H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

23
MOSER SCHAFFHAUSEN AG SWITZERLAND COMUNICATI STAMPA BASELWORLD 2011

description

H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

Transcript of H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

Page 1: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

M O S E R S C H A F F H A U S E N A G

S W I T Z E R L A N D

COMUNICATI STAMPA

BASELWORLD 2011

Page 2: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

INDICE

NOVITÀ DI PRODOT TO A BASELWORLD 2011

DOCUMENTAZIONE STAMPATA E DIGITALE

1. TOURBILLON O STR AUMANN DOUBLE HA IRSPRING – COMPENSA ZIONE O PRE VENZIONE

DELL’ERRORE D I INER Z IA NELL’OROLOGIO

2. MOSER PERPE TUAL GOLDEN EDIT ION OPUSCOLO DEL PRODOT TO

3. REF. 3 41.101- 0 0 8 MOSER PERPE TUAL GOLDEN EDIT ION IN ORO ROSA

4. MOSER PERPE TUAL DOUBLE HA IRSPRING OPUSCOLO DEL PRODOT TO

5. REF. 3 41.101- 0 0 9 MOSER PERPE TUAL DOUBLE HA IRSPRING IN PALL ADIO

6. MONARD MARRONE OPUSCOLO DEL PRODOT TO

7. REF. 3 4 3 .505 - 018 MONARD MARRONE IN ORO ROSA

8. REF. 3 4 3 .505 - 019 MONARD MARRONE IN ORO B IANCO

9. CHI S IAMO – CORTOME TR AGGI SU H. MOSER & C IE

TAVOL A CRONOLOGICA DAL 1730 AL 2011

L’ARTE OROLOGIERA DI MOSER NEI SECOLI, DOCUMENTAZIONE STAMPATA E DIGITALE

MATERIALE ILLUSTR ATIVO DIGITALE SULLE NOVITÀ DI BASELWORLD 2011

FOTOGRAFIE E CORTOMETRAGGI, IN FORMATO DIGITALE SU DVD

1. MOSER PERPE TUAL GOLDEN EDIT ION OPUSCOLO DEL PRODOT TO

2. REF. 3 41.101- 0 0 8 MOSER PERPE TUAL GOLDEN EDIT ION IN ORO ROSA

3. MOSER PERPE TUAL DOUBLE HA IRSPRING OPUSCOLO DEL PRODOT TO

4. REF. 3 41.101- 0 0 9 MOSER PERPE TUAL DOUBLE HA IRSPRING IN PALL ADIO

5. MONARD MARRONE OPUSCOLO DEL PRODOT TO

6 . REF. 3 4 3 .505 - 018 MONARD MARRONE IN ORO ROSA

7. REF. 3 4 3 .505 - 019 MONARD MARRONE IN ORO B IANCO

8. CHI S IAMO – CORTOME TR AGGI SU H. MOSER & C IE

MATERIALE SUPPLEMENTARE PER L A STAMPA IN FORMATO DIGITALE

MATERIALE INFORMATIVO SU H. MOSER & CIE, IN FORMATO DIGITALE SU DVD

1. HEINRICH MOSER – UN OROLOGIA IO D I SCIAFFUSA

2. I L LEGGENDARIO MARCHIO D I OROLOGI H. MOSER & C IE

3 . L A FABBRICA D I OROLOGI MOSER SCHAFFHAUSEN AG

4. I L MODULO A SCAPPAMENTO INTERCAMBIABILE

5. I L CALENDARIO PERPE TUO D I MOSER

6. «DOUBLE PULL CROWN» – INNOVA ZIONE IN OGNI DE T TAGL IO

7. L A STR AUMANN SPIR ALE E LO SCAPPAMENTO STR AUMANN DOUBLE HA IRSPRING

8. I L GRUPPO MOSER CRESCE E INVESTE NEL FUTURO

9. MASSICCI INVEST IMENT I NELLE COMPE TENZE DEL GRUPPO MOSER

IMPRESSUM E CONTAT TI

DVD CON MATERIALE ILLUSTR ATIVO E R ASSEGNA STAMPA

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 3: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

TOURBILLON O SCAPPAMENTO STR AUMANN DOUBLE HAIRSPRINGCOMPENSA ZIONE O PREVENZIONE DELL’ERRORE DI INERZIA NELL’OROLOGIO

LO SCAPPAMENTO DOUBLE HAIRSPRING DI MOSER, DOTATO DI DUE SPIRALI STRAUMANN CHE OSCILLANO IN DIREZIONE OPPOSTA, EVITA L’ERRORE DI INERZIA

L’errore di inerzia di un orologio altera la regolarità nella precisione di marcia. Ciò signifi ca che l’orologio – quando

si trova in posizione orizzontale, quindi con il quadrante disposto verso l’alto – ha un andamento diverso rispetto a

quando è in posizione verticale, quindi con il quadrante disposto lateralmente. L’orologiaio ovvia a tale inconveniente

regolando l’orologio in modo che l’oscillazione più lenta del bilanciere nella posizione verticale sia compensata da una

corrispondente oscillazione più veloce nella posizione orizzontale. Ne scaturisce una precisione media di marcia, in-

fl uenzata tuttavia dalle abitudini di chi indossa l’orologio. Si ottiene, infatti, una regolarità media di marcia solo quando

i tempi delle posizioni orizzontale e verticale si equivalgano il più possibile. Nella prassi, per minimizzare la differenza,

la maggior parte degli orologi viene regolata nelle 5 posizioni standardizzate. Moser spinge all’estremo tale pratica rego-

lando i propri orologi in tutte le 6 posizioni possibili.

Cosa causa questo errore di inerzia? E come si può ridurne ulteriormente l’infl usso? A tali quesiti cercano di rispondere

gli orologiai già da parecchi decenni. Ciò richiede un’approfondita conoscenza dell’arte del fi ssaggio del terminale ester-

no della molla a spirale, che può essere realizzato sia con una curva piana sia con una curva Breguet.

La cosiddetta curva piana, utilizzata nella maggior parte degli orologi meccanici, è molto semplice da realizzare. Ha

tuttavia lo svantaggio che la molla a spirale, nella sua oscillazione, si deforma asimmetricamente. In questo modo, il bari-

centro della spirale non si mantiene al centro dell’asse. Quando poi la spirale si trova in posizione verticale, a causa dello

spostamento del baricentro l’oscillazione viene, di conseguenza, accelerata «verso il basso» dalla forza di gravità, mentre

l’oscillazione «verso l’alto» viene ostacolata, pertanto rallentata. Quando, invece, la spirale è in posizione orizzontale,

questi infl ussi negativi non si verifi cano. Non è una buona situazione di partenza per assicurare la regolarità di marcia.

La curva Breguet fu sviluppata proprio per evitare l’oscillazione asimmetrica prodotta dalla curva piana – ciò grazie alla

speciale curvatura della parte terminale esterna della spirale che prima viene piegata sul bordo superiore verso l’alto e

quindi curvata verso l’interno. Un’operazione che richiede tutta l’abilità del maestro regolatore, in quanto viene effettua-

ta in gran parte a mano. Tale complessa modalità costruttiva, alquanto impegnativa dal punto di vista della manualità,

è la ragione per cui la curva Breguet è presente solo negli orologi di classe superiore. Le oscillazioni di una spirale con

curva Breguet sono quasi completamente simmetriche. Appunto, solo quasi: rimane sempre un minimo errore di inerzia

residuale.

La predisposizione per lo scappamento Double Hairspring con una coppia di spirali Straumann diviene ora abbastanza

semplice: le due spirali vengono posizionate sovrapposte in modo che nell’oscillazione una si apra verso sinistra e l’altra

verso destra. Se entrambe le spirali hanno le stesse caratteristiche meccaniche, il baricentro si muove come se fosse una

spirale singola con curva piana, oscillando dal centro verso l’esterno. Ma poiché le due spirali, a causa del diverso senso

di rotazione, oscillano asimmetricamente ciascuna esattamente nella direzione opposta, la somma dei baricentri rimane

sempre al centro dell’asse. Perciò l’oscillazione asimmetrica delle spirali non può produrre alcun errore di inerzia.

Ma perché allora è stato inventato un tourbillon che dovrebbe compensare l’errore di inerzia?

In primo luogo, il tourbillon venne sviluppato per compensare l’errore di inerzia di un bilanciere bimetallico aperto con

spirale in acciaio. Con questo tipo di bilanciere si evitava che la temperatura potesse infl uire sulla precisione di marcia

facendo piegare, in caso di oscillazione della temperatura, le singole alette del bilanciere bimetallico verso l’alto o verso

il basso. Si può facilmente immaginare che le due alette del bilanciere non si siano mai mosse uniformemente, causando

ovviamente un errore di inerzia molto maggiore rispetto a quello prodotto dall’oscillazione asimmetrica di una spirale

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 4: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

con curva piana. Questa tecnica fu impiegata negli orologi da tasca che, in condizioni normali, erano disposti vertical-

mente nei panciotti o nei gilet in voga a quei tempi. Perciò un tourbillon aveva senza dubbio signifi cato poiché lasciava

compiere allo scappamento un’intera rotazione su se stesso, per esempio in un minuto. Il baricentro, nel variare del

suo spostamento, agiva una volta da acceleratore e, nel mezzo minuto successivo, da freno muovendosi nella direzione

opposta. In questo modo, nel corso di una rotazione completa, veniva compensato l’errore esistente. Ciò si verifi ca tut-

tavia solo quando l’orologio rimane nella stessa posizione almeno per il tempo necessario al tourbillon a compiere una

rotazione completa. Si comprende facilmente che questo avviene molto raramente in un orologio da polso.

Poiché, oggi, vengono impiegate leghe autocompensanti – come nelle spirali Straumann in combinazione con un bilan-

ciere in Glucydur – non viene più utilizzato il bilanciere bimetallico che presenta imperfezioni nel suo funzionamento.

Il tourbillon può essere ancora utilizzato per compensare i piccoli errori di inerzia prodotti dalle oscillazioni di una

spirale a curva piana. Ma anche in questo caso il risultato è positivo solo se l’orologio rimane nella stessa posizione per

il tempo impiegato dal tourbillon a compiere un’intera rotazione su se stesso.

In generale è, pertanto, meglio prevenire l’insorgere di un errore piuttosto che cercare successivamente di compensare

l’errore emerso. È per questa ragione che noi di Moser abbiamo sviluppato il sistema di scappamento Straumann Double

Hairspring.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 5: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 6: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

PERPETUAL GOLDEN EDIT ION DI MOSER

Sono passati più di cinque anni da quando Moser ha presentato, con il Perpetual 1, il primo orologio al mondo equipaggiato con il già leggendario Flash

Calendar. È tuttora l’unico orologio con calendario perpetuo le cui caratteristiche possono essere scoperte con grande facilità e il solo azionamento

della corona, senza dover leggere relative istruzioni per l’uso. Non ci sono restrizioni che possano ostacolare la regolazione in avanti o indietro del ca-

lendario – neppure quando l’orologio scatta automaticamente alla data del giorno successivo. Insieme a tutte le altre sue funzioni, questo orologio rima-

ne una creazione unica al mondo.

Moser ha colto l’occasione di questo piccolo anniversario per sviluppare, per i collezionisti del marchio, un’edizione speciale limitata a 100 esemplari

denominata PERPETUAL GOLDEN EDITION. Come si deduce dal nome, l’oro gioca un ruolo molto importante in questo orologio. Moser ci ha ormai

abituati al fatto che tutte le casse del marchio H. Moser & Cie siano costruite soltanto con metalli preziosi. Anche l’ancora e la ruota dell’ancora del

modulo di scappamento intercambiabile di ogni orologio sono realizzate in oro massiccio. Ciò vale naturalmente anche per lo scappamento Double

Hairspring della GOLDEN EDITION nonché per le massette del bilanciere in Glucydur, costruite in oro bianco massiccio. A eccezione dello scappa-

mento Double Hairspring, realizzato per la prima volta da Moser con due spirali Straumann che sono diffi cili da costruire ma capaci di rendere superfl uo

qualsiasi tourbillon, tutto ciò non costituisce infi ne niente di straordinario.

Per andare oltre: lo straordinario calendario perpetuo di Moser e lo scappamento Double Hairspring sono impreziositi dal materiale utilizzato nella

costruzione delle platine e dei ponti del movimento: oro rosa 18 carati che conserva nel tempo il proprio alto valore. Un movimento, quindi, compat-

to d’oro. Integrato con componenti in acciaio lucidati a specchio che, per ragioni di funzionalità, non possono essere sostituiti dall’oro. In combina-

zione con la superfi cie opacizzata dei ponti in oro, essi generano un gradevole contrasto. Tutto ciò è ulteriormente impreziosito dalla smussatura

complessa e, per ciò, rara dei ponti dorati – riconoscibile esclusivamente dal fatto che il maestro orologiaio ha sfaccettato e lucidato, con un paziente

lavoro manuale, i bordi fi n nelle zone meno accessibili. Osservando il movimento con la lente d’ingrandimento si nota che non ci sono arrotondamen-

ti: la lucidatura dei bordi produce negli angoli terminazioni affusolate. Inciso a mano è anche il punzone utilizzato per imprimere il sigillo Moser sul

movimento, che da 185 anni garantisce l’eccellenza e l’autenticità delle creazioni della Casa orologiera.

Un ulteriore punto d’eccellenza è rilevabile sul movimento anche senza l’uso di una lente d’ingrandimento. La MOSER PERPETUAL GOLDEN EDITION

è il primo orologio al mondo dotato di un autentico e funzionale rubino trattato al diamante nella protezione antiurto Incabloc – precisamente su entrambi

i lati di tale dispositivo di protezione, pur essendo osservabile solo sul lato del movimento. Puro understatement sono anche le pietre dure sotto al rubino

del ponte. Esse non sono ricavate dal solito rubino rosso bensì dallo zaffi ro bianco – altrimenti, un lucore rossastro si irradierebbe dal rubino sottostante.

E poiché tutto esprime eccellenza, è semplicemente naturale che anche il quadrante, gli indici delle ore come anche tutte le lancette siano in oro massic-

cio. E come è normale aspettarsi da Moser: da un lato lo scappamento Double Hairspring evita che si verifi chino errori d’inerzia, dall’altro il quadrante

affascina per la sua raffi nata ombreggiatura fumé realizzata a mano.

Un orologio d’oro nel senso più vero del termine, con un calendario perpetuo regolabile in qualsiasi momento in avanti e indietro, e che in meno di un

secondo scatta al giorno successivo, anche se la data passa direttamente dal 28 febbraio al 1° marzo: questa è arte orologiera ai livelli più alti! L’orologio

rappresenta tutto ciò che costituisce l’essenza dell’impegno di H. Moser & Cie: l’eleganza dell’immagine con un tocco di understatement e l’incredibile

complessità dei suoi movimenti, riconoscibile solo a un secondo sguardo. Il doppio bariletto, gli autentici pignoni dentati per una carica fl uida e priva

d’usura, la riserva di carica garantita di 7 giorni, il brevettato sistema Double Pull Crown, gli chaton d’oro avvitati nonché la dentatura Moser in tutto il

rotismo indicano chiaramente cosa Moser intenda per arte orologiera classica. Autenticità ed esclusività fi n nei minimi dettagli, e nessuna concessione

all’utilizzo di componenti di massa.

Questo capolavoro è naturalmente ammirabile anche attraverso il fondello in vetro zaffi ro.

Ref. 341.101-008: Cassa tripartita in oro rosa, cinturino in pelle di alligatore con fi bbia déployante in oro rosa, edizione limitata a 100 esemplari

Page 7: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 8: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

CASSA TRIPART ITA IN ORO ROSA

- Quadrante in oro massiccio, superfi cie oro fumé

lavorata a mano

- Indici delle ore in oro rosa 18 carati

- Lancette in oro massiccio

- Vetro in zaffi ro internamente antirifl esso

- Fondello trasparente in vetro zaffi ro internamente

antirifl esso

- Cinturino in pelle di alligatore con fi bbia déployante

in oro massiccio

MOVIMENTO A CARICA MANUALE IN ORO

– EDIZ IONE SPECIALE

Platina e ponti in oro rosa massiccio

- Superfi ci opacizzate in stile classico

- Smussatura manuale fi n negli angoli

- Punzonatura sul movimento incisa a mano

- Chaton d’oro avvitati

- Dentatura Moser per tutte le ruote e i pignoni

Sistema di carica con bariletto a doppia molla

- Autentici pignoni dentati per il trasferimento del

movimento di carica

- Sistema di carica Double Pull Crown (DPC), con

due posizioni di scatto fi ssate per la regolazione del-

la data e dell’ora

- Riserva di carica garantita di 7 giorni

- Indicatore della riserva di carica a ore 9

Calendario perpetuo

- Datario grande e sempre centrato a ore 3

- Indicazione centrale del mese tramite l’utilizzo

degli indici delle ore

- Correzione in avanti e indietro del calendario trami-

te la corona, possibile in qualsiasi momento senza

restrizioni

- Dipendenti dall’anno bisestile

- Indicazione dell’anno bisestile sul lato del movi-

mento correggibile tramite un pulsante correttore a

ore 9

- Funzione Flash Calendar

› Tutte le funzioni del calendario vengono attivate

entro un secondo tramite l’orologio

› L’avanzamento diretto dall’ultimo giorno del me-

se al primo giorno del mese successivo avviene

tenendo conto della corrispettiva durata del mese

Modulo di scappamento intercambiabile

- Montaggio nel movimento con sole 2 viti

- Leva di sicurezza contro lo scaricamento del movi-

mento

- Maggiore stabilità di marcia grazie allo scappamento

Double Hairspring con doppia spirale Straumann

- Ancora e ruota dell’ancora in oro massiccio

- Ancora laterale

- Leva dragone per la regolazione di precisione

- Classico bilanciere a viti in Glucydur

› Massette in oro bianco

› E viti di regolazione in acciaio nella fi lettatura

fessurata

- Due funzionali rubini trattati al diamante integrati

per la prima volta

- in un sistema antiurto Incabloc in zaffi ro

- Dispositivo di arresto dei secondi

› Arresto dell’orologio nella posizione di regola-

zione dell’ora della corona

› Nessun arresto dell’orologio nella correzione del-

la data

MOSER PERPETUAL GOLDEN EDITION

Ref. 341.101-008

Un orologio d’oro di assoluta eccellenza. Il già leggendario Flash Calendar perpetuo, regolabile in avanti e indietro in

qualsiasi momento e senza limitazioni, è integrato in un movimento con platina e ponti in oro massiccio. Edizione

limitata a 100 esemplari.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 9: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 10: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

CASSA TRIPART ITA IN PALL ADIO

- Quadrante con superfi cie fumé lavorata a mano

- Vetro in zaffi ro internamente antirifl esso

- Fondello trasparente in vetro zaffi ro internamente antirifl esso

- Cinturino in pelle di alligatore con fi bbia déployante in oro bianco

MOVIMENTO A CARICA MANUALE CON RISERVA

D I CARICA DI 7 G IORNI

Platina e ponti

- Superfi ci con lucidatura a bande Moser

- Bordi fi nemente smussati

- Punzonatura del movimento, da 185 anni garanzia di qualità e

autenticità

- Chaton d’oro avvitati

- Dentatura Moser per tutte le ruote e i pignoni

Sistema di carica con bariletto a doppia molla

- Autentici pignoni dentati per il trasferimento del movimento di

carica

- Sistema di carica Double Pull Crown (DPC), con due posizioni di

scatto fi ssate per la regolazione della data e dell’ora

- Riserva di carica garantita di 7 giorni

- Indicatore della riserva di carica a ore 9

Calendario perpetuo

- Datario grande e sempre centrato a ore 3

- Indicazione centrale del mese tramite l’utilizzo degli indici delle

ore

- Correzione in avanti e indietro del calendario tramite la corona

- Possibile in qualsiasi momento senza restrizioni dipendenti dall’anno

bisestile

- Indicazione dell’anno bisestile sul lato del movimento, correggibile

tramite un pulsante correttore a ore 9

- Funzione Flash Calendar

› Tutte le funzioni del calendario vengono attivate entro un secon-

do tramite l’orologio

› L’avanzamento diretto dall’ultimo giorno del mese al primo

giorno del mese successivo avviene tenendo conto della corri-

spettiva durata del mese

Modulo di scappamento intercambiabile

- Montaggio nel movimento con sole 2 viti

- Leva di sicurezza contro lo scaricamento del movimento

- Maggiore stabilità di marcia grazie allo scappamento Double Hairspring

- con doppia spirale Straumann

- Ancora e ruota dell’ancora in oro bianco massiccio

- Ancora laterale

- Leva dragone per la regolazione di precisione

- Classico bilanciere a viti Glucydur

› Massette in oro bianco

› E viti di regolazione in acciaio nella fi lettatura fessurata

- Sistema antiurto Incabloc - Dispositivo di arresto dei secondi

› Arresto dell’orologio nella posizione di regolazione dell’ora del-

la corona

› Nessun arresto dell’orologio nella correzione della data

MOSER PERPETUAL DOUBLE HAIRSPRING

Ref. 341.101-009: Scappamento Double Hairspring con due spirali Straumann per la prevenzione dell’errore di inerzia, combinato con lo straordinario

Flash Calendar perpetuo di Moser.

Ref. 341.101-009: Cassa tripartita in palladium, cinturino in pelle di alligatore con fi bbia déployante in oro bianco

Page 11: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 12: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

MOSER PERPETUAL DOUBLE HAIRSPRING

Ref. 341.101-009

Scappamento Double Hairspring con due spirali Straumann per la prevenzione dell’errore di inerzia, combinato con lo

straordinario Flash Calendar perpetuo di Moser.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

CASSA TRIPART ITA IN PALL ADIO

- Quadrante con superfi cie fumé lavorata a mano

- Vetro in zaffi ro internamente antirifl esso

- Fondello trasparente in vetro zaffi ro internamente

antirifl esso

- Cinturino in pelle di alligatore con fi bbia déployante

in oro bianco

MOVIMENTO A CARICA MANUALE CON

RISERVA DI CARICA DI 7 GIORNI

Platina e ponti

- Superfi ci con lucidatura a bande Moser

- Bordi fi nemente smussati

- Punzonatura sul movimento, da 185 anni simbolo di

qualità e autenticità

- Chaton d’oro avvitati

- Dentatura Moser per tutte le ruote e i pignoni

Sistema di carica con bariletto a doppia molla

- Autentici pignoni dentati per il trasferimento del

movimento di carica

- Sistema di carica Double Pull Crown (DPC), con

due posizioni di scatto fi ssate per la regolazione del-

la data e dell’ora

- Riserva di carica garantita di 7 giorni

- Indicatore della riserva di carica a ore 9

Calendario perpetuo

- Datario grande e sempre centrato a ore 3

- Indicazione centrale del mese tramite l’utilizzo de-

gli indici delle ore

- Correzione in avanti e indietro del calendario trami-

te la corona, possibile in qualsiasi momento senza

restrizioni

- Dipendenti dall’anno bisestile

- Indicazione dell’anno bisestile sul lato del movi-

mento correggibile tramite un pulsante correttore a

ore 9

- Funzione Flash Calendar

› Tutte le funzioni del calendario vengono attivate

entro un secondo tramite l’orologio

› L’avanzamento diretto dall’ultimo giorno del me-

se al primo giorno del mese successivo avviene

tenendo conto della corrispettiva durata del mese

Modulo di scappamento intercambiabile

- Montaggio nel movimento con sole 2 viti

- Leva di sicurezza contro lo scaricamento del movi-

mento

- Maggiore stabilità di marcia grazie allo scappamen-

to Double Hairspring con doppia spirale Straumann

- Ancora e ruota dell’ancora in oro bianco massiccio

- Ancora laterale

- Leva dragone per la regolazione di precisione

- Classico bilanciere a viti Glucydur

› Massette in oro bianco

› E viti di regolazione in acciaio nella fi lettatura

fessurata

- Sistema antiurto Incabloc

- Dispositivo di arresto dei secondi

› Arresto dell’orologio nella posizione di regola-

zione dell’ora della corona

› Nessun arresto dell’orologio nella correzione del-

la data

Page 13: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 14: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

MONARD MARRONE DI MOSER

Anche la famiglia MONARD è cresciuta con l’arrivo di un nuovo modello d’ispirazione meridionale. Il MAYU MARRONE, presentato lo scorso anno

e già ampiamente affermato, viene ora affi ancato dal MONARD MARRONE, un po’ più grande e con quadrante marrone.

Gioia di vivere, eleganza e understatement sono contemporaneamente presenti in questo orologio a tre lancette dallo stile spiccatamente puristico.

Tipiche di Moser sono le tonalità marroni dei quadranti che assumono sfumature diverse a secondo del materiale della cassa. Da un lato con un qua-

drante che, grazie alla speciale levigatura, irradia rifl essi castani che si armonizzano perfettamente con la calda tonalità dorata della cassa in oro rosa;

dall’altro, in esecuzione in oro bianco, con un quadrante marrone scuro che conferisce all’orologio quella brillantezza che sottolinea effi cacemente la

fresca luminosità della cassa. Gli indici delle ore sono dello stesso colore della cassa e lucidati a diamante. Anche le lancette, realizzate nella stessa tona-

lità cromatica, evidenziano la forma tridimensionale tipica di Moser, con levigatura sottile dell’occhio.

La particolarità di un orologio a tre lancette è l’ottima leggibilità che non viene disturbata dalla presenza di altri indicatori. Integra e ravviva l’elegante

quadrante solo un grande contasecondi in posizione decentrata che permette di regolare l’orologio con precisione al secondo. Classica è la lancetta dei

minuti, la cui estremità raggiunge esattamente l’anello esterno degli indici dei minuti. Nessun anello di fi ssaggio altera questa perfetta composizione tra

la cassa e il movimento sviluppato e utilizzato solo da Moser. Esclusività nella sua forma più pura.

Il MOVIMENTO MOSER Cal. HMC343 è un movimento a carica manuale di 34 mm di diametro, con un’autonomia di 7 giorni e una dentatura Moser

ottimizzata a un elevato grado di effi cienza nell’intero rotismo.

Due grandi bariletti disposti in successione garantiscono un’autonomia di marcia di oltre 170 ore, per cui l’orologio indica esattamente l’ora anche se non

viene caricato per più di sette giorni. Un indicatore della riserva di carica sul retro del movimento è visibile attraverso la fi nestrella in vetro zaffi ro del

fondello. Con un diametro esterno di 40,8 mm, l’orologio corrisponde a una grandezza che soddisfa perfettamente le esigenze odierne. I fi anchi della

cassa, specifi ci di Moser – le cosiddette superfi ci a spoglia libera – rendono all’intenditore riconoscibile la cassa tripartita. Una corona con una «M» sti-

lizzata la completa. Le superfi ci della cassa, sapientemente armonizzate attraverso un raffi nato lavoro di satinatura e lucidatura, conferiscono all’orologio

una sobria eleganza.

Autentici pignoni dentati nel sistema di carica garantiscono uno scorrimento fl uido e privo di usura – una rarità mondiale negli orologi da polso. La

disposizione della ruota dei secondi e della ruota mediana sotto lo stesso ponte di rotismo è un classico di Moser. Questa caratteristica è già presente

negli orologi da tasca Moser risalenti al XIX secolo – come anche l’incisione punzonata che da 185 anni rappresenta il segno di riconoscimento della

qualità e dell’autenticità di ogni orologio Moser. Bordi rifratti e lucidati, levigatura solare su platina e ponti, come anche la lucidatura a bande di Moser

evidenziano la preziosità di questo movimento visibile attraverso il vetro zaffi ro del fondello. Anche in questo orologio non si è voluto rinunciare alla

tipica intercambiabilità dello scappamento Moser con ancora d’oro, ruota dell’ancora d’oro e spirale Straumann.

Ref. 343.505-018: Cassa tripartita in oro rosa, cinturino in pelle di alligatore

Ref. 343.505-019: Cassa tripartita in oro bianco, cinturino in pelle di alligatore

Page 15: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 16: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

MONARD MARRONE

Ref. 343.505-018

La variante italiana della famiglia MONARD. Un orologio straordinariamente elegante, con un esclusivo quadrante dai

rifl essi castani.

CASSA TRIPART ITA IN ORO ROSA

- Quadrante con levigatura solare dalla calda tonalità

castana

- Indici delle ore lucidati a diamante

- Lancette Moser di forma tridimensionale

- Vetro in zaffi ro internamente antirifl esso

- Fondello trasparente in vetro zaffi ro internamente an-

tirifl esso

- Cinturino in pelle di alligatore

MOVIMENTO A CARICA MANUALE

CON AUTONOMIA DI MARCIA DI 7 GIORNI

Platina e ponti

- Forme du pont de rouages classique, typique de Ponte

del rotismo di forma classica, tipica di Moser

- Bordi smussati e lucidati a diamante

- Classica lucidatura a bande di Moser

- Punzonatura Moser sul movimento, da 185 anni garan-

zia di qualità e di autenticità di tutti gli orologi Moser

- Chaton d’oro avvitati

- Dentatura Moser per tutte le ruote e i pignoni

Sistema di carica con bariletto a doppia molla

- Autentici pignoni dentati per il trasferimento del movi-

mento di carica

- Dispositivo di arresto dei secondi

- Riserva di carica garantita di 7 giorni

- Indicatore della riserva di carica sul lato del movimento

Modulo di scappamento intercambiabile

- Montaggio nel movimento con sole 2 viti

- Leva di sicurezza contro lo scaricamento del movimento

- Spirale Straumann di propria produzione

- Ancora e ruota dell’ancora in oro massiccio

- Ancora laterale con leva dragone per la regolazione di

precisione

- Classico bilanciere a viti Glucydur

› Massette in oro bianco e

› Viti di regolazione in acciaio nella fi lettatura fessurata

- Protezione antiurto Incabloc

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 17: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011
Page 18: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

CASSA TRIPART ITA IN ORO BIANCO

- Quadrante con discreta levigatura solare in tonalità

marrone scuro

- Indici delle ore lucidati a diamante

- Lancette Moser di forma tridimensionale

- Vetro in zaffi ro internamente antirifl esso

- Fondello trasparente in vetro zaffi ro internamente an-

tirifl esso

- Cinturino in pelle di alligatore

MOVIMENTO A CARICA MANUALE

CON AUTONOMIA DI MARCIA DI 7 GIORNI

Platina e ponti, rodiati

- Ponte del rotismo di forma classica, tipica di Moser

- Bordi smussati e lucidati a diamante

- Classica lucidatura a bande di Moser

- Punzonatura Moser del movimento, da 185 anni sim-

bolo di qualità e di autenticità di tutti gli orologi Moser

- Chaton d’oro avvitati

- Dentatura Moser per tutte le ruote e i pignoni

Sistema di carica con bariletto a doppia molla

- Autentici pignoni dentati per il trasferimento del movi-

mento di carica

- Dispositivo di arresto dei secondi

- Riserva di carica garantita di 7 giorni

- Indicatore della riserva di carica sul lato del movimento

Modulo di scappamento intercambiabile

- Montaggio nel movimento con sole 2 viti

- Leva di sicurezza contro lo scaricamento del movimento

- Spirale Straumann di propria produzione

- Ancora e ruota dell’ancora in oro massiccio

- Ancora laterale

- Leva dragone per la regolazione di precisione

- Classico bilanciere a viti in Glucydur

› Massette in oro bianco e

› Viti di regolazione in acciaio nella fi lettatura fessurata

- Protezione antiurto Incabloc

MONARD MARRONE

Ref. 343.505-019

Una variante particolare della famiglia MONARD. Con un’accentuata tonalità marrone scuro nell’esecuzione in oro

bianco. Ciò conferisce all’orologio una brillantezza che fa risaltare effi cacemente la fresca luminosità chiara della cassa.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 19: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

CHI SIAMO – CORTOMETR AGGI SU H. MOSER & CIE

NOVE CORTOMETRAGGI PER LA PROMOZIONE DEL MARCHIO, DELL’IMMAGINE E PER IL POSIZIONAMENTO DEL PRODOTTO

La conoscenza di un marchio dipende e coincide con la sua pubblica entrata in scena, con la sua visibilità e con l’imma-

gine che accompagna la presentazione del prodotto. Questi valori vengono diffusi in primo luogo tramite la stampa e

Internet – ma anche attraverso fi lmati informativi.

Dopo che negli anni passati H. Moser & Cie ha investito soprattutto in pubblicità e Internet, d’ora in avanti si è imposta

l’esigenza di produrre anche dei cortometraggi. Essi intendono mostrare quello che negli ultimi anni è stato realizzato in

fatto di autenticità, programmazione a lunga scadenza e verticalizzazione della produzione. Ovviamente le immagini si

propongono di illustrare l’eleganza degli orologi, l’esclusività dei movimenti come anche l’eccezionalità della tecnica. A

tal fi ne si utilizza la tecnica di ripresa ad alta risoluzione dei microcomponenti più fi ni nei loro movimenti, sovrimpres-

sioni di grande effetto e adeguato sfondo musicale.

Un cortometraggio della durata di 4 minuti mostra l’abilità artigianale creativa di Moser, come anche il fascino di un

bilanciere oscillante con massette dorate. Per la prima volta si vede in un fi lmato lo scatto istantaneo del Perpetual Flash

Calendar dal 28 febbraio al 1° marzo. Inoltre, vengono presentati gli edifi ci ampliati della fabbrica, alcune scene della

sua storia e, naturalmente, le vicine cascate del Reno come fonte di ispirazione. Viene svelata la bellezza di una platina

del movimento lavorata, come anche le esigue dimensioni di una massetta con un diametro di fi lettatura di soli 0,35

mm, fabbricata con una macchina ultramoderna. Viene evidenziato quanta abilità orologiera occorra per completare

un autentico bilanciere a vite, e come deve operare la mano tranquilla della specialista nella regolazione di una spirale

Straumann prima che venga montata. Ovviamente non mancano dettagli sull’affascinante collezione di orologi Moser.

Altri quattro video della durata di 30 secondi ciascuno mettono in rilievo singoli orologi della collezione. Essi mostrano

la simbiosi tra eleganza, rifi nitura accurata del movimento e tecnica all’avanguardia. I fi lmati sono disponibili per i mo-

delli MOSER PERPETUAL 1, MONARD DATE, HENRY DOUBLE HAIRSPRING e MAYU.

Due novità integrano perfettamente l’offerta fi lmica nel 2011: da un lato un fi lmato che ha come tema centrale lo spo-

stamento in avanti e indietro del calendario del MOSER PERPETUAL I (1:48 min) – le riprese sono state effettuate

nei locali del museo Schloss Charlottenfels della famiglia Moser, recentemente inaugurato; dall’altro, un fi lmato sul

PERPETUAL MOON (1:34 min) il cui sistema di funzionamento è presentato artisticamente utilizzando sabbia fi ne.

Per evidenziare l’internazionalità del marchio H. Moser & Cie, in tutti i fi lmati si rinuncia al commento parlato. Solo

singoli concetti vengono inseriti visivamente a titolo esplicativo.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 20: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

TAVOLA CRONOLOGICA

LA DINASTIA OROLOGIERA MOSER

1730 Johannes Moser, nonno di Heinrich Moser, nasce a Sciaffusa. Dopo aver concluso il proprio apprendistato come orologiaio, assume la carica ereditaria e onoraria di orologiaio cittadino. In seguito diventerà anche Con-sigliere cantonale.

1760 Erhard Moser, padre di Heinrich Moser, nasce a Sciaffusa. Egli eredita dal padre la carica di orologiaio cittadino e viene anch’esso eletto membro del Consiglio cantonale.

1805 Johann Heinrich Moser nasce il 12 dicembre. Fra il 1820 e il 1824, apprende dal padre i segreti dell’arte orolo-giera tradizionale.

1824 Durante i suoi viaggi, Heinrich Moser giunge alla cittadina svizzera di Le Locle e ai laboratori dei suoi maestri orologieri. Moser si guadagna rapidamente una reputazione di abile orologiaio che gli permette di intraprendere una piccola attività di successo come fornitore di pezzi di ricambio. Gli ci vogliono appena 18 mesi per affer-marsi quale specialista di raro talento, destinatario di offerte di lavoro provenienti dall’Italia e da Parigi.

1826 Per la prima volta, Moser lavora in casse e all’interno di mobili.

1827 L’esistenza di allettanti prospettive commerciali lo attira nella città russa di San Pietroburgo. Dopo un rischioso viaggio su un carro trainato da cavalli e per nave, Moser si ritrova a corto di denaro: inizia a lavorare come orologiaio presso i laboratori locali.

1828 A San Pietroburgo viene fondata la società commerciale H. Moser & Co, destinata ad affermarsi fra i più presti-giosi marchi orologieri. Gli affari di Moser prosperano, cosa sicuramente attribuibile alla qualità sempre elevata dei suoi segnatempo: nessun orologio giunge sul bancone del negozio senza essere stato esaminato personal-mente da lui o da uno dei suoi rappresentanti.

1829 Al fi ne di mantenere questi elevati standard qualitativi, Moser inaugura a Le Locle uno stabilimento orologiero destinato a rifornire in esclusiva le sue attività in Europa e Russia.

1848 Moser, ormai prospero commerciante e fabbricante di orologi, decide di fare ritorno a Sciaffusa con la famiglia, proponendosi la missione di trasformare Sciaffusa, all’epoca cittadina assai tranquilla, in un vivace e infl uente centro industriale. Nel contempo, si dedica alla costruzione, per la sua famiglia, del magnifi co castello di Char-lottenfels.

1851 Moser termina la costruzione di un canale sul Reno: l’acqua così ottenuta è suffi ciente ad azionare una turbina in grado di produrre circa 80 cavalli vapore.

1853 In società con altre personalità locali, Moser fonda la «Schweizerische Waggonfabrik bei Schaffhausen» (Fabbri-ca Vagoni di Sciaffusa) e, nello stesso anno, la «Schweizerische Industriegesellschaft (SIG) Neuhausen» (Società Industriale Svizzera Neuhausen). Sempre nel 1853, Moser si annovera fra i fondatori della linea ferroviaria Sciaffusa-Winterthur, e inaugura a Sciaffusa un laboratorio dedicato alla manifattura di casse per orologi.

1860 A partire da quest’anno, gli archivi aziendali di Jaeger-LeCoultre citano Heinrich Moser fra i clienti. Egli acqui-sterà in successione da tale azienda ben 64 calibri diversi di cui 24 complicati. L’indiscussa qualità dei suoi se-gnatempo gli consente di affermarsi quale fornitore della Corte imperiale russa, di varie Case reali e delle Forze armate ritrovandosi, nel giro di pochi anni, a intrattenere rapporti commerciali con Giappone, Cina e Persia ma anche con l’Occidente (Parigi e New York).

1863/64 Heinrich Moser si dedica alla costruzione della più grande diga svizzera sul Reno, nell’intento di rifornire gli impianti industriali locali con energia a basso costo mediante un impianto di linea di alimentazione: questa centrale idroelettrica segna l’inizio dell’era industriale a Sciaffusa.

1868 Moser fornisce il proprio appoggio a F.A. Jones nella fondazione della International Watch Company (IWC) offrendogli una sede e energia suffi ciente per azionare i suoi macchinari.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 21: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

1874 Heinrich Moser muore il 23 ottobre. Nel suo testamento egli nomina la seconda moglie Fanny erede di tutte le sue attività commerciali.

1877 Fanny cede l’intera attività russa all’Amministratore Delegato locale, signor Winterhalter, mentre lo stabilimen-to orologiero di Le Locle va a Paul Girard. Nei contratti di vendita viene stabilito, come condizione necessaria, che tutte le ditte successive debbano continuare a operare per sempre servendosi del marchio registrato H. Moser & Cie oppure Heinrich Moser & Co.

1917 La Rivoluzione russa d’Ottobre distrugge completamente il mercato orologiero locale, fi no a quel momento dominato dagli orologiai svizzeri. Nel 1918, gli ultimi due Direttori elvetici dell’azienda Moser fanno ritorno in Svizzera, dopo essere stati espropriati di tutti i loro averi. L’attività a Le Locle, risparmiata da questi sommo-vimenti politici, prosegue indisturbata. Si tenta di porre rimedio alla perdita dei mercati russi incrementando le esportazioni in altri Paesi.

1920 A Mosca viene istituito – sulle ceneri dell’attività orologiera Moser – il «Laboratorio centrale di riparazioni orologiere», a conduzione statale.

1953 Lo stabilimento di Le Locle vede un incremento della produzione di orologi da polso e un costante calo di quella di orologi da tasca. Benché ciò rappresenti una violazione degli accordi stipulati nel 1877, alcuni orologi riportano il nome «Henry Moser».

1973 H. Moser & Co. viene menzionata quale azienda produttrice di orologi di precisione con scappamento a leva e orologi speciali, realizzati perlopiù in oro 18 carati e dotati di casse impreziosite da pietre preziose. La crisi dovuta all’avvento degli orologi al quarzo, che interessa l’intera industria orologiera svizzera, si ripercuote anche sull’attività a Le Locle.

1979 Lo stabilimento orologiero di Le Locle entra a far parte del Gruppo «Dixi-Mechanique» e prosegue l’attività come «H. Moser & Cie».

2002 Il marchio originario del fondatore – «H. Moser & Cie» – viene nuovamente registrato a livello internazionale dal Dott. Jürgen Lange. In questo stesso anno viene costituita, in società con alcuni rappresentanti della fami-glia Moser, l’azienda Moser Schaffhausen AG. Oggi, il pronipote di Heinrich Moser, Roger Nicholas Balsiger, ricopre la carica di Presidente onorario del Consiglio d’Amministrazione.

2005 In occasione del bicentenario della nascita di Heinrich Moser, l’azienda che oggi detiene tutti i diritti sul mar-chio, ovvero la società Moser Schaffhausen AG, intende rientrare sul mercato orologiero internazionale con una linea di orologi commercializzati con il marchio H. Moser & Cie, fedelmente all’eredità del padre fondatore.

2006 In occasione di «Baselworld 2006», H. Moser & Cie presenta, per la prima volta al vasto pubblico, le proprie quattro collezioni di orologi: Moser-Perpetual 1, Monard Date, Monard e Mayu.

2006 Sempre alla fi era «Baselworld 2006» viene resa nota la collaborazione con la rinomata agenzia pubblicitaria Wirz Werbung AG Zürich e presentata la nuova piattaforma di comunicazione.

2006 MONTRE DE L’ANEE 2006 – 2° premio assegnato al modello MOSER-PERPETUAL 1. La giuria formata da professionisti della rivista specializzata in orologi MONTRE PASSION motiva così la sua scelta: «La forma classica della cassa del Perpetual1/ Flash Calendar di Moser racchiude un movimento meccanico estremamente innovativo».

2006 GRAND PRIX D’HORLOGERIE DE GENÈVE – Prix de la Montre Compliquée. Nel novembre 2006, l’azien-da H. Moser & Cie si aggiudica uno dei più ambiti riconoscimenti dell’industria orologiera svizzera. Il MOSER-PERPETUAL 1 si colloca al primo posto nella categoria degli orologi complicati.

2007 In occasione di «Baselworld 2007», l’azienda H. Moser & Cie presenta al pubblico mondiale degli esperti la propria SPIRALE STRAUMANN, nata dalla pluriennale collaborazione con la società affi liata Precision Engi-neering AG con sede a Sciaffusa.

2007 Durante «Baselworld 2007» viene presentata la nuova collezione di orologi HENRY Double Hairspring – un oro-logio tonneau con il rivoluzionario scappamento a doppia spirale di Moser e un movimento sviluppato in proprio.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 22: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

2007 Il palladio, metallo pregiato estremamente raro e bianco splendente, conquista anche gli orologi dell’azienda H. Moser & Cie. Viene presentato al pubblico il modello MAYU Palladium.

2008 Il marchio H. Moser & Cie festeggia il proprio 180° anniversario.

2008 Viene fondata la società holding MOSER GROUP AG. Ora tutte le società affi liate sono riunite sotto lo stesso tetto. In stretta collaborazione, Moser Schaffhausen AG, Precision Engineering AG e MSG AG Manufacturing Support Group garantiscono l’indipendenza, il grande successo pubblico e l’enorme crescita del marchio H. Moser & Cie.

2008 Lancio sul mercato dei modelli MAYU Black Pearl e MAYU White Pearl con quadranti in madreperla ed elegan-ti cinturini in Stingray.

2008 Il modello MAYU Palladium vanta lo scappamento Straumann Double Hairspring con ancora e ruota dell’an-cora in oro bianco indurito. Merita una particolare menzione la nuova confi gurazione cromatica del quadrante.

2009 MOSER GROUP AG continua a investire nella verticalizzazione della produzione di tutte le aziende del Grup-po. Fino a oggi sono stati creati circa 70 nuovi posti di lavoro ed è stato acquisito un proprio stabile adibito alla produzione.

2009 In considerazione della grande domanda che ha interessato l’esclusivo quadrante fumé, la Casa decide di pro-porre anche i modelli HENRY e MONARD in questa esecuzione con brillante cassa bianca in palladio e mo-dulo di scappamento Straumann Double Hairspring.

2009 In un’esclusiva edizione privata, viene realizzata la riproduzione del volume originale del 1875 sulla vita di Heinrich Moser. Questo libro, scritto poco dopo la sua morte e disponibile ancora in poche copie originali, ed é in un cofanetto insieme alla traduzione in altre lingue e in una moderna veste grafi ca.

2010 Gli investimenti di decine di milioni effettuati dal Gruppo Moser in competenza, allestimenti a lungo termine e sviluppo sono ampiamente conclusi. Il Gruppo Moser esce rafforzato dalla crisi economica internazionale.

2010 H. Moser & Cie si presenta per la prima volta in qualità di sponsor principale di una grande manifestazione ippica. Il «4 Sterne CSI Basel 2010» brilla al suo debutto con una straordinaria partecipazione internazionale e un esclusivo programma di base.

2010 Viene presentato il MOSER PERPETUAL MOON. Un altro orologio di classe superlativa, con indicazione della fase lunare regolabile con precisione al minuto e che per più di 1.000 anni non necessita di correzioni.

2011 La PERPETUAL GOLDEN EDITION festeggia il suo debutto. Quadrante fumé in oro massiccio, lancette d’oro e un movimento con ponti e platine in oro massiccio generano, unitamente a un modulo di scappamento intercambiabile Straumann Double Hairspring, un’esplosione di emozioni che trova il suo punto culminante nel rubino trattato al diamante, utilizzato per la prima volta al mondo in funzione antiurto.

2011 Il PERPETUAL FUMÉ Palladium è l’unico orologio con calendario perpetuo che combina i vantaggi dello scappamento Double Hairspring e la complessità di un elegante e tipico segnatempo Moser.

2011 La più rinomata manifestazione ippica indoor al mondo, la CSI di Basilea, ha ottenuto il riconoscimento 5 Stelle grazie anche alla sponsorizzazione di H. Moser & Cie. Moser festeggia l’evento con la presentazione del MONARD Marrone. I quadranti marroni che già lo scorso anno impreziosivano con grande successo gli orologi del modello MAYU Marrone sono ora disponibili anche nel MONARD di maggiori dimensioni.

H. Moser & Cie Comunicati stampa 2011

Page 23: H Moser & Cie Comunicati Stampa Baselworld 2011

COPYRIGHT MOSER SCHAFFHAUSEN AG, MARCH 2011

ALL PRODUCTS AS WELL AS THE TRADEMARKS ARE PROTECTED AND REMAIN THE EXCLUSIVE PROPERTY OF

MOSER SCHAFFHAUSEN AG. TECHNICAL SPECIFICATIONS AND AVAILABILITY OF ALL MODELS ARE SUBJECT TO CHANGE.

DENISE STUDER, [email protected], T +41-52-674 00 54

VERENA KUHN, [email protected], T +41-52-674 10 60

H. MOSER & CIE

MOSER SCHAFFHAUSEN AG

RUNDBUCKSTRASSE 10, CH-8212 NEUHAUSEN AM RHEINFALL, SWITZERLAND

T +41 52 674 00 50, WWW.H-MOSER.COM

MEMBER OF MOSER GROUP AG

Press Contact:

Picture Contact: