INNO · FAL Z-1 5-7 9 0 max. J J J J - .. -. E N 7 95:2 0 1 2 T Y P I N A N O T E C H FA 1 5-6 4 0...

22
FALZ INNOTECH ® © INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Irrtümer, Druckfehler, technische Änderungen vorbehalten! © INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. DE – ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN – ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. EN IT – ATTENZIONE: L’utilizzo del prodotto Innotech è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. IT FR – ATTENTION : L’utilisation du produit Innotech n’est autorisée qu’après la lecture du mode d’emploi correspondant dans la langue du pays. FR NL – ATTENTIE: Het gebruik van dit Innotech product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. NL SV – O B S : Denna Innotech-produkt får inte användas, förrän bruksanvisningen respektive lands språk har lästs igenom. SV DK – GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvej- ledningen på det pågældende lands sprog er læst. DK ES – ATENCIÓN: El uso del producto Innotech sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. ES PT – ATENÇÃO: O uso do produto Innotech apenas é permitido depois de ter lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. PT PL – UWAGA: korzystanie z produktu Innotech jest jedynie dozwolone po przeczy- taniu podręcznika w języku narodowym. PL RO – ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale de utilizare în limba ţării respective. RO SL – POZOR: Uporaba izdelka Innotech je dovoljena šele po tem, ko navodila preberete v svojem jeziku. SL CZ – POZOR: Práce s výrobkem Innotech je povolena až po prostudování návodu k použití v příslušném jazyce daného státu. CZ SK – POZOR: Používanie výrobku Innotech je povolené až potom, keď ste si prečítali návod na obsluhu v jazyku príslušnej krajiny. SK HU – FIGYELEM: Az Innotech termékek használata csak az után engedélyezett, miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. HU РУ – ВНИМАНИЕ: Применение изделий Innotech допускается только после прочтения инструкции по эксплуатации на соответствующем языке. РУ

Transcript of INNO · FAL Z-1 5-7 9 0 max. J J J J - .. -. E N 7 95:2 0 1 2 T Y P I N A N O T E C H FA 1 5-6 4 0...

FALZINNOTECH ®©

IN

NO

TECH

Arb

eits

schu

tz G

mbH

. Ir

rtüm

er,

Dru

ckfe

hler

, te

chni

sche

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten!

© I

NN

OTE

CH

Arb

eits

schu

tz G

mbH

. Er

rors

and

mis

prin

ts a

ccep

ted.

We

rese

rve

the

righ

t to

mak

e te

chni

cal c

hang

es.

DE – ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. D

E

EN – ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. EN

IT – ATTENZIONE: L’utilizzo del prodotto Innotech è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. IT

FR – ATTENTION : L’utilisation du produit Innotech n’est autorisée qu’après la lecture du mode d’emploi correspondant dans la langue du pays. FR

NL – ATTENTIE: Het gebruik van dit Innotech product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. N

L

SV – O B S : Denna Innotech-produkt får inte användas, förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom. S

V

DK – GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvej-ledningen på det pågældende lands sprog er læst. D

K

ES – ATENCIÓN: El uso del producto Innotech sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. ES

PT – ATENÇÃO: O uso do produto Innotech apenas é permitido depois de ter lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. PT

PL – UWAGA: korzystanie z produktu Innotech jest jedynie dozwolone po przeczy-taniu podręcznika w języku narodowym. PLRO – ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale de utilizare în limba ţării respective. R

O

SL – POZOR: Uporaba izdelka Innotech je dovoljena šele po tem, ko navodila preberete v svojem jeziku. S

L

CZ – POZOR: Práce s výrobkem Innotech je povolena až po prostudování návodu k použití v příslušném jazyce daného státu. C

Z

SK – POZOR: Používanie výrobku Innotech je povolené až potom, keď ste si prečítali návod na obsluhu v jazyku príslušnej krajiny. S

K

HU – FIGYELEM: Az Innotech termékek használata csak az után engedélyezett, miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. H

U

РУ – ВНИМАНИЕ: Применение изделий Innotech допускается только после прочтения инструкции по эксплуатации на соответствующем языке. РУ

2 www.innotech-safety.euVersão 160321

- O FALZ apenas deve ser montado por técnicos suficientemente qualificados, familiarizados com sistemas de segurança em telhados, em observância do mais recente estado técnico.

- O sistema só deve ser montado e usado por pessoas familiarizadas com as instruções de uso e as regras e normas de segurança em vigor no local de operação. Estas pessoas devem possuir uma boa saúde física e mental e estar formadas sobre EPI (equipamentos de protecção individual).

- Problemas de saúde (problemas cardiovasculares, a ingestão de medicamentos, álcool) podem reduzir a segurança do utilizador durante o trabalho em altura.

- Durante a montagem e o uso do sistema de ancoragem FALZ devem ser cumpridas as respectivas normas de prevenção de acidentes (p.ex.: trabalho em telhados).

- Deve existir um plano que prevê as medidas de socorro para quaisquer situações de emergência possíveis.

- Antes de iniciar os trabalhos devem ser tomadas medidas para impedir que possam cair objectos do posto de trabalho para baixo. A zona debaixo do posto de trabalho (passeio de rua etc.) deve ficar livre.

- Os instaladores devem comprovar que o suporte é adequado para colocar o sistema de ancoragem. Em caso de dúvida deve ser consultado um especialista em estática.

- O sistema de ancoragem no telhado está dimensionado para suportar esforços em todos os sentidos no plano paralelo à superfície de montagem ou no plano perpendicular ao suporte.

- Se surgirem dúvidas durante a montagem é preciso contactar sem falta o fabricante. - A fixação correcta do sistema anti-queda no edifício deve ficar documentada através de

relatórios de colocação dos grampos e fotografias das respectivas situações de montagem. - O aço inoxidável não deve entrar em contacto com poeira de lixa ou ferramentas de aço,

porque existe o risco de formação de corrosão. - Todos os parafusos de aço inox devem ser revestidos com um lubrificante adequado

antes da montagem. (Juntamente fornecido com o produto: Weicon AntiSeize ASW 10000 ou equivalente)

- O ponto de ancoragem deve ser projectado, montado e utilizado de tal maneira que em caso de um uso correcto dos equipamento de protecção individual já não seja possível cair do precipício. (Consultar os documentos de planeamento em www.innotech-safety.eu)

- No acesso ao sistema anti-queda para telhados, o instalador deve documentar as posições dos dispositivos de ancoragem (p.ex: Croqui do telhado visto desde cima).

- O espaço livre mínimo necessário debaixo da borda de queda é calculado da seguinte forma: Especificação do fabricante do equipamento de protecção individual (incluindo flexão do cabo) + estatura da pessoa + 1 m de margem de segurança.

- A fixação ao FALZ é efectuada através do olhal de suspensão, sempre com um mosquetão. A utilização com um equipamento de protecção individual segundo EN 361 (cinto de sujeição) e EN 363 (sistema anti-queda) é obrigatória.

PT

1 AVISOS DE SEGURANÇA

3www.innotech-safety.eu Versão 160321

- Para o uso horizontal só devem ser usados elementos de ligação indicados para a finalidade e compatíveis com o acabamento da respectiva borda de queda (quinas vivas, chapa trapezoidal, suportes de aço, betão etc.).

- A combinação de elementos individuais dos equipamentos acima referidos pode originar perigos capazes de comprometer o funcionamento seguro de qualquer um destes elementos. (Consultar sempre as respectivas instruções de uso!)

- Além disso é preciso controlar o sistema anti-queda inteiro antes de cada uso por danos visíveis, efectuando para tal uma inspecção visual (p.ex: Parafusos soltos, deformações, desgaste, corrosão, impermeabilização defeituosa do telhado etc.). Em caso de dúvidas quanto ao funcionamento seguro do sistema anti-queda, este deve ser inspeccionado por um perito, devendo ficar a inspecção documentada por escrito.

- A protecção anti-queda inteira deve ser sujeita, no mínimo, uma vez por ano, a uma inspecção por um perito. A inspecção a efectuar pelo perito deve ficar documentada na folha de inspecção.

- O sistema anti-queda inteiro deve ser desactivado depois de uma queda e sujeito a uma inspecção por parte de um perito (componentes parciais, fixação no suporte etc.).

- O FALZ foi desenvolvido para proteger pessoas e não deve ser usado para outros fins. Nunca pendurar cargas indefinidas no sistema de protecção.

- Em caso de velocidades de vento que excedem o normal não deve usar os sistemas de segurança.

- Após uma tempestade forte, a chapa do telhado (suporte) deve ser controlada antes de voltar a usar o equipamento.

- Não é permitido efectuar quaisquer alterações do sistema de ancoragem homologado.

- Em regiões com frequente queda de neve o sistema anti-queda deve ser montado perto da cumeeira, em observância de todos os documentos de projectação.

- Em telhados inclinados é preciso impedir a queda de camadas de neve ou gelo, colocando para isso grelhas de retenção adequadas.

- No caso de ceder o sistema de protecção a subcontratados é obrigatório confirmar a compreensão das instruções de montagem e de uso por escrito.

- O INNOTECH FALZ é indicado para o uso como ponto de ancoragem terminal, angular ou intermédio de sistemas conf. EN 795:2012, TIPO C, podendo ser sujeito a uma força máxima de 12 kN.

- Por motivos estáticos deve ser respeitada uma margem de, no mínimo, 1,50 m em relação ao fim da membrana do telhado.

> 1

,50

m

> 1,50 m

> 1

,50

m

> 1,50 m

PT

AVISOS DE SEGURANÇA 1

4 www.innotech-safety.euVersão 160321

PT

Aprovado como ponto de ancoragem (ponto de ancoragem individual) em telhados planos e inclinados para 3 pessoas (incluindo 1 pessoa para prestar primeiros socorros).Indicado para os seguintes sistemas anti-queda pessoais segundo EN 363:2008

• Sistemas de retenção • Sistemas para posicionamento do posto de trabalho • Sistemas de sujeição • Sistemas de socorro

Para uma utilização segura devem ser observadas as respectivas instruções dos fabricantes dos EPI.

Homologado como ponto de fixação, em telhados planos e inclinados, para pontos terminais, angulares e intermédios (não fornecidos juntamente com o produto) da linha de vida horizontal INNOTECH conforme EN 795:2012, TIPO C.Indicado para os seguintes sistemas anti-queda pessoais segundo EN 363:2008

• Sistemas de retenção • Sistemas para posicionamento do posto de trabalho • Sistemas de sujeição • Sistemas de socorro

Para uma utilização segura devem ser observadas as respectivas instruções dos fabricantes dos EPI.

Homologado como ponto de fixação em telhados planos e inclinados para “INNOTECH SPAR-10”. Com a respectiva identificação ainda é homologado para operações de rapel:

• Sistema para acesso por corda (EN 363:2008)

Por favor observe durante a montagem / utilização do sistema anti-queda os sentidos de esforço homologados!

Um esforço em sentido “X” não é permitido!

2 FALZ-15UTILIZAÇÃO

2 FALZ-45UTILIZAÇÃO

3 SENTIDOS DE ESFORÇO

5www.innotech-safety.eu Versão 160321

PT

O INNOTECH FALZ foi ensaiado e certificado conforme EN 795:2012 TIPO A para a montagem em telhados. O INNOTECH FALZ é indicado para o uso como ponto de ancoragem terminal, angular ou intermédio de sistemas conf. EN 795:2012, TIPO C, podendo ser sujeito a uma força máxima de 12 kN.O ensaio realizou-se de forma estática e dinâmica no suporte original.

FALZ-15/-45 -640 = 370 - 640FALZ-15/-45 -790 = 520 - 790

438

578

140

24

92,5

O FALZ é produzido em aço inoxidável da qualidade 1.4301

NORMAS 4

MATERIAL 5

DIMENSÕES 6

6 www.innotech-safety.euVersão 160321

PT

Designação de tipo: INNOTECH FALZ-15-640 INNOTECH FALZ-15-790Identificação das normas aplicáveis: EN 795:2012 TIPO ANome ou logotipo do fabricante / distribuidor: INNOTECHAno de fabrico e número de série do fabricante: 20xx | xx/xxxxxNúmero máx. de pessoas ligadas ao sistema: 3 (incluindo 1 pessoa para

prestar primeiros socorros)Símbolo que refere à consulta das instruções de uso:

DESENVOLVIMENTO E COMERCIALIZAÇÃO:INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Áustriawww. i nno te ch - sa f e ty. eu

ENTIDADE COMPETENTE ENVOLVIDA NO ENSAIO DE TIPO:DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, D – 44809 Bochum, O ensaio de tipo foi efectuado segundo a norma EN 795:2012

IN

NO

TECH FALZ-1

5

-790

max.

JJJJ

-..-...

EN795:2012T

YP

A

IN

NO

TECH FALZ-1

5

-640

max.

JJJJ

-..-...

EN795:2012T

YP

A

Os requisitos base são um telhado de junções verticais, montado em conformidade com as normas / regras técnicas em vigor (espessura das chapas de aço ≥ 0,6 mm, material alumínio, zinco de titânio, cobre, aço zincado e resistente à corrosão), uma construção de suporte com capacidade de esforço estático e a utilização dos materiais de fixação genuínos, compatíveis com o perfil do telhado. Nas chapas revestidas deve ser evitado danificar o revestimento durante a montagem.

7 SUPORTE

8 FALZ-15SÍMBOLOS E MARCAS

7www.innotech-safety.eu Versão 160321

Designação de tipo: INNOTECH FALZ-45Identificação das normas aplicáveis: EN 795:2012 TIPO CNome ou logotipo do fabricante / distribuidor: INNOTECHAno de fabrico e número de série do fabricante: 20xx | xx/xxxxxSímbolo que refere à consulta das instruções de uso: Aviso: Utilização no sistema de linha

de vida como ponto angular ou terminal!

DESENVOLVIMENTO E COMERCIALIZAÇÃO:INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Áustriawww. i nno te ch - sa f e ty. eu

ENTIDADE COMPETENTE ENVOLVIDA NO ENSAIO DE TIPO:DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, D – 44809 Bochum, O ensaio de tipo foi efectuado segundo a norma EN 795:2012

EN 795:2012 Typ CFALZ-45JJJJ-..-...

Verwendung im Seilsystem als Eck- oder Endpunkt!

Application as end points and corner points of the INNO

ALLinONE horizontal lifeline system!

TECH

INNOTECH ®

Utilização no sistema de linha de vida como ponto angular ou terminal!

PT

FALZ-45SÍMBOLOS E MARCAS 8

8 www.innotech-safety.euVersão 160321

Ferramenta necessária para efectuar a montagem:

1. MONTAGEM DAS BARRAS LATERAIS

13

M8x20 DIN 603M8 DIN 985

6 NmPT

9 MONTAGEM

9www.innotech-safety.eu Versão 160321

2. PRÉ-MONTAGEM DOS GRAMPOS (não apertar os parafusos)

3. FIXAÇÃO DOS GRAMPOS NA BARRA LATERAL (não apertar os parafusos)

1

1

Anilha M10 DIN 9021

M10x40 DIN 603

Chapa de reforço

Anilha especial Ø 48 t=4,0

Anilha de retenção Schnorr S10

Anilha de retenção Schnorr S10

M10 DIN 934

M10 DIN 934

M10x60 DIN 603

PT

MONTAGEM 9

10 www.innotech-safety.euVersão 160321

PT

4. FIXAÇÃO DO OLHAL (FALZ-15):

Anilha M16 DIN125

Anilha M16 DIN125

Parafuso cab. sextavada M16x45 DIN 933

Porca sextavada M16 DIN 934

Apertar a porca M16

9 MONTAGEM

11www.innotech-safety.eu Versão 160321

PT

1

> 2

M16 DIN 985

FALZ-45MONTAGE 9Apenas para empresas especializadas e devidamente

qualificadas! (EN795 TIPO C)

FALZ-15MONTAGEM 9

4. INNOTECH FALZ-45 serve como ponto de fixação para pontos terminais, angulares e intermédios (não incluído no fornecimento) da linha de vida horizontal INNOTECH conforme EN 795:2012, TIPO C. Igual que no caso do FALZ-15, estes são montados em vez do olhal de fixação!

A DISTÂNCIA ENTRE OS SUPORTES INTERMÉDIOS DE CABO DEVE SER 7,5 m, COMO MÁXIMO.

Exemplos de utilização

12 www.innotech-safety.euVersão 160321

5. POSICIONAMENTO NO TELHADO:

Atenção: Não apertar no aperto deslizante do telhado de junções verticais!!

30 Nm

PT

9 MONTAGEM

6. FIXAÇÃO DOS GRAMPOS NO TELHADO DE JUNÇÕES VERTICAIS: Os grampos devem abranger a junção vertical e ficar afastadas no mín. 5 mm do fundo da chapa. RESPEITAR O TORQUE DE APERTO! 30 Nm

Respeitar a distância máxima! Montar o grampo imediatamente debaixo da dobra!

13www.innotech-safety.eu Versão 160321

7. FIXAÇÃO DOS GRAMPOS NA BARRA LATERAL:

8. PRONTO!

4 x 20 Nm

2 x 30 Nm

2 x 30 Nm

2 x 30 Nm

2 x 30 Nm

PT

MONTAGEM 9

14 www.innotech-safety.euVersão 160321

FALZ-25FOLHA ADICIONAL

As instruções INNOTECH Falz que constam das páginas anteriores devem ser seguidas sem quaisquer excepções!

Aplicação:Ponto de fixação opcional em telhados planos e inclinados, parapontos de suporte intermédios (não fornecidos juntamente com o produto) da linha de vida horizontal INNOTECH conforme EN 795:2012, TIPO C.Indicado para os seguintes sistemas anti-queda pessoais segundo EN 363:2008

• Sistemas de retenção • Sistemas para posicionamento do posto de trabalho • Sistemas de sujeição • Sistemas de socorro

Para uma utilização segura devem ser observadas as respectivas instruções dos fabricantes dos EPI.

SENTIDOS DE ESFORÇO: DIMENSÕES:

MATERIAL:O FALZ é produzido em aço inoxidável da qualidade 1.4301

MONTAGEM:ATENÇÃO: Não usar como ponto final ou angular!

A distância entre os suportes intermédios de cabo é de 7,5 m, no máximo.

Apenas para empresas especializadas e devidamente qualificadas! (EN795 TIPO C)

24

92,5

140

FALZ-25-640 = 370 - 640FALZ-25-790 = 520 - 790

2 x 30 Nm

2 x 30 Nm

PT

15www.innotech-safety.eu Versão 160321

ANOTAÇÕES ACERCA DA MONTAGEM 9OUTRAS ANOTAÇÕES:

PT

16 www.innotech-safety.euVersão 160321

PROJECTO:

PRODUTO: UNIDADE:

NR. SÉRIE:

ENTIDADE ADJUDICANTE:

NOME / EMPRESA / ENDEREÇO:

ADJUDICATÓRIO:

NOME / EMPRESA / ENDEREÇO:

MONTAGEM:

NOME / EMPRESA / ENDEREÇO:

A entidade adjudicante aprova por este meio os serviços prestados pelo adjudicatário. As instruções de montagem e guias de utilização, os relatórios de grampos, a docu-mentação fotográfica e as folhas de inspecção foram entregues à entidade adjudicante (dono da obra) e devem ser disponibilizados ao utilizador. No acesso ao sistema anti-queda, o dono da obra deve documentar as posições dos dispositivos de ancoragem (p.ex: Croqui do telhado visto desde cima).O técnico responsável pela montagem, que conhece o sistema de segurança, confirma que os trabalhos de montagem foram executados correctamente, de acordo com o nível técnico actual e em observância das instruções de monta-gem e de uso do fabricante. A empresa responsável pela montagem confirma a fiabilidade técnica quanto à segurança.

ANOTAÇÃO:

PT

10 PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO e

17www.innotech-safety.eu Versão 160321

Data: Local: Torque de aperto: [Nm]

Fotos: (Nomes dos ficheiros)

A empresa de montagem garante a instalação correcta.

(Distância em relação às margens, verificação do suporte etc.)

Suporte (fabricante do telhado, perfil, material, espessura da chapa etc.):

OPÇÃO: No caso da instalação de uma linha de vida horizontal conforme EN 795:2012, TIPO C

Montagem dos pontos de fixação efectuada por:

Montagem da linha de vida efectuada por:

Entidade adjudicante: Técnico de montagem: NOME NOME

DATA, ASSINATURA DATA, ASSINATURA

PT

PROTOCOLO DE GRAMPOS / FOTOS 10

18 www.innotech-safety.euVersão 160321

AV

ISO

S A

CER

CA

DO

SIS

TEM

A D

E S

EGU

RA

AMODELO PARA FOTOCOPIAR EM A411

PT

O d

ono

da

obra

dev

e afi

xar

este

avi

so d

e fo

rma

bem

vis

ível

aq

uan

do

o ac

esso

ao

sist

ema!

A u

tiliz

ação

dev

e se

r ef

ectu

ada

em c

onfo

rmid

ade

com

o e

stad

o té

cnic

o ac

tual

e

em o

bser

vaçã

o da

s in

stru

ções

de

mon

tage

m e

de

uso.

O L

OCAL

ON

DE

AS I

NSTR

UÇÕ

ES D

E M

ON

TAG

EM,

AS G

UIA

S D

E U

TILI

ZAÇÃO

, O

S R

ELAT

ÓRIO

S D

E IN

SPE

CÇÃO

ETC

. SÃO

GU

ARD

AD

OS:

Os

valo

res

limite

máx

imos

do

sist

ema

de a

ncor

agem

con

stam

das

res

pect

ivas

inst

ruçõ

es d

e m

onta

gem

e u

so

e da

pla

ca d

e id

entifi

caçã

o da

sua

inst

alaç

ão.

Em c

aso

de e

sfor

ço n

a se

quên

cia

de u

ma

qued

a ou

qua

ndo

exis

tem

dúv

idas

, o

sist

ema

de a

ncor

agem

dev

e se

r de

sact

ivad

o de

imed

iato

e e

nvia

do a

o fa

bric

ante

ou

a um

a ofi

cina

esp

ecia

lizad

a pa

ra e

fect

uar

uma

insp

ecçã

o.D

a m

esm

o fo

rma

deve

ser

pro

cedi

do e

m c

aso

de d

anifi

caçã

o do

s el

emen

tos

de a

ncor

agem

.

PLAN

O C

OM

IN

DIC

AÇÃO

DA L

OCALI

ZAÇÃO

DO

SIS

TEM

A D

E AN

CO

RAG

EM:

Ass

inal

ar z

onas

não

res

iste

ntes

à q

uebr

a (p

. ex

.: C

lara

bóia

s e

/ ou

pain

éis

de il

umin

ação

)!

CRO

QU

I D

O S

ISTE

MA A

NTI

-QU

EDA

19www.innotech-safety.eu Versão 160321

11MODELO PARA FOTOCOPIAR EM A4

PT

O d

ono

da

obra

dev

e afi

xar

este

avi

so d

e fo

rma

bem

vis

ível

aq

uan

do

o ac

esso

ao

sist

ema!

A u

tiliz

ação

dev

e se

r ef

ectu

ada

em c

onfo

rmid

ade

com

o e

stad

o té

cnic

o ac

tual

e

em o

bser

vaçã

o da

s in

stru

ções

de

mon

tage

m e

de

uso.

O L

OCAL

ON

DE

AS I

NSTR

UÇÕ

ES D

E M

ON

TAG

EM,

AS G

UIA

S D

E U

TILI

ZAÇÃO

, O

S R

ELAT

ÓRIO

S D

E IN

SPE

CÇÃO

ETC

. SÃO

GU

ARD

AD

OS:

Os

valo

res

limite

máx

imos

do

sist

ema

de a

ncor

agem

con

stam

das

res

pect

ivas

inst

ruçõ

es d

e m

onta

gem

e u

so

e da

pla

ca d

e id

entifi

caçã

o da

sua

inst

alaç

ão.

Em c

aso

de e

sfor

ço n

a se

quên

cia

de u

ma

qued

a ou

qua

ndo

exis

tem

dúv

idas

, o

sist

ema

de a

ncor

agem

dev

e se

r de

sact

ivad

o de

imed

iato

e e

nvia

do a

o fa

bric

ante

ou

a um

a ofi

cina

esp

ecia

lizad

a pa

ra e

fect

uar

uma

insp

ecçã

o.D

a m

esm

o fo

rma

deve

ser

pro

cedi

do e

m c

aso

de d

anifi

caçã

o do

s el

emen

tos

de a

ncor

agem

.

PLAN

O C

OM

IN

DIC

AÇÃO

DA L

OCALI

ZAÇÃO

DO

SIS

TEM

A D

E AN

CO

RAG

EM:

Ass

inal

ar z

onas

não

res

iste

ntes

à q

uebr

a (p

. ex

.: C

lara

bóia

s e

/ ou

pain

éis

de il

umin

ação

)!

CRO

QU

I D

O S

ISTE

MA A

NTI

-QU

EDA

20 www.innotech-safety.euVersão 160321

REL

ATÓ

RIO

DE

INS

PEC

ÇÃ

O I

MODELO PARA FOTOCOPIAR EM A412

PT

PR

OJE

CTO

:

PR

OD

UTO

:N

R.

SÉR

IE:

INS

PEC

ÇÃ

O A

NU

AL

DO

SIS

TEM

A r

ealiz

ada

a:

INS

PEC

ÇÃ

O S

EGU

INTE

ATÉ

:

PO

NTO

S D

E IN

SP

ECÇ

ÃO

v

erifi

cad

os e

OK

AN

OM

ALI

AS

DET

ECTA

DA

S:

(Des

criç

ão d

a an

omal

ia / M

edid

as d

e co

rrec

ção)

DO

CU

MEN

TAÇ

ÃO

:

I

nstr

uçõe

s de

mon

tage

m e

uso

P

roto

colo

de

acei

taçã

o

P

roto

colo

de

gram

pos /

Doc

umen

taçã

o fo

togr

áfica

EPI

(Eq

uip

amen

to d

e p

rote

cção

ind

ivid

ual

con

tra

qu

eda)

:In

spec

ção

con

form

e in

dic

ação

do

fab

rica

nte

V

álid

o at

é

I

nspe

cção

anu

al e

fect

uada

N

ão c

ontr

olad

o (s

em a

utor

izaç

ão)

PEÇ

AS

VIS

ÍVEI

S D

O S

ISTE

MA

DE

AN

CO

RA

GEM

:

S

em d

efor

maç

ões

R

otaç

ão li

vre

do o

lhal

de

fixaç

ão

S

em c

orro

são

P

araf

usos

/ po

rcas

seg

urad

as

T

orqu

e de

ape

rto

dos

para

fuso

s de

fixa

ção

A

pert

o fir

me

.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

IMP

ERM

EAB

ILIZ

ÃO

DO

TEL

HA

DO

:

S

em d

anos

S

em c

orro

são

.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

LIN

HA

DE

VID

A H

OR

IZO

NTA

L:

Ate

nçã

o:Pr

eenc

her

sem

fal

ta o

REL

ATÓ

RIO

DE

INSPE

CÇÃO

II

(mod

elo

do for

mul

ário

par

a co

piar

enc

ontr

a-se

nas

Ins

truç

ões

de

mon

tage

m / G

uia

para

o u

tiliz

ador

)!

Res

ult

ado

da

insp

ecçã

o:O

sis

tem

a an

ti-qu

eda

cum

pre

as in

stru

ções

de

mon

tage

m e

uso

do

fabr

ican

te e

cor

resp

onde

ao

níve

l téc

nico

act

ual.

Con

firm

a-se

a fi

abili

dade

téc

nica

em

mat

éria

de

segu

ranç

a.

Ano

taçõ

es:.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

Perito

res

pons

ável

, fa

mili

ariz

ado

com

o s

iste

ma

anti-

qued

a:

Nom

e:

AS

SIN

ATU

RA

:

21www.innotech-safety.eu Versão 160321

12MODELO PARA FOTOCOPIAR EM A4

PT

PR

OJE

CTO

:

PR

OD

UTO

:N

R.

SÉR

IE:

INS

PEC

ÇÃ

O A

NU

AL

DO

SIS

TEM

A r

ealiz

ada

a:

INS

PEC

ÇÃ

O S

EGU

INTE

ATÉ

:

PO

NTO

S D

E IN

SP

ECÇ

ÃO

v

erifi

cad

os e

OK

AN

OM

ALI

AS

DET

ECTA

DA

S:

(Des

criç

ão d

a an

omal

ia / M

edid

as d

e co

rrec

ção)

DO

CU

MEN

TAÇ

ÃO

:

I

nstr

uçõe

s de

mon

tage

m e

uso

P

roto

colo

de

acei

taçã

o

P

roto

colo

de

gram

pos /

Doc

umen

taçã

o fo

togr

áfica

EPI

(Eq

uip

amen

to d

e p

rote

cção

ind

ivid

ual

con

tra

qu

eda)

:In

spec

ção

con

form

e in

dic

ação

do

fab

rica

nte

V

álid

o at

é

I

nspe

cção

anu

al e

fect

uada

N

ão c

ontr

olad

o (s

em a

utor

izaç

ão)

PEÇ

AS

VIS

ÍVEI

S D

O S

ISTE

MA

DE

AN

CO

RA

GEM

:

S

em d

efor

maç

ões

R

otaç

ão li

vre

do o

lhal

de

fixaç

ão

S

em c

orro

são

P

araf

usos

/ po

rcas

seg

urad

as

T

orqu

e de

ape

rto

dos

para

fuso

s de

fixa

ção

A

pert

o fir

me

.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

IMP

ERM

EAB

ILIZ

ÃO

DO

TEL

HA

DO

:

S

em d

anos

S

em c

orro

são

.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

LIN

HA

DE

VID

A H

OR

IZO

NTA

L:

Ate

nçã

o:Pr

eenc

her

sem

fal

ta o

REL

ATÓ

RIO

DE

INSPE

CÇÃO

II

(mod

elo

do for

mul

ário

par

a co

piar

enc

ontr

a-se

nas

Ins

truç

ões

de

mon

tage

m / G

uia

para

o u

tiliz

ador

)!

Res

ult

ado

da

insp

ecçã

o:O

sis

tem

a an

ti-qu

eda

cum

pre

as in

stru

ções

de

mon

tage

m e

uso

do

fabr

ican

te e

cor

resp

onde

ao

níve

l téc

nico

act

ual.

Con

firm

a-se

a fi

abili

dade

téc

nica

em

mat

éria

de

segu

ranç

a.

Ano

taçõ

es:.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

Perito

res

pons

ável

, fa

mili

ariz

ado

com

o s

iste

ma

anti-

qued

a:

Nom

e:

AS

SIN

ATU

RA

:

22 www.innotech-safety.euVersão 160321

13 DESENVOLVIMENTO E COMERCIALIZAÇÃO

INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria.www.innotech-safety.eu

PT