Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del...

392
Ajustes del sistema Conexión de la máquina Uso de un servidor de impresión Supervisión y configuración de la máquina 1 2 3 4 Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea la "Safety Information" en "Manuals and Safety Information for This Machine" antes de utilizar la máquina. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner Operaciones especiales en Windows Apéndice 5 6 7 Manual de referencia de configuración del sistema y de red Instrucciones de uso

Transcript of Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del...

Page 1: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes del sistema

Conexión de la máquina

Uso de un servidor de impresión

Supervisión y configuración de la máquina

1

2

3

4

Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea la "Safety Information" en "Manuals and Safety Information for This Machine" antes de utilizar la máquina.

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

Operaciones especiales en Windows

Apéndice

5

6

7

Manual de referenciade configuración del sistema y de red

Instrucciones de uso

Page 2: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del
Page 3: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

CONTENIDOManuales para esta máquina.........................................................................................................................10

Aviso..................................................................................................................................................................13

Importante.................................................................................................................................................... 13

Cómo leer este manual....................................................................................................................................14

Símbolos....................................................................................................................................................... 14

Tipos de máquina........................................................................................................................................ 14

Notas............................................................................................................................................................ 15

Nombres de los elementos principales......................................................................................................15

Lista de opciones..........................................................................................................................................15

Acerca de la dirección IP............................................................................................................................16

Leyes y normativas........................................................................................................................................... 17

Prohibición legal.......................................................................................................................................... 17

Información relativa a un modelo específico.................................................................................................18

Pantalla............................................................................................................................................................. 19

Acceso a las herramientas de usuario............................................................................................................20

Cambio de la configuración predeterminada...........................................................................................20

Salir de las herramientas de usuario..........................................................................................................21

1. Ajustes del sistema

Caracter. generales......................................................................................................................................... 23

Ajustes de la bandeja de salida................................................................................................................. 25

Ajustes papel bandeja.....................................................................................................................................28

Ajustes temporizador....................................................................................................................................... 32

Ajuste de la fecha y la hora (principalmente Europa y Asia).............................................34

Ajuste de la fecha y la hora (principalmente Norteamérica)............................................. 35

Ajustes de interface.......................................................................................................................................... 37

Red................................................................................................................................................................ 37

LAN inalámbrica..........................................................................................................................................41

Imprimir lista................................................................................................................................................. 43

Transf. de archivos........................................................................................................................................... 46

Herramientas admin.........................................................................................................................................54

Programación del servidor LDAP....................................................................................................................66

Programación del servidor LDAP................................................................................................................66

Cambio del servidor LDAP..........................................................................................................................70

1

Page 4: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Eliminación del servidor LDAP.................................................................................................................... 71

Programación del realm.................................................................................................................................. 72

Programación del realm..............................................................................................................................72

Cambio del realm........................................................................................................................................ 73

Eliminación del realm.................................................................................................................................. 74

2. Conexión de la máquina

Conexión con las interfaces............................................................................................................................ 75

Conexión a la interfaz Ethernet (principalmente Europa y Asia)....................................... 76

Conexión a la interfaz Ethernet (principalmente Norteamérica).........................................77

Conexión a la interfaz Gigabit Ethernet (principalmente Europa y Asia)......................... 79

Conexión a la interfaz Gigabit Ethernet (principalmente Norteamérica)..........................81

Conexión a interfaz USB (Tipo B).............................................................................................................. 82

Conexión de un Dispositivo al interfaz de host USB de la máquina.......................................................83

Conexión a la interfaz de LAN inalámbrica............................................................................................. 84

Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax.............................................................................. 87

Ethernet......................................................................................................................................................... 87

LAN inalámbrica..........................................................................................................................................88

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax..........................................................................................91

Ethernet......................................................................................................................................................... 91

LAN inalámbrica..........................................................................................................................................93

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de e-mail........................................................................96

Ethernet......................................................................................................................................................... 96

LAN inalámbrica..........................................................................................................................................98

Ajustes de red necesarios para utilizar la función Escanear a carpeta....................................................100

Ethernet.......................................................................................................................................................100

LAN inalámbrica....................................................................................................................................... 101

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red...............................................................................................................................................................................104

Ethernet.......................................................................................................................................................104

LAN inalámbrica....................................................................................................................................... 105

Ajustes de red requeridos para utilizar el escáner WSD........................................................................... 108

Ethernet.......................................................................................................................................................108

LAN inalámbrica....................................................................................................................................... 109

2

Page 5: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red necesarios para utilizar el escáner TWAIN de red...........................................................112

Ethernet.......................................................................................................................................................112

LAN inalámbrica....................................................................................................................................... 113

Ajustes de red necesarios para usar Document Server..............................................................................115

Ethernet.......................................................................................................................................................115

LAN inalámbrica....................................................................................................................................... 116

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red.............................................................................118

Ajustes de interface................................................................................................................................... 118

Transferencia arch.....................................................................................................................................123

Conexión de la máquina a un teléfono y una línea telefónica..................................................................126

3. Uso de un servidor de impresión

Preparación del Servidor de impresión....................................................................................................... 127

Uso de NetWare........................................................................................................................................... 128

Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x)................................................................. 128

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)........................................130

Uso de IP Puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5....................................................................... 131

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)........................................................................133

Configuración como Impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)............................................. 136

4. Supervisión y configuración de la máquina

Uso de Web Image Monitor........................................................................................................................ 139

Visualización de la página de inicio....................................................................................................... 141

Si se ha establecido la autenticación del usuario.................................................................................. 142

Acerca del menú y los modos.................................................................................................................. 143

Acceso en el modo de administrador......................................................................................................144

Lista de Elementos de configuración........................................................................................................145

Visualización de la Ayuda de Web Image Monitor..............................................................................152

Al utilizar IPP con SmartDeviceMonitor for Client.......................................................................................154

Notificación del estado de la máquina por e-mail.....................................................................................156

Configuración de la cuenta para la notificación por e-mail................................................................. 158

Autenticación de correo........................................................................................................................... 159

Notificación automática de email............................................................................................................160

Notificación de e-mail bajo demanda.................................................................................................... 161

Formato de los mensajes de e-mail bajo demanda............................................................................... 161

3

Page 6: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mantenimiento remoto con telnet.................................................................................................................163

Uso de telnet.............................................................................................................................................. 163

access.........................................................................................................................................................164

authfree...................................................................................................................................................... 165

autonet........................................................................................................................................................165

bonjour.......................................................................................................................................................166

devicename................................................................................................................................................168

dhcp............................................................................................................................................................168

dhcp6......................................................................................................................................................... 169

diprint......................................................................................................................................................... 170

dns.............................................................................................................................................................. 171

domainname..............................................................................................................................................173

etherauth.................................................................................................................................................... 174

etherconfig................................................................................................................................................. 174

help.............................................................................................................................................................174

hostname....................................................................................................................................................175

ifconfig........................................................................................................................................................175

info..............................................................................................................................................................176

ipp...............................................................................................................................................................177

ipsec........................................................................................................................................................... 178

ipv6.............................................................................................................................................................178

logout......................................................................................................................................................... 178

lpr................................................................................................................................................................179

netware...................................................................................................................................................... 179

passwd....................................................................................................................................................... 180

pathmtu.......................................................................................................................................................181

prnlog......................................................................................................................................................... 181

rhpp............................................................................................................................................................ 182

route............................................................................................................................................................182

set................................................................................................................................................................184

show........................................................................................................................................................... 187

slp............................................................................................................................................................... 187

smb............................................................................................................................................................. 187

4

Page 7: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

snmp........................................................................................................................................................... 188

sntp............................................................................................................................................................. 192

spoolsw...................................................................................................................................................... 193

ssdp.............................................................................................................................................................193

ssh............................................................................................................................................................... 194

status...........................................................................................................................................................195

syslog..........................................................................................................................................................195

upnp........................................................................................................................................................... 195

web.............................................................................................................................................................195

wiconfig......................................................................................................................................................196

wins.............................................................................................................................................................202

wsmfp......................................................................................................................................................... 203

8021x........................................................................................................................................................ 204

SNMP............................................................................................................................................................. 207

Cómo obtener información de la máquina a través de la red.................................................................. 208

ActualEstado de la máquina.................................................................................................................... 208

Configuración de impresora.................................................................................................................... 214

Aspectos básicos de la información mostrada........................................................................................... 216

Información de trabajos de impresión.....................................................................................................216

Información del registro de impresión.....................................................................................................216

Configuración de la tarjeta de interfaz de red....................................................................................... 218

Lista de mensajes........................................................................................................................................... 223

Información del registro del sistema........................................................................................................ 223

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

Libreta de direcciones................................................................................................................................... 237

Gestión de nombres de la Libreta de direcciones..................................................................................240

Enviar un fax mediante la Memoria de teléfonos...................................................................................240

Envío de e-mails con la memoria de teléfono.........................................................................................241

Enviar documentos de fax o archivos escaneados directamente a una carpeta compartida............241

Impedir el acceso no autorizado de los usuarios a carpetas compartidas desde la máquina..........241

Gestión de usuarios y uso de la máquina...............................................................................................242

Registro de nombres......................................................................................................................................243

Registro de nombres..................................................................................................................................243

5

Page 8: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cambio de un nombre registrado............................................................................................................244

Eliminación de un nombre registrado......................................................................................................245

Transferencia de datos registrados para uso del registro automático de la libreta de direcciones...... 247

Información de autenticación....................................................................................................................... 248

Registro de un código de usuario............................................................................................................ 248

Cambio de un código de usuario............................................................................................................ 250

Eliminación de un código de usuario...................................................................................................... 251

Visualización del contador para cada usuario...................................................................................... 253

Impresión del contador para cada usuario............................................................................................ 253

Impresión del contador para todos los usuarios.................................................................................... 255

Borrado del número de impresiones para cada usuario.......................................................................255

Borrado del número de impresiones para todos los usuarios...............................................................256

Destino de fax................................................................................................................................................ 258

Registro de un destino de fax................................................................................................................... 260

Cambio de un destino de fax...................................................................................................................261

Eliminación de un destino de fax............................................................................................................. 264

Registro de un destino de IP-Fax..............................................................................................................265

Cambio de un destino de IP-Fax..............................................................................................................266

Eliminación de un destino de IP-Fax........................................................................................................269

Destino de e-mail...........................................................................................................................................271

Registro de un destino de e-mail..............................................................................................................271

Cambio de destinos de e-mail................................................................................................................. 273

Eliminación de destinos de e-mail............................................................................................................274

Registro de carpetas......................................................................................................................................276

Registro de una carpeta SMB.................................................................................................................. 276

Cambio de una carpeta SMB.................................................................................................................. 280

Eliminación de una carpeta SMB registrada..........................................................................................282

Registro de una carpeta FTP.....................................................................................................................283

Cambio de una carpeta FTP.....................................................................................................................285

Eliminación de una carpeta FTP...............................................................................................................287

Registro de una carpeta NCP.................................................................................................................. 288

Cambio de una carpeta NCP registrada................................................................................................292

Eliminación de una carpeta NCP............................................................................................................ 293

6

Page 9: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Registro de nombres en un grupo................................................................................................................ 295

Registro de un grupo.................................................................................................................................295

Registro de nombres en un grupo............................................................................................................296

Adición de un grupo a otro grupo...........................................................................................................298

Visualización de los nombres registrados en un grupo......................................................................... 299

Eliminación de un nombre de un grupo.................................................................................................. 300

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo...................................................................................... 301

Cambio de un nombre de grupo............................................................................................................. 302

Eliminación de un grupo...........................................................................................................................303

Registro de un código de protección...........................................................................................................305

Registro de un código de protección para un usuario individual......................................................... 305

Registro de un código de protección para un usuario de grupo..........................................................306

Registro de una autenticación SMTP y LDAP.............................................................................................. 308

Autenticación SMTP.................................................................................................................................. 308

Autenticación LDAP...................................................................................................................................309

6. Operaciones especiales en Windows

Impresión de archivos directamente desde Windows................................................................................313

Configuración............................................................................................................................................313

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4....................................................... 313

Comandos de impresión...........................................................................................................................314

7. Apéndice

Cuando se utiliza Windows Terminal Service/Citrix Presentation Server/Citrix XenApp..................... 319

Entorno operativo......................................................................................................................................319

Drivers de impresora admitidos............................................................................................................... 319

Limitaciones................................................................................................................................................319

Uso de DHCP.................................................................................................................................................321

Uso de AutoNet.........................................................................................................................................321

Configuración del servidor WINS............................................................................................................... 322

Uso de Web Image Monitor.................................................................................................................... 322

Uso de telnet.............................................................................................................................................. 323

Uso de la función DNS dinámica.................................................................................................................324

Actualización.............................................................................................................................................324

Servidores DNS destinados para el funcionamiento............................................................................. 325

7

Page 10: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Servidores DHCPv4 destinados para el funcionamiento.......................................................................325

Ajuste de la función DNS dinámico.........................................................................................................326

Precauciones.................................................................................................................................................. 327

Conexión de un router de marcación en una red.................................................................................. 327

Impresión en NetWare............................................................................................................................. 328

Cuando está instalada la tarjeta LAN inalámbrica.................................................................................... 330

Configuración de IEEE 802.1X.................................................................................................................... 331

Instalación de un certificado site..............................................................................................................331

Instalación del certificado del dispositivo............................................................................................... 331

Configuración de elementos IEEE 802.1X para Ethernet......................................................................333

Configuración de elementos de IEEE 802.1X para LAN inalámbrica................................................. 334

Especificaciones.............................................................................................................................................337

Copyright........................................................................................................................................................340

Boost...........................................................................................................................................................340

expat...........................................................................................................................................................340

FreeBSD 4.6.2/netipx.............................................................................................................................. 340

Heimdal......................................................................................................................................................341

ILU...............................................................................................................................................................341

IPSTM print language emulations............................................................................................................. 342

JPEG LIBRARY............................................................................................................................................342

libusb.......................................................................................................................................................... 342

libxml2........................................................................................................................................................342

Lua.............................................................................................................................................................. 342

MD4........................................................................................................................................................... 343

MD5........................................................................................................................................................... 343

nana........................................................................................................................................................... 343

Net-SNMP................................................................................................................................................. 344

NetBSD...................................................................................................................................................... 348

Open LDAP................................................................................................................................................ 357

Open SSH..................................................................................................................................................358

Open SSL................................................................................................................................................... 362

racoon........................................................................................................................................................ 364

RSA BSAFE®.............................................................................................................................................. 364

8

Page 11: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Sablotron (Version 0.82)..........................................................................................................................365

Samba........................................................................................................................................................ 365

SASL........................................................................................................................................................... 371

SPX/IPX......................................................................................................................................................371

The m17n library....................................................................................................................................... 372

TinyScheme................................................................................................................................................372

TrouSerS.....................................................................................................................................................373

WPA Supplicant........................................................................................................................................ 376

Zilb..............................................................................................................................................................377

Marcas registradas........................................................................................................................................378

ÍNDICE..........................................................................................................................................................381

9

Page 12: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Manuales para esta máquinaLea atentamente este manual antes de utilizar la máquina.

Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máquina.

• El tipo de soporte varía en función del manual.

• Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido.

• Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe® Acrobat®

Reader®/Adobe Reader.

• Para poder ver los manuales en formato html, deberá tener un navegador Web instalado.

Manuales e información de seguridad para esta máquina (principalmente Europay Asia)

Contiene presentaciones de los manuales e información sobre el uso seguro de esta máquina.

Antes de usar esta máquina, lea la sección de este manual sobre información de seguridad paraevitar daños en las personas y en la máquina.

Manuals and Safety Information for This Machine (principalmente Norteamérica)

Contiene presentaciones de los manuales e información sobre el uso seguro de esta máquina.

Antes de usar la máquina, lea con atención la sección de este manual Safety Information paraevitar daños en las personas y en la máquina.

Este manual se suministra sólo en inglés.

Guía de Instalación Rápida

Contiene procedimientos para desembalar e instalar la máquina.

Guía inicial para escáner y fax

Explica cómo configurar las funciones de escáner y fax, así como el uso de sus funciones básicas.Los detalles sobre estas funciones que no se incluyen en este manual se proporcionan en elManual de referencia de escáner, el Manual de referencia de fax, así como en el Manual dereferencia de configuración del sistema y de red.

Acerca de esta máquina

Este manual presenta las múltiples funciones de la máquina. También explica los procedimientosde preparación para utilizar la máquina, el panel de mandos, cómo instalar las opciones, cómointroducir texto, cómo instalar los CD-ROM que se proporcionan, y cómo cargar papel yreemplazar los cartuchos de impresión, grapas y otros consumibles.

Detección de errores

Ofrece una guía para solucionar los problemas de uso más comunes.

10

Page 13: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Manual de referencia de copiadora y Document Server

Explica las operaciones y funciones de la copiadora y el Document Server. Consulte también estemanual para obtener explicaciones sobre cómo colocar los originales.

Manual de referencia de fax

Explica las funciones y el funcionamiento del fax.

Manual de referencia de impresora

Explica el funcionamiento y las funciones de la impresora.

Manual de referencia de escáner

Explica el funcionamiento y las funciones del escáner.

Manual de referencia de configuración del sistema y de red

Contiene información acerca de cómo conectar la máquina a una red y cómo configurar y utilizarla máquina en un entorno de red. Asimismo, explica cómo cambiar la configuración del sistema ycómo registrar la información en la Libreta de direcciones.

Manual de referencia de seguridad

Este manual es para los administradores de la máquina. Explica las funciones de seguridad que sepueden utilizar para evitar un uso no autorizado de la máquina, manipulación de datos ofiltraciones de información. Le recomendamos que realice los siguientes ajustes para aumentar laseguridad:

• Instale el Certificado de dispositivo.

• Active el cifrado SSL (nivel de sockets seguro).

• Cambie el nombre de usuario y la contraseña del administrador que utilice Web ImageMonitor.

Para obtener detalles, consulte el Manual de referencia de seguridad.

Asegúrese de leer este manual cuando configure las funciones de seguridad mejorada o laautenticación de usuario y administrador.

Manual de referencia del dispositivo sobre Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card

Explica cómo configurar los ajustes de las funciones ampliadas con la máquina.

Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card

Explica cómo configurar los ajustes de las funciones ampliadas con Web Image Monitor.

UNIX Supplement

Explica cómo configurar y utilizar una impresora de red mediante UNIX.

Para obtener el "UNIX Supplement", visite nuestro sitio web o consulte a un distribuidorautorizado.

Este manual incluye explicaciones de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles con estamáquina.

Este manual se suministra sólo en inglés.

11

Page 14: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Otros manuales

• Guía rápida de copiadora

• Guía rápida de impresora

• Guía rápida de fax

• Guía rápida de escáner

• Guía de Inicio de App2Me

• Se hace referencia a los siguientes productos de software por sus nombres generales:

Nombre de producto Nombre genérico

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinderProfessional*1

DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional *1 y ScanRouterEX Enterprise *1

el software de entrega ScanRouter

SmartDeviceMonitor for Client SmartDeviceMonitor for Client

*1 Opcional

12

Page 15: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Aviso

Importante

En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales oconsecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.

Para una buena calidad de impresión, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas nooriginales del fabricante en sus productos de oficina.

13

Page 16: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así comoexplicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas dedatos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Proporciona explicaciones complementarias de las funciones de la máquina e instrucciones pararesolver errores del usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más informaciónrelevante.

[ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de lamáquina.

(principalmente Europa y Asia)

(principalmente Norteamérica)

Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estosdos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo queestá utilizando. Para obtener información acerca de qué símbolo corresponde al modelo que estáutilizando, consulte "Información relativa a un modelo específico".

Tipos de máquina

Esta máquina se distribuye en tres modelos con velocidades de copia e impresión diferentes, así comounidades diferentes instaladas.

Tipo demáquina

Velocidad de copia/impresión Finisher Bandeja interna 2

Tipo 1 45 hojas/minuto (A4 )

47 hojas/minuto (81/2 × 11 )

No puede instalarse No puede instalarse

14

Page 17: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Tipo demáquina

Velocidad de copia/impresión Finisher Bandeja interna 2

Tipo 2 50 hojas/minuto (A4 )

52 hojas/minuto (81/2 × 11 )

No puede instalarse Estándar

Tipo 3 50 hojas/minuto (A4 )

52 hojas/minuto (81/2 × 11 )

Estándar No puede instalarse

Notas

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.

Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor local.

Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtenermás información, póngase en contacto con su proveedor local.

Nombres de los elementos principales

En este manual se hace referencia a los principales componentes de la máquina de la siguientemanera:

• Alimentador de documentos automático ADF

Lista de opciones

Esta sección proporciona una lista de opciones para esta máquina y cómo consultarlas en este manual.

Lista de opciones Denominada como

File Format Converter Type E Conversor de formatos de archivo

Paper Feed Unit TK1090 Unidad de alimentación de papel

Paper Feed Unit TK1100 Unidad de alimentación de papel con ruedas

15

Page 18: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Lista de opciones Denominada como

IEEE 802. 11a/g Interface Unit Type J

IEEE 802. 11g Interface Unit Type K

IEEE 802. 11a/g Interface Unit Type J

Tarjeta LAN inalámbrica

Gigabit Ethernet Board Type A

Gigabit Ethernet Board Type C

Gigabit Ethernet

Acerca de la dirección IP

En este manual la "dirección IP" se refiere tanto a los entornos IPv4 como IPv6. Lea las instruccionesadecuadas según el entorno que esté utilizando.

16

Page 19: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Leyes y normativas

Prohibición legal

No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.

Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local:

billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques,pasaportes, permisos de conducir.

La lista anterior es sólo orientativa y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por suintegridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión dedeterminados artículos, consulte a su asesor legal.

17

Page 20: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Información relativa a un modelo específicoEsta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.

Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Estaetiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta.

CFE052

La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolocorrespondiente a la región de su máquina.

(principalmente Europa y Asia)

Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A:

• CÓDIGO XXXX -67, -69

• 220-240V

(principalmente Norteamérica)

Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B:

• CÓDIGO XXXX -57

• 120-127V

• En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y enpulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si sumáquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.

18

Page 21: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

PantallaEl panel de visualización o pantalla muestra el estado de la máquina, los mensajes de error y los menúsde funciones.

Las opciones de función mostradas actúan como teclas de selección. Puede seleccionar o especificar unelemento si lo pulsa suavemente.

Cuando se selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece destacado como .Las teclas que aparecen con este aspecto no se pueden utilizar.

Para mostrar la siguiente pantalla, pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador] para mostrar elmenú de Herramientas de usuario y seguidamente pulse [Ajustes del sistema].

En esta sección se utiliza la pantalla del menú de Ajustes sistema como ejemplo para explicar el uso dela pantalla de la máquina.

ES CFL004

1

3

2

1. Aparecerán las pestañas del menú para los diversos ajustes. Para mostrar el ajuste que deseaespecificar o cambiar, pulse la pestaña de menú correspondiente.

2. Aparecerá una lista de ajustes. Para especificar o cambiar un ajuste, pulse la tecla correspondienteen la lista.

3. Pulse esta tecla para salir del menú Ajustes del sistema.

19

Page 22: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Acceso a las herramientas de usuarioEn esta sección se describe cómo tener acceso al menú Herramientas de usuario.

Herramientas de usuario permite cambiar o definir valores predeterminados.

• Las operaciones para los ajustes del sistema son diferentes a las operaciones normales. Salgasiempre del menú Herramientas de usuario cuando haya acabado con las operaciones.

• Cualquier cambio realizado a través de Herramientas de usuario seguirá siendo efectivo aunquese apague el interruptor de alimentación u operación principal, o se pulse la tecla [Ahorro deenergía] o [Borrar modos].

Cambio de la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas de usuario.

• Si se especifica Gestión de autenticación del administrador, póngase en contacto con suadministrador.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CCS003

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Seleccione la herramienta de usuario que desee cambiar.

4. Cambie la configuración según las instrucciones de la pantalla y pulse [OK].

• Para cancelar los cambios realizados en la confiuración y volver a la pantalla inicial, pulse latecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para obtener información detallada sobre cómo especificar los Ajustes sistema, consulte "Ajustesdel sistema".

20

Page 23: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para obtener detalles sobre cómo cambiar el idioma, consulte Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo comprobar las consultas y el contador, consulte Acerca de estamáquina.

• Pág. 23 "Ajustes del sistema"

Salir de las herramientas de usuario

Esta sección describe cómo salir de la configuración de Herramientas de usuario.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CCS003

• También puede salir de las Herramientas de usuario con la tecla [Salir].

21

Page 24: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

22

Page 25: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Ajustes del sistemaEn este capítulo se describen las herramientas de usuario que hay en el menú Ajustes sistema.

Caracter. generalesEsta sección describe las herramientas de usuario del menú Caracter. generales bajo Ajustes sistema.

Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario

Puede registrar frases de texto que utilice normalmente al especificar los ajustes, como ".com" y"Atentamente".

Puede registrar hasta 40 entradas.

• Programar/Cambiar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

4. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el texto de usuario que desee cambiar.

Para programar un nuevo texto de usuario, pulse [*No programado].

7. Introduzca el texto y seguidamente pulse [OK].

Introduzca el texto de usuario con un máximo de 80 caracteres.

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Eliminar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

4. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

5. Pulse [Eliminar].

6. Seleccione el texto de usuario que desea eliminar.

7. Pulse [Sí].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

23

Page 26: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Sonido teclas del panel

El aviso (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.

El ajuste predeterminado es: [Medio]

Aviso de calentamiento (copiadora/Document Server)

Puede seleccionar que se oiga un pitido cuando la máquina esté preparada para copiar despuésde salir del modo Ahorro de energía o cuando se encienda la máquina.

Valor predeterminado: [Activado]

Si el ajuste de pitido del panel está [Desactivado], no se oirá ningún pitido, sea cual sea el ajustedel Aviso de calentamiento.

Pantalla contador de copias (copiadora/Document Server)

El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de copias realizadas(cuenta hacia delante) o el número de copias que quedan por hacer (cuenta hacia atrás).

El ajuste predeterminado es: [Arriba]

Prioridad función

Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender el interruptor defuncionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.

El ajuste predeterminado es: [Copiadora]

Prioridad impresión

Se da prioridad de impresión al modo seleccionado.

El ajuste predeterminado es: [Modo visualización]

Temporizador reinicio de funciones

Puede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modo cuando utilice lafunción de acceso múltiple.

Es muy útil si desea realizar varias copias y tiene que modificar la configuración para cada una. Siajusta un periodo de reinicio más largo puede evitar la interrupción de otras funciones.

Predeterminado: [Ajustar hora], [3 segundo(s)]

Si selecciona [Ajustar hora], introduzca el tiempo (3 - 30 segundos en incrementos de 1 segundo)mediante las teclas numéricas.

El ajuste Temporizador reinicio de funciones se ignora si se establece [Intercalar] u [Orden detrabajo] para Prioridad impresión.

Ajuste color pantalla

Puede seleccionar el color de la pantalla entre cinco tipos.

Predeterminado: [Tipo azul marino]

Salida: Copiadora (copiadora)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

1. Ajustes del sistema

24

Page 27: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función del tipo de máquina.

Salida: Document Server (Document Server)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función del tipo de máquina.

Salida: Fax (fax)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función del tipo de máquina.

Salida: Impresora (impresora)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Las bandejas que se pueden seleccionar difieren en función del tipo de máquina.

Repetición tecla

Puede activar o desactivar la repetición de una operación si se pulsa continuamente una tecla enla pantalla o en el panel de mandos.

Valor predeterminado: [Normal]

Interv. visual. est. sist./Lista trab.

Especifique durante cuánto tiempo se mostrarán el Estado sistema y la Lista trab..

Valor predeterminado: [Activado], [15 segundos]

Si selecciona [Activado], puede especificar un tiempo de visualización entre 10 y 999 segundos.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

Ajustes de la bandeja de salida

A continuación se incluyen los nombres y tipos de bandejas de salida disponibles para cada tipo demáquina.

Caracter. generales

25

Page 28: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Tipo 1

1

CFL015

1. Bandeja interna 1

Tipo 2

12

CFL001

1. Bandeja interna 2

2. Bandeja interna 1

Tipo 3

1

CFL016

1. Ajustes del sistema

26

Page 29: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Bandeja de desplazamiento del finisher

Caracter. generales

27

Page 30: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes papel bandejaEn esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Ajustes papel bandeja en Ajustessistema.

• Si el tamaño especificado es diferente al tamaño real del papel que se encuentra en la bandeja,pueden producirse atascos al no detectarse el tamaño correcto del papel.

Prioridad de la bandeja papel: Copiadora (copiadora/Document Server)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Prioridad de la bandeja papel: Fax (fax)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Prioridad de la bandeja papel: Impresora (impresora)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Tamaño papel bandeja: Bandeja 1

Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 1 son los siguientes:

[Detecc. auto.], A4 , A5 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , Sobre C5 , Sobre C6 , Sobre DL ,

81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 ,

51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 16K , [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 140,0 356,0 mm (5,52 14,01 pulgadas) envertical, y entre 98,0 216,0 mm (3,86 8,50 pulgadas) en horizontal.

Para obtener más detalles acerca de los tamaños de papel detectados automáticamente, consulteAcerca de esta máquina.

Tamaño papel bandeja: Bandeja 2 4 (cuando se ha instalado la unidad de alimentación depapel o la unidad de alimentación de papel con ruedas)

Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar en la bandeja 2 4 son los siguientes:

[Detecc. auto.], A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS , Sobre C5 , Sobre C6 , Sobre DL ,

81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,

51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 16K , [Tamaño person.]

1. Ajustes del sistema

28

Page 31: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 160,0 356,0 mm (6,30 14,01 pulgadas) envertical, y entre 98,0 216,0 mm (3,86 8,50 pulgadas) en horizontal.

Para obtener más detalles acerca de los tamaños de papel detectados automáticamente, consulteAcerca de esta máquina.

Tam. papel bypass impres.

Especifique el tamaño de papel en la bandeja bypass al imprimir datos del ordenador.

En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tamaños de papel:

A4 , A5 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , Sobre C5 , Sobre C6 , Sobre DL ,

81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,

51/2 × 81/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 16K , [Tamaño personalizado]

Valor predeterminado:

(principalmente Europa y Asia)

[A4 ]

(principalmente Norteamérica)

[81/2 × 11 ]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 140,0 900,0 mm (5,52 35,43 pulgadas) envertical, y entre 64,0 216,0 mm (2,52 8,50 pulgadas) en horizontal.

Cuando utilice la máquina de tipo 3 para copiar en papel con una longitud horizontal de 64,0 70,0 mm (2,52 2,76 pulgadas), es posible que el papel de salida no esté correctamentealineado.

Tipo papel: Bandeja bypass

Ajusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandejabypass.

Los tipos de papel que puede colocar en la bandeja bypass son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papelpreimpreso], [Transparencia (OHP)], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial3], [Sobre]

Los grosores de papel que puede ajustar para la bandeja bypass son los siguientes:

• [Papel fino] (52 59 g/m2, 14 libras Bond 16 libras Bond)

• [Papel normal] (60 90 g/m2, 16 libras Bond 24 libras Bond)

• [Grueso medio] (91 105 g/m2, 24 libras Bond 28 libras Bond)

• [Papel grueso 1] (106 130 g/m2, 28 libras Bond 35 libras Bond)

• [Papel grueso 2] (131 163 g/m2, 35 libras Bond 90 libras Index)

• [Papel grueso 3] (164 220 g/m2, 90 libras Index 80 libras Cover)

Ajustes papel bandeja

29

Page 32: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar Selección auto papel (Sólo impr.)" es: [Sí]

Si se ha seleccionado [No] en "Aplicar Selección auto papel (Sólo impr.)", "Selec. papel auto." noestá disponible con la función de impresora y aparece una llave junto a la bandeja de papel en lapantalla de la impresora.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosoresdel papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar elpapel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo de papel: Bandeja 1 4

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja depapel 1 4.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja depapel.

Los tipos de papel que se pueden ajustar para la bandeja 4 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papelpreimpreso], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3]

Los grosores de papel que puede ajustar para la bandeja de papel 1 4 son los siguientes:

• [Papel fino] (52 59 g/m2, 14 libras Bond 16 libras Bond)

• [Papel normal] (60 90 g/m2, 16 libras Bond 24 libras Bond)

• [Grueso medio] (91 105 g/m2, 24 libras Bond 28 libras Bond)

• [Papel grueso 1] (106 130 g/m2, 28 libras Bond 35 libras Bond)

• [Papel grueso 2] (131 163 g/m2, 35 libras Bond 90 libras Index)

• [Papel grueso 3] (164 220 g/m2, 90 libras Index 80 libras Cover)

El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Si se ha seleccionado [No] en "Aplicar selec. auto. papel", "Selec. papel auto." no está disponiblecon la función de impresora y se muestra una llave junto a la bandeja de papel en la pantalla dela impresora.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosoresdel papel, consulte Acerca de esta máquina.

1. Ajustes del sistema

30

Page 33: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar elpapel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Bandeja de portadas

Puede especificar y mostrar la bandeja de papel que se utiliza para ajustar portadas ycontraportadas.

Una vez seleccionada la bandeja de papel, también puede especificar el tiempo de visualizacióny el método de copia para copiar a dos caras.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Cuando está seleccionado [Modo selec.], los ajustes de la bandeja para portadas ycontraportadas sólo aparecen si está seleccionada la función de portadas o de separadores.

Cuando se selecciona [Siempre], la bandeja para portadas y contraportadas aparece siempre enpantalla.

Bandeja separadores

Puede especificar y ver la bandeja de papel que se utiliza para insertar los separadores.

También es posible especificar el tiempo de visualización y el método de copia para copiar a doscaras.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Cuando se selecciona [Modo selec.], los ajustes de la bandeja de separadores sólo aparecen enpantalla cuando se selecciona la función de separadores.

Cuando se selecciona [Siempre], la bandeja de separadores aparece siempre en pantalla.

• La máquina admite dos tipos de papel normal: [Papel normal 1] y [Papel normal 2]. El ajustepredeterminado es [Ppl normal 2]. Para obtener más información sobre cómo ajustar el tipo depapel, consulte Acerca de esta máquina.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

Ajustes papel bandeja

31

Page 34: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes temporizadorEn esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Ajustes temporizador en Ajustessistema.

Temporizador apagado auto

Después de un período de tiempo especificado tras acabar el trabajo, la máquina se apagaautomáticamente para ahorrar energía. Esta función se llama "Auto Apagado".

El estado de la máquina después de la operación de apagado automático se denomina "Modoapagado" o "Modo en espera".

Para Temporizador apagado auto, especifique el tiempo que debe transcurrir antes de que lamáquina se apague automáticamente.

Sólo puede especificar este ajuste si [Ajuste Apagado auto] está configurado como [Habilitar] en[Herramientas admin.] en [Ajustes sistema].

Valor predeterminado:

(principalmente Europa y Asia)

[45 min.(s)]

(principalmente Norteamérica)

[60 min.(s)]

El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante las teclas numéricas.

Es posible que Temporizador apagado auto no funcione cuando aparezcan mensajes de error.

Dependiendo de la aplicación de arquitectura de software integrada instalada, la máquina puedetardar más de lo indicado en activar el modo inactivo.

Temporizador apagado panel

Defina el tiempo que debe esperar la máquina antes de apagar el panel cuando termine decopiar o tras la realización de la última operación.

Valor predeterminado: [Activado], [1 min.(s)]

Introduzca un intervalo de tiempo entre 10 segundos y 240 minutos con las teclas numéricas.

Es posible que Temporizador apagado panel no funcione cuando aparezcan mensajes de error.

Temporizador reinicio auto sistema

El ajuste de Reiniciar sistema cambia automáticamente a la pantalla de la función establecida enPrioridad de Función si no hay ninguna operación en curso o cuando se elimina un trabajointerrumpido. Este ajuste determina el intervalo de reinicio del sistema.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

1. Ajustes del sistema

32

Page 35: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Temp. reinicio auto copiadora/Docum.Server (copiadora/Document Server)

Especifica el tiempo de espera que debe pasar antes de que se reinicien los modos copiadora yDocument Server.

Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambia automáticamente a la pantalla deintroducción del código de usuario.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

Tempor. reinic. auto fax (fax)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie el modo fax.

El tiempo se puede establecer entre 30 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Valor predeterminado: [30 seg(s)]

Temp. reinicio auto impr. (impresora)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de impresora.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

Temporiz. reinicio auto escáner (escáner)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de escáner.

Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a la pantalla deintroducción del código de usuario.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

Predeterminado: [Activado], [60 segundo(s)]

Ajustar fecha

Ajuste la fecha del reloj interno de la máquina con las teclas numéricas.

Para obtener más información, consulte "Ajuste de la fecha y la hora".

Ajustar hora

Ajuste la hora del reloj interno de la máquina con las teclas numéricas.

Para obtener más información, consulte "Ajuste de la fecha y la hora".

Tempor. de finaliz. auto sesión

Especifique si desea desconectar automáticamente a un usuario que no utilice la máquina duranteun período específico de tiempo después de abrir sesión.

El tiempo se puede establecer entre 60 y 999 segundos en incrementos de 1 segundo mediantelas teclas numéricas.

Valor predeterminado: [Activado], [180 segundo(s)]

Ajustes temporizador

33

Page 36: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

• (principalmente Europa y Asia)Pág. 34 "Ajuste de la fecha y la hora (principalmente Europa y Asia)"

• (principalmente Norteamérica)Pág. 35 "Ajuste de la fecha y la hora (principalmente Norteamérica)"

Ajuste de la fecha y la hora (principalmente Europa y Asia)

En esta sección se describe cómo ajustar la fecha y la hora del reloj interno de la máquina.

• Fecha

Día, mes, año

• Hora

Hora, minuto, segundo

Formato de hora: 24 horas

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Ajustes temporizador].

4. Pulse [Ajustar fecha].

5. Introduzca el día, el mes y el año del reloj interno de la máquina mediante las teclasnuméricas y, a continuación, pulse [ ].

Para alternar entre día, mes y año, pulse [ ] o [ ].

6. Pulse [Ajustar hora].

1. Ajustes del sistema

34

Page 37: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

7. Introduzca la hora, el minuto y el segundo mediante las teclas numéricas y, acontinuación, pulse [ ].

Para alternar entre hora, minuto y segundo, pulse [ ] o [ ].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Solamente se pueden ajustar las fechas correspondientes al año y al mes. Las fechasincompatibles se rechazarán.

Ajuste de la fecha y la hora (principalmente Norteamérica)

En esta sección se describe cómo ajustar la fecha y la hora del reloj interno de la máquina.

• Fecha

Mes, día, año

• Hora

Hora, minuto, segundo

Formato de hora: 12 horas

También se puede especificar la marca AM/PM.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Ajustes temporizador].

4. Pulse [Ajustar fecha].

Ajustes temporizador

35

Page 38: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Introduzca el mes, el día y el año del reloj interno de la máquina mediante las teclasnuméricas y, a continuación, pulse [ ].

Para alternar entre mes, día y año, pulse [ ] o [ ].

6. Pulse [Ajustar hora].

7. Seleccione [AM] o [PM] e introduzca la hora, el minuto y el segundo mediante las teclasnuméricas. A continuación, pulse [ ].

Para alternar entre hora, minuto y segundo, pulse [ ] o [ ].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Solamente se pueden ajustar las fechas correspondientes al año y al mes. Las fechasincompatibles se rechazarán.

1. Ajustes del sistema

36

Page 39: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de interfaceEsta sección describe las herramientas de usuario del menú Ajustes de interface en Ajustes del sistema.

Red

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Red bajo Ajustes de interface.

Dirección IPv4 de la máquina

Especifique la dirección de red IPV4 de la máquina.

El ajuste predeterminado es: [Obtener auto (DHCP)]

Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 y la máscara de subred como"xxx.xxx.xxx.xxx" ("x" indica un número).

Si selecciona [Especificar], asegúrese de que la dirección IPv4 sea diferente de la de otrasmáquinas de la red.

También aparece la dirección física (dirección MAC).

Dirección Gateway IPv4

Un gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.

Especifique la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host que se utilice como ungateway.

El ajuste predeterminado es: [0.0.0.0]

Dirección IPv6 de la máquina

Muestra la dirección IPv6 de la máquina.

• Direc. Link-local

Aparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.

• Dirección configuración manual

Aparece la dirección de la máquina configurada manualmente.

• Dirección sin estado: 1-5

Aparece la dirección sin estado especificada.

Dirección Gateway IPv6

Muestra la dirección IPv6 de gateway de la máquina.

Autoconfiguración dirección sin estado IPv6

Especifique Autoconfiguración dirección sin estado IPv6.

Valor predeterminado: [Activo]

Ajustes de interface

37

Page 40: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración DNS

Efectúe los ajustes para el servidor DNS.

El ajuste predeterminado es: [Obtener auto (DHCP)]

Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidor DNS como "xxx.xxx.xxx.xxx"("x" indica un número).

Configuración DDNS

Especifique los ajustes DDNS.

Valor predeterminado: [Activo]

IPsec

Especifique la función IPsec de la máquina como Activo o No activo.

Valor predeterminado: [No activo]

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Nombre del dominio

Especifique el nombre de dominio.

El ajuste predeterminado es: [Obtener auto (DHCP)]

Si selecciona [Especificar], introduzca el nombre de dominio con un máximo de 63 caracteres.

Configuración WINS

Especifique los ajustes de servidor WINS.

Valor predeterminado: [Activado]

Si selecciona [Activado], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS como "xxx.xxx.xxx.xxx"("x" indica un número).

Si se está utilizando DHCP, especifique el Ámbito ID. Introduzca un Ámbito ID de hasta 31caracteres.

No introduzca "255.255.255.255" como dirección del servidor WINS primario ni secundario.

Protocolo en vigor

Seleccione el protocolo que desea usar en la red.

El ajuste predeterminado para "IPv4" es: [Activo]

El ajuste predeterminado para "IPv6" es: [No activo]

El ajuste predeterminado para "NetWare" es: [No activo]

"NetWare" solo aparece cuando está instalado Netware.

El ajuste predeterminado para "SMB" es: [Activo]

Protocolo de entrega NCP

Seleccione el protocolo de entrega NCP.

El ajuste predeterminado es: [Prioridad TCP / IP]

1. Ajustes del sistema

38

Page 41: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Si selecciona [Solo IPX] o [Solo TCP / IP], no podrá cambiar de protocolo aunque no puedaconectarse con él. Si "NetWare" de "Protocolo en vigor" se ha establecido como [No activo], sólopodrá utilizar TCP/IP.

Tipo de trama de red

Seleccione el tipo de trama cuando utilice NetWare.

Valor predeterminado: [Selección auto]

Nombre de ordenador SMB

Especifique el nombre del ordenador SMB.

Introduzca el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres.

No se pueden introducir "*+,/:;<>=?[\]|. ni espacios.

No introduzca un nombre de ordenador que comience con RNP o rnp.

Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Grupo de trabajo SMB

Especifique el grupo de trabajo SMB.

Introduzca el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres.

No se pueden introducir "*+,/:;<>=?[\]|. ni espacios.

Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Velocidad Ethernet

Ajuste la velocidad de acceso para las redes.

Valor predeterminado: [Selección auto]

Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. Normalmente se deberíaseleccionar [Selección automática].

Ajustes de interface

39

Page 42: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Semi-dúplex 10 Mbps

Semi-dúplex 10 Mbps

Ajuste de la máquina

*Los términos variarán en función de la red.

Con

exió

n

Dúplex completo 10 Mbps

Dúplex completo 10 Mbps

Semi-dúplex 100 Mbps

Semi-dúplex 100 Mbps

Dúplex completo 100 Mbps

Dúplex completo 100 Mbps

Selección automática*

ConectableNo conectable

Selección automática

ES BZU022

Tipo de LAN

Si ha instalado la tarjeta LAN inalámbrica, seleccione el método de conexión.

Valor predeterminado: [Ethernet]

Se muestra [Tipo de LAN] cuando está instalada la tarjeta de LAN inalámbrica. Si tanto Ethernetcomo LAN inalámbrica están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

Comando ping

Compruebe la conexión de red con un comando ping y la dirección IPv4 dada.

Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva a intentar el comandoping.

• Asegúrese de que "IPv4" de [Protocolo en vigor] se define como [Activo].

• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada a la red.

• Existe la posibilidad de que la misma dirección IPv4 se utilice para el equipo especificado.

Permitir comunicación SNMPv3

Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.

Predeterminado: [Texto cifrado/Sin cifrar]

Si selecciona [Sólo cifrado] deberá establecer una contraseña de cifrado para la máquina.

Permitir comunicación SSL / TLS

Ajuste la comunicación cifrada de SSL/TLS.

Predeterminado: [Prior. texto cifrado]

1. Ajustes del sistema

40

Page 43: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Si ajusta [Sólo texto cifrado], deberá instalar el certificado SSL para la máquina.

Nombre host

Especifique el nombre de host.

Introduzca el nombre de host con un máximo de 63 caracteres.

No puede introducir un nombre de host que empiece o termine por guión.

No puede utilizar un nombre de host que empiece por "RNP" o "rnp".

Nombre de la máquina

Especifique el nombre de la máquina.

Introduzca el nombre de la máquina con un máximo de 31 caracteres.

Autenticación IEEE 802.1X para Ethernet

Especifique la autenticación IEEE 802.1X para Ethernet.

Valor predeterminado: [No activo]

Para obtener más información acerca de la autenticación IEEE 802.1X, consulte "Configuraciónde IEEE 802.1X".

Restaurar la autenticación IEEE 802.1X a los valores predeterminados

Usted puede restablecer los ajustes predeterminados para IEEE 802.1X.

Para obtener más información acerca de la autenticación IEEE 802.1X, consulte "Configuraciónde IEEE 802.1X".

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

• Pág. 331 "Configuración de IEEE 802.1X"

LAN inalámbrica

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú LAN inalámbrica bajo Ajustes de interface.

Se muestra [LAN inalámbrica] si en esta máquina está instalada la tarjeta LAN inalámbrica.

Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.

Modo de comunicación

Especifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.

Valor predeterminado: [Modo infraestructura]

Ajustes de interface

41

Page 44: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajuste SSID

Especifica SSID para distinguir el punto de acceso en el [Modo infraestructura] o el [Modo Ad--hoc 802.11].

Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

Si se deja en blanco en el [Modo Ad-hoc 802.11], aparece "ASSID".

Canal Ad-hoc

Especifique el canal que utilizar cuando se ha seleccionado [Modo Ad-hoc 802.11]. Configure elcanal que coincida con el tipo de LAN inalámbrica que se está utilizando. El canal que se estáutilizando puede diferir según el país.

Los siguientes canales están disponibles:

(principalmente Europa y Asia)

• IEEE 802.11 a/b/g LAN inalámbrica

Intervalo de frecuencias:

2412 - 2472 MHz (1 - 13 canales)

5180 – 5240 MHz (36, 40, 44 y 48 canales)

En algunos países, sólo se admiten los siguientes canales:

• IEEE 802.11 b/g LAN inalámbrica

Intervalo de frecuencias:

2412 - 2.462 MHz (1 - 11 canales)

Predeterminado: [11]

(principalmente Norteamérica)

• IEEE 802.11 a/b/g LAN inalámbrica

Intervalo de frecuencias:

2412 - 2.462 MHz (1 - 11 canales)

5180 – 5240 MHz (36, 40, 44 y 48 canales)

Predeterminado: [11]

Método seguridad

Especifica la encriptación de la LAN inalámbrica.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Si selecciona [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si selecciona [WPA], especifique losmétodos de encriptación y autenticación.

Especifique "WPA", si [Modo de comunicación] se define como [Modo infraestructura].

• WEP

Si selecciona [WEP], introduzca la clave WEP.

1. Ajustes del sistema

42

Page 45: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cuando utiliza WEP de 64 bits, puede usar un máximo de 10 caracteres para hexadecimal yde 5 para ASCII. Cuando se utiliza una clave WEP de 128 bit, pueden utilizarse un máximode 26 caracteres para los datos hexadecimales y un máximo de 13 caracteres para losASCII.

El número de caracteres que se puede introducir está limitado a 10 ó 26 para los datoshexadecimales y a 5 ó 13 para los ASCII.

• WPA

• Método cifrado WPA

Elija entre [TKIP] o [CCMP (AES)].

• Método autent. WPA

Elija entre [WPA-PSK], [WPA], [WPA2-PSK] o [WPA2].

Si selecciona [WPA-PSK] o [WPA2-PSK], introduzca la clave previamente compartida(PSK) de 8 a 63 caracteres en código ASCII.

Cuando se ha seleccionado [WPA] o [WPA2], se necesitan parámetros deautenticación y de instalación de certificados. Para obtener información detallada sobrelos ajustes de métodos, consulte "Configuración de IEEE 802.1X".

Señal inalámb. LAN

Al trabajar en el modo de infraestructura, puede comprobar el estado de ondas de radio de lamáquina mediante el panel de mandos.

El estado de ondas de radio se muestra al pulsar [Señal de la LAN inalámbrica].

Restaurar ajustes por defecto

Puede restablecer los ajustes predeterminados para la LAN inalámbrica.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

• Pág. 331 "Configuración de IEEE 802.1X"

Imprimir lista

En esta sección se describe cómo imprimir la página de configuración.

Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.

La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la información sobre la red.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Ajustes de interface

43

Page 46: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Ajustes de interface].

4. Pulse [Imprimir lista].

5. Pulse la tecla [Inicio].

Se imprimirá la página de configuración.

6. Pulse [Salir].

7. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• También puede salir pulsando [Salir] en el menú principal de Herramientas de usuario.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

1. Ajustes del sistema

44

Page 47: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

Ajustes de interface

45

Page 48: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Transf. de archivosEn esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Transf. de archivos bajo Ajustes delsistema.

Opción de envío

Habilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o escaneados a través delservidor de entrega ScanRouter.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Especifique esta opción al seleccionar si desea o no usar el software de entrega ScanRouter. Si lodesea, tendrá que registrar previamente los dispositivos de E/S en el software de entregaScanRouter.

Capturar dirección IPv4 servidor

Especifique la dirección IPv4 del servidor de captura.

Este ajuste aparece si el convertidor de formatos de archivo está instalado y el software deentrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Transmisión de archivo RX fax

Especifique cómo entregar los archivos de fax recibidos a través de diferentes líneas.

• Ajuste por línea

Especifica si los documentos de fax recibidos se envían al software de entrega ScanRouterpara cada línea de fax.

• G3 Puerto 1

• E-mail

• IP-Fax

Valor predeterminado: [Puerto G3 1]

• Entrega de archivo RX

Especifica si los documentos de fax recibidos se envían al software de entrega ScanRouterpara cada línea de fax.

El ajuste predeterminado es: [No enviar]

• Imprimir al entregar

Especifique si desea que los documentos de fax recibidos y enviados al software de entregaScanRouter se impriman en el mismo momento.

Valor predeterminado: [No imprimir]

• Archivo a entregar

Especifique si todos los documentos de fax recibidos o únicamente los documentos de faxrecibidos que incluyan códigos de entrega (códigos ID o SUB/SEP) se envían al software deentrega ScanRouter.

1. Ajustes del sistema

46

Page 49: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

El ajuste predeterminado es: [Todos los archivos]

• Archivo fallo entrega

Si se recibe un fax pero no puede ser enviado a través del software de entrega ScanRouter,se almacena en la memoria de la máquina. Si la cancelación de archivos recibidos estáfijada en "1(Encendido)", los documentos que no se pueden almacenar por falta de memoriao un error interno de disco duro se eliminarán automáticamente y se imprimirá un Informearchivo recepción suprimido.

Si desea obtener información detallada sobre el Informe archivo recepción suprimido,consulte el Manual de referencia de fax. Para imprimir un archivo almacenado, seleccione[Imprimir archivo], y para eliminar archivos almacenados, seleccione [Elim. archivo].

• Imprimir archivo

• Elim. archivo

Este ajuste aparece si el software de entrega ScanRouter utiliza la función de entrega.

Servidor SMTP

Especifique el nombre de servidor SMTP.

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.

Si no se está usando DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor.

El ajuste predeterminado para "Nº de puerto" es: [25]

El ajuste predeterminado de "Utilice conexión segura (SSL)" es: [Desactivado]

Introduzca el nombre del servidor con un máximo de 127 caracteres. No está permitido introducirespacios.

Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 mediante las teclas numéricas y, a continuación,pulse la tecla [ ]

El servidor SMTP utiliza el mismo número de puerto que el servidor Direct SMTP.

Si ajusta SSL a [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "465".

Autenticación SMTP

Especifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAM-MD5, DIGEST-MD5). Al enviar e--mail a un servidor SMTP, puede mejorar su nivel de seguridad empleando una autenticación enla que sea necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña.

Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] en [Act.] y seguidamenteespecifique el nombre de usuario, la contraseña y el cifrado.

Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que desee establecer para la dirección de e-maildel Administrador al usar Internet Fax.

Valor predeterminado: [Desactivado]

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario con un máximo de 191 caracteres.

Transf. de archivos

47

Page 50: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

No está permitido introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor SMTP, se debeespecificar un "dominio". Agregue "@" tras el nombre, como por ejemplo "nombreusuario@dominio".

• Dirección e-mail

Introduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres.

• Contraseña

Introduzca la contraseña con un máximo de 128 caracteres.

No está permitido introducir espacios.

• Cifrado

Seleccione Cifrado de la siguiente manera:

[Auto]

Úselo si el método de autenticación es PLAIN (NORMAL), LOGIN, CRAM-MD5 o DIGEST--MD5.

[Activado]

Utilícelo si el método de autenticación es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.

[Desactivado]

Utilícelo si el método de autenticación es PLAIN o LOGIN.

POP antes SMTP

Especifique la autenticación POP (POP antes de SMTP).

Al enviar un e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar el nivel de la seguridad del servidor SMTPconectando con el servidor POP para la autenticación.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Si ajusta POP antes de SMTP en [Activado], especifique el tiempo de espera tras la autenticación,el nombre de usuario, la dirección de e-mail y la contraseña.

• Tiempo espera tras autent.

Valor predeterminado: [300 ms ]

Especifique [Tiempo espera tras autent.] entre cero y 10.000 milésimas de segundo, enincrementos de una milésima de segundo.

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario con un máximo de 191 caracteres. No está permitidointroducir espacios.

• Dirección e-mail

Introduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres. No está permitidointroducir espacios.

• Contraseña

1. Ajustes del sistema

48

Page 51: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Introduzca la contraseña con un máximo de 128 caracteres. No está permitido introducirespacios.

Para permitir la autenticación del servidor POP antes de enviar e-mail mediante el servidor SMTP,ajuste [POP antes SMTP] a [Activado]. El e-mail se envía al servidor SMTP después de que hayatranscurrido el tiempo especificado para [Tiempo espera tras autent.].

Si selecciona [Activado], introduzca el nombre de servidor en Ajustes POP3 / IMAP4. Asimismo,compruebe el número de puerto POP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

Protocolo de recepción

Especifique el Protocolo de recepción para recibir Internet Fax.

El ajuste predeterminado es: [POP3]

Ajustes POP3 / IMAP4

Especifique el nombre del servidor POP3/IMAP4 para recibir faxes por Internet.

El nombre de servidor especificado POP3/IMAP4 se usa para [POP antes SMTP].

Valor predeterminado: [Automático]

• Nombre de servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.

Si no se está usando DNS, introduzca la dirección POP3/IMAP4 o la dirección IPv4 delservidor.

Introduzca el nombre de servidor de POP3/IMAP4 con un máximo de 127 caracteres. Noestá permitido introducir espacios.

• Cifrado

Seleccione Cifrado de la siguiente manera:

[Auto]

El cifrado de la contraseña se ajusta automáticamente según los ajustes del servidor POP/IMAP.

[Activado]

Cifrar contraseña.

[Desactivado]

No cifrar contraseña.

Dirección e-mail del administrador

Especifique la dirección de e-mail del Administrador.

En los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, la dirección delAdministrador aparece como la dirección del remitente.

Al enviar un e-mail mediante la función de Internet Fax, la dirección de e-mail del Administradoraparecerá como la dirección del remitente en las siguientes condiciones:

Transf. de archivos

49

Page 52: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de la máquina y ladirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

• El remitente especificado no está registrado en la Libreta de direcciones de la máquina y ladirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

Al efectuar la autenticación SMTP para los archivos transmitidos con la función de Internet Fax, ladirección de e-mail del Administrador aparecerá en el cuadro "De:". Si ha especificado el nombrey la dirección de e-mail del usuario en [Autenticación SMTP], asegúrese de especificar este ajuste.

Introduzca un máximo de 128 caracteres.

En los documentos escaneados y enviados por e-mail, si [Especificar auto nombre remitente] está[Desactivado], especifique el remitente.

Puerto de comunicación de e-mail

Especifique los números de puerto para recibir faxes por Internet. El número de puerto POP3especificado se utiliza para [POP antes SMTP].

Valor predeterminado de "POP3": [110]

Valor predeterminado de "IMAP4": [143]

Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 mediante las teclas numéricas y, a continuación,pulse la tecla [ ].

Intervalo de RX de e-mail

Especifique, en minutos, el intervalo de tiempo para recibir faxes por Internet a través del servidorPOP3 o IMAP4.

Valor predeterminado: [Activado], [15 min.(s)]

Si se selecciona [Activado], el intervalo de tiempo puede especificarse entre 2 y 1.440 minutos enincrementos de 1 minuto.

Tamaño máx.RX de e-mail

Especifique el tamaño máximo de recepción de e-mail para recibir faxes por Internet.

Valor predeterminado: [2 MB]

Introduzca un tamaño entre 1 y 50 MB en incrementos de un megabyte.

Almacen. e-mail en servidor

Especifique si desea guardar los e-mails recibidos a través de Internet Fax en el servidor POP3 oIMAP4.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Especifique el nombre de usuario y la contraseña requeridos al enviar archivos escaneadosdirectamente a una carpeta compartida en un ordenador que funcione con Windows, a unservidor FTP o a un servidor NetWare.

Puede introducir hasta 64 caracteres.

1. Ajustes del sistema

50

Page 53: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail

Usted puede programar, cambiar o eliminar el mensaje de e-mail que se usa al enviar un fax porInternet o un archivo escaneado como archivo adjunto.

• Programar/Cambiar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Transf. de archivos].

4. Pulse [ Av.Pág].

5. Pulse [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail].

6. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

7. Pulse [*No programado].

Para cambiar el mensaje de e-mail registrado, seleccione el mensaje que deseacambiar.

8. Pulse [Cambiar] en "Nombre".

9. Introduzca un nombre y pulse [OK].

Introduzca el nombre con un máximo de 20 caracteres.

10. Pulse [Editar].

Para empezar una línea nueva, pulse [OK] para volver a la pantalla del mensaje de e--mail y, a continuación, pulse [ ] en "Seleccione línea que editar:".

11. Introduzca el texto y seguidamente pulse [OK].

Introduzca un máximo de cinco líneas de texto. Cada línea puede tener hasta 80caracteres.

12. Pulse [OK].

13. Pulse [Salir].

14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Eliminar:

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Transf. de archivos].

4. Pulse [ Av.Pág].

5. Pulse [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail].

6. Pulse [Eliminar].

7. Seleccione el mensaje de e-mail que desee eliminar.

Aparece el mensaje de confirmación acerca de la eliminación.

Transf. de archivos

51

Page 54: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Pulse [Sí].

9. Pulse [Salir].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Especificar auto nombre remitente

Determine si desea especificar el nombre del remitente al enviar e-mail.

Valor predeterminado: [Desactivado]

• Activado

Si selecciona [Activado], la dirección de e-mail especificada aparecerá en el cuadro "De:".Si no especifica la dirección del remitente, en el cuadro "De:" aparecerá la dirección de e--mail del Administrador.

Si no especifica el remitente al enviar un archivo por e-mail desde la función de fax, o si ladirección de e-mail especificada no está registrada en la Libreta de direcciones de lamáquina, en el cuadro "De:" aparecerá la dirección de e-mail de la máquina. Si la máquinano tiene dirección de e-mail, aparecerá la dirección de e-mail del administrador.

• Desactivado

Si selecciona [Desactivado], la dirección de e-mail especificada aparecerá en el cuadro"De:", pero no es posible enviar un e-mail sin especificar una dirección de remitente. En lafunción de fax, no es posible enviar un e-mail si la dirección de remitente especificada noestá registrada en la Libreta de direcciones de la máquina.

Cuenta e-mail fax

Especifique la dirección de e-mail, el nombre de usuario y la contraseña para recibir faxes porInternet.

El ajuste predeterminado es: [No recibir]

• Dirección e-mail

Introduzca una dirección de e-mail usando un máximo de 128 caracteres.

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres.

• Contraseña

Introduzca la contraseña utilizando un máximo de 128 caracteres.

Intervalo reenvío escáner

Especifica el intervalo de tiempo que espera la máquina antes de reenviar un archivo escaneado,si no puede enviarlo al servidor de entrega o al servidor de correo.

Valor predeterminado: [300 seg(s)]

El intervalo de tiempo se puede establecer entre 60 y 900 segundos en incrementos de 1 segundomediante las teclas numéricas.

Este ajuste es para la función de escáner.

1. Ajustes del sistema

52

Page 55: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Este ajuste no es válido para la función de WSD escáner.

Número de reenvíos de escáner

Establece un número máximo de veces para reenviar un archivo escaneado al servidor de entregao al servidor de correo.

Valor predeterminado: [Activado], [3 veces]

Si se selecciona [Activado], el número de veces puede establecerse entre 1 y 99.

Este ajuste es para la función de escáner.

Este ajuste no es válido para la función de WSD escáner.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

Transf. de archivos

53

Page 56: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Herramientas admin.En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Herr. admin. en Ajustes sistema.

El administrador utiliza Herr. admin.. Para cambiar estos ajustes, póngase en contacto con eladministrador.

Recomendamos especificar la autenticación del administrador antes de ajustar Herr. admin..

Gestión de la libreta de direcciones

Puede añadir, modificar o borrar la información registrada en la Libreta de direcciones.

Encontrará los detalles en la sección "Libreta de direcciones".

• Programar/Cambiar

Puede registrar y cambiar los nombres así como los códigos de usuario.

• Nombres

Puede registrar un nombre, la visualización de una tecla, un número de registro y unaselección de título.

• Info. Autent.

Puede registrar un código de usuario y especificar las funciones disponibles para cadacódigo. También puede registrar nombres de usuario y contraseñas para utilizar en elenvío de correos electrónicos, o de archivos a las carpetas o al acceder a un servidorLDAP.

• Protección

Puede registrar un código de protección.

• Dst.fax

Puede registrar un número de fax, modo de TX internacional, encabezado de fax,inserción de etiquetas, destino de IP-Fax y protocolo.

• E-mail

Puede registrar una dirección de correo electrónico.

• Carpeta

Puede registrar el protocolo, la ruta, el número de puerto y el nombre del servidor.

• Añadir a grupo

Puede agrupar los nombres registrados en la Libreta de direcciones en grupos.

• Eliminar

Puede borrar un nombre de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 2.000 nombres.

Puede registrar hasta 500 códigos de usuario.

1. Ajustes del sistema

54

Page 57: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

También puede registrar y gestionar nombres en la libreta de direcciones con Web ImageMonitor.

Libreta de direcciones: Programar/Cambiar/Eliminar grupo

Los nombres registrados en la Libreta de direcciones se pueden añadir a un grupo. Gestionar losnombres registrados en cada grupo es una tarea muy sencilla.

• Programar/Cambiar

Usted puede registrar y cambiar grupos.

• Nombres

Puede registrar un nombre, la visualización de una tecla, un número de registro y unaselección de título.

• Usuario/grupo programado

Puede comprobar los nombres o grupos registrados en cada grupo.

• Protección

Puede registrar un código de protección.

• Añadir a grupo

Puede organizar los grupos registrados en la Libreta de direcciones formando un grupo.

• Eliminar

Puede eliminar un grupo de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 100 grupos.

También puede registrar y gestionar grupos en la libreta de direcciones con Web Image Monitor.

Libreta de direcciones: Cambiar el orden

Cambia el orden de los nombres registrados.

Podrá reorganizar los elementos en la misma página, aunque no podrá desplazarlos a otrapágina.

Por ejemplo, no puede mover un elemento de "PLANNING" ([OPQ]) a "DAILY" ([CD]).

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Libreta de direcciones: Cambiar el orden].

Herramientas admin.

55

Page 58: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Pulse la tecla del nombre que desea mover.

Puede seleccionar un nombre con las teclas numéricas.

6. Pulse la tecla de nombre en el lugar al cual desee moverlo.

La tecla de usuario se mueve a la posición seleccionada y la tecla de usuario que seencuentra en la posición seleccionada en ese momento se mueve hacia adelante o haciaatrás.

Si mueve la tecla de usuario seleccionada hacia adelante, la tecla de usuario que seencuentre en la posición seleccionada en ese momento se mueve hacia atrás.

Si mueve la tecla de usuario seleccionada hacia atrás, la tecla de usuario que se encuentreen la posición seleccionada en ese momento se mueve hacia adelante.

1. Ajustes del sistema

56

Page 59: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

También puede seleccionar un nombre con las teclas numéricas.

Imprimir libreta de direc.: Lista destinos

Puede imprimir la lista de destinos registrada en la Libreta de direcciones.

• Imprimir por orden de título 1

Imprime la Libreta de direcciones por orden de título 1.

• Imprimir por orden de título 2

Imprime la Libreta de direcciones por orden de título 2.

• Imprimir por orden de título 3

Imprime la Libreta de direcciones por orden de título 3.

• Imprimir lista de marcación en grupo

Imprime la Libreta de direcciones de grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Imprimir libreta de direc.: lista de destinos].

5. Seleccione el formato de impresión.

6. Para imprimir la lista en páginas de 2 caras, seleccione [Imprimir en 2 caras].

7. Pulse la tecla [Inicio].

Se imprime la lista.

Libreta de direcciones: Editar el título

Puede editar el título para buscar fácilmente a un usuario.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Libreta de direcciones: Editar el título].

Herramientas admin.

57

Page 60: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Pulse la tecla del título que desee cambiar.

6. Introduzca el nuevo nombre y, a continuación, pulse [OK].

7. Pulse [OK].

8. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Libreta de direcciones: Cambiar título

Especifica el título para seleccionar un nombre.

El ajuste predeterminado es: [Título 1]

Backup/Restaurar libreta direcciones

Puede utilizar un soporte de almacenamiento externo para hacer una copia de seguridad de laLibreta de direcciones de la máquina, o para recuperar una copia de seguridad guardada.

La función de Backup requiere que esta máquina tenga instalada una tarjeta SD extraíble.

Para obtener información detallada sobre cómo instalar y extraer la tarjeta SD, póngase encontacto con su representante de ventas o del servicio técnico.

La opción de Restaurar datos sobrescribe los datos de la libreta de direcciones almacenados en lamáquina y borra el contador de cada usuario registrado de la máquina.

También puede realizar una copia de seguridad de la libreta de direcciones de la impresoramediante Web Image Monitor y restaurarla. Si desea más información, consulte los archivos deayuda de Web Image Monitor.

• Backup

1. Ajustes del sistema

58

Page 61: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de direcciones de la máquina para sualmacenamiento externo.

• Restaurar

Puede restaurar la copia de seguridad de la Libreta de direcciones desde el soporte dealmacenamiento externo.

• Formato

Puede formatear el soporte de almacenamiento externo.

• Obtener info disp. memoria

Se muestran en pantalla el espacio libre y el espacio ocupado en el soporte dealmacenamiento externo.

Ajuste transferencia datos para Programa automático libreta de direcciones

Al utilizar Ajuste transferencia datos para Progr.auto libr. direcc., es posible transferir lainformación de autenticación de usuario que ya haya sido registrada en la Libreta de direccionesde la autenticación de Windows, la autenticación LDAP o la autenticación del servidor deintegración.

Valor predeterminado: [No transferir]

Si selecciona [Transferir datos], utilice el teclado numérico para introducir el número de registro delos datos que desea transferir desde una Libreta de direcciones.

Consulte con su administrador si desea conocer los detalles acerca de la autenticación Windows,la autenticación LDAP y la autenticación del servidor de integración.

Mostrar/Imprimir contador

Permite ver e imprimir el número de impresiones.

• Mostrar/Imprimir contador

Muestra el número de impresiones de cada función (Total, Copiadora, Impresora, Dúplex,Impresiones fax, Total envíos/TX, Transmisión fax, Envíos al escáner).

• Impr. lista cont.

Imprime una lista del número de impresiones realizadas con cada función.

Según el contrato de mantenimiento que tenga, esta función no está disponible. Para obtenerinformación detallada, póngase en contacto con su proveedor local.

Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario

Permite ver e imprimir el número de impresiones a las que se tiene acceso mediante los códigos deusuario y establecer estos valores en 0.

Pulse [ Re.Pág.] y [ Av.Pág] para ver todos los números de impresiones.

El número de impresiones puede ser distinto de los valores del contador mostrado en Mostrar/Imprimir contador.

• Selec. todo en página

Herramientas admin.

59

Page 62: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Seleccione todos los usuarios en la página.

Todos los usuarios:

• Impr. lista cont.

Imprime el valor del contador para todos los usuarios.

• Borrar

Reinicia el valor del contador para todos los usuarios.

Por usuario:

• Impr. lista cont.

Imprime el valor del contador para cada usuario.

• Borrar

Reinicia el valor del contador para cada usuario.

Para más información sobre imprimir el contador, consulte "Imprimir el contador de cada usuario"e "Imprimir el contador de todos los usuarios".

Acción máquina si alcanza límite

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Limitación uso volumen impresión: Ajuste número unidades

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Uso ranura de medios

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Gestión de autenticación de usuario

• Autent. cód. usu.

Mediante la Autenticación de códigos de usuario, usted puede limitar las funcionesdisponibles y supervisar su uso.

Al utilizar la Autenticación de códigos de usuario, registre el código de usuario.

Mediante la función de control de PC de la impresora, usted puede obtener un registro deimpresiones correspondientes a los códigos introducidos a través del driver de impresora.

Consulte con el administrador, si desea conocer los detalles acerca de la autenticaciónbásica, la autenticación Windows, la autenticación LDAP y la autenticación del servidor deintegración.

Función a restringir

• Copiadora

• Document Server

• Fax

• Impresora

1. Ajustes del sistema

60

Page 63: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Impresora: Control PC

• Escáner

Autenticación trab. impresora:

• Completa

• Simple (Limit.)

• Simple (Todo)

Rango de limitación:

• Cambiar

• Autent. básica

• Autent. Windows

• Autent. LDAP

• Autent. serv. integr.

• Desactivado

Valor predeterminado: [Desactivado]

Gestión de autenticación del administrador

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Programar / Cambiar administrador

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Gestión del contador llave

Especifique qué funciones desea gestionar con el contador llave.

• Copiadora

• Document Server

• Fax

• Impresora

• Escáner

Gestión de la unidad de cobro externa

Puede utilizar la tarjeta llave para especificar un límite superior de uso de la máquina.

• Copiadora

• Document Server

• Fax

• Impresora

• Escáner

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Herramientas admin.

61

Page 64: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Gestión de la Unidad de cobro externa

Especifique si habilitar o no las funciones avanzadas para una gestión superior de la unidad decobro externa.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Seguridad ampliada

Especifique si desea usar las funciones de seguridad ampliada. Consulte al administrador paraconocer los detalles acerca de las funciones de seguridad ampliada.

Elim. auto arch. en DocumentServer

Especifique si los documentos almacenados en el Document Server se eliminarán tras un períodode tiempo especificado.

Valor predeterminado: [Activado], [3 día(s)]

Si selecciona [Activado], los documentos que se guarden posteriormente se eliminarán despuésdel período especificado.

Si selecciona [Desactivado], los documentos no se eliminarán automáticamente.

Si selecciona [Activado], introduzca un número de días entre 1 y 180 (en incrementos de 1 día).

El valor predeterminado es 3 días, lo que significa que los documentos se eliminarán 3 días (72horas) después de almacenarse.

Elim. todos arch. Document Server

Puede eliminar archivos almacenados en el Document Server, incluyendo los archivos guardadospara Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida e Impresión almacenadacon la función de impresora.

Incluso si se establece siempre una contraseña, se eliminan todos los documentos.

Aparecerá un mensaje de confirmación. Para eliminar todos los documentos, seleccione [Sí].

Prioridad de captura

Este ajuste aparece si el convertidor de formatos de archivo está instalado y el software deentrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Capturar: Eliminar todos los archivos no enviados

Este ajuste aparece si el convertidor de formatos de archivo está instalado y el software deentrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Captura: Propiedad

Este ajuste aparece si el convertidor de formatos de archivo está instalado y el software deentrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

1. Ajustes del sistema

62

Page 65: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Captura: Prioridad pública

Este ajuste aparece si el convertidor de formatos de archivo está instalado y el software deentrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Captura: Aj. predet. propietario

Este ajuste aparece si el convertidor de formatos de archivo está instalado y el software deentrega ScanRouter utiliza la función de captura.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP

Programe el servidor LDAP para buscar destinos de e-mail directamente en la Libreta dedirecciones del servidor LDAP. Esta función es posible cuando se envian archivos escaneados pore-mail mediante la función de escáner o fax.

• Nombre

• Nombre de servidor

• Base de búsqueda

• Número puerto

• Utilice conexión segura (SSL)

• Autenticación

• Nombre de usuario

• Contraseña

• Nombre realm

• Condiciones de búsqueda

• Opciones de búsqueda

Esta función es compatible con las versiones 2.0 y 3.0 de LDAP. La autenticación asimilada sólo sepuede utilizar con LDAP Ver.3.0.

Para usar el servidor LDAP, seleccione [Activado] en Búsqueda LDAP.

Encontrará los detalles acerca de cómo programar el servidor LDAP en la sección "Programacióndel servidor LDAP".

Búsqueda LDAP

Especifique si desea usar el servidor LDAP para la búsqueda.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Si selecciona [Desactivado], no aparecerá la lista del servidor LDAP en la pantalla de búsqueda.

Ajuste apagado auto

Especifique si se utiliza la función Auto Apagado.

Valor predeterminado: [Habilitar]

Herramientas admin.

63

Page 66: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Llamada prueba S. técnico

Puede hacer una llamada de prueba al centro @Remote.

Esta función sólo está disponible si el servicio @Remote está habilitado y activo.

Notificar estado de la máquina

Puede enviar una notificación del estado de la máquina al centro @Remote.

Esta función sólo está disponible si el servicio @Remote está habilitado y activo.

Bloquear modo servicio

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Versión firmware

Usted puede comprobar la versión del software instalado en esta máquina.

Nivel de seguridad de red

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Borrar auto ajustes memoria

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Eliminar toda la memoria

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Eliminar todos registros

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Ajustes registro transf.

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Seguridad de datos para copia

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Puerto USB fijo

Especifique si desea fijar el puerto USB.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Si se establece como [Nivel 1]

No es necesario instalar un nuevo driver cuando el driver de la impresora de esta máquina ya estéinstalado en el PC.

Si se establece como [Nivel 2]

Si desea más información, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.

Programar/Cambiar/Eliminar realm

Programe el realm que se utilizará para la autenticación Kerberos.

• Nombre realm

1. Ajustes del sistema

64

Page 67: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Nombre servidor KDC

• Nombre de dominio

Cuando programe un realm, asegúrese de ajustar el nombre de realm y del servidor KDC.

En "Programación del realm" encontrará los detalles acerca de Programar / Cambiar / Eliminarrealm.

Ajustes encriptación datos máquina

Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte"Acceso a las herramientas de usuario".

• Pág. 20 "Acceso a las herramientas de usuario"

• Pág. 66 "Programación del servidor LDAP"

• Pág. 72 "Programación del realm"

• Pág. 237 "Libreta de direcciones"

• Pág. 253 "Impresión del contador para cada usuario"

• Pág. 255 "Impresión del contador para todos los usuarios"

Herramientas admin.

65

Page 68: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Programación del servidor LDAPEn esta sección, se explica cómo especificar los ajustes del servidor LDAP.

Esta función es compatible con la versión 2.0 y 3.0 de LADP.

Programe el servidor LDAP para buscar directamente destinos de e-mail en la Libreta de Direcciones delservidor LDAP.

Esta función es posible cuando se envian archivos escaneados por e-mail mediante la función deescáner o fax.

Para iniciar una búsqueda LDAP, asegúrese de que los elementos mencionados abajo estén ajustados.Para otros elementos, compruebe su entorno y haga cualquier cambio necesario.

• Nombre de servidor

• Base de búsqueda

• Número puerto

• Autenticación

• Condiciones de búsqueda

Si se selecciona [Autenticación Kerberos], asegúrese de establecer los valores de "Nombre deusuario", "Contraseña" y "Nombre realm".

Si se selecciona [Autenticación Digest] o [Autentic. texto sin cifrar], asegúrese de establecer el "Nombrede usuario" y la "Contraseña".

Para usar el servidor LDAP en Herramientas de administrador, seleccione [Activado] en "BúsquedaLDAP".

La versión 2.0 de LDAP no es compatible con la Autenticación Digest.

Para seleccionar Autenticación Kerberos, debe registrar antes un realm.

Programación del servidor LDAP

En esta sección se explica cómo programar el servidor LDAP.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [ Av.Pág] dos veces.

5. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

6. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

7. Seleccione el servidor LDAP que desee programar o cambiar.

Al programar el servidor, seleccione [*No programado].

1. Ajustes del sistema

66

Page 69: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre".

9. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK].

10. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre del servidor".

11. Introduzca el nombre del servidor y después pulse [OK].

12. Pulse [Cambiar] bajo "Base de búsqueda".

Seleccione una carpeta raíz para iniciar la búsqueda a partir de direcciones de e-mail registradasen la carpeta seleccionada.

13. Introduzca la base de búsqueda y, a continuación, pulse [OK].

Por ejemplo, si el objetivo de búsqueda es el departamento de ventas de la empresa ABC,introduzca "dc=departamento de ventas, o=ABC". (En este ejemplo la descripción es para undirectorio activo. "dc" es para la unidad de la organización y "o" es para la empresa.)

Podría ser necesario el registro de la base de búsqueda dependiendo de su entorno de servidor.Cuando se requiere el registro, las búsquedas no especificadas darán como resultado un error.

Compruebe el entorno del servidor e introduzca cualquier especificación requerida.

14. Pulse [Cambiar] bajo "N° de puerto".

Especifique el número de puerto para la comunicación con el servidor LDAP. Especifique un puertoque cumpla las condiciones de su entorno.

15. Introduzca el número de puerto mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse latecla [ ].

Si SSL se ajusta en [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "636".

16. En "Utilice conexión segura (SSL)", pulse [Activado].

Use SSL para comunicarse con el servidor LDAP.

Para la función SSL, el servidor LDAP debe ser compatible con SSL.

Si SSL se ajusta en [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "636".

Si no activa SSL, se podrían producir problemas de seguridad. Para activar SSL, debe configurarla máquina. Para obtener más información, consulte a su administrador de red.

17. Pulse [ Av.Pág].

18. Seleccione el método de autenticación.

Para realizar una solicitud de búsqueda en el servidor LDAP, utilice la cuenta de administradorpara autenticación.

Los ajustes de autenticación deben cumplir los ajustes de autenticación de su servidor. Compruebelos ajustes de su servidor antes de configurar esta máquina.

[Autenticación Digest] sólo está disponible con la versión 3.0 de LDAP.

Si selecciona [Autenticación texto normal] se envía una contraseña al servidor LDAP sin ningúnproceso de codificación.

Programación del servidor LDAP

67

Page 70: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Si selecciona [Autenticación Digest], se envía una contraseña mediante un proceso de cifrado queevita que se revele la contraseña durante la transmisión al servidor LDAP.

Si selecciona [Autenticación Kerberos], se envía una contraseña mediante un proceso de cifradoque evita que se revele la contraseña durante la transmisión al servidor KDC donde se produce laautenticación.

Si selecciona [Desactivado], vaya al paso 24.

Si selecciona [Autenticación Digest] o [Autenticación texto normal], continúe del paso 19 al 22, yluego vaya al paso 24.

Si selecciona [Autenticación Kerberos], continúe del paso 19 al 23 y luego vaya al paso 24.

19. Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario".

Cuando seleccione [Autenticación Kerberos], [Autenticación Digest] o [Autentic. texto sin cifrar]para el ajuste de autenticación, utilice el nombre de cuenta y la contraseña del administrador. Nointroduzca el nombre de cuenta del administrador y la contraseña cuando utilice la autenticaciónpara cada individuo o cada búsqueda.

20. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse [OK].

Los procedimientos para los ajustes del nombre de usuario difieren dependiendo del entorno delservidor. Compruebe el entorno del servidor antes de realizar los ajustes.

Ejemplo: Nombre de dominio\Nombre de usuario, Nombre de usuario@Nombre de dominio,CN=Nombre, OU=Nombre del departamento, DC=Nombre de servidor

21. Pulse [Cambiar] en "Contraseña".

22. Escriba la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

Se requiere el nombre de usuario y contraseña para la autenticación del administrador paraacceder al servidor LDAP.

Puede conectar con el servidor LDAP utilizando un nombre de usuario y una contraseñaalmacenados en la Libreta de direcciones. Para obtener información detallada, consulte "Registrode una autenticación SMTP y LDAP".

Si selecciona [Autenticación Digest] o [Autenticación texto normal], vaya al paso 24.

1. Ajustes del sistema

68

Page 71: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

23. Seleccione el realm.

24. Pulse [Prueba conex.].

Acceda al servidor LDAP para comprobar que se establezca la conexión correcta. Compruebe lostrabajos de autenticación según los ajustes de autenticación.

25. Pulse [Salir].

Si falla la prueba de conexión, compruebe sus ajustes e inténtelo nuevamente.

Esta función no comprueba las condiciones de búsqueda o la base de búsqueda.

26. Pulse [ Av.Pág].

27. Pulse [Cambiar] para los elementos que desee utilizar como condiciones de búsqueda deentre las siguientes: "Nombre", "Dirección de e-mail", "Número de fax", "Nombre de laempresa" y "Nombre del departamento".

Puede introducir un atributo como clave de búsqueda típica. Mediante el atributo introducido, lafunción busca en la Libreta de dirección del servidor LDAP.

28. Introduzca el atributo que desee usar al buscar direcciones de e-mail y seguidamentepulse [OK].

El valor del atributo podría cambiar dependiendo del entorno del servidor. Compruebe que elvalor del atributo cumpla los requisitos del entorno de su servidor antes de ajustarlo.

Usted puede dejar elementos en blanco, pero no puede dejar los atributos en blanco al buscardirecciones de e-mail desde la Libreta de direcciones del servidor LDAP.

29. Pulse [ Av.Pág].

30. Pulse [Cambiar] en "Atributo".

31. Introduzca el atributo que desee usar al buscar direcciones de e-mail y seguidamentepulse [OK].

El valor del atributo podría cambiar dependiendo del entorno del servidor. Compruebe que elatributo cumple con el entorno del servidor antes de configurarlo.

32. Pulse [Cambiar] en "Visualiz. teclas".

33. Introduzca la visualización de teclas y, a continuación, pulse [OK].

La "Visualiz. teclas" registrada aparece como una palabra clave para buscar en el servidor LDAP.

Programación del servidor LDAP

69

Page 72: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Sin el registro de visualización de teclas

• Con el registro de visualización de teclas

La tecla no aparece en la pantalla de búsqueda a menos que tanto el "Atributo" como la "Visualiz.teclas" estén registrados. Asegúrese de registrar ambos elementos para poder utilizar la búsquedaopcional.

34. Pulse [OK].

35. Pulse [Salir].

36. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Pág. 308 "Registro de una autenticación SMTP y LDAP"

Cambio del servidor LDAP

En esta sección se describe cómo cambiar el servidor LDAP programado.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [ Av.Pág] dos veces.

5. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

1. Ajustes del sistema

70

Page 73: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

6. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

7. Seleccione el servidor LDAP que desee cambiar.

8. Cambie los ajustes según sea necesario.

9. Pulse [OK] después de ajustar cada elemento.

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación del servidor LDAP

En esta sección se explica cómo eliminar el servidor LDAP programado.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [ Av.Pág] dos veces.

5. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

6. Pulse [Eliminar].

7. Seleccione el servidor LDAP que desee eliminar.

8. Pulse [Sí].

9. Pulse [Salir].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Programación del servidor LDAP

71

Page 74: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Programación del realmEn esta sección se describe cómo especificar los ajustes del realm.

Programe el realm que se utilizará para la autenticación Kerberos.

Un realm es un área de la red en la que se utiliza autenticación Kerberos. Tras confirmar el entorno dered, especifique los elementos necesarios.

Puede registrar un máximo de 5 realms.

Programación del realm

En esta sección se describe cómo programar el realm.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [ Siguiente].

5. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar realm].

6. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

7. Pulse [*No programado].

1. Ajustes del sistema

72

Page 75: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Pulse [Cambiar] en "Nombre realm".

9. Introduzca el nombre del realm y, a continuación, pulse [OK].

Introduzca el nombre de realm o el nombre de host.

Puede introducir un nombre de realm utilizando hasta 64 caracteres.

10. Pulse [Cambiar] en "Nombre servidor KDC".

11. Introduzca el nombre del servidor KDC y, a continuación, pulse [OK].

Introduzca el nombre del servidor KDC, el nombre de host o la dirección IPv4.

Puede introducir un nombre de servidor KDC utilizando hasta 64 caracteres.

12. Pulse [Cambiar] en "Nombre del dominio".

13. Introduzca el nombre de dominio y después pulse [OK].

Introduzca el nombre de dominio o el nombre de host.

Puede introducir un nombre de dominio utilizando hasta 64 caracteres.

14. Pulse [OK].

15. Pulse [Salir].

16. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Cambio del realm

En esta sección se describe cómo cambiar el realm programado.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [ Siguiente].

5. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar realm].

6. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

7. Seleccione el realm que desee cambiar.

Programación del realm

73

Page 76: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Para cambiar el nombre del realm, pulse [Cambiar] en "Nombre realm".

9. Introduzca el nombre del realm y, a continuación, pulse [OK].

Puede introducir un nombre de realm utilizando hasta 64 caracteres.

10. Para cambiar el nombre del servidor KDC, pulse [Cambiar] en "Nombre servidor KDC".

11. Introduzca el nombre del servidor KDC y, a continuación, pulse [OK].

Puede introducir un nombre de servidor KDC utilizando hasta 64 caracteres.

12. Para cambiar el nombre del dominio, pulse [Cambiar] en "Nombre del dominio".

13. Introduzca el nombre de dominio y después pulse [OK].

Puede introducir un nombre de dominio utilizando hasta 64 caracteres.

14. Pulse [OK].

15. Pulse [Salir].

16. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación del realm

En esta sección se describe cómo eliminar el realm programado.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [ Siguiente].

5. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar realm].

6. Pulse [Eliminar].

7. Seleccione el realm que desea eliminar.

8. Pulse [Sí].

9. Pulse [Salir].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

1. Ajustes del sistema

74

Page 77: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Conexión de la máquinaEn este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificar los ajustes de la red.

Conexión con las interfacesEn esta sección se describe cómo identificar la interfaz de la máquina y conectar la máquina conformeal entorno de red.

• Los puertos Ethernet y USB2.0 estándar no están disponibles si la tarjeta Gigabit Ethernet estáinstalada en la máquina. Utilice los puertos Ethernet y USB2.0 de la tarjeta Gigabit Ethernet.

CFL006

1

2

34

1. Puerto 10BASE-T/100BASE-TX

Puerto para conectar el cable 10BASE-T o 100BASE-TX

2. Ranura de tarjeta opcional

Instale una tarjeta de interfaz opcional en esta ranura.

En la ranura se puede insertar el convertidor de formatos de archivo o una de las tarjetas de interfazsiguientes:

• Tarjeta LAN inalámbrica: es necesaria si quiere conectar esta máquina a una LAN inalámbrica. Unavez instalada, esta unidad le permite conectar la máquina a una LAN inalámbrica IEEE 802.11 a oIEEE 802.11 b/g.

• Tarjeta Gigabit Ethernet: necesaria si desea conectar la máquina a una red por cable 1000BASE-T,100BASE-TX o 10BASE-T.

3. Puerto USB 2.0 [Tipo B]

Puerto para conectar el cable de interface USB 2.0 [Tipo B]

75

Page 78: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Interface del host USB

Puerto para conectar el cable de interfaz USB.

Use esta interfaz para conectar la máquina a un dispositivo de autenticación de tarjetas.

• La ranura de tarjeta de interfaz opcional sólo puede contener un módulo: únicamente puedeinstalar una tarjeta LAN inalámbrica, una tarjeta Gigabit Ethernet o un convertidor de formatos dearchivo a la vez en la ranura.

Conexión a la interfaz Ethernet (principalmente Europa y Asia)

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interfaz de Ethernet a la interfaz Ethernet.

Precaución:

Se debe utilizar un cable de interfaz con núcleo de ferrita para suprimir las interferencias deradiofrecuencia.

• Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

• Utilice los siguientes cables Ethernet:

• Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) yCategoría tipo 5 o superior

1. Esta máquina incluye un núcleo ferrita para el cable de interface de Ethernet. Conecte elnúcleo de ferrita en el extremo de la máquina del cable Ethernet.

CFE092

2. Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación esté apagado.

2. Conexión de la máquina

76

Page 79: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

3. Conecte el cable de interface de Ethernet al puerto 10BASE-T/100BASE-TX.

CFL007

4. Conecte el otro extremo del cable de interfaz de Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un hub.

5. Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

CFL014

1

1. Indicadores

Si 100BASE-TX o 10BASE-T está funcionando, el LED de color verde se enciende y el de color naranjacomienza a parpadear. Si la máquina no está conectada a la red, ambos LED se apagan.

• Para obtener más información sobre cómo conectar el interruptor de alimentación principal,consulte el manual Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo instalar el driver de la impresora, consulte el Manual dereferencia de impresora.

Conexión a la interfaz Ethernet (principalmente Norteamérica)

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interfaz de Ethernet a la interfaz Ethernet.

• Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

Conexión con las interfaces

77

Page 80: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Utilice los siguientes cables Ethernet:

• Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) yCategoría tipo 5 o superior

1. Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación esté apagado.

2. Conecte el cable de interface de Ethernet al puerto 10BASE-T/100BASE-TX.

CFL007

3. Conecte el otro extremo del cable de interfaz de Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un hub.

4. Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

CFL014

1

1. Indicadores

Si 100BASE-TX o 10BASE-T está funcionando, el LED de color verde se enciende y el de color naranjacomienza a parpadear. Si la máquina no está conectada a la red, ambos LED se apagan.

• Para obtener más información sobre cómo conectar el interruptor de alimentación principal,consulte el manual Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo instalar el driver de la impresora, consulte el Manual dereferencia de impresora.

2. Conexión de la máquina

78

Page 81: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Conexión a la interfaz Gigabit Ethernet (principalmente Europa yAsia)

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interfaz de Ethernet al puerto gigabit Ethernet.

Precaución:

Se debe utilizar un cable de interfaz con núcleo de ferrita para suprimir las interferencias deradiofrecuencia.

• Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

• Utilice los siguientes cables Ethernet:

• Al usar 100BASE-TX/10BASE-T:

Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) yCategoría tipo 5 o superior

• Al usar 1000BASE-T:

Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) yCategoría tipo 5e o superior

1. Conecte un núcleo de ferrita en el extremo del cable Ethernet y, a continuación, el otronúcleo a unos 10 cm (4,0 pulgadas) (1) del primer núcleo.

CFL019

2. Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación esté apagado.

Conexión con las interfaces

79

Page 82: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

3. Conecte el cable de interfaz de Ethernet al puerto gigabit Ethernet.

CFL008

4. Conecte el otro extremo del cable de interfaz de Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un hub.

5. Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

CFL013

1

2

3

1. Indicador (verde)

Cuando 10BASE-T está en uso, el LED se enciende en verde. Cuando 100BASE-TX está enfuncionamiento o la máquina no está conectada a la red, el LED está apagado.

2. Indicadores (naranja y verde)

Los indicadores verde y amarillo se encienden cuando 1000BASE-T está en uso.

3. Indicador (naranja)

Cuando 100BASE-TX está en funcionamiento, el LED está naranja. Cuando 10BASE-T está enfuncionamiento o la máquina no está conectada a la red, el LED está apagado.

• Para obtener más información sobre cómo conectar el interruptor de alimentación principal,consulte el manual Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo instalar el driver de la impresora, consulte el Manual dereferencia de impresora.

2. Conexión de la máquina

80

Page 83: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Conexión a la interfaz Gigabit Ethernet (principalmenteNorteamérica)

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interfaz de Ethernet al puerto gigabit Ethernet.

Precaución:

Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se debe utilizar un cable de par trenzadoadecuadamente blindado (cable STP) para cumplir los límites de emisiones de las normativas FCC.

• Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

• Utilice los siguientes cables Ethernet.

• Al usar 100BASE-TX/10BASE-T:

Cable de par trenzado apantallado (STP) y Categoría tipo 5 o superior

• Al usar 1000BASE-T:

Cable de par trenzado apantallado (STP) y Categoría tipo 5e o superior

1. Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación esté apagado.

2. Conecte el cable de interfaz de Ethernet al puerto gigabit Ethernet.

CFL008

3. Conecte el otro extremo del cable de interfaz de Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un hub.

Conexión con las interfaces

81

Page 84: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

CFL013

1

2

3

1. Indicador (verde)

Cuando 10BASE-T está en uso, el LED se enciende en verde. Cuando 100BASE-TX está enfuncionamiento o la máquina no está conectada a la red, el LED está apagado.

2. Indicadores (naranja y verde)

Los indicadores verde y amarillo se encienden cuando 1000BASE-T está en uso.

3. Indicador (naranja)

Cuando 100BASE-TX está en funcionamiento, el LED está naranja. Cuando 10BASE-T está enfuncionamiento o la máquina no está conectada a la red, el LED está apagado.

• Para obtener más información sobre cómo conectar el interruptor de alimentación principal,consulte el manual Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo instalar el driver de la impresora, consulte el Manual dereferencia de impresora.

Conexión a interfaz USB (Tipo B)

En esta sección se describe cómo conectar cable de interfaz USB2.0 (Tipo B) al puerto USB2.0.

Precaución:

Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se debe utilizar un cable de par trenzadoadecuadamente blindado (cable STP) para cumplir los límites de emisión.

1. Conecte el cable de interfaz USB2.0 (Tipo B) al puerto USB2.0.

• Al conectar el cable de interfaz USB al puerto USB2.0 (tipo B) estándar

2. Conexión de la máquina

82

Page 85: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

CFL009

• Al conectar el cable de interfaz USB al puerto USB2.0 (tipo B) de la tarjeta Gigabit Ethernet

CFL012

2. Conecte el otro extremo al puerto USB2.0 del ordenador host.

• No se incluye cable de interfaz USB. Asegúrese de adquirir el cable apropiado para la máquina ypara su ordenador.

• La tarjeta de interfaz USB 2.0 es compatible con XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2, Mac OS X 10.3.3 o superior.

• Si se usa con Mac OS X 10.3.3 o una versión superior, se puede funcionar con la velocidadde transferencia de USB2.0.

• Para obtener detalles sobre cómo instalar el driver de la impresora, consulte el Manual dereferencia de impresora.

Conexión de un Dispositivo al interfaz de host USB de la máquina

En esta sección se explica cómo conectar un dispositivo al interfaz de host USB de la máquina.

Conexión con las interfaces

83

Page 86: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Conecte un extremo del cable de interfaz USB a la interfaz de host USB de la máquina.

CFL010

2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz USB a un dispositivo de autenticación detarjetas o a una ranura de memoria.

• No se incluye cable de interfaz USB. Asegúrese de adquirir el cable apropiado.

Conexión a la interfaz de LAN inalámbrica

En esta sección se describe cómo conectar la interfaz de LAN inalámbrica.

• Compruebe los ajustes de la dirección IPv4 y la máscara de subred o la dirección Ipv6 de estamáquina.

• En la sección "Ajustes de interface", encontrará los detalles acerca de cómo ajustar la direcciónIPv4 y la máscara de subred desde el panel de mandos de la máquina.

• Antes de usar esta máquina con una interfaz de LAN inalámbrica, debe seleccionar [LANinalámbrica] en [Tipo de LAN].

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

Procedimiento de configuración

En esta sección se describe cómo configurar una interfaz de LAN inalámbrica.

Para configurar los ajustes de LAN inalámbrica: abra [Ajustes del sistema], [Ajustes de interface],seleccione [LAN inalámbrica] y utilice el procedimiento siguiente.

2. Conexión de la máquina

84

Page 87: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Seleccionar el tipo de seguridad

Activar/Desactivar encriptación (WEP/WPA)

Seleccionar el modo de comunicación

Modo ad-hoc 802.11

Establecer el SSID

Seleccionar el canal ad-hoc

Confirmar la conexión

Seleccionar el tipo de seguridad

Activar/Desactivar encriptación (WEP/WPA)

Seleccionar el modo de comunicación

Modo de infraestructura

Establecer el SSID

Confirmar la conexión

Modo de infraestructura

ES BZU020

Modo ad-hoc 802.11

• Seleccione [Modo 802. 11 Ad-hoc] al conectar Windows XP como un cliente de LAN inalámbricamediante el driver o las utilidades estándar de Windows XP, o si no está usando el modo deinfraestructura.

• Cuando seleccione [Modo 802.11 Ad-hoc] en Modo de comunicación, debe seleccionar elcanal para [Canal Ad-hoc]. Ajuste un canal que coincida con el tipo de LAN inalámbrica que seva a utilizar. Para obtener detalles sobre cómo ajustar el Canal Ad-hoc, consulte "Ajustes deinterface".

• Puede especificar "WEP" o "WPA" en Método seguridad.

• Especifique "WPA", si [Modo de comunicación] se define como [Modo infraestructura].

• Si selecciona la opción [WPA] para Método seguridad, seleccione una de las siguientes opciones:[WPA-PSK], [WPA], [WPA2-PSK] o [WPA2]. Si selecciona [WPA-PSK] o [WPA2-PSK], introduzcasu PSK. Si selecciona [WPA] o [WPA2], serán necesarios ajustes de autenticación y de instalaciónde certificados. Para obtener información detallada sobre los ajustes de métodos, consulte"Configuración de IEEE 802.1X".

• Si desea información detallada sobre cómo especificar los ajustes de LAN inalámbrica desde elpanel de mandos de la máquina, consulte "Ajustes de interface".

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 331 "Configuración de IEEE 802.1X"

Conexión con las interfaces

85

Page 88: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Comprobación de la señal

En esta sección se describe cómo comprobar el estado de ondas de radio de la máquina.

Al trabajar en el modo de infraestructura, puede comprobar el estado de ondas de radio de lamáquina mediante el panel de mandos.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Ajustes de interface].

4. Pulse [LAN inalámbrica].

5. Pulse [Señal de la LAN inalámbrica].

Aparecerá el estado de ondas de radio de la máquina.

6. Después de comprobar el estado de ondas de radio, pulse [Salir].

7. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Conexión de la máquina

86

Page 89: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes requeridos para utilizar laImpresora/LAN FaxEn esta sección se presentan los ajustes requeridos para utilizar la impresora o la función de LAN Fax.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para utilizar la impresora o la función de LAN Faxcon una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo trama red Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax

87

Page 90: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN]. Si tanto Ethernet comoLAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

LAN inalámbrica

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para utilizar la impresora o la función de LAN-Faxcon una conexión LAN inalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

2. Conexión de la máquina

88

Page 91: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo trama red Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax

89

Page 92: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

2. Conexión de la máquina

90

Page 93: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red requeridos para usar InternetFaxEn esta sección se indican los ajustes de red requeridos para usar Internet Fax.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Internet Fax con una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax

91

Page 94: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP before SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes POP3 / IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivosDirección e-mail deladministrador

Según se requiera

Transferencia de archivosPuerto de comunicación de e--mail

Necesario

Transferencia de archivos Intervalo de RX de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Tamaño máx.RX de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivosAlmacenamiento de e-mail enServidor

Según se requiera

Transferencia de archivosProgramar/ Cambiar/ Eliminarmensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Cuenta e-mail fax Necesario

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN]. Si tanto Ethernet comoLAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Deberán especificarse el Servidor SMTP y la Cuenta e-mail fax para enviar un fax por Internet.

• Cuando se haya establecido POP antes de SMTP en [Activado], deberá configurar tambiénProtocolo de recepción y Ajustes POP3 / IMAP4.

2. Conexión de la máquina

92

Page 95: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Cuando Autenticación SMTP esté establecida en [Activado], configure también la Direc. e-mailadmin..

• Deberá especificarse Ajustes POP3 / IMAP4, el Puerto de comunicación de e-mail y una Cuentae-mail fax para recibir un fax por Internet.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

LAN inalámbrica

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Internet Fax con una conexión LANinalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax

93

Page 96: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP before SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes POP3 / IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivosDirección e-mail deladministrador

Según se requiera

Transferencia de archivosPuerto de comunicación de e--mail

Necesario

Transferencia de archivos Intervalo de RX de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Tamaño máx.RX de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivosAlmacenamiento de e-mail enServidor

Según se requiera

Transferencia de archivosProgramar/ Cambiar/ Eliminarmensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Cuenta e-mail fax Necesario

2. Conexión de la máquina

94

Page 97: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Deberán especificarse el Servidor SMTP y la Cuenta e-mail fax para enviar un fax por Internet.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP a [Activado], deberá configurar también Protocolode recepción y Ajustes POP3 / IMAP4.

• Cuando Autenticación SMTP esté ajustada a [Activada], configure también la Dirección e-mail deladministrador.

• Deberá especificarse Ajustes POP3 / IMAP4, el Puerto de comunicación de e-mail y una Cuentae-mail fax para recibir un fax por Internet.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax

95

Page 98: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red necesarios para utilizar lafunción de e-mailEn esta sección se indican los ajustes de red requeridos para enviar e-mail.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail con una conexiónEthernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

2. Conexión de la máquina

96

Page 99: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP before SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes POP3 / IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivosDirección e-mail deladministrador

Según se requiera

Transferencia de archivosPuerto de comunicación de e--mail

Según se requiera

Transferencia de archivosProgramar/ Cambiar/ Eliminarmensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Intervalo reenvío escáner Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN]. Si tanto Ethernet comoLAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP a [Activado], deberá configurar también Protocolode recepción y Ajustes POP3 / IMAP4.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de e-mail

97

Page 100: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

LAN inalámbrica

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar un e-mail con una conexión LANinalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

2. Conexión de la máquina

98

Page 101: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP before SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes POP3 / IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivosDirección e-mail deladministrador

Según se requiera

Transferencia de archivosPuerto de comunicación de e--mail

Según se requiera

Transferencia de archivosProgramar/ Cambiar/ Eliminarmensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Intervalo reenvío escáner Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP a [Activado], deberá configurar también Protocolode recepción y Ajustes POP3 / IMAP4.

• Cuando se haya ajustado POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de e-mail

99

Page 102: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red necesarios para utilizar lafunción Escanear a carpetaEn esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

2. Conexión de la máquina

100

Page 103: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

Transferencia de archivosNombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Según se requiera

Transferencia de archivos Intervalo reenvío escáner Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN]. Si tanto Ethernet comoLAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

LAN inalámbrica

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con una conexión LANinalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de red necesarios para utilizar la función Escanear a carpeta

101

Page 104: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

Transferencia de archivosNombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Según se requiera

Transferencia de archivos Intervalo reenvío escáner Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

2. Conexión de la máquina

102

Page 105: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

Ajustes de red necesarios para utilizar la función Escanear a carpeta

103

Page 106: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red necesarios para utilizar lafunción de entrega de datos escaneados através de la redEn esta sección se indican los ajustes de red requeridos para enviar datos a una red.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red con una conexiónEthernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

2. Conexión de la máquina

104

Page 107: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de envío Necesario

Transferencia de archivos Transmisión de archivo RX fax Según se requiera

Transferencia de archivos Intervalo reenvío escáner Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN]. Si tanto Ethernet comoLAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Si Opción de envío se ha establecido en [Activado], compruebe que se haya especificado laDirección IPv4.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

LAN inalámbrica

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar datos a una red con una conexión LANinalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajustes de interface" y"Transferencia de archivos".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red

105

Page 108: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de envío Necesario

Transferencia de archivos Transmisión de archivo RX fax Según se requiera

Transferencia de archivos Intervalo reenvío escáner Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

2. Conexión de la máquina

106

Page 109: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Si Opción de envío se ha establecido en [Activado], compruebe que se haya especificado laDirección IPv4.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red

107

Page 110: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red requeridos para utilizar elescáner WSDEn esta sección se presentan los ajustes de red requeridos para usar la función de Escáner WSD.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar la función Escáner WSD en un entorno dered con una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo trama red Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

2. Conexión de la máquina

108

Page 111: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN]. Si tanto Ethernet comoLAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

LAN inalámbrica

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para utilizar la función de escáner WSD con unaconexión LAN inalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de red requeridos para utilizar el escáner WSD

109

Page 112: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo trama red Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

2. Conexión de la máquina

110

Page 113: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

Ajustes de red requeridos para utilizar el escáner WSD

111

Page 114: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red necesarios para utilizar elescáner TWAIN de redEn esta sección se presentan los ajustes de red requeridos para usar el escáner TWAIN en un entornode red.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN en un entorno de redcon una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

2. Conexión de la máquina

112

Page 115: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN].

• Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendráprioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

LAN inalámbrica

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red con una conexiónLAN inalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de red necesarios para utilizar el escáner TWAIN de red

113

Page 116: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

2. Conexión de la máquina

114

Page 117: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajustes de red necesarios para usar DocumentServerEn esta sección se presentan los ajustes necesarios para usar la función de Document Server en unentorno de red.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar la función de Document Server con unaconexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de red necesarios para usar Document Server

115

Page 118: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutenticación IEEE 802. 1Xpara Ethernet

Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• Cuando se instala la tarjeta de LAN inalámbrica se muestra [Tipo de LAN].

• Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendráprioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

LAN inalámbrica

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar la función Document Server con unaconexión LAN inalámbrica.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes de interface".

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv4 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección Gateway IPv6 Según se requiera

Ajustes de interface/RedAutoconfiguración dirección sinestado IPv6

Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red IPsec Según se requiera

2. Conexión de la máquina

116

Page 119: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Herramienta de usuario Requisitos de ajuste

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo en vigor Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre host Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Ajuste SSID Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Canal Ad-hoc Según se requiera

Ajustes de interface/LANinalámbrica

Método seguridad Según se requiera

• Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar está ajustado en[Activo].

• [LAN inalámbrica] y [Tipo de LAN] aparecen cuando la tarjeta LAN inalámbrica está instalada. Sitanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

Ajustes de red necesarios para usar Document Server

117

Page 120: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Uso de utilidades para establecer los ajustesde la redEn esta sección se describe cómo usar utilidades para establecer los ajustes de la red.

También puede especificar los ajustes de red mediante utilidades como Web Image Monitor y telnet.

• Esta configuración debe ser realizada por el administrador del sistema o con la ayuda del mismo.

• Para más información sobre cómo utilizar Web Image Monitor, consulte "Uso de Web ImageMonitor".

• Para obtener más información sobre el uso de telnet, consulte "Mantenimiento remoto con telnet".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

• Pág. 163 "Mantenimiento remoto con telnet"

Ajustes de interface

En esta sección se describe cómo usar las utilidades para establecer los ajustes de la interfaz.

Cambie los ajustes con Web Image Monitor y telnet.

[Red] [Dirección IPv4 de la máquina] [Obtener auto (DHCP)]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Dirección IPv4 de la máquina] [Especificar] "Dirección IPv4 de la máquina"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Dirección IPv4 de la máquina] [Especificar] "Máscara subred"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Dirección Gateway IPv4]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Dirección IPv6 de la máquina] "Dirección configuración manual"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

2. Conexión de la máquina

118

Page 121: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

[Red] [Dirección Gateway IPv6]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Autoconfiguración dirección sin estado IPv6]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Configuración DNS] [Obtener auto (DHCP)]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Configuración DNS] [Especificar] "Servidor DNS 1-3"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Configuración DDNS]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [IPsec]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Nombre del dominio] [Obtener auto (DHCP)]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Nombre del dominio] [Especificar] "Nombre del dominio"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Configuración WINS] [Activado] "Servidor WINS primario"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Configuración WINS] [Activado] "Servidor WINS secundario"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Configuración WINS] [Activado] "Ámbito ID"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red

119

Page 122: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

[Red] [Configuración WINS] [Desactivado]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo en vigor] "IPv4"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo en vigor] "IPv6"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo en vigor] "NetWare"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo en vigor] "SMB"

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo de entrega NCP] [Prioridad IPX]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo de entrega NCP] [Prioridad TCP / IP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo de entrega NCP] [Solo IPX]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Protocolo de entrega NCP] [Solo TCP / IP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Tipo de trama de red] [Selección automática]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Tipo de trama de red] [Ethernet II]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

2. Conexión de la máquina

120

Page 123: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

[Red] [Tipo de trama de red] [Ethernet 802. 2]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Tipo de trama de red] [Ethernet 802. 3]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Tipo de trama de red] [Ethernet SNAP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Nombre de ordenador SMB]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Grupo de trabajo SMB]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Velocidad Ethernet]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Autenticación IEEE 802.1X para Ethernet]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Tipo de LAN] [Ethernet]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Tipo de LAN] [LAN inalámbrica]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Comando ping]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Permitir comunicación SNMPv3] [Sólo cifrado]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red

121

Page 124: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

[Red] [Permitir comunicación SNMPv3] [Texto cifrado/Sin cifrar]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Permitir comunicación SSL / TLS] [Sólo texto cifrado]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Permitir comunicación SSL / TLS] [Prior. texto cifrado]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Permitir comunicación SSL / TLS] [Texto cifrado/Sin cifrar]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Nombre host]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Nombre de la máquina]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[Red] [Restablecer ajustes predet. autenticación IEEE 802.1X]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[LAN inalámbrica] [Modo de comunicación] [Modo Ad-hoc 802.11]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[LAN inalámbrica] [Modo de comunicación] [Modo infraestructura]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[LAN inalámbrica] [Ajuste SSID]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

[LAN inalámbrica] [Canal Ad-hoc]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

2. Conexión de la máquina

122

Page 125: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

[LAN inalámbrica] [Método seguridad]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Transferencia arch

En esta sección se describe cómo usar utilidades para establecer los ajustes de Transf. de archivos.

Cambie los ajustes con Web Image Monitor y telnet.

[Transferencia arch] [Opción de envío]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Capturar dirección IPv4 servidor]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Transmisión de archivo RX Fax]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Servidor SMTP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Autenticación SMTP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [POP antes SMTP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Protocolo de recepción] [POP3]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Protocolo de recepción] [IMAP4]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Protocolo de recepción] [SMTP]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red

123

Page 126: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Ajustes POP3 / IMAP4]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Dirección e-mail del administrador]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia] [Puerto de comunicación de e-mail]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Intervalo de RX de e-mail]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Tamaño máx. RX de e-mail]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Almacen. e-mail en servidor]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch ] [Especificar auto nombre remitente]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Cuenta e-mail fax]

• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Intervalo reenvío escáner]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

2. Conexión de la máquina

124

Page 127: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

[Transferencia arch] [Número de reenvíos de escáner]

• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red

125

Page 128: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Conexión de la máquina a un teléfono y unalínea telefónicaEn esta sección se describe cómo conectar la máquina a las líneas telefónicas.

• Antes de comenzar, asegúrese de que el conector sea del tipo correcto.

Para conectar la máquina a una línea telefónica, use un conector de tipo modular de inserción apresión.

1. Conecte un cable telefónico al conector de la unidad de interfaz G3 (LÍNEA).

CFL017

2. Si usa un teléfono externo, conéctelo al conector de teléfonos externo (TEL).

CFL018

• Después de conectar la máquina a la línea telefónica, especifique el código de país, el tipo delínea telefónica y la información del fax. Para obtener más información, consulte Manual dereferencia de fax.

• Si usa un teléfono externo, especifique el modo de recepción. Para obtener información sobrecómo especificar el modo de recepción, consulte Manual de referencia de fax.

• Si el teléfono dispone de funciones que no son compatibles con esta máquina, no se podrán usar.

2. Conexión de la máquina

126

Page 129: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

3. Uso de un servidor de impresiónEn este capítulo se describe cómo configurar la máquina como una impresora en red.

Preparación del Servidor de impresiónEn esta sección se explica cómo configurar la máquina para utilizarla como impresora de red deWindows. La máquina se configura para permitir que los clientes de red la utilicen.

• En Windows XP Professional o Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2, para cambiarlas propiedades de impresión en la ventana [Impresora] o [Impresoras y fax], necesitaautenticación de acceso a Administración de Impresoras; en Windows Vista/7, necesitaautenticación de acceso para Control total. Inicie sesión en el servidor de archivos comoadministrador o miembro del grupo de usuarios con acceso total.

1. Acceda a la ventana [Impresoras y faxes] desde el menú [Inicio].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

2. Haga clic en el icono de la máquina que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en[Propiedades]. Se mostrarán las propiedades de la impresora.

3. En la ficha [Compartir] haga clic en [Compartir esta impresora].

4. Para compartir la máquina con usuarios que utilicen una versión de Windows distinta,haga clic en [Controladores adicionales...].

Si ha instalado un driver alternativo seleccionando [Compartida como:] durante la instalación deldriver de la impresora, este paso puede omitirse.

5. En la pestaña [Avanzado], haga clic en el botón [Valores predeterminados deimpresión...]. Especifique los valores predeterminados del driver de la impresora queserán distribuidos a los equipos cliente, y a continuación haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Aceptar] y, a continuación, cierre las propiedades de la impresora.

127

Page 130: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Uso de NetWareEn esta sección se describe el procedimiento de configuración de impresoras de red en el entornoNetWare. En el entorno NetWare, puede conectar la máquina como "servidor de impresión" o como"impresora remota".

• No es posible utilizar IPv6 con esta función.

• En este procedimiento se asume un entorno NetWare ya preparado para la configuración delservicio de impresión.

• El procedimiento se explica con los siguientes ajustes de ejemplo:

• Nombre de servidor de archivos ...CAREE

• Nombre de servidor de impresión ...PSERV

• Nombre de impresora ...R-PRN

• Nombre de cola ...R-QUEUE

Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento siguiente para conectar la máquina como servidor de impresión con NetWare3.x.

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión.

3. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña de inicio de sesión y,a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

4. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. Uso de un servidor de impresión

128

Page 131: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. En "Red", haga clic en [NetWare].

• Nombre servidor impresora: escriba el nombre del servidor de impresión NetWare. Si deseautilizar la tarjeta de interface como servidor de impresión, introduzca el nombre de unservidor que no esté activo en el servidor de archivos. Puede utilizar hasta 47 caracteres.

• Modo de conexión: especifique si desea designar un servidor de archivos o un árbol NDScuando inicie una sesión en NetWare.

• Nombre servidor archivos: cuando introduzca aquí un nombre de servidor de archivos, sólose buscará dicho servidor. Este elemento es obligatorio. Puede utilizar hasta 47 caracteres.

• Árbol NDS: para activar el modo NDS, introduzca el nombre del árbol NDS en el que deseainiciar la sesión. Puede utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos.

• Nombre de contexto NDS: para activar el modo NDS, introduzca el contexto del servidor deimpresión. Puede utilizar hasta 127 caracteres.

• Modo de funcionamiento: especifique si se utilizará la tarjeta de interface como servidor deimpresión o como impresora remota.

• N.º impresora remota: este elemento es efectivo si la tarjeta de interfaz se especifica comoimpresora remota. Introduzca el mismo número que el de la impresora que vaya a crear en elservidor de impresión (entre 0 y 254 caracteres).

• Fin de trabajo: cuando la tarjeta de interfaz se utiliza como impresora remota de NetWare,la impresora no puede detectar cuándo finalizan los trabajos de impresión. Por tanto, laimpresora terminará de imprimir transcurrido un determinado tiempo desde la últimarecepción de datos (por ejemplo, si no ha recibido datos de impresión durante undeterminado tiempo). Especifique aquí este intervalo de tiempo (entre 3 y 255 segundos). Elvalor inicial es 15 (segundos).

• Tipo de trama: seleccione el tipo de trama en el menú desplegable.

• Protocolo servidor de impresión: seleccione el protocolo de NetWare en el menúdesplegable.

• Protocolo de entrega NCP: seleccione el protocolo para la entrega NCP.

6. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

Ha finalizado la configuración. Espere unos segundos antes de reiniciar Web Image Monitor.

7. Haga clic en [Cerrar sesión].

• Para comprobar que la configuración es correcta, introduzca lo siguiente desde el símbolo delsistema:

F:> USERLIST

• Si la impresora funciona como está configurada, el nombre del servidor de impresión aparecerácomo un usuario conectado.

Uso de NetWare

129

Page 132: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresoracon la página de configuración impresa desde la impresora.

• Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama deIPX/SPX para el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows paracambiar el tipo de trama del ordenador.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento siguiente para conectar la máquina como servidor de impresión con NetWare4.x, NetWare 5/5.1 o NetWare 6/6.5.

• Cuando utilice la impresora como servidor de impresión en NetWare 4.x, NetWare 5 / 5.1, oNetWare 6 / 6.5, configúrela en el modo NDS.

• Cuando utilice NetWare 5 / 5.1 o NetWare 6 / 6.5, configure la impresora como servidor deimpresión.

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión.

3. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña de inicio de sesión y,a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

4. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

5. En "Red", haga clic en [NetWare].

6. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

Ha finalizado la configuración. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

7. Haga clic en [Cerrar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

3. Uso de un servidor de impresión

130

Page 133: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para comprobar que la configuración es correcta, introduzca lo siguiente desde el símbolo delsistema:

F:> USERLIST

• Si la impresora funciona como está configurada, el nombre del servidor de impresión aparecerácomo un usuario conectado.

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresoracon la página de configuración impresa desde la impresora. Si no aparece ningún nombre deimpresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama de IPX/SPX para el ordenador y laimpresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows para cambiar el tipo de trama delordenador.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Uso de IP Puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5

Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar la impresora como un servidor deimpresión en un entorno de IP puro de NetWare 5/5.1 o NetWare 6/6.5.

• Cuando cree un servidor de impresión en cola en un entorno de IP puro de NetWare 5 / 5.1 oNetWare 6 / 6.5, cree una cola de impresión en el servidor de archivos utilizando unadministrador de NetWare.

• Esta impresora no está disponible como impresora remota para utilizarla en un entorno de IP puro.

• Para utilizar la impresora en un entorno de IP puro, configúrela para IPv4.

Configuración mediante NWadmin

1. Inicie NWadmin desde Windows.

Para obtener más información acerca de NWadmin consulte los manuales de NetWare.

2. Seleccione el objeto donde se ubica la cola de impresión en el árbol del directorio y, acontinuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

3. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y, a continuación,haga clic en [Aceptar].

4. En el cuadro [Nombre de cola de impresión], introduzca el nombre de la cola deimpresión.

5. En el cuadro [Volumen de la cola de impresión], haga clic en [Examinar].

Uso de NetWare

131

Page 134: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

6. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que va a crearse la colade impresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

7. Compruebe los ajustes y, a continuación, haga clic en [Crear].

8. Seleccione el objeto donde se ubica la impresora y, a continuación, haga clic en [Crear]en el menú [Objeto].

9. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Impresora] y, después, en [Aceptar].Para NetWare 5, haga clic en [Impresora (no NDPS)].

10. Escriba el nombre de la impresora en el cuadro [Nombre de impresora].

11. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, hagaclic en [Crear].

12. Haga clic en [Asignaciones] y, después, en [Agregar] en el área [Asignaciones].

13. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación,en [Aceptar].

14. Seleccione un contexto especificado y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú[Objeto].

15. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Servidor de impresión] y, acontinuación, en [Aceptar]. Para NetWare 5, haga clic en [Servidor de impresión (noNDPS)].

16. En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor deimpresión.

Utilice el mismo nombre de servidor de impresión especificado mediante Web Image Monitor.

17. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, hagaclic en [Crear].

18. Haga clic en [Asignaciones] y, después, en [Agregar] en el área [Asignaciones].

19. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación,en [Aceptar].

20. Compruebe los ajustes y haga clic en [Aceptar].

21. Introduzca lo siguiente desde la consola del servidor NetWare para iniciar el servidor deimpresión.

Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

Para salir

CAREE: unload pserver

Para iniciar

CAREE: load pserver [print server name]

3. Uso de un servidor de impresión

132

Page 135: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión.

3. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña de inicio de sesión y,a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

4. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

5. En "Red", haga clic en [NetWare].

6. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

Ha finalizado la configuración. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

7. Haga clic en [Cerrar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresoracon la página de configuración impresa desde la impresora.

• Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama deIPX/SPX para el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows paracambiar el tipo de trama del ordenador.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresora como una impresoraremota mediante NetWare 3.x.

Uso de NetWare

133

Page 136: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración con PCONSOLE

1. Escriba "PCONSOLE" en el indicador de comandos.

F:> PCONSOLE

2. Cree una cola de impresión.

Cuando utilice la cola de impresión existente, consulte el procedimiento para crear una impresora.

3. En el menú [Opciones disponibles], seleccione [Información de la cola de impresión] y, acontinuación, pulse la tecla [Intro].

4. Pulse la tecla [Insertar] y, a continuación, escriba un nombre de cola de impresión.

5. Pulse la tecla [Esc] para volver al menú [Opciones disponibles].

6. Configure la conexión de red en una impresora.

7. En el menú [Opciones disponibles], haga clic en [Información del servidor de impresión]y, a continuación, pulse la tecla [Intro].

8. Para crear un nuevo servidor de impresión, pulse la tecla [Insert] y, a continuación,introduzca un nombre de servidor de impresión.

Para un servidor de impresión actualmente definido, seleccione un servidor de impresión en la lista[Servidor de impresión].

Utilice el mismo nombre de impresora especificado mediante Web Image Monitor.

9. En el menú [Información del servidor de impresión], seleccione [Configuración delservidor de impresión].

10. En el menú [Configuración del servidor de impresión], seleccione [Configuración de laimpresora].

11. Seleccione la impresora indicada como [No instalada].

Utilice el mismo número de impresora especificado como número de impresora remota medianteWeb Image Monitor.

12. Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca un nombre nuevo.

Se le asignará un nombre "impresora x" a la impresora. La "x" corresponde al número de laimpresora seleccionada.

13. Como tipo, seleccione [Paralelo remoto, LPT1].

La IRQ, el tamaño del búfer, el formulario de inicio y el modo de servicio de cola se configuranautomáticamente.

14. Pulse la tecla [Esc] y, a continuación, haga clic en [Sí] en el mensaje de confirmación.

15. Pulse la tecla [Esc] para volver al [Menú de configuración del servidor de impresión].

16. Asigne colas de impresión a la impresora creada.

17. En el [Menú de configuración del servidor de impresión], seleccione [Colas servidas porla impresora].

3. Uso de un servidor de impresión

134

Page 137: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

18. Seleccione la impresora creada.

19. Pulse la tecla [Insertar] para seleccionar una cola servida por la impresora.

Podrá seleccionar varias colas de impresión.

20. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar otros ajustes necesarios.

Siga estos pasos y compruebe que las colas se asignen.

21. Pulse la tecla [Esc] hasta que aparezca "¿Salir?" y, a continuación, seleccione [Sí] parasalir de PCONSOLE.

22. Introduzca lo siguiente desde la consola del servidor NetWare para iniciar el servidor deimpresión.

Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

Para salir

CAREE: unload pserver

Para iniciar

CAREE: load pserver [print server name]

Si la impresora funciona como se configuró, aparece el mensaje "Esperando tarea".

Configuración con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión.

3. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña de inicio de sesión y,a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

4. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

5. En "Red", haga clic en [NetWare].

6. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

Ha finalizado la configuración. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

7. Haga clic en [Cerrar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

Uso de NetWare

135

Page 138: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresoracon la página de configuración impresa desde la impresora.

• Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama deIPX/SPX para el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows paracambiar el tipo de trama del ordenador.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Configuración como Impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresora como una impresoraremota utilizando NetWare 4.x, 5 / 5.1 y 6 / 6.5.

• Para utilizar la impresora como impresora remota en NetWare 4.x, 5 / 5.1, 6 / 6.5, configúrelaal modo NDS.

• No utilice la impresora como una impresora remota cuando se utilice un IP puro.

Configuración mediante NWadmin

1. Inicie NWadmin desde Windows.

Para obtener más información acerca de NWadmin consulte los manuales de NetWare.

2. Configure la conexión de red en una cola de impresión. Seleccione el objeto donde seubica la cola de impresión en el árbol del directorio y, a continuación, haga clic en[Crear] en el menú [Objeto].

3. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Cola de impresión] y, a continuación,haga clic en [Aceptar].

4. En el cuadro [Nombre de cola de impresión], introduzca el nombre de la cola deimpresión.

5. En el cuadro [Volumen de la cola de impresión], haga clic en [Examinar].

6. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que va a crearse la colade impresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

7. Compruebe los ajustes y, a continuación, haga clic en [Crear].

8. Configure la conexión de red en una impresora. Seleccione el objeto donde se ubica laimpresora y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

3. Uso de un servidor de impresión

136

Page 139: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Impresora] y, después, en [Aceptar].Para NetWare 5, haga clic en [Impresora (no NDPS)].

10. Escriba el nombre de la impresora en el cuadro [Nombre de impresora].

11. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, hagaclic en [Crear].

12. Asigne colas de impresión a la impresora creada. Haga clic en [Asignaciones] y,después, en [Agregar] en el área [Asignaciones].

13. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación,en [Aceptar].

14. Configure la conexión de red en un servidor de impresión. Seleccione un contextoespecificado y, a continuación, haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

15. En el cuadro [Clase de nuevo objeto], haga clic en [Servidor de impresión] y, acontinuación, en [Aceptar]. Para NetWare 5, haga clic en [Servidor de impresión (noNDPS)].

16. En el cuadro [Nombre servidor impresora:] escriba el nombre del servidor de impresión.

Utilice el mismo nombre de servidor de impresión especificado mediante Web Image Monitor.

17. Seleccione la casilla de verificación [Definir otras propiedades] y, a continuación, hagaclic en [Crear].

18. Asigne la impresora al servidor de impresión creado. Haga clic en [Asignaciones] y,después, en [Agregar] en el área [Asignaciones].

19. En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola que ha creado y, a continuación,en [Aceptar].

20. En el área [Impresoras], haga clic en la impresora asignada y, a continuación, en[Número de impresora].

21. Escriba el número de impresora y haga clic en [Aceptar]. Compruebe los ajustes y hagaclic en [Aceptar].

Utilice el mismo número de impresora especificado como número de impresora remota medianteWeb Image Monitor.

22. Introduzca lo siguiente desde la consola del servidor NetWare para iniciar el servidor deimpresión.

Si el servidor de impresión está en funcionamiento, ciérrelo y vuelva a iniciarlo.

Para salir

CAREE: unload pserver

Para iniciar

CAREE: load pserver [print server name]

23. Introduzca el nombre del servidor de impresora como nombre de contexto y, después,haga clic en [Aceptar].

Uso de NetWare

137

Page 140: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

24. Seleccione el nombre de la impresora en el menú contextual y, a continuación, haga clicen la tecla [Intro].

Configuración con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.

2. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogo para introducir el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión.

3. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña de inicio de sesión y,a continuación, haga clic en [Inicio sesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

4. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

5. En "Red", haga clic en [NetWare].

6. Confirme la configuración y haga clic en [Aceptar].

Ha finalizado la configuración. Espere unos minutos para reiniciar Web Image Monitor.

7. Haga clic en [Cerrar sesión].

8. Cierre Web Image Monitor.

• Si no puede identificar la impresora que desea configurar, compruebe el nombre de la impresoracon la página de configuración impresa desde la impresora.

• Si no aparece ningún nombre de impresora en la lista, haga coincidir los tipos de trama deIPX/SPX para el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo [Red] de Windows paracambiar el tipo de trama del ordenador.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

3. Uso de un servidor de impresión

138

Page 141: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Supervisión y configuración de lamáquinaEn este capítulo se describe cómo supervisar y configurar la máquina.

Uso de Web Image MonitorCon Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la impresora y cambiar los ajustes.

Operaciones disponibles

Las siguientes operaciones pueden realizarse remotamente mediante Web Image Monitor desdeun ordenador cliente.

• Mostrar el estado o los ajustes de la impresora

• Comprobar el estado del trabajo de impresión o el historial

• Comprobar, modificar, imprimir o borrar los trabajos de impresión almacenados en elDocument Server

• Interrumpir trabajos de impresión en curso

• Reajustar la impresora

• Gestión de la Libreta de direcciones

• Configurar los ajustes de la impresora

• Configuración del protocolo de red

• Realización de ajustes de seguridad

Configuración de la impresora

Para llevar a cabo las operaciones desde Web Image Monitor, se requiere TCP/IP. Después deconfigurar la máquina para utilizar TCP/IP, las operaciones de Web Image Monitor estarándisponibles.

Navegador web recomendado

• Windows:

Internet Explorer 5.5 SP2 o superior

Firefox 1,0 o posterior

• Mac OS:

Firefox 1,0 o posterior

Safari 1.0, 1.2, 2.0 (412.2) o posterior

Web Image Monitor soporta un software de lectura de pantalla. Se recomienda JAWS 7.0 o unaversión posterior.

139

Page 142: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• No se puede utilizar Safari con Mac OS X 10.4.1.

• Si se utilizan las versiones anteriores del navegador web o JavaScript y las cookies no estánactivadas con el navegador utilizado, pueden producirse problemas de visualización yfuncionamiento.

• Si utiliza un servidor proxy, modifique los ajustes del navegador web. Póngase en contacto con eladministrador para obtener información sobre los ajustes.

• Si hace clic en el botón Atrás del navegador pero no se abre la página anterior, haga clic en elbotón Actualizar e inténtelo de nuevo.

• La información de la impresora no se actualiza automáticamente. Para actualizarla, haga clic en[Actualizar] en la pantalla.

• Recomendamos el uso de Web Image Monitor en la misma red.

• Si la máquina está protegida por un cortafuegos, no se podrá acceder desde ordenadores fuerade éste.

• Si está utilizando la máquina en DHCP, la dirección IP puede cambiarse automáticamente a travésde los ajustes del servidor DHCP. Active los ajustes DDNS en la máquina y, a continuación,conéctese a través del nombre de host de la máquina. Como alternativa, puede definir unadirección IP estática en el servidor DHCP.

• Si el puerto HTTP está desactivado, no podrá establecer conexión con la máquina a través de laURL de impresora. La configuración SSL debe estar habilitada en esta máquina. Para obtener másinformación, consulte a su administrador de red.

• Si utiliza el protocolo de cifrado SSL, escriba "https://(dirección IP o nombre de host de lamáquina)/".

• Debe tener Internet Explorer instalado en el ordenador. Utilice la versión disponible más reciente.Le recomendamos Internet Explorer 6 o posterior.

• Si utiliza Firefox, es posible que las fuentes y los colores no coincidan o que se pierda el formatode las tablas.

• Cuando utilice un nombre de host en Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2 conprotocolo IPv6, lleve a cabo la resolución de nombres de host con un servidor DNS externo. Elarchivo host no se puede utilizar.

• Para poder utilizar JAWS 7.0 en Web Image Monitor, deberá ejecutar el sistema operativoWindows y Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2, o bien una versión posterior.

• Si utiliza Internet Explorer 8, la descarga será más lenta que con otros navegadores. Paradescargar más rápido con Internet Explorer 8, abra el menú [Opciones de Internet] del navegadory registre el URL de la máquina como sitio de confianza. A continuación inhabilite el filtroSmartScreen para sitios de confianza. Para obtener detalles sobre estos ajustes, consulte losarchvos de Ayuda de Internet Explorer 8.

4. Supervisión y configuración de la máquina

140

Page 143: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si registra la URL de la máquina en favoritos, podrá acceder a Web Image Monitor con mayorrapidez. Tenga en cuenta que la URL que registre debe ser la URL de la página principal, es decir,la página que aparece antes de realizar el inicio de sesión. Si registra una URL de una páginaposterior al inicio de sesión, Web Image Monitor no se abrirá correctamente desde su marcadorde favorito.

Visualización de la página de inicio

En esta sección se explica qué es la página de inicio y cómo se accede a Web Image Monitor.

1. Inicie el navegador web.

2. Escriba "http://(dirección IP o nombre de host de la máquina)/" en la barra dedirecciones del navegador Web.

Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.

Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS o WINS, puedeintroducirlo.

Al ajustar el protocolo SSL, un protocolo para comunicación cifrada, en el entorno en que seemiten las autenticaciones del servidor, escriba "https://(dirección IP o nombre de host de lamáquina)/".

Cada página de Web Image Monitor está dividida en las siguientes áreas:

ES CFL002

1

2 3

4

5

1. Área del menú

Si selecciona el menú, su contenido se mostrará en el área de trabajo.

2. Área de fichas

Muestra información detallada sobre cada menú.

Uso de Web Image Monitor

141

Page 144: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

3. Área de encabezado

Muestra iconos para los enlaces de ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta áreatambién se muestran [Inicio sesión] y [Finalizar sesión], que permiten alternar entre el modo de usuario yadministrador.

4. Ayuda

Utilice la Ayuda para ver o descargar el contenido del archivo de Ayuda.

5. Área de trabajo

Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú.

La información de la máquina mostrada en el área de trabajo no se actualiza automáticamente. Haga clic en[Actualizar] en la esquina superior derecha de la pantalla para actualizar la información de la máquina. Sidesea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador.

• Cuando utilice un nombre de host en Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2 conprotocolo IPv6, lleve a cabo la resolución de nombres de host con un servidor DNS externo. Elarchivo host no se puede utilizar.

Si se ha establecido la autenticación del usuario

Inicio de sesión (mediante Web Image Monitor)

Siga el procedimiento siguiente para iniciar la sesión cuando se haya establecido la autenticación delusuario.

1. Haga clic en [Inicio sesión].

2. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña. A continuación,haga clic en [Inicio sesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

• Para la autenticación del código de usuario, introduzca un código de usuario en [Nombre deusuario de inicio de sesión] y haga clic en [OK].

• Este procedimiento puede ser diferente dependiendo del navegador web que utilice.

4. Supervisión y configuración de la máquina

142

Page 145: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Finalización de sesión (mediante Web Image Monitor)

Haga clic en [Finalizar sesión] para cerrar sesión.

• Cuando inicie la sesión y realice el ajuste, haga clic siempre en [Finalizar sesión].

Acerca del menú y los modos

Hay dos modos disponibles en Web Image Monitor: el modo de invitado y el modo de administrador.

Los elementos mostrados pueden variar en función del tipo de máquina.

Modo Invitado

En el modo de invitado, se pueden ver el estado y la configuración de la máquina y el estado delas tareas de impresión, pero no se puede cambiar la configuración de la máquina.

ES CFL003

12

4

6

3

5

1. Home (Inicio)

Se muestran las pestañas [Estado], [Consumibles], [Información del dispositivo], [Contador] y [Consultas]. Lainformación detallada de los menús de las fichas aparece en el área de trabajo.

2. Document Server

Muestra los archivos almacenados en el Document Server.

3. Archivo recibido por fax

Muestra los archivos de fax recibidos.

4. Impresora: Trabajos impresión

Permite acceder a la lista de trabajos de impresión de muestra, de impresión bloqueada, de impresiónretenida y de impresión almacenada.

5. Trabajo

Muestra todos los archivos de impresión.

6. Configuración

Muestra la configuración actual de la máquina y de la red.

Uso de Web Image Monitor

143

Page 146: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Modo Administrador

En el modo de administrador se pueden configurar los distintos parámetros de la máquina.

ES CFL005

12

4

6

35

87

1. Home (Inicio)

Se muestran las pestañas [Estado], [Consumibles], [Información del dispositivo], [Contador] y [Consultas]. Lainformación detallada de los menús de las fichas aparece en el área de trabajo.

2. Document Server

Muestra los archivos almacenados en el Document Server.

3. Impresora: Trabajos impresión

Permite acceder a la lista de trabajos de impresión de muestra, de impresión bloqueada, de impresiónretenida y de impresión almacenada.

4. Trabajo

Muestra todos los archivos de impresión.

5. Libreta de direcciones

La información del usuario se puede registrar, mostrar, cambiar y eliminar.

6. Configuración

Configure los ajustes de sistema, de interfaz y de seguridad de la máquina.

7. Reiniciar dispositivo

Haga clic en esta opción para reiniciar la impresora. Si se está procesando un trabajo de impresión, laimpresora se reiniciará cuando éste haya finalizado. Este botón se encuentra en la página de inicio.

8. Cancelar trabajo de impresora

Haga clic para cancelar los trabajos de impresión actuales e imprimir los trabajos de impresión en cola. Estebotón se encuentra en la página de inicio.

Acceso en el modo de administrador

Siga el procedimiento que se describe a continuación para acceder a Web Image Monitor en modoAdministrador.

4. Supervisión y configuración de la máquina

144

Page 147: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. En la página principal, haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá la ventana para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña.

2. Introduzca su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y haga clic en [Iniciosesión].

Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

Lista de Elementos de configuración

Las tablas siguientes muestran los elementos de Web Image Monitor que se pueden visualizar omodificar en función del modo seleccionado en el navegador web. Seleccione uno de los siguientesmodos para iniciar sesión en Web Image Monitor:

• Modo de visitante: registrado como usuario

• Modo de administrador: registrado como administrador

Home (Inicio)

Estado

Menú Modo visitante Modo de administrador

Reiniciar dispositivo Ninguno Modificar

Cancelar trabajo deimpresora

Ninguno Modificar

Estado Lectura Lectura

Tóner Lectura Lectura

Bandeja de entrada Lectura Lectura

Bandeja de salida Lectura Lectura

Consumibles

Menú Modo visitante Modo de administrador

Kit de mantenimiento Lectura Lectura

Uso de Web Image Monitor

145

Page 148: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Información del dispositivo

Menú Modo visitante Modo de administrador

Funciones Lectura Lectura

Sistema Lectura Lectura

Versión Lectura Lectura

Lenguaje de la impresora Lectura Lectura

Contador

Menú Modo visitante Modo de administrador

Contador total del dispositivo Lectura Lectura

Copiadora Lectura Lectura

Impresora Lectura Lectura

Fax Lectura Lectura

Enviar/TX Total Lectura Lectura

Transmisión de fax Lectura Lectura

Envíos al escáner Lectura Lectura

Cobertura Lectura Lectura

Otra función(es) Lectura Lectura

Consultas

Menú Modo visitante Modo de administrador

Mantenimiento/Reparaciónde la máquina

Lectura Lectura

Consultor de ventas Lectura Lectura

Consumibles Lectura Lectura

Document Server

Document Server

4. Supervisión y configuración de la máquina

146

Page 149: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Modo visitante Modo de administrador

Leer/Modificar Leer/Modificar

Archivo recibido por fax

Archivo recibido por fax

Modo visitante Modo de administrador

Leer/Modificar Ninguno

Impresora: Trabajos impresión

Lista de trabajos de impresión

Modo visitante Modo de administrador

Leer/Modificar Leer/Modificar

Trabajo

Lista trab.

Menú Modo visitante Modo de administrador

Trabajos actuales/en espera Lectura Leer/Modificar

Historial trabajos Lectura Lectura

Impresora

Menú Modo visitante Modo de administrador

Impresión spool*1 Lectura Leer/Modificar

Historial trabajos Lectura Lectura

Reg. de errores Lectura Lectura

*1 "Impresión spool" aparece solo si la función de cola está habilitada. Puede habilitar y deshabilitar elajuste de cola con el comando telnet "spoolsw".

Historial del fax

Menú Modo visitante Modo de administrador

Transmisión Lectura Lectura

Uso de Web Image Monitor

147

Page 150: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Modo visitante Modo de administrador

Recepción Lectura Lectura

LAN-Fax Lectura Lectura

Document Server

Menú Modo visitante Modo de administrador

Historial trabajos de impresión Leer/Modificar Leer/Modificar

Historial envío remoto fax Leer/Modificar Leer/Modificar

Historial envío remoto escáner Leer/Modificar Leer/Modificar

Libreta de direcciones

Menú Modo visitante Modo de administrador

Libreta de direcciones Ninguno Leer/Modificar

Configuración

Ajustes dispositivo

Menú Modo visitante Modo de administrador

Sistema Lectura Leer/Modificar

Papel Lectura Leer/Modificar

Fecha/Hora Lectura Leer/Modificar

Temporizador Lectura Leer/Modificar

Registros Ninguno Leer/Modificar

Descargar registros Ninguno Leer/Modificar

E-mail Lectura Leer/Modificar

Notificación automática de e--mail

Ninguno Leer/Modificar

Notificación de e-mail bajodemanda

Ninguno Leer/Modificar

4. Supervisión y configuración de la máquina

148

Page 151: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Modo visitante Modo de administrador

Transferencia de archivos Ninguno Leer/Modificar

Gestión autenticación usuario Ninguno Leer/Modificar

Gestión de autenticación deladministrador

Ninguno Leer/Modificar

Limitación uso volumenimpresión

Ninguno Leer/Modificar

Programar/Cambiaradministrador

Ninguno Leer/Modificar

Servidor LDAP Ninguno Leer/Modificar

Actualización de firmware Ninguno Leer/Modificar

Programar/Cambiar realm Ninguno Leer/Modificar

Impresora

Menú Modo visitante Modo de administrador

Configuración básica Lectura Leer/Modificar

Parámetros bandeja (PCL) Ninguno Leer/Modificar

Parámetros bandeja (PS) Ninguno Leer/Modificar

Ajustes impresora virtual Lectura Leer/Modificar

Contraseña temporal PDF Modificar Ninguno

Contraseña grupo PDF*1 Ninguno Modificar

Contraseña fija PDF Ninguno Modificar

*1 Este ajuste no está disponible en esta máquina.

Fax

Menú Modo visitante Modo de administrador

Ajustes iniciales Ninguno Leer/Modificar

Ajustes de envío / recepción Ninguno Leer/Modificar

Uso de Web Image Monitor

149

Page 152: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Modo visitante Modo de administrador

Ajustes IP-Fax Ninguno Leer/Modificar

Ajustes de gateway IP-Fax Ninguno Leer/Modificar

Configuración parámetros Ninguno Leer/Modificar

Escáner

Menú Modo visitante Modo de administrador

Ajustes generales Lectura Leer/Modificar

Ajustes escaneo Lectura Leer/Modificar

Ajustes envío Lectura Leer/Modificar

Ajustes iniciales Lectura Leer/Modificar

Ajustes predeterminados parapantallas normales en eldispositivo

Lectura Leer/Modificar

Ajustes predeterminados parapantallas simplificadas en eldispositivo

Lectura Leer/Modificar

Interfaz

Menú Modo visitante Modo de administrador

Ajustes de interface Lectura Leer/Modificar

Ajustes LAN inalámbrica Lectura Leer/Modificar

Red

Menú Modo visitante Modo de administrador

IPv4 Lectura Leer/Modificar

IPv6 Lectura Leer/Modificar

NetWare Lectura Leer/Modificar

SMB Lectura Leer/Modificar

4. Supervisión y configuración de la máquina

150

Page 153: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Menú Modo visitante Modo de administrador

SNMP Ninguno Leer/Modificar

SNMPv3 Ninguno Leer/Modificar

SSDP Ninguno Leer/Modificar

Bonjour Lectura Leer/Modificar

Registro del sistema Lectura Lectura

Seguridad

Menú Modo visitante Modo de administrador

Seguridad de red Ninguno Leer/Modificar

Control de acceso Ninguno Leer/Modificar

Autenticación IPP Ninguno Leer/Modificar

SSL/TLS Ninguno Leer/Modificar

ssh Ninguno Leer/Modificar

Certificado site Ninguno Leer/Modificar

Certificado del dispositivo Ninguno Leer/Modificar

IPsec Ninguno Leer/Modificar

Directiva de bloqueo deusuarios

Ninguno Leer/Modificar

IEEE 802. 1X Ninguno Leer/Modificar

S/MIME Ninguno Leer/Modificar

RC Gate

Menú Modo visitante Modo de administrador

Configurar RC Gate Ninguno Leer/Modificar

Actualizar firmware RC Gate Ninguno Lectura

Servidor Proxy RC Gate Ninguno Leer/Modificar

Uso de Web Image Monitor

151

Page 154: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Página web

Menú Modo visitante Modo de administrador

Página web Lectura Leer/Modificar

Aj. funciones ampliadas

Menú Modo visitante Modo de administrador

Configuración de inicio Ninguno Leer/Modificar

Información funcionesampliadas

Ninguno Lectura

Instalar Ninguno Leer/Modificar

Desinstalar Ninguno Leer/Modificar

Cambiar asignación Ninguno Leer/Modificar

Herramientas administrador Ninguno Leer/Modificar

Ajustes inicio programaadicional

Ninguno Leer/Modificar

Instalar programa adicional Ninguno Leer/Modificar

Desinstalar programaadicional

Ninguno Leer/Modificar

Copiar funciones avanzadas Ninguno Leer/Modificar

Copiar datos Card Save Ninguno Leer/Modificar

• Es posible que algunos elementos no aparezcan en función de los ajustes de seguridad.

Visualización de la Ayuda de Web Image Monitor

Cuando utilice la Ayuda por primera vez, al hacer clic en el botón de ayuda ( ) aparecerá lasiguiente pantalla en la que podrá consultar la ayuda de dos maneras distintas, tal como se indica acontinuación:

Consultar la Ayuda en nuestro sitio web

Puede ver información de ayuda actualizada.

4. Supervisión y configuración de la máquina

152

Page 155: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Descargar y consultar la Ayuda

Puede descargar la Ayuda en su ordenador. Como URL de Ayuda, puede especificar la ruta alarchivo local para ver la Ayuda sin conectarse a Internet.

• Al hacer clic en el botón de Ayuda ( ) del área de encabezado, aparecerá el contenido de laayuda.

• Al hacer clic en el botón de Ayuda ( ) del área de trabajo, aparecerá la ayuda sobre loselementos de ajuste del área de trabajo.

Descargar la Ayuda

1. En la lista [SO], seleccione el sistema operativo.

2. En la lista [Idioma], seleccione el idioma.

3. Haga clic en [Descargar].

4. Descargue la Ayuda siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.

5. Guarde el archivo comprimido descargado en la ubicación que desee y descomprímalo.

Para crear un enlace para el botón Ayuda ( ), guarde los archivos de ayuda descargados enun servidor web.

Vinculación de la URL del archivo de Ayuda descargado.

Puede vincular la URL del archivo de ayuda en un ordenador o en el servidor Web al botón deayuda( ).

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en modo administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Página web", haga clic en [Página web].

4. En el cuadro [Configurar URL de Ayuda], introduzca la URL del archivo de Ayuda.

Si guardó el archivo de ayuda en "\\Server_A\HELP\EN", introduzca "file://Server_A/HELP/".Por ejemplo, si guardó el archivo en un servidor web y la URL del archivo de índice es "http://a.b.c.d/HELP/EN/index.html", escriba "http://a.b.c.d/HELP/".

5. Haga clic en [OK].

6. Aparecerá "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic sobre[Aceptar].

• Si guarda los archivos de Ayuda en su disco duro, debe acceder a ellos directamente (no puedevincularlos utilizando el botón Ayuda) ( ).

Uso de Web Image Monitor

153

Page 156: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Al utilizar IPP con SmartDeviceMonitor forClientPara utilizar esta función, primero debe descargar SmartDeviceMonitor for Client desde el sitio Webdel fabricante e instalarlo en su ordenador. Póngase en contacto con su distribuidor local para obtenerinformación sobre cómo descargar SmartDeviceMonitor for Client.

Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client tenga en cuenta lo siguiente:

• Los documentos no se pueden imprimir si el usuario inicia sesión en Windows con un nombre deusuario con caracteres que no son caracteres alfanuméricos de un byte.

• Los nombres del puerto IPP para SmartDeviceMonitor for Client y el puerto IPP estándar delsistema operativo deben ser diferentes uno del otro.

• Al seleccionar SSL, un protocolo para la comunicación cifrada, en el entorno en el que elcertificado del dispositivo esté instalado, introduzca "https://(dirección IP de la máquina onombre host)/". Debe tener Internet Explorer instalado en el ordenador. Utilice la versión másreciente. Se recomienda Internet Explorer 6.0 o superior.

• Si aparece el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad] al acceder a la máquina con IPP paracrear o configurar un puerto IPP, o al imprimir, instale el certificado. Para seleccionar la ubicaciónde almacenamiento del certificado mediante el Asistente para importación de certificados, hagaclic en [Colocar todos los certificados en el siguiente almacén] y, después, haga clic en [Equipolocal] en [Entidades emisoras raíz de confianza].

• La impresora de red sólo puede recibir un trabajo de impresión desde SmartDeviceMonitor forClient al mismo tiempo. Mientras la impresora de red está imprimiendo, ningún otro usuario puedeacceder a ella hasta que termine el trabajo. En este caso, SmartDeviceMonitor for Client intentaráacceder a la impresora de red hasta que se agote el intervalo de reintentos.

• Si SmartDeviceMonitor for Client no puede acceder a la impresora de red y agota el tiempo deespera, dejará de enviar el trabajo de impresión. En este caso, deberá cancelar el estado depausa en la ventana de la cola de impresión. SmartDeviceMonitor for Client reanudará el accesoa la impresora de red. Puede eliminar el trabajo de impresión en la ventana de la cola deimpresión, pero si cancela un trabajo de impresión impreso en la impresora de red, podríaprovocar que el siguiente trabajo enviado desde otro usuario se imprima de forma incorrecta.

• Si un trabajo de impresión enviado desde SmartDeviceMonitor for Client se interrumpe y laimpresora de red cancela el trabajo porque se produjo algún problema, vuelva a enviar el trabajode impresión.

• Los trabajos de impresión enviados desde otro ordenador no aparecen en la ventana de cola deimpresión, independientemente del protocolo utilizado.

• Si varios usuarios envían trabajos de impresión mediante SmartDeviceMonitor for Client aimpresoras de red, el orden de impresión puede no coincidir con el orden en que se mandaron lostrabajos.

4. Supervisión y configuración de la máquina

154

Page 157: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para más información sobre los parámetros de SSL, consulte con el administrador de la red.

Al utilizar IPP con SmartDeviceMonitor for Client

155

Page 158: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Notificación del estado de la máquina por e--mailCuando se vacía una bandeja de papel o se produce un atasco, se envía una alerta por e-mail a lasdirecciones registradas para notificar el estado de la máquina.

Puede realizar los ajustes de la notificación por e-mail para dicha notificación.

Puede elegir el momento en el que se emiten las notificaciones y el contenido del e-mail.

• En función de la aplicación de correo electrónico que utilice, puede que reciba una alerta de"phishing" (intercepción de información confidencial) tras haber recibido un mensaje por correoelectrónico. Para evitar recibir estas alertas en estos casos, debe agregar el remitente a la lista deexclusión de su aplicación de correo electrónico. Si desea obtener información detallada sobrecómo realizar esta operación consulte la ayuda de su aplicación de correo electrónico.

Las funciones de notificación que puede ajustar son las siguientes:

• Notificación automática de e-mail

Se envía automáticamente por e-mail la información relativa a la máquina, incluido su estado.Antes de activar esta función, registre la dirección que se utilizará.

• Notificación de e-mail bajo demanda

Se envía por e-mail la información relativa a la máquina, incluido su estado, cuando se recibe unapetición del administrador.

La información que se puede enviar con la notificación automática de correo electrónico es la siguiente:

• Llamada servicio técnico

• Sin tóner

• Tóner casi vacío

• Atasco de papel

• Tapa abierta

• Sin papel

• Casi sin papel

• Error de bandeja de papel

• Bandeja salida llena

• Error de conexión de unidad

• Error en la Unidad dúplex

• La botella de tóner residual está llena

• Añadir grapas

4. Supervisión y configuración de la máquina

156

Page 159: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Memoria de almacenamiento de archivos casi llena

• Violación acceso dispositivo

• Sustitución necesaria: Cartucho de impresión

• Sustituir pronto: Cartucho de impresión

• Tóner casi vacío (Selección de nivel restante)

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en el modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Ajustes dispositivo", haga clic en [E-mail].

4. Realice los siguientes ajustes:

• Dirección de email del administrador: Especifique la dirección de email del administrador. Enlos documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, la dirección delAdministrador aparece como la dirección del remitente.

• Crear firma email: Especifique la firma que se adjuntará al final de los emails enviados desdela máquina.

• Elementos de la columna Recepción: realice los ajustes necesarios para enviar y recibircorreos electrónicos.

• Elementos de la columna SMTP: configure el servidor SMTP. Compruebe el entorno de correoy, a continuación, especifique los elementos necesarios. También puede realizar laautenticación de correo para el servidor SMTP.

• Elementos de la columna POP antes de SMTP: configure el servidor POP. Compruebe elentorno de correo y, a continuación, especifique los elementos necesarios. También puederealizar la autenticación de correo para el servidor POP.

• Elementos de la columna POP3/IMAP4: configure el servidor POP3 o IMAP4. Compruebe elentorno de correo y, a continuación, especifique los elementos necesarios.

• Elementos de la columna Puerto de comunicación de e-mail: configure el puerto que seutilizará para acceder al servidor de correo.

• Elementos de la columna Cuenta e-mail fax: especifique estos elementos si desea utilizar lanotificación de e-mail bajo demanda.

• Elementos de la columna Cuenta de notificación de e-mail: especifique estos elementos sidesea utilizar la notificación por e-mail.

5. Haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Cerrar sesión].

7. Cierre Web Image Monitor.

• Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, consulteal Administrador de red.

Notificación del estado de la máquina por e-mail

157

Page 160: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

• Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Configuración de la cuenta para la notificación por e-mail

Antes de utilizar las funciones Notificación automática de e-mail o Notificación de e-mail bajodemanda, configure la cuenta de correo electrónico que se utilizará para la función. Realice lasiguiente tarea de configuración en Web Image Monitor.

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en el modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Ajustes dispositivo", haga clic en [E-mail].

4. Realice los siguientes ajustes en Cuenta de notificación de e-mail:

• Dirección e-mail de notificación de e-mail: introduzca la dirección con caracteresalfanuméricos. Aparecerá como el remitente (De:) de la notificación por e-mail. Envíe lassolicitudes de notificación de e-mail a esta dirección.

• Recibir notificación de email: especifique si desea utilizar la notificación por correoelectrónico bajo demanda.

• Nombre de usuario de notificación de e-mail: introduzca el nombre de usuario especificadopara la cuenta de e-mail en "Dirección e-mail de notificación de e-mail".

• Contraseña de notificación de e-mail: introduzca la contraseña especificada para la cuentade e-mail en "Dirección e-mail de notificación de e-mail".

5. Haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Cerrar sesión].

7. Cierre Web Image Monitor.

• Si un nombre de usuario y dirección de correo electrónico ya está registrado como destino decorreo electrónico, no podrá especificarse también como destinatario de la notificación de correoelectrónico.

4. Supervisión y configuración de la máquina

158

Page 161: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Autenticación de correo

Puede configurar la autentificación de correo electrónico para prevenir el uso ilegal del servidor decorreo.

Autenticación SMTP

Especifique la autenticación SMTP.

Cuando se envía un correo al servidor SMTP, se lleva a cabo la autenticación mediante elprotocolo SMTP AUTH solicitando al creador del correo que introduzca el nombre de usuario y lacontraseña. De este modo se evita el uso fraudulento del servidor SMTP.

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en el modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Ajustes dispositivo", haga clic en [E-mail].

4. Realice los siguientes ajustes en la columna SMTP:

• Nombre servidor SMTP: escriba la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.

• Nº de puerto SMTP: introduzca el número de puerto empleado al enviar correoelectrónico al servidor SMTP.

• Autenticación SMTP: active o desactive la autenticación SMTP.

• Dirección de email de autenticación SMTP: introduzca la dirección de correoelectrónico.

• Nombre usuario autenticación SMTP: introduzca el nombre de la cuenta SMTP.

• Contraseña autenticación SMTP: ajuste o cambie la contraseña del protocolo SMTPAUTH.

• Cifrado autenticación SMTP: seleccione si la contraseña se cifrará o no.

[Selección automática]: si el método de autenticación es PLAIN, LOGIN, CRAM-MD5 oDIGEST-MD5.

[Activo]: si el método de autenticación es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.

[Inactivo]: si el método de autenticación es PLAIN o LOGIN.

5. Haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Cerrar sesión].

7. Cierre Web Image Monitor.

Autenticación POP antes de SMTP

Seleccione si desea conectase al servidor POP3 antes de enviar correo electrónico.

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en el modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Ajustes dispositivo", haga clic en [E-mail].

Notificación del estado de la máquina por e-mail

159

Page 162: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Realice los siguientes ajustes en la columna POP antes de SMTP:

• POP antes de SMTP: active o desactive POP antes de SMTP.

• Dirección e-mail POP: escriba la dirección de correo electrónico.

• Nombre de usuario POP: escriba el nombre de la cuenta POP.

• Contraseña POP: ajuste o modifique la contraseña POP.

• Ajuste timeout tras autenticación POP: introduzca el tiempo disponible antes deconectarse al servidor SMTP después de conectarse al servidor POP.

5. Haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Cerrar sesión].

7. Cierre Web Image Monitor.

Notificación automática de email

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en el modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Ajustes dispositivo", haga clic en [Notificación automática de email].

Aparecerá el cuadro de diálogo para realizar los ajustes de la notificación.

4. Realice los siguientes ajustes:

• Mensaje de notificación: puede ajustarlo según sus necesidades, por ejemplo, la ubicaciónde la máquina o la información de contacto del representante de servicio técnico.

• Elementos de la columna Grupos que notificar: se pueden agrupar las direcciones denotificación por correo electrónico del modo que desee.

• Elementos de la columna Seleccionar grupos/ítems por notificar: seleccione grupos paracada tipo de notificación, como el estado de la máquina y los errores.

Para realizar ajustes detallados de estos elementos, haga clic en [Editar] junto a "Ajustesdetallados de cada elemento".

5. Haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Cerrar sesión].

7. Cierre Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

4. Supervisión y configuración de la máquina

160

Page 163: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Notificación de e-mail bajo demanda

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en el modo de administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Ajustes dispositivo", haga clic en [Notificación de e-mail bajo demanda].

Aparecerá el cuadro de diálogo para realizar los ajustes de la notificación.

4. Realice los siguientes ajustes:

• Asunto de la notificación: introduzca una cadena de caracteres que desee añadir a la líneadel asunto en los correos de retorno.

• Mensaje de notificación: puede ajustarlo según sus necesidades, por ejemplo, la ubicaciónde la máquina o la información de contacto del representante de servicio técnico.

• Restricción de información de estado de dispositivo: seleccione si desea permitir el acceso adeterminada información como la configuración y el estado de la máquina.

• Elementos de la columna Dirección E-mail de recepción/Ajustes de nombre de dominio:introduzca la dirección de correo electrónico o el nombre de dominio que se va a utilizarpara solicitar información por correo electrónico y para recibir su correo electrónico derespuesta.

5. Haga clic en [OK].

6. Haga clic en [Cerrar sesión].

7. Cierre Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte "Uso de Web Image Monitor".

• Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Formato de los mensajes de e-mail bajo demanda

Para utilizar "Notificación de e-mail bajo demanda", debe enviar un e-mail de solicitud con un formatoconcreto a la máquina.

En su programa de correo, introduzca lo siguiente:

Formato del e-mail de solicitud

Notificación del estado de la máquina por e-mail

161

Page 164: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ítem Descripción

Para Introduzca la dirección de e-mail especificada en"Dirección e-mail de notificación de e-mail"".

Asunto Introduzca "requeststatus".

De Especifique una dirección de correo válida. Lainformación del dispositivo se enviará a ladirección que especifique aquí.

• El correo no debe superar 1 MB de tamaño.

• Puede estar incompleto si se envía inmediatamente después del encendido.

• El asunto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.

• El cuerpo de un e-mail de solicitud no tiene sentido. Todo texto que se escriba en el cuerpo delmensaje, se ignorará.

4. Supervisión y configuración de la máquina

162

Page 165: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mantenimiento remoto con telnet

• El mantenimiento remoto debería estar protegido para que sólo los administradores puedanacceder a él.

• La contraseña es la misma que la del administrador de Web Image Monitor. Cuando lacontraseña se cambia con "telnet", también cambian las demás contraseñas.

Uso de telnet

Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar telnet.

• Sólo puede iniciar la sesión para realizar el mantenimiento remoto un usuario.

• Si utiliza Windows Vista/7, debe habilitar previamente el servidor y el cliente telnet.

1. Utilice la dirección IP o el nombre de host de la impresora para iniciar telnet.

% telnet "IP address"

Por ejemplo, si la dirección IP de la máquina es "192.168.15.16", introduzca la dirección de lasiguiente manera:

% telnet 192.168.15.16

2. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña.

Si desea más información sobre el nombre de usuario y la contraseña, consulte al Administradorde red.

3. Introduzca un comando.

4. Cierre telnet.

msh> logout

Aparece un mensaje para que confirme si desea guardar los cambios.

5. Escriba "yes" para guardar los cambios y, a continuación, pulse la tecla [Intro].

Si no desea guardar los cambios, escriba "no" y, a continuación, pulse la tecla [Intro]. Para hacermás cambios, escriba "return" en la línea de comandos y, después, pulse la tecla [Intro].

• Si aparece el mensaje “Can not write NVRAM information”, no se guardan los cambios. Vuelva arepetir el procedimiento descrito anteriormente.

• Cuando los cambios se guardan, la tarjeta de la interfaz de red se reajustará automáticamentecon los cambios.

Mantenimiento remoto con telnet

163

Page 166: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Cuando la tarjeta de interfaz de red se reinicie, el trabajo de impresión en curso se imprimirá. Sinembargo, los trabajos de impresión en cola se cancelarán.

access

Utilice el comando “access” para mostrar y configurar el control de acceso. También se puedenespecificar dos o más intervalos de acceso.

Ver configuración

msh> access

Pantalla de configuración para IPv4

msh> access "ID" range

Pantalla de configuración para IPv6

msh> access "ID" range6

Pantalla de configuración de máscara de acceso para IPv6

msh> access "ID" mask6

Configuración de IPv4

msh> access "ID" range "start-address end-address"

Ejemplo: para especificar direcciones IPv4 accesibles entre 192.168.0.10 y 192.168.0.20:

msh> access 1 range 192.168.0.10 192.168.0.20

Configuración de IPv6

msh> access "ID" range6 "start-address end-address"

Ejemplo: para especificar direcciones IPv6 accesibles entre 2001:DB8::100 y 2001:DB8::200.

msh> access 1 range6 2001:DB8::100 2001:DB8::200

Configuración de máscara de acceso IPv6

msh> access "ID" mask6 "base-address prefixlen"

Ejemplo: para especificar direcciones IPv6 accesibles en 2001:DB8::/32

msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32

Inicialización del control de acceso

msh> access flush

• Utilice el comando “flush” para restaurar los ajustes predeterminados de forma que todos losintervalos de acceso pasen a ser "0.0.0.0" para IPv4 y "::" para IPv6.

• Puede especificar cada entrada IPv6 con un intervalo o una máscara. Para el parámetro deintervalo, se puede seleccionar "start-address end-address". Para el parámetro de máscara, sepuede seleccionar "baseaddress prefixlen".

4. Supervisión y configuración de la máquina

164

Page 167: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• El intervalo de acceso restringe el acceso de los equipos a la impresora mediante una dirección IP.Si no necesita restringir la impresión, establezca el ajuste en "0.0.0.0" para IPv4 y "::" para IPv6.

• Los intervalos válidos deben ir del inferior (dirección de inicio) hasta el superior (dirección final).

• Para IPv4 e IPv6, se puede seleccionar un número de ID entre 1 y 5.

• IPv6 puede registrar y seleccionar el intervalo y la máscara para cada intervalo de acceso.

• Se pueden seleccionar intervalos de máscara IPv6 entre 1 y 128.

• Se pueden especificar hasta cinco intervalos de acceso. Los datos no son válidos si se omite elnúmero de destino.

• No se pueden enviar trabajos de impresión ni acceder a Web Image Monitor o al comando"diprint" desde una dirección IP restringida.

authfree

Utilice el comando "authfree" para ver y configurar los parámetros de authfree.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual de authfree:

msh> authfree

• Si no se ha definido la exclusión de autenticación del trabajo de impresión, no se podrávisualizar el control de exclusión de autenticación.

Valores de dirección IPv4

msh> authfree "ID" range_addr1 range_addr2

Valores de dirección IPv6

msh> authfree "ID" range6_addr1 range6_addr2

Configuración de máscara de dirección IPv6

msh> authfree "ID" mask6_addr1 masklen

Valores de USB

msh> authfree usb [on|off]

• Para activar el comando authfree, defínalo como activado (on). Para desactivar el comandoauthfree, defínalo como desactivado (off). Especifique siempre la interfaz.

Inicialización del control de exclusión de autenticación

msh> authfree flush

autonet

Utilice el comando “autonet” para configurar los parámetros de AutoNet.

Mantenimiento remoto con telnet

165

Page 168: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración de AutoNet:

msh> autonet

Configuración

Podrá configurar los ajustes de AutoNet.

msh> autonet {on|off}

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

Pantalla de configuración de la prioridad de la interfaz actual

msh> autonet priority

Configuración de la prioridad de la interfaz

msh> autonet priority "interface_name"

• Puede dar prioridad al parámetro AutoNet de la interfaz.

• La prioridad se puede configurar cuando hay varias interfaces instaladas.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

• Si no se selecciona ninguna interfaz, la configuración de la conexión de la interfaz actualpermanecerá efectiva.

bonjour

Utilice el comando "bonjour" para visualizar los parámetros relacionados con bonjour.

Ver configuración

Se muestran los ajustes de Bonjour.

msh> bonjour

Ajuste del nombre de servicio de Bonjour.

Permite especificar el nombre de servicio de Bonjour.

msh> bonjour cname "computer name"

• Escriba un nombre de ordenador con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.

• Si no especifica ninguna cadena de caracteres, se mostrará la configuración actual.

4. Supervisión y configuración de la máquina

166

Page 169: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajuste de información de ubicación de instalación de Bonjour

Podrá introducir información sobre la ubicación donde se ha instalado la impresora.

msh> bonjour location "location"

• Puede utilizar un máximo de 32 caracteres alfanuméricos para la información sobre laubicación.

• Si no especifica ninguna cadena de caracteres, se mostrará la configuración actual.

Cómo configurar el orden de prioridad para cada protocolo

• msh> bonjour diprint [0-99]

• msh> bonjour lpr [0-99]

• msh> bonjour ipp [0-99]

Puede especificar el orden de prioridad de "diprint", "lpr" e "ipp". Los números más pequeñosindican una prioridad más alta.

Configuración de IP TTL

msh> bonjour ipttl [1-255]

Puede especificar el IP TTL (el número de routers que puede atravesar un paquete).

• El valor predeterminado es 255.

Reajustar el nombre del ordenador y la información de la ubicación

Puede reajustar el nombre del ordenador y la información de la ubicación.

msh> bonjour clear {cname|location}

• cname: Restaura el nombre del ordenador. El nombre predeterminado del ordenador semostrará cuando éste se reinicie.

• location: Restaura la información sobre la ubicación. La información sobre la ubicaciónanterior se borrará.

Configuración de interfaz

msh> bonjour linklocal "interface_name"

• Si no especifica ninguna interfaz, la interfaz Ethernet se seleccionará automáticamente.

• Si hay varios tipos de interfaz instalados, configure el que se comunica con la dirección localdel enlace.

• Si no especifica ninguna interfaz, la interfaz Ethernet se seleccionará automáticamente.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Mantenimiento remoto con telnet

167

Page 170: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de la impresión IPP-SSL

msh> bonjour ippport {ipp|ssl}

• Si la impresión IPP-SSL está configurada en ssl, el número de puerto de IPP aparecerá como443 y la impresión IPP-SSL se podrá realizar con un mayor nivel de seguridad.

• Si la impresión IPP-SSL está configurada como ipp, el número de puerto de IPP aparecerácomo 631. El puerto 631 es el puerto para la impresión IPP normal.

devicename

Utilice el comando “devicename” para mostrar y cambiar el nombre de la impresora.

Ver configuración

msh> devicename

Configuración del nombre de la impresora

msh> devicename name "string"

• Escriba un nombre de impresora con un máximo de 31 caracteres alfanuméricos.

• Escriba nombres distintos para cada impresora.

Inicialización del nombre de la impresora

msh> devicename clear name

• Restablezca el nombre predeterminado de la impresora.

dhcp

Utilice el comando “dhcp” para configurar los ajustes de DHCP.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual de DHCP:

msh> dhcp

Configuración

Podrá configurar DHCP.

msh> dhcp "interface_name" {on|off}

• Especifique "on" para habilitar dhcp. Especifique "off" para inhabilitar DHCP.

• Si la dirección del servidor de DNS y el nombre de dominio se obtienen de DHCP, recuerdeespecificar {on}.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

4. Supervisión y configuración de la máquina

168

Page 171: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Pantalla de configuración de la prioridad de la interfaz actual

msh> dhcp priority

Configuración de la prioridad de la interfaz

msh> dhcp priority "interface_name"

• Puede seleccionar qué interfaz tiene prioridad para el parámetro DHCP.

• La prioridad se puede configurar cuando hay varias interfaces instaladas.

Selección de la dirección del servidor DNS

msh> dhcp dnsaddr {dhcp|static}

• Especifique si desea obtener la dirección del servidor DNS desde el servidor DHCP o sidesea utilizar la dirección establecida por un usuario.

• Para obtener la dirección del servidor DNS del servidor DHCP, especifique “dhcp”. Parautilizar la dirección establecida por un usuario, especifique “static”.

Selección del nombre del dominio

msh> dhcp "interface_name" domainname {dhcp|static}

• Especifique si desea obtener el nombre del dominio desde el servidor DNS o si desea utilizarla dirección establecida por un usuario.

• Para obtener el nombre de dominio a partir del servidor DHCP, especifique “dhcp”. Parautilizar el nombre de dominio establecido por un usuario, especifique “static”.

• Pág. 321 "Uso de DHCP"

dhcp6

Utilice el comando “dhcp6” para mostrar o configurar los ajustes de DHCPv6.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual del DHCPv6.

msh> dhcp6

Configuración y visualización de DHCPv6-lite

msh> dhcp6 "interface_name" lite {on|off}

• Especifique "on" para habilitar DHCPv6. Especifique "off" para inhabilitar DHCPv6.

Mantenimiento remoto con telnet

169

Page 172: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si la dirección del servidor DNS y el nombre de dominio se obtienen de DHCPv6, recuerdeespecificar {on}.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Visualización y especificación de la selección de la dirección del servidor de DNS (obtenidadel valor especificado del servidor/usuario de dhcpv6)

msh> dhcp6 dnsaddr {dhcp|static}

Supresión y visualización de DUID (ID única de DHCP)

msh> dhcp6 duid clear

Visualización y especificación del tiempo necesario para volver a obtener el parámetroobtenido de dhcpv6

msh> dhcp6 option lifetime [0-65535]

• El intervalo se puede introducir entre 0 y 65.535 minutos.

• El valor predeterminado es 60 minutos.

• Si especifica "0", no se puede volver a obtener el valor.

diprint

El puerto de impresión directa permite imprimir directamente desde un ordenador conectado en red.

Utilice el comando "diprint" para cambiar la configuración del puerto de impresión directa.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual del puerto de impresión directa:

msh> diprint

Ejemplo:

port 9100

timeout=300(sec)

bidirect on

conn multi

apl async

• El comando "port" especifica el número de puerto del puerto de impresión directa.

4. Supervisión y configuración de la máquina

170

Page 173: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• El ajuste "bidirect" indica si el puerto de impresión directa es bidireccional o no.

Configuración de comunicación bidireccional

msh> diprint bidirect {on|off}

• El valor predeterminado es "on".

Configuración del tiempo límite

msh> diprint timeout [30-65535]

• Puede especificar el intervalo de tiempo de espera que se utilizará cuando la impresoraespera recibir datos de la red.

• El valor predeterminado es 300 segundos.

• Este comando funciona junto con el comando "lpr".

Especificación del número de conexiones concurrentes

msh> diprint conn {multi|single}

• El comando anterior especifica el número de conexiones de impresión directa simultáneas.Especifique "multi" para múltiples conexiones o "single" para una sola conexión.

• El valor predeterminado es "multi".

dns

Utilice el comando "dns" para configurar o mostrar los ajustes DNS (sistema de nombre de dominio).

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual de DNS:

msh> dns

Configuración del servidor DNS IPv4

El siguiente comando activa o desactiva la dirección del servidor DNS IPv4:

msh> dns "ID" server "server address"

El siguiente comando muestra una configuración mediante la dirección IP 192.168.15.16 en unservidor DNS 1:

msh> dns 1 server 192.168.15.16

• Puede registrar la dirección del servidor DNS IPv4.

• Puede seleccionar un número de ID entre 1 y 3. Puede seleccionar hasta 3 números de ID.

• No se puede utilizar "255.255.255.255" como la dirección del servidor DNS.

Configuración del servidor DNS IPv6

El siguiente comando activa o desactiva la dirección del servidor DNS IPv4:

msh> dns "ID" server6 "server address"

Mantenimiento remoto con telnet

171

Page 174: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Puede registrar direcciones del servidor DNS IPv6.

• El número de ID que se puede seleccionar es entre 1 y 3. Puede seleccionar hasta 3 ID.

Configuración de la función DNS dinámica

msh> dns "interface_name" ddns {on|off}

• Puede establecer la función de DNS dinámico como "activa" o "inactiva".

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Especificación de la operación de superposición de registros

msh> dns overlap {update|add}

• Puede especificar operaciones que se realizarán cuando los registros se superpongan.

• update: Borrar registros antiguos y registrar registros nuevos.

• add: Añadir nuevos registros y guardar los antiguos.

• Cuando el CNAME se superpone, siempre cambia, independientemente de la configuración.

Registro CNAME

msh> dns cname {on|off}

• Puede especificar si desea registrar CNAME.

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• El CNAME registrado es el nombre predeterminado que comienza por rnp. El CNAME no sepuede cambiar.

Guardar un registro

msh> dns arecord {dhcp|own}

• dhcp: Puede especificar un método para guardar el registro A cuando la función dinámicaDNS esté activada y se utilice el DHCP.

• own: Registrar un registro A utilizando la impresora como el cliente de DNS.

La dirección del servidor DNS y el nombre del dominio ya designado se utilizan para elregistro.

Configuración del intervalo de actualización de los registros

msh> dns interval [1-255]

4. Supervisión y configuración de la máquina

172

Page 175: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Puede especificar el intervalo después del cual se actualizan los registros cuando se utiliza lafunción DNS dinámica.

• El intervalo de actualización se especifica en horas. Pueden introducirse entre 1 y 255 horas.

• La opción predeterminada es 24 horas.

visualización resolv.conf

msh> dns resolv

Especificación del protocolo al preguntar nombres durante el apilamiento doble

msh> dns resolv protocol {ipv4|ipv6}

• Aparece sólo durante el apilamiento doble.

domainname

Utilice el comando “domainname” para mostrar o configurar los ajustes del nombre de dominio.

Se puede configurar la interfaz Ethernet o la interfaz IEEE 802.11b.

Ver configuración

El siguiente comando muestra el nombre del dominio actual:

msh> domainname

Configuración del dominio del interface

msh> domainname "interface_name"

Configuración del nombre de dominio

msh> domainname "interface_name" name "domain name"

• Escriba un nombre de dominio con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.

• Las interfaces Ethernet e IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre de dominio.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Interfaz Configuración de la interfaz

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Borrar el nombre del dominio

msh> domainname "interface_name" clear name

Mantenimiento remoto con telnet

173

Page 176: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

etherauth

Utilice el comando "etherauth" para visualizar o modificar los parámetros relacionados con laautenticación en Ethernet.

Ver configuración

msh> etherauth

Configuración 802.1x

msh> etherauth 8021x {on|off}

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

etherconfig

Utilice el comando "etherconfig" para visualizar y configurar los parámetros de Ethernet.

Ver configuración

msh> etherconfig

Especificar Veloc.Ethernet

msh> etherconfig speed {auto|10f|10h|100f|100h}

• auto=selección automática

• 10f = Full duplex de 10 Mbps

• 10h = Half duplex de 10 Mbps

• 100f = Full duplex de 100 Mbps

• 100h = Half duplex de 100 Mbps

El valor predeterminado es "auto".

help

Utilice el comando “help” para visualizar la lista de comandos disponibles y los procedimientos parautilizarlos.

Visualización de la lista de comandos

msh> help

Visualización del procedimiento para utilizar los comandos

msh> help "command_name"

4. Supervisión y configuración de la máquina

174

Page 177: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

hostname

Utilice el comando “hostname” para cambiar el nombre de la impresora.

Ver configuración

msh> hostname

Configuración IPv4

msh> hostname "interface_name" name "printer_name"

• Escriba un nombre de impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos.

• No se puede utilizar un nombre de impresora que comience con "RNP" (tanto en mayúsculacomo en minúscula).

• Interfaz Ethernet e IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre de impresora.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

• Si no especifica ninguna interfaz, la interfaz Ethernet se seleccionará automáticamente.

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Inicialización del nombre de impresora para cada interface

msh>hostname "interface_name" clear name

ifconfig

Utilice el comando "ifconfig" para ver y configurar el protocolo TCP/IP (dirección IP, máscara desubred, dirección de difusión, dirección de gateway predeterminado) para la impresora.

Ver configuración

msh> ifconfig

Configuración de IPv4

msh> ifconfig "interface_name" "address"

• Si no escribió ningún nombre de interfaz, se configurará automáticamente la interfazEthernet.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

Mantenimiento remoto con telnet

175

Page 178: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

wlan Interfaz IEEE 802.11

A continuación se explica cómo configurar una dirección IPv4 192.168.15.16 en interfazEthernet.

msh> ifconfig ether 192.168.15.16

Configuración de IPv6

msh> ifconfig ether inet6 "address" "prefixlen"

A continuación se explica cómo configurar una dirección IPv6 en 2001:DB8::100 con longitud deprefijo 64 en interfaz Ethernet.

msh> ifconfig ether inet6 2001:DB8::100 64

Configuración de la máscara de red

msh> ifconfig "interface_name" netmask "address"

A continuación se explica cómo configurar una máscara de subred 255.255.255.0 en interfazEthernet.

msh> ifconfig ether netmask 255.255.255.0

Configuración de la dirección de emisión

msh> ifconfig "interface_name" broadcast "address"

Cambio de la interfaz

msh> ifconfig "interface" up

• Se puede especificar Ethernet o IEEE 802.11b como interfaz cuando se utiliza la unidad deinterfaz opcional IEEE 802.11.

• Para obtener las direcciones anteriores, póngase en contacto con su administrador de red.

• Utilice la configuración predeterminada si no puede obtener direcciones de configuración.

• La dirección IP, la máscara de subred y la dirección de retransmisión son las mismas que para lainterfaz ethernet y la interfaz IEEE 802.11.

• La configuración TCP/IP es la misma para la interfaz Ethernet y la interfaz IEEE 802.11b. Si lasinterfaces cambian, la nueva interfaz heredará la configuración.

• Utilice "0x" como las dos primeras letras de una dirección hexadecimal.

info

Utilice el comando "info" para mostrar información de la impresora, como la bandeja de papel, labandeja de salida y el idioma de la impresora.

4. Supervisión y configuración de la máquina

176

Page 179: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Pantalla de información de la impresora

msh> info

• Pág. 208 "Cómo obtener información de la máquina a través de la red"

ipp

Utilice el comando "ipp" para visualizar y configurar los ajustes de IPP.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual de IPP:

msh> ipp

Configuración de tiempo de espera de IPP

Especifica durante cuántos segundos espera el ordenador antes de cancelar un trabajo deimpresión interrumpido. El tiempo que puede especificarse oscila entre 30 y 65535 segundos.

msh> ipp timeout [30-65535]

Configuración de autorización de usuario de IPP

Utilice la autorización de usuario IPP para restringir la posibilidad de que los usuarios imprimancon IPP. El valor predeterminado es "off".

msh> ipp auth {off|digest|basic}

• Los ajustes de autorización del usuario son "basic" y "digest".

• Si la autorización de usuario está especificada, registre un nombre de usuario. Puederegistrar hasta 10 usuarios.

Configuración de nombre de usuario de IPP

Configure los usuarios de IPP según los mensajes siguientes:

msh> ipp user

Aparecerá el siguiente mensaje:

Input user number (1 to 10):

Introduzca el número, el nombre de usuario y la contraseña.

IPP user name:user1

IPP password:*******

Después de configurar estos ajustes, aparecerá el siguiente mensaje:

IPP configuration changed.

Mantenimiento remoto con telnet

177

Page 180: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

ipsec

Utilice el comando "ipsec" para visualizar y configurar los ajustes de IPsec.

Ver configuración

El siguiente comando muestra la configuración actual IPsec:

msh> ipsec

• Para obtener más información acerca del contenido, póngase en contacto con el administrador.

ipv6

Utilice el comando "ipv6" para mostrar y configurar los ajustes de IPv6.

Ver ajustes

msh> ipv6

Dirección IPv6 stateless

msh> ipv6 stateless {on|off}

Si se selecciona "on”, IPv6 solicitará la información necesaria para mantener una conexióndinámica con el router mientras la impresora esté encendida. Este ajuste permite que se obtengacontinuamente información del router, y actualiza periódicamente el periodo efectivo de ladirección.

logout

Utilice el comando "logout" para cerrar telnet.

Salir de telnet

msh> logout

Aparecerá un mensaje de confirmación.

{yes|no|return}

Escriba [yes], [no] o [return] tecleando la palabra y, a continuación, pulse [Enter].

Para guardar los cambios realizados y salir de telnet, introduzca [yes].

Para descartar los cambios y salir de telnet, introduzca [no].

Para continuar realizando cambios, escriba [return]

4. Supervisión y configuración de la máquina

178

Page 181: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

lpr

Utilice el comando “lpr” para ver y configurar los ajustes de LPR.

Ver ajustes

msh> lpr

Comprobación del nombre de host al eliminar el trabajo

msh> lpr chkhost {on|off}

• El valor predeterminado es "on".

Si se ha seleccionado "on", los trabajos de impresión solo se pueden eliminar desde la dirección IPdel host que envió el trabajo. Si LPR está desactivado, también puede eliminar trabajos deimpresión enviados desde direcciones IP diferentes de las del host.

Función de detección de errores de la impresora

msh> lpr prnerrchk {on|off}

• El valor predeterminado es "off".

Si establece esta función en "on", la impresora deja de recibir datos y esperará hasta que se hayaresuelto el error antes de continuar procesando un trabajo.

netware

Utilice el comando "netware" para mostrar y configurar los valores de NetWare como el nombre delservidor de impresión o del servidor de archivos. Los siguientes comandos sólo están disponibles siNetWare está instalado.

Nombres del servidor de impresión Netware

msh> netware pname "character string"

• Escriba un nombre de servidor de impresión NetWare con un máximo de 47 caracteres.

Nombres del servidor de archivos Netware

msh> netware fname "character string"

• Escriba un nombre de servidor de archivos de NetWare con un máximo de 47 caracteres.

Tipo de encap

msh> netware encap {802.3|802.2|snap|ethernet2|auto}

Número de impresora remota

msh> netware rnum [0-254]

• El valor predeterminado es 0.

Timeout

msh> netware timeout [3-255]

Mantenimiento remoto con telnet

179

Page 182: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• El valor predeterminado es 15.

Modo del servidor de la impresora

msh> netware mode pserver

msh> netware mode ps

Modo de la impresora remota

msh> netware mode rprinter

msh> netware mode rp

nombre del contexto NDS

msh> netware context "character string"

Intervalo de SAP

msh> netware sap_interval [0-3600]

Pueden introducirse entre 0 y 3.600 segundos.

Configuración del modo de conexión para el servidor de archivos

msh> netware login server

Configuración del modo de conexión para el árbol NDS

msh> netware login tree

Configuración del modo de conexión para el nombre del árbol NDS

msh> netware tree "NDS tree name"

Protocolo de transferencia de archivos

msh> netware trans {ipv4pri|ipxpri|ipv4|ipx}

• Si no especifica ningún protocolo, se mostrará el ajuste actual.

Protocolo Ajustar protocolo

ipv4pri IPv4+IPX(IPv4)

ipxpri IPv4+IPX(IPX)

ipv4 IPv4

ipx IPX

passwd

Utilice el comando "passwd" para cambiar la contraseña de mantenimiento remoto.

Cambio de contraseña

msh> passwd

4. Supervisión y configuración de la máquina

180

Page 183: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Introduzca la contraseña actual.

• Introduzca la nueva contraseña.

• Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.

Cambio de la contraseña de administradores mediante el supervisor

msh> passwd {Administrator ID}

• Introduzca la nueva contraseña.

• Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla.

• Asegúrese de no olvidar o perder la contraseña.

• La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos. Las contraseñas distinguen entremayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, no es lo mismo escribir "R" que "r".

pathmtu

Utilice el comando “pathmtu” para visualizar y configurar la función de servicio de detección dePathMTU Discovery.

Ver configuración

msh> pathmtu

Configuración

msh> pathmtu {on|off}

• El valor predeterminado es "on".

• Si el tamaño del MTU de los datos enviados supera al MTU del enrutador, el enrutador lodeclarará como imposible de pasar y provocará un fallo en la comunicación. Si esto ocurre,cambie el "pathmtu" a "on" para optimizar el tamaño del MTU y evitar un fallo en la salida delos datos.

• Dependiendo del entorno, puede que la información no se obtenga a través del router y quela comunicación falle. Si esto ocurre, cambie el "pathmtu" a "off".

prnlog

Utilice el comando "prnlog" para obtener la información del registro de la impresora.

Pantalla de registros de impresión

msh> prnlog

• Muestra los trabajos de impresión anteriores.

msh> prnlog "ID Number"

Mantenimiento remoto con telnet

181

Page 184: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Especifique el número de ID de la información de registro de impresión mostrada paravisualizar detalles adicionales acerca de un trabajo de impresión.

• Pág. 216 "Aspectos básicos de la información mostrada"

rhpp

Utilice el comando "rhpp" para ver y configurar los ajustes RHPP.

Ver configuración

msh> rhpp

Cambio del número de puerto rhpp

msh> rhpp port [1024-65535]

• El valor predeterminado es 59100.

Configuración del tiempo límite

msh> rhpp timeout [30-65535]

• El valor predeterminado es 300 segundos.

• "RHPP" es la abreviatura de "Reliable Host Printing Protocol", un protocolo de impresión originaldel fabricante.

route

Utilice el comando “route” para mostrar y controlar la tabla de enrutamiento.

Pantalla de información de rutas especificadas

msh> route get "destination"

• Especifique la dirección IPv4 en el destino.

No se puede especificar "0.0.0.0" como dirección de destino.

Activación/desactivación del destino IPv4 especificado

msh> route active {host|net} "destination" {on|off}

• Si no especifica {host|net}, la configuración del host se selecciona automáticamente.

Añadir la tabla de enrutamiento IPv4

msh> route add {host|net} "destination" "gateway"

• Añade una ruta de host o red a "destination" y una dirección de gateway al "gateway" de latabla.

4. Supervisión y configuración de la máquina

182

Page 185: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Especifique la dirección IPv4 en el destino y en el gateway.

• Si no especifica {host|net}, la configuración del host se selecciona automáticamente.

• No se puede especificar "0.0.0.0" como dirección de destino.

Configuración del gateway IPv4 predeterminado

msh> route add default {gateway}

Eliminación del destino IPv4 especificado de la tabla de enrutamiento

msh> route delete {host|net} "destination"

• Si no especifica {host|net}, la configuración del host se selecciona automáticamente.

• Se puede especificar la dirección IPv4 del destino.

Configuración del gateway IPv6 predeterminado

msh> route add6 default "gateway"

Añadir un destino IPv6 especificado en la tabla de enrutamiento

msh> route add6 "destination" "prefixlen[1-128]" "gateway"

• Especifique la dirección IPv6 en el destino y el gateway.

• Si el prefijo de la dirección está entre 1 y 127, se selecciona la red. Si el prefijo de ladirección es 128, se selecciona el host.

• No es posible registrar un registro que tiene el mismo destino y prefijo que el del registroregistrado.

• No es posible registrar un registro que utilice"0000:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0000" como su destino.

Eliminación de un destino IPv6 especificado de la tabla de enrutamiento

msh> route delete6 "destination" "prefixlen"

• Especifique la dirección IPv6 en el destino y el gateway.

Visualización de información sobre una ruta IPv6 especificada

msh> route get6 "destination"

• Especifique la dirección IPv6 en el destino y el gateway.

Activación/desactivación de un destino IPv6 especificado

msh> route active6 "destination" "prefixlen[1-128]" {on|off}

Inicialización de ruta

msh> route flush

• El número máximo de tablas de enrutamiento IPv4 es 16.

• El número máximo de tablas de enrutamiento IPv6 es 2.

• Configure una dirección de acceso cuando se comunique con dispositivos en una red externa.

Mantenimiento remoto con telnet

183

Page 186: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Todos los interfaces compartirán la misma dirección de acceso.

• "Longitud del prefijo" corresponde a un número entre 1 y 128.

set

Utilice el comando "set" para definir la visualización de la información del protocolo en "up" o "down".

Ver configuración

El siguiente comando muestra la información del protocolo (up/down).

msh> set ipv4

msh> set ipv6

msh> set ipsec

msh> set netware

• Este comando sólo está disponible si NetWare está instalado.

msh> set smb

msh> set protocol

• Si se ha especificado el protocolo, aparece información sobre TCP/IP y SMB.

msh> set lpr

msh> set lpr6

msh> set ftp

msh> set ftp6

msh> set rsh

msh> set rsh6

msh> set diprint

msh> set diprint6

msh> set web

msh> set snmp

msh> set ssl

msh> set ssl6

msh> set nrs

msh> set rfu

msh> set rfu6

msh> set ipp

msh> set ipp6

msh> set http

4. Supervisión y configuración de la máquina

184

Page 187: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

msh> set http6

msh> set bonjour

msh> set bonjour6

msh> set nbt

msh> set ssdp

msh> set ssh

msh> set sftp

msh> set sftp6

msh> set wsdev

msh> set wsdev6

msh> set wsprn

msh> set wsscn

msh> set rhpp

msh> set rhpp6

msh> set lltd

Configuración

• Escriba "up" para habilitar el protocolo y "down" para inhabilitarlo.

Puede establecer el protocolo en "active" o "inactive".

msh> set ipv4 {up|down}

• Si desactiva IPv4, no podrá utilizar el acceso remoto cuando se desconecte. Si lo ha hechopor error, puede utilizar el panel de mandos para activar el acceso remoto a través de IPv4.

• Al desactivar IPv4 también se desactiva lpr, ftp, rsh, diprint, web, snmp, ssl, ipp, http,bonjour, wsdev y sftp.

msh> set ipv6 {up|down}

• Si desactiva IPv6, no podrá utilizar el acceso remoto cuando se desconecte. Si lo ha hechopor error, puede utilizar el panel de mandos para activar el acceso remoto a través de IPv6.

• La desactivación de IPv6 también desactiva lpr6, ftp6, rsh6, diprint6, ssl6, ipp6, http6,bonjour6, wsdev6 y sftp6.

msh> set ipsec {up|down}

msh> set netware {up|down}

• Este comando sólo está disponible si NetWare está instalado.

msh> set smb {up|down}

msh> set lpr {up|down}

msh> set lpr6 {up|down}

Mantenimiento remoto con telnet

185

Page 188: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

msh> set ftp {up|down}

msh> set ftp6 {up|down}

msh> set rsh {up|down}

msh> set rsh6 {up|down}

msh> set diprint {up|down}

msh> set diprint6 {up|down}

msh> set web {up|down}

msh> set snmp {up|down}

msh> set ssl {up|down}

msh> set ssl6 {up|down}

• Si la función de SSL (Secured Sockets Layer: un protocolo de cifrado) no está disponible parala impresora, no podrá utilizar la función activándola.

msh> set nrs {up|down}

msh> set rfu {up|down}

msh> set rfu6 {up|down}

msh> set ipp {up|down}

msh> set ipp6 {up|down}

msh> set http {up|down}

msh> set http6 {up|down}

msh> set bonjour {up|down}

msh> set bonjour6 {up|down}

msh> set ssh {up|down}

msh> set ssdp {up|down}

msh> set nbt {up|down}

msh> set sftp {up|down}

msh> set sftp6 {up|down}

msh> set wsdev {up|down}

msh> set wsdev6 {up|down}

• Si se activan simultáneamente "wsdev" y "wsdev6", ambos aparecerán como "up" en lavisualización de la información de protocolos, pero ambos utilizan IPv4 para WSD(dispositivo), WSD (impresora) y WSD (escáner).

msh> set wsprn {up|down}

msh> set wsscn {up|down}

msh> set rhpp {up|down}

4. Supervisión y configuración de la máquina

186

Page 189: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

msh> set rhpp6 {up|down}

msh> set lltd {up|down}

show

Utilice el comando "show" para mostrar los valores de configuración de la tarjeta de interfaz de red.

Ver configuración

msh> show

• Si añade “-p”, podrá ver los parámetros uno a uno.

• Pág. 216 "Aspectos básicos de la información mostrada"

slp

Utilice el comando "slp" para visualizar y configurar los ajustes de SLP.

msh> slp ttl "ttl_val[1-255]"

• Puede buscar en el servidor NetWare mediante SLP en el entorno PureIP de NetWare 5/5.1 yNetware 6/6.5. Si utiliza el comando "slp", podrá configurar el valor de TTL que pueda utilizarsecon el paquete de multidifusión SLP.

• El valor predeterminado de TTL es 1. La búsqueda se ejecuta únicamente en un segmento local. Siel router no admite multidifusión, los ajustes no estarán disponibles aunque el valor de TTL seincremente.

• El valor TTL aceptable está entre 1 y 255.

• Este comando sólo está disponible si NetWare está instalado.

smb

Utilice el comando "smb" para configurar o suprimir el nombre del ordenador o el grupo de trabajo deSMB.

Configuración del nombre del ordenador

msh> smb comp "computer name"

• Escriba un nombre de ordenador con un máximo de 15 caracteres.

• No se pueden introducir nombres que empiecen con "RNP" ni "rnp".

Configuración del nombre del grupo de trabajo

msh> smb group "work group name"

Mantenimiento remoto con telnet

187

Page 190: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Escriba un nombre de grupo de trabajo con un máximo de 15 caracteres.

Configuración de los comentarios

msh> smb comment "comment"

• Escriba un comentario con un máximo de 31 caracteres.

Notificar la finalización de los trabajos de impresión

msh> smb notif {on|off}

• Para notificar la finalización del trabajo de impresión, especifique “on”. De lo contrario,especifique “off”.

Borrar el nombre del ordenador

msh> smb clear comp

Borrar el nombre de un grupo

msh> smb clear group

Borrar un comentario

msh> smb clear comment

Visualización del protocolo

msh> smb protocol

Visualización de puertos de clientes SMB de mayor prioridad

msh> smb client port

Especificación de puertos de clientes SMB de mayor prioridad

msh> smb client port {139|445}

Visualización de nivel de autenticación de cliente SMB

msh> smb client auth

Especificación de nivel de autenticación de cliente SMB

msh> smb client auth {0|1}

snmp

Utilice el comando "snmp" para mostrar y editar los valores de configuración de SNMP, como porejemplo el nombre de comunidad.

Ver configuración

"IPX" solo aparece cuando está instalado NetWare.

msh> snmp

• La configuración de acceso predeterminado 1 es la siguiente:

Nombre de la comunidad: público

4. Supervisión y configuración de la máquina

188

Page 191: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Dirección IPv4: 0.0.0.0

Dirección IPv6:::

Dirección IPX: 00000000:000000000000

Tipo de acceso: sólo lectura

Protocolo efectivo: IPv4/IPv6/IPX

• La configuración de acceso predeterminado 2 es la siguiente:

Nombre de la comunidad: admin

Dirección IPv4: 0.0.0.0

Dirección IPv6:::

Dirección IPX: 00000000:000000000000

Tipo de acceso: lectura/escritura

Protocolo efectivo: IPv4/IPv6/IPX

• Si añade “-p”, podrá ver los parámetros uno a uno.

• Para visualizar la comunidad actual, especifique su número de registro.

Pantalla

msh> snmp ?

Configuración del nombre de la comunidad

msh> snmp "number" name "community_name"

• Puede configurar diez ajustes de acceso SNMP numerados del 1 al 10.

• No es posible acceder a la impresora desde SmartDeviceMonitor for Admin oSmartDeviceMonitor for Client si no se ha registrado "public" con números del 1 al 10. Alcambiar el nombre de la comunidad, utilice SmartDeviceMonitor for Admin y SNMP SetupTool para que correspondan con los parámetros de la impresora.

• Escriba un nombre de comunidad con un máximo de 15 caracteres.

Eliminación del nombre de la comunidad

msh> snmp "number" clear name

Configuración del tipo de acceso

msh> snmp "number" type "access_type"

Tipo de acceso Tipo de permiso de acceso

no no accesible

read sólo lectura

write lectura y escritura

Mantenimiento remoto con telnet

189

Page 192: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Tipo de acceso Tipo de permiso de acceso

trapal usuario se le notifican los mensajes decaptura

Configuración del protocolo

Utilice el siguiente comando para establecer los protocolos en "active" o "inactive". Si establece unprotocolo como "inactive", se desactiva toda la configuración de acceso para ese protocolo.

"IPX" solo aparece cuando está instalado NetWare.

msh> snmp {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Especifique "ipv4" para IPv4, "ipv6" para IPv6 o "ipx" para IPX/SPX.

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• No se pueden desactivar todos los protocolos a la vez.

Configuración del protocolo para cada número de registro

"IPX" solo aparece cuando está instalado NetWare.

msh> snmp "number" active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Para cambiar el protocolo de la configuración de acceso, utilice el comando siguiente. Sinembargo, si ha desactivado un protocolo con el comando anterior, activarlo aquí no tendráningún efecto.

Configuración del acceso

"IPX" solo aparece cuando está instalado NetWare.

msh> snmp "number" {ipv4|ipv6|ipx} "address"

• Podrá configurar una dirección de host en función del protocolo utilizado.

• La tarjeta de interface de red sólo acepta solicitudes de los hosts con direcciones IPv4, IPv6 eIPX cuyo tipo de acceso sea "read-only" o "read-write". Introduzca "0" para que la tarjeta deinterfaz de red acepte solicitudes de cualquier host sin requerir un tipo de acceso específico.

• Escriba una dirección de host a la que se deba enviar la información de tipo de acceso“trap”.

• Para especificar IPv4 o IPv6, escriba "ipv4" o "ipv6" seguido de un espacio y, acontinuación, la dirección IPv4 o IPv6.

• Para especificar IPX/SPX, escriba "ipx" seguido de un espacio, la dirección IPX seguida deun decimal y, por último, la dirección MAC de la tarjeta de interface de red.

Configuración de sysLocation

msh> snmp location "character string"

Borrar sysLocation

msh> snmp clear location

4. Supervisión y configuración de la máquina

190

Page 193: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de sysContact

msh> snmp contact "character string"

Borrar sysContact

msh> snmp clear contact

Configuración de la función SNMP v1v2

msh> snmp v1v2 {on|off}

• Indique “on” para habilitar y “off” para inhabilitar.

Configuración de la función SNMP v3

msh> snmp v3 {on|off}

• Indique “on” para habilitar y “off” para inhabilitar.

Configuración de SNMP TRAP

msh> snmp trap {v1|v2|v3} {on|off}

• Indique “on” para habilitar y “off” para inhabilitar.

Configuración de la autorización de configuración remota

msh> snmp remote {on|off}

• Especifique “on” para activar la configuración de SNMP v1v2 y “off” para desactivarla.

Visualización de la configuración de SNMP v3

msh> snmp v3trap

msh> snmp v3trap [1-5]

• Si se introduce un número del 1 al 5, sólo se mostrará la configuración para ese número.

Configuración de una dirección de envío para SNMP v3 TRAP

"IPX" solo aparece cuando está instalado NetWare.

msh> snmp v3trap [1-5] {ipv4|ipv6|ipx} "address"

Configuración de un protocolo de envío para SNMP v3 TRAP

"IPX" solo aparece cuando está instalado NetWare.

msh> snmp v3trap [1-5] active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

Configuración de una cuenta de usuario para SNMP v3 TRAP

msh> snmp v3trap [1-5] account "account_name"

• Escriba un nombre de cuenta con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.

Borrar una cuenta de usuario de SNMP v3 TRAP

msh> snmp v3trap [1-5] clear account

Configuración de un algoritmo de cifrado de SNMP v3

msh> snmp v3auth {md5|sha1}

Mantenimiento remoto con telnet

191

Page 194: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de un cifrado de SNMP v3

msh> snmp v3priv {auto|on}

• Indique “auto” para la configuración automática del cifrado.

• Si selecciona “on”, la comunicación de texto sin formato se torna imposible, sólo es posiblela comunicación cifrada.

• "Encrypted communication" significa que se ha configurado una contraseña cifrada en la máquina.

• Para utilizar SNMP Setup Tool, primero debe descargar SmartDeviceMonitor for Admin del sitioweb del proveedor e instalarlo en su ordenador. Póngase en contacto con su distribuidor local sidesea información sobre la descarga de SmartDeviceMonitor for Admin.

sntp

El reloj de la impresora puede sincronizarse con un reloj de servidor NTP mediante el protocolo SNTP(protocolo simple de tiempo de red). Utilice el comando "sntp" para cambiar la configuración de SNTP.

Ver configuración

msh> sntp

Configuración de la dirección IPv4 del servidor NTP

Se puede especificar la dirección IPv4 del servidor NTP.

msh> sntp server "IPv4_address"

Configuración del nombre de host NTP

Se puede especificar nombre de host del servidor NTP.

msh> sntp server "hostname"

Supresión de la configuración del servidor NTP

msh> sntp server clear

Configuración de intervalo

msh> sntp interval "polling_time"

• Se puede especificar el intervalo en el que la impresora se sincroniza con el servidor NTPespecificado por el administrador. El valor predeterminado es 60 minutos.

• Se puede especificar un intervalo de 0 minutos, o bien fijarlo entre 15 y 10.080 minutos.

• Si se ajusta en 0, la impresora se sincroniza con el servidor NTP sólo cuando se enciende.Posteriormente, la impresora no sincroniza con el servidor NTP.

Configuración de la zona horaria

msh> sntp timezone "±hour_time"

4. Supervisión y configuración de la máquina

192

Page 195: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Se puede especificar la diferencia horaria entre el reloj de la impresora y el del servidor NTP.Los valores oscilan entre -12:00 y +13:00.

• Sólo puede seleccionar la dirección o el nombre del host para el servidor ntp.

spoolsw

Utilice el comando "spoolsw" para visualizar y configurar los ajustes de trabajos spool.

Sólo puede especificar los protocolos diprint, trap, lpr, ipp, ftp, sftp, wsprn y smb (TCP/IP).

Ver configuración

Aparecerá la configuración de la cola de trabajos.

msh> spoolsw

Configuración de la cola de trabajos

msh> spoolsw spool {on|off}

• Especifique "on" para activar los trabajos spool o "off" para desactivarlos.

Reajustar la configuración de la cola de trabajos

msh> spoolsw clearjob {on|off}

• Cuando se produce un corte de corriente en la impresora durante la creación de la cola detrabajos, se determinará si se vuelve a imprimir el trabajo en cola.

Configuración del protocolo

msh> spoolsw diprint {on|off}

msh> spoolsw lpr {on|off}

msh> spoolsw ipp {on|off}

msh> spoolsw smb {on|off}

msh> spoolsw ftp {on|off}

msh> spoolsw sftp {on|off}

msh> spoolsw wsprn {on|off}

ssdp

Utilice el comando "ssdp" para mostrar y configurar los ajustes de SSDP.

Ver configuración

msh> ssdp

Mantenimiento remoto con telnet

193

Page 196: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ajuste del tiempo efectivo

msh> ssdp profile [1801-86400]

El valor predeterminado es 10800 segundos.

Ajustes del paquete de anuncio TTL

msh> ssdp ttl [1-255]

El valor predeterminado es 4.

ssh

Utilice el comando "ssh" para mostrar y configurar los ajustes de SSH.

Ver configuración

msh> ssh

Ajustes de comunicación con compresión de datos

msh> ssh compression {on|off}

El valor predeterminado es "on".

Ajuste del puerto de comunicación SSH/SFTP

msh> ssh port [22, 1024-65535]

El valor predeterminado es 22.

Ajuste del tiempo de espera de comunicación SSH/SFTP

msh> ssh timeout [0-65535]

El valor predeterminado es 300.

Ajuste del tiempo de espera de inicio de sesión de comunicación SSH/SFTP

msh> ssh logintimeout [0-65535]

El valor predeterminado es 300.

Configuración de una clave abierta para SSH/SFTP

msh> ssh genkey {512|768|1024} "character string"

Cree una clave abierta para la comunicación SSH/SFTP.

Puede utilizar caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes) distintos de "0".

La longitud predeterminada de la clave es 1024 y la cadena de caracteres está vacía.

Si no especifica este parámetro, se creará una clave abierta con el valor predeterminado.

Eliminación de la clave abierta para la comunicación ssh/sftp

msh> ssh delkey

4. Supervisión y configuración de la máquina

194

Page 197: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si no especifica ninguna cadena de caracteres, se mostrará la configuración actual.

• ssh sólo se puede utilizar con sftp.

status

Utilice el comando "status" para visualizar el estado de la impresora.

Ver mensajes

msh> status

• Pág. 208 "Cómo obtener información de la máquina a través de la red"

syslog

Utilice el comando “syslog” para mostrar la información almacenada en el registro de sistema de laimpresora.

Ver mensaje

msh> syslog

• Pág. 223 "Lista de mensajes"

upnp

Utilice el comando “upnp” para mostrar y configurar el plug and play universal.

Visualización de la URL pública

msh> upnp url

Configuración de la URL pública

msh> upnp url "string"

• Introduzca la cadena de la URL en la cadena de caracteres.

web

Utilice el comando “web” para mostrar y configurar los parámetros de Web Image Monitor.

Mantenimiento remoto con telnet

195

Page 198: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ver configuración

msh> web

Configuración URL

Puede establecer las URL vinculadas haciendo clic en [URL] en Web Image Monitor.

msh> web "ID" url http://"The URL or IP address you want to register"/

Especifique "1" ó "2" para el ID como el número correspondiente a la URL. Se pueden especificary registrar hasta dos URL.

Reajuste de varias URL registradas como destinos de vínculos

msh> web "ID" clear url

Especifique "1" ó "2" como ID para el número correspondiente a la URL.

Configuración del nombre del enlace

Puede introducir el nombre de la URL que aparece en Web Image Monitor.

msh> web "ID" name "Name you want to display"

Indique "1" ó "2" como ID para el número correspondiente al nombre del enlace.

Restablecimiento de nombres de URL registrados como destinos de enlace

msh> web "ID" clear name

Especifique "1" ó "2" como ID para el número correspondiente al nombre del enlace.

Configuración de la URL de Ayuda

Puede definir las URL vinculadas haciendo clic en "?" de Web Image Monitor.

msh> web help http://"Help URL or IP address"/help/

Reajuste de URL de ayuda

msh> web clear help

wiconfig

Utilice el comando "wiconfig" para realizar los ajustes en IEEE 802.11.

Ver configuración

msh> wiconfig

Ver la información de IEEE 802.11

msh> wiconfig cardinfo

Si IEEE 802.11 no está habilitado o disponible, no aparecerá información al respecto.

Configuración

msh> wiconfig "parameter"

4. Supervisión y configuración de la máquina

196

Page 199: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

mode {ap|802.11adhoc} Permite establecer el modo de infraestructura(ap) o el modo 802.11 Ad hoc(802.11adhoc).

El valor predeterminado es el modo deinfraestructura.

ssid "Valor de ID" Puede especificar un SSID en el modo deinfraestructura. Los caracteres que puedeintroducir en la cadena SSID son ASCII0x20-0x7e (32 bytes). Si no especifica unacadena de caracteres, la máquina seconectará al punto de acceso más cercano.

El SSID predeterminado está en blanco.

channel "n° de canal" En el modo ad hoc 802.11, puedeseleccionar un canal.

Asegúrese de establecer el mismo canal paratodos los puertos que transmitirán y recibirándatos.

El valor predeterminado es "11".

El canal que se está utilizando puede diferirsegún el país. Si desea información másdetallada, consulte "LAN inalámbrica".

Mantenimiento remoto con telnet

197

Page 200: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

key "valor clave" val [1|2|3|4] Se puede especificar la clave WEPescribiendo en hexadecimal.

Con un WEP de 64 bits, se pueden utilizarhexadecimales de 10 dígitos. Con un WEP de128 bits, se pueden utilizar hexadecimales de26 dígitos.

Se pueden registrar hasta cuatro claves WEP.Especifique el número que se registrará con"val".

Cuando se especifica un WEP mediante unaclave, el WEP especificado por una fraseclave se sobrescribirá.

Para utilizar esta función, configure el mismonúmero clave y la misma clave WEP paratodos los puertos que se transmiten datosmutuamente. Escriba "0x" delante de la claveWEP.

Puede omitir los números con "val". El númerode la clave se ajusta a 1 cuando se producenestas omisiones. De forma predeterminada, elajuste se deja en blanco.

4. Supervisión y configuración de la máquina

198

Page 201: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

keyphrase "frase" val [1|2|3|4] Se puede especificar la clave WEPescribiendo en ASCII.

Con un WEP de 64 bits, se pueden utilizarhexadecimales de 5 dígitos. Con un WEP de128 bits, se pueden utilizar hexadecimales de13 dígitos.

Se pueden registrar hasta cuatro claves WEP.Especifique el número que se registrará con"val".

Cuando se especifica un WEP mediante unafrase clave, el WEP especificado por unaclave se sobrescribirá.

Para utilizar esta función, configure el mismonúmero clave y la misma clave WEP paratodos los puertos que se transmiten datosmutuamente.

Puede omitir los números con "val". El númerode la clave se ajusta a 1 cuando se producenestas omisiones. De forma predeterminada, elajuste se deja en blanco.

encval [1|2|3|4] Puede especificar cuál de las cuatro clavesWEP se utiliza para codificar paquetes. Si nohay un número especificado se establece en"1".

wepauth {open|shared} Puede ajustar un modo de autorización alutilizar WEP. El valor especificado y el modoautorizado son los siguientes:

open: autorización de sistema abierto(predeterminado)

shared: autorización de clave compartida

security {none|wep|wpa} Puede especificar el Modo de seguridad.

none: sin cifrado (valor predeterminado)

wep: cifrado WEP

wpa: cifrado WPA

Mantenimiento remoto con telnet

199

Page 202: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

wpaenc {tkip|ccmp} Se puede especificar la clave de cifrado WPAcuando se utiliza el cifrado WPA.

tkip: TKIP

ccmp: CCMP (AES) (predeterminado)

wpaauth {wpapsk|wpa|wpa2psk|wpa2} Puede especificar el modo de autenticaciónWPA cuando se utiliza el cifrado WPA.

wpapsk: autenticación WPA-PSK (valorpredeterminado)

wpa: autenticación WPA

wpa2psk: autenticación WPA2-PSK

wpa2: autenticación WPA2

psk "cadena de caracteres" Se puede especificar una claveprecompartida.

Caracteres que pueden utilizarse: ASCII0x20-0x7e (de 8 a 63 bytes).

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

eap {tls|ttls|leap|peap} {chap|mschap|mschapv2|pap|md5|tls}

Se puede especificar un tipo de autenticaciónEAP.

tls: EAP-TLS (predeterminado)

ttls: EAP-TTLS

leap: LEAP

peap: PEAP

chap, mschap, mschapv2, pap, md5 y tls sonajustes para el método de fase 2. Se debeespecificar uno de ellos si se selecciona EAP--TTLS o PEAP.

No realice estos ajustes si va a utilizar otrostipos de autenticación EAP.

Si selecciona EAP-TTLS, podrá seleccionarchap, mschap, mschapv2, pap o md5.

Si selecciona PEAP, podrá seleccionarmschapv2 o tls.

4. Supervisión y configuración de la máquina

200

Page 203: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

username "cadena de caracteres" Se puede especificar un nombre de usuario deinicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (31 bytes).

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

username2 "cadena de caracteres" Puede especificar el nombre de usuario defase 2 para la autenticación de fase 2 de EAP--TTLS/PEAP.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (31 bytes).

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

domain "cadena de caracteres" Se puede especificar el nombre del dominiode inicio de sesión para el servidor Radius.

Los caracteres que se pueden utilizar sonASCII 0x20-0x7e (31 bytes), excepto "@" y"\".

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

password "cadena de caracteres" Se puede especificar el inicio de sesión parael servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (128 bytes). De formapredeterminada, el ajuste se deja en blanco.

srvcert {on|off} Se puede definir un certificado de servidor.

El valor predeterminado es "off".

imca {on|off} Se puede activar o desactivar el certificado siinterviene como intermediaria la autoridademisora del certificado. El valorpredeterminado es "off".

Mantenimiento remoto con telnet

201

Page 204: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

srvid "cadena de caracteres" Se puede ajustar el ID del servidor y elsubdominio del servidor del certificado.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (128 bytes). De formapredeterminada, el ajuste se deja en blanco.

subdomain {on|off} Puede especificar si se permite el acceso a lamáquina a los usuarios de subdominios.

El valor predeterminado es "off".

connectinfo Obtiene información de la conexión.

clear {a each command|all} Devuelve el ajuste seleccionado a su valorpredeterminado.

Si especifica "all", se restablecerán todos losajustes a sus valores predeterminados.

miccheck {on|off} Puede activar o desactivar la función deverificación de MIC.

El valor predeterminado es "On" (habilitado).

Si especifica "Off", no podrá realizarverificaciones de MIC. Recomendamosespecificar "On" para la función deverificación de MIC cuando utilice estamáquina.

• Pág. 41 "LAN inalámbrica"

wins

Utilice el comando "wins" para configurar los ajustes del servidor WINS.

Ver configuración

msh> wins

• Si la dirección IPv4 obtenida de DHCP difiere de la dirección IPv4 de WINS, la direcciónDHCP será la dirección válida.

Configuración

msh> wins "interface_name" {on|off}

4. Supervisión y configuración de la máquina

202

Page 205: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• {on} significa "activo" y {off} significa "inactivo".

• No olvide especificar la interfaz.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

Configuración de la dirección

Utilice el siguiente comando para configurar una dirección IP de un servidor WINS.

msh> wins "interface_name" {primary|secondary} "IP address"

• Utilice el comando "primary" para configurar la dirección IP de un servidor WINS primario.

• Utilice el comando "secondary" para configurar la dirección IP de un servidor WINSsecundario.

• No utilice "255.255.255.255" como la dirección IP.

Selección de ID de ámbito de NBT (TCP/IP)

Puede especificar el ámbito ID de NBT.

msh> wins "interface_name" scope "ScopeID"

• Puede escribir el ámbito ID con un máximo de 31 caracteres alfanuméricos.

• No olvide especificar la interfaz.

• wlan sólo se puede especificar cuando está instalada la interfaz IEEE 802.11.

Nombre de la interfaz Interfaz configurada

ether Interfaz Ethernet

wlan Interfaz IEEE 802.11

wsmfp

Utilice el comando "wsmfp" para mostrar y configurar los parámetros de WSD (Dispositivo), WSD(Impresora) y WSD (Escáner).

Ver configuración

msh> wsmfp

Configuración de los comentarios

msh> wsmfp comments "comment"

Mantenimiento remoto con telnet

203

Page 206: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si no especifica un comentario, se mostrará la configuración actual.

Configuración de la ubicación

mah> wsmfp location "location"

• Si no especifica un comentario, se mostrará la configuración actual.

Configuración URL de presentación

msh> wsmfp url "URL"

• Escriba la cadena URL en "URL".

Configuración de puerto TCP de WSD (Dispositivo)

msh> wsmfp devport "port_number"

• El valor predeterminado es 53.000.

Configuración de puerto TCP de WSD (Impresora)

msh> wsmfp prnport "port_number"

• El valor predeterminado es 53001.

Configuración del tiempo de espera de WSD (Impresora)

msh> wsmfp prntimeout [30-65535]

• El valor predeterminado es 900 segundos.

Configuración de puerto TCP WSD (Escáner)

msh> wsmfp scnport "port_number"

• El valor predeterminado es 53002.

Inicialización de comentario

msh> wsmfp clear comments

Inicialización de la ubicación

msh> wsmfp clear location

Inicialización de la URL de presentación

msh> wsmfp clear url

8021x

Use el comando "8021x" para visualizar la información relacionada con IEEE 802.1x.

Ver configuración

msh> 8021x

Configuración

msh> 8021x "parameter"

4. Supervisión y configuración de la máquina

204

Page 207: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

eap {tls|ttls|leap|peap} {chap|mschap|mschapv2|pap|md5|tls}

Se puede especificar un tipo de autenticaciónEAP.

tls: EAP-TLS (predeterminado)

ttls: EAP-TTLS

leap: LEAP

peap: PEAP

chap, mschap, mschapv2, pap, md5 y tls sonajustes pare el método de fase 2. Se debeespecificar uno de ellos si se selecciona EAP--TTLS o PEAP.

No realice estos ajustes si va a utilizar otrostipos de autenticación EAP.

Si selecciona EAP-TTLS, podrá seleccionarchap, mschap, mschapv2, pap o md5.

Si selecciona PEAP, podrá seleccionarmschapv2 o tls.

username "cadena de caracteres" Se puede especificar un nombre de usuario deinicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (31 bytes).

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

username2 "cadena de caracteres" Puede especificar el nombre de usuario defase 2 para la autenticación de fase 2 de EAP--TTLS/PEAP.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (31 bytes).

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

Mantenimiento remoto con telnet

205

Page 208: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Parámetro Valor configurado

domain "cadena de caracteres" Se puede especificar el nombre del dominiode inicio de sesión para el servidor Radius.

Los caracteres que se pueden utilizar sonASCII 0x20-0x7e (64 bytes), excepto "@" y"\".

De forma predeterminada, el ajuste se deja enblanco.

password "cadena de caracteres" Se puede especificar la contraseña de iniciode sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (128 bytes). De formapredeterminada, el ajuste se deja en blanco.

srvcert {on|off} Se puede definir un certificado de servidor.

El valor predeterminado es "off".

imca {on|off} Se puede activar o desactivar el certificado siinterviene como intermediaria la autoridademisora del certificado. El valorpredeterminado es "off".

srvid "cadena de caracteres" Se puede ajustar el ID del servidor y elsubdominio del servidor del certificado.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII0x20-0x7e (128 bytes). De formapredeterminada, el ajuste se deja en blanco.

subdomain {on|off} Puede especificar si se permite o no el accesoa la máquina a los usuarios en uso desubdominios.

El valor predeterminado es "off".

claer {a each command|all} Devuelve el ajuste seleccionado a su valorpredeterminado.

Si especifica "all", se restablecerán todos losajustes a sus valores predeterminados. Noobstante, no se inicializarán el estado deautenticación IEEE 802.1x (activar odesactivar) para Ethernet y LAN inalámbrica.

4. Supervisión y configuración de la máquina

206

Page 209: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

SNMPCon el administrador SNMP, puede obtener información sobre la máquina.

El agente de SNMP que actúa en UDP e IPX se incorpora a la tarjeta Ethernet integrada y a la unidadde interface opcional IEEE 802.11 de esta máquina.

Esta máquina también admite SNMPv3, que aumenta la autenticación del usuario, el cifrado de datos yla seguridad del control de acceso.

Para cifrar la comunicación por SNMPv3, debe especificar la contraseña cifrada de la máquina.

• Si ha cambiado el nombre de comunidad de la máquina, cambie la configuración del ordenadorconectado adecuadamente mediante la herramienta SNMP Setup Tool. Para obtener másinformación, consulte la Ayuda de la herramienta SNMP Setup Tool.

• Para utilizar SNMP Setup Tool, primero debe descargar SmartDeviceMonitor for Admin de lapágina o web del proveedor e instalarlo en su ordenador. Póngase en contacto con su distribuidorlocal si desea información sobre la descarga de SmartDeviceMonitor for Admin.

Los nombres de comunidad predeterminados son [public] y [admin]. Puede obtener la información deMIB usando estos nombres de comunidad.

Haga clic en SNMP Setup Tool.

Haga clic en el botón [Inicio].

Señale [SmartDeviceMonitor for Admin] en el menú [Todos los programas].

Haga clic en [SNMP Setup Tool].

SNMP

207

Page 210: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cómo obtener información de la máquina através de la redEn esta sección se explica de forma detallada cada elemento mostrado en el estado y la informaciónde la máquina.

ActualEstado de la máquina

Esta sección explica cómo puede comprobar el estado de la máquina y los elementos que aparecen.Según las opciones instaladas en la máquina, es posible que algunos elementos no aparezcan.

• UNIX: utilice el parámetro "stat" y los comandos "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp". "rsh" y "rcp" no sepueden utilizar en un entorno Windows.

• telnet: utilice el comando "status".

Mensajes Descripción

Access Restricted El trabajo se ha cancelado porque el usuario notiene autoridad.

Call Service Center Se ha producido un fallo en la máquina.

Canceled Se cancela el trabajo.

Canceling Job... Se está cancelando el trabajo.

Cannot Eject Original Through El original no se puede expulsar.

Change Tnr Cartridge to Stndard Reemplace el cartucho de tóner por el cartuchode tóner estándar.

Change Toner Cartridge to MICR Reemplace el cartucho de tóner por el cartuchode tóner MICR.

Configuring... Se está cambiando el ajuste.

Cover Open: ADF El alimentador de documentos está abierto.

Cover Open: Duplex Unit La tapa de la unidad dúplex está abierta.

Cover Open: Finisher La tapa del Finisher está abierta.

Cover Open: Front Cover La tapa frontal está abierta.

Cover Open: Rear Cover La tapa trasera está abierta.

4. Supervisión y configuración de la máquina

208

Page 211: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensajes Descripción

Data Size Error Se ha producido un error de tamaño de datos.

Error Se ha producido un error.

Error: Address Book Se ha producido un error en los datos de lalibreta de direcciones.

Error: Command Transmission Se ha producido un error en la máquina.

Error: Ethernet Board Se ha producido un error de la circuito Ethernet.

Error: HDD Board Se ha producido un error en la unidad de discoduro.

Error: Media Link Board Se ha producido un error en el File FormatConverter.

Error: Memory Switch Se ha producido un error en el conmutador dememoria.

Error: Optional Font Se ha producido un error en el archivo de fuentesde la máquina.

Error: PDL Se ha producido un error en el lenguaje dedescripción de la página.

Error: Rem. Certificate Renewal Se ha producido un error en la renovación delservidor remoto.

Error: USB Board Se ha producido un error en el interface USB.

Error: USB Interface Se ha producido un error en la interfaz USB.

Error: Wireless Board Se ha producido un error en la tarjeta deinterface inalámbrica o la unidad de interfaceIEEE 802.11.

Error: Wireless Card No se ha insertado la tarjeta inalámbrica duranteel arranque o bien, la unidad de interface IEEE802.11 o se ha extraido la tarjeta inalámbricadespués del arranque.

Exceed Stapling Limit La impresión ha superado el límite de grapado.

Full: Finisher Shift Tray La bandeja de desplazamiento del finisher estállena.

Cómo obtener información de la máquina a través de la red

209

Page 212: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensajes Descripción

Full: Internal Tray 1 La bandeja interna 1 está llena.

Hex Dump Mode Se trata de un modo hex dump.

Immed. Trans. not connected No se pudo conectar directamente con la otraparte de la transmisión.

Immediate Transmission Failed Se ha producido un error mientras se transmitíadirectamente.

In Use: Copier Se está utilizando la copiadora.

In Use: Fax Se está utilizando el fax.

In Use: Finisher Otras funciones están usando el finisher.

In Use: Input Tray Otras funciones están usando la bandeja deentrada.

In Use: Staple Unit Otras funciones están usando la unidad degrapado.

Independent-supplier Toner Se ha instalado tóner que no está recomendado.

Jobs Suspended Se suspenden todos los trabajos.

Key Card not inserted La máquina está esperando a que se inserte latarjeta llave.

Key Counter not inserted La máquina está esperando a que se inserte elcontador llave.

Malfunction: Finisher Hay un problema con el finisher.

Malfunction: Lower Paper Tray(s) Hay un problema con el sistema de banco.

Malfunction: Output Tray Se ha producido un problema con la bandeja desalida.

Malfunction: Staple Unit Hay un problema con la unidad de grapado.

Memory Low: Copy Se ha producido una falta de memoria mientrasfuncionaba la copiadora.

Memory Low: Data Storage Se ha producido una falta de memoria mientrasse estaba acumulando el documento.

4. Supervisión y configuración de la máquina

210

Page 213: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensajes Descripción

Memory Low: Fax Scanning Se ha producido una falta de memoria mientrasse transmitía el fax.

Memory Low: Scanning Se ha producido una falta de memoria mientrasfuncionaba el escáner.

Miscellaneous Error Se ha producido otro error.

Mismatch: Paper Size La bandeja de papel indicada no contiene papeldel tamaño seleccionado.

Mismatch: Paper Size and Type La bandeja de papel indicada no contiene papeldel tamaño y tipo seleccionados.

Mismatch: Paper Size/Image Size La bandeja de papel indicada no contiene papelque coincida con el tamaño de la imagen deimpresión.

Mismatch: Paper Type La bandeja de papel indicada no contiene papeldel tipo seleccionado.

Near Replacing: Maintenance Kit Prepare un nuevo kit de mantenimiento.

Need more Staples Prácticamente no quedan grapas en lagrapadora.

No Paper: Selected Tray No hay papel en la bandeja especificada.

No Paper: Tray 1 No hay papel en la bandeja 1.

No Paper: Tray 2 No hay papel en la bandeja 2.

No Paper: Tray 3 No hay papel en la bandeja 3.

No Paper: Tray 4 No hay papel en la bandeja 4.

Not Detected: Finisher El finisher está mal colocado.

Not Detected: Fusing Unit La unidad de fusión no está correctamenteinstalada.

Not Detected: Input Tray La bandeja de alimentación de papel no estácorrectamente instalada.

Not Detected: Tray 1 La bandeja 1 no está correctamente instalada.

Not Detected: Tray 2 La bandeja 2 no está correctamente instalada.

Cómo obtener información de la máquina a través de la red

211

Page 214: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensajes Descripción

Not Detected: Tray 3 La bandeja 3 no está correctamente instalada.

Not Detected: Tray 4 La bandeja 4 no está correctamente instalada.

Not Detected: Print Cartridge El cartucho de impresión no está correctamenteinstalado.

Not Reached, Data Deleted Se elimina el trabajo cuyos datos no han llegadocorrectamente a la máquina.

Not Reached, Data Stored Se han guardado el trabajo no realizado.

Nr Replcng: Prt Cart Bk Tnr Low El tóner está prácticamente agotado. Prepare unnuevo cartucho de impresora.

Nr Repl: Prt Crt Pt Life End Sn La unidad fotoconductora casi ha llegado al finalde su vida útil. Prepare un nuevo cartucho deimpresora.

Offline Impresora fuera de línea.

Original on Exposure Glass El original sigue en el cristal de exposición.

Panel Off Mode La máquina se encuentra en el modo de paneldesactivado.

Panel Off Mode>>Printing ava. La máquina se encuentra en el modo de Panel decontrol apagado.

Paper in Duplex Unit Hay papel en la unidad dúplex.

Paper in Finisher Hay papel en el finisher.

Paper Misfeed: ADF Se ha producido un atasco de papel en elalimentador de documentos.

Paper Misfeed: Duplex Feed Unit Se ha producido un atasco de papel en launidad dúplex.

Paper Misfeed: Finisher Se ha producido un atasco de papel en elfinisher.

Paper Misfeed: Input Tray El papel se ha atascado en la bandeja deentrada.

4. Supervisión y configuración de la máquina

212

Page 215: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensajes Descripción

Paper Misfeed: Internal Path Se ha producido un atasco de papel en elinterior de la máquina.

Paper Misfeed: Optional Tray 1 Se ha producido un atasco de papel en laprimera bandeja de la unidad de alimentaciónde papel.

Paper Misfeed: Optional Tray 2 Se ha producido un atasco de papel en lasegunda bandeja de la unidad de alimentaciónde papel.

Paper Misfeed: Optional Tray 3 Se ha producido un atasco de papel en latercera bandeja de la unidad de alimentación depapel.

Print Complete Ha finalizado la impresión.

Printing. . . La impresión está en curso.

Processing Se están procesando los datos.

Proxy User /Password Incorrect El nombre de usuario del proxy y los ajustes decontraseña son incorrectos.

RC Gate Connection Error Fallo al conectar con la puerta RC.

Ready La máquina está preparada para imprimir.

Renewing Remote Certificate Se está renovando el certificado remoto.

Replace Maintenance Kit Se debe reemplazar el kit de mantenimiento.

Replace Prt Crtdg: Bk Tnr Empty El tóner se ha agotado. Es momento de sustituir elcartucho de impresora.

Replace Prt Crtdg: Wst Tnr Full El tóner residual está lleno. Es momento desustituir el cartucho de impresora.

Replace Prt Cart: Pt Life Ended La vida útil de la unidad fotoconductora hallegado a su fin. Es momento de sustituir elcartucho de impresora.

SD Card Authentication failed Se ha producido un fallo en la autenticación dela tarjeta SD.

Setting Remotely Se está procesando el ajuste de RDS.

Cómo obtener información de la máquina a través de la red

213

Page 216: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensajes Descripción

Skipped due to Error Se ha pasado por alto el error.

Storage Complete Se ha completado el almacenamiento.

Storage Failed Ha fallado el almacenamiento.

Supplies Order Call failed Se ha producido un fallo en la solicitud deconsumibles.

Transmission Aborted Se ha interrumpido la transmisión.

Transmission Complete Se ha completado la transmisión.

Transmission Failed Ha fallado la transmisión.

Tray Error: Chaptering El error de la bandeja de alimentación del papelse ha producido porque los capítulos y el papelnormal usan la misma bandeja para imprimir.

Tray Error: Duplex Printing La bandeja de papel seleccionada no se puedeusar para la impresión dúplex.

Unit Left Open: ADF El alimentador de documentos está abierto.

Waiting for Job Suspension La máquina está esperando la suspensión deltrabajo.

Warming Up... La máquina se está calentando.

• Para obtener más información acerca de los comandos de UNIX, consulte UNIX Supplement.

• Compruebe el contenido de los errores que se imprimen en la página de configuración.

Configuración de impresora

Puede comprobar la configuración de impresora con telnet.

Esta sección explica el procedimiento de comprobación de la bandeja de entrada/salida y el idiomade la impresora.

• UNIX: utilice el comando "info" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp". "rsh" y "rcp" no sepueden utilizar en un entorno Windows.

• telnet: utilice el comando "info".

4. Supervisión y configuración de la máquina

214

Page 217: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Bandeja de entrada

Ítem Descripción

No. Número de ID de la bandeja de papel

Name Nombre de la bandeja de papel

Paper Size Tamaño de papel cargado en la bandeja depapel.

Status Estado actual de la bandeja de papel

• Normal: Normal

• NoInputTray: Sin bandeja

• PaperEnd: No hay papel

Bandeja de salida

Ítem Descripción

No. Número de ID de la bandeja de salida

Name Nombre de la bandeja de salida

Status Estado actual de la bandeja de salida

• Normal: Normal

• PaperExist: Hay papel

• OverFlow: El papel está lleno

• Error: Otros errores

Lenguaje de impresora

Ítem Descripción

No. Número de ID del lenguaje de la impresorautilizado por la máquina

Name Nombre del lenguaje de la impresora utilizadoen la máquina

Version Versión del lenguaje de impresora

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIXSupplement.

Cómo obtener información de la máquina a través de la red

215

Page 218: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Aspectos básicos de la información mostradaEsta sección explica cómo leer la información del estado retornada por la tarjeta de interface de red.

Información de trabajos de impresión

Utilice el siguiente comando para mostrar la información de un trabajo de impresión:

• UNIX: utilice el parámetro "stat" y los comandos "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp". "rsh" y "rcp" no sepueden utilizar en un entorno Windows.

• telnet: utilice el comando "status".

Ítem Descripción

Rank Estado del trabajo de impresión.

• Active

Imprimiendo o preparándose para imprimir.

• 1st, 2nd, 3rd, 4th...

Esperando transferencia a impresora.

Owner Nombre de usuario que solicita la impresión.

Job Número de petición de impresión.

Files El nombre del documento.

Total Size Tamaño de los datos (en spool).

El valor predeterminado es 0 bytes.

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIXSupplement.

Información del registro de impresión

Éste es un registro de los trabajos impresos más recientes.

Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro de impresión:

• UNIX: utilice el comando "prnlog" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp". "rsh" y "rcp" no sepueden utilizar en un entorno Windows.

• telnet: utilice el comando "prnlog".

4. Supervisión y configuración de la máquina

216

Page 219: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Ítem Descripción

ID ID de petición de impresión.

User Nombre de usuario que solicita la impresión.

Page Número de páginas impresas.

Result Resultado de la solicitud de impresión

Resultado de la comunicación.

• OK

La impresión ha finalizado con normalidad.Sin embargo, el resultado de la impresiónpuede no ser el esperado debido aproblemas de la impresora.

• NG

La impresión no finalizó correctamente.

• Canceled

Se canceló un comando de impresión "rcp","rsh" o "lpr", posiblemente debido a laaplicación de impresión. No se aplica a loscomandos "ftp" ni "rprinter".

Time Hora en la que se recibió la solicitud deimpresión.

Hora de la recepción de la solicitud de impresión

User ID (cuando se selecciona Job ID en telnet) ID de usuario configurada a través del driver dela impresora.

Aparece cuando se especifica la ID de solicitudde impresión.

JobName (al seleccionar Job ID en telnet) Nombre del documento a imprimir.

Aparece cuando se especifica la ID de solicitudde impresión.

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIXSupplement.

Aspectos básicos de la información mostrada

217

Page 220: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de la tarjeta de interfaz de red

Utilice el siguiente comando para mostrar los ajustes de configuración de la tarjeta de interfaz de red:

• telnet: utilice el comando "show".

Protocol Up/Down

Aparecen los siguientes protocolos ("Up" indica habilitado; "Down" indica inhabilitado):

IPv4, IPv6, IPsec, NetWare, SMB

Device Up/Down

Aparecen los siguientes dispositivos ("Up" indica habilitado; "Down" indica inhabilitado):

USB

Ethernet interface

Muestra la velocidad Ethernet.

Syslog priority

Aparece "LOG_INFO".

NVRAM version

Muestra la versión de NVRAM.

Device name

Muestra el nombre del dispositivo.

Comment

Muestra los comentarios.

Location

Muestra la ubicación del dispositivo.

Contact

Muestra los datos del contacto.

Soft switch

Muestra el soft switch.

TCP/IP

Aparecen los siguientes dispositivos ("Up" indica habilitado; "Down" indica inhabilitado):

• Mode(IPv4)

• Mode(IPv6)

ftp, lpr, rsh, diprint, web, http, ftpc, snmp, ipp, autonet, Bonjour, ssl, nrs, rfu, nbt, ssdp, ssh,sftp, WSD (Device), WSD (impresora), WSD (escáner), rhpp

• IPv4

DHCP, Address, Netmask, Broadcast, Gateway

4. Supervisión y configuración de la máquina

218

Page 221: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• IPv6

Stateless, Manual, Gateway, DHCPv6-lite, DUID, DHCPv6 option lifetime

• IPsec

Manual Mode, Excluded Protocol (https, dns, dhcp, wins)

• EncapType

• Host name

• DNS Domain

• Access Control

IPv4: Access Entry [1]-[5]

IPv6: Access Entry [1]-[5]

• SNTP Server

• Time Zone

• SNTP Server polling time

• SYSLOG server

• Home page URL1

• Home page link name1

• Home page URL2

• Home page link name2

• Help page URL

• RHPP Port

• RHPP timeout

NetWare

Aparecen los siguientes elementos:

• EncapType

• RPRINTER number

• Print server name

• File server name

• Context name

• Switch

Mode, NDS/Bindery, Packet negotiation, Login Mode

• Print job timeout

• Protocol

• SAP interval time

Aspectos básicos de la información mostrada

219

Page 222: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• NDS Tree Name

• Transfer Protocol

SMB

Aparecen los siguientes elementos:

• Switch

Mode, Direct print, Notification

• Workgroup name

• Computer name

• Comment

• Share name [1]

• Protocol

Wireless LAN

Aparecen los siguientes elementos:

Host name, Communication Mode, SSID, Channel, Security, WEP Authentication, WEP Encryptionkey number, WEP Encryption keys [1]-[4], WPA Encryption, WPA Authentication, Pre-Shared Key,User name, Domain name, EAP Type, Password, Phase 2 user name, Phase 2 Method TTLS, Phase2 Method PEAP, Server cert. , Intermediate CA, Server ID, Sub domain, Mic check

Ethernet

Aparecen los siguientes elementos:

802.1X Authentication

DNS

Aparecen los siguientes elementos:

• IPv4

Server [1]-[3], Selected IPv4 DNS Server

• IPv6

Server [1]-[3], Selected IPv6 DNS Server, Resolver Protocol

Domain name

Aparecen los siguientes elementos:

ether, wlan

DDNS

Aparecen los siguientes elementos:

ether, wlan

WINS

Aparecen los siguientes elementos:

4. Supervisión y configuración de la máquina

220

Page 223: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• ether

Primary WINS, Secondary WINS

• wlan

Primary WINS, Secondary WINS

SSDP

Aparecen los siguientes elementos:

UUID, Profile, TTL

UPnP

Aparecen los siguientes elementos:

URL

Bonjour

Aparecen los siguientes elementos:

Computer Name (cname), Local Hostname (ether), Local Hostname (wlan), Location, Priority(diprint), Priority (lpr), Priority (ipp), IP TTL, LinkLocal Route for Multi I/F, IPP Port

SNMP

Aparecen los siguientes elementos:

SNMPv1v2, SNMPv3, protocol, v1Trap, v2Trap, v3Trap, SNMPv1v2 Remote Setting, SNMPv3Privacy

ssh

Aparecen los siguientes elementos:

Compression, Port, TimeOut, LoginTimeOut

AuthFree

Aparecen los siguientes elementos:

• IPv4

AuthFree Entry [1]-[5]

• IPv6

AuthFree Entry [1]-[5]

• USB

LPR

Aparecen los siguientes elementos:

lprm check host, lpr prnerrchk

Certificate

Aparecen los siguientes elementos:

Verification

Aspectos básicos de la información mostrada

221

Page 224: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

WS-MFP

Aparecen los siguientes elementos:

Network Device Name, Comments, Location, Presentation URL, WSD (Device) TCP Port, WSD(Printer) TCP Port, WSD (Printer) Job Timeout, WSD (Scanner) TCP Port, MetadataVersion, UUID

IEEE 802. 1X

Aparecen los siguientes elementos:

User name, Domain name, EAP Type, Password, Phase 2 user name, Phase 2 Method TTLS, Phase2 Method PEAP, Server cert. , Intermediate CA, Server ID, Sub domain

Shell mode

Aparece "Modo de usuario".

4. Supervisión y configuración de la máquina

222

Page 225: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Lista de mensajesEs una lista de los mensajes que aparecen en el registro del sistema de la máquina. Este registro sepuede visualizar con el comando "syslog".

Información del registro del sistema

Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro del sistema:

• UNIX: utilice el comando "prnlog" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp". "rsh" y "rcp" no sepueden utilizar en un entorno Windows.

• telnet: Utilice el comando "syslog".

Mensaje Problemas y soluciones

Access to NetWare server <nombre del servidorde archivos> denied. Either there is no accountfor this print server on the NetWare server on thepassword was incorrect.

El inicio de sesión en el servidor de archivos hafallado. Compruebe que el servidor de impresiónestá registrado en el servidor de archivos. Si hayalguna contraseña especificada para el servidorde impresión, bórrela.

account is unavailable:

same account name be used.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Estopuede deberse a que utiliza el mismo nombre decuenta que la cuenta del administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Estopuede deberse a que la contraseña deautenticación no está configurada y sólo se haconfigurado la cuenta de cifrado.

account is unavailable:

encryption is impossible.

El cifrado no es posible y la cuenta estáinhabilitada. Las posibles causas son:

• La opción de seguridad no está instalada.

• La contraseña de cifrado no se haespecificado.

add_sess_IPv4: bad trap addr:<dirección IPv4>,community:<nombre comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible siel tipo de acceso a la comunidad es TRAP.Especifique la dirección IPv4 de host para eldestino TRAP.

add_sess_IPv4: community <nombre de lacomunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe.Utilice otro nombre.

Lista de mensajes

223

Page 226: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

add_sess_IPv6: bad trap addr:<dirección IPv6>,community:<nombre comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipode acceso a la comunidad es TRAP. Especifiquela dirección IPv6 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv6: community <nombre de lacomunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe.Utilice otro nombre.

add_sess_IPX: bad trap addr:<direcciónIPX>community <nombre comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no estádisponible si el tipo de acceso a la comunidad esTRAP. Especifique la dirección IPX de host para eldestino TRAP.

add_sess_IPX: community <nombre decomunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe.Utilice otro nombre.

adjust time server <nombre del servidor NTP>offset: xx sec.

ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si elreloj de sistema de tiempo está ajustado.

servidor NTP: nombre servidor NTP

offset(desfase): número de segundos de retraso(menos número si el tiempo por anticipado estáespecificado)

Attach FileServer=<servidor de archivos> Se ha establecido una conexión con el servidorde archivos como el servidor más cercano.

Attach to print queue <nombre de cola deimpresión>

El sistema se conecta a la cola de impresióncuando el servidor de impresión está accesibleen línea.

Authenticated El suplicante ha sido autenticado. Laautenticación tuvo éxito. Este mensaje siempreaparece al final del proceso si la autenticación escorrecta.

authenticating El solicitante se está autenticando con el punto deacceso (EAP o WPA).

authentication mode mismatch El modo de autenticación del punto de acceso esdistinto al modo de autenticación del solicitante.

Utilice el mismo modo de autenticación entre elpunto de acceso y el solicitante.

4. Supervisión y configuración de la máquina

224

Page 227: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

child process exec error ! (process name) Error al iniciar el servicio de red. Apague lamáquina y vuelva a encenderla. Si esto nofunciona, póngase en contacto con elrepresentante del servicio técnico o de ventas.

cipher suite mismatch El conjunto de unidifusión / multidifusión(TKIP/AES/WEP) del punto de acceso es distintoal conjunto utilizado por el solicitante.

Client EAP method rejected El modo de autenticación del punto de acceso esdistinto al modo de autenticación del solicitante.

Utilice el mismo modo de autenticación entre elpunto de acceso y el solicitante.

client password rejected Se ha rechazado la contraseña del cliente.Verifique la contraseña del cliente.

client TLS certificate rejected Se ha rechazado el certificado TLS del cliente.Verifique el certificado.

Connected DHCP server <dirección servidorDHCP>

La dirección IP se recibió correctamente desde elservidor DHCP.

Connected DHCPv6 server <dirección IPv6> La dirección IP se recibió correctamente desde elservidor DHCPv6.

connecting El solicitante está esperando la conexión LANinalámbrica al punto de acceso.

connection from <dirección IP> Un usuario ha iniciado sesión desde el host<dirección IP>.

Could not attach to FileServer <número error> La conexión al servidor de archivos podría noestablecerse cuando una impresora remota estéaccesible en línea. El servidor de archivosrechazó la conexión por causa desconocida.Compruebe la configuración del servidor dearchivos.

Could not attach to PServer <servidor deimpresión>

No se ha establecido conexión con el servidorde impresión. El servidor de impresión harechazado la conexión. Verifique laconfiguración del servidor de impresión.

Lista de mensajes

225

Page 228: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

Current Interface Speed: xxx Mbps Velocidad de la red (10 Mbps, 100 Mbps o 1Gbps).

Current IP address (<dirección IP actual>) La dirección IP <dirección IP actual> fue obtenidadel servidor DHCP.

Current IPX address <dirección IPX> La dirección IP actual es <dirección IPX>.

dpsd is disabled. No es posible la comunicación a través dePictBridge debido a que PictBridge estádesactivado en el modo de seguridad. ActivePictBridge en el modo de seguridad.

DHCP lease time expired. El tiempo de concesión de DHCP se haterminado. Realice nuevamente el descubrimientode DHCP. La dirección IP que ha estado usandoya no se encuentra disponible.

DHCP server not found. No se encontró el servidor DHCP. Asegúrese deque el servidor DHCP se encuentre en la red.

DHCPv6 server not found. No se encuentra el servidor DHCPv6.Compruebe que el DHCPv6 esté en la red.

disconnected El suplicante no tiene conexión.

Duplicate IP=<dirección IP>(from <MACaddress>).

Se ha utilizado una dirección IPv4 o IPv6conflictiva. Cada dirección IPv4 o IPv6 debe serúnica. Compruebe la dirección del dispositivoindicada en [Dirección MAC].

Established SPX Connection with PServer ,(RPSocket=<número socket>, connID=<ID deconexión>)

La conexión al servidor de impresión seestableció cuando la impresora remota estabaaccesible en línea.

exiting El servicio lpd ha finalizado y se está saliendodel proceso.

Exit pserver (En el modo de servidor de impresión) La funciónde servidor de impresión se ha inhabilitadoporque no se han realizado los ajustes delservidor de impresión necesarios.

Frametype=<nombre del tipo de trama> El nombre de marco especificado "nombre tipode marco" es para uso NetWare.

4. Supervisión y configuración de la máquina

226

Page 229: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

httpd start. Se ha iniciado httpd.

IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . Se ha instalado una tarjeta inalámbrica que noadmite WPA. Instale una tarjeta inalámbrica queadmita WPA.

IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versión> Muestra el número de versión del firmware de latarjeta 802.11.

IEEE 802.11 current channel <número de canal> Muestra el número de canal actual de la tarjetainalámbrica activa (en el modo de infraestructuraad hoc).

IEEE 802.11 MAC Address = <dirección MAC> Muestra la dirección MAC de interfazinalámbrica.

IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address<dirección MAC>)

La dirección MAC y el SSID del punto de accesoestán conectados en el modo de infraestructura.

IEEE 802.11 <modo de comunicación> mode Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11.

(IKE phase-1) mismatched authentication type:local=<tipo de autenticación 1> remote=<tipo deautenticación 2>

El <tipo de autenticación 1> de esta máquina enla fase IKE 1 no coincide con el <tipo deautenticación 2> del host con el que secomunica. Asegúrese de que el tipo deautenticación ISAKMP SA de esta máquinacoincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched encryption type:local=<algoritmo de cifrado 1>remote=<algoritmo de cifrado 2>

El <algoritmo de cifrado 1> de ISAKMP SA delgrupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquinano coincide con el <algoritmo de cifrado 2> deISAKMP SA del grupo Oakley del host con elque se comunica. Asegúrese de que el ISAKMPSA del grupo Oakley de esta máquina coincidacon el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched DH group:local=<número de grupo DH 1>remote=<número de grupo DH 2>

El <número de grupo DH 1> de ISAKMP SA delgrupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquinano coincide con el <número de grupo DH 2> deISAKMP SA del grupo Oakley del host con elque se comunica. Asegúrese de que el ISAKMPSA del grupo Oakley de esta máquina coincidacon el del host con el que se comunica.

Lista de mensajes

227

Page 230: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

(IKE phase-1) mismatched hash type:local=<Hash Algorithm 1> remote=<AlgoritmoHash 2>

El <algoritmo hash 1> de ISAKMP SA en la faseIKE 1 de esta máquina no coincide con el<algoritmo hash 2> de ISAKMP SA del host conel que se comunica. Asegúrese de que elISAKMP SA de esta máquina coincida con el delhost con el que se comunica.

IKE [% s] is disable, set PSK text. La entrada IKE especificada no es válida.Introduzca el texto PSK.

inetd start. Se ha iniciado el servicio inetd.

Interface (nombre de interfaz): Duplicate IPAddress (<dirección IP>).

Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 oIPv6). Cada dirección IP debe ser única.Compruebe la dirección del dispositivo indicadaen [Dirección IP].

<Nombre de interfaz> card removed Se ha eliminado la interfaz gestionada por elsolicitante.

<Nombre de interfaz> interface down El interface gestionado por el suplicante estádesactivado o no se puede conectar al punto deacceso.

<Nombre de interfaz> interface up La interfaz gestionada por el solicitante estáactivada o conectada al punto de acceso.

<Interfaz> started with IP: <dirección IP> La dirección IP (IPv4 o IPv6) se ha ajustado parala interfaz y está activa.

< Interfaz >: Subnet overlap. Se utiliza la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y lamáscara de subred con otro dispositivo.

IPP cancel -job: permission denied. El trabajo en cola se canceló debido a un error oa una petición del usuario.

IPP job canceled. jobid=%d. El trabajo en cola se canceló debido a un error oa una petición del usuario.

job canceled. jobid=<ID trabajo>. El trabajo en cola se canceló debido a un error oa una petición del usuario.

LEAP challenge to access point failed Ha ocurrido un error en el desafío LEAP al puntode acceso.

4. Supervisión y configuración de la máquina

228

Page 231: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

LeaseTime=<tiempo de concesión>(sec),RenewTime=<tiempo de renovación>(sec).

El tiempo de concesión de recursos recibidodesde el servidor DHCP se muestra en [tiempo deconcesión] en segundos. El tiempo de renovaciónse muestra en [tiempo de renovación] ensegundos.

Login to fileserver <nombre servidorarchivos>(<IPX|IP>,<NDS|BINDERY>)

Cuando el servidor de impresión estaba en línea,el sistema inició sesión en el <servidor dearchivos> en modo NDS o BINDERY. Elprotocolo de transferencia utilizado también semuestra.

Manual [%s] is disable, set authentication key. La entrada manual SA especificada no es válida.Ajuste la clave de autenticación.

Manual [%s] is disable, set encryption key. La entrada manual SA especificada no es válida.Ajuste la clave de autenticación.

Memory allocate error. No se puede obtener la fecha. Desconecte elcable USB y vuelva a conectarlo.

MIC failure TKIP counter measures started El solicitante que está utilizando TKIP hadetectado dos instancias de alteración en 60segundos y ha iniciado medidas de contador.

MIC failure TKIP counter measures stopped Se han detenido las medidas de contadordespués de 60 segundos (debido a que elsolicitante que utiliza TKIP inició medidas decontador contra la alteración).

Name registration failed. name=<nombre deNetBIOS>

Fallo al registrar el <nombre de NetBIOS>.Cambie el nombre de NetBIOS.

Name registration success in Broadcastname=<nombre de NetBIOS>

Se registró con éxito el nombre de transmisióndel <nombre de NetBIOS>.

Name registration success. WINS server=<WINSserver address> NetBIOS Name=<NetBIOSname>

El <nombre de NetBIOS> en la <dirección delservidor WINS> se ha registrado correctamente.

nbtd start. Se ha iniciado nbtd (daemon de NetBIOS sobreTCP/IP).

Lista de mensajes

229

Page 232: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

no RADIUS/authentication server El solicitante ha recibido un mensaje informandode que no es posible encontrar un servidorRADIUS utilizable.

no smart card detected on device Se ha seleccionado PEAP/GTC (Tarjeta tokengenérica), pero no es posible encontrar unatarjeta inteligente que utilice la autenticaciónGTC.

no SSID in scan result No se encontró una red con el SSIDespecificado.

Es posible que el SSID especificado no seencuentre disponible, o que la señal al punto deacceso sea débil.

no WPA information element in probe response,rescanning

No existe información de WPA en la respuestadel valor SSID del punto de acceso que deseautilizar. El solicitante está reexaminando.

npriter start. (NetWare) (En el modo de impresora remota) El servicioNetWare se ha puesto en marcha.

nwstart start. (NetWare) Se ha iniciado el servidor de configuración de lapila del protocolo NetWare.

Open log file <nombre de archivo> El archivo de registro especificado se abriócuando el servidor de impresión estaba en línea.

permission denied. Al cancelar un trabajo, se determinó después deverificar el nombre de usuario y la dirección delhost, que los privilegios del usuario no eransuficientes. (No es aplicable a los privilegios delusuario raíz.)

Printer <nombre de impresora> has no queue La cola de impresión no está asignada a laimpresora. Mediante NWadmin, asigne la colade impresión a la impresora y vuelva aencenderla.

Print queue <nombre de la cola de impresión>cannot be serviced by printer 0, <nombre delservidor de impresión>

No se puede definir la cola de impresión.Compruebe que la cola de impresión existe en elservidor de archivos especificado.

4. Supervisión y configuración de la máquina

230

Page 233: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

Print server <nombre servidor impresión> has noprinter

No se ha asignado la impresora al servidor deimpresión cuando éste estaba en línea. Utilice lacuenta de administrador NetWare para asignarla impresora, y luego reinicie la impresora.

print sessions full No se pueden aceptar más trabajos deimpresión. Espere un rato antes de enviar otrostrabajos de impresión.

pserver start. (NetWare) El servicio NetWare ha iniciado en modo deservidor de impresión para el funcionamiento delservidor de impresión.

Required file server (<nombre de servidor dearchivos>) not found

El servidor de archivos solicitado <nombre deservidor de archivos> no se puede localizar.

restarted. Se ha iniciado el LPD.

sap enable. saptype=<tipo de SAP>,sapname=<nombre de SAP>

La función SAP se ha iniciado. El paquete SAP seha especificado para anunciar el servicio en latabla SAP del servidor NetWare.

server certificate invalid El ID del servidor está desactivado. Compruebela autenticación del servidor.

server identity invalid El ID del servidor está desactivado. Compruebela autenticación del servidor.

server not trusted No es posible confiar en el servidor RADIUS.

session_IPv4 <nombre comunidad> not defined. El nombre de comunidad solicitado no se hadefinido.

session_IPv6 <nombre comunidad> not defined. El nombre de comunidad solicitado no se hadefinido.

session_ipx <nombre de comunidad> notdefined.

El nombre de comunidad solicitado no se hadefinido.

Set context to <nombre contexto NDS> El nombre contexto NDS <nombre contextoNDS> ha sido establecido.

shutdown signal received. network servicerebooting. . .

La red se está reiniciando.

Lista de mensajes

231

Page 234: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

smbd start. (NetBIOS) Se ha iniciado SMBD (Server Message BlockDaemon).

SMTPC: failed to connect smtp server. La conexión con el servidor SMTP ha fallado.Esto podría deberse a varios motivos, porejemplo: no se ha establecido ninguna conexióncon la red, la configuración de la red esincorrecta y no hay ninguna respuesta delservidor SMTP, el nombre del servidor SMTPespecificado no es correcto, la dirección IP delservidor SMTP especificado no se encuentra enel servidor DNS, se ha especificado un servidordistinto del servidor SMTP, el número de puertodel servidor SMTP especificado es incorrecto.Compruebe la dirección IP del servidor DNS y ladirección IP del servidor SMTP, el nombre delservidor SMTP y el número de puerto del servidorSMTP, el número de puerto SMTP del servidorSMTP o la configuración y la conexión de red.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. La conexión con el servidor SMTP ha fallado alagotarse el tiempo de espera. Esto puededeberse a que el nombre del servidor SMTPespecificado sea incorrecto, no se hayaestablecido ninguna conexión con la red, o bienla configuración de la red sea incorrecta por loque no hay respuesta del servidor. Compruebe elnombre del servidor SMTP o la conexión y laconfiguración de la red.

4. Supervisión y configuración de la máquina

232

Page 235: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

SMTPC: failed to get smtp server ip-address. No se ha podido obtener la dirección IP delservidor SMTP. Las posibles causas son:

• El servidor DNS especificado no seencontró.

• No se ha establecido ninguna conexión a lared.

• Se ha especificado un servidor DNSincorrecto.

• La dirección IP del servidor SMTPespecificada no se encontró en el servidorDNS.

SMTPC: no smtp server. connection close. Ha fallado la conexión con el servidor SMTP porla ausencia de respuesta de SMTP. Esto puededeberse a que se ha especificado un servidordistinto del servidor SMTP, o bien que el númerode puerto del servidor SMTP especificado no escorrecto. Compruebe el nombre del servidorSMTP, el número de puerto o el número depuerto del servidor SMTP.

SMTPC: refused connect by smtp server. Se ha denegado la conexión con el servidorSMTP. Se podría deber a que se ha especificadoun servidor distinto del servidor SMTP, o bien elnúmero de puerto del servidor SMTPespecificado no es correcto. Compruebe elnombre del servidor SMTP, el número de puertoo el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: username or password wasn't correct.[código de respuesta] (información)

La conexión con el servidor SMTP ha fallado, yaque el nombre de usuario SMTP o la contraseñaSMTP especificados son incorrectos. Compruebeel nombre de usuario y la contraseña SMTP.

Snmp over IPv4 is ready. La comunicación sobre IPv4 con snmp estádisponible.

Snmp over IPv6 is ready. La comunicación sobre IPv6 con snmp estádisponible

Lista de mensajes

233

Page 236: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

Snmp over IPX is ready. La comunicación sobre IPX con snmp estádisponible.

Snmpd Start. Se ha iniciado SNMPD. Este mensaje sólo semuestra si la alimentación está encendida.

started. Se ha iniciado el servicio de impresión directa.

started. Se ha iniciado el servicio IKE.

Started. Se ha iniciado la función bonjour (rendezvous).

stopped El suplicante acaba de detenerse.

success key received El solicitante recibió la clave EAP-Success.

success but invalid key El solicitante recibió un mensaje que indica quela autenticación EAP se realizó con éxito, pero laclave EAPOL no era válida.

supplicant started El solicitante acaba de iniciar.

supplicant unbound El solicitante no está conectado al punto deacceso independiente.

terminated. El servicio IKE se ha detenido porque no existenconfiguraciones para el SA manual o IKE.

Terminated. Se ha desactivado la función bonjour(rendezvous).

There is problem in dhcp server operation. Se ha producido un problema con el servidorDHCP.

Si se han activado varios servidores DHCP en lared, compruebe que están asignando direccionesIP exclusivas a cada máquina.

The print server received error <error number>during attempt to log in to the network. Access tothe network was denied. Verify that the printserver name and password are correct.

El inicio de sesión en el servidor de archivos hafallado. El servidor de impresión no estáregistrado o no se ha especificado ningunacontraseña. Registre el servidor de impresión sinespecificar ninguna contraseña.

4. Supervisión y configuración de la máquina

234

Page 237: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

trap account is unavailable. No se puede enviar v3Trap. Esto puede debersea que la cuenta de destino Trap es distinta de lacuenta especificada por la máquina.

unauthenticated Ha ocurrido un error en la autenticación. Se ledenegó el acceso al punto de acceso alsuplicante o no se autenticó.

Updated (nombre opción) (valor) via DHCPv6Server

Se ha actualizado el parámetro obtenido desdeel servidor DHCP.

usbd is disabled. La función Plug and Play no está disponibleporque la máquina está en Modo de seguridad.Active USBD en el Modo de seguridad.

waiting for keys El solicitante está esperando la clave de sesión.

WINS name registration: No response to server(servidor WINS)

No hay respuesta del servidor WINS.Compruebe que se ha introducido la direcciónde servidor WINS correcta. Asimismo,compruebe que el servidor WINS funcionacorrectamente.

WINS wrong scopeID=<ID ámbito> Se ha utilizado un ámbito de ID no válido. Utiliceun ámbito ID válido.

write error occurred. (diskfull) Se ha producido un error de "diskfull" mientras lamáquina estaba escribiendo en el archivo detrabajos en cola. Espere que el trabajo deimpresión actual finalice. Cuando finalice, habrámás espacio de disco duro disponible. Sólo seimprimirán las páginas que estaban en colacuando se produjo el error.

write error occurred. (fatal) Se ha producido un error "fatal" mientras lamáquina estaba escribiendo en el archivo detrabajos en cola. Espere que el trabajo deimpresión actual finalice. Cuando finalice, habrámás espacio de disco duro disponible. Sólo seimprimirán las páginas que estaban en colacuando se produjo el error.

WSD (Device) started. Se ha iniciado WSD (Dispositivo).

Lista de mensajes

235

Page 238: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Mensaje Problemas y soluciones

WSD (Printer) started. Se ha iniciado WSD (Impresora).

WSD (Scanner) started. Se ha iniciado WSD (Escáner).

• Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIXSupplement.

4. Supervisión y configuración de la máquina

236

Page 239: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Registro de direcciones y usuariospara las funciones de fax/escánerEn este capítulo se describe cómo registrar destinos y usuarios en la Libreta de direcciones. Paraobtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes del sistema, consulte "Acceso a lasherramientas de usuario".

Libreta de direccionesEn esta sección se describen los ajustes de la Libreta de direcciones.

El registro de información como los nombres de los usuarios y sus direcciones de correo electrónico enla Libreta de direcciones permite gestionar toda esa información fácilmente.

Se recomienda que realice copias de seguridad de la Libreta de direcciones con regularidad.

Para obtener información detallada sobre cómo restaurar o realizar copias de seguridad de la Libretade direcciones, consulte "Herramientas del administrador".

• La información de la Libreta de direcciones se almacena en el disco duro. Podría perderse si seproduce algún tipo de fallo en el disco duro.

• El fabricante no será responsable de los daños que provoquen una pérdida de datos.

Puede registrar y gestionar los siguientes elementos de la Libreta de direcciones:

Nombres

Puede registrar el nombre del usuario y la visualización de las teclas. Ésta es la información básicanecesaria para gestionar a los usuarios de la máquina.

Para registrar un número de fax o una dirección de e-mail en la Libreta de direcciones, deberegistrar previamente cierta información como el nombre de usuario y el nombre de destino.

Info. Autent.

Puede registrar los códigos de usuario para restringir ciertas funciones a determinados usuarios ycomprobar el uso que hacen de cada función. También puede registrar nombres de usuario y

237

Page 240: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

contraseñas de inicio de sesión que se utilizarán para enviar e-mail, realizar envíos a carpetas opara tener acceso al servidor LDAP.

Protección

Puede ajustar códigos de protección para impedir que se utilice el nombre del remitente o que seacceda a las carpetas del remitente sin autorización.

Dst.fax

Puede registrar los números y el encabezado de fax, y seleccionar la inserción de etiquetas.

Cuando utilice IP-Fax, podrá registrar el destino de IP-Fax y seleccionar el protocolo.

E-mail

Puede registrar los destinos de correo electrónico en la Libreta de direcciones.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

238

Page 241: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Carpeta

Puede registrar el protocolo, el nombre de ruta y el nombre del servidor.

• SMB

• FTP

• NCP

Libreta de direcciones

239

Page 242: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Añadir a grupo

Puede colocar los destinos de correo electrónico y carpeta registrados en un grupo paragestionarlos más fácilmente.

• También puede utilizar Web Image Monitor para registrar nombres en la Libreta de direcciones.

• Para obtener información detallada sobre cómo utilizar Web Image Monitor, consulte la Ayudade Web Image Monitor.

• Con Web Image Monitor puede hacer copias de seguridad de los datos de la Libreta dedirecciones. Se recomienda que haga copias de seguridad de los datos cuando utilice la Libretade direcciones. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Pág. 54 "Herramientas admin."

Gestión de nombres de la Libreta de direcciones

Si registra previamente un nombre y la visualización de teclas, puede especificar destinos de e-mail ydestinos de carpeta seleccionando simplemente la tecla del nombre.

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Enviar un fax mediante la Memoria de teléfonos

Registre un número de fax en la Libreta de direcciones, de manera que pueda especificarlo con soloseleccionar el destino del fax, que aparece en la pantalla inicial del fax cuando se envía un fax.Cuando la inserción de etiquetas está ajustada a "Activado", el nombre y los mensajes estándar delreceptor se imprimen en el mensaje de fax cuando lo recibe el destinatario.

Si registra destinos de IP-Fax en la Libreta de direcciones podrá especificar un destino simplementeseleccionándolo entre los destinos que aparecen en la pantalla inicial de fax. Los números de IP-Faxregistrados se pueden utilizar e imprimir como números de IP-Fax del remitente.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

240

Page 243: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 258 "Destino de fax"

Envío de e-mails con la memoria de teléfono

Si registra direcciones de e-mail en la Libreta de direcciones, podrá especificar destinos de correoelectrónico con sólo seleccionarlos en la pantalla inicial de fax cuando se envía un documentomediante Internet Fax o E-mail.

También puede especificar una dirección de e-mail con sólo seleccionar el destino mostrado en lapantalla inicial de escáner cuando envíe un documento mediante la función de escáner. Se puedeutilizar una dirección de e-mail registrada como dirección del remitente, con lo que las direcciones delremitente se introducen automáticamente en el campo "De:" del encabezado de un e-mail.

• Pág. 271 "Destino de e-mail"

Enviar documentos de fax o archivos escaneados directamente a una carpetacompartida

Una vez registrado el nombre de ruta, el nombre de usuario y la contraseña, puede conectarse a unacarpeta compartida con sólo seleccionar el destino mostrado en la pantalla inicial de fax siempre queenvíe archivos mediante la función de fax a una carpeta compartida. También puede conectarse a unacarpeta compartida con sólo seleccionar el destino mostrado en la pantalla inicial de escáner siempreque envíe archivos mediante la función de escáner a una carpeta compartida.

Para compartir la carpeta mediante Windows, seleccione el protocolo SMB.

Para registrar la carpeta en el servidor FTP, seleccione el protocolo FTP.

Para registrar la carpeta en el servidor NetWare, seleccione el protocolo NCP.

• Pág. 276 "Registro de carpetas"

Impedir el acceso no autorizado de los usuarios a carpetas compartidas desdela máquina

Después de registrar un código de protección, podrá especificar el objeto de protección para evitarque se pueda utilizar sin permiso un destino de correo electrónico.

Puede impedir el acceso no autorizado a carpetas registradas.

Libreta de direcciones

241

Page 244: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 305 "Registro de un código de protección"

Gestión de usuarios y uso de la máquina

Registre códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las siguientes funciones ycomprobar su utilización de cada una de ellas:

• Copiadora

• Document Server

• Fax

• Impresora

• Escáner

• Pág. 248 "Información de autenticación"

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

242

Page 245: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Registro de nombresRegistre la información de los usuarios, incluidos sus nombres.

El nombre de usuario sirve para seleccionar un destino cuando se envían faxes o mensajes de correoelectrónico.

También puede usar el nombre de usuario como un destino de carpeta.

Puede registrar hasta 2000 nombres.

Registro de nombres

En esta sección se describe cómo registrar nombres.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse [Nuevo programa].

7. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre".

Aparecerá la pantalla de registro de nombre.

8. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK].

Registro de nombres

243

Page 246: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título".

Puede seleccionar las siguientes teclas:

• [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar.

• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a lalista de elementos del título seleccionado.

Puede seleccionar [Frec.] y una página adicional para cada título.

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• El nombre se puede utilizar para los documentos de Document Server. Si desea informaciónacerca de Document Server, consulte el Manual de referencia de copiadora y Document Server.

Cambio de un nombre registrado

En esta sección se describe cómo cambiar un nombre.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

244

Page 247: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre registrado que desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

7. Para cambiar el nombre del grupo y la visualización de teclas, pulse [Cambiar] en"Nombre de grupo" o "Visualiz. teclas".

8. Introduzca el nuevo nombre del grupo o la visualización de teclas y, a continuación,pulse [OK].

9. Para cambiar el título, pulse la tecla para la clasificación que desea utilizar en"Seleccionar título".

10. Para cambiar el número de registro, pulse [Cambiar] en "N° de registro".

11. Introduzca un número de registro nuevo con las teclas numéricas, y pulse la tecla [ ].

12. Pulse [OK].

13. Pulse [Salir].

14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

Eliminación de un nombre registrado

En esta sección se describe cómo eliminar un nombre.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

Registro de nombres

245

Page 248: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Pulse [Eliminar].

6. Seleccione el nombre que desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

7. Pulse [Sí].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

246

Page 249: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Transferencia de datos registrados para usodel registro automático de la libreta dedireccionesAl utilizar los Ajustes de transferencia de datos para Programa automático de la Libreta de direcciones,es posible transferir la información de autenticación de usuario que ya haya sido registrada en laLibreta de direcciones de la autenticación de Windows, la autenticación LDAP o la autenticación delservidor de integración.

• Consulte con su administrador si desea conocer los detalles acerca de la autenticación Windows,la autenticación LDAP y la autenticación del servidor de integración.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Ajuste transferencia datos para Progr.auto libr. direcc.]

5. Pulse [Transferir datos]

6. Pulse la tecla [Borrar], escriba el número de registro con el teclado numérico y pulse latecla [ ].

7. Pulse [OK].

8. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Transferencia de datos registrados para uso del registro automático de la libreta de direcciones

247

Page 250: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Información de autenticaciónA continuación, se describe el procedimiento para autenticar un código de usuario.

• Las funciones asociadas a cada código de usuario son las mismas. Si cambia o elimina códigos deusuario, los datos y límites de administración asociados a dicho código no serán válidos.

Registre códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las siguientes funciones ycomprobar su utilización de cada una de ellas:

• Copiadora

• Document Server

• Fax

• Impresora

• Escáner

• Puede registrar hasta 500 códigos de usuario.

• El número de copias realizadas del documento almacenado en el Document Server mediante lafunción de fax se cuenta para cada código de usuario. Esto le permite revisar el uso de cadausuario.

• El número de copias escaneadas mediante la función de escáner se cuenta para cada código deusuario. Esto le permite revisar el uso de cada usuario.

• Para registrar automáticamente el código de usuario del driver de la impresora, seleccione[Impresora: Control PC] en Autenticación de código de usuario. Para usar el conjunto de códigosde usuarios en Herramientas de usuario, ajuste los códigos de usuarios registrados enHerramientas de usuario para el driver de la impresora. Para obtener más información, consulte"Herramientas del administrador".

• Consulte la Ayuda del driver de la impresora donde encontrará detalles acerca de cómoestablecer los códigos de usuario para el driver de impresora.

• Pág. 54 "Herramientas admin."

Registro de un código de usuario

En esta sección se describe cómo registrar un código de usuario.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

248

Page 251: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse el nombre cuyo código se dispone a registrar, o introduzca el número registradocon la tecla numérica.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Info. Autent.].

8. Introduzca un código con las teclas numéricas y pulse la tecla [ ].

Si se equivoca, pulse las teclas [Borrar] o [Borrar/Parar].

9. Pulse [ Av.Pág] dos veces.

Información de autenticación

249

Page 252: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

10. Seleccione las funciones que se van a utilizar con el código de usuario desde "Funcionesdisponibles".

11. Pulse [OK].

12. Pulse [Salir].

13. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Puede introducir un código de usuario que tenga entre uno y ocho dígitos.

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio de un código de usuario

En esta sección se describe cómo cambiar un código de usuario.

• Aunque modifique un código de usuario, el valor del contador no se borrará.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

250

Page 253: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el usuario cuyo código desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Puedeefectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombre decarpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Info. Autent.].

8. Pulse [Cambiar] y, a continuación, introduzca el nuevo código de usuario con las teclasnuméricas.

9. Pulse la tecla [ ].

10. Para cambiar las funciones disponibles, pulse dos veces [ Av.Pág].

11. Pulse la tecla para seleccionar las funciones que se van a activar.

Pulse la tecla para resaltarla y se activará la función. Para cancelar una selección, pulse la teclaresaltada.

12. Pulse [OK].

13. Pulse [Salir].

14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Eliminación de un código de usuario

En esta sección se describe cómo eliminar un código de usuario.

• Una vez eliminado el código de usuario, el contador se borra automáticamente.

Información de autenticación

251

Page 254: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Pulse [Programar/Cambiar].

6. Seleccione el nombre cuyo código desee eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Info. Autent.].

8. Pulse [Cambiar] para eliminar el código de usuario y, a continuación; pulse la tecla[ ].

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para eliminar completamente un nombre de la Libreta de Direcciones, consulte "Registro denombres".

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

252

Page 255: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Visualización del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo visualizar el contador para cada usuario.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

5. Seleccione la opción que desee usar para imprimir: [Impresión], [Transmisión] o[Escáner].

Aparecen los contadores del uso de las distintas funciones para cada código de usuario.

Impresión del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para cada usuario.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Información de autenticación

253

Page 256: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

5. Seleccione un código de usuario en la parte izquierda de la pantalla.

Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario de la página.

6. Pulse [Imp. lista contadores] en "Por usuario".

7. Seleccione el uso de la función con la que desea imprimir entre [Copiadora], [Impresora],[Impresión por fax], [Transmisión fax], [Escáner], y [Total impresiones].

8. Pulse [Imprimir].

9. Pulse [Salir].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

254

Page 257: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Impresión del contador para todos los usuarios

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para todos los usuarios.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

5. Pulse [Imp. lista contadores] en "Todos los usuarios".

6. Seleccione el uso de la función con la que desea imprimir entre [Copiadora], [Impresora],[Impresión por fax], [Transmisión fax], [Escáner], y [Total impresiones].

7. Pulse [Imprimir].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Borrado del número de impresiones para cada usuario

En esta sección se describe cómo borrar el contador para cada usuario.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Información de autenticación

255

Page 258: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

5. Seleccione el código de usuario en la parte izquierda de la pantalla.

Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario de la página.

6. Pulse [Borrar] bajo "Por usuario".

7. Seleccione el uso que quiere eliminar entre [Copiadora], [Impresora], [Impresión porfax], [Transmisión fax], [Escáner], y [Todos los contadores].

8. Pulse [OK].

9. Pulse [Salir].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Borrado del número de impresiones para todos los usuarios

En esta sección se describe cómo borrar el contador para todos los usuarios.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

256

Page 259: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

5. Pulse [Borrar] bajo "Todos los usuarios".

6. Seleccione el uso que quiere eliminar entre [Copiadora], [Impresora], [Impresión porfax], [Transmisión fax], [Escáner], y [Todos los contadores].

7. Pulse [OK].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Información de autenticación

257

Page 260: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Destino de faxEn esta sección se describe el procedimiento para registrar, cambiar y eliminar destinos de fax.

Registre un destino de fax para que no tenga que introducir cada vez los números de fax y puedaenviar los documentos escaneados mediante la función de fax.

• Es fácil seleccionar el destino de fax si registra "Nombre" y "Visualización teclas" para el destinode fax.

• Puede registrar destinos de fax como grupo. Si desea información detallada sobre cómo registrarun grupo, consulte "Registro de nombres en un grupo".

• Puede registrar destinos de fax seleccionándolos de la función de rellamada.

• Los números de fax registrados pueden usarse como números de fax de remitente. El ajuste de uncódigo de protección le permite impedir el acceso a los nombres de remitentes o a carpetas. Sidesea información detallada, consulte "Registro de un código de protección".

Hay dos tipos de destinos de fax, como se muestra a continuación:

• Destino del fax

Seleccione esta opción para enviar el fax a través de la red telefónica.

• Destino de IP-Fax

Seleccione esta opción para enviar el fax a una máquina de una red TCP/IP.

No se puede enviar el fax a una máquina de otra red si esa red está protegida por un "firewall"(cortafuegos).

Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de fax:

Números de fax

Registra el número de fax de destino. Puede introducir un número de fax utilizando hasta 128dígitos. Debe incluir todos los dígitos del número.

Código SUB

El registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencial para enviar mensajes alas otras máquinas de fax que sean compatibles con una función similar denominada "CódigoSUB". Consulte el Manual de referencia de fax.

Código SEP

El registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibir faxes de otrasmáquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Polling. Consulte el Manual dereferencia de fax.

Modo TX internacional

Cuando se configura el modo TX internacional a [Activado], la máquina transmite con máscuidado al disminuir la velocidad de transmisión. No obstante, los tiempos de comunicaciónaumentan.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

258

Page 261: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Emcabezadp Fax

Puede seleccionar si desea imprimir el encabezado de fax en los mensajes de fax que recibe eldestinatario.

El valor por defecto es "1r Nombre".

Inserción de etiquetas

Utilice la inserción de etiquetas para imprimir información como, por ejemplo, el nombre dedestino, en la hoja impresa en el punto de destino.

Los datos se imprimen de la siguiente manera:

• Nombre del destino

El nombre del destino especificado en [Destino de fax] se imprime con "Para" delante delnombre en la parte superior de la hoja.

• Mensaje estándar

Un párrafo registrado de dos líneas se imprime debajo de "Nombre de destino".

Para utilizar esta función, ajuste Inserción etiquetas en [Activado] al programar destinos defax y pulse también [Inserción etiquetas] al enviar documentos de fax.

El encabezado de fax y la inserción de etiquetas se imprimen también cuando el envío serealiza por Internet Fax mediante la función de fax.

Puede programar un mensaje estándar distinto de los registrados en la máquina.

Consulte el Manual de referencia de fax.

Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de IP-Fax:

Destino de IP-Fax

Registre el destino de IP-Fax. Puede registrar el nombre con un máximo de 128 dígitos. Debehacer este ajuste cuando utilice IP-Fax.

Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.

Código SUB

El registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencial para enviar mensajes alas otras máquinas de fax que sean compatibles con una función similar denominada "CódigoSUB". Consulte el Manual de referencia de fax.

Código SEP

El registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibir faxes de otrasmáquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Polling. Consulte el Manual dereferencia de fax.

Seleccionar protocolo

Selecciona el protocolo para la transmisión de IP-Fax.

Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.

Destino de fax

259

Page 262: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 295 "Registro de nombres en un grupo"

• Pág. 305 "Registro de un código de protección"

Registro de un destino de fax

En esta sección se describe cómo registrar un destino de fax.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuyo destino de fax desea registrar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

7. Pulse [Dst.fax].

8. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

9. Introduzca el número de fax mediante las tecla numéricas y, a continuación, pulse [OK].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

260

Page 263: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

10. Especifique ajustes opcionales como "Código SUB", "Código SEP" y "Modo TXinternacional".

11. Pulse [OK].

12. Pulse [Salir].

13. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Si ya se ha registrado un grupo, también puede agregar este destino de fax al grupo. Si deseainformación detallada sobre cómo registrar grupos, consulte "Registro de nombres en un grupo".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

• Pág. 295 "Registro de nombres en un grupo"

Cambio de un destino de fax

En esta sección se describe cómo cambiar un destino de fax registrado.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuyo destino de fax desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Dst.fax].

Destino de fax

261

Page 264: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Cambie los ajustes.

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio del número de fax

En esta sección se describe cómo cambiar un número de fax.

1. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

2. Introduzca el nuevo número de fax mediante las teclas numéricas y, a continuación,pulse [OK].

Para programar el código SUB

En esta sección se describe cómo programar el Código SUB.

1. Pulse [Func. avanzad.], y después pulse [Código SUB].

2. Pulse [Cambiar] en "TX Código SUB".

3. Introduzca el nuevo código SUB mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse[OK].

4. Para cambiar una contraseña, pulse [Cambiar] en "Contraseña (SID)".

5. Introduzca la nueva contraseña mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse[OK].

6. Pulse [OK].

Para programar el código SEP

En esta sección se describe cómo programar el Código SEP.

1. Pulse [Func. avanzad.], y después pulse [Código SEP].

2. Pulse [Cambiar] en "RX Código SEP".

3. Introduzca el nuevo código SEP mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse[OK].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

262

Page 265: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Para cambiar una contraseña, pulse [Cambiar] en "Contraseña (PWD)".

5. Introduzca la nueva contraseña mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse[OK].

6. Pulse [OK].

Definir el Modo TX internacional

En esta sección se describe cómo definir el Modo TX internacional.

1. Pulse [Cambiar] en "Modo TX internacional".

2. Seleccione [Desactivado] o [Activado] y, a continuación, pulse [OK].

Seleccionar el encabezado de fax

En esta sección se describe cómo seleccionar el encabezado de fax.

Puede registrar un encabezado de fax en Programar información fax en Ajustes de fax.

1. Pulse [Cambiar] en "Encabezado de fax".

2. Seleccione [1r Nombre] o [2° Nombre] y seguidamente pulse [OK].

Ajustar la inserción de etiquetas

En esta sección se describe cómo ajustar la inserción de etiquetas.

Si la inserción de etiquetas está en Activado, el nombre del receptor y los mensajes estándar seimprimen en el mensaje de fax que se envía al receptor.

1. Pulse [Cambiar] en "Inserción etiquetas".

2. Pulse [Activado].

3. Pulse [Cambiar] en "Línea 2".

4. Seleccione el nuevo mensaje estándar o pulse [Entrada manual] para introducir el nuevomensaje.

5. Si seleccionó “Entrada manual” en el paso 4, introduzca el mensaje nuevo y, acontinuación, pulse [OK].

6. Pulse [OK].

7. Pulse [Cambiar] en "Línea 3".

8. Seleccione el nuevo mensaje estándar y, a continuación, pulse [OK].

9. Pulse [OK].

Destino de fax

263

Page 266: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Eliminación de un destino de fax

En esta sección se describe cómo eliminar un destino de fax registrado.

• Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personalregistrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúrese de revisar los ajustes de la función defax antes de eliminar un destino.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuyo destino de fax desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Dst.fax].

8. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

264

Page 267: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse [Elim todo] y seguidamente pulse [OK].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Registro de un destino de IP-Fax

En esta sección se describe cómo registrar un destino de IP-Fax.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

Destino de fax

265

Page 268: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

6. Seleccione el nombre cuyo destino de IP-Fax desea registrar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

7. Pulse [Dst.fax].

8. Pulse [Selec. línea] y, a continuación, seleccione [H.323] o [SIP].

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

11. Introduzca el destino de IP-Fax.

12. Pulse [OK].

13. Pulse [OK].

14. Pulse [Salir].

15. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio de un destino de IP-Fax

En esta sección se describe cómo cambiar un destino de IP-Fax.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

266

Page 269: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuyo destino de IP-Fax desea cambiar.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Dst.fax].

8. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

9. Introduzca el nuevo destino y, a continuación, pulse [OK].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Destino de fax

267

Page 270: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Para cambiar el destino de IP-Fax

En esta sección se describe cómo cambiar un destino de IP-Fax registrado.

1. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

2. Introduzca el nuevo destino y, a continuación, pulse [OK].

Para cambiar el protocolo

En esta sección se describe cómo seleccionar el protocolo.

1. Pulse [Selec. línea].

2. Seleccione [H.323] o [SIP].

3. Pulse [OK].

Para programar el código SUB

En esta sección se describe cómo programar el Código SUB.

1. Pulse [Func. avanzad.], y después pulse [Código SUB].

2. Pulse [Cambiar] en "TX Código SUB".

3. Introduzca el código SUB mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].

4. Para introducir una contraseña, pulse [Cambiar] en "Contraseña (SID)".

5. Introduzca una contraseña mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse [OK].

6. Pulse [OK].

Para programar el código SEP

En esta sección se describe cómo programar el Código SEP.

1. Pulse [Func. avanzad.], y después pulse [Código SEP].

2. Pulse [Cambiar] en "RX Código SEP".

3. Introduzca un código SEP con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].

4. Para introducir una contraseña, pulse [Cambiar] en "Contraseña (PWD)".

5. Introduzca una contraseña mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse [OK].

6. Pulse [OK].

Para definir el Modo TX internacional

En esta sección se describe cómo definir el Modo TX internacional.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

268

Page 271: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Pulse [Cambiar] en "Modo TX internacional".

2. Seleccione [Desactivado] o [Activado] y, a continuación, pulse [OK].

Para seleccionar el encabezado de fax

En esta sección se describe cómo seleccionar el encabezado de fax.

1. Pulse [Cambiar] en "Encabezado de fax".

2. Seleccione [1r Nombre] o [2° Nombre] y seguidamente pulse [OK].

Para definir la inserción de etiquetas

En esta sección se describe cómo ajustar la inserción de etiquetas.

Si la inserción de etiquetas está en Activado, el nombre del receptor y los mensajes estándar seimprimen en el mensaje de fax que se envía al receptor.

1. Pulse [Cambiar] en "Inserción etiquetas".

2. Pulse [Activado].

3. Pulse [Cambiar] en "Línea 2".

4. Seleccione el nuevo mensaje estándar o pulse [Entrada manual] para introducir el nuevomensaje.

5. Si seleccionó “Entrada manual” en el paso 4, introduzca el mensaje nuevo y, acontinuación, pulse [OK].

6. Pulse [OK].

7. Pulse [Cambiar] en "Línea 3".

8. Seleccione el nuevo mensaje estándar y, a continuación, pulse [OK].

9. Pulse [OK].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Eliminación de un destino de IP-Fax

En esta sección se describe cómo eliminar un destino de IP-Fax registrado.

Destino de fax

269

Page 272: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personalregistrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúrese de revisar los ajustes de la función de faxantes de eliminar un destino.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuyo destino de IP-Fax desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Dst.fax].

8. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

9. Pulse [Elim todo] y seguidamente pulse [OK].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

270

Page 273: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Destino de e-mailEn esta sección se describe el procedimiento para registrar, cambiar y eliminar destinos de e-mail.

Si registra los destinos de e-mail, no tendrá que escribir cada vez la dirección de e-mail y podrá enviarlos archivos escaneados desde el escáner o utilizar la función de fax por e-mail.

• Es fácil seleccionar el destino de e-mail si registra "Nombre" y "Visualización teclas" como eldestino de e-mail.

• Puede registrar direcciones de correo electrónico como grupo.

• Puede utilizar la dirección de e-mail como dirección del remitente al enviar archivos escaneadoscon la función de escáner o fax. Para ello, defina un código de protección en la dirección delremitente para evitar el acceso no autorizado.

• Puede seleccionar una dirección de correo electrónico de un servidor LDAP y, a continuación,registrarla en la Libreta de direcciones. Consulte el Manual de referencia de escáner.

• Puede configurar la máquina para que envíe un Informe de resultados de transmisión por e-mailsiempre que envíe un mensaje. Consulte Manual de referencia de fax.

Registro de un destino de e-mail

En esta sección se describe cómo registrar un destino de e-mail.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea registrar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Destino de e-mail

271

Page 274: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

7. Pulse [E-mail].

8. Pulse [Cambiar].

9. Introduzca la dirección de correo electrónico.

10. Pulse [OK].

11. Seleccione [Destino E-mail/Internet Fax] o [Sólo destino Internet Fax].

Si se especifica [Destino E-mail/Internet Fax], las direcciones de e-mail registradas aparecen tantoen la visualización de direcciones de Internet fax como en la de direcciones de e-mail de lapantalla de función de fax y en la visualización de direcciones de la pantalla de función deescáner.

Si se selecciona [Sólo destino Internet Fax], las direcciones de e-mail registradas sólo aparecen enla visualización de Internet Fax de la pantalla de función de fax.

12. Si desea usar Internet Fax o E-mail con la función de fax, especifique si quiere usar"Enviar por serv. SMTP".

13. Pulse [OK].

14. Pulse [Salir].

15. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Usted puede introducir hasta 128 caracteres para la dirección de e-mail.

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

272

Page 275: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio de destinos de e-mail

En esta sección se describe cómo cambiar un destino de e-mail.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [E-mail].

8. Pulse [Cambiar] en "Dirección e-mail".

9. Introduzca la dirección de e-mail y, a continuación, pulse [OK].

Destino de e-mail

273

Page 276: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Eliminación de destinos de e-mail

En esta sección se describe cómo eliminar un destino de e-mail.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Puedeefectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombre decarpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [E-mail].

8. Pulse [Cambiar] en "Dirección e-mail".

9. Pulse [Elim todo] y seguidamente pulse [OK].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

274

Page 277: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Destino de e-mail

275

Page 278: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Registro de carpetasEn esta sección se describe el procedimiento para registrar, cambiar y eliminar carpetas.

Si registra una carpeta compartida, puede enviar directamente a esa carpeta archivos escaneados odocumentos de fax recibidos.

Se pueden utilizar tres tipos de protocolo:

• SMB

Para enviar archivos a carpetas compartidas de Windows y Mac OS X.

• FTP

Se utiliza cuando se envían archivos a un servidor FTP.

• NCP

Utilice esta función cuando envíe archivos a un servidor NetWare.

• Para obtener más información sobre protocolos, nombres de servidor y niveles de carpeta,consulte con el administrador de la red.

• Puede impedir que los usuarios no autorizados accedan a las carpetas de la máquina. Consulte"Registro de un código de protección".

• Puede elegir entre SMB, FTP o NCP. Si cambia el protocolo después de realizar la configuración,se borrarán todos los registros anteriores.

• Pág. 305 "Registro de un código de protección"

Registro de una carpeta SMB

En esta sección se describe cómo registrar una carpeta SMB.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

276

Page 279: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea registrar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

7. Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág].

8. Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de "Aut. carp.".

Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el Nombre de usuario SMB y la ContraseñaSMB que haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña por defecto (enviar)" de losajustes de Transf. de archivos.

9. Pulse [Cambiar] en "Nomb usu inicio sesión".

10. Introduzca el nombre de usuario del ordenador de destino y, a continuación, pulse [OK].

11. Pulse [Cambiar] en "Contraseña inicio sesión".

12. Introduzca la contraseña del ordenador de destino y, a continuación, pulse [OK].

13. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

14. Pulse [Carpeta].

Registro de carpetas

277

Page 280: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

15. Compruebe que [SMB] se haya seleccionado.

Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpetaexaminando la red.

16. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta.

Si desea obtener información detallada sobre cómo especificar la ruta manualmente, consulte"Buscar la carpeta SMB manualmente".

Si desea obtener información detallada sobre cómo especificar la ruta Examinar la red, consulte"Buscar la carpeta SMB examinando la red".

17. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

18. Pulse [Salir].

Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.

19. Pulse [OK].

20. Pulse [Salir].

21. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.

• Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.

• Puede introducir una ruta con un máximo de 128 caracteres.

• Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su administrador.

• Pág. 243 "Registro de nombres"

• Pág. 279 "Búsqueda manual de la carpeta SMB"

• Pág. 279 "Búsqueda de la carpeta SMB Examinar la red"

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

278

Page 281: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Búsqueda manual de la carpeta SMB

En esta sección se describe cómo buscar la carpeta SMB manualmente.

1. Pulse [Cambiar] en "Ruta".

2. Introduzca la ruta donde se encuentra la carpeta.

Por ejemplo: si el nombre del ordenador de destino es "User" y el nombre de la carpeta es"Share", la ruta será \\User\Share.

Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenadorde destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191"y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será \\192.168.0.191\Share.

3. Pulse [OK].

Si el formato de la ruta introducida no es correcto, aparece un mensaje. Pulse [Salir] y vuelva aintroducir la ruta.

• Introduzca la ruta mediante el formato: "\\NombreServidor\NombreCompartido\NombreRuta".

• También puede introducir una dirección IPv4.

• Puede introducir una ruta con un máximo de 128 caracteres.

Búsqueda de la carpeta SMB Examinar la red

En esta sección se describe cómo buscar la carpeta SMB Examinar la red.

1. Pulse [Examinar la red].

Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina.

La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que usted tenga accesoautorizado.

2. Seleccione el grupo que contiene el ordenador de destino.

3. Seleccione el nombre del ordenador en el ordenador de destino.

Aparecen las carpetas compartidas que contiene.

Registro de carpetas

279

Page 282: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Puede pulsar [Subir un nivel] para pasar de un nivel a otro.

4. Seleccione la carpeta que desea registrar.

5. Pulse [OK].

Si aparece una pantalla de inicio de sesión

En esta sección se explica cómo conectarse a la máquina si aparece una pantalla de inicio de sesióncuando intenta acceder a una carpeta examinando la red.

Aparece la pantalla de inicio de sesión si usted no ha especificado la autenticación de la carpeta o sise ha introducido un nombre o contraseña de usuario incorrectos para la autenticación de la carpeta.

1. Introduzca el nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].

Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión especificado para la autenticación de lacarpeta.

2. Escriba la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

Aparece la ruta a la carpeta seleccionada.

Si aparece un mensaje, pulse [Salir] y seguidamente introduzca de nuevo el nombre de usuario yla contraseña para el inicio de sesión.

Cambio de una carpeta SMB

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de una carpeta SMB registrada.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

280

Page 283: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Seleccione los elementos que desea cambiar.

Al especificar una carpeta, introduzca la ruta directamente o búsquela en la red. Si deseainformación detallada, consulte "Buscar la carpeta manualmente" y "Buscar la carpeta SMBexaminando la red".

9. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

10. Pulse [Salir].

11. Pulse [OK].

12. Pulse [Salir].

13. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

• Pág. 279 "Búsqueda manual de la carpeta SMB"

• Pág. 279 "Búsqueda de la carpeta SMB Examinar la red"

Registro de carpetas

281

Page 284: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cambio de protocolo

En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo.

1. Pulse [FTP] o [NCP].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

2. Pulse [Sí].

Si cambia el protocolo se borrará toda la configuración realizada para el protocolo anterior.

3. Introduzca de nuevo cada uno de los elementos.

Eliminación de una carpeta SMB registrada

En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta SMB registrada.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

282

Page 285: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

9. Pulse [Sí].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Registro de una carpeta FTP

En esta sección se describe cómo registrar una carpeta FTP.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea registrar.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

Registro de carpetas

283

Page 286: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Pulse [FTP].

9. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre del servidor".

10. Introduzca el nombre del servidor y después pulse [OK].

11. Pulse [Cambiar] en "Ruta".

12. Introduzca la ruta y, a continuación, pulse [OK].

Puede introducir una ruta absoluta con este formato: "\usuario\ inicio\nombreusuario"; o una rutarelativa con este formato: "directorio/subdirectorio".

Si deja la ruta en blanco, se asume que el directorio de inicio de sesión es el directorio de trabajoactual.

También puede introducir una dirección IPv4.

Puede introducir una ruta con un máximo de 128 caracteres.

13. Para cambiar el número de puerto, pulse [Cambiar] en "Nº de puerto".

14. Introduzca el número de puerto mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse latecla [ ].

Puede introducir un número comprendido entre 1 y 65535.

15. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

16. Pulse [Salir].

Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.

17. Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

284

Page 287: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

18. Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de "Aut. carp.".

Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el Nombre de usuario FTP y la Contraseña FTPque haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña por defecto (enviar)" de los ajustes deTransf. de archivos. Si desea información detallada, consulte "Transferencia de archivos".

19. Pulse [Cambiar] en "Nomb usu inicio sesión".

20. Introduzca el nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].

21. Pulse [Cambiar] en "Contraseña inicio sesión".

22. Escriba la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

23. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

24. Pulse [OK].

25. Pulse [Salir].

26. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.

• Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.

• Puede introducir un nombre de servidor con un máximo de 64 caracteres.

• Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su administrador.

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio de una carpeta FTP

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta FTP registrada.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Registro de carpetas

285

Page 288: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Seleccione los elementos que desea cambiar.

9. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

10. Pulse [Salir].

11. Pulse [OK].

12. Pulse [Salir].

13. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio de protocolo

En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

286

Page 289: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Pulse [SMB] o [NCP].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

2. Pulse [Sí].

Si cambia el protocolo se borrará toda la configuración realizada para el protocolo anterior.

3. Introduzca de nuevo cada uno de los elementos.

Cambio de la carpeta FTP registrada

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta FTP registrada.

1. Pulse [Cambiar] bajo "N° de puerto".

2. Introduzca el número de puerto y pulse la tecla [ ].

3. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre del servidor".

4. Introduzca el nuevo nombre del servidor y, a continuación, pulse [OK].

5. Pulse [Cambiar] en "Ruta".

6. Introduzca la nueva ruta y, a continuación, pulse [OK].

Eliminación de una carpeta FTP

En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta FTP registrada.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Registro de carpetas

287

Page 290: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

9. Pulse [Sí].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para eliminar un nombre completamente, consulte "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Registro de una carpeta NCP

En esta sección se describe cómo registrar una carpeta NCP.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

288

Page 291: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuya carpeta desea registrar.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Pulse [NCP].

9. Seleccione "Tipo de conexión".

Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea especificar una carpetaen un servidor NetWare, pulse [Bindery].

Si ha establecido "Tipo de conexión" como [NDS], introduzca el nombre de usuario seguido delnombre del contexto en el que se encuentra el objeto de usuario. Si el nombre del usuario es"usuario" y el nombre del contexto es "contexto", introduzca "usuario.contexto".

10. Especifique la ruta.

Si desea información detallada sobre cómo especificar la ruta manualmente, consulte "Buscar lacarpeta NCP manualmente"

Si desea información detallada sobre cómo especificar la ruta Examinar la red, consulte "Buscar lacarpeta NCP examinando la red"

Registro de carpetas

289

Page 292: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

11. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

12. Pulse [Salir].

Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.

13. Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág].

14. Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de "Aut. carp.".

Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el Nombre de usuario NCP y la ContraseñaNCP que haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña por defecto (enviar)" de losajustes de Transf. de archivos. Si desea información detallada, consulte "Transferencia dearchivos".

15. Pulse [Cambiar] en "Nomb usu inicio sesión".

16. Introduzca el nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].

17. Pulse [Cambiar] en "Contraseña inicio sesión".

18. Escriba la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

19. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

20. Pulse [OK].

21. Pulse [Salir].

22. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.

• Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.

• Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpetaexaminando la red.

• Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su administrador.

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

290

Page 293: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Búsqueda Búsqueda manual de la carpeta NCP

En esta sección se describe cómo buscar la carpeta NCP manualmente.

1. Pulse [Cambiar] en "Ruta".

2. Introduzca la ruta donde se encuentra la carpeta.

3. Pulse [OK].

4. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

5. Pulse [Salir].

• Si establece "Tipo de conexión" en [NDS] y el nombre del árbol NDS es "árbol", el nombre delcontexto en el que incluye el volumen es "contexto", el nombre del volumen es "volumen" y elnombre de la carpeta es "carpeta", la ruta será "\\árbol\volumen\contexto\carpeta".

• Si establece "Tipo de conexión" como [Bindery] y el nombre del servidor NetWare es "servidor",el nombre del volumen es "volumen" y el nombre de la carpeta es "carpeta", la ruta será "\\servidor\volumen\carpeta".

• Puede introducir una ruta con un máximo de 128 caracteres.

• Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.

Búsqueda de la carpeta NCP Examinar la red

En esta sección se describe cómo buscar la carpeta NCP mediante Examinar la red.

1. Pulse [Examinar la red].

2. Si establece "Tipo de conexión" como [NDS], aparecerá una lista de elementos en elárbol NDS. Si ha establecido "Tipo de conexión" como [Bindery], aparecerá una lista deelementos en el servidor NetWare.

3. Busque la carpeta de destino en el árbol NDS o en el servidor NetWare.

Puede pulsar [Subir un nivel] para pasar de un nivel a otro.

4. Seleccione la carpeta que desea registrar.

5. Pulse [OK].

• Únicamente las carpetas a las que tenga acceso aparecen en [Examinar la red].

• Si los idiomas que se utilizan en la máquina y en el destino que desee ver son diferentes, esposible que los elementos de la lista no se muestren correctamente.

• Se pueden mostrar hasta 100 elementos en la lista.

Registro de carpetas

291

Page 294: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cambio de una carpeta NCP registrada

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta NCP registrada.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el usuario de la carpeta registrada que usted desea cambiar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Seleccione "Tipo de conexión".

Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea especificar una carpetaen un servidor NetWare, pulse [Bindery].

9. Especifique la carpeta.

Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpetaexaminando la red.

10. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.

11. Pulse [Salir].

12. Pulse [OK].

13. Pulse [Salir].

14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección "Registro de nombres".

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

292

Page 295: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Cambio de protocolo

En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo.

1. Pulse [SMB] o [FTP].

2. Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].

Si cambia el protocolo se borrará toda la configuración realizada para el protocolo anterior.

3. Introduzca de nuevo cada uno de los elementos.

Eliminación de una carpeta NCP

En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta NCP registrada.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

Registro de carpetas

293

Page 296: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

6. Seleccione un usuario de la carpeta que desea eliminar.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Carpeta].

8. Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

9. Pulse [Sí].

10. Pulse [OK].

11. Pulse [Salir].

12. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para eliminar un nombre completamente, consulte "Registro de nombres".

• Pág. 243 "Registro de nombres"

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

294

Page 297: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Registro de nombres en un grupoEn esta sección se describe cómo registrar nombres en un grupo.

Puede registrar nombres en un grupo para facilitar la gestión de las direcciones de correo electrónico ycarpetas de cada grupo.

Para agregar nombres a un grupo, éste debe haber sido registrado previamente.

• Cuando se utiliza la función Escanear en carpeta, no se pueden enviar archivos escaneados a ungrupo con más de 50 carpetas registradas.

• El número máximo de destinos que se pueden registrar en un grupo es 100.

• Puede definir un código de protección para evitar el acceso no autorizado a las carpetasregistradas en un grupo. Si desea información detallada, consulte "Registro de un código deprotección".

• Pág. 305 "Registro de un código de protección"

Registro de un grupo

En esta sección se describe cómo registrar un grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse [Nuevo programa].

Registro de nombres en un grupo

295

Page 298: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

7. Pulse [Cambiar] en "Nombre de grupo".

8. Introduzca el nombre del grupo y, a continuación, pulse [OK].

El nombre Visualización de teclas se define automáticamente.

9. Pulse la tecla de título bajo "Seleccionar título" si es necesario.

Puede seleccionar las siguientes teclas:

• [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar.

• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]:

Añadidas a la lista de elementos del título seleccionado.

Puede seleccionar [Frec.] y una página adicional para cada título.

10. Cuando desee cambiar la visualización de teclas, pulse [Cambiar] bajo "Visualizaciónteclas".

11. Introduzca la visualización de teclas y, a continuación, pulse [OK].

12. Pulse [OK].

13. Pulse [Salir].

14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Registro de nombres en un grupo

En esta sección se describe cómo registrar nombres en un grupo registrado.

Puede colocar los nombres registrados en la Libreta de direcciones en un grupo.

Al registrar nuevos nombres, también se pueden registrar grupos al mismo tiempo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

296

Page 299: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre que desea registrar en un grupo.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Añadir a grupo].

8. Seleccione el grupo en el que desea agregar el nombre.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el nombre se agrega al mismo.

Registro de nombres en un grupo

297

Page 300: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Adición de un grupo a otro grupo

En esta sección se describe cómo agregar un grupo a otro grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el grupo que desea colocar en otro grupo.

Pulse la tecla de grupo o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede buscar por el nombre registrado.

7. Pulse [Añadir a grupo].

8. Seleccione el grupo en el que desea agregarlo.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el grupo se agrega al mismo.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

298

Page 301: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Visualización de los nombres registrados en un grupo

En esta sección se describe cómo visualizar los nombres registrados en un grupo.

Puede comprobar los nombres o grupos registrados en cada grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el grupo donde están registrados los miembros que desea revisar.

Puede buscar por el nombre registrado.

7. Pulse [Usuario/grupo progr.]

Se mostrarán todos los nombres registrados.

8. Pulse [OK].

Registro de nombres en un grupo

299

Page 302: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse [Salir].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación de un nombre de un grupo

En esta sección se describe cómo eliminar un nombre de un grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre que desea excluir de un grupo.

Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Añadir a grupo].

8. Seleccione el grupo del que desea excluir el nombre.

La tecla del grupo queda desactivada y el nombre queda eliminado.

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

300

Page 303: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo

En esta sección se describe cómo eliminar un grupo dentro de otro grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el grupo que desea eliminar de los mismos.

Pulse la tecla de grupo o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

Puede buscar por el nombre registrado.

7. Pulse [Añadir a grupo].

La teclas de los grupos donde está registrado el grupo aparecen resaltadas.

Registro de nombres en un grupo

301

Page 304: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

8. Seleccione el grupo que desea eliminar de los mismos.

La tecla del grupo queda desactivada y el grupo queda eliminado.

9. Pulse [OK].

10. Pulse [Salir].

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Cambio de un nombre de grupo

En esta sección se describe cómo cambiar el nombre de un grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

302

Page 305: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse la tecla del grupo que desea cambiar.

Puede buscar por el nombre registrado.

7. Para cambiar el nombre del grupo y la visualización de teclas, pulse [Cambiar] bajo"Nombre de grupo" o "Visualización teclas".

8. Introduzca el nuevo nombre del grupo o la visualización de teclas y, a continuación,pulse [OK].

9. Para cambiar el título, pulse la tecla en "Seleccionar título".

10. Para cambiar el número de registro, pulse [Cambiar] en "N° de registro".

11. Introduzca el nuevo número de registro mediante las teclas numéricas.

12. Pulse la tecla [ ].

13. Pulse [OK].

14. Pulse [Salir].

15. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación de un grupo

En esta sección se describe cómo eliminar un grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Registro de nombres en un grupo

303

Page 306: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Pulse [Eliminar].

6. Pulse la tecla del grupo que desea borrar.

Puede buscar por el nombre registrado.

7. Pulse [Sí].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

304

Page 307: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Registro de un código de protecciónEn esta sección se describe cómo registrar un código de protección.

El ajuste de un código de protección le permite impedir el acceso a los nombres de remitentes o acarpetas.

Puede utilizar esta función para proteger lo siguiente:

• Carpetas

Puede impedir el acceso no autorizado a las carpetas.

• Nombres de remitentes

Puede impedir el uso indebido de los nombres de remitentes.

Registro de un código de protección para un usuario individual

En esta sección se describe cómo registrar un código de protección para un usuario individual.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el nombre cuyo código de protección desea registrar.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

Registro de un código de protección

305

Page 308: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

7. Pulse [Protección].

8. Pulse [Destino] o [Remitente] en "Usar nombre como".

Se pueden seleccionar al mismo tiempo [Destino] y [Remitente].

9. Pulse [Destino] o [Remitente] en "Objeto de protección".

10. Pulse [Cambiar] en "Código de protección".

11. Introduzca un código de protección con las teclas numéricas, y pulse la tecla [ ].

12. Pulse [OK].

13. Pulse [Salir].

14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Especifique un código de protección de hasta ocho dígitos. También puede especificar"Protección" sin especificar un código de protección.

• Para cambiar los ajustes del código de protección, repita del paso 8 al 11.

Registro de un código de protección para un usuario de grupo

En esta sección se describe cómo registrar un código de protección para un usuario de un grupo.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

306

Page 309: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse la tecla del grupo que desea registrar o introduzca el número registrado con lasteclas numéricas.

Puede buscar por el nombre registrado.

7. Pulse [Protección].

8. Pulse [Destino de carpeta] en "Objeto de protección".

9. Pulse [Cambiar] en "Código de protección".

10. Introduzca un código de protección con las teclas numéricas, y pulse la tecla [ ].

11. Pulse [OK].

12. Pulse [Salir].

13. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Especifique un código de protección de hasta ocho dígitos. También puede especificar"Protección" sin especificar un código de protección.

• Para cambiar los ajustes del código de protección, repita del paso 8 al 11.

Registro de un código de protección

307

Page 310: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Registro de una autenticación SMTP y LDAPEn esta sección se describe cómo registrar una autenticación SMTP y LDAP.

Autenticación SMTP

En esta sección se describe cómo registrar una autenticación SMTP.

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrar un nombre de usuarioy una contraseña de inicio de sesión que deberán introducirse para tener acceso a un servidor SMTP.

Para utilizar un servidor SMTP, deberá programarlo previamente.

• Cuando se selecciona [No especificar] para Autenticación SMTP, se aplican el nombre de usuarioy la contraseña que haya especificado en la Transf. de archivos de autenticación SMTP. Si deseainformación detallada, consulte "Transferencia de archivos".

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse la tecla del nombre que desea registrar o introduzca el número registrado con lasteclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Info. Autent.].

8. Pulse [Espec. otra info autent.] en "Autenticación SMTP".

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

308

Page 311: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

9. Pulse [Cambiar] en "Nomb usu inicio sesión".

10. Introduzca el nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].

11. Pulse [Cambiar] en "Contraseña inicio sesión".

12. Escriba la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

13. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

14. Pulse [OK].

15. Pulse [Salir].

16. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Puede introducir hasta 191 caracteres para el nombre de usuario.

• Puede introducir un máximo de 128 caracteres para la contraseña.

• Para cambiar los ajustes de la Autenticación SMTP, repita del paso 8 al 13.

• Pág. 46 "Transf. de archivos"

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Autenticación LDAP

En esta sección se describe cómo registrar una autenticación LDAP.

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, puede registrar un nombre de usuario y unacontraseña de inicio de sesión para acceder a un servidor LDAP.

Para utilizar un servidor LDAP, deberá programarlo previamente. Si desea información detallada,consulte "Programación del servidor LDAP".

Registro de una autenticación SMTP y LDAP

309

Page 312: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Cuando se selecciona [No especificar] para Autenticación LDAP, se aplican el nombre de usuarioy la contraseña que haya especificado en Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP de laconfiguración de las Herramientas admin.. Si desea información detallada, consulte"Programación del servidor LDAP".

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Pulse [Herramientas admin.].

4. Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Pulse la tecla del nombre que desea registrar o introduzca el número registrado con lasteclas numéricas.

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombrede carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.

7. Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág].

8. Pulse [Espec. otra info autent.] en "Autenticación de LDAP".

9. Pulse [Cambiar] en "Nomb usu inicio sesión".

10. Introduzca el nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].

11. Pulse [Cambiar] en "Contraseña inicio sesión".

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

310

Page 313: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

12. Escriba la contraseña y, a continuación, pulse [OK].

13. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

14. Pulse [OK].

15. Pulse [Salir].

16. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".

• Puede introducir hasta 128 caracteres para el nombre de usuario.

• Puede introducir un máximo de 128 caracteres para la contraseña.

• Para cambiar los ajustes de la Autenticación LDAP, repita los pasos del 8 al 13.

• Pág. 66 "Programación del servidor LDAP"

• Pág. 243 "Registro de nombres"

Registro de una autenticación SMTP y LDAP

311

Page 314: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

312

Page 315: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

6. Operaciones especiales enWindowsEste capítulo describe cómo imprimir archivos directamente desde Windows.

Impresión de archivos directamente desdeWindowsPuede imprimir archivos directamente con los comandos de Windows (lpr, ftp o sftp). Por ejemplo,puede imprimir archivos PostScript® para PostScript® 3TM.

Configuración

Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar el entorno de red.

1. Active TCP/IP con el panel de mandos y, a continuación, configure el entorno de red dela impresora acerca de TCP/IP incluyendo las direcciones IP.

En la máquina, TCP/IP está configurado como predeterminado.

2. Instale un TCP/IP en Windows para configurar el entorno de red.

Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información acerca de laconfiguración local.

3. Para imprimir en Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003 R2/ 2008/2008R2, instale "Servicio de impresión para UNIX" como aplicación de red.

• Pág. 321 "Uso de DHCP"

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4

Cuando se define un nombre de host, puede especificar una impresora mediante el nombre de host enlugar de la dirección IP. Los nombres de host varían en función del entorno de red.

Cuando se utiliza DNS

Utilice el nombre de host configurado en el archivo de datos del servidor DNS.

313

Page 316: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cuando se configura la dirección IPv4 de una impresora utilizando DHCP

Utilice el nombre de la impresora en la página de configuración como el nombre de host.

En otros casos

Añada la dirección IP y el nombre de host de la impresora de red al archivo de host del ordenadorutilizado para imprimir. Los métodos de adición varían según los sistemas operativos.

1. Abra el archivo de host utilizando archivos memo pad, por ejemplo.

El archivo de hosts se encuentra en la carpeta siguiente:

\WINDOWS\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS

2. Añada una dirección IPv4 o IPv6 y un nombre de host al archivo de host utilizando elsiguiente formato:

192.168.15.16 host # NP

"192.168.15.16" es la dirección IPv4, "host" es el nombre de host de la impresora y "#NP" sereemplaza por comentarios. Inserte un espacio o tabulador entre "192.168.15.16" y "host" yentre "host" y "#NP" respectivamente usando una línea para este formato.

2001:DB::100 host # NP

"2001:DB::100" es la dirección IPv6, "host" es el nombre de host de la impresora y "NP" sereemplaza con comentarios. Introduzca un espacio o un tabulador entre "2001:DB::100" y "host"y entre "host" y "#NP" respectivamente, utilizando una línea para este formato.

3. Guarde el archivo.

• Cuando utilice un nombre de host en Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2 conprotocolo IPv6, lleve a cabo la resolución de nombres de host con un servidor DNS externo. Elarchivo host no se puede utilizar.

Comandos de impresión

A continuación, se explican las operaciones de impresión a través de los comandos "lpr", "ftp" y "sftp.

Introduzca los comandos desde la línea de comando. Acceso a la línea de comando:

[Inicio] - [Todos los programas] - [Accesorios] - [Símbolo del sistema]

• Haga coincidir el formato de los datos del archivo a imprimir con el modo de emulación de laimpresora.

6. Operaciones especiales en Windows

314

Page 317: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si aparece el mensaje "print requests full", no se podrá aceptar ningún trabajo de impresión.Inténtelo de nuevo cuando finalice la sesión. En cada comando se indicará el número de posiblessesiones del siguiente modo:

• lpr: 5 (Cuando la función de impresión spool esté disponible: 10)

• ftp: 3

• sftp: 3

• Introduzca el nombre de archivo en un formato que incluya la ruta desde los comandos deejecución del directorio.

• La "opción" especificada en un comando es una opción intrínseca de la impresora y su sintaxis essimilar a la impresión desde UNIX. Para obtener más información, consulte el UNIX Supplement.

lpr

Cuando se especifica una impresora mediante una dirección IP

c:> lpr -Sprinter's IP address [-Poption] [-ol] \path\file name

Utilizar un nombre de host en lugar de una dirección IP

c:> lpr -Sprinter's host name [-Poption] [-ol] \path\file name

Cuando imprima un archivo binario, añada la opción "-ol" (O minúscula y L minúscula).

Cuando utilice una impresora con el nombre de host "host" para imprimir un archivo PostScriptllamado "archivo 1" ubicado en el directorio "C:\PRINT", la línea de comandos será la siguiente:

c:> lpr -Shost -Pfiletype=RPS -ol C:\PRINT\file1

Impresión desde la impresora virtual

C:\>lpr -S "printer's IP address" -P[virtual printer name] [-ol] \path\filename

• Para obtener más información sobre la configuración de la impresora virtual, consulte el Manualde referencia de impresora.

ftp / sftp

Utilice el comando "put" o "mput" según el número de archivos que se deban imprimir.

Cuando se imprime un archivo

ftp> put \path\file name [option]

Impresión desde la impresora virtual

ftp> put \path\file name [virtual printer name],

Impresión de archivos directamente desde Windows

315

Page 318: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cuando se imprimen varios archivos

ftp> mput \path\file name [\path\file name...] [option]

Siga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir con el comando "ftp".

1. Formule la dirección IP de la impresora o el nombre del host de la impresora del archivode host como argumento y utilice el comando "ftp".

% ftp "printer's IP address"

2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, pulse la tecla [Intro].

Si desea más información sobre el nombre de usuario y la contraseña, consulte al Administradorde red.

User:

Password:

Si se ha establecido la autenticación del usuario, introduzca el nombre de usuario de inicio desesión y la contraseña.

3. Cuando imprima un archivo binario, ponga el modo del archivo a binario.

ftp> bin

Cuando imprima un archivo binario en modo ASCII, la impresión puede no realizarsecorrectamente.

4. Especifique los archivos a imprimir.

A continuación, se muestran los ejemplos de impresión de un archivo PostScript llamado "archivo1" en el directorio "C:\PRINT" y la impresión del archivo 1 y el archivo 2.

ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=RPS

ftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2

5. Cierre el ftp.

ftp> bye

• No se pueden utilizar "=", ",", "_" ni ";" en los nombres de archivos. Los nombres de archivos seleerán como cadenas de opciones.

• Si utiliza ftp, no se puede especificar una opción con el comando "mput".

• Si utiliza ftp, no se puede especificar una opción con el comando "pwd".

• Si utiliza sftp, no se puede especificar una opción con el comando "cd".

• Si utiliza sftp, no se puede especificar una opción con el comando "pwd".

• Para utilizar SFTP, debe crear una clave abierta para la comunicación SSH. Utilice Web ImageMonitor para crear una clave abierta. Si desea obtener más información, consulte la ayuda deWeb Image Monitor.

6. Operaciones especiales en Windows

316

Page 319: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si la autenticación personal (Basic, Windows, LDAP o Integrated Server Authentication) estáactivada, sólo los usuarios autenticados (usuarios autenticados por nombre de usuario de inicio desesión y contraseña) pueden iniciar sesión.

• Para el comando "mput", se pueden utilizar "*" y "?" como comodines de los nombres de archivo.

• Cuando imprima un archivo binario en modo ASCII, la impresión puede no realizarsecorrectamente.

• Para obtener más información sobre la configuración de la impresora virtual, consulte el Manualde referencia de impresora.

Impresión de archivos directamente desde Windows

317

Page 320: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

6. Operaciones especiales en Windows

318

Page 321: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

7. Apéndice

Cuando se utiliza Windows Terminal Service/Citrix Presentation Server/Citrix XenAppA continuación, se explica cómo usar Windows Terminal Service y Maintenance.

Entorno operativo

Los siguientes sistemas operativos y las versiones de Citrix Presentation Server/Citrix XenApp soncompatibles.

Citrix Presentation Server 4.5/ Citrix XenApp 5.0

• Windows Server 2003/2003 R2

• Windows Server 2008/2008 R2

Drivers de impresora admitidos

Con Windows Terminal Service en funcionamiento

• Drivers PCL

• PostScript 3

Limitaciones

En el entorno Windows Terminal Service existen las siguientes limitaciones.

Estas limitaciones se crean en un Windows Terminal Service o en Citrix Presentation Server/CitrixXenApp.

Citrix Presentation Server/Citrix XenApp [impresoras cliente autocreadas]

Con la función [Creación automática de impresoras cliente], es posible seleccionar una impresoralógica creada copiando los datos de la impresora local cliente en el servidor Citrix.Recomendamos encarecidamente que pruebe primero esta función en su entorno de red antes deutilizarla de forma profesional.

• Los ajustes del equipo opcional no se almacenan en el servidor tras desconectar el equipo.Los ajustes del equipo opcional se restablecen en sus valores predeterminados cada vez queel ordenador cliente inicie sesión en el servidor.

319

Page 322: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Si imprime gran número de imágenes bitmap o utiliza el servidor en un entorno WAN enlíneas telefónicas como ISDN, según la velocidad de los datos, es posible que se desactive laimpresión o que se produzcan errores.

Citrix Presentation Server/Citrix XenApp [réplica del driver de impresora]

Con la función [Replicación de controladores de impresora], es posible distribuir los drivers deimpresora en todos los servidores del grupo de servidores. Recomendamos encarecidamente quepruebe primero esta función en su entorno de red antes de utilizarla de forma profesional.

• Si los controladores de impresora no están correctamente copiados, instálelos directamenteen cada servidor.

7. Apéndice

320

Page 323: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Uso de DHCPPuede utilizar la impresora en un entorno DHCP. También puede registrar el nombre NetBIOS de laimpresora en un servidor WINS durante su ejecución.

• Las impresoras que registren el nombre NetBIOS de la impresora en un servidor WINS se debenconfigurar para este servidor.

• Los servidores DHCP admitidos son Microsoft DHCP Server incluido con Windows Server2003/2003/2008/2008 R2 y el servidor DHCP incluido con NetWare y UNIX.

• Si no utiliza el servidor WINS, reserve la dirección IP de la impresora en el servidor DHCP deforma que se asigne la misma dirección IP siempre.

• Para utilizar el servidor WINS, cambie el ajuste del servidor WINS a "activo" con el panel demandos.

• Con el servidor WINS, es posible configurar el nombre de host desde el puerto de impresora dered remota.

• El agente de retransmisión DHCP no es compatible. Si lo utiliza en una red mediante RDSI, seincrementará el tráfico en la línea. Esto se debe a que el ordenador se conecta a la línea RDSIcada vez que se transfiere un paquete desde la impresora.

• Si hay más de un servidor DHCP, utilice los mismos ajustes para todos ellos. La impresorafuncionará con los datos del servidor DHCP que responda primero.

• Los servidores DHCP pueden funcionar en un entorno IPv6, pero no se pueden configurar paraasignar direcciones IPv6 u obtener nombres de host.

Uso de AutoNet

Si el servidor DHCP no asigna automáticamente la dirección IPv4 de la máquina, la máquina puedeseleccionar automáticamente una dirección IP temporal que comience por 169.254 y que no se utiliceen la red.

• La dirección IP asignada por el servidor DHCP tiene prioridad sobre la seleccionada por AutoNet.

• Puede confirmar la dirección IPv4 actual en la página de configuración.

• Cuando AutoNet está en funcionamiento, el nombre NetBIOS no se registra en el servidor WINS.

• La impresora no se puede comunicar con los dispositivos que no dispongan de la función AutoNet.No obstante, esta máquina puede comunicarse con ordenadores Macintosh que ejecuten MacOS X 10.2.3. o posterior.

Uso de DHCP

321

Page 324: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración del servidor WINSEn esta sección se explica cómo configurar el servidor WINS.

Se puede configurar la impresora para que registre su nombre NetBIOS con un servidor WINS alencenderla. Esto permite que el nombre NetBIOS de la impresora se especifique enSmartDeviceMonitor for Admin incluso en un entorno DHCP.

• Windows Server 2003 o posterior admite los servidores WINS.

• Si desea información detallada acerca de la configuración de un servidor WINS, consulte laAyuda de Windows.

• Si no hay respuesta del servidor WINS, el nombre NetBIOS se registrará mediante transmisión.

• Escriba un nombre de NetBIOS con un máximo de 15 caracteres alfanuméricos.

Uso de Web Image Monitor

1. Inicie el navegador Web.

2. Introduzca "http://(nombre del host o dirección IP de la máquina)/" en la barra dedirecciones para tener acceso a la impresora cuyos ajustes desea cambiar.

Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.

3. Haga clic en [Inicio sesión].

Aparecerá el cuadro de diálogo para introducir el nombre y la contraseña del usuario.

4. Introduzca su nombre y contraseña de usuario y, a continuación, haga clic en [Iniciosesión].

Póngase en contacto con el administrador para obtener información sobre los ajustes.

Es posible configurar el navegador para que rellene automáticamente los cuadros de diálogo deinicio de sesión almacenando los nombres de usuario y contraseñas. Esta función reduce laseguridad. Para evitar que el navegador guarde los nombres de usuario y contraseñas, desactivela función de autocompletar del navegador.

5. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

6. En "Red", haga clic en [IPv4].

7. Compruebe que esté seleccionado [Activo] para [WINS] en la columna [Ethernet+LANinalámbrica] y, a continuación, introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS en[Servidor principal de WINS] y en [Servidor secundario WINS].

8. Haga clic en [OK].

9. Aparecerá "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic sobre[Aceptar].

7. Apéndice

322

Page 325: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

10. Cierre Web Image Monitor.

• Pág. 139 "Uso de Web Image Monitor"

Uso de telnet

También puede utilizar telnet para configurar WINS.

Utilice el comando "wins" para realizar los ajustes con telnet.

• Pág. 163 "Mantenimiento remoto con telnet"

Configuración del servidor WINS

323

Page 326: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Uso de la función DNS dinámicaDNS dinámico es una función que actualiza dinámicamente (registra y elimina) registros (registro A,registro AAAA, CNAME y registro PTR) administrados por el servidor DNS. Cuando un servidor DNSforma parte del entorno de red al que esta máquina (un cliente DNS) está conectada, los registrospueden actualizarse dinámicamente por medio de esta función.

Actualización

El procedimiento de actualización varía en función de si la dirección IP de la máquina es estática oadquirida mediante DHCP.

• No se admite la actualización dinámica mediante autentificación de mensajes (TSIG, SIG(0)).

Para un ajuste de IPv4 estática

Si se cambia la dirección IP o el nombre del host, se actualizan los registros A y PTR. Si se registrael registro A, también se registrará CNAME. Los CNAME que se pueden registrar son:

• Ethernet e IEEE 802.11

RNPXXXXXX (XXXXXX representa los 3 últimos bytes hexadecimales de la dirección MAC)

Sin embargo, si CNAME (PRNXXXXXX) se superpone con el nombre de host, no se registraráel CNAME.

Para ajustes de DHCPv4

Como sustituto de la máquina, el servidor DHCP actualiza el registro y ocurre una de las siguientessituaciones:

• Cuando la máquina adquiere la dirección IP del servidor DHCP, éste actualiza los registros Ay PTR.

• Cuando la máquina obtiene la dirección IP del servidor DHCP, la máquina actualiza elregistro A y el servidor DHCP actualiza el registro PTR.

Si se registra el registro A, también se registrará CNAME. Los CNAME que se pueden registrarson:

• Ethernet e IEEE 802.11

RNPXXXXXX (XXXXXX representa los 3 últimos bytes hexadecimales de la dirección MAC)

Para ajustes de IPv6

Esta máquina actualiza el registro AAAA y el PTR.

También actualiza CNAME cuando se actualiza el registro AAAA.

Cuando se ha configurado una dirección sin estado recientemente, también se registraautomáticamente en el servidor DNS.

7. Apéndice

324

Page 327: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Cuando no se utiliza la función DNS dinámico, los registros administrados por el servidor DNS sedeben actualizar manualmente, si se ha cambiado la dirección IP de la máquina.

• Para actualizar el registro con la máquina, el servidor DNS debe contar con una de las siguientesopciones:

• Que no se hayan realizado ajustes de seguridad.

• Si se han realizado ajustes de seguridad, un cliente IP especificado (esta máquina) permite laactualización.

Servidores DNS destinados para el funcionamiento

En caso de ajuste de IP estática

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2

• BIND 8.2.3 o versión superior

Para la configuración de DHCP, cuando la máquina actualiza el registro A

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2

• BIND 8.2.3 o versión superior

Para instalar DHCP cuando el servidor DHCP actualiza registros

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2

• BIND 8.2.3 o versión superior

• Servidores DNS con funciones estándar de NetWare 5 (o una versión superior)

Para configuración IPv6

• Servidores Microsoft DNS con funciones estándar de Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2

• BIND 9.2.3 o versión superior

Servidores DHCPv4 destinados para el funcionamiento

Como sustituto de la máquina, los servidores DHCP capaces de actualizar el registro A y el PTR son lossiguientes:

• Servidores DHCP de Microsoft con funciones estándar de Windows Server 2003/2003R2/2008

• ISC DHCP 3.0 o versiones posteriores

Uso de la función DNS dinámica

325

Page 328: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Servidor DHCP con funciones estándar de NetWare 5 (o una versión superior)

Ajuste de la función DNS dinámico

Realice los ajustes con telnet mediante el comando "dns".

• Para obtener información detallada, consulte "Mantenimiento remoto con telnet".

• Pág. 163 "Mantenimiento remoto con telnet"

7. Apéndice

326

Page 329: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

PrecaucionesPreste atención a las siguientes indicaciones cuando utilice la tarjeta de interfaz de red. Cuando seanecesaria la configuración, siga los procedimientos adecuados que se describen a continuación.

Conexión de un router de marcación en una red

Cuando se utiliza NetWare (Servidor de archivos)

Si el servidor de archivos de Netware y la impresora están ubicados en lados opuestos de un router, lospaquetes se envían continuamente de un extremo a otro, lo que probablemente resulte en gastos decomunicación. Debido a que la transmisión de paquetes es una función de NetWare, se debe cambiarla configuración del router. Si la red que utiliza no permite configurar el router, configure la máquina.

Filtre los paquetes de modo que no pasen por el router de marcación.

La dirección MAC de la impresora que filtra se imprime en la página de configuración de la impresora.

Para obtener más información acerca de la configuración de la impresora cuando no se puedaconfigurar el router, consulte las siguientes instrucciones.

Configuración de la impresora con NetWare

1. Configure el servidor de archivos siguiendo el método de configuración descritoanteriormente en este manual.

2. Defina el tipo de trama para el entorno NetWare.

Configuración de la impresora sin NetWare

1. Cuando no se imprime, la tarjeta de interfaz de red envía paquetes a la red. EstablezcaNetware en "inactivo".

• Para obtener más información sobre la selección de tipos de trama, consulte "Ajustes de interface".

• Para obtener más información sobre la selección de protocolos, consulte "Ajustes de interface".

• Pág. 37 "Ajustes de interface"

Precauciones

327

Page 330: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Al usar la utilidad de red

• Si la máquina se configura para la conexión con el servidor de entrega a través de un enrutadortelefónico, el enrutador realizará la marcación y se conectará en línea cuando se realice laconexión con el servidor de entrega. Es posible que se incurra en costes de telefonía.

Si la máquina está conectada a una red, siga los procedimientos siguientes a la hora de configurar lamáquina o de cambiar la configuración:

Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso y la ayuda del software de entregaScanRouter y DeskTopBinder.

Cuando se conecta el router telefónico en un entorno de red

La configuración del servidor de entrega que se va a conectar se debe realizar de maneraadecuada a la máquina mediante el software de entrega ScanRouter, Auto Document Link oDeskTopBinder. Adicionalmente, debe configurar los dispositivos conectados mediante los ajustesde E/S de la utilidad de administración del software de entrega ScanRouter.

Si el entorno de red cambia, haga los cambios necesarios para el servidor de entrega en lamáquina, la utilidad de administración de los ordenadores cliente, Auto Document Link yDeskTopBinder. Adicionalmente, debe definir la información correcta para los dispositivosconectados mediante los ajustes de E/S de la utilidad de administración del software de entregaScanRouter.

Cuando se conecta a un ordenador con acceso telefónico

• No instale el software de entrega ScanRouter en un ordenador con acceso telefónico.

• Cuando utilice el software de entrega ScanRouter, DeskTopBinder, Auto Document Link o uncontrolador TWAIN en un ordenador con acceso telefónico, se puede realizar una conexióntelefónica al conectarlo al servidor de entrega y otro equipo en función de la configuración.Si el ordenador está configurado para conectarse a Internet automáticamente, la ventana deconfirmación no se mostrará y se puede incurrir en gastos de teléfono sin ser consciente. Paraimpedir conexiones innecesarias, el ordenador debe estar configurado de forma que laventana de confirmación siempre se muestre antes de establecer la conexión. No realiceconexiones innecesarias al utilizar el software incluido en la lista.

Impresión en NetWare

• No es posible utilizar IPv6 con esta función.

7. Apéndice

328

Page 331: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Alimentac. forzada

No se debe configurar la alimentación forzada de NetWare. Ésta se controla mediante el driver deimpresora en Windows. Si se configura la alimentación forzada de NetWare, es posible que laimpresora no funcione correctamente. Si desea cambiar la configuración de la alimentación forzada,hágalo siempre en Windows.

• En Windows XP y Windows Server 2003/2003 R2, desactive la casilla de verificación[Alimentación forzada] de la pestaña [Configuración NetWare] del cuadro de diálogo depropiedades de la impresora.

Página de cabecera

No se debe configurar una página de cabecera en NetWare. Si desea cambiar la configuración de lapágina de cabecera, hágalo siempre desde Windows.

• En Windows XP y Windows Server 2003/2003 R2, desactive la casilla de verificación [Habilitarencabezado] de la pestaña [Configuración NetWare] del cuadro de diálogo de propiedades dela impresora.

Impresión tras reiniciar la máquina

Después de reiniciar la impresora remota, se cortará la conexión del servidor de impresión duranteunos 30-40 segundos antes de volver a conectar. Según la especificación de NetWare, es posible quese acepten los trabajos de impresión, pero no se imprimirán durante este intervalo.

Cuando utilice la máquina como impresora remota, espere aproximadamente dos minutos después dereiniciarla antes de intentar la impresión.

Precauciones

329

Page 332: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Cuando está instalada la tarjeta LANinalámbricaCuando utilice la interfaz de IEEE 802.11 en la red, tenga en cuenta lo siguente:

Cuando utilice la interfaz de LAN inalámbrica en la red, tenga en cuenta lo siguente:

Al trasladar la impresora

Quite las antenas cuando cambie la ubicación local de la impresora.

Después de trasladar la impresora, vuelva a colocar las antenas y compruebe que:

• Las antenas se encuentran alejadas de cualquier obstáculo.

• Hay una separación de 40 a 60 mm (1,6 a 2,4 pulgadas) entre las antenas, para que no setoquen.

• El ADF no tocas las antenas.

Si la red ofrece un entorno de radio deficiente

Cuando las condiciones de onda de radio son deficientes, es posible que la red no funcionedebido a fallos o interrupción de las conexiones. Al verificar la señal de LAN inalámbrica y elpunto de acceso, siga el procedimiento que se describe a continuación para mejorar la situación:

• Ubique el punto de acceso más cerca de la impresora.

• El espacio entre el punto de acceso y la impresora debe estar libre de obstáculos.

• Retire todos los aparatos que generen ondas de radio, tales como microondas, de lamáquina y el punto de acceso.

• Para obtener más información sobre las condiciones de onda de radio del punto de acceso,consulte el manual del punto de acceso.

7. Apéndice

330

Page 333: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de IEEE 802.1XIEEE 802.1X puede configurarse con el modo de administrador de Web Image Monitor. Puedeseleccionar cuatro tipos de métodos de autenticación EAP: EAP-TLS, LEAP, EAP-TTLS y PEAP. Tenga encuenta que cada método de autenticación EAP tiene diferentes parámetros de configuración yprocedimientos de autenticación.

Los tipos y requisitos de los certificados son los siguientes:

Tipos EAP que necesitan un "Certificado site"

EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP (Necesario excepto LEAP)

Tipos EAP que necesitan un "Certificado site" y un "Certificado del dispositivo"

EAP-TLS, PEAP (La fase 2 es sólo para TLS)

Si se requiere un certificado, configure todos los ajustes después de instalarlo.

Instalación de un certificado site

Acceda al servidor de autenticación y consiga el certificado CA.

Los métodos de obtención de certificados varían en función del sistema operativo que esté utilizando.

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en modo administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Seguridad", haga clic en [Certificado site].

4. Haga clic en [Examinar] en la ventana "Certificado Site a importar" y, a continuación,seleccione el certificado CA que acaba de obtener.

5. Haga clic en [Importar].

6. Compruebe que en el estado del certificado importado se muestre "Fidedigno".

Si [Comprobación Certificado Site] muestra [Activo] y en el estado del certificado se muestra [Nofidedigno], puede que sea imposible realizar la comunicación.

7. Haga clic en [OK].

8. Haga clic en [Cerrar sesión].

9. Salga de Web Image Monitor.

Instalación del certificado del dispositivo

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en modo administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Seguridad", haga clic en [Certificado del dispositivo].

Configuración de IEEE 802.1X

331

Page 334: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Haga clic en [Certificado 2] en la ventana "Certificado del dispositivo" y, a continuación,haga clic en [Solicitud].

5. Introduzca el "Nombre común" y "Código del país" adecuados en la página "Informacióndel certificado" y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

6. Aparece "Actualizando...". Espere unos 2 minutos y, a continuación, haga clic en[Aceptar].

7. Haga clic en [Detalles], que aparece en la ventana "Certificado del dispositivo" como elicono del bloc de notas para "Solicitando".

8. Seleccione todo y, a continuación, copie todo el "Texto del certificado solicitado" que semuestra en la ventana "Detalles certificado".

9. Acceda al servidor de autoridad del certificado y, a continuación, obtenga el certificadoCA indicado mediante el texto copiado en las ventanas "Texto del certificado solicitado".

La forma de obtener el certificado varía en función del entorno que desea utilizar.

10. Haga clic en [Certificado 2] en la ventana "Certificado del dispositivo" y, a continuación,haga clic en [Instalar].

11. Mediante un editor de texto, abra el certificado CA descargado en el paso 9 y cópielo entodo el texto.

12. En la ventana "Introducir solicitud de certificado", pegue todo el texto que ha copiado enel certificado firmado de la CA.

13. Haga clic en [OK].

14. Aparece "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic en[Aceptar].

15. En la ventana "Certificado del dispositivo", compruebe que en "Estado del certificado" semuestre "Instalado".

16. Haga clic en [Certificado 2] en "Certificación" y, a continuación, haga clic en [OK].

17. Haga clic en [Cerrar sesión].

18. Cierre Web Image Monitor.

• Si solicita dos certificados de forma simultánea, puede que la autoridad de certificación nomuestre ninguno de los dos. Haga clic en [Cancelar solicitud] para cancelar la solicitud.

• Puede seleccionar [Certificado 1-4] en la ventana "Certificado del dispositivo". Tenga en cuentaque, si selecciona [Certificado 1] en la ventana "Certificado del dispositivo", tendrá queseleccionar "Certificado 1" en el menú desplegable "IEEE 802. 1X" de la ventana "Certificación".

• Haga clic en [Cancelar solicitud] para cancelar la solicitud del certificado de servidor.

• Si aparece el mensaje "No encontrado" después de hacer clic en [OK] en los pasos 6 y 14,espere uno o dos minutos y, a continuación, haga clic en [Actualizar].

7. Apéndice

332

Page 335: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de elementos IEEE 802.1X para Ethernet

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en modo administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Seguridad", haga clic en [IEEE 802.1X].

4. En "Nombre de usuario", introduzca el nombre de usuario configurado en el servidorRADIUS.

5. Introduzca el nombre del dominio en "Nombre del dominio".

6. Seleccione "Tipo EAP". Las configuraciones difieren en función del tipo de EAP.

EAP-TLS

• Realice la siguiente configuración en función del sistema operativo que esté utilizando:

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Certificado servidor de autenticación".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Autoridad de certificación intermedia deconfianza".

• Introduzca el nombre del host del servidor RADIUS en "ID Servidor".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Permitir subdominio".

LEAP

• Haga clic en [Cambiar] en "Contraseña" y, a continuación, introduzca la contraseñaconfigurada en el servidor RADIUS.

EAP-TTLS

• Haga clic en [Cambiar] en "Contraseña" y, a continuación, introduzca la contraseñaconfigurada en el servidor RADIUS.

• Haga clic en [Cambiar] en "Nombre usuario Fase 2" y, a continuación, introduzca el nombrede usuario en el servidor RADIUS.

• Seleccione [CHAP], [MSCHAP], [MSCHAPv2], [PAP] o [MD5] en "Método Fase 2".

Puede que algunos métodos no estén disponibles dependiendo del servidor RADIUS quedesee utilizar.

• Realice la siguiente configuración en función del sistema operativo que esté utilizando:

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Certificado servidor de autenticación".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Autoridad de certificación intermedia deconfianza".

• Introduzca el nombre del host del servidor RADIUS en "ID Servidor".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Permitir subdominio".

PEAP

Configuración de IEEE 802.1X

333

Page 336: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Haga clic en [Cambiar] en "Contraseña" y, a continuación, introduzca la contraseñaconfigurada en el servidor RADIUS.

Si se selecciona [TLS] para "Método Fase 2", no es necesario especificar una contraseña.

• Haga clic en [Cambiar] en "Nombre usuario Fase 2" y, a continuación, introduzca el nombrede usuario configurado en el servidor RADIUS.

• Seleccione [MSCHAPv2] o [TLS] en "Método Fase 2".

Si selecciona [TLS], debe instalar "Certificado cliente IEEE 802.1X".

• Realice la siguiente configuración en función del sistema operativo que esté utilizando:

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Certificado servidor de autenticación".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Autoridad de certificación intermedia deconfianza".

• Introduzca el nombre del host del servidor RADIUS en "ID Servidor".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Permitir subdominio".

7. Haga clic en [OK].

8. Aparecerá "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic sobre[Aceptar].

9. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

10. En "Interface", haga clic en [Ajustes de interface].

11. Seleccione [Activo] en "Seguridad Ethernet".

12. Haga clic en [OK].

13. Aparecerá "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic sobre[Aceptar].

14. Haga clic en [Cerrar sesión].

15. Salga de Web Image Monitor.

• Si hay algún problema con la configuración puede que no sea posible comunicar con laimpresora. Para identificar el problema, imprima un resumen de red.

• Si no puede identificar el problema, reinicie el interface de la impresora a los valores normales yrepita el procedimiento desde el principio.

Configuración de elementos de IEEE 802.1X para LAN inalámbrica

1. Inicie sesión en Web Image Monitor en modo administrador.

2. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

3. En "Seguridad", haga clic en [IEEE 802.1X].

7. Apéndice

334

Page 337: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. En "Nombre de usuario", introduzca el nombre de usuario configurado en el servidorRADIUS.

5. Introduzca el nombre del dominio en "Nombre del dominio".

6. Seleccione "Tipo EAP". Las configuraciones difieren en función del tipo de EAP.

EAP-TLS

• Realice la siguiente configuración en función del sistema operativo que esté utilizando:

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Certificado servidor de autenticación".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Autoridad de certificación intermedia deconfianza".

• Introduzca el nombre del host del servidor RADIUS en "ID Servidor".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Permitir subdominio".

LEAP

• Haga clic en [Cambiar] en "Contraseña" y, a continuación, introduzca la contraseñaconfigurada en el servidor RADIUS.

EAP-TTLS

• Haga clic en [Cambiar] en "Contraseña" y, a continuación, introduzca la contraseñaconfigurada en el servidor RADIUS.

• Haga clic en [Cambiar] en "Nombre usuario Fase 2" y, a continuación, introduzca el nombrede usuario en el servidor RADIUS.

• Seleccione [CHAP], [MSCHAP], [MSCHAPv2], [PAP] o [MD5] en "Método Fase 2".

Puede que algunos métodos no estén disponibles dependiendo del servidor RADIUS quedesee utilizar.

• Realice la siguiente configuración en función del sistema operativo que esté utilizando:

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Certificado servidor de autenticación".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Autoridad de certificación intermedia deconfianza".

• Introduzca el nombre del host del servidor RADIUS en "ID Servidor".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Permitir subdominio".

PEAP

• Haga clic en [Cambiar] en "Contraseña" y, a continuación, introduzca la contraseñaconfigurada en el servidor RADIUS.

Si se selecciona [TLS] para "Método Fase 2", no es necesario especificar una contraseña.

• Haga clic en [Cambiar] en "Nombre usuario Fase 2" y, a continuación, introduzca el nombrede usuario configurado en el servidor RADIUS.

• Seleccione [MSCHAPv2] o [TLS] en "Método Fase 2".

Configuración de IEEE 802.1X

335

Page 338: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Si selecciona [TLS], debe instalar "Certificado cliente IEEE 802.1X".

• Realice la siguiente configuración en función del sistema operativo que esté utilizando:

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Certificado servidor de autenticación".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Autoridad de certificación intermedia deconfianza".

• Introduzca el nombre del host del servidor RADIUS en "ID Servidor".

• Seleccione [Activado] o [Desactivado] en "Permitir subdominio".

7. Haga clic en [OK].

8. Aparecerá "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic sobre[Aceptar].

9. En el área de menú, haga clic en [Configuration] (Configuración).

10. En "Interface", haga clic en [Ajustes LAN inalámbrica].

11. Seleccione [LAN inalámbrica] en "Tipo de LAN".

12. Seleccione [Modo infraestructura] en "Modo de comunicación".

13. Introduzca los caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z ó 0-9) en [SSID] según el punto deacceso que desee utilizar.

14. Seleccione [WPA] en "Método de seguridad".

15. Seleccione [TKIP] o [CCMP (AES)] en "Método cifrado WPA" de acuerdo con el punto deacceso que desee utilizar.

16. Seleccione [WPA] o [WPA2] en "Método de autenticación WPA".

17. Haga clic en [OK].

18. Aparecerá "Actualizando...". Espere uno o dos minutos y a continuación haga clic sobre[Aceptar].

19. Haga clic en [Cerrar sesión].

20. Salga de Web Image Monitor.

• Si hay algún problema con la configuración puede que no sea posible comunicar con laimpresora. Para identificar el problema, imprima un resumen de red.

• Si no puede identificar el problema, reinicie el interface de la impresora a los valores normales yrepita el procedimiento desde el principio.

7. Apéndice

336

Page 339: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

EspecificacionesInterfaz 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T, IEEE

802.11 a/b/g

Tipo de trama Ethernet II, IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP

Impresora ( LAN-Fax) TCP/IP (IPv4/IPv6)

LPR

RSH

RCP

DIPRINT

FTP

IPP

IPP-SSL

IPX/SPX (NetWare)

SMB

WSD (Impresora)

Internet Fax TCP/IP (IPv4/IPv6)

SMTP

SMTP-C

POP3

IMAP4

Escáner de red IPv4

RSH

FTP

FTP-C

SMTP

Especificaciones

337

Page 340: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

SMTP-C

POP3

SMB

NCP

WSD (escáner)

Document Server TCP/IP (IPv4/IPv6)

FTP

FTP-C

HTTP

HTTPS

Función de administración TCP/IP (IPv4/IPv6)

RSH

RCP

FTP

FTP-C

SNMP

SNMP-C

HTTP

HTTPS

TELNET

NBT

DHCP

DNS

DNS-C

LDAP

7. Apéndice

338

Page 341: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Para utilizar IPP y SMB, use el puerto SmartDeviceMonitor for Client.

Para utilizar IPP con Windows XP/Vista/7 o Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2, utiliceel puerto IPP estándar.

En Windows Vista/7 o Windows Server 2008/2008 R2, WSD (Impresora) y WSD (Escáner), utiliza elPuerto WSD.

Sólo se admiten los comandos rsh / rcp del conjunto de comandos estándar del sistema operativoUnix.

Especificaciones

339

Page 342: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Copyright

Boost

Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANYDAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISINGFROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGSIN THE SOFTWARE.

expat

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper.

Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software andassociated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, includingwithout limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sellcopies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to thefollowing conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantialportions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS ORCOPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

FreeBSD 4.6.2/netipx

Copyright (c) 1984, 1985, 1986, 1987, 1993

The Regents of the University of California. All rights reserved.

Modifications Copyright (c) 1995, Mike Mitchell

Modifications Copyright (c) 1995, John Hay

7. Apéndice

340

Page 343: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Heimdal

Copyright (c) 1997-2005 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm,Sweden). All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to endorse orpromote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

ILU

Copyright (c) 1991-1999 Xerox Corporation. All Rights Reserved.

Unlimited use, reproduction, modification, and distribution of this software and modified versions thereofis permitted. Permission is granted to make derivative works from this software or a modified versionthereof. Any copy of this software, a modified version thereof, or a derivative work must include both theabove copyright notice of Xerox Corporation and this paragraph. Any distribution of this software, amodified version thereof, or a derivative work must comply with all applicable United States exportcontrol laws. This software is made available AS IS, and XEROX CORPORATION DISCLAIMS ALLWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANDNOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION CONTAINED HEREIN, ANY LIABILITY FORDAMAGES RESULTING FROM THE SOFTWARE OR ITS USE IS EXPRESSLY DISCLAIMED, WHETHERARISING IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR STRICT LIABILITY, EVEN IF XEROXCORPORATION IS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Copyright

341

Page 344: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

IPSTM print language emulations

Copyright (c) 1987-2006 Zoran Corporation. All rights reserved.

JPEG LIBRARY

• The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

libusb

libusb is covered by the LGPL:

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU LesserGeneral Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without eventhe implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNULesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; ifnot, write to the Free Software Foundation, Inc. , 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA02111-1307, USA.

libxml2

Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard. All Rights Reserved.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE DANIELVEILLARD BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTIONOF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CON-NECTION WITHTHE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE

Lua

License for Lua 5.0 and later versions

Copyright © 1994-2008 Lua.org, PUC-Rio.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR

7. Apéndice

342

Page 345: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

MD4

Copyright (c) 1990-2, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the "RSA Data Security,Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing this software or thisfunction.

License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as"derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning orreferencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability of this softwareor the suitability of this software for any particular purpose. It is provided "as is" without express orimplied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software.

MD5

Copyright (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the "RSA Data Security,Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing this software or thisfunction.

License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as"derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning orreferencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability of this softwareor the suitability of this software for any particular purpose. It is provided "as is" without express orimplied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software.

nana

Copyright (c) 1995,1996,1997,1998 Phil Maker All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

Copyright

343

Page 346: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESSOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

Net-SNMP

Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts below. Please make sure thatyou read all the parts.

---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----

Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University

Derivative Work - 1996, 1998-2000

Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California

All Rights Reserved

Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose andwithout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and thatboth that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that thename of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicitypertaining to distribution of the software without specific written permission.

CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITHREGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIABE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN ANACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc

All rights reserved.

7. Apéndice

344

Page 347: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----

Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derivedfrom this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS ORIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

Copyright

345

Page 348: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----

Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc. , 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S. A. All rights reserved.

Use is subject to license terms below.

This distribution may include materials developed by third parties.

Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of SunMicrosystems, Inc. in the U. S. and other countries.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used toendorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2003-2008, Sparta, Inc

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promoteproducts derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

7. Apéndice

346

Page 349: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network

Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names oftheir contributors may be used to endorse or promote products derived from this software withoutspecific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003

[email protected]

Author: Bernhard Penz <[email protected]>

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

Copyright

347

Page 350: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or productnames may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific priorwritten permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS ORIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

NetBSD

1. Copyright Notice of NetBSD

For all users to use this product: This product contains NetBSD operating system:

For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not in the public domain; itsauthors retain their copyright.

The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD source code. For exactcopyright notice applicable for each of the files/binaries, the source code tree must be consulted.

A full source code can be found at http://www.netbsd.org/.

Copyright (c) 1996-2005 The NetBSD Foundation, Inc.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgement:

This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.

7. Apéndice

348

Page 351: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributors may be used toendorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS "AS IS"AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

2. Authors Name List

All product names mentioned herein are trademarks or registered trade-marks of their respectiveowners.

The following notices are required to satisfy the license terms of the software that we have mentioned inthis document:

• This product includes software developed by the University of California,Berkeley and itscontributors.

• This product includes software developed by the NetBSD Foundation.

• This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.

• This product includes software developed for the NetBSD Project. See http://www. netbsd. org/for information about NetBSD.

• This product contains software developed by Ignatios Souvatzis for the NetBSD project.

• This product contains software written by Ignatios Souvatzis and MichaelL. Hitch for the NetBSDproject.

• This product contains software written by Michael L. Hitch for the NetBSD project.

• This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected])

• This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected])

• This product includes software designed by William Allen Simpson.

• This product includes software developed at Ludd, University of Lulea,Sweden and its contributors.

• This product includes software developed at Ludd, University of Lulea.

• This product includes software developed at the Information Technology Division, US NavalResearch Laboratory.

• This product includes software developed by Berkeley Software Design, Inc.

• This product includes software developed by David Jones and Gordon Ross.

• This product includes software developed by Gordon W. Ross and Leo Weppelman.

Copyright

349

Page 352: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by Hellmuth Michaelis and Joerg Wunsch.

• This product includes software developed by Internet Research Institute, Inc.

• This product includes software developed by Leo Weppelman and Waldi Ravens.

• This product includes software developed by Mika Kortelainen.

• This product includes software developed by Aaron Brown and Harvard University.

• This product includes software developed by Adam Ciarcinski for the NetBSD project.

• This product includes software developed by Adam Glass and Charles M.Hannum.

• This product includes software developed by Adam Glass.

• This product includes software developed by Advanced Risc Machines Ltd.

• This product includes software developed by Alex Zepeda, and Colin Wood for the NetBSDProjet.

• This product includes software developed by Alex Zepeda.

• This product includes software developed by Alistair G. Crooks.

• This product includes software developed by Alistair G. Crooks. for the NetBSD project.

• This product includes software developed by Allen Briggs.

• This product includes software developed by Amancio Hasty and Roger Hardiman.

• This product includes software developed by Berkeley Software Design, Inc.

• This product includes software developed by Berkeley Software Design, Inc.

• This product includes software developed by Bill Paul.

• This product includes software developed by Bodo Moeller. (If available, substitute umlauted o foroe)

• This product includes software developed by Boris Popov.

• This product includes software developed by Brad Pepers

• This product includes software developed by Bradley A. Grantham.

• This product includes software developed by Brini.

• This product includes software developed by Causality Limited.

• This product includes software developed by Charles D. Cranor and Seth Widoff.

• This product includes software developed by Charles D. Cranor and Washington University.

• This product includes software developed by Charles D. Cranor, Washington University, and theUniversity of California, Berkeley and its contributors.

• This product includes software developed by Charles D. Cranor, Washington University, theUniversity of California, Berkeley and its contributors.

• This product includes software developed by Charles D. Cranor.

• This product includes software developed by Charles Hannum.

7. Apéndice

350

Page 353: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by Charles M. Hannum, by the University of Vermontand State Agricultural College and Garrett A. Wollman, by William F. Jolitz, and by the Universityof California,Berkeley, Lawrence Berkeley Laboratory, and its contributors.

• This product includes software developed by Charles M. Hannum.

• This product includes software developed by Christian E. Hopps, Ezra Story, Kari Mettinen,Markus Wild, Lutz Vieweg and Michael Teske.

• This product includes software developed by Christian E. Hopps.

• This product includes software developed by Christian Limpach

• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.

• This product includes software developed by Christos Zoulas.

• This product includes software developed by Chuck Silvers.

• This product includes software developed by Colin Wood for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Colin Wood.

• This product includes software developed by Cybernet Corporation and Nan Yang ComputerServices Limited

• This product includes software developed by Daishi Kato

• This product includes software developed by Dale Rahn.

• This product includes software developed by Daniel Widenfalk and Michael L. Hitch.

• This product includes software developed by Daniel Widenfalk for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Darrin B. Jewell

• This product includes software developed by David Miller.

• This product includes software developed by Dean Huxley.

• This product includes software developed by Eduardo Horvath.

• This product includes software developed by Eric S. Hvozda.

• This product includes software developed by Eric S. Raymond

• This product includes software developed by Eric Young (eay@@mincom.oz.au)

• This product includes software developed by Eric Young ([email protected])

• This product includes software developed by Eric Young ([email protected])

• This product includes software developed by Ezra Story and by Kari Mettinen.

• This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettinen and by Bernd Ernesti.

• This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettinen, Michael Teske and byBernd Ernesti.

• This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettinen, and Michael Teske.

Copyright

351

Page 354: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by Ezra Story.

• This product includes software developed by Frank van der Linden for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Gardner Buchanan.

• This product includes software developed by Gary Thomas.

• This product includes software developed by Gordon Ross

• This product includes software developed by Gordon W. Ross

• This product includes software developed by HAYAKAWA Koichi.

• This product includes software developed by Harvard University and its contributors.

• This product includes software developed by Harvard University.

• This product includes software developed by Herb Peyerl.

• This product includes software developed by Hubert Feyrer for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Iain Hibbert

• This product includes software developed by Ian F. Darwin and others.

• This product includes software developed by Ian W. Dall.

• This product includes software developed by Ichiro FUKUHARA.

• This product includes software developed by Ignatios Souvatzis for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Internet Initiative Japan Inc.

• This product includes software developed by James R. Maynard III.

• This product includes software developed by Jared D. McNeill.

• This product includes software developed by Jason L. Wright

• This product includes software developed by Jason R. Thorpe for And Communications, http://www. and. com/

• This product includes software developed by Joachim Koenig-Baltes.

• This product includes software developed by Jochen Pohl for The NetBSD Project.

• This product includes software developed by Joerg Wunsch

• This product includes software developed by John Birrell.

• This product includes software developed by John P. Wittkoski.

• This product includes software developed by John Polstra.

• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thorpe for the NetBSDProject.

• This product includes software developed by Jonathan Stone.

• This product includes software developed by Jukka Marin.

• This product includes software developed by Julian Highfield.

7. Apéndice

352

Page 355: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by Kazuhisa Shimizu.

• This product includes software developed by Kazuki Sakamoto.

• This product includes software developed by Kenneth Stailey.

• This product includes software developed by Kiyoshi Ikehara.

• This product includes software developed by Klaus Burkert,by Bernd Ernesti, by Michael van Elst,and by the University of California, Berkeley and its contributors.

• This product includes software developed by LAN Media Corporation and its contributors.

• This product includes software developed by Leo Weppelman for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Leo Weppelman.

• This product includes software developed by Lloyd Parkes.

• This product includes software developed by Luke Mewburn.

• This product includes software developed by Lutz Vieweg.

• This product includes software developed by MINOURA Makoto, Takuya Harakawa.

• This product includes software developed by Manuel Bouyer.

• This product includes software developed by Marc Horowitz.

• This product includes software developed by Marcus Comstedt.

• This product includes software developed by Mark Brinicombe for the NetBSD project.

• This product includes software developed by Mark Brinicombe.

• This product includes software developed by Mark Murray

• This product includes software developed by Mark Tinguely and Jim Lowe

• This product includes software developed by Markus Wild.

• This product includes software developed by Martin Husemann and Wolfgang Solfrank.

• This product includes software developed by Masanobu Saitoh.

• This product includes software developed by Masaru Oki.

• This product includes software developed by Mats O Jansson and Charles D.Cranor.

• This product includes software developed by Mats O Jansson.

• This product includes software developed by Matt DeBergalis

• This product includes software developed by Matthew Fredette.

• This product includes software developed by Matthias Pfaller.

• This product includes software developed by Michael Graff for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Michael Graff.

• This product includes software developed by Michael L. Hitch.

• This product includes software developed by Michael Shalayeff.

Copyright

353

Page 356: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by Michael Smith.

• This product includes software developed by Mike Glover and contributors.

• This product includes software developed by Mike Pritchard.

• This product includes software developed by Minoura Makoto.

• This product includes software developed by Nan Yang Computer Services Limited.

• This product includes software developed by Niels Provos.

• This product includes software developed by Niklas Hallqvist, Brandon Creighton and Job deHaas.

• This product includes software developed by Niklas Hallqvist.

• This product includes software developed by Onno van der Linden.

• This product includes software developed by Paul Kranenburg.

• This product includes software developed by Paul Mackerras.

• This product includes software developed by Per Fogelstrom

• This product includes software developed by Peter Galbavy.

• This product includes software developed by Phase One, Inc.

• This product includes software developed by Philip A. Nelson.

• This product includes software developed by Philip L. Budne.

• This product includes software developed by RiscBSD.

• This product includes software developed by Roar Thronaes.

• This product includes software developed by Rodney W. Grimes.

• This product includes software developed by Roger Hardiman

• This product includes software developed by Roland C. Dowdeswell.

• This product includes software developed by Rolf Grossmann.

• This product includes software developed by Ross Harvey for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Ross Harvey.

• This product includes software developed by Scott Bartram.

• This product includes software developed by Scott Stevens.

• This product includes software developed by Shingo WATANABE.

• This product includes software developed by Softweyr LLC, the University of California, Berkeley,and its contributors.

• This product includes software developed by Soren S. Jorvang.

• This product includes software developed by Stephan Thesing.

• This product includes software developed by Steve Woodford.

• This product includes software developed by Takashi Hamada

7. Apéndice

354

Page 357: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by Takumi Nakamura.

• This product includes software developed by Tatoku Ogaito for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.

• This product includes software developed by Tetsuya Isaki.

• This product includes software developed by Thomas Gerner

• This product includes software developed by Thomas Klausner for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Tobias Weingartner.

• This product includes software developed by Todd C. Miller.

• This product includes software developed by Tohru Nishimura and Reinoud Zandijk for the NetBSDProject.

• This product includes software developed by Tohru Nishimura for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by Tohru Nishimura. for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by TooLs GmbH.

• This product includes software developed by Toru Nishimura.

• This product includes software developed by Trimble Navigation, Ltd.

• This product includes software developed by WIDE Project and its contributors.

• This product includes software developed by Waldi Ravens.

• This product includes software developed by Wasabi Systems for Zembu Labs, Inc.http://www.zembu.com/

• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.

• This product includes software developed by Wolfgang Solfrank.

• This product includes software developed by Yasushi Yamasaki

• This product includes software developed by Zembu Labs, Inc.

• This product includes software developed by the Alice Group.

• This product includes software developed by the Center for Software Science at the University ofUtah.

• This product includes software developed by the Charles D. Cranor, Washington University,University of California, Berkeley and its contributors.

• This product includes software developed by the Computer Systems Engineering Group atLawrence Berkeley Laboratory.

• This product includes software developed by the David Muir Sharnoff.

• This product includes software developed by the Harvard University and its contributors.

• This product includes software developed by the Kungliga Tekniska Hogskolan and its contributors.

• This product includes software developed by the Network Research Group at Lawrence BerkeleyLaboratory.

Copyright

355

Page 358: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.(http://www. OpenSSL. org/)

• This product includes software developed by the PocketBSD project and its contributors.

• This product includes software developed by the RiscBSD kernel team

• This product includes software developed by the RiscBSD team.

• This product includes software developed by the SMCC Technology Development Group at SunMicrosystems, Inc.

• This product includes software developed by the University of California, Berkeley and itscontributors, as well as the Trustees of Columbia University.

• This product includes software developed by the University of California, Lawrence BerkeleyLaboratory and its contributors.

• This product includes software developed by the University of California, Lawrence BerkeleyLaboratory.

• This product includes software developed by the University of Illinois at Urbana and theircontributors.

• This product includes software developed by the University of Vermont and State AgriculturalCollege and Garrett A. Wollman.

• This product includes software developed by the University of Vermont and State AgriculturalCollege and Garrett A. Wollman, by William F. Jolitz, and by the University of California,Berkeley, Lawrence Berkeley Laboratory, and its contributors.

• This product includes software developed for the FreeBSD project

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Bernd Ernesti.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Christopher G. Demetriou.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Christos Zoulas

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Emmanuel Dreyfus.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank van der Linden

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Ignatios Souvatzis.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R. Thorpe.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by John M. Vinopal.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Matthias Drochner.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Michael L. Hitch.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Perry E. Metzger.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Scott Bartram and Frank vander Linden

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Allegro Networks, Inc., andWasabi Systems, Inc.

7. Apéndice

356

Page 359: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Genetec Corporation.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jonathan Stone.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Piermont Information SystemsInc.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by SUNET,Swedish UniversityComputer Network.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Shigeyuki Fukushima.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Wasabi Systems, Inc.

• This product includes software developed under OpenBSD by Per Fogelstrom Opsycon AB forRTMX Inc, North Carolina, USA.

• This product includes software developed under OpenBSD by Per Fogelstrom.

• This software is a component of "386BSD" developed by William F. Jolitz,TeleMuse.

• This software was developed by Holger Veit and Brian Moore for use with "386BSD" and similaroperating systems. "Similar operating systems" includes mainly non-profit oriented systems forresearch and education, including but not restricted to "NetBSD", "FreeBSD", "Mach" (by CMU).

• This software includes software developed by the Computer Systems Labora-tory at the Universityof Utah.

• This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University(http://www.cmu.edu/computing/).

• This product includes software developed by Allen Briggs.

• In the following statement, "This software" refers to the Mitsumi CD-ROM driver:

• This software was developed by Holger Veit and Brian Moore for use with "386BSD" and similaroperating systems. "Similar operating systems" includes mainly non-profit oriented systems forresearch and education, including but not restricted to "NetBSD" , "FreeBSD" , "Mach" (by CMU).

• In the following statement, "This software" refers to the parallel port driver:

• This software is a component of "386BSD" developed by William F. Jolitz, TeleMuse.

Open LDAP

Copyright (c) 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All RightsReserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted.

The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003.

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

Copyright

357

Page 360: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list ofconditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution, and

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by aversion number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of anysubsequent revision of the license.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS "ASIS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THEAUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promotethe sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyrightin this Software shall at all times remain with copyright holders.

Open SSH

The licences which components of this software fall under are as follows. First, we will summarize andsay that all components are under a BSD licence, or a licence more free than that.

OpenSSH contains no GPL code.

1)

Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <[email protected]>, Espoo, Finland All rights reserved

As far as I am concerned, the code I have written for this software can be used freely for any purpose.Any derived versions of this software must be clearly marked as such, and if the derived work isincompatible with the protocol description in the RFC file, it must be called by a name other than "ssh" or"Secure Shell".

[Tatu continues]

However, I am not implying to give any licenses to any patents or copyrights held by third parties, andthe software includes parts that are not under my direct control. As far as I know, all included sourcecode is used in accordance with the relevant license agreements and can be used freely for anypurpose (the GNU license being the most restrictive); see below for details.

7. Apéndice

358

Page 361: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

[However, none of that term is relevant at this point in time. All of these restrictively licenced softwarecomponents which he talks about have been removed from OpenSSH, i. e. ,

- RSA is no longer included, found in the OpenSSL library

- IDEA is no longer included, its use is deprecated

- DES is now external, in the OpenSSL library

- GMP is no longer used, and instead we call BN code from OpenSSL

- Zlib is now external, in a library

- The make-ssh-known-hosts script is no longer included

- TSS has been removed

- MD5 is now external, in the OpenSSL library

- RC4 support has been replaced with ARC4 support from OpenSSL

- Blowfish is now external, in the OpenSSL library

[The licence continues]

Note that any information and cryptographic algorithms used in this software are publicly available onthe Internet and at any major bookstore, scientific library, and patent office worldwide. Moreinformation can be found e. g. at "http://www. cs. hut. fi/crypto".

The legal status of this program is some combination of all these permissions and restrictions. Use only atyour own responsibility. You will be responsible for any legal consequences yourself; I am not makingany claims whether possessing or using this is legal or not in your country, and I am not taking anyresponsibility on your behalf.

NO WARRANTY

BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THEPROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATEDIN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "ASIS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITHYOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARYSERVICING, REPAIR OR CORRECTION. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW ORAGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAYMODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FORDAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOUOR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHERPROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITYOF SUCH DAMAGES.

2)

Copyright

359

Page 362: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack. c was contributed by CORE SDI S. A. under aBSD-style license.

Cryptographic attack detector for ssh - source code

Copyright (c) 1998 CORE SDI S. A. , Buenos Aires, Argentina. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat this copyright notice is retained.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S. A. BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USEOR MISUSE OF THIS SOFTWARE.

Ariel Futoransky <[email protected]>

<http://www.core-sdi.com>

3)

One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held by the University ofCalifornia, since we pulled these parts from original Berkeley code.

Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993, 1995

The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse orpromote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESSOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

4)

Remaining components of the software are provided under a standard 2-term BSD licence with thefollowing names as copyright holders:

7. Apéndice

360

Page 363: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Markus Friedl

Theo de Raadt

Niels Provos

Dug Song

Kevin Steves

Daniel Kouril

Wesley Griffin

Per Allansson

Jason Downs

Solar Designer

Todd C. Miller

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER INCONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.

5)

Portable OpenSSH contains the following additional licenses:

c) Compatibility code (openbsd-compat)

Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in the openbsd-compat/subdirectory are licensed as follows:

Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyright holders:

Todd C. Miller

Theo de Raadt

Damien Miller

Copyright

361

Page 364: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Eric P. Allman

The Regents of the University of California

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse orpromote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESSOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

Open SSL

Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.(http://www. openssl. org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promoteproducts derived from this software without prior written permission. For written permission, pleasecontact openssl-core@openssl. org.

7. Apéndice

362

Page 365: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in theirnames without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit(http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED ORIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft. com). This productincludes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft. com) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft. com). The implementationwas written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions areaheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,lhash, DES, etc. , code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution iscovered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. Ifthis package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of thelibrary used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (onlineor textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are notcryptographic related :-).

Copyright

363

Page 366: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory(application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written byTim Hudson (tjh@cryptsoft. com)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENTSHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; ORBUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannotbe changed. i. e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence.

[including the GNU Public Licence.]

racoon

Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project.

All rights reserved.

RSA BSAFE®

• This product includes RSA BSAFE® cryptographic software from RSA Security Inc.

• RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the UnitedStates and/or other countries.

• RSA Security Inc. All rights reserved.

7. Apéndice

364

Page 367: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Sablotron (Version 0.82)

Copyright (c) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.

a) The application software installed on this product includes the Sablotron software Version 0. 82(hereinafter, "Sablotron 0. 82"), with modifications made by the product manufacturer. The originalcode of the Sablotron 0. 82 is provided by Ginger Alliance Ltd. , the initial developer, and the modifiedcode of the Sablotron 0. 82 has been derived from such original code provided by Ginger Alliance Ltd.

b) The product manufacturer provides warranty and support to the application software of this productincluding the Sablotron 0.82 as modified, and the product manufacturer makes Ginger Alliance Ltd., theinitial developer of the Sablotron 0.82, free from these obligations.

c) The Sablotron 0. 82 and the modifications thereof are made available under the terms of MozillaPublic License Version 1. 1 (hereinafter, "MPL 1. 1"), and the application software of this productconstitutes the "Larger Work" as defined in MPL 1. 1. The application software of this product except forthe Sablotron 0. 82 as modified is licensed by the product manufacturer under separate agreement (s).

d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at: http://support--download.com/services/device/sablot/notice082.html

e) The source code of the Sablotron software is available at: http://www.gingerall.com

f) MPL 1.1 is available at: http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

Samba

For SMB transmission, this machine uses Samba.

Copyright (c) Andrew Tridgell 1994-1998.

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNUGeneral Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; withouteven the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,Inc. , 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.

• The source code for SMB transmission by this machine can be downloaded from the followingwebsite: http://support-download.com/services/scbs

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA02111-1307 USAEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this licensedocument, but changing it is not allowed.

Preamble

Copyright

365

Page 368: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.Bycontrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and changefree software--to make sure the software is free for all its users.This General Public License applies tomost of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit tousing it.(Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General PublicLicense instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licensesare designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and chargefor this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can changethe software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to askyou to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distributecopies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give therecipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the sourcecode. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license whichgives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands thatthere is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introducedby others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the dangerthat redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the programproprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's freeuse or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0.This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyrightholder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.The "Program", below,refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program orany derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it,either verbatim or with modifications and/or translated into another language.(Hereinafter, translation isincluded without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they areoutside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program iscovered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been madeby running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in anymedium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate

7. Apéndice

366

Page 369: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and tothe absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License alongwith the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offerwarranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work basedon the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above,provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derivedfrom the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties underthe terms of this License.

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, whenstarted running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcementincluding an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that youprovide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling theuser how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does notnormally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print anannouncement. )

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are notderived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works inthemselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them asseparate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based onthe Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions forother licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works basedon the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with awork based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the otherwork under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code orexecutable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of thefollowing:

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must bedistributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for softwareinterchange; or,

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a chargeno more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy

Copyright

367

Page 370: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on amedium customarily used for software interchange; or,

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding sourcecode. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received theprogram in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above. )

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For anexecutable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus anyassociated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of theexecutable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything thatis normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, andso on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompaniesthe executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of thesource code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided underthis License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and willautomatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, orrights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remainin full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing elsegrants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions areprohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all itsterms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipientautomatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Programsubject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third partiesto this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement orotherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions ofthis License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this Licenseand any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all thosewho receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and thisLicense would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, thebalance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in othercircumstances.

7. Apéndice

368

Page 371: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims orto contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of thefree software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people havemade generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance onconsistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing todistribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of thisLicense.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or bycopyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License mayadd an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution ispermitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates thelimitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General PublicLicense from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differin detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of thisLicense which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms andconditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If theProgram does not specify a version number of this License, you may choose any version ever publishedby the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distributionconditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted bythe Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptionsfor this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of ourfree software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THEPROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW . EXCEPT WHEN OTHERWISE STATEDIN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND /OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "ASIS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE . THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM ISWITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALLNECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANYCOPYRIGHT HOLDER , OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THEPROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANYGENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE ORINABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATABEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A

Copyright

369

Page 372: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS ), EVEN IF SUCHHOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the bestway to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under theseterms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of eachsource file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the program's name and a brief idea of what it does.Copyright (C)

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNUGeneral Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; withouteven the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not,write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA

02111-1307 USA

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELYNO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute itunder certain conditions; type `show c' for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the GeneralPublic License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and`show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a"copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makespasses at compilers) written by James Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1989

Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. Ifyour program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietaryapplications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public Licenseinstead of this License.

7. Apéndice

370

Page 373: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

SASL

Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products derivedfrom this software without prior written permission.

For permission or any other legal details, please contact:

Office of Technology Transfer

Carnegie Mellon University

5000 Forbes Avenue

Pittsburgh, PA 15213-3890

(412) 268-4387, fax: (412) 268-7395

[email protected]

4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This productincludes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/)."

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NOEVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT ORCONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OFUSE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERTORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCEOF THIS SOFTWARE.

SPX/IPX

Copyright (c) 1984, 1985, 1986, 1987, 1993

The Regents of the University of California. All rights reserved.

Modifications Copyright (c) 1995, Mike Mitchell

Modifications Copyright (c) 1995, John Hay

Copyright

371

Page 374: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

The m17n library

http://www.m17n.org/index.html

The m17n library 1.2.0 release

Copyright (C) 2003, 2004

National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)

Registration Number H15PRO112

The m17n library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNULesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of theLicense, or (at your option) any later version.

The m17n library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.See the GNU Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the m17nlibrary; if not, write to the Free Software Foundation, Inc. , 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA02111-1307, USA.

TinyScheme

LICENSE TERMS

Copyright (c) 2000, Dimitrios Souflis

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

Neither the name of Dimitrios Souflis nor the names of the contributors may be used to endorse orpromote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING

7. Apéndice

372

Page 375: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

TrouSerS

THE ACCOMPANYING PROGRAM IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS COMMON PUBLICLICENSE ("AGREEMENT"). ANY USE, REPRODUCTION OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAMCONSTITUTES RECIPIENT'S ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT.

1. DEFINITIONS

"Contribution" means:

a) in the case of the initial Contributor, the initial code and documentation distributed under thisAgreement, and

b) in the case of each subsequent Contributor:

i) changes to the Program, and

ii) additions to the Program;

where such changes and/or additions to the Program originate from and are distributed by thatparticular Contributor. A Contribution 'originates' from a Contributor if it was added to the Program bysuch Contributor itself or anyone acting on such Contributor's behalf. Contributions do not includeadditions to the Program which: (i) are separate modules of software distributed in conjunction with theProgram under their own license agreement, and (ii) are not derivative works of the Program.

"Contributor" means any person or entity that distributes the Program.

"Licensed Patents " mean patent claims licensable by a Contributor which are necessarily infringed bythe use or sale of its Contribution alone or when combined with the Program.

"Program" means the Contributions distributed in accordance with this Agreement.

"Recipient" means anyone who receives the Program under this Agreement, including all Contributors.

2. GRANT OF RIGHTS

a) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive,worldwide, royalty-free copyright license to reproduce, prepare derivative works of, publicly display,publicly perform, distribute and sublicense the Contribution of such Contributor, if any, and suchderivative works, in source code and object code form.

b) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive,worldwide, royalty-free patent license under Licensed Patents to make, use, sell, offer to sell, import andotherwise transfer the Contribution of such Contributor, if any, in source code and object code form. Thispatent license shall apply to the combination of the Contribution and the Program if, at the time theContribution is added by the Contributor, such addition of the Contribution causes such combination tobe covered by the Licensed Patents. The patent license shall not apply to any other combinations whichinclude the Contribution. No hardware per se is licensed hereunder.

Copyright

373

Page 376: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

c) Recipient understands that although each Contributor grants the licenses to its Contributions set forthherein, no assurances are provided by any Contributor that the Program does not infringe the patent orother intellectual property rights of any other entity. Each Contributor disclaims any liability to Recipientfor claims brought by any other entity based on infringement of intellectual property rights or otherwise.As a condition to exercising the rights and licenses granted hereunder, each Recipient hereby assumessole responsibility to secure any other intellectual property rights needed, if any. For example, if a thirdparty patent license is required to allow Recipient to distribute the Program, it is Recipient's responsibilityto acquire that license before distributing the Program.

d) Each Contributor represents that to its knowledge it has sufficient copyright rights in its Contribution, ifany, to grant the copyright license set forth in this Agreement.

3. REQUIREMENTS

A Contributor may choose to distribute the Program in object code form under its own licenseagreement, provided that:

a) it complies with the terms and conditions of this Agreement; and

b) its license agreement:

i) effectively disclaims on behalf of all Contributors all warranties and conditions, express and implied,including warranties or conditions of title and non-infringement, and implied warranties or conditions ofmerchantability and fitness for a particular purpose;

ii) effectively excludes on behalf of all Contributors all liability for damages, including direct, indirect,special, incidental and consequential damages, such as lost profits;

iii) states that any provisions which differ from this Agreement are offered by that Contributor alone andnot by any other party; and

iv) states that source code for the Program is available from such Contributor, and informs licensees howto obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange.

When the Program is made available in source code form:

a) it must be made available under this Agreement; and

b) a copy of this Agreement must be included with each copy of the Program.

Contributors may not remove or alter any copyright notices contained within the Program.

Each Contributor must identify itself as the originator of its Contribution, if any, in a manner thatreasonably allows subsequent Recipients to identify the originator of the Contribution.

4. COMMERCIAL DISTRIBUTION

Commercial distributors of software may accept certain responsibilities with respect to end users,business partners and the like. While this license is intended to facilitate the commercial use of theProgram, the Contributor who includes the Program in a commercial product offering should do so in amanner which does not create potential liability for other Contributors. Therefore, if a Contributorincludes the Program in a commercial product offering, such Contributor ("Commercial Contributor")hereby agrees to defend and indemnify every other Contributor ("Indemnified Contributor") against anylosses, damages and costs (collectively "Losses") arising from claims, lawsuits and other legal actions

7. Apéndice

374

Page 377: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

brought by a third party against the Indemnified Contributor to the extent caused by the acts oromissions of such Commercial Contributor in connection with its distribution of the Program in acommercial product offering. The obligations in this section do not apply to any claims or Losses relatingto any actual or alleged intellectual property infringement. In order to qualify, an IndemnifiedContributor must: a) promptly notify the Commercial Contributor in writing of such claim, and b) allowthe Commercial Contributor to control, and cooperate with the Commercial Contributor in, the defenseand any related settlement negotiations. The Indemnified Contributor may participate in any such claimat its own expense.

For example, a Contributor might include the Program in a commercial product offering, Product X. ThatContributor is then a Commercial Contributor. If that Commercial Contributor then makes performanceclaims, or offers warranties related to Product X, those performance claims and warranties are suchCommercial Contributor's responsibility alone. Under this section, the Commercial Contributor wouldhave to defend claims against the other Contributors related to those performance claims andwarranties, and if a court requires any other Contributor to pay any damages as a result, theCommercial Contributor must pay those damages.

5. NO WARRANTY

EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, THE PROGRAM IS PROVIDED ON AN "ASIS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIEDINCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OR CONDITIONS OF TITLE, NON--INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Each Recipient issolely responsible for determining the appropriateness of using and distributing the Program andassumes all risks associated with its exercise of rights under this Agreement, including but not limited tothe risks and costs of program errors, compliance with applicable laws, damage to or loss of data,programs or equipment, and unavailability or interruption of operations.

6. DISCLAIMER OF LIABILITY

EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, NEITHER RECIPIENT NOR ANYCONTRIBUTORS SHALL HAVE ANY LIABILITY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSTPROFITS), HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM OR THE EXERCISE OF ANY RIGHTSGRANTED HEREUNDER, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

7. GENERAL

If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect thevalidity or enforceability of the remainder of the terms of this Agreement, and without further action bythe parties hereto, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make suchprovision valid and enforceable.

If Recipient institutes patent litigation against a Contributor with respect to a patent applicable tosoftware (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit), then any patent licenses granted by thatContributor to such Recipient under this Agreement shall terminate as of the date such litigation is filed. Inaddition, if Recipient institutes patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim

Copyright

375

Page 378: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

in a lawsuit) alleging that the Program itself (excluding combinations of the Program with other softwareor hardware) infringes such Recipient's patent(s), then such Recipient's rights granted under Section 2(b)shall terminate as of the date such litigation is filed.

All Recipient's rights under this Agreement shall terminate if it fails to comply with any of the materialterms or conditions of this Agreement and does not cure such failure in a reasonable period of time afterbecoming aware of such noncompliance. If all Recipient's rights under this Agreement terminate,Recipient agrees to cease use and distribution of the Program as soon as reasonably practicable.However, Recipient's obligations under this Agreement and any licenses granted by Recipient relating tothe Program shall continue and survive.

Everyone is permitted to copy and distribute copies of this Agreement, but in order to avoidinconsistency the Agreement is copyrighted and may only be modified in the following manner. TheAgreement Steward reserves the right to publish new versions (including revisions) of this Agreementfrom time to time. No one other than the Agreement Steward has the right to modify this Agreement. IBMis the initial Agreement Steward. IBM may assign the responsibility to serve as the Agreement Steward toa suitable separate entity. Each new version of the Agreement will be given a distinguishing versionnumber. The Program (including Contributions) may always be distributed subject to the version of theAgreement under which it was received. In addition, after a new version of the Agreement is published,Contributor may elect to distribute the Program (including its Contributions) under the new version.Except as expressly stated in Sections 2(a) and 2(b) above, Recipient receives no rights or licenses tothe intellectual property of any Contributor under this Agreement, whether expressly, by implication,estoppel or otherwise. All rights in the Program not expressly granted under this Agreement arereserved.

This Agreement is governed by the laws of the State of New York and the intellectual property laws ofthe United States of America. No party to this Agreement will bring a legal action under this Agreementmore than one year after the cause of action arose. Each party waives its rights to a jury trial in anyresulting litigation.

• Para obtener el código fuente para abrir TrouSerS (Version 0.27), proporcionado con estamáquina, acceda a la página web en la siguiente URL: http://www.ricoh.com/support/trousers/index.html

• El control de la versión de TrouSerS se realiza mediante SourceForge CVS. Para métodos deobtener el código fuente, acceda a la página web en la siguiente URL: http://sourceforge.net/cvs/?group_id=126012

WPA Supplicant

Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen <j@w1. fi> and contributors All Rights Reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:

7. Apéndice

376

Page 379: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name (s) of the above-listed copyright holder (s) nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Zilb

Copyright notice:

(C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler

1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote theoriginal software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the productdocumentation would be appreciated but is not required.

2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as beingthe original software.

3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.

Jean-loup Gailly

[email protected]

Mark Adler

[email protected]

Copyright

377

Page 380: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Marcas registradasAdobe, Acrobat, PostScript, PostScript 3 y Reader son marcas comerciales registradas o marcascomerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.

Bonjour, Macintosh, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc, registradas en los EstadosUnidos y en otros países.

Citrix, Citrix Presentation Server y Citrix XenApp son marcas comerciales registradas o marcascomerciales de Citrix Systems, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países.

Firefox® es una marca registrada de Mozilla Foundation.

IPS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Zoran Corporation y/o sussubsidiarias en Estados Unidos u otros países.

JAWS® es una marca comercial registrada de Freedom Scientific, Inc., St. Petersburg, Florida y/o enotros países.

Linux® es la marca comercial registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y otros países.

Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Windows Vista® e Internet Explorer® son marcasregistradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Monotype es una marca comercial registrada de Monotype Imaging, Inc.

NetWare, IPX, IPX/SPX, NCP y NDS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales deNovell, Inc.

OpenLDAP es una marca comercial registrada de OpenLDAP Foundation.

PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.

UNIX es una marca comercial registrada en Estados Unidos y otros países, cuya licencia exclusivapertenece a X/Open Company Limited.

El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos deidentificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquierderecho sobre estas marcas.

Los nombres completos de Internet Explorer 5.5, 6 y 8 son los siguientes:

• Microsoft® Internet Explorer® 5.5

• Microsoft® Internet Explorer® 6

• Windows® Internet Explorer® 8

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• Los nombres de producto de Windows XP son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP Professional Edition

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Media Center Edition

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition

7. Apéndice

378

Page 381: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

• Los nombres de producto de Windows Vista son los siguientes:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• Los nombres de productos de Windows 7 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• Los nombres de producto de Windows Server 2003 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

• Los nombres de producto de Windows Server 2003 R2 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

• Los nombres de producto de Windows Server 2008 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

• Los nombres de producto de Windows Server 2008 R2 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Marcas registradas

379

Page 382: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

7. Apéndice

380

Page 383: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

ÍNDICEA

Acción máquina si alcanza límite........................ 60

Adición de un grupo a otro grupo.................... 298

Ajustar fecha..........................................................33

Ajustar hora........................................................... 33

Ajustar la inserción de etiquetas........................ 263

Ajuste apagado auto............................................ 63

Ajuste color pantalla............................................. 24

Ajuste de la fecha y la hora........................... 34, 35

Ajuste registro transferencia................................. 64

Ajuste SSID............................................................ 42

Ajuste transferencia datos para Programaautomático libreta de direcciones........................59

Ajustes de interface............................................... 37

Ajustes de la bandeja de salida...........................25

Ajustes de redAjustes de interface.........................................................118transferencia de archivos............................................... 123

Ajustes encriptación datos máquina....................65

Ajustes papel bandeja.......................................... 28

Ajustes POP3 / IMAP4.........................................49

Ajustes temporizador............................................ 32

Al utilizar IPP con SmartDeviceMonitor for ClientIPP.....................................................................................154SmartDeviceMonitor for Client...................................... 154

Almacen. e-mail en servidor.................................50

Autenticación IEEE 802.1X para Ethernet.......... 41

Autenticación LDAP.............................................309

Autenticación SMTP..................................... 47, 308

Autoconfiguración dirección sin estado IPv6..... 37

AutoNet................................................................321

Aviso.......................................................................13

Aviso de calentamiento........................................ 24

B

Backup/Restaurar la Libreta de direcciones...... 58

Bandeja de portadas............................................ 31

Bandeja separadores........................................... 31

Bloquear modo servicio........................................64

Borrado del número de impresiones para cadausuario................................................................. 255

Borrado del número de impresiones para todoslos usuarios.......................................................... 256

Borrar auto ajustes memoria................................ 64

Búsqueda de la carpeta NCP examinando la red...............................................................................291

Búsqueda de la carpeta SMB examinando la red...............................................................................279

Búsqueda LDAP..................................................... 63

Búsqueda manual de la carpeta NCP.............. 291

Búsqueda manual de la carpeta SMB.............. 279

C

Cambiar el número de fax................................. 262

Cambio de destinos de e-mail........................... 273

Cambio de un código de usuario......................250

Cambio de un destino de fax.............................261

Cambio de un destino de IP-Fax....................... 266

Cambio de un nombre de grupo.......................302

Cambio de un nombre registrado..................... 244

Cambio de una carpeta FTP.............................. 285

Cambio de una carpeta NCP registrada..........292

Cambio de una carpeta SMB............................280

Canal Ad-hoc........................................................ 42

CapturaAj. predet. propietario.......................................................63Prioridad pública............................................................... 63Propiedad...........................................................................62

CapturarEliminar todos los archivos no enviados..........................62

Capturar dirección IPv4 servidor.........................46

Características generales..................................... 23

Citrix XenApp...................................................... 319

Código SEP.................................................258, 259

Código SUB................................................258, 259

Comando ping...................................................... 40

Comandos de impresiónftp..................................................................................... 314lpr..................................................................................... 314sftp....................................................................................314

Conexión con las interfaces................................. 75

Conexión de la línea telefónica.........................126

Configuración DDNS............................................38

Configuración de impresoraftp..................................................................................... 214información......................................................................214rcp.................................................................................... 214rsh.....................................................................................214sftp....................................................................................214

381

Page 384: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Configuración de la tarjeta de interfaz de red.218

Configuración DNS.............................................. 38

Configuración WINS............................................38

Copyright.............................................................340

Cuenta de notificación por e-mail..................... 158

Cuenta e-mail fax..................................................52

D

de impresora....................................................... 214

Definir el Modo TX internacional.......................263

Destino de e-mail................................................ 271

Destino de fax..................................................... 258

DHCP................................................................... 321

DHCPv6............................................................... 321

Dirección e-mail del administrador......................49

Dirección Gateway IPv4...................................... 37

Dirección Gateway IPv6...................................... 37

Dirección IP............................................................16

Dirección IPv4 de la máquina..............................37

Dirección IPv6 de la máquina..............................37

DNS dinámica.....................................................324

Document serverEthernet............................................................................ 115LAN inalámbrica.............................................................116

Drivers de impresora admitidos......................... 319

E

E-mailethernet...............................................................................96LAN inalámbrica................................................................98

Elim. auto arch. en DocumentServer....................62

Elim. todos arch. Document Server...................... 62

Eliminación de destinos de e-mail..................... 274

Eliminación de un código de usuario................251

Eliminación de un destino de fax.......................264

Eliminación de un destino de IP-Fax..................269

Eliminación de un grupo.....................................303

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo 301

Eliminación de un nombre de un grupo............ 300

Eliminación de un nombre registrado................245

Eliminación de una carpeta FTP.........................287

Eliminación de una carpeta NCP...................... 293

Eliminación de una carpeta SMB registrada....282

Eliminar toda la memoria......................................64

Eliminar todos los registros................................... 64

Encabezado Fax.................................................259

Entorno IP puroNetWare 5......................................................................131NetWare 5.1.................................................................. 131NetWare 6......................................................................131NetWare 6.5.................................................................. 131

Enviar archivos escaneados directamente a unacarpeta compartida............................................ 241

Enviar un fax mediante la Memoria de teléfonos.................................................................................240

Envío de e-mails con la memoria de teléfono.. 241

Escáner de entrega en redEthernet............................................................................ 104LAN inalámbrica.............................................................105

Escáner TWAIN de redEthernet............................................................................ 112LAN inalámbrica.............................................................113

Escáner WSDEthernet............................................................................ 108LAN inalámbrica.............................................................109

Especificar auto nombre remitente.......................52

estado.................................................................. 208

Estado de la máquinaestado.............................................................................. 208ftp..................................................................................... 208rcp.................................................................................... 208rsh.....................................................................................208sftp....................................................................................208

F

Formato de los mensajes de e-mail bajodemanda..............................................................161

ftp.......................................208, 214, 216, 223, 314

Función Escanear a carpetaEthernet............................................................................ 100LAN inalámbrica.............................................................101

G

Gestión de autenticación de usuario...................60

Gestión de autenticación del administrador.......61

Gestión de la libreta de direcciones....................54

Gestión de la unidad de cobro externa..............61

Gestión de la Unidad de cobro externa............. 62

Gestión de nombres de la Libreta de direcciones................................................................................240

Gestión de usuarios y uso de la máquina.........242

382

Page 385: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Gestión del contador llave................................... 61

Grupo de trabajo SMB.........................................39

H

Herramientas admin..............................................54

Herramientas de usuario...................................... 20cambio de configuración..................................................20salir de la configuración....................................................21

I

IEEE 802.1X........................................................ 331certificado del dispositivo...............................................331certificado site................................................................. 331Ethernet............................................................................ 333LAN inalámbrica.............................................................334

Impedir el acceso no autorizado de los usuarios acarpetas compartidas desde la máquina......... 241

Impresión del contador para cada usuario......253

Impresión del contador para todos los usuarios...................................................................................255

Impresión directa.................................................313

Impresora remotaNetWare 3.x...................................................................133NetWare 4.x...................................................................136NetWare 5......................................................................136NetWare 5.1.................................................................. 136NetWare 6......................................................................136NetWare 6.5.................................................................. 136

Impresora virtual................................................. 314

Impresora/LAN-FaxEthernet...............................................................................87LAN inalámbrica................................................................88

Imprimir libreta de direc.Lista destinos.......................................................................57

Imprimir lista...........................................................43

información..........................................................216

Información de autenticación............................ 248

Información de trabajos de impresiónftp..................................................................................... 216información......................................................................216rcp.................................................................................... 216rsh.....................................................................................216sftp....................................................................................216

Información del registro de impresiónftp..................................................................................... 216prnlog...............................................................................216rcp.................................................................................... 216

rsh.....................................................................................216sftp....................................................................................216

Información del registro del sistemaftp..................................................................................... 223rcp.................................................................................... 223rsh.....................................................................................223sftp....................................................................................223syslog............................................................................... 223

Información mostrada.........................................216

Información relativa a un modelo específico......18

Inicio de sesiónmodo de administrador..................................................144

Inicio sesiónWeb Image Monitor.......................................................142

Inserción de etiquetas.........................................259

Interface de LAN inalámbricacomprobación de la señal................................................86

Interface IEEE 802.11 a/b/gcomprobación de la señal................................................86

Interfaz de host USBconexión.............................................................................83

Interfaz Ethernetconexión.....................................................................76, 77

Interfaz Gigabit Ethernetconexión.....................................................................79, 81

Interfaz IEEE 802.11.......................................... 330

Interfaz IEEE 802.11 a/b/gconexión.............................................................................84procedimiento de configuración...................................... 84

Interfaz LAN inalámbricaconexión.............................................................................84procedimiento de configuración...................................... 84

Interfaz USBconexión.............................................................................82

Internet faxLAN inalámbrica................................................................93

Internet Faxethernet...............................................................................91

Interv. visual. est. sist./Lista trab...........................25

Intervalo de RX de e-mail..................................... 50

Intervalo reenvío escáner..................................... 52

IP-Fax................................................................... 259

IPsec........................................................................38

L

LAN inalámbrica...........................................41, 330

383

Page 386: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

LDAP....................................................................... 66cambio................................................................................70eliminación......................................................................... 71programación.................................................................... 66

Leyes y normativas................................................ 17

Libreta de direcciones.........................................237Cambiar el orden.............................................................. 55Cambiar título.....................................................................58Editar el título......................................................................57Programar/Cambiar/Eliminar Grupo.............................55

Limitación uso volumen impresiónAjuste número unidades....................................................60

Limitaciones......................................................... 319

Lista de opciones................................................... 15

Llamada prueba S. técnico...................................64

lpr......................................................................... 314

M

Mantenimiento remoto....................................... 163

Manuales para esta máquina..............................10

Marcas registradas.............................................378

Mensaje............................................................... 223

Método seguridad................................................ 42

modo de Administrador......................................143

Modo de comunicación....................................... 41

modo de Invitado................................................143

Modo TX internacional....................................... 258

Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario 59

Mostrar/Imprimir contador..................................59

N

NetWarealimentación forzada..................................................... 329impresión......................................................................... 328página de cabecera.......................................................329

NetWare 3.x.............................................. 128, 133

NetWare 4.x.............................................. 130, 136

NetWare 5.........................................130, 131, 136

NetWare 5.1..................................... 130, 131, 136

NetWare 6.........................................130, 131, 136

NetWare 6.5..................................... 130, 131, 136

Nivel de seguridad de red................................... 64

Nombre de host.................................................. 313

Nombre de la máquina........................................ 41

Nombre de ordenador SMB................................39

Nombre de usuario/Contraseña por defecto(Enviar)................................................................... 50

Nombre del dominio.............................................38

Nombre host..........................................................41

Nombres de los elementos principales............... 15

Notas......................................................................15

Notificar estado de la máquina........................... 64

Número de reenvíos de escáner..........................53

Números de fax.................................................. 258

O

Opción de envío................................................... 46

P

Página de inicio...................................................141

Pantalla.................................................................. 19

Pantalla del contador de copias..........................24

Para cambiar el código SEP.............................. 262

Para cambiar el código SUB............................. 262

Permitir comunicación SNMPv3.......................... 40

Permitir comunicación SSL / TLS..........................40

POP antes de SMTP.............................................. 48

Prioridad de captura.............................................62

Prioridad de la bandeja papelCopiadora..........................................................................28Fax...................................................................................... 28Impresora........................................................................... 28

Prioridad función................................................... 24

Prioridad impresión............................................... 24

prnlog...................................................................216

Programar / Cambiar / Eliminar realm..............64

Programar / Cambiar administrador.................. 61

Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e--mail........................................................................51

Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP....63

Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario......23

Prohibición legal....................................................17

Protocolo de entrega NCP................................... 38

Protocolo de recepción.........................................49

Protocolo en vigor................................................. 38

Puerto de comunicación de e-mail...................... 50

Puerto USB fijo.......................................................64

R

rcp.............................................. 208, 214, 216, 223

384

Page 387: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Realm......................................................................72cambio................................................................................73eliminación......................................................................... 74programación.................................................................... 72

Red..........................................................................37

Registro de carpetas........................................... 276

Registro de nombres........................................... 243

Registro de nombres en un grupo.............295, 296

Registro de un código de protección................ 305

Registro de un código de protección para unusuario de grupo.................................................306

Registro de un código de protección para unusuario individual................................................305

Registro de un código de usuario......................248

Registro de un destino de e-mail........................271

Registro de un destino de fax.............................260

Registro de un destino de IP-Fax........................265

Registro de un grupo.......................................... 295

Registro de una carpeta FTP.............................. 283

Registro de una carpeta NCP............................ 288

Registro de una carpeta SMB............................276

Repetición tecla..................................................... 25

Restaurar ajustes por defecto............................... 43

Restaurar la autenticación IEEE 802.1X a losvalores predeterminados......................................41

Router de marcación...........................................327

rsh...............................................208, 214, 216, 223

S

Salida de copiadora.............................................24

Salida de Document Server..................................25

Salida de fax......................................................... 25

Salida de impresora..............................................25

Seguridad ampliada.............................................62

Seguridad de datos para copia.......................... 64

Seleccionar el encabezado de fax................... 263

Seleccionar protocolo........................................ 259

Señal de LAN inalámbrica................................... 43

Servidor de impresión.........................................127NetWare 3.x...................................................................128NetWare 4.x...................................................................130NetWare 5......................................................................130NetWare 5.1.................................................................. 130NetWare 6......................................................................130NetWare 6.5.................................................................. 130

Servidor SMTP.......................................................47

Servidor WINS....................................................322telnet.................................................................................323Web Image Monitor.......................................................322

sftp..................................... 208, 214, 216, 223, 314

Símbolo.................................................................. 14

SNMP...................................................................207

Sonido de las teclas del panel.............................24

syslog................................................................... 223

T

Tamaño de papel de la bandeja bypass de laimpresora............................................................... 29

Tamaño máx.RX de e-mail....................................50

Tamaño papel bandejaBandeja 1...........................................................................28Bandeja 2-4.......................................................................28

telnet.....................................................................1638021x..............................................................................204access.............................................................................. 164authfree............................................................................165autonet............................................................................. 165bonjour.............................................................................166devicename..................................................................... 168dhcp................................................................................. 168dhcp6...............................................................................169diprint...............................................................................170dns....................................................................................171domainname................................................................... 173etherauth..........................................................................174etherconfig.......................................................................174help.................................................................................. 174hostname......................................................................... 175ifconfig............................................................................. 175info................................................................................... 176ipp.................................................................................... 177ipsec.................................................................................178ipv6.................................................................................. 178logout...............................................................................178lpr..................................................................................... 179netware............................................................................179passwd.............................................................................180pathmtu............................................................................ 181prnlog...............................................................................181rhpp..................................................................................182route................................................................................. 182set..................................................................................... 184show.................................................................................187

385

Page 388: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

slp.....................................................................................187smb...................................................................................187snmp.................................................................................188sntp...................................................................................192spoolsw............................................................................193ssdp.................................................................................. 193ssh.....................................................................................194status................................................................................ 195syslog............................................................................... 195upnp................................................................................. 195web.................................................................................. 195wiconfig........................................................................... 196wins.................................................................................. 202wsmfp...............................................................................203

Temp. reinicio auto copiadora/Docum.Server.. 33

Temp. reinicio auto impr....................................... 33

Tempor. de finaliz. auto sesión.............................33

Tempor. reinic. auto fax........................................ 33

Temporiz. reinicio auto escáner...........................33

Temporizador apagado auto.............................. 32

Temporizador apagado panel............................ 32

Temporizador reinicio auto sistema.....................32

Temporizador reinicio de funciones.................... 24

Tipo de LAN...........................................................40

Tipo de papelBandeja 1-4.......................................................................30Bandeja bypass................................................................. 29

Tipo de trama de red............................................ 39

Tipos de máquina..................................................14

Transf. de archivos................................................ 46

Transferencia de datos registrados para uso delregistro automático de la libreta de direcciones...................................................................................247

Transmisión de archivo RX fax............................. 46

U

Uso de NetWare................................................ 128

Uso ranura de medios...........................................60

V

Velocidad de copia.............................................. 14

Velocidad de impresión........................................14

Velocidad Ethernet................................................ 39

Versión firmware....................................................64

Visualización de los nombres registrados en ungrupo....................................................................299

Visualización del contador para cada usuario253

W

Web Image Monitor...........................................139autenticación de correo................................................. 159ayuda...............................................................................152elementos de configuración...........................................145finalizar sesión................................................................ 143inicio de sesión................................................................142menú.................................................................................143modo................................................................................143modo de administrador..................................................143modo de invitado............................................................143notificación automática de email.................................. 160notificación de e-mail bajo demanda...........................161notificación por e-mail....................................................156página de inicio.............................................................. 141

386

Page 389: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

MEMO

387

Page 390: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

MEMO

388 ES ES M052-7444A

Page 391: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

© 2011-2015

Page 392: Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del …support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001042/0001042858/VM05274… · Manual de referencia de configuración del

Manual de referencia de configuración del sistem

a y de redInstrucciones de uso

M052-7444A ES ES