Hertel–New York Interconnection - Hydro-Québec...Hertel–New York Interconnection PUBLIC...
Transcript of Hertel–New York Interconnection - Hydro-Québec...Hertel–New York Interconnection PUBLIC...
Hertel–New York Interconnection
P U B L I C CO N S U LTAT I O N • M ay 2013
Project description
Hydro-Québec TransÉnergie has asked Hydro-Québec Équipement et services partagés to carry out a draft-design study for the construction of an approximately 50-km long, 320-kV underground direct- current (DC) line between Hertel substation (in La Prairie) and the U.S. border (near Lac Champlain).
The project also includes a converter at Hertel substation, which will convert alternating current to direct current to supply the new interconnection.
On the U.S. side, the Champlain Hudson Power Express (CHPE) project will supply New York City with energy coming from Canada. The project includes plans to build an underground and underwater DC line between the Canada–U.S. border and New York City, spanning some 530 km.
2
■■ What is direct current?
Direct current is unidirectional, which means the electrons always move in the same direction. A good example is a battery, where a chemical reaction triggers a movement of electrons in one direction inside the conductor: from the negative to the positive terminal of the battery. In alternating current, by compa-rison, the electrons move back and forth.
■■ Why a direct-current line?
The technology used to transmit direct current is not the most common. However, in projects such as this one, it can be advantageous for transmitting power over long distances and for connecting systems that aren’t synchronized, for example connecting the Québec power system with grids in the U.S.
■■ Why an underground line?
At Hydro-Québec, environmental, social, technical and economic criteria are taken into consideration in all studies for generation and transmission projects. In the case of transmission projects, once all these aspects are factored in, the decision is usually in favor of the construction of overhead lines.
In the case of the Hertel–New York intercon-nection, however, the geological conditions of the study area, combined with the technology chosen and its reasonable cost, allow the simple undergrounding of the line over a long distance, without the addition of other electrical equipment on the surface.
Hertel substation converter
The project includes the installation of a converter at Hertel substation, on Hydro-Québec property.
It will convert alternating current to direct current, which will flow directly to New York through the underground line.
The conversion equipment will be installed in a new 6,000 m2 building located in the planned expansion area
The conventional switchgear needed to connect the converter to the 735-kV system will be erected within the existing substation and planned expansion area.
Project Web site: www.hydroquebec.com/hertel-new-york/en
Plannedexpansion
zone
Hertelsubstation
CN Railway
Chemin Lafrenière
7331_bu_hq_016_ic_agran_130429a.mxd0 200 m
Technical characteristics
The line will consist of two cables, each 115 mm (4.5 in.) in diameter, buried directly in a trench about 1 m wide and 1.5 m deep.
The trench will be covered with a concrete slab, and above that, two warning tapes will be laid all along the trench
To ensure communication between Hertel substation and the New York facilities, a fibre-optic cable will run alongside the power cables.
A 4-m wide right-of-way is needed to operate the line. Once the line is commissioned, traffic can resume in the right-of-way and farmland can be cultivated again.
3
0.9 m
1.5 m
0.9 m
Backfill in accordance with
environment
Power cable
Slope depending on type of soil
Warning tape
Concrete slab Fine sand
Stone bed
Optical fibre
0.9 m
0.9 m
7331_bu_hq_015_coupetype_130423.ai
Typical excavation
Study area
Hydro-Québec has delineated a study area in which to develop potential line routes, and has conducted general analyses and inventories within that area.
With a surface area of 793 km2, the study area stretches north to Hertel substation, west to just past Highway 15, south to the U.S. border and east to the Rivière Richelieu (which is excluded). It crosses the territories of three regional county municipalities (MRCs): Roussillon, Le Haut-Richelieu and Les Jardins-de-Napierville.
Most of the study area is on private property. Because of the exceptional climatic conditions and highly arable soil, over 75% of the study area is farmland.
Except for the urban perimeters, the entire study area is on protected agricultural lands.
Line route developmentIn an underground line project, although environmental considerations are always taken into account, the line routing criteria have mainly to do with technical factors (underground space, presence of other infrastructure, clearance, etc.). The environmental impacts are mostly related to the construction work.
In developing the potential routes, Hydro-Québec applied the following criteria:
• Run the line along an existing linear axis (road, railway, etc.) to limit impacts on property
• Ensure easy access to the jobsite to reduce inconvenience
• Preserve woodlands wherever possible
• Limit the impacts of construction on local residents
Using the technical and economic criteria and taking into account the preliminary results of the environmental inventories, Hydro-Québec studied several potential line routes. One route stands out among all those considered.
From Hertel substation, the route runs south along an existing 735-kV line right-of-way until it meets Highway 15.
Two options are then possible:
• In Variant 1, the line continues south alongside Highway 15 for 31 km, up to Exit 6. Then it runs along the Highway 202 right-of-way up to the junction with Highway 221, where it turns south again and runs along that highway down to the U.S. border.
• In Route Variant 2, the line continues south alongside Highway 15 for 36 km, up to Exit 1. There it turns east and runs along Montée Guay in Saint-Bernard-de-Lacolle and Lacolle, ending at the U.S. border.
The exact crossover point remains to be determined
In addition to avoiding all urban cores, this route offers easy access for construction work and would have only a low impact on agricultural operations.
More detailed environmental inventories and engineering work will make it possible to round out the evaluation of this route and to determine which of the variants to select.
2
1
4
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
227
225
223
221
221
221
219
219
219
217
217
209
202
134
133
132
35
15
10
104
104
219
221
219
202
30
15
VERMONTNEW YORK
CANADA
UNITED STATES Lac Champlain(Lake Champlain)
Henryville, M
Rau
(St. Lawren
ce R
iver
)
Champlain
Rouses Point
Longueuil(TÉ)
Le Haut-Richelieu(MRC)
Les Jardins-de-Napierville (MRC)
Roussillon(MRC)
Rouville (MRC)Rouville (MRC)Richelieu (MRC)
Brome-Missisquoi (MRC)Brome-Missisquoi (MRC)
La Vallée-du-
Sain
t-Jea
n-su
r-Ric
helie
u, V
Henryville, M
Laco
lle, M
Noyan, M
La Prairie, V
Sain
t-Ber
nard
-de-
Laco
lle, P
Saint-Philippe, M
Mont-Saint-Grégoire, M
Sain
t-Cyp
rien-
de-N
apie
rville
, M
Sain
t-Ale
xand
re, M
Sain
t-Édo
uard
, MMarieville, V
Saint-Blaise-sur-Richelieu, M
Sain
t-Jac
ques
-le
-Min
eur,
M
Sain
t-Pat
rice-
de-S
herri
ngto
n, M
Saint-Georges-de-Clarenceville, M
Sain
t-Val
entin
, M
Ric
helie
u, VCarignan, V
Hem
min
gfor
d, C
T
Candiac, V
Saint-Mathieu, M
Chambly, V
Sain
t-Mich
el, M
Brossard, V
Venise-en-Québec, M
Sain
te-A
nne-
de-S
abre
vois
, P
Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, M
Carignan, V
Saint-Constant, V
Napierville, M
Delson, V
Montréal, V
Sain
t-Jea
n-
sur-R
ichel
ieu,
V
Delsonsubstation
L'Acadiesubstation
Iberville substation
Richelieusubstation
Napiervillesubstation
Saint-Sébastiensubstation
Roussillonsubstation
Hertel substation
La Citière substation
Poste d 'Ivaco LimitéeMarieville substationLa Prairie substation
Monnoir
Lacolle
Candiac
Saint-Lucsector
Ibervillesector
La Prairie
La Palestine
Dairy Valley
Saint-Alexandre
Venise-en-Québec
Plage-Desranleau
Domaine-Omer-Alix
Saint-Jean-sur-Richelieu
Clarenceville-EstGloria Village
Marieville
Delson
Noyan
Sherrington
Henryville
Sainte-Anne-de-Sabrevois
Chambly
Saint-Sébastien, M
Saint-Bernard-de-Lacolle
Saint-Valentin
Saint-Blaise-sur-Richelieu
Saint-Jacques-le-Mineur
Saint-Philippe
Saint-Mathieu
Saint-Jeansector
Saint-Édouard
Ma i
l lou x
Fleuve Saint-L
aure
nt
Rivière Saint-Jacques
Ruisseau Saint-André
Ruiss
eau
des
No y
ers
Rivi
ère
de la
Tor
tue
Rui
ssea
u La
salin
e
Rivièr
e L'
Aca
die
Gra
nde
déch
arge
Ruisseau Landry
Riviè re Lacol
le
Ruisseau Lit tle
Riv
ière
du
Sud
Blac
k
Riv
ièr e
Ric
helie
u
Ruisseau Bleury
CN
Rai
lway
CP Railway
Montréal, Maine andAtlantic Canada
CN Railway
CP Railway
Crossover zone under study
Document for information purposes only. For any other use, please contact Géomatique at Hydro-Québec Équipement et services partagés.
0 2 4 km
7331_bu_tem_010_info_consult_130507a.mxd
73°10'73°20'
45°1
0'
45°0
'
73°20'
73°30'
45°2
0'45
°0'
45°1
0'
73°30'
Infrastructure
Highway
Provincial highway
Secondary or tertiary road
Study area
Substations and power transmission lines
120 kV
315 kV
735 kV
#
#
#
Boundaries
Regional county municipality (MRC)or equivalent territory (TÉ)Municipality
Project components
Proposed route
Variant 1
#Hertel substation
#
QUÉBEC
ONTARIOCANADA
UNITED STATES
NEW YORKVERMONT
NEWHAMPSHIRE
CONNECTICUT
NEW JERSEY
MASSACHUSETTS
§̈¦93
§̈¦84
§̈¦87
§̈¦90
§̈¦88
§̈¦89
§̈¦95
§̈¦80
§̈¦90
10
40
15 55
§̈¦91LacChamplain(Lake Champlain)
Long Island Sound
LacSaint-Pierre
Boston
Hartford
New York
Montréal
Ottawa
Sherbrooke
Plattsburgh
Albany
Hud
son
Riv
er
Burlington
0 50 km
Variant 2
5
Project overview
Next stages
Hydro-Québec is conducting detailed invento-ries (wetland characterization, archaeological potential, etc.) along the line route and options under study, in order to gain a thorough knowledge of all the elements making up the biophysical and human environments.
Using these inventories, Hydro-Québec will be able to optimize the route as needed and develop specific mitigation measures adapted to the project context.
Mitigation measures
Depending on the route selected, Hydro-Québec will implement all the mitigation measures needed to reduce the negative impacts to a minimum.
For example, during construction, Hydro-Québec will apply measures to ensure the smooth flow of traffic while protecting workers and the public. In addition, the construction methods used to bury the cables will be adapted for stream crossings.
For the planned work at Hertel substation, exhaustive inventories—along with specific studies such as noise studies—will be used to measure the project impacts and to apply effective mitigation measures wherever necessary.
6
7
Excavating a power cable trench along a roadway
Public participation
Hydro-Québec is implementing a public participation program designed to maintain a dialog with the affected communities for the duration of the draft-design studies. Through this program, the company hopes to inform people about the project, respond to questions and note all concerns.
This will enable the company to take into account the concerns expressed by the community and thus ensure the best possible integration of the project into the host environment.
Once the public consultation is over and the potential route has been improved, Hydro-Québec will announce the solution selected.
The company will then file an environmental impact statement with the Ministère du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs in order to obtain the necessary permits.
Calendrier
DRAFT DESIGN
Public information and consultation Spring 2013
Information on the route selected Fall 2013
PROJECT
Permitting Spring 2014–summer 2015
Construction Fall 2015–fall 2017
Commissioning Fall 2017
Ce document est également publié en français.
This document is a translation of the original French.
Printed on paper made in Québec from 100% postconsumer recycled fibre. 2013E0513-A
For more information
Info-project line 1 877 653-1139
Project Web site: www.hydroquebec.com/hertel-new-york/en
Project e-mail address: [email protected]
Hélène Perrault Advisor – Community Relations – Richelieu Direction – Affaires régionales et collectivités 4825, avenue Pinard Saint-Hyacinthe QC J2S 8S7
www.hydroquebec.com
www.hydroforthefuture.com