IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

8
 {926}{985}W³asnie wygra³em 450 funtów|graj¹c w pokera! {1000}{1025}Dobra robota! {1031}{1092}Przejrza³em ciê, Mickey73! {1107}{1175}No to mam za³atwiony czynsz w tym miesi¹cu|i mogê sobie kupiæ nowy... {1186}{1225}Och, nie, znowu wszystko przegra³em... {1329}{1375}Philip! Czeæ, hej. {1394}{1433}To jest Philip, z szóstego. {1448}{1504}To jest Moss, a to... Roy. {1516}{1551}- Hej.|- Hej. {1583}{1638}Wiêc co ciê, sprowadza do mojego legowiska? {1668}{1715}Nie ¿ebym by³a jakim zwierzêciem! {1756}{1791}A... mo¿e jestem... {1892}{1941}Ja tylko... {1947}{2023}zastanawia³em siê czy mia³aby... {2029}{2055}ostani magazyn "Heat"? {2079}{2116}Tak, tak. tam jest. {2120}{2155}Dziêkujê. {2178}{2241}Przepraszam za to.|Nie my lê, ¿eby mo¿e... {2265}{2336}chcia³aby pójæ do teatru |jutrzejszej nocy, mo¿e, albo... {2350}{2381}Bêdê zaszczycony! {2473}{2525}- On mia³ na myli mnie, Moss.|- Patrzy³ siê na mnie. {2581}{2607}Nie, nie patrzy³. {2611}{2639}Mylê, ¿e patrzy³! {2646}{2689}Nie jeste nawet w polu jego widzenia! {2693}{2751}Philip, do kogo mówi³e?|Do mnie czy do Jen? {2768}{2841}- Lubisz teatr?|- Nigdy nie by³em! {2845}{2921}Ale zawsze podoba³a mi siê idea teatru. {2931}{2962}Zapach smaru, {2966}{2997}ryk farby! {3020}{3087}Czêsto myla³em, ¿e jakbym nie|skoñczy³ w komputerach {3091}{3128}to trafi³bym do teatru. {3140}{3179}Ale nigdy nie widzia³e ¿adnego przedstawienia? {3184}{3216}- Nie.|- Dlaczego nie? {3234}{3265}Nigdy nie mia³em zainteresowania. {3308}{3345}Bêd¹ tam jakie s³awne osoby? {3363}{3404}W takim razie ja pasujê, dziêkujê. {3427}{3498}- I tak nie by³e zaproszony.|- Chwila... {3503}{3533}Laura Nightly bêdzie. {3556}{3593}Laura Nightly z "The Build"? {3611}{3646}Ona jest przeliczna! {3654}{3711}Wiesz co?|Jednak przyjdê, Philip. Dziêki! {3728}{3789}Nie masz zaproszenia!|Poka¿ mi zaproszenie... {3794}{3846}Mylê, ¿e mo¿ecie przyjæ,|jeli chcecie. {3850}{3905}Znam ludzi z przedstawienia,|wiêc bilety nie bêd¹ problemem. {3908}{3940}wietnie! W takim razie za³atwione. {3945}{3995}wietnie! Dam wam znaæ {3998}{4043}i podam szczegó³y przez telefon.|Mo¿e byæ? {4047}{4089}To idealnie w rzeczy samej, Philip! {4093}{4133}Dziêki za wpadniêcie tu na dó³, stary! {4144}{4169}Do us³yszenia potem! {4191}{4260}To mog³aby byæ randka... {4276}{4312}A teraz to... {4330}{4363}wyjcie z pracy! {4400}{4443}Przepraszam! Zapomnia³em zabraæ "Heat"! {4475}{4516}To... Hmmm... To... {4743}{4768}Co? {4773}{4832}On naprawdê chcia³ po¿yczyæ egzemplarz "Heat". {4943}{5002}- Wiêc?|- No wiesz, po prostu... {5031}{5088}- Nie nie wiem. Co?|- Jestem trochê zaskoczony. {5108}{5133}Dlaczego?

Transcript of IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

Page 1: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 1/8

{926}{985}W³asnie wygra³em 450 funtów|graj¹c w pokera!{1000}{1025}Dobra robota!{1031}{1092}Przejrza³em ciê, Mickey73!{1107}{1175}No to mam za³atwiony czynsz w tym miesi¹cu|i mogê sobie kupiæ nowy...{1186}{1225}Och, nie, znowu wszystko przegra³em...{1329}{1375}Philip! Czeæ, hej.{1394}{1433}To jest Philip, z szóstego.

{1448}{1504}To jest Moss, a to... Roy.{1516}{1551}- Hej.|- Hej.{1583}{1638}Wiêc co ciê, sprowadza do mojego legowiska?{1668}{1715}Nie ¿ebym by³a jakim zwierzêciem!{1756}{1791}A... mo¿e jestem...{1892}{1941}Ja tylko...{1947}{2023}zastanawia³em siê czy mia³aby...{2029}{2055}ostani magazyn "Heat"?{2079}{2116}Tak, tak. tam jest.{2120}{2155}Dziêkujê.{2178}{2241}Przepraszam za to.|Nie mylê, ¿eby mo¿e...{2265}{2336}chcia³aby pójæ do teatru |jutrzejszej nocy, mo¿e, albo...

{2350}{2381}Bêdê zaszczycony!{2473}{2525}- On mia³ na myli mnie, Moss.|- Patrzy³ siê na mnie.{2581}{2607}Nie, nie patrzy³.{2611}{2639}Mylê, ¿e patrzy³!{2646}{2689}Nie jeste nawet w polu jego widzenia!{2693}{2751}Philip, do kogo mówi³e?|Do mnie czy do Jen?{2768}{2841}- Lubisz teatr?|- Nigdy nie by³em!{2845}{2921}Ale zawsze podoba³a mi siê idea teatru.{2931}{2962}Zapach smaru,{2966}{2997}ryk farby!{3020}{3087}Czêsto myla³em, ¿e jakbym nie|skoñczy³ w komputerach{3091}{3128}to trafi³bym do teatru.{3140}{3179}Ale nigdy nie widzia³e ¿adnego przedstawienia?

{3184}{3216}- Nie.|- Dlaczego nie?{3234}{3265}Nigdy nie mia³em zainteresowania.{3308}{3345}Bêd¹ tam jakie s³awne osoby?{3363}{3404}W takim razie ja pasujê, dziêkujê.{3427}{3498}- I tak nie by³e zaproszony.|- Chwila...{3503}{3533}Laura Nightly bêdzie.{3556}{3593}Laura Nightly z "The Build"?{3611}{3646}Ona jest przeliczna!{3654}{3711}Wiesz co?|Jednak przyjdê, Philip. Dziêki!{3728}{3789}Nie masz zaproszenia!|Poka¿ mi zaproszenie...{3794}{3846}Mylê, ¿e mo¿ecie przyjæ,|jeli chcecie.{3850}{3905}Znam ludzi z przedstawienia,|wiêc bilety nie bêd¹ problemem.

{3908}{3940}wietnie! W takim razie za³atwione.{3945}{3995}wietnie! Dam wam znaæ

{3998}{4043}i podam szczegó³y przez telefon.|Mo¿e byæ?{4047}{4089}To idealnie w rzeczy samej, Philip!{4093}{4133}Dziêki za wpadniêcie tu na dó³, stary!{4144}{4169}Do us³yszenia potem!{4191}{4260}To mog³aby byæ randka...{4276}{4312}A teraz to...{4330}{4363}wyjcie z pracy!{4400}{4443}Przepraszam! Zapomnia³em zabraæ "Heat"!{4475}{4516}To... Hmmm... To...{4743}{4768}Co?{4773}{4832}On naprawdê chcia³ po¿yczyæ egzemplarz "Heat".

{4943}{5002}- Wiêc?|- No wiesz, po prostu...{5031}{5088}- Nie nie wiem. Co?|- Jestem trochê zaskoczony.{5108}{5133}Dlaczego?

Page 2: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 2/8

{5147}{5227}To przez to, ¿e nie znam ¿adnych|heteroseksualnych facetów, którzy czytaj¹ "Heat".{5287}{5343}Co? On jest gejem{5352}{5404}tylko dlatego, ¿e czyta "Heat"?{5434}{5505}Albo jest gejem, albo kobiet¹|we wczesnych 20-tych.{5571}{5634}W takim razie po zaprasza³by mnie na randkê?{5658}{5706}Jeste pewna, ¿e mia³ na myli|spotkanie jako "randkê"?

{5713}{5781}Jeste pewna, ¿e nie idziesz z nim na spotkanie,|jako jego znajoma z pracy?{5811}{5869}Jesli mylê, ¿e mówicie o kim ja mylê,|¿e mówicie{5872}{5919}to odpowied jest, tak. On jest gejem.{5955}{5985}Sk¹d to wiesz?{6001}{6043}Kazdy wie. I jeszcze{6047}{6093}on jest gejem od "Wham".{6213}{6247}My mówimy o Philipie!{6263}{6295}Po¿yczy³ "Heat".{6307}{6333}Po¿yczy³ "Heat"?{6382}{6430}I zna ludzi z teatru...{6434}{6546}To nie jest eufemizm. On naprawdê|zna ludzi z teatru.

{6561}{6615}Niewa¿ne, to jest randka! Jestem tego pewna.{6622}{6661}Dlaczego w innym wypadku mia³by mnie zapraszaæ?{6679}{6729}No, nie odbierz tego le, ale...{6736}{6778}móg³ np. pomyleæ, ¿e wygladasz jak facet?{6868}{6929}- Wemy taksówkê.|- To jest jedna minuta drogi.{6933}{6968}Nie, nie lubiê chodziæ.{6972}{7038}To po co idziesz, wtedy|nie musia³by nigdzie iæ?{7042}{7105}Nie martw siê, nie popsujê ci romantycznego|wieczoru z twoim gejem.{7109}{7137}On nie jest gejem!{7141}{7173}On czyta "Heat"!{7201}{7238}Hej, dok¹d lecicie?{7246}{7283}Popatrzcie! Richmond ci¹gle ¿yje!{7323}{7376}Idziemy do teatru.|Te¿ chcesz iæ?

{7399}{7442}Nie, dziêkujê. And wy te¿ nie powinnicie.{7445}{7466}Dlaczego nie?{7488}{7526}Nowy wiatr wieje!{7565}{7670}Ostatniej nocy, wsta³em z mojej drzemki|zbudzony przez trzykrotne wo³anie kruka.{7800}{7844}Dobra, sami wiecie jak kruk brzmi.{7848}{7886}Id¹c do okna,{7891}{7929}stanê³em na klocku Lego.{7937}{7975}OOch, ból poszed³ wzd³u¿ ca³ej nogi!{8012}{8048}W³¹czy³em telewizor,{8051}{8093}Zauwa¿y³em, ¿e odbiór nie by³ rewelacyjny.{8096}{8138}Nie ¿eby by³ z³y. Tylko nie rewelacyjny.{8167}{8192}Pos³uchajcie mnie dobrze!{8196}{8253}Nic dobrego nie mo¿e wynikn¹æ z waszej|wycieczki do teatru tej nocy!{8258}{8290}Nic dobrego!{8295}{8323}I jeli mnie pytacie...{8437}{8469}To by³o cholernie niegrzeczne!{8536}{8565}Gdzie jest mój "Heat"?{8788}{8815}Gejowski musical,{8826}{8857}pod tytu³em "Gej".{8886}{8926}To trochê... gejowskie.{8979}{9033}Gejowski musical? Myla³em, ¿e|wszystkie musicale s¹ gejowskie.{9053}{9111}To musi byæ najbardziej gejowski musical wszechczasów.{9139}{9178}Ma doæ dobre oceny.{9344}{9410}"Historia m³odego mê¿czyzny|próbuj¹cego znaleæ swoj¹ seksualnoæ

{9415}{9459}"w niepewnych Tacher'owskich czasach".{9470}{9560}"Ostrze¿enie. Zawiera sceny|z homoerotyzmem."{9622}{9663}Och, nie! To siê dzieje w latach 80'tych!

Page 3: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 3/8

{9694}{9737}Sceny homoerotyczne?{9745}{9778}Oni chc¹ "to" wyci¹gn¹æ ze spodni?{9782}{9826}Nie czujesz siê swobodnie ze swoj¹ seksualnoci¹?{9829}{9867}Ja siê czujê swobodnie ze swoj¹.{9870}{9938}Nie chcê byæ tylko walniêty po twarzy|przez ich seksualnoæ.{9950}{9989}Spójrzcie! Tam jest Philip!{9999}{10046}Spórzjcie! On ogl¹da siê za t¹ kobiet¹!

{10052}{10080}Dziêki Bogu za to!{10086}{10136}On jest zwyczajnym mêskim ignorantem!{10214}{10251}Hej! Ju¿ tu jestecie!{10282}{10330}Co my tu robimy, Roy? To nie my.{10335}{10389}Akacja sztuki rozgrywa siê w przesz³oci!{10393}{10421}Zapomnij o sztuce.{10425}{10464}Philip zna obsadê!{10468}{10517}Wszystko rozchodzi siê o imprezê po wystêpie.{10521}{10550}Te rzeczy s¹ wietne.{10554}{10598}Idziesz tam, mówisz wszystkim, ¿e byli genialni{10602}{10637}i masz ca³¹ noc darmowe wino!{10640}{10685}A poza tym, bardzo chcê poznaæ|Laurê Nightly.

{10702}{10742}Witam, koledzy!{10787}{10826}Czy¿ to nie wspania³e?{10838}{10885}wietnie, powinnimy odebraæ bilety.{11039}{11093}Znam kogo, kto ma ³askotki!{11126}{11165}Wybaczcie, uwielbiam mu to robiæ!{11218}{11270}To jest Jerome.|On jest odpowiedzialny za promocjê i reklamê przedstawienia.{11274}{11303}On ma bilety dla nas.{11307}{11332}wietnie. Dziêki.{11336}{11383}To jest Jen i Moss i Roy.{11415}{11440}Jak tam leci?{11444}{11478}Mój Bo¿e, jeste Irlandczykiem!{11484}{11511}Uwielbiam Irlandczyków!

{11514}{11573}Czy¿ oni nie s¹ szaleni?|Ca³kowicie szaleni!{11597}{11627}Tak wszyscy jestemy nienormalni, taaaak.{11632}{11674}Spodoba ci siê!{11678}{11715}"To niez³e gówno"!{11774}{11809}Szalejê za "gównem"!{11840}{11894}Szybko wszyscy!|Show zaraz siê zacznie!{12151}{12222}Mam nadziejê, ¿e Laura nie bêdzie|jako g³upio ubrana.{12226}{12295}- Czekaj kogo ona gra³a w "The Built"?|- T¹ uzale¿nion¹ od heroiny.{12299}{12365}- Ta, która zostaje dgniêta w twarz.|- Ona jest taka urocza.{12372}{12398}Nieprawda¿, bardzo urocza?{12421}{12449}Och Bo¿e, zaczynamy.{12457}{12492}Mo¿e nie bedzie tak le.{12537}{12570}Jak le mo¿e byæ?{12748}{12778}Witajcie...{12799}{12866}w United...{12890}{12923}Queendom!{13003}{13030}Genialne!{13046}{13087}United Queendom! (Zjednoczone Królowstwo){13092}{13143}On nie mo¿e tego powiedzieæ, mo¿e?{13596}{13635}Sprawdcie te ty³ki!{13708}{13750}{y:i}Jestem przyjacielem Doroty!{13755}{13793}{y:i}Jestem przyjacielem Doroty!{13800}{13861}{y:i}Ona jest moim przyjacielem!{13870}{13939}To jest ob³¹kañczo genialne!{14068}{14114}{y:i}Z³ap mnie za rêkê.

{14170}{14195}{y:i}Nie,{14214}{14274}{y:i}to nie jest moja rêka!{14426}{14486}{y:i}I love willies!

Page 4: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 4/8

{14506}{14547}Ok, jestem ca³kowicie zaspokojony!{14562}{14598}Nie wychod, to bardzo niegrzeczne!{14602}{14664}To jest za gejowskie dla mnie. Myla³em,|¿e mogê wytrzymaæ, ale nie.{14668}{14703}Nied³ugo bêdzie przerwa.{14706}{14740}Ja jestem oczarowany, Roy.{14749}{14810}Spokojnie.|Przynajmniej nie mo¿e byæ gorzej.{14861}{14913}Dobrze, odpalcie wiat³a.

{14917}{14980}I spójrzmy na was!{14989}{15040}Ubra³e t¹ koszulkê dla jakiego zak³adu?{15051}{15096}O nie! Przedstawienie z udzia³em widowni! Id, id!{15129}{15168}Co my tu...{15180}{15221}- mamy!|- Hello!{15259}{15340}Powiedz mi! Kto nosi spodnie w tym zwi¹zku?{15363}{15412}Co? Och, nie.{15416}{15454}Nie jestemy homoseksualistami.{15459}{15496}Jestemy tylko dobrymi przyjació³mi.{15500}{15532}A wiêc, nigdy nie widzia³e jego...{15537}{15602}- Jego czego?|- Jego Boba!{15615}{15646}Widzia³em,

{15658}{15722}kiedy siê przeci¹ga³ ko³o mojego biurka,{15736}{15792}albo siê schyla³ by co podnieæ.{15799}{15866}Spodoba³aby mi siê praca w tym biurze...{15871}{15933}Tam nie ma nic seksualnego.{15936}{16009}Lubiê Roy'a, ale nie jestem "ciekawy".{16093}{16128}Po co go zachêca³e?{16142}{16198}Zadawa³ mi pytania,|nie mog³em go tak zignorowaæ.{16202}{16232}To trochê niegrzeczne, Roy.{16241}{16275}Co o tym mylisz?{16279}{16317}Mylê, ¿e to jest wietne.{16321}{16374}Ka¿da wartoæ, której siê trzyma³em|zosta³a zakwestionowana,{16377}{16410}i mi siê to podoba.{16441}{16478}Tobie siê podoba?

{16484}{16518}Piosenki s¹ dobre...{16532}{16565}Nie, wcale nie s¹!{16574}{16605}Zanuæ chocia¿ jedn¹!{16643}{16706}Willies, willies! I like willies!{16709}{16739}Powinno byæ "I love willies".{16747}{16802}- I love willies!|- Sir, czy móg³by pan mówiæ ciszej?{16871}{16921}- Nie wracam tam!|- Nie, musisz tam wróciæ!{16925}{16960}Nie. Zaczekam tutaj na was,{16965}{17036}nie mam mowy, ¿ebym wróciæ w pobli¿e "tego".{17039}{17115}Nie mo¿esz zostawiæ mnie tam samej.|Nie wiem u licha co siê dzieje!{17118}{17192}On mieje siê jak idiota|za ka¿dym razem gdy jest jaki gejowski odnonik!{17200}{17274}- Dlaczego nie zszed³ na drinka?|- Nie chce niczego straciæ!{17326}{17358}Muszê siê wysikaæ.{17373}{17402}Tak, ja te¿.{17504}{17552}- Co siê sta³o?|- Maj¹ kolesia od wc.{17577}{17612}Nienawidzê kolesi od kiblów!{17643}{17675}Musimy jako sobie poradziæ.{18517}{18542}Dziêkujê.{18630}{18656}Czeæ.{18735}{18778}- Uda³o ci siê?|- Nie, a tobie?{18785}{18817}Nie! Jak móg³bym?{18828}{18868}Ci¹gle siê na nas gapi³!{18871}{18932}Co to by³o?|To nie moja wina, ¿e pracuje w toalecie!{18935}{18977}- Jak du¿o mu da³e?|- Funta.{18983}{19045}Zap³aci³em w³anie funta|za nie skorzystanie z toalety.

{19062}{19096}On jest okropnym kolesiem od wc!{19100}{19163}Powinien pracowaæ gdzie, gdzie ludzie|nie chc¹ skorzystaæ z toalety.{19167}{19195}U¿yjê tej dla niepe³nosprawnych.

Page 5: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 5/8

{19199}{19248}- Nie mo¿esz u¿yæ tej dla niepe³nosprawnych!|- Co? Jak to nie?{19254}{19301}Nie jeste niepe³nosprawny!|Bêdziesz mia³ przez to k³opoty!{19321}{19379}To nie jest tak jak z miejscem do parkowania, Moss.{19392}{19444}Tak mylê. Mylê, ¿e to w porz¹dku, no nie?{19447}{19495}Tak, na pewno.|Ja zawsze u¿ywam dla niepe³nosprawnych.{19511}{19538}To nielegalne!{19582}{19608}Nie wydaje mi siê.

{20407}{20436}Czy wszystko w porz¹dku?{20480}{20512}Czy nie potrzebujesz pomocy?{20542}{20567}Jestem niepe³nosprawny!{20571}{20610}Wydaje siê byæ zdezorientowany.{20623}{20645}Proszê odsun¹æ siê od drzwi!{20649}{20684}Co? Nie!{20795}{20851}- Co wy robicie?|- Proszê nie wpadaæ w panikê!{20998}{21044}Co tu siê dzieje?{21051}{21090}Kto mia³ wypadek.{21111}{21157}W takim razie proszê kontynuowaæ!{21294}{21323}Mój Bo¿e, co tu siê sta³o?{21333}{21372}Upad³em z kibla.

{21413}{21475}Zaraz pana posadzimy.{21495}{21521}Dziêkujê.{21592}{21629}A wiêc, co siê sta³o?{21666}{21712}- Jestem niepe³nosprawny.|- Jak?{21749}{21769}Jak co?{21783}{21815}W jaki sposób niepe³nosprawny?{21857}{21883}Nogi.{21889}{21964}Chwila, gdzie jest...|Czy ma Pan wózek?{22028}{22053}Gdzie?{22110}{22135}Skradziono!{22174}{22209}Ale jak to siê sta³o?{22252}{22281}Nie wiem!{22297}{22338}W porz¹dku. Wszystko bêdzie dobrze.

{22350}{22388}Zabierzmy pana st¹d.{22392}{22446}Proszê mi pomóc.{22451}{22498}Ju¿ idziemy, kolego.{22502}{22545}Wszystko bêdzie dobrze.{22890}{22937}- £agodnie.|- Trzymajcie go prosto.{23010}{23039}Powolutku.{23089}{23146}Ok. Ostro¿nie!{23225}{23274}Przepraszam! To jest totaleta tylko dla personelu!{23351}{23381}Ja jestem z personelu!{23456}{23491}Czujê siê ju¿ znacznie lepiej{23516}{23550}Mo¿ecie ju¿ sobie pójæ.{23572}{23654}Nigdzie nie pójdziemy dopóki|nie pomo¿emy rozwi¹zaæ wszystkich problemów.{23711}{23760}O w³anie Paul idzie z wózkiem.{23763}{23806}Dobrze... Co?!{23826}{23900}Trzymam jeden w biurze|na wszelki wypadek. Posadmy pana!{23905}{23970}Dobrze, a teraz ostro¿nie.{24011}{24052}No i ju¿ po wszystkim.{24123}{24149}Och, Policja!{24165}{24195}Czy wszytko w porz¹dku?{24199}{24227}Jestem niepe³nosprawny!{24294}{24361}- A wiêc, kto ukrad³ panu...|- Wózek inwalidzki.{24391}{24421}Jestem niepe³nosprawny.{24445}{24505}jaki parszywy drañ poprostu wparowa³ tam...{24508}{24536}Czy móg³by pan go opisaæ?{24540}{24605}- To sta³o siê tak szybko!|- Proszê powiedzieæ ile pan mo¿e.

{24637}{24677}Mê¿czyzna, z Kaukazu...{24708}{24756}Brodaty.{24794}{24834}Rudow³osy...

Page 6: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 6/8

{24857}{24888}Okulary.{24917}{24951}Prawdopodobnie przebrany, ja...{24961}{24990}Dobrze, dziêkujê Panu.{25004}{25042}Czy potrzeba jakie pomocy z dostaniem siê do domu?{25046}{25104}Nie, nie trzeba, jestem z ludmi.{25116}{25151}O tutaj s¹!{25181}{25208}Czeæ, koledzy!

{25264}{25331}- Nie, ja ju¿ sobie poradzê.|- Nonsens. Przynajmniej tyle mo¿emy zrobiæ.{25335}{25360}Ok...{25477}{25512}Znowu siê opierniczasz?{25540}{25574}Id i siê przebierz!{25664}{25712}Przepraszam. Czy mo¿na na s³ówko?{25722}{25779}Cudowne! Mega mocne!{25785}{25812}Dziêkujê.{25817}{25849}To...{25855}{25897}Ta ca³a atmosfera.{25929}{25958}Piêæ gwiazdek!{25989}{26022}A wiêc, co o tym mylisz?{26031}{26096}- O musicalu?|- Czy to po prostu nie by³o cudowne?

{26100}{26127}No, nie.{26142}{26175}- Przepraszam.|- Dlaczego nie?{26180}{26210}Nie wiem, mo¿e...{26215}{26267}Mo¿e, trzeba byæ...{26289}{26308}gejem.{26328}{26360}Ale mi siê podoba³o!{26379}{26442}Mylê, ¿e to bardziej "gejowska rzecz".{26482}{26522}No wiesz, musisz byæ gejem.{26547}{26574}Facetem gejem.{26600}{26628}Homoseksualist¹.{26632}{26709}Z tego co wiem, mi podoba³a siê ka¿da sekunda.{26714}{26742}A ja nie jestem...{26759}{26796}zazwyczaj fanem musicali.

{26806}{26842}Chcesz poznaæ obsadê?{26854}{26876}Chod!{26881}{26945}Ale ja muszê spotkaæ|Moss'a i Roy'a.{27516}{27588}Proszê pos³uchaæ, powiedzia³em obsadzie|o tym co siê sta³o,{27593}{27652}i oni powiedzieli, ¿e mam was wszystkich zabraæ spowrotem|by mogli was spotkaæ!{27722}{27764}Dalej wszyscy z samochodu!{27950}{28002}Hej, James!{28008}{28048}£a³, Edgar!{28056}{28074}Czeæ!{28128}{28153}Genialnie!{28176}{28195}Jeremy!{28221}{28279}Sk¹d znasz tych... m³odych...{28297}{28322}przystojnych mê¿czyzn?{28327}{28365}No wiesz, tak po prostu.{28371}{28406}Hej, Jerome!{28414}{28439}Przyjd tu, ty!{28449}{28477}wietny wystêp.{28485}{28523}Czeæ, skarbie!{28528}{28566}S³uchaj, nie mogê teraz rozmawiaæ.{28570}{28626}Niepe³nosprawni maj¹ przyjæ na spotkanie.|O ju¿ tu s¹.{29070}{29105}Mia³ "niez³y" wieczór.{29110}{29144}Kto ukrad³ jego wózek inwalidzki.{29198}{29220}Naprawdê?{29275}{29306}Widzia³e kto to by³?

{29341}{29366}Rudobrody facet.{29426}{29472}Jak d³ugo jeste sprarali¿owany?{29523}{29574}- 10 lat.|- 10 lat!

Page 7: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 7/8

{29587}{29652}I jak to siê sta³o,|jeli nie jest to niegrzeczne pytanie?{29746}{29766}Kwas.{29831}{29883}Jakie s¹ szanse,|by to siê sta³o?{29908}{29941}100 do 1.{29979}{30038}- Czy wypi³by jakiego drinka?|- Whisky.{30047}{30084}Proszê. Podwójn¹.{30099}{30134}- Przepraszam?|- Tak, proszê pani?

{30383}{30466}Czy mogê poprosiæ podwójn¹ whisky?{30473}{30499}Podwójna whisky.{30505}{30538}I kieliszek bia³ego wina.{30542}{30570}Kieliszek bia³ego wina.{30613}{30646}Ju¿ siê robi, madam.{30971}{31032}- Witaj, Lauro Nightly.|- Jak siê masz?{31053}{31080}Jestem sprarali¿owany!{31090}{31157}Musi byæ ci naprawdê ciê¿ko|byæ gejem i byæ niepe³nospranym.{31194}{31224}Bardzo trudno.{31333}{31376}Chod tu, mój ma³y ¿o³nierzu.{31422}{31470}- Co siê sta³o?|- Nie wiem.{31523}{31577}- Jeste z Telly!|- Tak, jestem.

{31594}{31688}Wiesz co, ma³y ptaszek powiedzia³ mi,|¿e przegapi³e dzisiejsze przedstawienie.

{31694}{31748}Wiêc, za³atwi³am ci dwa bilety na jutro!{31826}{31851}Genialnie!{31871}{31911}- Tak dobrze sobie radzisz!|- Taaak.{31915}{31958}- Przybij pi¹tkê!|- Przybijam!{32012}{32044}Mo¿na prosiæ o parê zdjêæ?{32101}{32141}Czy on jest z gazety?{32145}{32207}- Tak, on jest z "The Standard".|- Och, mój Bo¿e!{32261}{32290}Chwila... Co to?{32306}{32339}Aaa, ju¿ rozumiem!{32354}{32406}Bardzo zabawne, ech Wy, Irlandczycy!{32421}{32489}Jestem trochê zmêczony!|Czy te¿ mogê dostaæ wózek inwalidzki?

{32518}{32543}Przezabawne!{32569}{32611}Moje nogi nie dzia³aj¹!{32619}{32665}Pomocy, kolego! Potrzebujê wózka!{32669}{32721}No dawaj, zejd! No!{32726}{32780}Przestañ siê wyg³upiaæ.{32992}{33047}Mylê, ¿e to "dobranoc".{33420}{33479}Na mi³oæ bosk¹, jeste gejem?|Czy jeste gejem?{33493}{33519}- Jeste?|- Nie!{33523}{33559}To genialnie! To znaczy...{33563}{33614}bo tylko tyle chcia³am wiedzieæ.{33618}{33668}Tak czy inaczej, no wiesz|Ja po prostu lubiê...{33672}{33714}klarowne sytuacje. I nie chcê ¿adnych...{33731}{33757}dwuznacznoci.{33761}{33811}Co u licha sprawi³o, ¿e pomyla³a, ¿e jestem gejem?{33834}{33891}No wiesz... Nie wyci¹gnê³am tego...{33899}{33932}ot tak, z kapelusza.{33939}{34020}No wiesz, zabra³e mnie|na gejowski musical pt. "Gej".{34033}{34078}mia³e siê jak szaleniec za ka¿dym razem...{34082}{34131}kiedy pada³ jaki gejowski odnonik.|Twoi przyjaciele,{34148}{34193}którzy w wiêkszoci s¹ gejami,{34200}{34247}witaj¹ ciê ³askocz¹c!{34280}{34338}W którym stuleciu ty ¿yjesz Jen?|Czy ty mylisz,{34342}{34408}¿e facet musi byæ gejem|by podoba³ mu siê gejowski musical?{34413}{34479}Czy "normalny" cz³owiek nie mo¿e mieæ|homoseksualnych przyjació³?{34496}{34557}I od kiedy gilgotanie jest gejowskie?

{34561}{34605}Jako nie na trafi³em|na tak¹ definicjê ³askotania, Jen!{34646}{34697}- Chod tu.|- Przepraszam.{34701}{34751}Mylê, ¿e zbi³e mnie z tropu|kiedy po¿yczy³e ode mnie tê kopiê "Heat".

Page 8: IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

7/21/2019 IT Crowd [2x01] the Work Outing (XviD Asd)

http://slidepdf.com/reader/full/it-crowd-2x01-the-work-outing-xvid-asd 8/8

{34755}{34796}Och mój Bo¿e, to prawda!{34800}{34836}To prawda, jestem gejem!{34839}{34911}Jestem gejem!|Próbowa³em przed tym uciec dzisiejszej nocy.{34915}{34967}Ale nie mogê, nie mogê!{34971}{35040}Jen, co ja mam zrobiæ?{35078}{35143}Myla³em, ¿e|mog³o nam wyjæ, poniewa¿{35148}{35208}wygladasz trochê jak facet!

{35458}{35486}Taxi!{36016}{36048}Czeæ, przystojniaku.{36087}{36130}Nie widzia³em ciê tu poprzednio.{36162}{36223}Ok!|Zaczynijmy piewaæ!{36230}{36276}Czeka nas d³uga droga do Manchesteru!{36537}{36583}- 'Branoc', Steve.|- 'Dobranoc', Moss.{36587}{36649}- 'Dobranoc' Melly, b¹d grzeczna!|- Nie obra siê, jak mi siê nie uda.{36819}{36848}Ach, ten teatr...{36896}{36968}{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.xvidasd.com ::..