HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y...

12
HIGH SPEED TECHNOLOGY Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital Infrared Ear Thermometer Instruction manual (13 – 23) Thermomètre auriculaire à infrarouges Mode d’emploi (24 – 34) Termometro digitale per orecchio a raggi infrarossi Manuale di istruzioni (35 – 45) Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos Manual de intrucciones (46 – 56)

Transcript of HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y...

Page 1: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

HIGH SPEED TECHNOLOGY

Digitales Infrarot‑Ohr‑ThermometerGebrauchsanleitung (2 – 12)

Digital Infrared Ear ThermometerInstruction manual (13 – 23)

Thermomètre auriculaire à infrarougesMode d’emploi (24 – 34)

Termometro digitale per orecchio a raggi infrarossi Manuale di istruzioni (35 – 45)

Termómetro Digital de Oído por InfrarrojosManual de intrucciones (46 – 56)

Page 2: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

2

Gebrauchsanleitung

Das Digitale Infrarot-Ohr-Thermometer Domotherm® OT ist ein Hochquali-tätsprodukt, das über die letzten Errungenschaften der Technologie verfügt und gemäß den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen Technologie ermöglicht das Domotherm® OT bei jeder Messung stabile Messwerte, die frei von jeglicher störenden Wärmebeeinflussung sind. Das Gerät führt jedes Mal, wenn es eingeschaltet wird, einen Auto-Test durch, um die angegebene Messgenauigkeit zu gewährleisten.

Warum im Ohr Temperatur messen?Bei der Temperaturmessung geht es darum, die Körpertemperatur zu messen, die der Temperatur der inneren Organe entspricht. Eine im Ohr gemessene Temperatur spiegelt die Körperkerntemperatur besonders genau wider, da das Trommelfell und das Temperaturkontrollzentrum im Gehirn, der Hypothalamus, von gemeinsamen Blutgefäßen versorgt werden. Daher werden Veränderungen der Körpertemperatur im Ohr schneller und genauer angezeigt als an anderen Stellen.Wie bei jedem anderen Thermometer ist die richtige Messtechnik eine we-sentliche Voraussetzung für genaue Messergebnisse. Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.

UEBE Medical GmbH

Inhaltsangabe

1. Die Vorteile Ihres Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometers

2. Wichtige Sicherheitsvorschriften

3. Produktbeschreibung

4. Wie das Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometer die Ohrtemperatur misst

5. Kontrollanzeigen und Symbole

6. Wechsel der Schutzhülle für die Messsonde

7. Gebrauchsanweisung

8. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt

9. Reinigung und Aufbewahrung

10. Fehlermeldung

11. Batteriewechsel

12. Technische Daten

13. Garantie

14. www.uebe.com

Page 3: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

3

1. Die Vorteile Ihres Domotherm® OT Infrarot‑Ohr‑Thermometers

Erweiterter MessbereichDomotherm® OT bietet über den für Körpertemperaturmessung erforder-lichen Messbereich von 35,5 °C bis 42,0 °C (95,9 °F bis 107,6 °F) hinaus einen Messbereich von 0 °C bis 100 °C (32 °F bis 212 °F).

SchnellmessungDie innovative Infrarottechnologie erlaubt Messungen der Ohrtemperatur innerhalb von nur 1 Sekunde.

Genau und zuverlässig Auf Grund der einzigartigen Bauausführung der Messsonde, des modernen Infrarotsensors und des ganzen Kalibrierungsverfahrens können mit diesem Gerät äußerst genaue und zuverlässige Messungen der Ohrtemperatur er-reicht werden.

Bequeme und einfache Handhabung• Durch sein ergonomisches Spezialdesign ist das Thermometer bequem

und einfach zu handhaben.• Die Benutzung des Domotherm OT® Infrarot-Ohr-Thermometers übt kei-

nen störenden Einfluss auf das tägliche Leben aus. Eine Messung kann sogar vorgenommen werden, während das Kind schläft.

• Das Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometer ist für Kinder ange- nehmer als rektale Thermometer oder orale Thermometer.

SelbstanzeigespeicherDas Produkt zeigt für 2 Sekunden automatisch den Wert der letzten Mes-sung an, wenn das Gerät eingeschaltet wird.

Sicher und hygienisch• Es besteht kein Risiko für einen Glasbruch oder die Einnahme von

Quecksilber.• Absolut sicher verwendbar bei Kindern.• Einwegschutzhüllen für die Messsonde machen das Domotherm® OT

vollkommen hygienisch.

Fieberalarm10 kurze Pieptöne alarmieren den Patienten, dass er möglicherweise Fieber hat.

Page 4: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

4

HINWEIS:Wenn Sie einen Arzt zu Rate ziehen, weisen Sie ihn darauf hin, dass die gemessene Domotherm® Temperatur eine im Ohr gemessene Temperatur ist, und nennen Sie, falls möglich, die normale Temperatur der betreffenden Person zum Vergleich.

2. Wichtige Sicherheitsvorschriften

• Benutzen Sie das Thermometer nur für die Zwecke, für die es bestimmt ist. Das Ohr-Thermometer eignet sich nur zur Temperaturermittlung im Gehörgang. Verwenden Sie es nicht zur rektalen, oralen und axillaren Temperaturmessung. Bitte beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvor-kehrungen, wenn Sie es bei Kindern anwenden.

• Benutzen Sie das Thermometer stets mit einer neuen unbeschä-digten Schutzhülle für die Messsonde, um Infektionen zu vermeiden. Nur Domotherm OT Hygiene-Schutzfolien von Uebe (Art.Nr. 8601, PZN 4084666) garantieren genaue Messungen.

• Tauchen Sie das Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometer weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten (nicht wasserdicht). Bezüglich Reinigung und Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel ”Reinigung und Aufbewahrung“.

• Setzen Sie das Gerät und die Schutzhüllen für die Messsonde nicht dem direkten Sonnenlicht aus und bewahren Sie diese an einem staub- freien, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) auf.

• Verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn am Messteil oder am Gerät selbst Anzeichen von Beschädigungen erkennbar sind. Sollte das Thermometer tatsachlich beschädigt sein: versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren! In diesem Fall setzen Sie sich bitte mit Ihrem Domotherm® Kundenservice in Verbindung.

• Ohrenschmalz im Gehörgang kann niedrigere Temperaturmesswerte zur Folge haben. Vergewissern Sie sich bitte, dass der Gehörgang sauber ist, um genaue Messwerte zu erhalten.

• Dieses Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometer besteht aus Hoch-qualität-Präzisionsteilen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen! Schützen Sie es vor heftigen Schlägen und Stößen.

WARNUNG:• Bewahren Sie die Schutzhüllen für die Messsonde bitte außer

Reichweite der Kinder auf.• Der Gebrauch dieses Infrarot‑Ohr‑Thermometers ersetzt den

Arztbesuch nicht.• Das Thermometer ist nicht wasserdicht! Bitte NICHT in Flüssig‑

keiten eintauchen!• Dieses Instrument ist ausschließlich für den Hausgebrauch be‑

stimmt.• Domotherm® OT ist nicht geeignet zur Erfassung der Basaltem‑

peratur.

Page 5: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

5

3. Produktbeschreibung

Schutzhüllen für die

Messsonde

Messsonde

Startknopf

Display LCD

0/I-Knopf (EIN/AUS)

Batteriedeckel

4. Wie das Domotherm® OT Infrarot‑Ohr‑Thermometer die Ohrtemperatur misst

Das Domotherm® OT Digital-Infrarot-Ohr-Thermometer misst die Infrarot-energie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahlt wird. Diese Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genaueste Ohrtemperatur. Am umliegenden Gewebe des Gehörgangs vorgenommene Messungen ergeben niedrigere Messwerte und können eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursachen.

Zur Vermeidung von ungenauen Messungen: • Zuerst ziehen Sie eine Schutzhülle über die Messsonde. • Schalten Sie dann das Thermometer ein, indem Sie den 0/I-Knopf drü-

cken • Nach Ertönen eines Pieptons (das Symbol der Temperaturskala leuchtet

auf) richten Sie den Gehörgang gerade, indem Sie das Ohr an der Mitte leicht nach hinten und oben ziehen.

• Führen Sie nun die Messsonde in den Gehörgang ein, drücken Sie den Startknopf und belassen Sie die Messsonde so lange im Ohr, bis das Thermometer durch einen Piepton das Ende des Messvorgangs anzeigt.

Das Domotherm® OT Infrarot‑Ohr Thermometer wurde klinisch ge‑testet und erwies sich als sicher und genau, wenn es gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wurde.

Page 6: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

6

5. Kontrollanzeigen und SymboleLCD-Anzeige Bedeutung

der AnzeigeBeschreibung

Anzeige aller Abschnitte

Wenn Sie den 0/I-Knopf drücken, schalten Sie das Gerät ein und 2 Sekunden lang werden alle Anzeigen angezeigt.

Speicher Der Wert der letzten Messung erscheint auf der Anzeige automa-tisch 2 Sekunden lang.

Bereit Das Gerät ist zur Mes-sung bereit und das °C-bzw. °F-Symbol blinkt.

Messvorgang beendet

Der Messwert erscheint auf der LCD-Anzei-ge. Bei blinkendem °C- bzw. °F-Symbol ist das Gerät zur nächsten Messung bereit.

Batteriewechsel Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet das Batteriesymbol konti-nuierlich auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie gewechselt werden muss.

6. Wechsel der Schutzhülle der Messsonde

Legen Sie die Schutzhülle mit der Papierseite nach oben über das Loch im Aufbewahrungsbehälter.

Nehmen Sie das Gerät und führen Sie die Sonde vertikal in den Mittelteil der Schutzhülle ein.

Schieben Sie die Sonde zur Gänze in das Loch des Schutzhüllenhalters.

Wenn Sie ein leichtes Klick wahr-nehmen, nehmen Sie die Sonde mit der abgepassten Schutzhülle wieder heraus.

Page 7: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

7

BEMERKUNG:• Um Verunreinigungen zu vermeiden, wechseln Sie bitte die Schutzhülle

für jede neue Messung. • Überprüfen Sie bitte vor Gebrauch, ob die Schutzhülle fest angebracht

ist. Sollte die Schutzhülle beschädigt sein, verwenden Sie bitte sofort eine neue.

7. Gebrauchsanweisung

WICHTIG: Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle auf der Messsonde anbringen. Ohne Schutzhülle beschädigen Sie die Messsonde (kein Garantieanspruch). Die Nichtbefolgung dieser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen!

1. Drücken Sie den 0/I -Knopf. Die LCD-Anzeige wird aktiviert und zeigt 2 Sekunden lang alle Abschnitte

2. Der Wert der letzten Messung erscheint automatisch 2 Sekunden lang mit dem Symbol ”M“ (Speicher) auf der Anzeige.

3. Wenn das °C bzw. °F -Symbol erscheint, ertönt ein Piepton, und das Thermometer ist für die Messung bereit.

4. Richten Sie den Gehörgang gerade, indem Sie das Ohr nach oben bzw. hinten ziehen, so dass das Mittelohr klar erkennbar wird.

• Kinder unter 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr gerade nach hinten. • Kinder ab 1 Jahr und Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr schräg nach

hinten oben. 5. Während Sie das Ohr zurückhalten: führen Sie die Messsonde in den

Gehörgang ein und drucken den ”START“ -Knopf. Halten Sie den Knopf solange gedrückt bis das ”Beep“-Signal ertönt. Dieses Signal bestätigt ihnen das Ende der Messung.

6. Ziehen Sie das Thermometer wieder aus dem Gehörgang. Die LCD-An-zeige gibt die gemessene Temperatur an.

BEMERKUNG: 10 kurze Pieptöne erklingen, wenn die Temperatur 37.5 °C übersteigt, um den Patienten zu alarmieren, dass er möglicher-weise Fieber hat.

7. Nehmen Sie die Schutzhülle nach jeder Messung von der Messsonde. Folgen Sie dazu bitte den Anleitungen in Punkt 6 ”Wechsel der Schutz-hülle der Messsonde“.

8. Um bei aufeinander folgenden Messungen höchste Genauigkeit zu erzie-len, warten Sie bitte 30 Sekunden nach jeder Messung.

Page 8: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

8

BEMERKUNG:• Kleinkinder legt man am besten flach auf den Bauch mit dem Kopf in

seitlicher Stellung, so dass das Ohr nach oben gerichtet ist. Bei älteren Kindern oder Erwachsenen ist es besser, leicht seitlich hinter dem Pati-enten zu stehen.

• Messen Sie die Temperatur stets in demselben Ohr, da die Temperatur-werte von Ohr zu Ohr variieren können.

• Nach dem Schlafen warten Sie bitte ein paar Minuten, bevor Sie die Ohrtemperatur messen.

• In den folgenden Situationen wird empfohlen, in demselben Ohr drei Temperaturmessungen vorzunehmen und davon die höchste als Mess-wert zu nehmen:

1) Neugeborene in den ersten 100 Tagen. 2) Kinder unter drei Jahren mit einem gefährdeten Immunsystem, bei

denen das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von Fieber entscheidend sein kann. 3) Wenn der Benutzer den richtigen Gebrauch des Infrarot-Ohr-

Thermometers erstmals einübt, bis er sich mit dem Gerät vertraut gemacht hat und beständige Messwerte erhält.

8. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt

Das Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometer kann die gemessene Temperatur entweder in Fahrenheit oder Celsiusgraden anzeigen. Um die Anzeige von °C auf °F zu wechseln, schalten Sie das Gerät einfach aus (O/I). Der Startknopf muss solange gedrückt werden, bis eine Anzeige zu sehen ist, dann kurz loslassen und zum Umstellen noch einmal kurz den Startknopf drücken. Auf der Anzeige leuchtet die gegenwärtige Messeinheit (°C- bzw. °F -Symbol) auf. Schalten Sie nun die Messeinheit zwischen °C und °F hin und her, indem Sie wieder auf den Startknopf drücken. Wenn Sie die ge-wünschte Anzeige-Einheit gewählt und eingestellt haben, warten Sie wieder 5 Sekunden, bis das Gerät automatisch den Messbereit Modus einstellt.

9. Reinigung und Aufbewahrung

Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder einen mit Alkohol befeuch-teten Wattebausch (70% Isopropyl), um das Thermometergehäuse und die Messsonde zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine kratzenden Rei-nigungsmittel, Verdünner oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten. Achten Sie darauf, die LCD-Oberfläche nicht zu zerkratzen. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benötigen, damit das Thermo-meter nicht durch eine etwa undichte Batterie Schaden nimmt.

.

Page 9: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

9

10. FehlermeldungenAnzeige/Problem Bedeutung

der AnzeigeMögliche Ursache und Fehlerbehebung

Zu hohe Messtem-peratur

Anzeige ”H”, wenn die Messtemperatur über 100,0 °C oder 212,0 °F liegt.

Zu niedrige Messtem-peratur

Anzeige ”L”, wenn die Messtemperatur unter 0 °C oder 32,0 °F liegt.

Zu hohe Umge-bungstemperatur

Anzeige ”H” in Verbin-dung mit „”, wenn die Umgebungstemperatur über 40,0 °C oder 104,0 °F liegt.

Zu niedrige Umge-bungstemperatur

Anzeige ”L” in Verbin-dung mit „”, wenn die Umgebungstemperatur unter 10,0 °C oder 60,8 °F liegt.

Fehlfunktionsanzeige Wenn das System Störungen aufweist.

Leeranzeige Überprüfen Sie bitte, ob die Batterie richtig ein-gelegt ist. Überprüfen Sie auch die Polarität (<+> und <->) der Batterie.

Batterie-leer-Anzeige Wenn das Batteriesy-mbol kontinuierlich und als einziges Symbol erscheint, sollte schnell-stens die Batterie ge-wechselt werden.

11. Batteriewechsel

Das Domotherm® OT Infrarot-Ohr-Thermometer ist mit einer Lithiumbatterie des Typs CR2032 ausgestattet. Die gebrauchte Batterie durch eine neueCR2032 Batterie ersetzen, wenn das Batteriesymbol auf der LCD-Anzeige erscheint.Mit einem Schraubenzieher die Schraube vom Batteriedeckel lösen, den Batteriedeckel abnehmen und die CR2032 Batterie austauschen.

Achtung:Batterien und technische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, son-dern müssen bei den entsprechenden Sammel- bzw. Entsorgungs-stellen abgegeben werden.

Page 10: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

deu

tsch

10

12. Technische DatenTyp Digitales Infrarot‑Thermometer

Messbereich 0 °C bis 100,0 °C (32,0 °F bis 212,0 °F)

Messgenauigkeit Laboratorium: ± 0,2 °C, 32,0 – 42,2 °C(± 0,4 °F, 89,6 – 108,0 °F)± 0,3 °C 0~31,9 °C, 42,3~100,0 °C(± 2 °F, 32,0~89,5 °F, 108,1~ 212,0 °F)

Anzeige Flüssigkeitskristallanzeige mit Anzeigeeinheit 0,1 °C (0,1 °F)

Alarm a. Das Gerät ist eingeschaltet und bereit für die Messung: 1 kurzes ”Bi” ertönt.

b. Beendigung des Messvorgangs: 1 langer Piepton erklingt.

c. Systemfehler oder Störung:Es ertönt 3 mal kurz ”Bi”.

Speicher Selbstanzeige der letzten Temperatur-messung

Beleuchtete Anzeige a. Die Anzeige leuchtet 4 Sekunden lang, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

b. Die Anzeige leuchtet wieder 5 Se-kunden lang, wenn der Messvorgang beendet ist.

Betriebstemperatur 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)

Aufbewahrungs-/Transporttemperatur

-25 °C bis +55 °C(-13 °F bis 131 °F)

Automatische Ausschaltung Ca. 1 Minute nach der letzten Messung

Batterie CR2032 BATTERY (X1)mind. 1000 Messungen

Größe 141 mm (L) x 26 mm (W) x 20 mm (H)

Gewicht 45g (mit Batterie), 40g (ohne Batterie)

Page 11: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

11

deu

tsch

Das Gerät entspricht folgenden Anforderungen :

EN 12470-5:2003 Medizinische Thermometer Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung)

EN 60601-1: 1990+ A1: 1991+ A2: 1995Medizinische elektrische Geräte Teil 1:Allgemeine Festlegung für die Sicherheit

EN 60601-1-2:2001 Medizinische elektrische Geräte Teil 1-2: Allgemeine Festlegung für die Sicherheit – Ergänzungsnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen und Prüfungen

Gemäß Medizinprodukte Betreiberverordnung wird fachlichen Benutzern vor-geschrieben, alle zwei Jahre eine technische Kontrolle vorzunehmen.Bitte beachten Sie die geltenden Verordnungsbestimmungen.

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte und trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV SÜD Pro-duct Service).

Batteriebetriebenes Gerät des Typs BF.

Page 12: HIGH SPEED TECHNOLOGY - UEBE€¦ · HIGH SPEED TECHNOLOGY f W `] b] W U ` h \ Y f a c a Y h Y C Y bGHJM F K Digitales Infrarot‑Ohr‑Thermometer Gebrauchsanleitung (2 – 12) Digital

12

deu

tsch

13. Herstellergarantie

Das Gerät wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und geprüft. Für den Fall, dass es trotzdem bei Auslieferung Mängel aufweisen sollte, geben wir eine Ga-rantie zu den nachfolgenden Konditionen:

1. Während der Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum beheben wir sol-che Mängel nach unserer Wahl und auf unsere Kosten durch Reparatur (nach Rücksendung in unserem Werk) oder Ersatzlieferung eines mangel-freien Gerätes.

2. Nicht unter die Garantie fallen die normale Abnutzung von Verschleiß-teilen oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, unsachgemäße Handhabung (z.B. ungeeignete Stromquellen, Bruch, ausgelaufene Batterien) und/oder Demontage des Gerätes durch den Käufer entstehen. Ferner werden durch die Garantie keine Schadenersat-zansprüche gegen uns begründet.

3. Garantieansprüche können nur in der Garantiezeit und durch Vor‑lage des Kaufbeleges geltend gemacht werden. Im Garantiefall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und Beschreibung der Rekla-mation zu senden an:

UEBE Medical GmbH Zum Ottersberg 997877 WertheimGERMANY

4. Die vertraglichen Mängelansprüche des Käufers gegen den Verkäufer gemäß § 437 BGB werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.

14. www.uebe.com

Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Domotherm®-Thermometer, visomat-Blutdruck-Messgeräte und Cyclotest-Produkte sowie Servicelei-stungen erhalten Sie auf unserer Webseite www.uebe.com.