Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de...

25
Guia de Arranque rápido Documento: Revisión 1.0 Fecha: Enero, 2003 Version de Software : 1.0 Euphonix, Inc. 220 Portage Ave. Palo Alto, California 94306 Phone: 650-855-0400 Fax: 650-855-0410 Web: http://www.euphonix.com e-mail: [email protected]

Transcript of Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de...

Page 1: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Guia de Arranque rápidoDocumento: Revisión 1.0

Fecha: Enero, 2003

Version de Software: 1.0

Euphonix, Inc.220 Portage Ave.Palo Alto, California 94306Phone: 650-855-0400Fax: 650-855-0410Web: http://www.euphonix.come-mail: [email protected]

Page 2: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas
Page 3: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide

Tabla de Contenido

Capítulo 1: Guía de Arranque rápido.......................................................................5

1.1 Introducción a la Max Air.........................................................................5

1.2 Introducción a la pantalla Tactil................................................................8

1.2.1 Navegando con la Pantalla Tactil................................................9

1.3 Creando un Título ....................................................................................10

1.4 Configuración Inicial de Router y Panel de Inserción .............................11

1.4.1 Etiquetar Puertas........................................................................11

1.4.2 Asignación de los Preamplificadores de Microfono..................12

1.4.3 Etiquetado de señales Individuales ............................................12

1.4.4 Etiquetado de los puertos de Destino y Señales.........................13

1.5 Presentación de Canal en Módulo.............................................................14

1.5.1 Configuración de Canales Estéreo usando Masters MFs ...........14

1.5.2 Asignación de Canales a Módulos..............................................15

1.6 Buses ........................................................................................................16

1.6.1 Creando Secciones de Mezcla y Subgrupos de Audios..............16

1.6.2 Enrutamiento a las Secciones de Mezcla y a los Busess ............18

1.6.3 Uso de los 24 Buses de Grupo...................................................19

1.7 Meters ......................................................................................................20

1.7.1 Configuración de los Meters de los Faders en cada módulo......20

1.7.2 Meters en pantalla en la pantalla tactil ......................................20

1.8 Configuración de botones.........................................................................21

1.8.1 Creando un juego de botones personalizado Canales Mono.......22

1.8.2 Creando un juego de botones personalizado Canales Estéreo....22

1.9 Configuración de Equipos Externos.........................................................23

1.9.1 Conectando Equipos Externos a las Entradas Externas..............23

1.9.2 Asignando Entradas Externas a Formato y a Botones ..............23

1.10 Monitores .................................................................................................24

1.11 Salvar un Título por Defecto....................................................................25

iii

Page 4: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide

iv

Page 5: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide

l recto.e

),5),uatro

uier

Capítulo 1: Guia de arranque rápido

En hora buena por la compra de la Euphonix Max Air. La Max Air es una consola digitacompacta de elevadas prestaciones diseñada para On-Air Broadcast y aplicaciones en diLa Max Air introduce un nuevo nivel de simplicidad y facilidad de uso de su superfície dcontrol que incluye secciones de módulos de canal y pantalla tactil TFT de 17"

1.1 Introducción a la Max Air

Superfície de control

Figure 1-1 Vista de la Consola

La superfície de control de la Max Air consta de una sección Master con pantalla tactil (1Super Canal (4), botones programables (2) y 8 Faders libres (3). Los modulos de Canal (de los cuales puede haber un total de 48, contienen un área de selección de función (6), cbotones asignables (7) y un fader (8).

Canales

La Max Air tiene 96 canales. Los canales Mono pueden agruparse como estéreo ó cualqotro formato hasta 7.1.

Módulos

Cada modulo CM416 contiene 16 faders físicos. Cada fader puede controlar dos entradasusando una tecla Swap que conmuta entre los canales Swap y Principal.

1

2

3

4

5

6

7

8

5

Page 6: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

nvios

do atema.

(7.1),),

n

Procesado Digital de la Señal

El bastidor digital DF64 es una unidad montada en rack que realiza todo el proceso de audiode la Mx Air: dinámica y EQ, buses de mezcla, de grabación, de monitorado y envios aux.La Max Air usa un modelo de Mezclador único (96 Canales, 24 Grupos/Clean Feeds, 12 EAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. .

Entradas/Salidas Analógicas y Digitales

Todas la señales de audio se convierten a formato MADI por medio de convertidoresanalógicos y digitales. La Max Air básica incluye 4 Entradas y 3 Salidas MADI paraconectar E/S. Pueden añadirse puertos MADI adicionales expandiendo el sistema con unRouter SH612 Studio Hub MADI. Cada cable 75ohm coax MADI puede llevar hasta 56canales de audio digital de 24-bit a 44.1Khz ó 48Khz. Estas entradas y salidas MADIaparecen en el router/patchbay interno de la consola.

Entradas de Microfono

Las entradas de Microfono se controlan mediante los interfaces Mic/Line ML530. Cadaunidad contiene 24 preamps de microfono con control remoto. Cada ML530 está conectaun convertidor Analógico-MADI dedicado. Pueden conectarse hasta 7 ML530s en un sis

Monitorado

El controlador MC524 proporciona salidas analógicas de monitorado en control de MainAlt 1 (5.1), y Alt 2 (stereo), monitorado en estudio SLS (7.1), y Cues 1–3 (cada uno estéreo2 preamplificadores talkback y 4 de micrófono de escucha. El MC524 está conectado a uconvertidor dedicado de MADI a Analógico.

6

Page 7: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

os

Figura 1-2 Configuración Típica de Hardware de la Max Air

La consola Max Air consta de una sección central CM404 y puede tener hasta tres módulCM416 de 16-fader con un total de hasta 48 faders.

NOTA: Esta breve introducción al hardware de la consola Max Air tiene el objeto deintroducir al usuario en el enrutamiento de entrada/salida de audio del sistema.En la guía de instalación de la Max Air se proporciona una información másdetallada del harware.

MC524Monitor Interface

MA703MADI to Analog

MIDI I/FGPI/O

MA703MADI to Analog

AM713Analog to MADI

ML530Analog Mic/Line

AM713Analog to MADI

Talk & ListenMics

Speakers

FC726Digital

FC726Digital

EthernetControlMADI

Analog Audio

Digital Audio

24 mic

24 line 24 line

Typical Max Air Configuration

96 Full Channel Signal Paths

Inputs: 112 Digital, 24 Mic, 24 Line = 160

Ouputs: 112 Digital, 24 Line = 136

56 Digital

56 Digital56 Digital

56 Digital

A

C

D

B

A

C

D

B

DSP

Core

SystemComputers

CM404

Center Section

CM416

Sixteen Fader Module

CM416

Sixteen Fader Module

7

Page 8: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

núl y

nivel.

ores

dor,recen

1.2 Introducción a la Pantalla Tactil

Figure 1-3 Vista pricipal de la Pantalla tactil

Hay 4 tipos principales de información en la Pantalla tactil:

• La Pantalla permanente - consiste en la pantalla de botones definibles (3), el MePrincipal (5), un visualizador de Funciones (6) y una pantalla con el Título actuaReloj con la hora del dia (4).

• Medidores (1) - el área superior de la pantalla se reserva parar los medidores de

• El Area de visualización (2) - ocupa la mayor parte de la pantalla entre los medidy la pantalla permanente.

• Pop-ups - son menus usados para una tarea específica (e.g. parametros del oscilateclado, etc....). Permanecen en pantalla solo mientras se realiza la tarea y desapaal finalizarla.

3

2

1

5

6

4

8

Page 9: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

(1).tro

1.2.1 Navegando por la Pantalla Tactil

Figure 1-4

Las vistas se seleccionan mediante las teclas del Menu Principal a la derecha de la pantallaAlgunas pantallas contienen subpantallas a las que se accede mediante pulsadores (2). Dende una pantalla se usan las teclas de margen (3) para seleccionar valores adicionales, y lasteclas de pantalla (4) para controlar diversas funciones.

3

4

2

1

9

Page 10: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

orador)

cioneslos

lsar la

1.3 Crear un TítuloComenzar creando un Título que le permitirá salvar la configuración de la consolapara poder recuperarlo más adelante.

En la pantalla tactil:

1. Seleccionar File en el Menú Principal

2. Seleccionar la tecla Drives.

3. Seleccionar el disco C: ( C: Disco Local )

4. Seleccionar la tecla Projects.

5. Crear un proyecto nuevo pulsando la tecla New… . (Un proyecto es un archivaden el que se guardan títulos relacionados con un espectáculo, localización u oper

6. Etiquetar el proyecto usando el teclado que aparece en pantalla y pulsar Enter.

7. Seleccionar la tecla Titles.

8. Crear un nuevo Título pulsando New… . (Un Título contiene todas las configurade un espectáculo, cada ingeniero puede tener su propio título, ó pueden usarse títudiferentes para versiones distintas del mismo espectáculo).

9. Etiquetar el Título usando el teclado que aparece en pantalla y pulsar Enter.

10. Si desea salvar la configuración actual de la consola en el título recien creado puYes cuando se le pregunta ‘Save Current Data’. Si desea configurar la consola conconfiguración por defecto pulse No para salvar el nuevo título sin la configuraciónactual de la consola.

10

Page 11: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

ón

sentas

entes

eden

ntalla

a de

1.4 Configuración Inicial de Router y Panel de inserciLa Max Air tiene un enrutador interno que actua como un patch digital permitiendoleconectar Fuentes de sonido, Entradas/Salidas de Consola y Desti

Figura 1-5 Entrada/Salida de la Consola

nos.

Como se puede ver en la Fig. 1-5 , cada botón en la parte izqdª de la vista del Patch repreuna conexión MADI a un equipo Entrada/Salida. Estos "Puertos" MADI están etiquetadoinicialmente como Hubx-x. Comenzaremos renombrando estas entradas y salidas y las fuy destinos de sonido con etiquetas apropiadas. Esto es equivalente a poner etiquetas en unpatch con los equipos disponibles para enrutar. Puede salvarse esta configuración para quse cargue por defecto con cada nuevo Título. Los enrutados más frecuentes del Patch pueañadirse a la configuración por defecto de la misma manera en que se puede hacer en unPatch normal.

1.4.1 Etiquetar Puertos

1. Seleccionar Patch en los botones del menú principal en la parte derecha de la patactil.

2. Seleccionar la tecla Sources en la vista de Patch.

Renombraremos los puertos para que coincidan las conexiones con las del sistemla Fig. 1-2 Typical Max Air Hardware Configuration.

La primera entrada MADI (Hub1-1) está conectada a 24 Mic Preamps.

3. Seleccionar el botón Hub1-1 en la parte izquierda de la pantalla.

4. Pulsar Rename Port. Escribir ‘USED (Mics 1-24)’ usando el teclado.

AM713Analog to MADI

ML530Analog Mic/Line

AM713Analog to MADI

24 Mic

24 Line

FC726Digital

FC726Digital

56 Digital

56 Digital

USED

Analog 1-24

Digital In 1

Digital In 2

Mic 1-24

Unused

Unused

Unused

Unused

Unused

Unused

11

Page 12: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

’.

radas,

a

ra la

sta

os.

24 celdas

5. Seleccionar el botón Hub1-2 y pulsar Rename Port. Teclear ‘Analog 1-24’

6. Seleccionar el botón Hub1-3 y pulsar Rename Port. Teclear ‘Digital In 1’

7. Seleccionar el botón Hub1-4 y pulsar Rename Port. Teclear ‘Digital In 2’

8. Si alguna de las entradas MADI no está conectada renombrarla como ‘UNUSEDPara salvar tiempo, se puede usar el teclado para copiar y pegar UNUSED.

NOTA: Los sistemas con un Studio Hub mostrarán puertos adicionales.

1.4.2 Asignación de los Mic Preamps a los Hubs

En el ejemplo de arriba se usa la primera entrada MADI para los Mic Preamps. Por cada ML530 (24Ch Mic Pre), la consola necesita saber a que MADI están conectadas esas entpara que aparezcan los controles de entrada en la entrada de canal correspondiente.

1. En la vista de Patch, seleccionar la tecla Cabling.

2. Seleccionar MADI Out Ports de la lista izquierda de botones – estos se refierenlas salidas MADI de los mic preamps externos, cada uno con 24 canales. En este caso se tiene solo uno de estos.

3. Seleccionar el recuadro verde MADI Out proximo a Mic1 Port – se mostrrá aholista de fuentes de sonido en la parte derecha.

4. Seleccionar MADI In Ports en la lista izquierda de botones.

5. Seleccionar el recuadro azul MADI In proximo a Hub1-1 – se mostrá ahora la lide destinos de audio en la parte derecha.

6. Pulsar ahora Patch Selected para realizar la conexión.

La mesa conoce ahora como está conectado el interface mic/line, de tal manera que en laparte superior de los canales aparecerán los controles de entrada a los que estan conectad

Puesto que el Hub1-1 ha sido designado una como conexión MADI al interface Mic/Line,seleccionando la subcategoria Hub1-1 en Fuentes mostrará el enrutado de equipos en lasprimeras y no permitirá su selección a menos que sean desconectados.

1.4.3 Etiquetado de señales individuales

Con la vista del Patch todavía en pantalla

1. Seleccionar la tecla Sources.

2. Seleccionar Mic Line 1 desde la lista de la izquierda.

3. Seleccionar Rename Port… y teclear ‘Mic 1-24’ usando el teclado en pantalla.Esto introduce nombres apropiados en las etiquetas de entrada de los 24 mic.

12

Page 13: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

talla flecha

que

las

lasel 4º

sos

e radoos entágital.

4. Ahora se puede dar nombre individualmente a cada mic. Pulsar el primer recuadrobeige en la columna que debe mostrar el nombre ‘Mic 1-24-1’. El teclado en panpermite por ejemplo llamarlo ‘Mic 1’. Si usa el teclado qwerty puede emplear la hacia abajo para moverse al campo siguiente.

5. Pulsar el botón gris Analog 1-24 (el 2º botón gris de la parte superior izquierda estaba originalmente etiquetado como ‘Hub 1-2’).

6. Se pueden cambiar ahora los nombres en la lista beige de Nombres para reflejar fuentes conectadas a estas 24 entradas analógicas. VTRA1, VTRA2, TEL1 etc.

7. Pulsar el botón gris Digital In 1 (el 3º de la parte superior izqdª ) para renombrarentradas digitales individualmente del tercer puerto MADI. Hacer lo mismo con Hub de entrada que habiamos llamado anteriormente Digital In 2.

1.4.4 Etiquetado de los puertos de Destino y Señales

Seleccionando la tecla Destinations pueden etiquetarse los puertos de salida MADI y suseñales individuales. El etiquetado dependerá de como esos puertos MADI esten conectadal mundo exterior. En el diagrama del sistema anterior (Fig. 1-2 Typical Max Air HardwarConfiguration) se muestran 4 puertos. Uno de esos puertos se usa siempre para el monitode las salidas que conectan al MC524 Monitor Interface por lo que solo aparecen 3 puertlas listas de destino como Hub1-1, Hub1-2, Hub1-3. En el ejemplo anterior el Hub1-1 esconectado a 24 salidas analógicas, los otros dos a 56 canales convertidores de formato diRenombrar los puertos Hub1-1, Hub1-2, Hub1-3 y sus señales individuales.

13

Page 14: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

o

no.

ntrolar control

plo, elanales

ntecon

parteª fila

1.5 Presentación de Canal en el MóduloLas consolas digitales Euphonix permiten ajustar la relación entre los 96 canales lógicos( los canales lógicos son las rutas de señal actuales) y los 32 (más ó menos dependiedo dela configuración de módulos) canales físicos en la mesa.

Cada módulo de canal tiene una tecla Swap que permite al módulo conmutar entre canalprincipal y canal Swap. Los canales Swap son muy útiles para señales de backup tal comun micrófono de backup para ser conmutado mediante la pulsación de una tecla.

Con objeto de crear un punto de comienzo sencillo, asignaremos los 96 canales lógicos alos 32 canales físicos de la siguiente manera.

.

1.5.1 Configuración de Canales Estéreo usando Masters MF

La tabla de arriba muestra que usaremos los 32 primeros canales lógicos como canales moLos canales estéreo se configurarán en los canales lógicos 33-96.

Un Master Multi-Formato es un módulo de control único que puede configurarse para comás de un canal. Puede configurarse como master estéreo(controlando 2 canales) con unde balance y selección Izqdª/Drchª a Mono. Posee control completo del módulo, por ejemajuste del EQ en un Master MF Estéreo ajustará conjuntamente ambos EQ’s de los dos casignados al estéreo .

Configuración de Master Estéreo Multi-Formato en los Canales 33-96

1. Seleccionar Channels en el Menú Principal.

2. Seleccionar la tecla MF Masters, y la Masters 1-8 bajo el banco de botones.

3. En el Selector de Formato en la parte superior derecha, seleccionar Stereo medialas flechas. Los 8 cuadros inferiores muestran cuantos canales están controlados este formato (2 por estéreo, L y R).

4. Ahora en la lista de canales lógicos a la izqdª pulsar las flechas para selecionar la página que muestra los canales 33 a 48.

5. Para hacer que el primer Master MF disponible (etiquetado por defecto M1 en elsuperior izqdª) controle los canales 33 y 34 seleccionar las teclas 33 and 34 en la 1

Canales Físicos Canales Lógicos

Canales principales 1-16 Canales Lógicos 1-16

Canales Swap 1-16 Canales Lógicos 17-32

Canales principales 17-32 Canales Lógicos 33-64 (16 canales estéreo)

Canales Swap 17-32 Canales Lógicos 65-96 (16 canales estéreo)

14

Page 15: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

s

l

lsarareceuentes

para

eleccionarct Range

cho6 canalesente a losnderse

a teclaswapcie de

rechoos

ulsar

y pulsar el botón Set Format. El formato seleccionado (Estéreo en este caso)aparece en los botones de canal como St L y St R mostrando que esos dos canalepueden ser controlados como un par estéreo por el Master 1 MF. (El método paraconfigurar 6 canales como un 5.1 es identico, basta con seleccionar un formatodiferente en el recuadro Selector de Formato y seleccionar 6 canales en vez de 2 deestéreo).

6. Puede etiquetarse el Master MF para corresponder a la fuente de audio actual. Puel botón del Master MF (por defecto M1, M2, etc.) en el extremo izquierdo y apel teclado, permitiendo renombrarlos como ST1, ST2 ó con los nombres de las fde audio actuales tal como VTR1 etc.

7. Para asignar el resto de los canales hasta el 96 a los masters MF repetir el procesocada tecla de master MF.

1.5.2 Asignación de Canales a módulos

1. Pulsar el botón de menú Channels en la parte derecha de la pantalla.

2. Seleccionar la tecla Assign.

3. Asegurarse de que se ha seleccionado Select Range.

4. Primero para asignar Canales a módulos:Seleccionar la tecla 1-48 debajo del banco izqudº de botones llamado Canales. Slos canales 1-16 del banco pulsando el botón canal 1 y después 16. Como el Seleestá activado, se seleccionan los 16 canales de una vez.

5. Asegurarse ahora de que se ha seleccionado la tecla Main debajo del banco derede botones llamado Strips. Pulsar el botón Strip 1 para seleccionar y asignar los1de la izqudª a los 16 módulos principales de la derecha. Se asignarán automáticam16 módulos comenzando por Strip 1 para ahorrar tiempo. Se verán también encelos16 módulos en la superfície de control.

6. Ahora seleccionar los canales 17-32 en el banco izqudº de botones. Seleccionar lSwap debajo del banco de teclas a la derecha. Seleccionar Strip 1 para asignar locanales 17-32 a los primeros 16 canales Swap. Se encenderán las asignaciones Sdebajo de cada botón Swap en cada uno de los16 primeros módulos en la superfícontrol.

7. Ahora para asignar los Masters MF a los módulos:Seleccionar la tecla Masters MF debajo del banco izquierdo de botones.

8. Seleccionar Masters MF 1-16. Seleccionar Main debajo del banco de botones deStrips. Pulsar ahora el botón Strip 17 en el banco derecho para asignar los primer16 Master MF a los módulos pricipales 17-32.

9. Ahora seleccionar los Masters MF 17-32 y asignarlos a los Swap Strips 17-32

10. Para asignar de una manera rápida y sencilla los canales 1-x a los módulos 1-x p

15

Page 16: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

s deo desdepos detorado

onfi-

s

2 un

de lalsandoconectar

Mix Sec-

otón E ae también

limentadose la salida.

el botón 1:1 pero esto eliminará cualquier asignación previa en toda la mesa conuna sola pulsación!

1.6 Buses

1.6.1 Creando Secciones de Mezcla y Subgrupos de Audio

La Max Air tiene 32 buses de mezcla individuales que pueden agruparse en 16 SeccioneMezcla llamadas A-U. Las Secciones de Mezcla pueden configurarse en cualquier formatMono a 7.1. A puede ser estéreo, B mono, C un 5.1 y así sucesivamente. Estos son los grusalida pricipales de la mesa y pueden monitorarse directamente desde la sección de monide la sala de control. Pueden usarse también como subgrupos de audio ó N-1.

Configuración de subgrupos y salida principal de programa.

En este ejemplo crearemos 4 subgrupos estéreo usando las Secciones de Mezcla A-D y cguraremos el programa estéreo principal para usar la Sección de Mezcla E.

1. Seleccionar Busses desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla Mix en la parte inferior.

3. Seleccionar la tecla A-H Sections debajo del banco de botones.

4. Asegurarse que se ven los buses de Mezcla (1-16) desplazandonos con las flecha(pagina 1 de 2).

5. Seleccionar Stereo en el recuadro Selector de Formato.

6. La primera Fila de botones corresponde a la Sección de Mezcla A. Pulsar Mix 1 yde esta fila y a continuación pulsar Set Format para hacer que los buses 1 y 2 depar estéreo sean asignados a la Sección de Mezcla A. El control de nivel master Sección de Mezcla puede asignarse a las teclas programables bajo la pantalla puMix Masters en la sección de Botones Programables. Esto permite conectar y desla Sección de Mezcla y ajustar su nivel.

7. Ahora asignar los buses de Mezcla 3 y 4 como Estéreo a Mix Sección B, 5 & 6 ación C, 7 & 8 a Mix Sección D, 9 & 10 a Mix Sección E.

8. Mix Sección E será al bus estéreo de programa principal, por lo tanto pulsar el bla izquierda para llamarlo ‘Prog’. Las otras Secciones de Mezcla podrian llamarsSubA, SubB, etc.

Configuración de cuatro faders de salida para las Secciones de Mezcla A-D

Crearemos ahora 4 Masters MF estéreo para actuar como Canales Master de Subgrupo apor Secciones de Mezcla A-D. Esto da control de nivel por fader y procesado completo d

1. Seleccionar Channels desde el menú principal.

16

Page 17: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

97pos

por

para

es.

deque

-106

radas Anrutado.

2. Seleccionar la tecla MF Masters.

3. Como ya se han usado los MF Masters 1-32, seleccionar los Masters 33-40 debajo del banco de botones de canal.

4. Bajar a través de Canales hasta ver Page 7 of 7. Esto mostrará los canales ocultosa 106. Estos canales extra son muy útiles como canales de procesado para los grumasters. La Max Air solo permite asignar los primeros 96 canales a los Módulos,lo tanto estos siempre están disponibles para usarlos como masters de Subgrupo.

5. Asignar canales 97 y 98 como par estéreo a MF Master 33, canales 99 & 100 a MF Master 34, canales 101 & 102 a MF Master 35 y canales 103 & 104 a MF Master 36.

6. Etiquetar estos 4 MF Masters (pulsar los botoness izquierdos) (M33, M34, etc. abrir el teclado) SubA, SubB, SubC and SubD.

Ahora necesitamos enrutar las salidas de la Sección de Mezcla A-D a esos canal

7. Seleccionar Patch desde el menú principal.

8. Seleccionar la tecla Console I/O.

9. Seleccionar el botón gris Mix Busses y la tecla 1-16 para mostrar los 16 primerosbuses de Mezcla.

10. Deslice su dedo hacia abajo por los 8 primeros buses de salida en la columna verde Salida para seleccionar Mix Bus Outputs 1-8 (usados por Mix Sections A-D y aparecerán etiquetadas como Sub A etc.)

11. Ahora seleccionar el botón gris A and B Inputs en la parte izqudª y seleccionar 97

12. Deslice su dedo hacia abajo por la columna azul A Input para seleccionar las entde los canales 97-104 y después pulsar el botón Patch Selected para definir el e

Figure 1-6 Flujo de señal en la sección A de Mezcla

Channels

Mix Section A - Sub A Stereo

Mix Section E - Stereo Prog Out

Channels 97 and 98 MF Stereo Master

Center Fader

Control

17

Page 18: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

s

tón u

el ue

nto el

o.

.

backup

a

Colocar los Subgrupos en los Faders Centrales

1. Seleccionar Channels desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla Assign en la parte inferior.

3. Seleccionar MF Masters debajo del banco izquierdo de botoness.

4. Seleccionar los 4 Masters MF desde el banco izqudº de botones que controlan losubgrupos A, B, C y D (MF Masters 33-36).

5. Pulsar la tecla Center debajo del banco de botones derecho y pulsar el primer boetiquetado 1 para asignar los 4 MF Masters a los 4 primeros faders en el centro. Sdesignación se encenderá para mostrar que han sido asignados.

También es posible usar dos canales (105 & 106) controlados por otro Master MF para actuar si se requiere como canal estéreo principal del bus de programa E. Esto puede configurarse tal como en la Mix Sección E. La salida pricipal de programa pude ser lasalida de canal de los canales 105 y 106. Estos puntos de patch se encuentran dentro deConsole I/O del cuadro de Patch bajo PF/Channel Outs dentro de la lista de botones del lado izquierdo.

En los ejemplos de arriba usamos las Secciones de Mezcla como subgrupos. La ventaja esque es facil asignar canales a estas Secciones de Mezcla, seleccionar la sección A Mix ycanal se enruta a este bus estéreo. Es así mismo sencillo Monitorizar estos subgrupos, ya qla sección de Monitorado permite monitorizar directamente las Secciones de Mezcla.

1.6.2 Enrutamiento a las Secciones de Mezcla y a los Buses

Enrutamiento de Canales

1. Pulsar la tecla All en la sección central justo debajo a la izquierda de la pantalla.

2. Pulsar el botón Mix en cualquier módulo para seleccionar la sección de enrutamieMix en todos los módulos. La teclas < y > debajo del juego de botones permitendesplazamiento si hay más de 4 configuraciones de secciones Mix. En este caso aparecerá (Mix Section Prog E) en la 2ª página.

3. Las 4 secciones Mix se muestran como SubA, SubB, SubC y SubD en cada módulPara enrutar el canal a SubA usar la tecla On al lado del botón etiquetado Sub A.El LED de enrutamiento en la parte superior del módulo muestra que el canal hasido enrutado a la sección A Mix. Hacer lo mismo con los 16 primeros módulos

4. A continuación pulsar cualquier botón Swap y hacer lo mismo con los micros deconectados a los canales 17-32 para enrutarlos a la sección A Mix.

Enrutar los subgrupos A a D, a la sección E Mix (Salida de Programa)

1. Pulsar la tecla azul Wave próxima al primer fader central que controla el MasterMF SubA. Esto muestra los parámetros de los Masters MF en el Super Canal a lderecha de la pantalla tactil.

18

Page 19: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

a.

ix

s

s

wap

nalesas

do Bussesionar elono mix

módulo.ajo de ses.o el

es debajoerecho

2. Seleccionar Super Channel en el menú principal para ver los parámetros de los Masters MF en la pantalla.

3. Para enrutar este Master MF que controla a SubA, al programa Mix sección E, pulsar Setup en la zona de enrutamiento en la parte superior izqudª de la pantall

4. Seleccionar las secciones Mix Section A-H y seleccionar la sección Prog Mix(5ª sección Mix hacia abajo, conocida como E).

5. Hacer esto con las cuatro secciones Mix A-D.

Método Alternativo de enrutado a las secciones Mix – Pantalla de Buses/M

1. Seleccionar el botón de menú Busses en la parte derecha de la pantalla

2. Seleccionar la tecla Mix View.

3. Pulsar el botón Strip View y seleccionar Main mediante las flechas arriba.

4. Seleccionar Mix Sección B de la fila de botones en la parte de abajo.

5. Tocar el banco de botones superior para activar los 16 canales. El banco de teclailuminado corresponde a la sección central de 16 teclas programables.

6. Pulsar el conmutador On usando los botoness debajo de la pantalla de los canaleapropiados para enviar a sub B.

7. Las teclas de flechas en la parte superior permiten enrutar a los módulos Main, Sy a los 8 faders Centrales (los cuales tienen los Subgrupos Master MF A, B, C y D asignados a ellos.)

1.6.3 Uso de los 24 Buses de Grupo

La Max incluye 24 buses de grupo. Estos son muy útiles para realizar envios N - 1 adicioó como salídas estéreo extra. Como ejemplo se pueden usar los Grupos 1 y 2 como salidestéreo de foldback.

1. Asegurarse de que los grupos están configurados como pares estéreo seleccionanen el menú principal y Group. Comprobar que 1 y 2 están en estéreo. Si no, seleccformato eséereo y los buses 1 y 2 y pulsar el botón Set Format. Para el modo mminus deben de configurarse como buses mono.

2. Para enrutar un canal a esos buses pulsar el botón Group en la parte superior del Los pares de grupos se verán al lado de los 4 botones. Pulsar los dos botones debla vista de los grupos 1/2 cerca de la tecla superior para enrutar el canal a esos buLos LEDS de enrutamiento en la parte superior del canal lucirán ahora mostrandenrutamiento a los grupos 1 y 2.

3. El nivel de salida de los grupos puede variarse mediante los botones programablde la pantalla pulsando el botón Group Bus Masters justo debajo del extremo dde la pantalla tactil.

19

Page 20: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

litar

nto

en de

eters

lla).

s

eters

res hasta

a de la

1.7 MedidoresDespués de asignar los canales, deseará asignar los medidores de acuerdo con susnecesidades.

1.7.1 Configuración de los Meters de los Faders en cada módulo

Es recomendable comenzar aquí, puesto que le será posible ver la señal cuando la conecteal canal.

1. Seleccionar Meters desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla Fader.

3. Esta vista muestra todos los módulos disponibles en la Consola Max Air. Pulsar Select All, después escoger Fader en la pantalla de Meter a la derecha para habiel meter al lado de cada fader en el módulo.

4. Cuando conecte audio a la consola, verá ahora la señal en cada canal en el momede conectarla.

1.7.2 Meters en pantalla en la pantalla tactil

Hay 8 bancos de meters en la parte superior y lateral derecho de la pantalla tactil. Se puedescoger una gran variedad de señales para presentar aquí. Puesto que hay configuracionesmeters en cada canal, lo mejor es seleccionar el área de pantalla de meters para visualizarSubgrupos, Aux Masters, Solo, y Programa. En este ejemplo pondremos en pantalla los mpara esos buses.

1. Seleccionar Meters en el menú principal.

2. Seleccionar la tecla Screen.

3. Seleccionar un banco de meter (la zona amarilla en la parte de arriba de la pantaEscoger el banco más a la izquierda.

4. Para seleccionar los 4 subgrupos masters estéreo creados anteriormente pulsamoMix Sections en el área de Función.

5. Seleccionar Mix Section A llamada SubA en la seccion Mix. Verá aparecer los mestéreo SubA en la parte superior izquierda de la pantalla.

6. Seleccionar el banco de meters adyacente a la derecha y repetir los pasos anterioque se hagan visibles los meters SubA, SubB, SubC, y SubD.

En el quinto banco de meters a la derecha se pueden colocar los 8 master Aux.

7. Seleccionar el quinto banco de meters desde la izquierda.

8. Seleccionar Aux Busses desde el área de Funcción – aparecen en la parte derechpantalla las teclas de buses aux disponibles.

20

Page 21: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

n

otrales

nco F.

áciosservar

encon

l ap

faderfijarseos sando s

adecuarseyn,

oso se

9. Pulsar Select Range en el recuadro de Aux Buses. Pulsar 1, y después 8. Esto coloca los 8 aux meters primeros en el 5º banco en la parte superior.

10. Repetir los pasos anteriores para el Solo ( Bus Solo), Programa (en la sección Mixseleccionando Mix Sección E), y Control Room Meters (en Control Room).

Los nombres que aparecen debajo de los meters vienen de los nombres de los buses que hasido configurados previamente.

Meters para varios Masters MF en Un Bloque

El ejemplo anterior usa 4 bloques de meters para mostrar las 4 Secciones Mix A-D. Comesas 4 Secciones Mix Sections están asignadas a 4 Masters MF (33-36) y a los faders cenes posible colocar los 4 meters estéreo en un banco. Primero seleccionar el banco para losmeters. Ahora seleccionar la función Strips y después la tecla Center, seleccionar un bade meters y pulsar los 4 primeros botones para hacer un bloque con los cuatro Masters M

Medidores Canal/Módulo

Se pueden poner los meters de canales en la parte superior de la pantalla tactil (hay 48 espdisponibles para meters en la parte superior, no incluyendo la parte superior derecha). Obque hay dos opciones con los botones Channels y Strips.

Canales son los canales lógicos actuales, Strips son las posiciones físicas de los módulosla mesa. Si se fijan los meters para mostrar canales estos no coincidirán necesariamente los que estén presentes en los módulos físicos de la mesa.

Cuando se seleciona Strips debe de saberse que se fijan los meters para visualizar la señaMain ó Swap ó la que esté presente en el Fader – seleccionar la tecla apropiada debajo delbanco de teclas. Si se selecciona Fader los meters cambiarán cuando se pulse la tecla Swen un canal, los meters leerán la señal que esté siendo controlada en ese momento por el actualmente activo. Ver también que la posición del punto de medida en un canal puede individualmente a una de 7 posiciones, por lo que la lectura que tendremos puede ser pre/pfader, pre/pos EQ etc. La posición del meter en el canal de señal se puede configurar pulel botón Super Channel del menú principal, a continuación Setup en el recuadro ProcesOrder situado a la izquierda.

1.8 Configuración de botonesLa configuración de botones permite definir la función de los 4 controles rotatorios para a la función requerida. Hay 6 botones en la parte superior de cada módulo (Pan, Filt, EQ, DInp y *) que determinan qué parametros controla el botón. En este ejemplo se configuranlos botones * como botones de canales mono y estéreo. De abajo a arriba configuraremos lcanales mono para actuar como ganancia de mic, pan, aux 1 y aux 2. Los canales Estéreconfigurarán para actuar como ajuste de linea, balance, aux 1 y aux 2.

21

Page 22: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

ican la

s ycan

ara

dª deltom,

adas. Gain - 24

el

y Aux 1 , Pan,

erior

stéreo

ra

a

ut

1.8.1 Creando un juego de botones personalizado para Canales Mono

1. Seleccionar System desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla * Knobset. El * delante de la palabra Knobset en la tecla indque este conjunto de botones personalizables son accesibles pulsando la tecla * eparte superior de cada módulo de canal.

3. La vista muestra dos recuadros, el de la izqudª es un juego de controles giratorioconmutadores tal como están en el módulo. El de la derecha son botones que indilas funciones de canal.

4. Seleccionar la parte inferior en el recuadro izquierdo. Se iluminará en amarillo pmostrar que ha sido seleccionado.

5. Seleccionar la función Input en medio de la pantalla. La cuadrícula en la derechamostrará todas las funciones de entrada del módulo de canal.

6. Seleccionar la Ganancia de entrada A input Gain situada en la parte inferior izqubanco de botones. Hay 2 entradas por canal, cada una con Impedancia, 48v phanFiltro Paso Alto, Ganancia de Mic, los ajustes de nivel de entrada digital y fase. El Retardo y el Conmutador de Entrada (entre A y B ) son comunes para ambas entrObservar que los controles de Impedancia, 48v phantom, Filtro Paso Alto, y Micsolo aparecen en los canales conectados a Preamplificadores de Micro– Canales 1en el ejemplo al comienzo de esta guía.

7. Se ha configurado el control de ganancia Mic para aparecer en el control inferior dmódulo cuando se selecciona la tecla * en un módulo.

8. Repetir los pasos anteriores escogiendo Pan F (Front pan) para los panorámicos y Aux 2 para los auxiliares. De abajo a arriba los 4 botones mostrarán Mic GainAux 1 y Aux 2.

9. Desplazandose al siguiente conjunto de botones usando las flechas en la parte supse pueden configurar un total de 16 botones personalizables.

1.8.2 Creando un juego de botones personalizado para los Canales E

1. Seleccionar System desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla * Knobset.

3. Selectcionar la parte inferior en el recuadro izquierdo. Se iluminará en amarillo pamostrar que ha sido seleccionado.

4. Seleccionar la función Inputt en medio de la pantalla. La cuadrícula en la derechmostrará todas las funciones de entrada del módulo de canal.

5. Seleccionar la entrada A Atrim

6. Ahora seleccionar la 2ª área de botones a la izqudª de la pantalla y seleccionar Inp

22

Page 23: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

n botón.ato,les

lascha.

als a

ternas.

tidore eser

y a continuación Balance.

7. Repetir los pasos anteriores escogiendo Aux 1 y Aux 2 para los auxiliares.

1.9 Configuración de Equipos ExternosLa Max Air incluye 24 entradas externas. Pueden monitorizarse directamente tocando uEstas entradas individuales necesitan ser asignadas a un mismo grupo, asignarles un formetiquetadas, unidas a un botón de Equipo Externo para adecuarse a las fuentes externas tacomo ‘Off Air Estéreo’, ‘Dolby E Decoded 5.1’, ‘CD player’ etc.

1.9.1 Conectando Equipos Externos a las Entradas Externas

Decidir que fuentes hay que conectar a las entradas externas. Por ejemplo las primeras 24fuentes digitales entrantes a la mesa de mezclas que etiquetamos como ‘Digital In 2’ son fuentes externas.

1. Seleccionar Patch desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla Sources.

3. Seleccionar el 4º botón gris hacia abajo etiquetado ‘Digital In 2’ (originalmenteetiquetado como Hub 1-4)

4. Seleccionar la tecla 1-32.

5. Deslizar el dedo hacia abajo por la columna verde ‘Digital In 2’ para seleccionar 24 primeras fuentes. Estas aparecerán ahora en la lista verde de fuentes a la dere

6. Seleccionar la tecla Console I/O en la parte inferior y seleccionar el botón Externla izquierda.

7. Deslizar el dedo por la columna azul External para seleccionar las 24 entradasEx

8. Pulsar el botón Patch Selected para establecer la ruta.

Ahora los primeros 24 equipos entrantes a la 4ª entrada MADI (en este caso el 2º Converde Formato Digital) están conectadosa las 24 Entradas Externas de la mesa. Observar quposible también conectarlos a los canales – el enrutador de la mesa permite enviar cualquisalida a más de una fuente.

1.9.2 Asignando Entradas Externas a Formato y a Botones

1. Seleccionar System desde el menú principal.

2. Seleccionar la tecla Externals.

3. Seleccionar Sets 1-8

4. Configurar el formato a Stereo L R.

5. Para asignar Entradas Ext Mon 1 y 2 al botón Device 1 como un par estéreo,

23

Page 24: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

pulsar los botones etiquetados 1 y 2 en la primera fila y pulsar Set Format.

6. Pulsar el botón Device 1 al fondo a la izqudª y llamar al equipo ‘Off Air”

7. Continuar lo mismo con todos los externos. El sistema permite cualquier combinación de formatos. Por ejemplo un monitor 5.1 Dolby E compuesto de 6 entradas puede asignarse como un formato 5.1 al botón device 2.

1.10 Monitores

El paso final para tener sonido en los altavoces es configurar los monitores.

Figure 1-7

Observar que solo ciertas salidas de monitorado pueden manejar salidas surround.

Monitores de Sala de Control

1. Pulsar el botón Setup en el área de Monitores de Sala de Control del Super Canal.

2. Seleccionar la tecla CR Source.

3. Seleccionar la fuente apropiada en la pantalla. En nuestro ejemplo la 5ª Sección de Mix debe estar etiqueta ‘Prog’ y tiene la salida pricipal de programa.

4. Los tres botones etiquetados Main Spkrs, Alt 1 y Alt 2 permiten usar tres juegosde altavoces en la sala de control.

Mon A, B, C y D

Los 4 juegos de altavoces etiquetados Mon A, B, C, D puden usarse para monitorado adicional incluyendo envios a sala, foldback etc. La configuración es sencilla, pulsarel botón Setup en la parte superior derecha de la sección Super Canal para visualizarlas opciones de fuentes para esos monitores.

Externals Mix Sections Aux Snds

CR Monitors

8 Out (max 7.1)Mon A

8 Out (max 7.1)

Alt 2Stereo

Alt 16 Out (Max 5.1)

Main8 Out (max 7.1)

Mon BStereo

Mon CStereo

Mon DStereo

Monitor Selector

RtnOut

24

Page 25: Guia de Arranque rápidoconnect.euphonix.com/documents/MA_Quick_Start_Spanish.pdfAux, 32 Buses de mezcla y 24 Entradas Externas) que utiliza un solo DF64. . Entradas/Salidas Analógicas

Max Air Quick Start Guide Quick Start

ión.

s

1.11 Salvar un Título por DefectoUna vez realizado el proceso de configuración hay que salvar el Título de esta configurac

1. Pulsar el botón de menú File y seleccionar la tecla Title.

2. Pulsar el botón Save... en el recuadro Current Title para salvar todos los cambiorealizados. Deberá hacer esto frecuentemente cuando realice muchos cambios.

3. Si se pulsa el botón Save As Default la configuración actual pasará a ser laconfiguración por defecto y se cargará cada vez que se cree un nuevo Título.

No haga esto si su departamento Técnico ó de Operación han configurado lamesa y han salvado un Título por Defecto.

25