Guia de Instalação - apc.com · de temperatura. Porta de sensor universal #3 Porta para um sensor...

34
Guia de Instalação Pod de Sensor NetBotz ® Wireless 180 NBPD0180

Transcript of Guia de Instalação - apc.com · de temperatura. Porta de sensor universal #3 Porta para um sensor...

Guia de Instalação

Pod de SensorNetBotz® Wireless 180

NBPD0180

AEM ISH 990-5230b-024.book Page i Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

AEM ISH 990-5230b-024.book Page ii Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

AEM ISH 990-5230b-024.book Page i Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Sumário

Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

ZigBee® Certified . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Visão geral do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Documentação adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Appliances com suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sensores com suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Dispositivos com suporte na rede sem fio NetBotz . . . . . 3

Descrição física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Visão frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Componentes da rede de sensores sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalação da rede de sensores sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Uso de um leitor de códigos QR USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Montagem do Pods de Sensor Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Instalação com cavilhas sem ferramentas . . . . . . . . . . . 10

Instalação externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Conexão de um switch de porta ou sensor de temperatura . . . 11

Alimentação do Coordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Configuração do Coordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Desconexão de um Coordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Listagem de sensores internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Alimentação de um Roteador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Listagem de sensores internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Alimentação de um Dispositivo final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Listagem de sensores internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Atividade do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Atividade do LED no processo de inicialização . . . . . . . 17

Atividade do LED de Coordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Atividade do LED de Roteador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Atividade do LED de Dispositivo finall . . . . . . . . . . . . . . 19

iGuia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz

AEM ISH 990-5230b-024.book Page ii Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Uso do botão de redefinição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Configuração e monitoração de sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Recebimento e envio de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Atualização do Pod de Sensor Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Limpeza do Pods de Sensor Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Garantia de fábrica limitada de dois anos . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Obtenção de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

ii Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 1 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

IntroduçãoDescrição do produto

O Pod de Sensor NetBotz® Wireless 180 (NBPD0180) se conecta a um NetBotz Appliance e permite que você monitore a temperatura e a umidade em um rack em seu data center. Sensores adicionais permitem que você monitore acessos à porta do rack, bem como várias leituras de temperatura do rack.

O Pod de Sensor Wireless 180 pode ser configurado como o Coordenador, um Roteador ou um Dispositivo final em sua rede de sensores sem fio. Os Pods de Sensor Wirelesss na rede são monitorados por um único NetBotz Appliance.

ZigBee® Certified

O Pod de Sensor Wireless é certificado de acordo com o padrão ZigBee. ZigBee é um padrão de malha de rede sem fio para aplicações de baixa potência. A Schneider Electric faz parte da ZigBee Alliance.

Informações completas sobre o padrão ZigBee estão disponíveis no site da ZigBee Alliance: http://www.zigbee.org.

Visão geral do documento

O Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 180 descreve como instalar o Pods de Sensor Wireless em um rack, definir seu modo e configurações, conectá-lo a um NetBotz Appliance e configurar uma rede de sensores sem fio a outros Pods de Sensor Wireless. Instruções específicas sobre a instalação de contatos de porta e sensores de temperatura estão incluídas nas instruções de instalação de cada componente.

Documentação adicional

Ajuda online do NetBotz Appliance — Disponível no Advanced View do NetBotz Appliance; inclui todos os detalhes para uso, gerenciamento e configuração de um sistema NetBotz com um dos seguintes appliances: NetBotz Room Monitor 455 (NBWL0455, NBWL0456), NetBotz Rack Monitor 450 (NBRK0450), NetBotz Rack Monitor 550 (NBRK0550) ou NetBotz Rack Monitor 570 (NBRK0570).

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 1

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 2 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Appliances com suporte

O Pod de Sensor Wireless 180 requer pelo menos o BotzWare versão 4.3 e o Advanced View 4.3. Para atualizar o Advanced View e a versão do BotzWare instalada em seu appliance, use o ícone Atualizar no NetBotz Appliance Advanced View ou visite o site da APC.

Você pode conectar o Pod de Sensor Wireless a qualquer um dos seguintes appliances:

• NetBotz Rack Monitor 450 (NBRK0450)

• NetBotz Room Monitor 455 (NBWL0455, NBWL0456)

• NetBotz Rack Monitor 550 (NBRK0550)

• NetBotz Rack Monitor 570 (NBRK0570)

Sensores com suporte

O Pods de Sensor Wireless inclui três portas de sensores universais para conexão de sensores de temperatura e sensores de contato de porta da APC. O pod também possui um sensor de temperatura e umidade interno. Os sensores com suporte são:

Aviso: Somente os sensores listados acima são compatíveis com o Pod de Sensor Wireless. Outros sensores ou dispositivos não funcionarão e danificarão o dispositivo.

Nome do sensorCompri-mento

Número de peça da APC

NetBotz Door Switch Sensor para racks da APC 3,6 m NBES0303

NetBotz Door Switch Sensor para racks da APC 1,5 m NBES0313

NetBotz Door Switch Sensor para racks de terceiros 1,5 m NBES0312

NetBotz Door Switch Sensor para salas ou racks de terceiros

15 m NBES0302

Sensor de temperatura da APC 4 m AP9335T

APC Temperature & Humidity Sensor (somente informa temperatura quando conectado ao Pod de Sensor Wireless 180)

4 m AP9335TH

NetBotz Temperature Sensor 0,8 m NBES0311

2 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 3 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Dispositivos com suporte na rede sem fio NetBotz

O Pod de Sensor NetBotz Wireless 180 é o único sensor sem fio com suporte na rede de sensores sem fio no BotzWare v4.3 e Advanced View v4.3.

Um NetBotz v4.3 Appliance oferece suporte a até 26 Pods de Sensor Wireless 180, incluindo o Coordenador, na rede de sensores sem fio.

O BotzWare v4.4 e o Advanced View v4.4 oferecem suporte aos seguintes sensores sem fio na rede de sensores sem fio:

• Pod de Sensor NetBotz Wireless 180

• NetBotz Wireless Temperature Sensor (NBWS100T e NBWS100H)

• NetBotz USB Coordinator & Router (NBWC100U)

O appliance NetBotz v4.4 Rack Monitor 450 oferece suporte a até 26 dispositivos sem fio na rede de sensores sem fio.

Os appliances NetBotz v4.4 Room Monitor 455, Rack Monitor 550 e Rack Monitor 570 oferecem suporte a até 48 dispositivos sem fio na rede de sensores sem fio.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 3

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 4 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Os seguintes sensores sem fio podem ser configurados como o Coordenador ou um Roteador na rede sem fio do Advanced View v4.4:

Os seguintes sensores sem fio podem ser configurados como Dispositivos finais na rede sem fio no Advanced View v4.4:

Para obter mais informações sobre instalação e configuração do NetBotz Wireless USB Coordinator & Router ou NetBotz Wireless Temperature Sensor, consulte o Guia de Instalação que acompanha o dispositivo.

Após adicionar todos os Pods de Sensor Wireless 180 à sua rede sem fio, você poderá verificar sua versão de firmware atual na tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio). Se uma atualização estiver disponível, o botão Firmware Update Available (Atualização de firmware disponível) será ativado na tela. Para obter mais informações, consulte "Atualização do Pod de Sensor Wireless" na página 22.

Nome do sensor Alcance Número da peça

Pod de Sensor NetBotz Wireless 180 100 pés — linha de visão

NBPD0180

NetBotz USB Coordinator & Router 100 pés — linha de visão

NBWC100U

Nome do sensor Alcance Número da peça

Pod de Sensor NetBotz Wireless 180 100 pés — linha de visão

NBPD0180

NetBotz Wireless Temperature Sensor 100 pés — linha de visão

NBWS100TNBWS100H

4 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 5 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Descrição físicaVisão frontal

Item Descrição

Compartimento de bateria

Acomoda duas baterias AA para o modo Dispositivo final.

Porta de sensor universal #2

Porta para um sensor de contato de porta ou exame de temperatura.

Porta de sensor universal #3

Porta para um sensor de contato de porta ou exame de temperatura.

Porta USB tipo B Usada para conectar o Pod de Sensor Wireless a um NetBotz Appliance quando utilizado no modo Coordenador ou para fornecer energia via USB no modo Roteador.

LED de status Usado para exibir o modo e o estado atual do Pod de Sensor Wireless.

Botão de redefinição

Usado para reinicializar o pod ou redefini-lo para os padrões de fábrica.

Porta de sensor universal #1 (coberta)

Porta para um sensor de contato de porta ou exame de temperatura.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 5

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 6 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

ComponentesInspecione o conteúdo da embalagem para confirmar se as peças incluídas correspondem àquelas mostradas abaixo. Se houver componentes faltando ou danificados, informe à Schneider Electric ou ao revendedor da APC.

Os materiais de envio e embalagem são recicláveis. Guarde-os para uso posterior ou descarte-os de modo apropriado.

Item Descrição

Pod de Sensor NetBotz Wireless 180

Pinos de fixação plásticos com mangas (3)

Baterias de lítio (2)

Parafusos com cabeça Phillips #8 x 3/4-pol. (2)

Bucha plástica (2)

Cabo USB tipo A/B

Suporte de montagem na parede

Adaptador CA (não mostrado)

Kit de documentação (não mostrado)

6 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 7 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Componentes da rede de sensores sem fio O Pod de Sensor Wireless pode ser configurado para assumir três modos diferentes em uma rede de sensores sem fio ZigBee: Coordenador, Roteador e Dispositivo final. O modo de um Pod de Sensor Wireless é determinado pela maneira na qual a energia é fornecida ao dispositivo. O padrão de fábrica para o Pod de Sensor Wireless é o modo Roteador.

Appliance host. Uma rede de sensores sem fio é monitorada por um único NetBotz Appliance, listado em "Appliances com suporte" na página 2. O appliance coleta dados da rede de sensores sem fio e gera alertas baseados nos limites de sensores.

Um appliance host NetBotz v4.3 oferece suporte a até 26 Pods de Sensor Wireless, incluindo o Coordenador, na rede de sensores sem fio. Dependendo do appliance, um appliance host NetBotz v4.4 oferecerá suporte a até 26 ou 48 dispositivos sem fio. Para obter mais informações, consulte "Dispositivos com suporte na rede sem fio NetBotz" na página 3.

Coordenador. Cada appliance host NetBotz e rede de sensores sem fio deve possuir um e somente um Coordenador. O Coordenador está conectado diretamente ao appliance host através de um cabo USB-B para USB-A. Ele informa dados de seus sensores internos e quaisquer sensores externos conectados, além de outros Pods de Sensor Wireless na rede, e fornece atualizações de firmware para a rede sem fio quando disponíveis.

O Coordenador deve ser configurado como um dispositivo serial no appliance host usando a tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio) no Advanced View.

Roteador. O padrão de fábrica para o Pod de Sensor Wireless é o modo Roteador. Um Pod de Sensor Wireless configurado como um Roteador estende o alcance da rede de sensores sem fio e transmite informações entre o Coordenador e os Dispositivos finais e de si mesmo para o Coordenador. Ele também informa dados de seus sensores internos e quaisquer sensores externos conectados. Uma rede de sensores sem fio pode conter vários Roteadores; recomenda-se um Roteador para cada três racks na fileira.

Um pod alimentado por um adaptador CA-USB, não conectado ao NetBotz Appliance, é automaticamente configurado como um Roteador.

Se um pod de sensor tiver sido configurado anteriormente como um Coordenador, você deverá restaurar os padrões de fábrica do pod antes de alimentá-lo como um Roteador. Consulte "Uso do botão de redefinição" na página 20.

Dispositivo final. Um Dispositivo final monitora sensores internos e conectados e envia dados de volta ao appliance de monitoração através da rede. Qualquer Pod de Sensor Wireless alimentado por baterias será automaticamente configurado como um Dispositivo final.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 7

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 8 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Instalação da rede de sensores sem fioA ordem na qual você instala sua rede sem fio é importante.

Aviso: Embora cada Pod de Sensor Wireless tenha um compartimento de bateria, SOMENTE Dispositivos finais necessitam de baterias. NÃO insira baterias em um pod de sensor que será um Roteador ou Coordenador.

Para obter os melhores resultados, ligue e configure a sua rede sem fio da seguinte forma:

Leia os endereços estendidos dos Pods de Sensor Wireless.

Você pode usar um leitor de código QR USB de mão com recursos de captura de documentos para ler o endereço estendido (MAC) de cada Pod de Sensor Wireless diretamente na caixa de diálogo "Add Addresses" (Adicionar endereços), acessada da tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio) no Advanced View (não disponível no NetBotz v4.3). O código QR está no rótulo dentro da bateria.

Alternativamente, você pode usar qualquer leitor de código QR para salvar uma lista de endereços MAC em um arquivo de texto, um endereço por linha, e copiar e colar na caixa de diálogo, ou inserir os endereços manualmente.

Alguns leitores de código QR retornam o número da peça, o número de série e o endereço MAC em uma linha: XN:NBPD0180%SN:XXXXXX123456%MAC:00C0B70000XXXXXX. Para adicionar um sensor à sua rede sem fio, insira somente o endereço MAC alfanumérico de cada sensor na caixa de diálogo "Add Addresses" (Adicionar endereços) no Advanced View.

Após a adição dos endereços à lista, você deverá clicar em Apply Commission List (Aplicar lista de comissionamento) para salvar a lista no NetBotz Appliance.

Selecione o Coordenador e os Roteadores. Escolha o Pod de Sensor Wireless que se tornará o Coordenador. Observe o endereço estendido do Coordenador. Escolha um ou mais Pods de Sensor Wireless para se tornarem Roteadores.

Monte os pods de sensor. Monte o Coordenador, os Roteadores e os Dispositivos finais usando as instruções em "Montagem do Pods de Sensor Wireless" na página 10. Não ligue os pods de sensor neste momento.

Ligue o Coordenador. Ligue o Coordenador PRIMEIRO. Conecte um e somente um Coordenador a uma porta USB tipo A no NetBotz Appliance. Anote a porta à qual o Coordenador está conectado, por exemplo USB-A.

8 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 9 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Configure o Coordenador. Abra o Advanced View e use a tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio) para adicionar endereços estendidos de todos os Pods de Sensor Wireless em sua rede sem fio à lista de comissionamento. Aplique a lista de comissionamento para salvá-la no NetBotz Appliance. Certifique-se de que o endereço estendido do Coordenador esteja na lista de comissionamento e, em seguida, configure o Coordenador.

Ligue os Roteadores. Alimente cada Roteador usando o adaptador CA-USB incluído, não diretamente conectado ao NetBotz Appliance. Para limitar tráfego na rede, não ligue os Roteadores até que o Coordenador esteja ligado e configurado.

Alimente os Dispositivos finais. Insira as baterias incluídas nos Dispositivos finais. Para preservar a vida útil da bateria, não insira as baterias nos Dispositivos finais até que o Coordenador e os Roteadores estejam alimentados e o Coordenador esteja configurado. A vida útil da bateria é estimada em até 5 anos sob uso normal.

Uso de um leitor de códigos QR USBQuando você usa um leitor de código QR USB de mão com recursos de captura de documentos, somente os endereços estendidos (MAC) de cada Pod de Sensor Wireless 180 serão exibidos na lista do Advanced View no formato correto (não disponível no NetBotz v4.3).

1. Conecte um leitor de código QR USB de mão com recursos de captura de documentos a um computador que esteja executando o NetBotz Advanced View.

2. Com o Advanced View aberto na caixa de diálogo "Add Addresses" (Adicionar endereços) na tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio), leia o código QR na etiqueta de cada Wireless Temperature Sensor.

3. Clique em Apply Commission List (Aplicar lista de comissionamento) para salvar a lista no NetBotz Appliance.

Nota: Dependendo do NetBotz v4.4 Appliance, você pode adicionar até 26 ou 48 dispositivos sem fio à sua rede de sensores sem fio. No NetBotz v4.3, você pode adicionar até 26 Pods de Sensor Wireless 180, incluindo o Coordenador.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 9

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 10 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Montagem do Pods de Sensor WirelessAo planejar seus locais de instalação de rede sem fio, posicione cada Dispositivo final ou Roteador ao alcance de outro Roteador ou Coordenador. O alcance máximo do Pod de Sensor Wireless é 30 m (linha de visão). Esse alcance é um cenário de melhor caso e o sinal será fortemente afetado por interferências ambientais. Use a leitura do sensor RSSI (disponível na listagem de sensores do dispositivo no Advanced View) para ajustar o posicionamento do dispositivo. Uma leitura acima de 30% RSSI é ideal.

Para melhorar a força da conexão, recomenda-se usar um Roteador a cada terceiro rack para reforçar a recepção.

A distância mínima recomendada entre os dispositivos sem fio é 2 pés.

Informações adicionais sobre posicionamento de dispositivos estão disponíveis na Base de Conhecimentos, http://www.apc.com/support/answers.cfm.

Escolha a opção abaixo que se adéqua ao seu local.

Nota: Instale a rede sem fio em um ambiente compatível com as especificações ambientais na página 23.

Instalação com cavilhas sem ferramentas

Nota: A instalação com cavilhas sem ferramentas está disponível somente com um rack NetShelter VX, SX ou SV.

O Pod de Sensor Wireless 180 é fornecido com um par de pinos plásticos e mangas a serem usados ao montar o pod em um rack NetShelter VX, NetShelter SX ou NetShelter SV.

Para montar o Pod de Sensor Wireless:

1. Separe dois pinos plásticos.

2. Coloque o pod no local desejado na porta do rack. Certifique-se de que todos os sensores externos possam alcançar os locais desejados do ponto de montagem. NÃO LIGUE O POD DE SENSOR NESTE MOMENTO.

3. De fora do rack, insira as mangas dos pinos através da grade da malha e nos furos de montagem na parte traseira do pod.

4. Insira o pino de fixação na manga. Empurre até que o pino esteja firmemente encaixado. Repita com o segundo pino.

5. Conecte os sensores externos às portas apropriadas. NÃO LIGUE O POD DE SENSOR NESTE MOMENTO.

10 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 11 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Instalação externa

O Pod de Sensor Wireless é fornecido com uma placa de montagem para uso ao instalar um pod em um local sem rack ou em um rack que não seja Netshelter VX, SX ou SV.

1. Separe dois pinos de fixação plásticos.

Nota: Para evitar danos ao equipamento, use somente as peças fornecidas ao instalar os suportes.

2. Coloque a placa de montagem na parte traseira do pod e alinhe os furos com os furos de montagem no pod.

3. Insira as mangas externas nos furos de montagem na parte traseira da placa.

4. Insira os pinos plásticos nas mangas de fixação.

5. Use o hardware apropriado para montar o Pod de Sensor Wireless no local desejado. NÃO LIGUE O POD DE SENSOR NESTE MOMENTO.

Conexão de um switch de porta ou sensor de temperatura

Somente conecte sensores que sejam compatíveis com o Pod de Sensor Wireless. Cada Pod de Sensor Wireless pode monitorar e controlar até três sensores de switch de porta ou sensores de temperatura. Conecte sensores às portas de sensores universais no Pods de Sensor Wireless.

Cuidado: Conecte apenas dispositivos aprovados às portas no Pods de Sensor Wireless conforme instruído neste manual. A conexão de outros dispositivos pode resultar em danos ao equipamento não cobertos sob a garantia.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 11

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 12 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Alimentação do CoordenadorLigue o Coordenador primeiro. Conecte um e somente um Coordenador a uma porta USB tipo A no NetBotz Appliance. Anote a porta à qual o Coordenador está conectado, por exemplo USB-A.

Configuração do CoordenadorO Coordenador deve ser configurado como um dispositivo serial na tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio) no Advanced View do appliance host.

Após conectar o Coordenador:

1. Faça login no appliance host usando o Advanced View.

2. Selecione a guia Configuration (Configuração) e clique duas vezes no ícone Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio).

3. Clique em Add (Adicionar) para inserir o endereço estendido do Pod de Sensor Wireless que será o Coordenador. Nota: Você também pode adicionar endereços estendidos de quaisquer outros Pods de Sensor Wireless que esteja adicionando à rede de sensores sem fio.

4. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar a lista de comissionamento e salvá-la no NetBotz Appliance.

5. Clique em Configure Coordinator (Configurar Coordenador). Encontre a ID da porta serial para o Pod de Sensor Wireless. Ela é exibida como "FTDI FT232BM Compatible (Port A)" (Compatível com FTDI FT232BM (Porta A)) ou semelhante.

6. Selecione "Wireless Sensor Pod 180" (Pod de Sensor Wireless 180) na lista suspensa Device Type Installed (Tipo de dispositivo instalado) e especifique o Port Label (Rótulo da porta).

7. No painel de navegação do Advanced View (canto superior esquerdo), o sensor sem fio está listado como "Pod de Sensor 180 C" ("C" indica que ele é o Coordenador). Aguarde que o pod conclua sua configuração. Após a conclusão, o endereço estendido do pod será exibido como o nome do dispositivo.

Quando o Coordenador estiver em execução, outros pods na rede de sensores sem fio ingressarão na rede automaticamente desde que os endereços estendidos estejam na lista de comissionamento e eles estiverem sendo alimentados.

Para permitir que várias redes de sensores sem fio existam de forma independente na mesma área, os endereços estendidos na lista de comissionamento não deverão existir em outra lista de comissionamento de NetBotz Appliance.

12 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 13 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Desconexão de um Coordenador

Ao desconectar o Coordenador do appliance host, todos os sensores na rede de sensores sem fio serão exibidos como offline. Ao reconectar o mesmo Coordenador, ele deverá ser excluído manualmente e reconfigurado na tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio) no Advanced View. Em seguida, a rede será reiniciada e os sensores começarão a informar dados.

Se você desejar conectar um pod diferente ao appliance host para se tornar o Coordenador, PRIMEIRO remova o endereço estendido do Coordenador anterior da lista de comissionamento.

Consulte "Configuração do Coordenador" na página 12.

Retenção do histórico de sensores. Se você clicar com o botão direito do mouse em um Coordenador desconectado no painel de navegação no Advanced View e selecionar "Delete Pod" ("Excluir pod"), todos os Pods de Sensor Wireless serão excluídos, incluindo qualquer histórico de sensores relacionado a esses dispositivos.

Para manter seu histórico de sensores, remova o Coordenador usando a caixa de diálogo Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio).

Aviso: Se um Coordenador for removido do appliance host após ser configurado como um dispositivo serial, ele DEVERÁ ser excluído manualmente usando a caixa de diálogo Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio). Você não será capaz de configurar um Coordenador se a entrada não for excluída, mesmo se o pod original for reconectado.

Listagem de sensores internos

Quando um Coordenador for selecionado no painel de navegação do Advanced View, os seguintes sensores internos serão listados no painel de sensores (junto com quaisquer sensores externos conectados):

Sensor Descrição

Temperatura A leitura do sensor de temperatura interno.

Umidade A leitura do sensor de umidade interno.

Ponto de condensação

O ponto de condensação calculado.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 13

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 14 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Alimentação de um RoteadorUm Pod de Sensor Wireless deve ser conectado a uma fonte de alimentação CA-USB para se tornar um Roteador. Após o endereço estendido ser adicionado à lista de comissionamento no Advanced View e a alimentação ser aplicada, o pod será automaticamente configurado como um Roteador.

Aviso: Não use um NetBotz Appliance como a fonte de alimentação USB para um dispositivo Roteador.

Para configurar um Pod de Sensor Wireless como um Roteador:

1. Monte o pod usando as instruções em "Montagem do Pods de Sensor Wireless" na página 10.

2. Certifique-se de que o endereço estendido do pod esteja adicionado à lista de comissionamento no Advanced View.

3. Conecte o pod à fonte de alimentação CA-USB incluída.

Listagem de sensores internos

Quando um Roteador for selecionado no painel de navegação do Advanced View, os seguintes sensores internos serão listados no painel de sensores (junto com quaisquer sensores externos conectados):

Sensor Descrição

Temperatura A leitura do sensor de temperatura interno.

Umidade A leitura do sensor de umidade interno.

Ponto de condensação

O ponto de condensação calculado.

RSSI Received Signal Strength Indicator. Isso indica a força do sinal que o Roteador recebe de seu pai (outro Roteador ou o Coordenador).Uma leitura acima de 30% RSSI é ideal.

14 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 15 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Alimentação de um Dispositivo finalUm Pod de Sensor Wireless deve possuir baterias de lítio instaladas para se tornar um Dispositivo final. Um Dispositivo final informa dados dos sensores internos e externos ao appliance host, mas não estende a rede sem fio ou transmite dados para outros Dispositivos finais.

Ligue os Dispositivos finais por último para preservar vida útil da bateria. A vida útil da bateria é estimada em até 5 anos sob uso normal.

Após o endereço estendido ser adicionado à lista de comissionamento no Advanced View e as baterias de lítio serem instaladas, o pod será automaticamente configurado como um Dispositivo final.

Para configurar um Pod de Sensor Wireless como um Dispositivo final:

1. Monte o pod usando as instruções em "Montagem do Pods de Sensor Wireless" na página 10.

2. Certifique-se de que o endereço estendido do pod esteja adicionado à lista de comissionamento no Advanced View.

3. Instale as baterias de lítio fornecidas no compartimento de bateria.

Nota: É altamente recomendável que você use as baterias de lítio fornecidas ao instalar o Pod de Sensor Wireless. Quando necessário, substitua as baterias somente por outras do mesmo tipo.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 15

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 16 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Listagem de sensores internos

Quando um Dispositivo final for selecionado no painel de navegação do Advanced View, os seguintes sensores internos serão listados no painel de sensores (junto com quaisquer sensores externos conectados):

Nota: Operação com pouca bateria pode causar leituras de sensores inválidas. Substitua a bateria assim que possível após um alerta de pouca bateria.

Sensor Descrição

Temperatura A leitura do sensor de temperatura interno.

Umidade A leitura do sensor de umidade interno.

Ponto de condensação

O ponto de condensação calculado.

Bateria A tensão das baterias.

RSSI Received Signal Strength Indicator. Indica a força do sinal que o Roteador recebe de seu pai (outro Roteador ou o Coordenador). Uma leitura acima de 30% RSSI é ideal.

16 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 17 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Atividade do LEDO LED no Pod de Sensor Wireless piscará para indicar determinados status ou alertas.

Atividade do LED no processo de inicialização

No NetBotz v4.3, o LED no pod de sensor piscará em amarelo rapidamente por cerca de 40 segundos, se tornará amarelo sólido por 10 segundos e, em seguida, piscará rapidamente uma sequência em verde, amarelo e vermelho.

No NetBotz v4.4:

Atividade do LED Significado

Pisca rapidamente uma sequência em verde, vermelho e amarelo

Ligar

Alternativamente, pisca em verde e amarelo por cerca de 45 segundos.

Verificação de tempo de execução

Pisca em verde 3 vezes Verificação OK

Torna-se amarelo sólido por 5 segundos Verificação de atualização de firmware

Pisca uma sequência rápida em verde, amarelo e verde

Pronto para tentar ingressar na rede

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 17

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 18 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Atividade do LED de Coordenador

A tabela a seguir lista as possíveis atividades do LED e seus significados para um pod de sensor configurado como um Coordenador:

Atividade do LED de Roteador

Para limitar tráfego na rede, o Roteador tentará reingressar na rede após aguardar (em segundos): 5, 15, 30, 60, 120, 300.

Se as tentativas para reingressar na rede falharem, o Roteador varrerá a rede a cada 300 segundos + um número aleatório de segundos. Esse tempo aleatório adicional impedirá que vários Roteadores tentem conectar ao mesmo tempo.

Atividade do LED Significado

Verde piscando Status normalA rede foi constituída com êxito.

Apagado Constituindo uma rede

Verde sólido Ingressou em outra rede como um Roteador.

Vermelho sólido Não é possível constituir uma rede devido à interferência de energia sem fio. Realoque o Coordenador e reinicialize o pod de sensor.

Atividade do LED Significado

Verde sólido Status normal — rede presente

Amarelo sólido Procurando rede

Apagado O pod foi configurado anteriormente como um Coordenador. Restaure os padrões de fábrica do pod de sensor.

18 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 19 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Atividade do LED de Dispositivo finall

Para preservar energia da bateria, o Dispositivo final tentará ingressar na rede após aguardar (em segundos): 5, 15, 30, 60, 120, 300, 300, 600, 1.200.

Se as tentativas para ingressar na rede falharem, o Dispositivo final varrerá a rede a cada seis horas para tentar a conexão novamente. Se um Dispositivo final não puder ingressar na rede após aproximadamente 24 horas, ele será reinicializado e tentará ingressar na rede novamente.

Para forçar uma tentativa de ingresso na rede, pressione o botão de redefinição.

Comportamento do LED Significado

Pisca em amarelo duas vezes a cada 2 segundos

Procurando rede

Torna-se verde sólido e, em seguida, apaga

Ingressou na rede

Apagado Ingressou na rede ou ingressou na rede e está preservando energia da bateria.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 19

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 20 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Uso do botão de redefiniçãoO botão de redefinição localizado na lateral do Pod de Sensor Wireless é usado para reinicializar o pod ou restaurar suas configurações padrão de fábrica.

Para proteger contra falsas tentativas de pressionamento do botão, se o botão de redefinição for pressionado por menos de 100 milissegundos, nada ocorrerá.

Reinicialização. Pressione e segure o botão de redefinição por no máximo 3 segundos. O LED de status piscará em verde.

Após soltar o botão, o LED de status piscará rapidamente em amarelo por cerca de 40 segundos, se tornará amarelo sólido por 10 segundos e piscará rapidamente em uma sequência verde, amarela e vermelha. O pod funcionará no modo no qual foi configurado antes da reinicialização.

Restauração dos padrões de fábrica. Pressione e segure o botão de redefinição por pelo menos 5 segundos. O LED de status piscará rapidamente em verde e, após cerca de 5 segundos, será alterado para vermelho sólido.

Solte o botão de redefinição quando o LED estiver vermelho sólido. O pod será redefinido, apagará suas configurações atuais e retornará ao modo de Roteador, o padrão de fábrica.

Nota: O botão de redefinição será desativado enquanto o pod de sensor estiver sendo inicializado. Quando a inicialização estiver concluída, o botão funcionará normalmente.

20 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 21 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Configuração e monitoração de sensoresQuando a sua rede sem fio estiver instalada e se comunicando, configure os sensores e comece a monitorar o sistema com a interface de software do appliance.

Consulte o manual de instalação e configuração rápida do appliance para obter detalhes de instalação do sistema e instruções sobre o acesso à interface de software do appliance.

Quando dois sensores de temperatura NBES0311 estiverem conectados às partes superior e inferior do Pod de Sensor Wireless, a força combinada da parte superior à inferior será 75,25 pol.

Recebimento e envio de dados

O Coordenador e quaisquer Roteadores na rede de sensores sem fio transmitirão dados entre o appliance host e quaisquer Dispositivos finais conforme o necessário. Se houver uma alteração significativa, cada dispositivo enviará seus dados de sensores a cada 30 segundos. Se não houver alterações, o Pod de Sensor Wireless aguardará até três minutos antes de enviar dados de sensores para indicar que ainda está ativo.

Os sensores de contatos de porta enviarão imediatamente uma atualização quando o status do sensor for alterado.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 21

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 22 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Atualização do Pod de Sensor WirelessAtualizações de firmware para o Pod de Sensor Wireless estão incluídas nas versões de firmware do BotzWare. Quando uma atualização de firmware do BotzWare estiver disponível, seu download poderá ser feito de www.apc.com e instalado no NetBotz Appliance.

O Pod de Sensor Wireless configurado como o Coordenador recebe o pacote de atualização de firmware do NetBotz Appliance através de uma conexão USB. Os Pods de Sensor Wireless configurados como Roteadores ou Dispositivos finais recebem o pacote de atualização do Coordenador usando o protocolo de atualização Zigbee.

Nota: Comunicações do Pod de Sensor Wireless são ignoradas enquanto o appliance host está transferindo o pacote de atualização de firmware para o Coordenador. Nenhum dado de sensor é enviado do Coordenador para o appliance host neste momento.

Quando a atualização de firmware do Botzware for aplicada a todos os pods de sensores na rede sem fio, o botão Firmware Update Available (Atualização de firmware disponível) será ativado na tarefa Wireless Sensor Setup (Configuração de sensores sem fio) do Advanced View.

Ao clicar no botão Firmware Update Available (Atualizações de firmware disponíveis), o Coordenador se comunicará com todos os pods de sensores na rede sem fio para atualizar o firmware. Após 12 a 15 minutos, todos os pods de sensor serão reinicializados para finalizar a atualização de firmware.

Limpeza do Pods de Sensor WirelessPara limpar o dispositivo, esfregue as superfícies suavemente com um pano limpo e seco.

22 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 23 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Especificações

Elétricas

Tensão de entrada, nominal USB 5 V; Bateria 3,6 V

Consumo de corrente total máximo USB 65 mA

Físicas

Dimensões (A x L x P) 106,0 x 56,4 x 28,0 mm (4,2 x 2,2 x 1,1 pol.)

Dimensões com a embalagem (A x L x P)

228,6 x 165,1 x 58,0 mm (9,0 x 6,5 x 2,0 pol.)

Pesocom bateriascom suporte de montagemcom baterias e suporte

0,1 kg (0,2 libras)0,15 kg (0,3 libras)0,15 kg (0,3 libras)0,2 kg (0,4 libras)

Peso com a embalagem 0,45 kg (1,0 libras)

Ambientais

Elevação (acima do nível médio do mar)

OperaçãoArmazenamento

0 a 3.000 m (0 a 10.000 pés)0 a 15.000 m (0 a 50.000 pés)

TemperaturaOperaçãoArmazenamento

0 a 45 °C (32 a 113 °F)–15 a 65 °C (5 a 149 °F)

UmidadeOperaçãoArmazenamento

0 a 95%, sem condensação0 a 95%, sem condensação

Conformidade

Imunidade/emissõesSistema:

Transmissor:

CE, Diretiva EMC 2004/108/EC, ICES-003 Classe B, FCC Parte 15, EN55022, EN55024, EN 61326CE, Diretiva R&TTE 1999/5/EC, Canadá RS-210 Emissão 8, FCC Parte 15C, EN 300 328. EN 301 440-2, EN301 489-3, EN 60950.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 23

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 24 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Garantia de fábrica limitada de dois anosA Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garante que seus produtos estão livres de defeitos de material e fabricação por um período de dois (2) anos, excluindo as baterias. A obrigação da SEIT sob esta garantia está limitada a reparar ou substituir, a seu próprio critério, tais produtos defeituosos. O conserto ou a substituição de um produto ou peças defeituosos não estende o período de garantia original.

Esta garantia estende-se somente ao comprador original, o qual deverá ter registrado o produto de forma apropriada em 10 dias a partir da compra. Os produtos poderão ser registrados online em warranty.apc.com.

A SEIT não será responsável sob a garantia se os testes e exames realizados identificarem que o defeito alegado no produto não existe ou foi causado por uso incorreto, negligência, instalação, teste ou operação inadequados ou uso do produto contrário às recomendações ou especificações da SEIT pelo usuário final ou terceiros. Além disso, a SEIT não será responsável por defeitos resultantes de: 1) tentativas não autorizadas de reparar ou modificar o produto, 2) conexão ou tensão elétrica incorreta ou inadequada, 3) condições de operação inapropriadas no local, 4) catástrofes da natureza, 5) exposição a elementos, ou 6) roubo. Em nenhuma hipótese a SEIT terá qualquer responsabilidade sob esta garantia por qualquer produto onde o número de série tenha sido alterado, desfigurado ou removido.

24 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 25 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

EXCETO CONFORME DECLARADO ACIMA, NÃO HÁ GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, POR FORÇA DA LEI OU NÃO, APLICÁVEIS AOS PRODUTOS VENDIDOS, REPARADOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU A ELE VINCULADO.

A SEIT SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO.

AS GARANTIAS EXPRESSAS DA SEIT NÃO SERÃO AMPLIADAS, DIMINUÍDAS OU AFETADAS PELO, E NENHUMA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE SERÁ PROVENIENTE DO, FORNECIMENTO PELA SEIT DE RECOMENDAÇÕES TÉCNICAS OU NÃO OU DE ATENDIMENTO EM RELAÇÃO AOS PRODUTOS.

AS GARANTIAS E REPARAÇÕES ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E REPARAÇÕES. AS GARANTIAS DEFINIDAS ACIMA CONSTITUEM A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA SEIT E A ÚNICA REPARAÇÃO DO COMPRADOR POR QUALQUER VIOLAÇÃO DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA SEIT ESTENDEM-SE SOMENTE AO COMPRADOR ORIGINAL E NÃO A QUAISQUER TERCEIROS.

EM NENHUMA HIPÓTESE A SEIT, SEUS OFICIAIS, DIRETORES, AFILIADOS OU FUNCIONÁRIOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS RESULTANTES DO USO, DA MANUTENÇÃO OU DA INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, SEJAM ELES PROVENIENTES DE CONTRATO OU AGRAVO, INDEPENDENTEMENTE DE FALHA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA OU MESMO SE A SEIT TIVER SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 25

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 26 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

DANOS. ESPECIFICAMENTE, A SEIT NÃO É RESPONSÁVEL POR NENHUM CUSTO, COMO PERDA DE LUCROS OU RECEITA, SEJAM DIRETOS OU INDIRETOS, PERDA DE EQUIPAMENTOS, INTERRUPÇÃO DO USO DE EQUIPAMENTOS, PERDA DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE SUBSTITUIÇÕES, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS OU OUTROS.

NADA NESTA GARANTIA LIMITADA DEVE BUSCAR EXCLUIR OU LIMITAR A RESPONSABILIDADE DA SEIT POR MORTES OU FERIMENTOS PESSOAIS RESULTANTES DE SUA NEGLIGÊNCIA OU INTERPRETAÇÃO INCORRETA E FRAUDULENTA ATÉ A EXTENSÃO EM QUE NÃO POSSA SER EXCLUÍDA OU LIMITADA PELA LEI APLICÁVEL.

Para solicitar serviços sob a garantia, você deverá obter um número RMA (Returned Material Authorization; Autorização de retorno de material) do suporte ao cliente. Clientes com questões relacionadas a reivindicações de garantia poderão acessar a rede de suporte ao cliente da SEIT através de seu site: www.apc.com. Selecione o seu país no menu suspenso. Abra a guia Suporte na parte superior da página da Web para obter informações sobre suporte ao cliente em sua região. Os produtos devem ser retornados com tarifas de transporte pré-pagas e estarem acompanhados por uma breve descrição do problema enfrentado e comprovação de data e local de compra.

26 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 27 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Obtenção de manutenção

Para obter suporte relacionado a problemas com o seu Pod de Sensor NetBotz Wireless 180:

1. Observe o número de série. O número de série está impresso em uma etiqueta localizada dentro da tampa do compartimento de bateria.

2. Entre em contato com o Atendimento ao Cliente usando as informações na capa traseira deste manual. Um técnico tentará ajudá-lo a solucionar o problema por telefone.

3. Se você tiver que retornar o produto, o técnico fornecerá um número de RMA (return material authorization; autorização de retorno de material). Se a garantia tiver expirado, haverá uma cobrança pelo reparo ou pela substituição.

4. Embale a unidade com cuidado. A garantia não cobre danos causados durante o transporte. Inclua uma carta com o seu nome, endereço, número de RMA e telefone diurno, uma cópia do recibo de compra e um cheque como pagamento, se aplicável.

5. Marque o número de RMA claramente na parte externa da caixa de envio.

6. Envie através de uma transportadora pré-paga e com seguro para o endereço fornecido pelo técnico de Atendimento ao Cliente.

Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless 27

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 28 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

28 Guia de Instalação do Pod de Sensor NetBotz Wireless

Interferência de radiofrequênciaAlterações ou modificações nesta unidade não aprovadas explicitamente pela parte responsável por conformidade poderiam anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

EUA—FCC

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais Classe A de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Este equipamento contém um transmissor intencional que possui concessão de autorização da FCC de acordo com a Parte 15C.

ID da FCC para o transmissor: Y2NRC24XX / IC: 9402A-RC24XX

A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam causar operação indesejada.

Canadá—ICES

Este dispositivo digital Classe A é compatível com o ICES-003 canadense.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Module transmetteur ID IC: 9402A-RC2400

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement.

Austrália e Nova Zelândia

Atenção: Este é um produto Classe B. Este produto poderá causar interferência de rádio. Nesse caso, o usuário poderá ser obrigado a adotar as medidas adequadas.

União Europeia

Este módulo transmissor do produto está em conformidade com os requisitos da Diretiva do Conselho da UE 199/5/EC sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relacionadas a Rádio e Equipamentos de Terminais de Telecomunicações (R&TTE). Este produto poderá causar interferência de rádio. Nesse caso, o usuário poderá ser obrigado a adotar as medidas adequadas.

Este produto está em conformidade com os requisitos de proteção da Diretiva do Conselho da UE 2004/108/EC sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética. A APC não é responsável por nenhuma falha ao satisfazer os requisitos de proteção resultantes de uma modificação não aprovada do produto.

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 1 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM

Suporte ao cliente internacional da Schneider Electric IT

O suporte ao cliente para este produto está disponível gratuitamente através dos seguintes meios:

• Visite o site da SEIT para acessar documentos na Base de Conhecimentos e enviar solicitações de suporte ao cliente.

– www.apc.comConecte a sites traduzidos para países específicos com informações de suporte ao cliente.

– www.apc.com/support/Execute pesquisas globais na Base de Conhecimentos usando o suporte online.

• Entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente por telefone ou email.

– Centros locais de países específicos: visite www.apc.com/support/contact para obter informações de contato.

Para obter informações sobre como obter atendimento ao cliente local, entre em contato com o representante da Schneider Electric ou o distribuidor junto ao qual você adquiriu seu produto Schneider Electric.

© 2014 Schneider Electric S.A.S. APC, o logotipo da APC, NetBotz, InfraStruxure e NetShelter pertencem à Schneider Electric Industries S.A.S. ou suas empresas afiliadas. Todas as outras marcas

comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.

7/2014990-5230B-024

AEM ISH 990-5230b-024.book Page 2 Wednesday, July 16, 2014 2:25 PM