Instruction Manual/Instrucciones … FFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 2. Remove...

3
Instruction Manual / Instrucciones Questions? / ¿Preguntas ? 1-800-334-6871 [email protected] 1 PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE ITEMS REQUIRED (Purchase separately) • Phillips screwdriver • Clear weatherproof silicone caulk WARNINGS AND CAUTIONS • For outdoor use only. • cULus Listed for wet location use. • Fixture designed for wall or eave mount to a junction box only. Fixture should be mounted to a recessed or surface mounted standard grounded junction box marked for use in wet locations. • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Replace bulb with 23 wattage or lower. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard and will void the warranty. • Your fixture is prewired and preassembled for easy installation. • Do not mount below 5 feet. Notice: Lamps contain mercury. Dispose according to local, state, or federal laws. For more information, visit: www.lamprecycle.org. FOR BEST RESULTS • Install patio light 10-15 feet above the ground. • Make sure fixture’s head is 15-30° from horizontal on wall mount application. • Do not mount fixture close to reflective surfaces such as windows, white walls, white surfaces and water. • When installing two fixtures on one switch, make sure the switch is rated for at least a 1 A inductive load. • When mounting coverplate, make sure the photo sensor orientation is at the bottom. • When mounting to a wall, make sure the fixture is 7 inches on center away from eave and 13 inches on center away from inside corner of the exterior wall. MOUNTING YOUR FIXTURE NOTE: Do not mount within 7 inches on center below eave and 13 inches on center away from inside corner of the exterior wall of a highly reflective surface (Fig. 1). 1. Turn off the power at the main fuse/breaker box. FFL23PC-T24 FFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 2. Remove lens screws in lens. Put lens, lens screws and bulb to the side. 3. Remove paper backing from gasket (D) and attach gasket (D) to the back of the mounting plate (Fig. 2). Make sure wires come through the inside of the gasket (D). NOTE: Make sure the screw holes on the gasket (D) are aligned with the screw holes on the mounting plate. Then press gasket (D) firmly into place. NOTE: Make sure your fixture is always aimed so the head is angled in a downward position. WIRING YOUR FIXTURE 1. Turn off the power at the main fuse/breaker box. 2. Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot) using wire connector (E) (Fig. 3). 3. Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral) using wire connector (E) (Fig. 3). 4. Connect the copper ground fixture wire to an appropriate supply ground or a grounded junction box. NOTE: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands of wire extend from the wire connector (E) provided or other approved wire connectors (not provided). 5. Attach the mounting plate to your junction box by using the (4) screws (C) included with your fixture. 6. Insert the (4) decorative screw cover caps (F) into the screw holes on the front of the coverplate to hide screws (Fig. 4). 7. Add silicone caulk around the mounting plate to help maintain a weather-resistant seal. INSTALLING THE BULB 1. Insert pins on bulb (B) into socket and gently twist clockwise until bulb locks into place (Fig. 5). 2. Reattach the lens with the lens screws (Fig. 6). ENERGY STAR ® D. Gasket Junta F. (4) Decorative screw cover caps (4) Cubiertas de tornillos decorativa C. (4) 6 / 32 x 1-5/8 in. junction box screws (4) Tornillos de la caja de empalmes 6 / 32 x 1-5/8 in. B. GU24 fluorescent bulb Bombilla fluorescente GU24 ENERGY STAR ® is sponsored by the U.S.Environmental Protection Agency & U.S. Department of Energy. Visit www.energystar.gov to learn more. E. (3) Wire connectors (3) Conectores de cable Fig. 2 Remove paper backing D A Fig. 5 B A Fig. 6 Lens screws A Fig. 3 Junction box A E E Fig. 4 F A F Fig. 1 7 in. 13 in. 13 in.

Transcript of Instruction Manual/Instrucciones … FFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 2. Remove...

Page 1: Instruction Manual/Instrucciones … FFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 2. Remove lens screws in lens. Put lens, lens screws ... wire connector (E) provided or …

Instruction Manual/ InstruccionesQuestions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]

1

PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

ITEMS REQUIRED

(Purchase separately)

•Phillipsscrewdriver•Clearweatherproofsiliconecaulk

WARNINGS AND CAUTIONS•Foroutdooruseonly.• cULusListedforwetlocationuse.•Fixturedesignedforwalloreavemounttoajunctionboxonly.Fixtureshouldbemountedtoarecessedorsurfacemountedstandardgroundedjunctionboxmarkedforuseinwetlocations.

•Connectfixturetoa120volt,60Hzpowersource.Anyotherconnectionvoidsthewarranty.• Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperienceinhouseholdwiringorbyaqualifiedelectrician.Theelectricalsystem,andthemethodofelectricallyconnectingthefixturetoit,mustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.

•Replacebulbwith23wattageorlower.Installingabulbofahigherwattagecouldcreateafirehazardandwillvoidthewarranty.

•Yourfixtureisprewiredandpreassembledforeasyinstallation.•Donotmountbelow5feet.Notice: Lamps contain mercury. Dispose according to local, state, or federal laws. For more information, visit: www.lamprecycle.org.

FOR BEST RESULTS• Installpatiolight10-15feetabovetheground.•Makesurefixture’sheadis15-30°fromhorizontalonwallmountapplication.

•Donotmountfixtureclosetoreflectivesurfacessuchaswindows,whitewalls,whitesurfacesandwater.

•Wheninstallingtwofixturesononeswitch,makesuretheswitchisratedforatleasta1Ainductiveload.

•Whenmountingcoverplate,makesurethephotosensororientationisatthebottom.

•Whenmountingtoawall,makesurethefixtureis7inchesoncenterawayfromeaveand13inchesoncenterawayfrominsidecorneroftheexteriorwall.

MOUNTING YOUR FIXTURENOTE:Donotmountwithin7inchesoncenterbeloweaveand13inchesoncenterawayfrominsidecorneroftheexteriorwallofahighlyreflectivesurface(Fig.1).

1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.

FFL23PC-T24FFL23PCW-T24

A. Fixture assembly Accesorio

ENGLISH2. Removelensscrewsinlens.Putlens,lensscrews

andbulbtotheside.3. Removepaperbackingfromgasket(D)and

attachgasket(D)tothebackofthemountingplate(Fig.2).Makesurewirescomethroughtheinsideofthegasket(D).

NOTE:Makesurethescrewholesonthegasket(D)arealignedwiththescrewholesonthemountingplate.Thenpressgasket(D)firmlyintoplace.NOTE:Makesureyourfixtureisalwaysaimedsotheheadisangledinadownwardposition.

WIRING YOUR FIXTURE1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.2. Connecttheblackfixturewiretotheblacksupply

wire(hot)usingwireconnector(E)(Fig.3).3. Connectthewhitefixturewiretothewhitesupply

wire(neutral)usingwireconnector(E)(Fig.3).4. Connectthecoppergroundfixturewiretoan

appropriatesupplygroundoragroundedjunctionbox.

NOTE: Becarefultoconnectthewirescorrectly.Makesurenobarestrandsofwireextendfromthewireconnector(E)providedorotherapprovedwireconnectors(notprovided).5. Attachthemountingplatetoyourjunctionboxby

usingthe(4)screws(C)includedwithyourfixture.6. Insertthe(4)decorativescrewcovercaps(F)into

thescrewholesonthefrontofthecoverplatetohidescrews(Fig.4).

7. Addsiliconecaulkaroundthemountingplatetohelpmaintainaweather-resistantseal.

INSTALLING THE BULB1. Insertpinsonbulb(B)intosocketandgently

twistclockwiseuntilbulblocksintoplace(Fig.5).2. Reattachthelenswiththelensscrews(Fig.6).

ENERGY STAR®

D. Gasket Junta

F. (4) Decorative screw cover caps (4) Cubiertas de tornillos decorativa

C. (4) 6/32 x 1-5/8 in. junction box screws (4) Tornillos de la caja de empalmes 6/32 x 1-5/8 in.

B. GU24 fluorescent bulb Bombilla fluorescente GU24

ENERGYSTAR®issponsoredbytheU.S.EnvironmentalProtectionAgency&U.S.DepartmentofEnergy.Visitwww.energystar.govtolearnmore.

E. (3) Wire connectors (3) Conectores de cable

Fig.2

Removepaperbacking

D

A

Fig.5

B

A

Fig.6

Lensscrews

A

Fig.3

JunctionboxA E

E

Fig.4

F

A

F

Fig.1

7in.13in.13in.

Page 2: Instruction Manual/Instrucciones … FFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 2. Remove lens screws in lens. Put lens, lens screws ... wire connector (E) provided or …

2

CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbesubjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatoncetothecarriermakingthedeliveryandaclaimfiledwiththem.

ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]

ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•Destornilladorencruz(Phillips)• Limpiarmasilladesiliconaresistentealaintemperie

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES•Sedebeutilizarenexterioressolamente.•CatalogadoporcULusparausoenubicacioneshúmedas.•Portalámparasdiseñadoparalaparedoelmontajedelaleroaunacajadeconexionessolamente.Instaleelartefactosobreunacajaeléctricaempotradaosuperficialconconexiónatierramarcadaparausarenlugareshúmedos.

•Conecteelaccesorioaunafuentedeenergíade120voltiosy60Hz.Cualquierotrotipodeconexiónanularálagarantía.

•Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableadodomésticooporunelectricistacalificado.ElsistemaeléctricoyelmétododeconexióneléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigoslocalessobreedificios.

•Reemplacelabombillaporunade23vatiosomenos.Siinstalalámparasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendioyseanularálagarantía.

• Lalámparaesprecableadayensambladoparafacilitarlainstalación.•Nolacoloqueamenosde1,5metros(5pies).Aviso: Las bombillas contienen mercurio y se deben desechar de acuerdo a las leyes federales, estatales o locales. Para más información, visite: www.lamprecycle.org.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS• Instalelaluzdepatioa3,05–4,57m(10–15pies)sobreelsuelo.

•Asegúresedequelacabezadelaparatoseencuentrea15-30°horizontalenlaaplicaciónmontadaenlapared.

•Nomonteelportalámparascercadesuperficiesreflectantestalescomoventanas,paredesblancas,superficiesblancasyagua.

•Cuandoinstaledosportalámparasenunúnicointerruptor,asegúresedequeelinterruptorestéclasificadopara,porlomenos,unacargainductiva1A.

•Cuandoarmelacubiertaprotectora,asegúresedequelaorientacióndelsensorfotográficoseencuentreenlapartedeabajo.

•Cuandoloarmeenunapared,asegúresedequeelaparatoestéa18centímetros(7pulgadas)enelcentro,lejosdelaleroya33centímetros(13pulgadas)enelcentrolejosdelaesquinainternadelaparedexterior.

MONTAJE DEL PORTALáMPARASNOTA: Nomontedentrodelos18centímetros(7pulgadas)enelcentro,lejosdelaleroya33centímetros(13pulgadas)enelcentrolejosdelaesquinainternadelaparedexteriorqueesaltamentereflectante(Fig.1).

1. Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles/ interruptor de circuito.

2. Quitelostornillosdelalente.Coloquelalente,lostornillosdelalenteyelfocoauncostado.

3. Quiteelpapeldelajunta(D)yadhieralajunta(D)alapartetraseradelaplacademontaje(Fig.2).Asegúresedequeloscablessalgandelinteriordelajunta(D).

NOTA: Asegúresedequelosorificiosdelostornillosdelajunta(D)esténalineadosconlosorificiosdelostornillosdelaplacademontaje.Luegopresionelajunta(D)confirmezaparaajustarla.NOTA: Asegúresedequesuaparatosiempreestéderechodetalmaneraquelacabezaestéorientadaenposicióndescendente.

2-YEAR LIMITED WARRANTYTHEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantstocustomersthat,foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,CooperLighting’sproductswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.TheobligationofCooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimitedtotheprovisionofreplacementproducts.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginalpurchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequiredbeforewarrantyperformanceshallberendered.ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproductsthathavebeenalteredorrepairedorthathavebeensubjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(includingshippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhavebeensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwithCooperLightingproducts.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrasscomponentsarenotcoveredbythiswarranty.LIMITATIONOFLIABILITY:INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANYCLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.comandincludethefollowinginformation:•Name,addressandtelephonenumber•Dateandplaceofpurchase•Catalogandquantitypurchase•DetaileddescriptionofproblemAllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturnGoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyandmustbereturnedfreightprepaid.AnyproductreceivedwithoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.

ESPAÑOL

Light Stays On Lightsensorisinashadedarea. • Shineaflashlightintothelightsensor.Ifthelightturnsoff,the fixtureismountedinanareathatdoesnotallowenoughlight toenterthelightsensor.Lightsensorisfaulty. • Self-diagnosticredLEDlightwillautomaticallyturnonifthe fixtureisnolongeroperatingcorrectlyorifbulbneedsto bereplaced.

Light Cycles On and Off Continuously

Lightsensorissensingreflectedlight. • Relocatelightfixturewhereitnolongercyclesonandoff.

Problem Cause / Solution

TROUBLESHOOTING

Thisfixtureisequippedwithaself-diagnosticredLEDindicatorlightwhichwillautomaticallyturnonifthefixtureisnolongeroperatingcorrectlyorifbulbneedstobereplaced.

Light Does Not Come On

Nopowertothefixture. • Checkifcircuitbreakertripped. • ConfirmwallswitchisON.Bulbisnotinsertedproperly. Self-diagnosticredLEDindicatorlightison. • Referto“InstallingtheBulb”instructions.Fixtureissensingdaylight. • Coverphotocontrol.UnitwillswitchONimmediately.Wiringtotheunitisloose. • Confirmwiringisproperlysecured. Caution: Turn off power before checking.Bulbisfaulty. Self-diagnosticredLEDindicatorlightison. • Replacebulb. • Iflightstilldoesnotcomeonafterreplacingbulb,contact CustomerService.

Fig.2

Quiteelpapelprotector

D

A

Fig.1

7pulg13pulg 13pulg

Page 3: Instruction Manual/Instrucciones … FFL23PCW-T24 A. Fixture assembly Accesorio ENGLISH 2. Remove lens screws in lens. Put lens, lens screws ... wire connector (E) provided or …

3

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOSLASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooperLightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododedosañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcompradororiginaldelproducto.UnrecibodelcompradoruotrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradosoreparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingnofabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.comeincluyalasiguienteinformación:•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono•Fechaylugardecompra•Catálogoycantidaddelacompra•DescripcióndetalladadelproblemaTodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconfleteprepagado.SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdelacompañía.CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebepresentarunreclamo.

LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

CustomerFirstCenter1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269

www.cooperlighting.com©2010CooperLighting,LLC

12/10825-0583

CABLEADO DEL ACCESORIO1. Desconecte la alimentación en la caja principal

de fusibles/ interruptor de circuito.2. Conecteelcablenegrodelportalámparasal

cablenegrodesuministro(activo)atravésdelcableconector(E)(Fig.3).

3. Conecteelcableblancodelportalámparasalcableblancodesuministro(neutral)atravésdelcableconector(E)(Fig.3).

4. Conecteelcablecobredetomaatierradelportalámparasaunaconexiónatierradesuministroapropiadaoaunacajadeconexionesconectadaatierra.

NOTA: Conecteloscablescorrectamente.Asegúresedequenohayacablesnialambressueltosqueseextiendansobreelcableconector(E)provistoosobreotroscablesconectoresaprobados(noprovistos).5. Coloquelaplacademontajeenlacajadeunión

medianteelusodelos(4)tornillos(C)quevienenconsuaparato.

6. Coloquelas(4)cubiertasdetornillosdecorativas(F)enlosorificiosdelostornillosdelapartefrontaldecubiertaprotectoraparaocultarlostornillos(Fig.4).

7. Coloquecalafateodesiliconaalrededordelaccesorioparacrearunselloimpermeable.

INSTALACIÓN DE LA BOMBILLA1. Insertelasclavijasdelabombilla(B)dentrodel

socketygírelasenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquelabombillasetrabeensulugar(Fig.5).

2. Vuelvaacolocarlalenteconlostornillosparalalente(Fig.6).

ENERGY STAR®

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

Fig.5

B

A

Fig.6

Tornillosparalalente

A

Fig.3

CajadeconexionesA E

E

Fig.4

F

A

F

ENERGYSTAR®estápatrocinadoporladeEE.UU.yelU.S.DepartmentofEnergy(DepartamentodeEnergíadeEE.UU.).Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.

ElportalámparasestáequipadoconunaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnósticoqueseencenderáautomáticamentesielportalámparasdejadefuncionarcorrectamenteosilabombilladebeserreemplazada.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

La luz no se enciende

Nollegaelectricidadalportalámparas. • Revisesielinterruptordecircuitohasaltado. • Confirmequeelinterruptordeparedestéencendido.Labombillanoestácolocadoadecuadamente. LaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnóstico estáencendida. • Consultelasinstruccionesde“Instalacióndelalámpara”.Elportalámparasestádetectandoluzdeldía. • Cubraelcontroldefoto.Launidadseencenderádeinmediato.Elcableadohacialaunidadestáflojo. • Confirmequeelcableadoestécorrectamenteasegurado. Precaución: Desconecte la corriente electrica antes de comprobarlo.Labombillaestádefectuoso. LaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnóstico estáencendida. • Cambielabombilla. • Silaluzaúnnoaparecedespuésdereemplazarlabombilla, porfavorpóngaseencontactoconelServiciodeAtención alCliente.

La luz tiene ciclos constantes de encendido y apagado

Eldetectordeluzestádetectandoreflejosdeluz. • Vuelvaacolocarelportalámparasenunlugarenquenose presentenmáslosciclosdeluzdeencendidoyapagado.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

La luz queda encendida

Eldetectordeluzestáenunáreasombreada. • Dirijalaluzdeunalinternahaciaeldetectordeluz.Silaluzse apaga,elaccesorioestácolocadoenunáreasinsuficienteluz paraqueeldetectorfuncione.Eldetectordeluzestádefectuoso. • LaluzindicadoraLEDdecolorrojoconauto-diagnósticose encenderáautomáticamentesielportalámparasdejade funcionarcorrectamenteosilabombilladebeserreemplazada.