inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra...

31
inteRnational waRRanty

Transcript of inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra...

Page 1: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

inteRnational waRRant y

Page 2: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

A TRUE VALUE PHILOSOPHY!

RoameR, which has been active on the maRket since 1888, is an exceptio-nally dynamic bRand. with exclusively swiss made pRoducts, technical innovations, up-to-date design, useful complications and watch cases made fRom the finest steel and otheR mateRials, RoameR guaRantees an exceptional quality standaRd foR its customeRs. its timepieces aRe Reliable and long-lasting.

the teRms and conditions of this guaRantee aRe in addition to and does not in any way affect youR statutoRy oR legal Rights as a consumeR.

Page 3: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

en

Gl

iSHROAMER INTERNATIONAL GUARANTEE

your watch is guaranteed against any defects in material or workmanship that may occur under nor-mal use for a period of two yeaRs from the date of purchase. the guarantee excludes any liability for defects arising (directly or indirectly) from mistreatment, accidental damage; water penetration (except in watches marked as “water-resistant”); wear to leather straps and metal bracelets; or any damage caused by batteries in electronic watches. this guarantee is void if damage has occurred as a result of unauthorised or incorrect adjustment or service, negligence or any other factors not due to defects in material or workmanship. service under the terms of this guarantee will only be provided if your watch is returned directly to an authorised dealer of Roamer. when returning your watch, please indicate the nature of the problem. we reserve the right to repair, recondition or replace (with a watch of similar value and appearance) at our discretion provided that your watch is returned with proof and date of purchase. the guarantee is only valid if completed and dated at the time of purchase by your authorised Roamer retailer. under no circumstances will Roamer be liable for any incidental or consequential damages.to ensure reliable performance and for your own security the waterresistance of the case should be checked once a year. do not attempt to replace the battery yourself as this will invalidate your guarantee.

Page 4: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

EINE TRUE VALUE-PHILOSOPHIE!

die dynamik deR 1888 auf dem maRkt eingefühRten maRke RoameR ist unumstRitten. RoameR uhRen sind exklusiv swiss made. die maRke gaRantieRt ihRen kunden mit technischen innovationen, zeitgemässem design, nützlichen komplikationen, gehäusen aus bestem stahl und eRstklassigen mateRialien zuveRlässige und daueRhafte uhRen von ausseRgewöhnlicheR qualität.

die auflagen und bestimmungen dieseR gaRantie sind als zusatz zu sehen und beeintRächtigen in keineR weise ihRe gesetzlichen veRbRau-cheRRechte.

Page 5: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

de

ut

SC

HROAMER INTERNATIONALE GARANTIE

die garantie für ihre uhr bezieht sich auf alle mängel, die auf material- oder herstellungsfehlern beru-hen, die bei normalem gebrauch möglicherweise während eines zeitraumes von zwei JahRen vom kaufzeitpunkt an auftreten. die garantie schließt jede haftung für mängel aus, die (direkt oder indirekt) auf eine falsche handhabung, zufällige beschädigung, das eindringen von wasser (außer bei als “wa-ter-resistant” gekennzeichneten uhren), abnutzung von lederarmbänder und metallarmbändern oder auf schäden, die durch batterien in elektronischen uhren hervorgerufen wurden, zurückzuführen sind. diese garantie ist ungültig, wenn der schaden durch nicht zugelassenes oder inkorrektes einstellen oder wartung, fahrlässigkeit oder durch andere faktoren entstanden ist, die nicht auf material- oder herstel-lungsfehlern beruhen. im Rahmen dieser garantie kann ihre uhr nur gewartet werden, wenn ihre uhr di-rekt zu einem autorisierten händler von Roamer zurückgebracht wird. wenn sie ihre uhr zurückbringen, geben sie bitte die art des problems an. wir behalten uns das Recht der entscheidung vor, Reparaturen oder wiederinstandsetzungen vorzunehmen oder ersatz zu liefern (mit einer uhr ähnlichen wertes und erscheinungsbildes), unter der voraussetzung, daß ihre uhr zusammen mit einem kaufnachweis und dem kaufdatum eingereicht wird. die garantie ist nur gültig, wenn das garantieformular zum zeitpunkt des erwerbs von ihrem autorisierten händler für Roamer ausgefüllt und mit dem tagesdatum versehen wurde.Roamer haftet in keinem fall für unmittelbare oder folgeschäden.um ihre zuverlässigkeit zu erhalten und zu ihrer eigenen sicherheit sollte die wasserdichte des gehäuses jährlich einmal überprüft werden. versuchen sie nicht, die batterie selbst zu ersetzen, da sonst ihre garantie verfallen würde.

Page 6: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

UNE PHILOSOPHIE TRUE VALUE!

RoameR, active suR le maRché depuis 1888, est une maRque au dynamis-me incontesté. avec des pRoduits exclusivement swiss made, des inno-vations techniques, un design dans l’aiR du temps, des complications utiles, un habillage Réalisé dans les meilleuRs acieRs et matéRiaux, RoameR assuRe à ses clients un niveau de qualité exceptionnel qui assuRe à ses montRes fiabilité et duRabilité.

les conditions de cette gaRantie viennent s’aJouteR, sans les af-fecteR, a vos dRoits statutaiRes et legaux en tant que consommateuR.

Page 7: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

fR

an

ça

iSGARANTIE ROAMER INTERNATIONALE

votre montre est garantie, pendant une période de deux ans à dater de votre achat, contre tout défaut de matière ou de fabrication qui pourrait devenir apparent dans des conditions normales d’utilisation. la garantie ne couvre pas les défauts provenant (directement ou indirectement) de mauvais traitements, de dommages accidentels, de pénétration d’eau (sauf dans le cas des montres portant l’inscription “water-resistant”), de l’usure des bracelets en cuir ou en métal. elle ne couvre pas non plus les dégats oc-casionnés par les piles des montres électroniques. cette garantie est nulle si les dégats sont survenus à la suite de réglages ou d’entretien non agréés ou inappropriés, de négligence ou de tout autre facteur qui ne soit pas dû à un défaut de matière ou de fabrication. vous ne pourrez bénéficier du service après-vente que si vous renvoyez votre montre directement à un distributeur agréé Roamer. lorsque vous renvoyez votre montre, n’oubliez pas d’indiquer la nature du problème. nous nous réservons le droit de réparer, de remettre à neuf ou de remplacer (par une montre de valeur et d’apparence comparables), à notre discrétion, votre montre aussi longtemps que celle-ci nous parvient accompagnée d’une preuve d’achat datée. la garantie n’est valide que si le certificat a été rempli et daté, lors de l’achat, par votre distributeur agrée Roamer. Roamer ne pourra en aucun cas être tenu responsable pour des dommages accessoires ou indirects.pour un fonctionnement sûr et pour votre propre sécurité, l’étanchéité du boîtier devra être vérifiée une fois par an. ne tentez jamais de remplacer vous-même la pile car cela rendrait votre garantie caduque.

Page 8: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

LA FILOSOFIA DEL TRUE VALUE!

la maRca RoameR, pResente sul meRcato fin dal 1888, vanta un dinamis-mo incontestato. con una gamma di pRodotti esclusivamente swiss made, caRatteRistiche tecniche innovative, un design attuale, utili complicazioni, componenti Realizzati con gli acciai e i mateRiali migli-oRi, RoameR gaRantisce alla pRopRia clientela un livello qualitativo eccezionale, peR oRologi altamente affidabili e duRevoli.

i teRmini e le condizioni di questa gaRanzia sono addizionali e non inficiano in alcun modo i vostRi diRitti statutaRi o legali in veste di consumatoRi.

Page 9: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

ita

lia

noGARANZIA INTERNAZIONALE ROAMER

il vostro orologio è garantito contro qualsiasi difetto dei materiali o della lavorazione che possa ve-rificarsi nell’uso abituale, per un periodo di due anni dalla data di acquisto. la garanzia esclude qualsiasi responsabilità per difetti che insorgano (direttamente o indirettamente) da un uso incorretto o danno accidentale; penetrazione di acqua (tranne che per gli orologi portanti la scritta “water-resistant”); usura dei cinturini di pelle o dei brac-cialetti di metallo e qualsiasi altro danno causato dalle batterie degli orologi elettronici. questa garanzia non è valida se il danno si è verificato come conseguenza di una regolazione o riparazione non autorizzata o errata, di negligenza o di qualsiasi altro fattore che non sia dovuto a difetti dei materiali o della lavorazione. la riparazione inclusa nei termini di questa garanzia verrà effettuata solo se il vostro orologio sarà consegnato direttamente ad un distributore Roamer autorizzato. quando restituite l’orologio, siete pregati di indicare la natura del problema. ci riserviamo il diritto di ripara-zione, revisione o sostituzione (con un orologio di valore o modello simile) a nostra discrezione, a condizione che il vostro orologio sia stato restituito insie-me allo scontrino d’acquisto datato. la garanzia è valida solo se completata e datata al momento dell’acquisto presso il vostro rivenditore Roamer autorizzato. Roamer declina qualsiasi responsabi-lità per danni fortuiti o conseguenti.per garantire le massime prestazioni dell’orologio e per una maggiore sicurezza sarebbe opportuno verificare l’impermeabilità della cassa una volta all’anno. non cercate di sostituire la pila personal-mente, perché questo comporta l’annullamento della garanzia.

Page 10: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

UNA FILOSOFIA TRUE VALUE!

RoameR, pResente en el meRcado desde 1888, es una maRca de incuestio-nable dinamismo. con pRoductos exclusivamente swiss made, inno- vaciones técnicas, un diseño acoRde con los tiempos, útiles compli- caciones, y un acabado eJecutado en los meJoRes aceRos y mateRiales, RoameR aseguRa a sus clientes un gRado de calidad excepcional, que gaRantiza a sus ReloJes fiabilidad y duRación.

los téRminos y condiciones de esta gaRantÍa complemen-tan, y no afectan en modo alguno, a sus deRechos legales o ReglamentaRios como consumidoR.

Page 11: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

eS

Pa

no

lLA GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER

su reloj está garantizado contra cualquier defecto, tanto de materiales como de fabricación, que pueda producirse en condiciones normales de uso durante un período de dos años desde la fecha de adquisición. dicha garantía excluye cualquier responsabilidad por los defectos derivados – directa o indirectamente – del trato inadecuado, de los daños accidentales, de la penetración del agua (salvo en aquellos relojes marcados como “water-resistant”), del desgaste de las correas de piel y brazaletes metálicos, o de cualquier daño ocasionado por las pilas en los relojes electrónicos. la presente garantía se anulará de producirse el daño como consecuencia de ajustes o manteni-miento no autorizados, de negligencia, o de otros factores no debidos a defectos de materiales o de fabricación. la asistencia técnica, con arreglo a los términos de la presente garantía, se prestará únicamente si su reloj es devuelto directamente a un concesionario autorizado Roamer. le rogamos que, al devolver su reloj, indique la índole del problema. nos reservamos el derecho a repararlo, re-acondicionarlo o sustituirlo (por un reloj de valor y aspecto similares) según nuestro criterio, siempre y cuando su reloj nos sea devuelto con prueba y fecha de su compra. la garantía será válida única-mente si ha sido rellenada y fechada, en el acto de la compra, por su detallista autorizado Roamer. Roamer no será responsable bajo ningún concepto de cualesquiera daños fortuitos o indirectos.con objeto de asegurar un funcionamiento fiable, y para su propia seguridad, la impermeabilidad de la caja habrá de ser comprobada una vez al año. no intente sustituir la pila por su cuenta, pues ello anulará su garantía.

Page 12: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

UMA FILOSOFIA DE TRUE VALUE!

a maRca RoameR, activa no meRcado desde 1888, possui um dinamismo incontestável. com pRodutos exclusivamente swiss made, inovações técnicas, um design que acompanha o tempo, complicações úteis, um Revestimento Realizado com os melhoRes aços e mateRiais, RoameR asseguRa aos seus clientes um nÍvel de excepcional qualidade que gaRante aos seus Relógios fiabilidade e duRabilidade.

os teRmos e as condições desta gaRantia vÃo JuntaR-se e nÃo afectam de qualqueR modo os diReitos legais do consumidoR.

Page 13: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

Po

Rt

uG

SGARANTIA INTERNACIONAL ROAMER

o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante o período de dois anos a contar da data de compra. a garantia ex-clui qualquer responsabi-lidade por defeitos resultantes directa ou indirectamente de maus tratos, danos de acidente, penetração de água (excepto no caso de relógios assinalados como “water-resistant”); desgaste em pulseiras de couro e braceletes de metal, ou quaisquer danos provocados por pilhas em relógios electrónicos. esta garantia fica sem valor se os danos tiverem ocorrido em resultado de regulação ou assistência não autorizada ou incorrecta, negligência ou qualquer outro factor não devido a defeitos de material ou de mão de obra. a assistência técnica ao abrigo dos termos desta garantia só será prestada se o seu relógio for devolvido directamente a um Revende-dor Roamer autorizado. ao enviar o seu relógio, deve indicar a natureza do problema, Reservamos o direito de reparar, recondicionar ou substituir (por um relógio de valor e aspecto semelhantes) segundo o nosso arbítrio, desde que o seu relógio nos seja enviado com a prova e a data de compra. a garantia só é válida se o respectivo documento estiver preenchido e indicar a data da compra pelo vendedor Roamer autorizado. em nenhumas circunstâncias poderá Roamer ser responsável por danos acidentais ou resultantes do acto.para se garantir o funcionamento correcto e também para sua própria segurança, a resistência à água da caixa deve ser testada uma vez por ano. não tente substituir a pilha porque isso acarretaria a perda da garantia.

Page 14: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

EEN TRUE VALUE FILOSOFIE!

RoameR, al sinds 1888 actief op de maRkt, is een exceptioneel dynamisch meRk. met exclusieve zwitseRse pRoducten, technische innovaties, up-to-date ontweRpen, bRuikbaRe toepassingen en hoRlogekasten van het fiJnste staal en andeRe mateRialen, gaRandeeRt RoameR een exceptionele kwaliteitsstandaaRd vooR ziJn klanten. ziJn uuRweRken ziJn betRouwbaaR en duuRzaam.

de vooRwaaRden en condities van deze gaRantiebepaling ziJn een toevoeging aan en doen op geen enkele manieR schade aan uw gRond-wetteliJke of andeRe wetteliJke Rechten als consument.

Page 15: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

ne

de

Rl

an

dSROAMER INTERNATIONALE GARANTIE

uw horloge heeft een garantiedekking tegen ieder defect in materiaal of vakmanschap dat kan voorkomen tijdens normaal gebruik gedurende een periode van twee JaaR vanaf de datum van aankoop. deze garantiedekking geldt niet voor defecten voortkomend uit (direct of indirect) een verkeerde behandeling, per ongeluk veroorzaakte schade, waterschade (behalve voor uurwerken met de markering “water-resistant”); slijtage aan leren bandjes en metalen armbanden, of enige schade veroorzaakt door batterijen in elektronische horloges. deze garantie is ongeldig als schade is veroorzaakt door ongeautoriseerde of incorrecte aanpassing of onderhoud, nalatigheid of iedere andere reden die niet voortkomt uit defecten in materiaal of vakmanschap. onderhoud onder de voorwaarden van deze garantiebepaling vindt alleen plaats als uw horloge is afgeleverd aan een geautoriseerde dealer van Roamer. als u het horloge terugbrengt, geeft u dan alstublieft de reden van het probleem duidelijk aan. wij houden ons het recht voor om uw horloge te repareren, te onder-houden of te vervangen (met een horloge van gelijke waarde en uiterlijk) naar ons goeddunken, on-der voorbehoud dat het horloge is ingeleverd met het bewijs van aankoop en de datum van aankoop. de garantiebepaling is alleen dan geldig, als het garantiebewijs volledig is ingevuld en voorzien van datum van aankoop door uw geautoriseerde Roamer dealer. onder geen enkele voorwaarde is Roamer aansprakelijk voor toevallige – of vervolg schade.om zeker te zijn van een betrouwbaar functioneren, en voor uw eigen veiligheid, is het beter om de waterbestendigheid van de horlogekast ieder jaar te laten nakijken. probeer niet de batterij zelf te vervangen omdat dit de garantie laat vervallen.

Page 16: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 17: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 18: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 19: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 20: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 21: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 22: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 23: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 24: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 25: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 26: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 27: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 28: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 29: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante
Page 30: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

PLEASE CONTACT [email protected] FOR SERVICECENTER-ADDRESS

Page 31: inteRnational waRRanty · GARANTIA INTERNACIONAL ROAMER S o seu relógio é garantido contra quaisquer defeitos de material ou de mão obra que possam ocorrer com o uso normal durante

CUSTOMER’S NAME

REFERENCE STORE STAMP

DATE OF PURCHASE