I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de...

12
I_ ! T ® LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ORGANISATEUR DE BUANDERIE Table of Contents / |ndice / Table des mati_res LAUNDRY TOWER SAFETY ........................... 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2 Tools and Parts ............................................. 2 Location Requirements ................................. 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2 Install the Console (optional) ......................... 2 Install the Laundry Tower .............................. 3 LAUNDRY TOWER USE .................................. 3 LAUNDRY TOWER CARE ............................... 4 WARRANTY ...................................................... 4 SERVICE NUMBERS ................. BACK COVER SEGURIDAD DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ................................................... 5 REQUISITOS DE INSTALACI(_N .................... 5 Piezas y herrarnientas ................................... 5 Requisitos de ubicacion ................................ 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ............ 6 Como instalar la oonsola .............................. 6 Como instalar el organizador de lavanderia. 6 USO DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ................................................... 7 CUlDADO DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ................................................... 7 GARANTiA ........................................................ 7 NUMEROS DE SERVICIO .................... CONTRAPORTADA SleCURITle DE L'ORGANISATEUR DE BUANDERIE ..................................................... 8 EXIGENCES D'INSTALLATION ...................... 9 Outillage et pi_ces ......................................... 9 Exigences d'emplacement ........................... 9 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................ 9 Installation de la console ............................... 9 Installation de I'organisateur de buanderie 10 UTILISATION DE L'ORGANISATEUR DE BUANDERIE ................................................... 10 ENTRETIEN DE L'ORGANISATEUR DE BUANDERIE ................................................... 11 GARANTIE ...................................................... 11 NUMleROS DE SERVICE ............. COUVERTURE ARRIERE LAUNDRY TOWER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. W10106780B

Transcript of I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de...

Page 1: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

I_ ! T®

LAUNDRY TOWER

ORGANIZADOR DE LAVANDERiA

ORGANISATEUR DE BUANDERIE

Table of Contents / |ndice / Table des mati_resLAUNDRY TOWER SAFETY ........................... 1

INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2Tools and Parts ............................................. 2

Location Requirements ................................. 2INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2

Install the Console (optional) ......................... 2Install the Laundry Tower .............................. 3

LAUNDRY TOWER USE .................................. 3

LAUNDRY TOWER CARE ............................... 4

WARRANTY ...................................................... 4

SERVICE NUMBERS ................. BACK COVER

SEGURIDAD DEL ORGANIZADOR DELAVANDERiA ................................................... 5

REQUISITOS DE INSTALACI(_N .................... 5

Piezas y herrarnientas ................................... 5Requisitos de ubicacion ................................ 5

INSTRUCCIONES DE INSTALACION ............ 6Como instalar la oonsola .............................. 6

Como instalar el organizador de lavanderia. 6USO DEL ORGANIZADOR DELAVANDERiA ................................................... 7

CUlDADO DEL ORGANIZADOR DELAVANDERiA ................................................... 7

GARANTiA ........................................................ 7

NUMEROSDE SERVICIO .................... CONTRAPORTADA

SleCURITle DE L'ORGANISATEUR DEBUANDERIE ..................................................... 8

EXIGENCES D'INSTALLATION ...................... 9

Outillage et pi_ces ......................................... 9Exigences d'emplacement ........................... 9

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................ 9Installation de la console ............................... 9

Installation de I'organisateur de buanderie 10UTILISATION DE L'ORGANISATEUR DEBUANDERIE ................................................... 10

ENTRETIEN DE L'ORGANISATEUR DEBUANDERIE ................................................... 11

GARANTIE ...................................................... 11

NUMleROSDE SERVICE ............. COUVERTURE ARRIERE

LAUNDRY TOWER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

W10106780B

Page 2: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

INSTALLATION REQUIREMENTS

Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools listedhere.

Tools Required

Phillips screwdriver • Level

%6" (14 mm) open-end • Measuring tapewrench (for leveling legIocknuts)

Parts Supplied

• Console

• Screws (2)

• Brackets (2)

A B

A. ConsoleB. Bracket

Your laundry tower can be installed freestanding or between yourwasher and dryer. Proper installation is your responsibility.

Installation Clearances

• The location must be large enough to allow the drawers to befully opened.

When you are installing your laundry tower between or next toyour washer and dryer, a spacing of 1" (2.5 cm) on the sidesof the laundry tower is recommended to reduce noisetransfer.

• Additional spacing should be considered for ease ofinstallation and servicing.

Laundry Tower Dimensions

40 %"*(103.8 cm)

36" - 38 "t

(91.4 -

96.5 cm)

43 V2"(110.4 cm) 25 3/4....

*Includes leveling feet

**Includes drawer front

tAdjust the leveling feet to match the height of your washer anddryer.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

The console is an optional feature of your laundry tower. It allowsyou to match the style of your laundry tower to that of a top-loading washer, and it provides additional storage space.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installlaundry tower.

Failure to do so can result in back or other injury.

1. Situate the laundry tower near its final location. Open thedrawers to remove any contents stored inside.

2= Using a Phillips screwdriver, remove the 2 outside screwsfrom the back of the laundry tower top panel and discardthem.

A. Outside screws

Page 3: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

3,

4.

Attach the brackets to the back of the laundry tower using thescrews (provided). Align the brackets so that the latch ispointing up.

Attach the console to the laundry tower. Align the Iocators onthe console with the brackets and push down until thelatches snap into place and the magnets on the bottom of theconsole attach to the top panel.

NOTE: Once installed, the console can be removed only byremoving the 2 console screws.

A. LocatorB. Latch

7. Once the laundry tower is at the appropriate height and islevel, use a %6" (14 mm) open-end wrench to securely tightenall four Iocknuts against the laundry tower.

A. Locknut

8. Using two or more people, slide the laundry tower into its finallocation and confirm height and levelness.

LAUNDRY TOWER USEYour laundry tower has several uses.

• The top drawer and console provide storage and organizationfor small items.

• The bottom drawers provide convenient storage space forlarge items such as detergent bottles.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installlaundry tower.

Failure to do so can result in back or other injury.

1. Situate the laundry tower near its final location. Open thedrawers to remove any contents stored inside.

2. To determine how far to extend the leveling feet, measure theheight of the washer and/or dryer you are installing thelaundry tower next to or between.

NOTE: Refer to the laundry tower dimensions in "LocationRequirements."

3. Place a piece of cardboard on the floor and, using two ormore people, lay the laundry tower on its side.

4. Turn all four feet out to the dimension determined in Step 2.

5. Using two or more people, return the laundry tower to theupright position.

6. Check the laundry tower height and levelness and adjust thefeet as needed.

\°The retractable hanging rod may be used to hang severalclothing items. To open or close the hanging rod, push it inuntil you hear it click.

Page 4: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

LAUNDRY TOWER CARETo clean the interior and exterior:

• Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills.Occasionally wipe the surfaces of your laundry tower to helpkeep it looking new.

• Use mild soap and water; do not use abrasive products.

NOTE: Do not lift the front of the console off the laundry towerwithout first removing the console screws.

KENMORE ELITE LAUNDRY PRODUCT WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY

When installed, operated and maintained according to allinstructions supplied with the product, if this laundry product failsdue to a defect in material or workmanship within one year fromthe date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for freerepair. If this laundry product is used for other than private familypurposes, this warranty applies for only 90 days from the date ofpurchase.

THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIALAND WORKMANSHIP. SEARS WILL NOT PAY FOR:

1. Expendable items that can wear out from normal use,including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.

2. A service technician to instruct the user in correct productinstallation, operation or maintenance.

3. A service technician to clean or maintain this product.

4. Damage to or failure of this product if it is not installed,operated or maintained according to all instructions suppliedwith the product.

5. Damage to or failure of this product resulting from accident,abuse, misuse or use for other than its intended purpose.

6. Damage to or failure of this product caused by the use ofdetergents, cleaners, chemicals or utensils other than thoserecommended in all instructions supplied with the product.

7. Damage to or failure of parts or systems resulting fromunauthorized modifications made to this product.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OFREMEDIES

Customer's sole and exclusive remedy under this limitedwarranty shall be product repair as provided herein. Impliedwarranties, including warranties of merchantability or fitness for aparticular purpose, are limited to one year or the shortest periodallowed by law. Sears shall not be liable for incidental orconsequential damages. Some states and provinces do not allowthe exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages, or limitations on the duration of implied warranties ofmerchantability or fitness, so these exclusions or limitations maynot apply to you.

This warranty applies only while this laundry product is used inthe United States and Canada.

This warranty gives you specific legal rights, and you may alsohave other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co.Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

PRODUCT RECORD

In the space below, record your complete model number, serialnumber, and purchase date. You can find this information on themodel and serial number label located on the product.

Have this information available to help you obtain assistance orservice more quickly whenever you contact Sears concerningyour laundry product.

Model number ......

Serial number

Purchase date

Save these instructions and your sales receipt for futurereference.

Page 5: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

SEGURIDAD DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERiA

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad=

Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.

Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n austed y a los demas.

Todos los mensajes de seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesi6n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufriruna lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io quepuede suceder si no se siguen las instrucciones.

REQUISITOS DE INSTALACION

ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzarla instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas concualquiera de las herramientas enlistadas aqui.

Herramientas requeridas

Destornillador Phillips

Llave de boca de %6"(14 mm) (para nivelar lascontratuercas de las patas)

• Nivel

• Cinta de medir

Piezas suministradas

• Consola

• Tornillos (2)

• Soportes (2)

A B

A. Consola

B. Soporte

Su organizador de lavanderfa puede instalarse independiente oentre la lavadora y la secadora. La instalaci6n correcta es suresponsabilidad.

Espacios libres para instalacibn• El lugar debe set Io suficientemente grande para permitir que

los cajones se abran completamente.

• Cuando instale el organizador de lavanderia entre la lavadoray la secadora o al lado de las mismas, se recomienda unespacio de 1" (2,5 cm) a los lados del organizador delavanderia, para reducir la transferencia de ruido.

• Debe considerarse espacio adicional para facilitar lainstalaci6n y el servicio tecnico.

Dimensiones del organizador de lavanderia

40 7/8"*(103,8 cm)

J

z\43 1/2"

(110,4 cm) 25 3/4 ....

_ _(65,4 cm)

*lncluye las patas niveladoras

**lncluye el frente del caj6n

t Regule las patas niveladoras para hacer coincidir la altura de lalavadora y de la secadora.

Page 6: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

,iiiiii_';_:_i!i_iii 'iiOii_i!!iSi!i!:_i;!:!ii!i_;i!_i;;i¸¸¸¸¸iiii_i!!_OO_i__!bOiii_ii!;_ii

La consola es una caractedstica optativa de su organizador delavandeda. Le permite hacer coincidir el estilo de su organizadorde lavander[a con el estilo de la lavadora de carga superior, a lavez que proporciona un espacio adicional para el almacenaje.

Pe_igro de Peso E×cesive

Use dos o mas personas para mover e instalar e_organizador de _avander_ao

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una _esi6nen la espalda u otto tipo de lesioneso

1. Con la ayuda de dos o mas personas, coloque el organizadorde lavanderia cerca de su ubicaci6n final. Abra los cajonespara quitar Io que este guardado dentro.

2. Usando un destomillador Phillips, saque los 2 tornillosexteriores que estan detras del panel superior delorganizador de lavanderia.

::::: :::

PeBigro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e insta_ar elorganizador de _avanderia.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6nen la espa_da u otto tipo de lesiones.

1. Con la ayuda de dos o mas personas, coloque el organizadorde lavandeda cerca de su ubicaci6n final. Abra los cajonespara quitar Io que este guardado dentro.

2. Para determinar cuanto tendra que extender las patasniveladoras, mida la altura de la lavadora y/o secadora al ladoo entre las cuales va a colocar el organizador de lavanderia.

NOTA: Tome como referencia las dimensiones delorganizador de lavander[a en "Requisites de ubicaci6n".

3. Coloque un pedazo de cart6n en el piso y, con la ayuda dedos o mas personas, coloque el organizador de lavanderia decostado.

3=

4.

A. Outside screws

Fije los soportes de la consola a la parte posterior delorganizador de lavander[a, usando los tornillos de la consola(provistos). Alinee los soportes de manera que el seguroquede mirando hacia arriba.

Fije la consola al organizador de lavanderia. Alinee losIocalizadores con los soportes y empuje hacia abajo hastaque los seguros encajen en su lugar y los imanes en la parteinferior de la consola se fijen al panel superior.

NOTA: Una vez que se haya instalado la consola, se podraretirar solamente sacando los 2 tornillos de la misma.

A. LocaterB. Latch

4. Gire las cuatro patas hacia afuera, segQn la dimensi6n que sedetermin6 en el paso 2.

5. Con la ayuda de dos o mas personas, vuelva a colocar elorganizador de lavanderia en posici6n vertical.

6. Verifique la altura y la nivelaci6n del organizador delavanderia y ajuste las patas si es necesario.

7. Una vez que el organizador de lavanderia este a la alturaapropiada y nivelado, use una Ilave de boca de 9/16"(14 mm)para apretar con seguridad las cuatro contratuercas contra elorganizador de lavanderia.

8=

A. Contratuerca

Con la ayuda de dos o mas personas, deslice el organizadorde lavandeda a su ubicaci6n final y confirme la altura y lanivelaci6n.

Page 7: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

USO DEL ORGANIZADOR DELAVANDERiA

Su organizador de lavanderfa tiene varies uses.

• El caj6n superior y la consola proporcionan un lugar dealmacenamiento y organizaci6n para los articulos pequer_os.

• Los cajones inferiores proveen espacio conveniente para elalmacenaje de articulos grandes, come las botellas dedetergente.

J

I

°Ll\

La barra retractil colgante puede usarse para colgar variasprendas. Para abrir o cerrar la barra colgante, empQjelahasta que escuche un ruido seco.

CUlDADO DELORGANIZADOR DE

LAVANDERiAPara limpiar el interior y el exterior:

• Use un paso suave y ht_medo o una esponja para limpiarcualquier derrame. De vez en cuando, limpie las superficiesde su organizador de lavanderia para ayudar a que se veacome nuevo.

• Use jab6n suave y agua; no use productos abrasivos.

NOTA: No saque el frente de la consola del organizador delavanderfa sin quitar primero los tornillos de la consola.

GARANTiA DE LOSPRODUCTOS DE

LAVANDERiAKENMORE ELITE

GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO

Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado ymantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, sieste producto de lavanderfa falla por defectos de material o demano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra,Ilame al 1-800-4-MY-HOME para gestionar la reparaci6n libre decargo. Si este producto de lavanderia es empleado para algQnotro uso que no sea el domestico familiar, esta garantfa s61o tienevigencia por 90 dfas a partir de la fecha de compra.ESTA GARANTiA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DEMATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARA POR:

1. Los articulos no reutilizables que pueden gastarse per el usenormal, incluyendo, pero sin limitaci6n, filtros, correas, focosy bolsas.

2. Un tecnico de servicio para ense_arle al usuario c6moinstalar, operar o mantener el producto adecuadamente.

3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener esteproducto.

4. Da_os a este producto o fallas del mismo en caso de no setinstalado, operado o mantenido conforme a todas lasinstrucciones provistas con el producto.

5. Da_os a este producto o fallas del mismo como resultado deaccidente, abuso, uso indebido o un uso diferente de aquelpara el cual fue creado.

6. Da_os a este producto o fallas del mismo causados per eluso de detergentes, limpiadores, productos qufmicos outensilios diferentes de los recomendados en todas lasinstrucciones provistas con el producto.

7. Da_os a piezas o sistemas o fallas de los mismos comeresultado de modificaciones no autorizadas que se hayanefectuado en este producto.

Page 8: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

EXCLUSION DE GARANT|AS IMPL|CITAS; LIMITACION DERECURSOS

El Qnico y exclusivo recurso del cliente seg_n los terminos deesta garantia limitada sera el de reparar el producto segQn seestipula en la presente. Las garantias implicitas, incluyendo lasgarantfas de comerciabilidad o de capacidad para un prop6sitoparticular, seran limitadas a un aSo o al periodo mas cortopermitido por ley. Sears no se hara responsable por da_osincidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias nopermiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales oconsecuentes, o limitaciones acerca de cuanto debe durar unagarantfa implicita de comerciabilidad o capacidad, de modo quelas limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden noaplicarse en su case.

Esta garantia se aplica s61o mientras este producto de lavanderfase usa en los Estados Unidos y CanadA.

Esta garantfa le otorga derechos legales especificos, yes posibleque usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de unestado a otro.

Sears, Roebuck and Co.Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

REGISTRO DEL PRODUCTO

En el espacio a continuaci6n, anote el n_mero complete demodelo y serie asf como la fecha de compra. Usted puedeencontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nt_mero demodelo y de serie ubicada en el producto.

Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n deasistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Searscon respecto a su producto de lavanderia.

Numero de modelo

Numero de serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de comprapara referencia futura.

SI:!:CURITI:!:DE L'ORGANISATEUR DE BUANDERIE

Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous detoujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securit6.

Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves & vouset & d'autres.

Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous nesuivez pas immediatement les instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Page 9: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

EXIGENCES D'INSTALLATIONDdgagements de s_paration a respecter

Rassembler les outils et pi_ces necessaires avant de commencerI'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outilsindiques ici.

Outillage n_cessaire

Tournevis Phillips • Niveau

Cle plate de 9A6"(14 mm) • Metre ruban(pour les ecrous deblocage des pieds dereglage de I'aplomb)

Pi_ces fournies

• Console

• Vis (2)

• Brides (2)

A B

• L'emplacement dolt 6tre assez grand pour permettre d'ouvrircompletement les tiroirs.

• En cas d'installation de I'organisateur de buanderie entre lalaveuse et la secheuse ou a proximite, il est recommande delaisser un espace de 1" (2,5 cm) sur les c6tes deI'organisateur afin de reduire le transfert de bruit.

• Prevoir davantage d'espace pour faciliter I'installation etI'entretien.

Dimensions de I'organisateur de buanderie

40 7/8"*(103,8 cm)

36" - 38 "1

(91,4 -96,5 cm)

A. ConsoleB. Bride

L'organisateur de buanderie peut _tre installe en positionautoportante ou entre la laveuse et la secheuse. C'est &I'utilisateur qu'incombe la responsabilite de realiser uneinstallation correcte.

/

z\43 1/2"

(110,4 cm) 25 3/4....

/*Pieds de reglage de I'aplomb inclus

**lnclut I'avant du tiroir

tAjuster les pieds de nivellement afin de faire correspondre lahauteur de la laveuse et de la secheuse.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

La console est une caracteristique en option sur I'organisateur debuanderie. EIle permet d'assortir le style de I'organisateur debuanderie a celui de la laveuse & chargement par le dessus etfournit un espace de rangement supplementaire.

Risque du poids excessif

Utiliser deu× ou plus de personnes pour d_placer etinstaller m'organisateur de buanderieo

Le non=respect de cette instruction peut causer unebmessure au dos ou d'autre blessure.

A I'aide de deux personnes ou plus, placer I'organisateur debuanderie a proximite de son emplacement final. Ouvrir lestiroirs et retirer tout ce qui pourrait se trouver a I'interieur.

2= ,&,I'aide d'un tournevis Phillips, 6ter les 2 vis externes deI'arriere du panneau superieur de I'organisateur de buanderie.

A

© ®

A. Vis extemes

Page 10: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

3=

4.

Fixer les brides de la console & I'arriere de I'organisateur debuanderie & I'aide des vis de la console (fournies), Aligner lesbrides de fagon ace que le taquet pointe vers le haut.

Fixer la console sur I'organisateur de buanderie, Aligner lestiges de positionnement avec les brides et enfoncer jusqu'ace que les taquets s'emboitent et que les aimants en bas dela console se fixent au panneau superieur.

REMARQUE : Une fois installee, la console ne peut _treretiree qu'en 6tant au prealable les 2 vis de la console.

A. Tige de positionnement

B. Taquet

7= Une fois que I'organisateur de buanderie est a la hauteurappropriee et d'aplomb, utiliser une cle plate de 9/16"(14 mm)pour serrer solidement les quatre ecrous de blocage centreI'organisateur de buanderie.

A. Ecrou de blocage

8. ,&,I'aide de deux personnes ou plus, faire glisserI'organisateur de buanderie a son emplacement final etverifier la hauteur et I'aplomb.

UTILISATION DE L'ORGANI-SATEUR DE BUANDERIE

Votre organisateur de buanderie peut remplir differentes fonctions.

• Le tiroir superieur et la console permettent le rangement etI'organisation de petits articles.

• Les tiroirs du milieu fournissent un espace de rangementpratique pour les articles de grande taille tels que les bidonsde detergent,

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller m'organisateur de buanderieo

Le non-respect de cette instruction peut causer unebmessure au dos ou d"autre biessure,

1. ,&,I'aide de deux personnes ou plus, placer I'organisateur debuanderie a proximite de son emplacement final. Ouvrir lestiroirs et retirer tout ce qui pourrait se trouver a I'interieur.

2. Afin de determiner la Iongueur de deploiement necessaire pourles pieds de reglage de I'aplomb, mesurer la hauteur de lalaveuse et/ou de la secheuse a proximite desquelles ou entrelesquelles vous desirez installer I'organisateur de buanderie.

REMARQUE : Consulter les dimensions de I'organisateur debuanderie a la section "Exigences d'emplacement".

3. Placer une piece de carton sur le plancher eta I'aide dedeux personnes ou plus, placer I'organisateur de buanderiesur le c6t&

4. Tourner les quatre pieds aux dimensions determinees &I'etape 2.

5. ,&,I'aide de deux personnes ou plus, remettre I'organisateurde buanderie en position verticale.

6. Verifier la hauteur et I'aplomb de I'organisateur de buanderieet ajuster les pieds selon le besoin.

La barre de suspension retractable peut _tre utilisee poursuspendre plusieurs v_tements. Pour deployer ou retracter labarre de suspension, I'enfoncer jusqu'au declic.

10

Page 11: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

ENTRETIEN DE L'ORGANISATEUR DE BUANDERIENettoyage de I'int_rieur et de I'ext_rieur :

• Utiliser une eponge ou un chiffon doux humide pour essuyerles renversements. Essuyer occasionnellement les surfacesde I'organisateur de buanderie pour aider & maintenir sonapparence d'appareil neuf.

• Utiliser un savon doux et de I'eau; ne pas utiliser de produitsabrasifs.

REMARQUE : Ne pas soulever I'avant de la console pour laretirer de I'organisateur de buanderie sans avoir au prealable 6teles vis de la console.

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIEKENMORE ELITE

GARANTIE LIMITC:E DE UN AN

Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutesles instructions fournies avec le produit, si cet appareil debuanderie fait defaut par suite d'un vice de materiau ou defabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composerle 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une reparation gratuite. SiI'appareil de buanderie fonctionne a toute autre fin queI'utilisation familiale privee, la presente garantie ne s'appliqueraque pendant 90 jours a partir de la date d'achat.LA pRI_SENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LESVICES DE MATI_RIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NEPRENDRA PAS EN CHARGE :

1. Les pieces courantes qui peuvent s'user suite a uneutilisation normale, notamment les filtres, courroies,ampoules et sacs.

2. L'intervention d'un technicien pour montrer a I'utilisateurcomment installer, utiliser et entretenir correctement leproduit,

3. L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ceproduit,

4. L'endommagement ou les defauts du produit si celui-ci n'estpas installe, utilise ou entretenu conformement a toutes lesinstructions fournies avec le produit.

5. L'endommagement ou les defauts du produit resultantd'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre quepour laquelle il est destin&

6. L'endommagement ou les defauts du produit causes parI'utilisation de detergents, agents de nettoyage, produitschimiques ou ustensiles autres que ceux recommandes dartstoutes les instructions fournies avec le produit,

7. L'endommagement ou les defauts des pieces ou systemesresultant d'une modification non autorisee faite au produit.

CLAUSE D'EXONC:RATION DE RESPONSABILIT¢: AU TITREDES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la presentegarantie limitee consiste en la reparation prevue ci-dessus, Lesgaranties implicites, y compris les garanties applicables dequalite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sontlimitees & un an ou a la plus courte periode autorisee par la Ioi.Sears n'assume aucune responsabilite pour les dommagesfortuits ou indirects. Certains Etats ou certaines provinces nepermettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuitsou indirects, ou la limitation de la duree des garanties implicitesde qualite marchande ou d'aptitude a un usage particulier, desorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas _treapplicable dans votre cas,

Cette garantie s'applique,seulement Iorsque cet appareil debuanderie est utilise aux Etats-Unis et au Canada.

Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques etvous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varierd'un Etat a I'autre.

Sears, Roebuck and Co.Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Darts I'espace ci-dessous, inscrire les numeros de modele et deserie complets et la date d'achat. Vous trouverez cesrenseignements sur la plaque signaletique situee sur le produit.

Gardez ces renseignements a disposition pour obtenir plusrapidement assistance ou service Iorsque vous communiquezavec Sears au sujet de votre appareil de buanderie.

Num_ro de module ....

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Conservez ces instructions et votre regu de vente pourr_f_rence ult_rieure.

11

Page 12: I ! T LAUNDRY TOWER ORGANIZADOR DE LAVANDERiA ......lavanderia, para reducir la transferencia de ruido. • Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio

i i i i i i i i i i i i i i iiill YourHomeFor repair- in your home - of all major brand appliances,

lawn and garden equipment orheating and cooling systems

nomatterwhomadeit, nomatterwhosoldit,

Forthereplacementparts, accessoriesandowner'smanualsthatyou needtodo-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)Callanytime, dayornight(U.S.A, andCanada)

www.sears.corn www.sears.ca

Forexperthomesolutionsadvice:www.managemyhome.com

OurHomeFor repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,

3/07

R " TM SM •® Registered Trademark / Trademark / Serwce Mark of Sears Brands, LLC Printed in ChinaTM . SM . .

WlOlO6780B ® Marca registrada / Marca de comerclo / Marca de servlclo de Sears Brands, LLC Impreso en China© 2007 Sears Brands, LLC , . TN SM® Marque deposee / Marque de commerce / Marque de service de Sears Brands, LLC Imprime en Chine