GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by...

93
GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016

Transcript of GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by...

Page 1: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO

Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016

Page 2: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

i

TABLE OF CONTENTS 1 Executive Summary ....................................................................................................................1 1.1 Major Findings and Recommendations ........................................................................................... 1

2 Background and Objectives ........................................................................................................3 2.1 Key Questions and Themes .............................................................................................................. 4

3 Methodology .............................................................................................................................5 3.1 Desk Review ..................................................................................................................................... 5 3.2 Geographic Sampling ....................................................................................................................... 7 3.3 Research Participant Selection ........................................................................................................ 7 3.4 Data Collection ................................................................................................................................. 8

3.4.1 Focus Group Discussions ............................................................................................................. 8 3.4.2 In-Depth Interviews ..................................................................................................................... 8

3.5 Data Analysis Process ....................................................................................................................... 8 3.5.1 Sensemaking ................................................................................................................................ 8 3.5.2 Qualitative Data Coding ............................................................................................................... 9

3.6 Study Limitations ............................................................................................................................. 9

4 Findings .....................................................................................................................................9 4.1 Time-use and Labor ......................................................................................................................... 9

4.1.1 Time use and division of labor ..................................................................................................... 9 4.1.2 Women and paid work .............................................................................................................. 12

4.2 Access and control over productive assets .................................................................................... 14 4.2.1 Land ........................................................................................................................................... 14 4.2.2 Other resources ......................................................................................................................... 14 4.2.3 Control over revenue ................................................................................................................. 15

4.3 Economic Opportunities and Barriers ............................................................................................ 16 4.3.1 Reasons for Poultry Production ................................................................................................. 16 4.3.2 Financing poultry activities ........................................................................................................ 16 4.3.3 Division of labor in poultry production ..................................................................................... 16 4.3.4 Gender and the right to raise poultry........................................................................................ 17 4.3.5 Reasons for women’s exclusion from poultry production ........................................................ 18 4.3.6 Women and poultry selling ....................................................................................................... 20 4.3.7 Obstacles to poultry production ................................................................................................ 21 4.3.8 Gender and the poultry value chain .......................................................................................... 22 4.3.9 Women’s interest in poultry activities ...................................................................................... 23

4.4 Local Governance and Decision-Making ........................................................................................ 23 4.5 Gender norms and influencing factors .......................................................................................... 24 4.6 Engaging men and mitigating risks ................................................................................................ 26

5 Recommendations ................................................................................................................... 27 5.1 Local Buy-In .................................................................................................................................... 27 5.2 Access to Finance and Inputs ......................................................................................................... 27 5.3 Technical Training and Information ............................................................................................... 28 5.4 Selling Poultry ................................................................................................................................ 28 5.5 Culture of Poultry Production ........................................................................................................ 29 5.6 Risk Mitigation ............................................................................................................................... 29

Page 3: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

ii

5.7 Future Research ............................................................................................................................. 29

6 Bibliography ............................................................................................................................ 30

7 Annex ...................................................................................................................................... 31 7.1 Data Collection Team Members .................................................................................................... 31 7.2 Gender Methodology ..................................................................................................................... 32 7.3 Enumerator Manual ....................................................................................................................... 40 7.4 Codebook ....................................................................................................................................... 80

Page 4: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

ACROYNYMS

ASI Agribusiness Systems International CVD Village Development Committee DHS Demographic and Health Survey FGD Focus Group Discussion INSD National Institute for Statistics and Demography MFP Multifunctional Platform NGO Nongovernmental Organization ONG Organisation Non Gouvernementale SELEVER Soutenir l'Exploitation Familiale pour Lancer l'Élevage des Volailles

et Valoriser l'Économie Rurale VVV Vulgarisateur Volontaire Villageois

Page 5: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

ACKNOWLEDGEMENTS

First and foremost, the research team wishes to extend its deep gratitude to the research participants—women, men, and all community leaders in the Boucle du Mouhoun and Center Ouest regions of Burkina Faso—for their time and participation in interviews and focus groups. This report was prepared by Sita Zougouri, gender lead and technical director for the SELEVER project with ASI, an affiliate of ACDI/VOCA, and Emily Cook-Lundgren, independent consultant, with contributions from Jean-Marie Zongo, nutrition lead for the SELEVER project. Kelsey Jones-Casey, formerly of Isthmus and Strait, provided overall leadership and research guidance for the gender analysis. Zougouri, Zongo, Cook-Lundgren, and Pascaline Bicaba, also of ASI, contributed to data coding and analysis. The research team wishes to thank the following individuals and organizations for their instrumental role in this study: the regional and local authorities of Boucle du Mouhoun and Centre Ouest regions; the Coalition Burkinabe des Droits des Femmes du Burkina Faso for their leading role in the data collection process and providing adequate conditions for fieldwork; the entire ASI Ouagadougou team for their excellent work running the gender analysis; the team of reviewers including Vicky Wilde of the Bill & Melinda Gates Foundation, Jenn Williamson of ACDI/VOCA, and Hannah Guedenet and Romain Kenfack of ASI; the data collection team including Ouédraogo Mariam, Toé Sanata, Tiegna Saiba, Nikiema H. K. Aristide, Sedgo Lamoussa, and Diessongo Madeleine; and everyone else who contributed in some way to the completion of this gender analysis.

Page 6: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

1

1 EXECUTIVE SUMMARY

The Soutenir l'Exploitation Familiale pour Lancer l'Élevage des Volailles et Valoriser l'Économie Rurale (SELEVER) project is a five-year project funded by the Bill & Melinda Gates Foundation and implemented by Agribusiness Systems International (ASI), an affiliate of ACDI/VOCA. The project aims to improve the nutritional status of women and children in Burkina Faso through an integrated strategy that: 1) increases household poultry production and incomes and 2) empowers women in society, the economy, and the household. SELEVER seeks to build women’s empowerment and entrepreneurship capacity through increased poultry production, which will ensure an increase in women’s incomes and capacity to control the income as well as improved nutritional behavior for women, children, and the whole household. SELEVER’s gender approach stems from a theory of change that women’s increased decision-making capacity, self-efficacy, and influence over household nutrition behavior is necessary to ensuring that increased poultry production and incomes will result in better household nutrition. The purpose of this gender analysis is to identify and make recommendations to address gender gaps, challenges, risks, and opportunities related to the SELEVER project in order to improve income and nutritional status for women and children through participation in poultry production and to increase women’s empowerment in the household and community. The analysis explores what gender norms, gender-specific barriers, and community engagement level could influence possibilities and opportunities for women to become more involved in poultry production and other entrepreneurship domains in order for them to be empowered and to impact positively on households’ (particularly women and children) nutritional status. The analysis focuses on four main themes, including 1) division of labor and time use; 2) control over productive assets; 3) economic barriers and opportunities; and 4) local governance and decision making. Building upon a gender desk review conducted in September 2015, the gender analysis targeted the Boucle du Mouhoun and Centre Ouest regions of Burkina Faso where the SELEVER project will be implemented. Major findings and recommendations are reported below.

1.1 MAJOR FINDINGS AND RECOMMENDATIONS

Key findings from the gender analysis include:

Women spend a majority of their time on unpaid household and care work. Domestic work is considered a woman’s responsibility, and women report little time spent on rest or leisure. During the rainy season, women also spend a substantial amount of time on agricultural activities. Despite these heavy time burdens, neither women nor men considered women’s time use an obstacle to participation in poultry activities.

Women do engage in paid work outside of the household, depending on the region. The paid work may be agricultural, small trade, or handling of construction activities. Women generally expressed interest in increased participation in income-generating activities.

Women have limited control over resources. Women’s belongings are few and typically include kitchen utensils, her clothing, her poultry and pigs, and the millet she cultivates. In many places, however, everything in the household, including the woman herself, is ultimately considered the property of the man. Further, women have limited control over income from the sale of animals (and poultry in particular). Even though the decision to sell may come from women, men generally are the ones who control any revenue from animals, even if the animals belong to the women in practice.

Page 7: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

2

Women do not own or inherit land. While women may have access to a portion of land for farming, the land tends to be less productive than men’s land. Women’s limited access to and control over land has implications for poultry production in terms of building a poultry house and the time she spends tending to her allocated parcel of land, which may detract from other income-generating activities.

Prevailing gender norms limit women’s autonomy as poultry producers. While women are often the primary caretakers of poultry—responsible for feeding, watering, and hygiene—they are not considered the owner or producer. Further, women are typically prevented from selling birds at the market; in some cases, women are allowed to sell birds at home to a roaming purchaser, but they have little leverage in setting prices.

Access to inputs and information also serve as obstacles to women’s poultry production. Women face difficulties accessing quality poultry feed and obtaining housing for birds, and lack information or technical knowledge, for example, about poultry vaccination.

Poultry production is not viewed as an income-generating activity. Communities tend to view poultry production as insurance rather than a commercial activity. In addition, women view their contributions to poultry production as domestic work, not as a productive activity.

Community-level interventions are not sufficient for addressing women’s exclusion from poultry production. Even in a community where a past intervention worked at the community level to lift the ban on women raising poultry, there remains low poultry production among women.

Based on these findings, recommendations to address the cultural, social, and economic obstacles to women’s poultry production include the following:

1. Secure local buy-in at the individual, household, and community levels to gain support for women’s increased role in poultry production from key stakeholders including women themselves, husbands, and community and religious leaders

2. Facilitate women’s access to finance and key inputs, including credit to initiate poultry production, as well as vaccines, nutritious poultry feed, poultry houses, and land

3. Enable technical training and information-sharing on good practices in poultry production, including vaccinations, nutrition, and access to price information

4. Strengthen women’s ability to sell their poultry by working with men and women to shift cultural norms and attitudes around women selling poultry, creating linkages to traveling buyers and facilitating access to price information

5. Promote a culture of poultry production as an income-generating activity, demonstrating the potential benefits to the household

6. Mitigate against risks including domestic violence and increased burden on women’s time use by providing information, training, and reporting resources on gender-based violence and through sensitizations on sharing household responsibilities

7. Consider future targeted research, including further gender analysis to better understand the gender dynamics of household nutrition; barrier analysis to elucidate some of the obstacles to women’s poultry production, such as women collecting termites; and periodic monitoring to gauge changes in women’s time use and control over resources

Page 8: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

3

2 BACKGROUND AND OBJECTIVES

SELEVER is a five-year project funded by the Bill & Melinda Gates Foundation and implemented by ASI, an affiliate of ACDI/VOCA. The project’s goal is to improve the nutritional status of women and children in Burkina Faso through a market facilitation approach that: 1) increases household poultry production and incomes and 2) empowers women in society, the economy, and the household. The project seeks to build women’s empowerment and entrepreneurship capacity through increased poultry production, which will ensure an increase in women’s income, capacity to control the income, and improved nutritional behavior for women, children, and the whole household. The SELEVER gender approach is based upon the theory of change that women’s increased decision-making capacity, self-efficacy, and influence over household nutrition behavior is necessary to ensuring that increased poultry production and incomes will result in better household nutrition. This approach will also ensure that all actors—including men—within the household and communities are engaged throughout the project activities. The project is implemented in partnership with local nongovernmental organizations (NGO), private institutions, and government services in the Boucle du Mouhoun and Centre Ouest regions of Burkina Faso. Previous analyses have shown that poultry production is one of the most valuable sectors for investment for rural economies in Burkina Faso. The poultry value chain has historically been a male-dominated activity in most Burkinabe communities. Although women’s participation is central to poultry production through the labor they provide, men traditionally own the poultry and are in control of the sale and profits of any birds. In addition to lacking ownership or control of poultry, women traditionally do not have control or ownership over land on which to graze birds or build poultry houses, nor do they have access to financial services or information about markets, veterinary services, or best practices. Poultry production is closely dependent on other value chains such as agricultural production, where women’s participation is also central and where they face similar challenges to time use, decision making, access, and control over resources. Within this context, the SELEVER project is working through a participatory learning process that will promote women’s empowerment and economic strengthening through poultry production with the aim of positively impacting household nutritional status. The project aims to have a coherent and unified approach for gender mainstreaming strategies across all components to ensure the overall objective of the program. The present gender analysis aims to make recommendations that address gender gaps, challenges, risks, and opportunities related to the SELEVER women’s poultry program in order to promote women’s participation as poultry producers and owners, improve income and nutritional status for women and children, and facilitate women’s empowerment in their households and communities. The analysis explores what gender norms, gender-specific barriers, and level of community engagement could influence possibilities and opportunities for women to become more involved in poultry production and other entrepreneurship domains in order for them to be empowered and to impact positively on households’ (particularly women and children) nutritional status.

Page 9: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

4

2.1 KEY QUESTIONS AND THEMES

Through this gender analysis, SELEVER seeks to understand the gaps, challenges, risks, and opportunities women face in participating in poultry production in the project areas. The analysis addresses the following four primary areas of inquiry in order to shape SELEVER’s programming and strengthen the project’s capacity to improve the income and nutritional statuses of women and children:

1. Division of Labor: What are the differences between men’s and women’s activities and the amount of time they spend on them? How is labor divided within the household?

2. Control over Productive Assets: What is the difference between men’s and women’s rights to property and productive assets? Who owns, uses, and controls which assets?

3. Economic Barriers: What constraints do women face as employees and entrepreneurs in the poultry value chain (vaccinators, input suppliers, traders, etc.)?

4. Local Governance and Decision Making: To what extent do women participate in local governance or have influence in decision-making processes at the community level?

Page 10: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

5

3 METHODOLOGY

Because this analysis primarily examined the attitudes, feelings, and beliefs that shape people’s behavior around gender issues, the research team employed qualitative methods to carry out the gender analysis.

3.1 DESK REVIEW

This research builds on a gender desk review carried out in September 2015 to inform SELEVER project planning and provide a foundation for the gender analysis. The review explored six fundamental research questions related to gender roles, relations, and differences in Burkina Faso generally and within poultry production specifically, and examined how SELEVER can equitably engage women and men in program interventions. According to the review, the majority of households in Burkina Faso possess between five and 20 birds, and men generally produce more bird flocks than women.1 Although women play an active role in tasks associated with raising poultry—watching over flocks, feeding, and watering—it is largely men who control poultry activities and production. There is heterogeneity across regions in women’s roles as poultry farmers. In the Boucle du Mouhoun region, for example, women are more involved in poultry production than in the Centre Ouest region. In spite of women’s participation, poultry production and selling remains highly controlled by men.2 Further, the notion of women’s poultry ownership is contested. Some reports indicate that both women and men control poultry activities and own birds, while most suggest that men exert full control, even if in practice the birds belong to women.3 The review also considered women’s roles in household decision making as well as access to and control over resources. While women in many regions engage in small trade, they do not typically have control over their profits.4 Likewise, only one in five women indicate having decision-making power for major household purchases.5 In the majority of households, it is the household head who is the primary decision maker, and it is largely men who occupy that role. A previous gender analysis found that households engage in their own form of budget negotiations whereby men are typically responsible for expenses such as food, school fees, health care, and other family production costs, and women cover condiments, their own clothes, water, and food processing. Of note, for women to be able to engage in traditionally male tasks, they “learn to assist without him requesting it”; in other words, they subtly take it on so as not to break gender norms.6 Women and men face difficulties accessing credit, and women in particular are unlikely to qualify even when credit is available.7

1 Batamaka, Some. Women's Role in Poultry Production and Household Decision-Making in Burkina Faso. Draft Report for the Bill & Melinda Gates Foundation (2015): 18. 2 Ibid. 3 Ibid. 4 Wendyam Kabore ep. Zare, Yacouba Yaro, and Dan-koma M. Ibrahim. Background Study of the Inter-Agency Joint Programme on Violence Against Women: Burkina Faso. The Inter-Agency Network on Women and Gender Equality: Task Force on Violence Against Women (2008): 21. 5 National Institute for Statistics and Demography (INSD) and ICF International, 2012. Enquête Démographique et de Santé et à Indicateurs Multiples du Burkina Faso 2010. Calverton, Maryland: INSD and ICF International. 6 Some, Women’s Role. 7 Aeschliman, Chet. Financial Cooperatives in Rural Finance Case Study: Burkina Faso's Caisse Populaire Network (RCPB). The World Bank Agriculture and Rural Development, 2007.

Page 11: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

6

Gender and time use was also explored in the review. According to a Swedish International Development Cooperation Agency gender analysis, the majority of women in Burkina Faso, regardless of ethnic group, are responsible for “grinding and pounding grains, cooking, fetching water, and collecting firewood.”8 They also contribute a significant amount of time to agricultural production relative to men.9 This has implications for an intervention that aims to increase women’s involvement in poultry production. The review warns against increasing women’s workload without ensuring equitable distribution in benefits, and also describes an example technology to mitigate against this risk. This technology, known as a multifunctional platform (MFP), is a machine designed to serve multiple technological purposes including grinding grain and pumping water. Not only does the use of the MFP result in time savings, allowing women more time for other activities such as training, education, and business, it also promotes women’s involvement in the community. Indeed, the presence of an MFP in a village was found to be a key determinant of women’s agency and self-determination.10 The review also reported a negative correlation between women’s participation in income-generating activities and household food insecurity access, suggesting that women do succeed in reinvesting their income in household nutrition.11 However, according to data from the 2010 Demographic and Health Survey (DHS), less than half of all women in Burkina Faso work for payment in cash, limiting women’s ability to invest in household nutrition.12 Other gender considerations for a poultry production intervention include education and domestic violence. While education is low for both women and men in Burkina Faso, the literacy rates highlight the gender disparity: only 29.3 percent of women are literate compared with 43 percent of men.13 Literacy has the potential to impact poultry production as men’s and women’s literacy skills enable access to information, the adoption of new skills, or participation in learning opportunities that often require the ability to read presentations and handouts.14 Women also face increased risk of domestic violence and psychological pressure as their status and autonomy increase, not only because intimate partner violence is a common occurrence but also because shifts in women’s status disrupt the power norms of communities and households, to which men may respond with increased violence as a means of control.15 Indeed, domestic violence is already prevalent in project implementation areas. DHS data indicate that in regions of Boucle du Mouhoun and Centre Ouest, respectively, 26.9 percent and 16.4 percent of women surveyed said they had experienced physical violence in the last 12 months before the survey.16 The promotion of women’s empowerment and gender equity could further exacerbate this challenge to gender relations without deliberate mitigation strategies.

8Helmfrid, Sigrun. Towards Gender Equality in Burkina Faso. SIDA Department of Policy and Methods, 2004. Retrieved from http://www.sida.se/contentassets/2a5008bc2f3c4a11ad797d56602745de/towards-gender-equality-in-burkina-faso_422.pdf. 9 Anand Swamy, Christiaan Grootaert, and Gi-Taik Oh. "The Local Level Institutions Study: Local Institutions and Service Delivery in Burkina Faso, Local Level Institutions." Working Paper No. 8, World Bank Social Development Family Environmentally and Socially Sustainable Development Network, 1999: 18. 10 Araujo, Claudio, Catherine Araujo-Bonjean, and Victor Beguerie. “The Empowering Impact of Multifunctional Platforms on Women in Burkina Faso.” Paper presented at the 64th Annual Meeting of the French Economic Association, 2015. 11 Maisonneuve, Catherine, et al. "Women's Empowerment: A Key Mediating Factor between Cotton Cropping and Food Insecurity in Western Burkina Faso." Journal of Food Security 2, 2 (2014). 12 INSD and ICF International, 2012. Enquête Démographique et de Santé et à Indicateurs Multiples du Burkina Faso 2010. Calverton, Maryland: INSD and ICF International. 13 Ibid. 14 Some, Women’s Role. 15 Banks, Jacqueline L, Stuart H. Sweeney, Kathryn Grace. "The Geography of Women's Empowerment and Gender Equality in Burkina Faso." Paper submitted at the Population Association of America 2015 Annual Meeting, April 30–May 2. Retrieved from http://paa2015.princeton.edu/abstracts/150708. 16 INSD, Enquête Démographique et de Santé et à Indicateurs Multiples du Burkina Faso 2010.

Page 12: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

7

3.2 GEOGRAPHIC SAMPLING

The gender analysis targeted SELEVER’s intervention provinces and regions to ensure that the findings could be used to inform the project’s implementation. In the Boucle du Mouhoun region, the analysis covered Kossi, Nayala, and Mouhoun provinces, and in the Centre Ouest region, Boulkiemde and Reo provinces. Data were collected from a total of 10 villages—two in each of the five provinces. Purposive selection was used to identify the village sites within each province based on proximity to urban centers and existing poultry production activities. Table 3.1 summarizes the sample target locations.

Region Province Village

Boucle du Mouhoun

Kossi Nouna Secteur 4

Ira

Nayala Koin

Sien

Mouhoun Soukuy

Safané

Centre Ouest

Boulkiemde Poa

Nayalgué

Reo Tita

Bonyolo Table 3.1 Sample Locations

3.3 RESEARCH PARTICIPANT SELECTION

Enumerators worked with the president of the Village Development Committee (CVD) or ex-municipal counselors17 to inform and get permission from village chiefs, and to identify households and informants who were both available and met the following selection criteria: Household characteristics by village:

One monogamous

One polygamous18

One female-headed Individual characteristics:

One representative under 30 years old

One representative between 30 and 50 years old

One representative over 50 years old Community leader characteristics:

Customary leader (village chiefs or land chief)

Religious leader (imam, pastor, priest depending on the village religious color and also taking into account possible diversity of community leaders in each region)

17 In the current political structure (May 2016–current), municipal counselors no longer exist, but former counselors are still viewed as leaders and hold considerable sway in the village. 18 In cases of polygamous households, only one wife was selected, alternating between the first and the last wife.

Page 13: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

8

Women leader characteristics:

One representative (head or leader) of women’s association within the village who was available at the time of the data collection

Female Vulgarisateur Volontaire Villageois (VVV) characteristics :

Women occupying the role of village vaccinator available at the time of data collection The president or ex-municipal counselor also facilitated introductions to the village chief and ultimately the informants.

3.4 DATA COLLECTION

Qualitative data were collected through focus group discussions (FGD), household individual interviews, and key informant interviews. Data collection was conducted in the local language—Dioula in the Boucle du Mouhoun region and Moore in the Centre Ouest region—and enumerators then translated transcripts to French for coding and analysis. Interviews were conducted privately to avoid outside influence or bias resulting from the presence of spouses or other individuals.

3.4.1 FOCUS GROUP DISCUSSIONS The data collection team conducted two FGDs in each of 10 villages, one with women and one with men. The enumerators (facilitators) employed some participatory techniques, including group activities to determine women’s and men’s daily calendars. Focus groups were led by a moderator, who was supported by a lead and a backup note-taker. Enumerators rotated roles for each focus group, allowing every enumerator an opportunity to occupy each role.

3.4.2 IN-DEPTH INTERVIEWS In each village, the enumerators also conducted five household-level interviews—one with each of the following types of individuals: (1) women in monogamous relationships, (2) women in polygamous relationships, (3) men in monogamous relationships, (4) men in polygamous relationships, and (5) women who head their households. Men and women interviewed ranged from 18 to 83 years of age. In addition to 50 in-depth household interviews and 20 FGDs with men and women, the research team also interviewed community leaders, representatives of poultry producer organizations, female poultry vaccinators, and civil society representatives.

3.5 DATA ANALYSIS PROCESS

3.5.1 SENSEMAKING Throughout the data collection process, the team leaders led the data collection team in an initial stage of analysis referred to as “sensemaking.” Each day following data collection, the enumerators completed and cleaned their notes from the day. After this, they summarized a few key questions related to responses from research participants, and reflections from their own experiences. Their reflections were then used to guide the analysis process later on.

Page 14: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

9

3.5.2 QUALITATIVE DATA CODING Once the data collection process was completed, transcripts and interview notes were coded according to the areas of inquiry and themes that emerged throughout the data collection and coding process. Data coding employed a hybrid approach of a priori and grounded codes. A codebook with descriptive codes corresponding to the interview questionnaires formed the basis for a priori coding. Grounded codes were added as they emerged during the process of analysis. Coding was done using Dedoose, a web application for qualitative and mixed method data analysis.

3.6 STUDY LIMITATIONS

Due to the qualitative methodology employed in this gender analysis, it was not possible to sufficiently explore all topics of interest. In order to prevent interviews and FGDs from becoming too lengthy, questionnaires could not contain all possible desired components, chiefly the research questions around nutrition. The nutrition component, ultimately eliminated, was intended to capture gendered information on nutrition knowledge and practices ranging from food purchasing and cooking to food distribution and order of eating. A follow-up gender analysis could be carried out to adequately explore gender dynamics of household nutrition knowledge and practices. While the research team was aware of the potential sensitivities around discussing gender dynamics, informants and communities in fact welcomed the discussions and were very engaged. However, they did note the length of discussions as a drawback and suggested shorter discussions in the future.

4 FINDINGS

4.1 TIME USE AND LABOR

4.1.1 TIME USE AND DIVISION OF LABOR Across both regions, household work is divided between women, men, and children. Other family members may also participate. Domestic work, however, is always the responsibility of women. Women’s work can be organized into four categories:

Domestic (reproductive/caretaking) activities: These are all activities associated with keeping up the household and are constant across seasons. They typically include preparing and cooking food; sweeping the house; taking care of children; collecting water for household use; collecting firewood; pounding millet; feeding; washing and cleaning dishes; and feeding and watering poultry and other animals (cows, sheep, goat, pork, etc.). Women in some areas spend up to 15 hours per day on domestic activities.

Household productive activities: This includes cultivating the husband’s fields, collecting water for animals, watering the husband’s garden, and harvesting cotton and cereals. Time spent on these activities increases during the rainy season.

Individual productive activities: These activities are linked to the woman’s individual productivity and include cultivation of her own field, pig farming, paid work in someone else’s field for diverse harvesting work, and, in some cases, poultry production.

Income-generating activities: These encompass the work women engage in outside the household to earn income and often include small trade, catering, and food sales, preparing and selling “dolo” (local brew), and weaving and selling cloth/fabric.

Page 15: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

10

Chart 4.1 provides an illustrative example of the gendered division of labor and time use in Boucle du Mouhoun during the dry season.

Figure 4.1 Gender and Daily Time Use – Boucle du Mouhoun, Dry Season

While women may receive help from their children and husbands, it varies depending on the season and other obligations. Children attend school during the day and thus are not always available to help in the household, particularly in the dry season when school is in session. Children may help out after school or during holidays, and it is more often girls who help in the household. According to a woman from Sien, “when there is no school, the girls help us to pound millet and collect water.” Another woman from Nouna said that “sometimes when my children are not going to school, they are the ones who help me wash the dishes, sweep the yard, and sell dolo.” When it comes to men helping women with domestic and income-generating activities, the data illuminate that only “good men” help their wives in the household, and these instances are rare. As one male informant from Soukuy shared, “I help my wife with her gardening. I’m the one who went to collect wood for her to have a fence, and I help her with all of her gardening.” Most men, in contrast, made no mention of assisting their wives around the household. Of note, the code “helping” is mentioned most in the data in the context of women discussing helping their husbands and not the reverse. However, women rarely complain about not receiving help from their husbands; they acknowledge the husband’s encouragement or permission to carry out income-generating activities as satisfactory; according to a woman in Sien, “He can help you in your activities or he can encourage you.” In Poa, one woman said that “yes, normally women must have the approval of their husbands; because if their husbands join their project they can occasionally help.” Indeed, this fits within the gender norms of society, in which men who help their wives are not necessarily viewed positively by their counterparts. As a man in Sien explained, “For others it is a sign of weakness, which is dominated by his wife, and some advise him not to submit.” In Koin, one man said that “the other men say in fact the man who helps his wife has no words to say to his wife. They also say that he is charmed by his

0

2

4

6

8

10

12

14

Avg

. ho

urs

per

day

Daily Activities

Men Women

Page 16: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

11

wife.” According to one woman in Ira, “It is well received in the household, but in the community, others will say that he is his wife’s slave (mousso djon).” Regardless of the season, women’s workload is significant relative to men’s. However, women’s workload is especially high during rainy season, which demands increased time in the fields in addition to regular domestic responsibilities. Yet even during the dry season, women’s responsibilities leave little time for rest or leisure. Some women reported rising as early as 2:00 a.m. to prepare food or begin other domestic duties, often working late into the evening. Indeed, when discussing their daily calendars, women rarely mentioned leisure activities. Chart 4.2 provides a comparison of men’s and women’s daily calendars between regions during the rainy season.

Figure 4.2 Gender and Daily Time Use by Region – Boucle du Mouhoun, Rainy Season

0

2

4

6

8

10

12

14

Avg

. ho

urs

per

day

Daily Activities

Men Women

Page 17: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

12

Figure 4.3 Gender and Daily Time Use by Region – Centre Ouest, Rainy Season

As the chart highlights, women are almost exclusively responsible for household duties, child care, and income-generating activities across both regions. Likewise, across both regions, men report more time for rest and leisure relative to women. Of note, women in Centre Ouest report more time spent on poultry and agricultural production compared to women in Boucle du Mouhoun. In contrast, women in Boucle du Mouhoun spend more time on income-generating activities than women in Centre Ouest. Neither men nor women considered women’s workload or time use a barrier to additional economic activities such as poultry production. Participants across the board suggest that if women wish to engage in poultry production, they simply need to better organize or prioritize their time. These responses indicate that women’s engagement in poultry activities is viewed as an individual activity and choice rather than something that could benefit the whole household and might necessitate increased help from other family members in relieving some of women’s existing duties. Women in Boucle du Mouhoun, for example, discussed prioritizing poultry production over farming their own individual piece of land, recognizing that the land women farm is typically not very fertile or productive (indeed in one of the local languages, Dioula, women’s land is referred to as “dionforo,” or “land of the slaves”). Women also brainstormed the possibility of paying someone else to farm their fields as another way to take on poultry production without abandoning their responsibilities to farm their own fields.

4.1.2 WOMEN AND PAID WORK Women are generally not paid for the work they do within the household. In some villages, they are also not compensated for their contribution to productive work for the household. While they may receive grains from their husbands, this is not considered salary or compensation for the work they do. As a woman in Koin explained, “It is not for paying the woman; it is just an assistance. Here we don’t pay women for work in the home. We cannot pay the woman for what she does.” In other places, the perception is different. Receiving compensation for helping the husband with cultivation is viewed as normal. According to a woman in Soukuy, “Often if you cultivate with him in the field he can give you some of the harvest. If he sells cotton, for example, he can give you some money, maybe 5,000 or

0

2

4

6

8

10

12

14A

vg. h

ou

rs p

er d

ay

Daily Activities

Men Women

Page 18: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

13

10,000 francs.”19 In Ira village, a woman explained that “women are paid in kind every day until all crops are harvested from the husband’s field.” Thus, a single conclusion cannot be drawn when it comes to the issue of payment for household production activities, as the interpretation varies greatly among individuals and regions. Some view it as payment while others view it as a reward or expression of thanks. According to a man from Nayalgué, “Women are not paid for the work they do in the household, but they just receive thanks.” Conversely, outside the households, women in many areas are accustomed to paid work for productive activities. According to one group of women in Bonyolo, “Yes, women do paid work outside their households.” Women find time and receive permission to do paid work, including harvesting cotton, vegetables, or grains. One woman in Sien explained, “It is the daily work in the fields (cultivating and weeding) and harvesting cotton, millet, and beans. Sometimes they receive money and other times grains.” This type of work pays 250 to 500 francs per day (the current market rate is 500 francs for a day of work). It is important to note that this type of paid work is only possible through group membership, typically in women’s associations;20 in other words, an individual woman who is not part of a group cannot engage in this type of paid work. Women’s work as part of a group seems to be an acceptable approach because it takes place simultaneously with the agricultural work expected of them in the household. However, it is not always easy for women to get permission to engage in this group work, particularly in households where the husband opposes women getting paid work, such as among the Dafi. According to a woman in Safané, “A man should not let his wife cultivate [for pay].” Apart from farming, women across both regions are involved in various types of paid work outside the household, including catering/food selling, laundry, helping with the preparation of “dolo,” and making bricks, among other activities. Men generally express support for women’s engagement in income-generating activities and recognize the corresponding benefits to the household. As discussed above, however, the support is conditional on women meeting their existing obligations within the household. Women may engage in income-generating activities if it they can find time outside of their caretaking and household work. In this way, women’s contributions to the household from income-generating activities are not viewed as essential to supporting the household. Indeed, a woman gaining money from her business activities to help her husband is not part of men’s and women’s perceptions of a “good wife.” Only one transcript from women in Nayalgué mentioned that a “good wife” is “… a woman who helps her husband regardless of her co-wives, who pities her husband, who helps her husband financially.” Women’s interest in the types of paid opportunities that allow them to have an income was evident throughout the research. As one woman in Nayalgué stated, “Women want paid work, but they don’t always find it.” However, they also seem to be aware that the relatively little pay may not always be worth the effort. According to a woman in Ira, “As soon as you arrive back at home, the insignificant amount of money is quickly spent.” In general, though, women expressed interest in increased economic independence and the desire to be able to provide for their children and contribute to their households, for example, by supplying food and helping with children’s school fees. As one woman in Dédougou articulated, “This is our wish…to have more income and financial autonomy, to take charge and take care of family expenses.”

19Equivalent to approximately $8.50–$17.00. 20 There are women associations (groupements de femmes) within the village, and usually women belong to these groups. These groups are not always formalized; however, they are platforms that allow women to have some opportunities, take some initiatives, and engage in paid work.

Page 19: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

14

4.2 ACCESS AND CONTROL OVER PRODUCTIVE ASSETS

4.2.1 LAND Land is one of the most important productive assets for both men and women. Throughout both regions, communities are largely agricultural and rely on agricultural products harvested from land for their subsistence and livelihoods. Familial land, which belongs to the husband, takes priority as the productive asset that generates food for the household and on which harvests are stored. Men, women, and children are all involved in tending this land, including plowing and weeding. Women may also have the right to use a portion of land, typically acquired through marriage, which they alone cultivate. Because the majority of women’s time is devoted to helping in the familial field, their own land does not generally produce high yields. In general, the time women spend in their own fields is a point of negotiation and contestation between men and women; women negotiate with their husbands to find more time to cultivate their own land, but these attempts are often not well received. Women might have a total of three days in a season to devote to their own land or spend time in the evening after working all afternoon in the familial field. Some women spoke of “stealing time” during their husband’s absence; indeed, some expressed a preference for their husband’s absence in the field because, while it might result in more work for the woman, she alone is able to make decisions about and better manage her time. The issue for women then is not only about accessing land for their needs but also having control over the time necessary to make the land productive. This time is not always granted. A discussion of land in relation to poultry production follows in Section 4.3.7, “Obstacles to poultry production.”

4.2.2 OTHER RESOURCES Apart from land, the study attempted to understand gendered access to and control over other resources. In general, there are very few resources considered the property of a woman. Both women and men seem to agree that women’s property includes kitchen utensils, her clothes, her poultry and pigs, and the millet she cultivates; in sum, “anything you buy with your own money, you can say it is yours,” according to a woman in Soukouy. What appears to distinguish women’s property as her own is the fact that she can take it with her in cases of divorce. However, the data also suggest that even property considered to be a woman’s is not really her own because ultimately everything in the household—including the wife—belongs to the husband. This sentiment emerged throughout focus groups and interviews. As described by a woman in Tita, “Women do not own anything in the household. Even things she bought with her own money do not belong to her. The woman herself, and her poultry, are property of the man. The woman may have access to property, but it does not belong to her.” According to a man in Soukuy, “The serpent said to the toad that its stomach and body belong to it because after having swallowed it the toad died. This is to say that what belongs to the woman also belongs to the man, for she is a man’s property.” These perceptions are also common across both Boucle du Mouhoun and Centre Ouest regions; indeed, the spectrum of a man’s property is quite expansive and includes his own inheritance and resources, the woman’s property, and the woman herself. This of course extends to the woman’s poultry. In the words of a woman in Nayalgué, “It is the man who is the owner of the poultry house.” In fact, the question of women’s property appeared to make participants laugh or feel uncomfortable, as the question itself was

Page 20: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

15

perceived as incongruous. As a woman in Bonyolo described, “It is forbidden to say that this or that is women’s property; everything belongs to the man, even things the woman bought with the man or with her own means. However, pigs, cooking utensils, and the woman’s granary may in practice be considered the woman’s property.” Participants also discussed property shared between the man and the woman, including children and anything the wife has contributed to acquiring. According to men in Koin, “Many things, everything the woman has helped to acquire she can say is theirs together. Even the granary is for everyone, and the woman can even say the field is theirs.” Again, however, the data also illustrate that property that may be considered shared really belongs to the man: “The house and everything in it, the wife, the children, and animals are the man’s property,” as described by a woman in Poa.

4.2.3 CONTROL OVER REVENUE When it comes to control over revenue from productive assets, women’s scope is limited. While they technically may have control over revenue from their belongings—kitchen utensils, clothing, millet, their portion of land—it is the man who controls any revenue from animals, even if the animals belong to the woman. This is linked to the fact that men are the ones who make and negotiate terms of sale once the woman decides to sell the animal. In essence, even if the woman owns poultry or other animals, the inputs and outputs are controlled by the man, and her decision to sell the animal is not sufficient to assert full ownership or control over the revenue. As one man in Sien said, “If it is the goats or poultry, I’m the one who keeps the proceeds from the sales.” While it is uncommon for women to keep and control revenue, it is important to qualify that this can vary from village to village and household to household. In some households, women do keep and control the revenue from sales of their assets, including animals, particularly areas of Boucle du Mouhoun. Elsewhere, men are more likely to keep the revenue from women’s property, often at the woman’s request. Both women and men indicate that this is true; one woman in Bonyolo said, “I give the money from my pigs to my brother-in-law so that he can keep it for me. Women must always give her money to a man to keep for her. When the woman wants to buy something like shoes, pots, or dishes, she lets the man know and he gives her money for the purchase. But for other purchases like a bicycle she tells the man she wants it and he makes the purchase.” Another woman in Tita said, “It is our husband who keeps and controls everything we receive from sales,” while a man in Safané stated that “after selling something, my wife shows me her money and gives it to me to keep for her.” On the other hand, women exert relative control over their revenue from income-generating activities; when the products belong to the woman, she can sell and keep her revenue. Most of the informants agree that women do keep the revenue from their sales. As one woman in Poa explained, “Money from the sale of my cereals is mine, and I manage it as I wish.” Some women also use local banks or microfinance institutions to save their money, particularly in the Boucle du Mouhoun region. However, the fact that many women keep their revenue does not necessarily mean they have ultimate control or decision-making power over its use. As a woman in Koin described, “Men and women decide on the way the incomes will be used…I must show the money first to my husband and then tell him that I want to buy this and this thing.” Informants also highlight the fact that a woman can show her money to her husband before, using it as sign of respect, or if she trusts him she can give him the money to keep it for her, as said above by the man in Safané. In sum, the issue of control of her revenue from income-generating activities is relative and depends on the household gender relations and woman’s empowerment status.

Page 21: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

16

4.3 ECONOMIC OPPORTUNITIES AND BARRIERS

As discussed in section 4.1.2 in relation to women and paid work, there is general support throughout the two regions for women’s participation in income-generating activities. However, this support is not uniform and may depend on, among other things, the type of activity and the community. In order to better understand the viability of women’s increased engagement in the poultry value chain, it is important to first understand the existing context in which poultry activities take place.

4.3.1 REASONS FOR POULTRY PRODUCTION There are different reasons households in the target regions engage in poultry activities, which generally relate to meeting household basic needs. Households might sell poultry in order to purchase grains for consumption, to pay for children’s schooling or medicines, or to satisfy social and cultural obligations ranging from dowries to funerals. As one group of men in Koin expressed, “It is only when there is a need that we sell our poultry. When we receive a visitor, we might slaughter a bird in their honor. It is less often that we slaughter a bird just for our family’s consumption.” This same sentiment emerged across interviews and regions; with the exception of special occasions, poultry is typically not intended for household consumption. Another important distinction is that, while the primary aim of raising poultry is typically to sell it, raising poultry is not viewed as a business but rather as insurance to sell in times of need.

4.3.2 FINANCING POULTRY ACTIVITIES Across the two regions, households generally finance their poultry activities with revenue from agriculture and income-generating activities. This means they may sell part of their harvest or spend part of their income to purchase their first birds. It is important to note that households are not accustomed to borrowing money for poultry production, as they perceive there to be a number of risks associated with raising poultry, which may inhibit them from repaying loans. There are also distinctions between how men and women acquire poultry. According to a man in Bonyolo, “Since women cannot buy their own poultry, they get their chicken from their husbands or they sell their groundnuts in exchange for poultry. Men buy their poultry by selling off some of their harvest.”

4.3.3 DIVISION OF LABOR IN POULTRY PRODUCTION When it comes to division of labor in raising poultry, women are typically the primary caretakers; indeed, as noted previously, caring for the birds is widely perceived as a woman’s domestic responsibility. As a man in Ira shared, “It is the woman who is usually responsible for raising the poultry, but everybody helps.” While women bear considerable responsibility for the poultry, men do not consider the day-to-day tasks of raising poultry—giving them food and water, cleaning the poultry house—as part of the primary poultry production activities. The division of labor in poultry production exploits existing gender roles and activities. Whether or not the woman owns poultry, her lack of mobility and presence at home is an asset when it comes to raising birds. While the man may tend to them in the morning or evening, it is typically to count the birds and to make sure none is missing. As a man in Ira described, “The man does the supervising.” Women, with the help of children, are the ones who do the work to keep the birds alive. Particularly illustrative of the

Page 22: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

17

gendered nature of poultry care is the common view that poultry production is generally considered an activity that does not take much time.

4.3.4 GENDER AND THE RIGHT TO RAISE POULTRY Throughout the Boucle du Mouhoun region, as articulated by an informant from Ira, “Men and women can raise poultry.” In certain villages, such as Ira, both men and women can raise poultry regardless of the type of bird. In some places, raising poultry is even viewed more as a woman’s activity than a man’s. As women in Nouna explained, “In general, raising poultry is the work of women. It’s the women who start this activity and men generally don’t do it. It’s when men see that it is a profitable activity that they follow suit.” In other words, once men view the activity as potentially profitable, they become interested or more supportive. In most places, however, women are generally not involved in raising guinea fowl because women’s participation is viewed as a risk for conflict. According to women in Safané, “Women have the right to raise poultry but rarely guinea fowl because the collection of their eggs can lead to disputes or misunderstandings.” Indeed, guinea fowl are different from other birds both in the care they require and their daily habits, and these factors contribute to the perception that women’s involvement may lead to disputes. The mortality rate among guinea fowl chicks is particularly high, thus requiring meticulous care. In particular, someone must wake during the night to ensure the chicks stay warm enough, and it is not generally acceptable for women to wake and go out during the night, which presents an obstacle to their ability to raise guinea fowl. In addition, guinea fowl lay eggs everywhere, even outside of the producer’s compound; harvesting eggs then becomes tricky, as it often requires going to the neighbor’s house to claim the eggs, which is particularly difficult for women who generally have little claim to property. Guinea fowl also require much more space, which women do not have; women resort to raising their birds in whatever little space is afforded to them, often under the granaries. Moreover, there is no variability in the plumage of guinea fowl making them all look alike, which becomes a source of confusion when trying to distinguish your birds from your husband’s or neighbors’ birds. Finally, guinea fowl are wild and therefore difficult to keep and monitor, characteristics associated with men and frowned upon among women. A woman should not reproduce guinea fowl behavior; a “good woman and wife,” as described by both male and female informants, should be a “saga muso” or “pagapegso”—a “sheep woman”—meaning a woman who is kind, respectful, and submissive. As articulated by a woman in Poa, “May God give you a sheep woman.” As a man in Bonyolo stated, a woman should do “a job well done … she washes the clothes of her husband, her children, and her in-laws; she takes care of strangers, asking him news before the arrival of her husband; she is not talkative; she is kind; she is always listening to her husband and her children; cooks well and serves everyone even though she is angry.” According to a woman in Tita, a woman should “always request permission from her husband for all her movements (mobility).” As a result, women are generally forbidden from raising guinea fowl in order to fulfill the requirements of a “good wife” and avoid disputes with husbands, neighbors, and co-wives. In the Centre Ouest region, raising poultry is primarily viewed as a man’s activity, and women are not typically allowed to engage in poultry production. This is particularly true for the Moaga ethnic group. While women are not considered the primary poultry farmers, it is not uncommon for them to help care for the birds. Even in places where women are permitted to raise poultry, they must first obtain the husband’s permission. According to one group of women in Tita, “Women can participate in poultry

Page 23: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

18

activities as long as it does not interfere with the husband’s poultry production, and she must not complain if the husband decides to sell her birds without her knowledge. The man is in charge of the woman and everything she possesses. She must allow him to sell the poultry.” As in Boucle du Mouhoun, it is uncommon and even forbidden in the Centre Ouest region for women to raise guinea fowl. Again, women’s inability to raise guinea fowl is linked to a perception that doing so may result in household or community conflicts. This helps explain why it is particularly difficult for women in polygamous households to raise poultry; the perception is that multiple women in the same household lends easily to disputes and conflicts around poultry possession. While women in monogamous households also face challenges, they may have an entry point into poultry activities through the “name of their children.” As noted in the women’s focus group in Poa, "Some women raise poultry under the cover of their children to avoid arguments with their husbands.” In such contexts, women raise poultry in the names of their children. Since children cannot yet control property, they pose no threat to a man’s property, and it is therefore acceptable for the children to “raise” poultry. Using her children’s name allows a woman to circumvent the norms that can prevent her from raising poultry. Women in female-headed households arguably have the largest degree of autonomy and freedom as poultry producers. As one woman in Nayalgué stated, “Yes, for single or widowed women, they are allowed to raise poultry.” In addition, it is generally considered acceptable for women in Protestant households to raise poultry: “It’s only widows and women who are Protestant who may be producing poultry.” Table 4.1 summarizes women’s access to poultry production and markets.

Region Poultry Raising – Guinea Fowl

Poultry Raising 21

Poultry Owning Poultry Selling at Home

Poultry (Guinea Fowl Included) Selling at Market

Boucle du Mouhoun

Allowed in some villages

Allowed Allowed in some parts of the region

Allowed Not allowed

Centre Ouest

Generally not allowed

Allowed Generally not allowed, with the exception of a few female poultry owners

Generally not allowed, with the exception of a few female poultry owners

Not allowed

Table 4.1 Summary of Women’s Access to Poultry Production and Markets

The reasons women are excluded from poultry activities vary but tend to be linked to fears about household and community disputes and the perceived threat to men when women become economically empowered. In terms of disputes, participants across both regions expressed the sentiment that allowing women to raise poultry opens the door to conflict around ownership of the birds and their eggs, or related to women’s refusal to let their husbands do as they see fit with the poultry. In essence, when women take measures to protect or preserve their limited resources, their husbands or communities often deem this excessive or unacceptable. The resulting assumption is that women lack the ability to manage conflicts over the possession of property, including poultry, and as a consequence are prevented from engaging in poultry activities. According to one man in Tita, “It is forbidden for women to raise poultry because it creates problems and can even lead to divorce. The woman only raises pork, which does not engender these same problems because it’s imported from

21 Considered a domestic activity.

Page 24: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

19

Europe.” In other words, pork, as an outside animal, does not hold the same cultural significance or value as poultry, and thus it is acceptable for women to engage in pork production. Another reason women tend to be excluded from poultry activities is the fear of shifting gender and power relations as a result of women’s increased economic independence. In discussing reasons women cannot own poultry or livestock, participants expressed that men lose respect if their wives raise poultry or that men refuse to let women grow their flock. Indeed, according to a woman in Poa, “Men say that women don’t respect their husbands if they have a lot of poultry.” Women’s participation in poultry activities is perceived to threaten husbands’ authority and sense of self-worth not only in the household but also in the community. Any refusal by a woman to allow her husband to control her is viewed as a lack of respect and a refusal of her status as a submissive wife. According to a man in Tita, “This refusal is seen as a lack of respect for the head of the household who is supposed to have the right and the authority to control everything in the household. Consequently, to avoid insubordinate behavior on the part of the wife, which can lead to misunderstandings, women must not raise poultry.” This indicates a fear on the part of men, and of society, of women’s empowerment because men sense that women’s economic autonomy through poultry production could lead to her full independence and awareness of her rights, limitations, and decision making. As one informant in Poa explained, “Because wives begin to stop respecting the husband when they have poultry, because they have money through the sale of their poultry, they start to address problems without involving their husband. The husband sees that he no longer has authority, and that’s why men refuse.” In this way, the view that “the man is in charge of the woman and everything she possesses (poultry),” as articulated by women in Tita, is an obstacle to women’s economic empowerment.

In some villages in the Centre Ouest region, superstitious beliefs further serve to hinder women’s participation in poultry activities. In Poa, for example, men explained that “a woman’s bird must not stay in the husband’s yard or else her husband might die.” In Nayalgué, a woman expressed similar sentiments: “Women do not have the right to raise poultry. If women here insist on doing so, they might die.” Indeed, superstitions are often used to discourage women from raising poultry. In many cultures, superstitions are cultural beliefs that strictly reinforce social norms or boundaries. Because superstitions are strongly believed, they maintain boundaries and are reinforced by community members. Such superstitions can come with negative consequences because transgressors may be punished by their own community. Thus, both the belief

in the superstition and the threat of punishment maintain the ongoing social norm (i.e., not only does the fear of her own or her husband’s death prevent a woman from owning poultry but also the possibility that her neighbors would kill the birds to prevent that outcome or that they might ostracize her for ignoring the superstition).

According to men in Tita, female heads of household may raise poultry in some families and not in others. For married women, they are not allowed to raise poultry as some men think it will lead to insubordinate behavior from the wife. In some cases, wives refuse to let their husbands use the wife’s poultry for their own purposes, such as to solve their own money problems. This refusal is seen as a lack of respect for the head of the household who is supposed to have the right and the authority to control everything in the household and leads to misunderstandings in the household, so women are not allowed to raise poultry in order to avoid these disagreements.

Page 25: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

20

4.3.5 WOMEN AND POULTRY SELLING One of the most salient commonalities between the two regions is that women are generally forbidden from selling poultry. Even female poultry owners are not allowed to sell their poultry themselves at the market but rather are forced to rely on male family members to do so. As one man in Tita said, “Women cannot sell their poultry themselves; they pass through male intermediaries to do it. The wife can inform her husband that she wishes to sell her poultry, and the husband will do it for her. If she isn’t married, she’ll ask another male family member. It’s because women cannot discuss the price.” As a woman from Safané also adds, “I have no problem because when I want to sell poultry, I have two choices: either I defer to my husband when present and available, or if he is absent or indisposed, I call the buyer to my home.” The idea that women should not go to market to sell their poultry is a common perception among men and among women themselves. Participants described it as something “that isn’t done” or “never been seen” rather than as a taboo. In sum, multiple factors interact to limit women’s ability to sell their birds, principally gender norms that dictate going to market and negotiating prices as men’s work as well as women’s lack of access to price information. Illustrating the beliefs associated with the aforementioned gender norms, some men expressed that women selling poultry themselves at market demonstrates a total lack of respect for husbands. In local terms, “pag san yeti rayita ti raowoa pa yeti rayita, rayit pa rayit yé; pag rayit pa siid rayityé,” which translates to “if a woman says tomorrow, and a man does not say tomorrow, tomorrow is not tomorrow. Tomorrow of the woman is not tomorrow according to the man.” In other words, if the woman wants something, for example to sell her poultry, and her husband does not approve, she will not sell the poultry. Thus, the only person who can make decisions about selling poultry is the man. An important distinction, however, is that selling poultry from home to a traveling buyer is perceived differently than going to the market to sell poultry. Some women are in fact permitted to sell poultry from home, even while they are not allowed to go to the market themselves. In spite of this relative freedom, women still face the disadvantage of limited bargaining power with the passing collector and rely on men to determine the price. According to one man in Soukuy, “Some women do not have difficulties, some do. Very often it is difficult for a woman to discuss with a male collector.” Several participants cited price setting as a man’s duty and, by extension, a reason woman cannot go to the market to sell poultry. This view seems to be generally accepted, as men and women alike recognize that it is men who have access to information about changes in market prices and thus are in a position to determine at what price poultry should be sold. A woman who rejects this status quo is tantamount to a woman refusing to submit to her husband. Across both regions, the poultry market—from the

“What? Go sell chickens at the market? I have never done it. Is this a woman’s work?”

This view of women in Sien is indeed grounded in a context where even though women can own and raise poultry, their roles within poultry-raising activities remain domestic. Indeed, a woman is primarily involved in the less important tasks, and her husband is the one to sell the birds. As she notes, "Poultry-production activities are done by me, my husband, and my children. My husband collects termites for the chicks. The children and I give them food and water. We clean the poultry houses. It is my husband who calls the vaccinator to vaccinate the poultry.” The perceptions of women’s involvement in poultry selling seem to be grounded in three dimensions:

- Sociocultural: local division of labor that constructs poultry raising as feminine and selling poultry on the market as masculine

- Economical: men control poultry markets and revenues - Political: access to public sphere where economic

interactions take place, access to diverse information (price and poultry merchants), and participation in public debates (using one’s own voice and garnering support from others)

Page 26: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

21

household to public spaces—appears to be controlled by men. Selling poultry is constructed as a masculine activity, which illustrates the status and role of the man in the household, community, and poultry market. Women’s exclusion from the poultry market also has implications for women’s relationships with poultry merchants. Because women have historically been excluded from the market, poultry merchants start distinguishing between poultry that comes from a man and poultry that comes from a woman. Some poultry merchants view the poultry trade as a man’s environment and refuse to buy from women. As a woman from Nayalgué explained, “When a woman wants to sell their poultry, buyers are hesitant. Some refuse to buy because they are afraid that poultry does not belong to the woman or that the poultry is stolen.” Even if women do succeed in raising their own poultry, this risk of being doubted or refused by poultry merchants undermines their overall success.

4.3.6 OBSTACLES TO POULTRY PRODUCTION Both women and men in communities throughout the two regions described obstacles to raising poultry. The most commonly acknowledged obstacles include death of poultry from various diseases, absence of a poultry house (and associated lack of financial resources to build a poultry house), and lack of poultry feed. Participants also mentioned specific obstacles they have experienced, including poor poultry house hygiene, failure to vaccinate (particularly among female poultry farmers), and lack of technical knowledge about raising poultry. One of the most common challenges cited by women is theft of poultry, which interestingly is not discussed as an obstacle men face. Indeed, women’s opinions on the question, as articulated by women from Soukuy, Koin, Ira, Nouna, Sien, and Safané, such as “there are also thieves, if there is not enough financial means it is a problem” or “apart from the theft problem, I do not know any other difficulties” or “they lack space and they are afraid of thieves” or “engage the community leaders who can also do the blessings (prayers) to prevent thieves from stealing people’s poultry,” illustrate the gravity of this challenge. A question, then, is why this obstacle appears to be unique to women. This could be related to the availability of a poultry house for their birds or depend on the husband’s willingness to support women in their poultry activities, for example, by allowing the woman to be a poultry producer, to share his poultry house, or to assist her in securing an area for her to build her own. Husband’s support indeed is mentioned as an important factor in poultry production in both regions.22 As discussed at length above, women’s exclusion from the poultry market and inability to sell birds themselves is another major factor preventing women’s full participation in the poultry business. Some women recognize this as an obstacle, while others accept this norm as given. Either way, lack of control over this element of the poultry market chain is an important consideration for women’s poultry production. The data illuminate this. According to a woman in Nouna, “It is only the difficulty of doing it (selling) without passing through someone else. Sometimes men spend all the money or part of it from what was given to them after selling the chickens.” In Bonyolo, “it is forbidden for a woman to sell her own poultry to the market”; in addition, women have difficulty “[passing] through male intermediaries to sell their poultry and then difficulties asking the intermediary for their money after the sale and at the end the intermediary remains with the woman’s money.” Even when women themselves are able to sell poultry to traveling buyers, they still face challenges. First, they often lack information about prices and

22 Some female informants think that the theft could come from husbands who do not support them so may encourage the stealing of the birds or be the thieves themselves. According to a man from Poa, “a chicken or guinea fowl of the woman may die out, be stolen. The woman often accuses the husband; so this is a fight in the household.”

Page 27: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

22

are therefore not in a position to negotiate a better price. In addition, not all women who do succeed in selling birds on their own have the ability to keep and control the money they receive. Women also face difficulties accessing high-quality food for their birds. As one woman from Nouna described, “We have difficulties related to accessing food; there is not a shop nearby that sells poultry feed, so we resort to giving them food we can find nearby, like grains and cereals, which lack vitamins.” Compounding this is the fact that women are forbidden from collecting locally available food like termites, which are recognized by communities as an important and nutritious food for poultry and chicks. This sentiment was expressed by women and men alike. One man in Soukuy explained, “Women don’t raise poultry here. It’s not forbidden, but they prefer to raise pork over poultry because it is difficult for them to find termites for poultry. If there is millet, that’s what they give to chickens.” Indeed, informants describe collecting termites as “men’s work” or “men’s duties” or “it is men who have access to it.” One community leader in Ira even expressed this view: “Men’s strengths in poultry raising, I cannot say much. But I know they are better placed to search for termites.” Women’s access to land is another limiting factor when it comes to building a poultry house and raising poultry. In order to access land, women must seek approval not only from their spouse but also from the head of their lineage—typically someone outside the household who ultimately controls all the land in the lineage. In most cases, women in both regions lack access to a piece of land where they can build an adequate poultry house. As such, if women do engage in raising poultry, they must either rely on their husband’s poultry house or leave their poultry outside. In one woman’s words, “Even though my sister regularly vaccinates her poultry, she doesn’t have a poultry house, so her birds sleep outside, which causes health problems.” Indeed, lack of shelter for birds increases the risk of theft, disease, and death of birds. A key question, which is not well discussed, is whether it is acceptable for a household to have two poultry houses in cases where both husbands and wives are raising poultry. The data do not include mentions, in such instances, of whether women claim to have their own poultry house or the possibility of separate men’s and women’s poultry houses.

4.3.7 GENDER AND THE POULTRY VALUE CHAIN Men primarily occupy all roles in the poultry production value chain, including poultry vaccination, the sale of poultry and inputs, information and training, and poultry processing. The role of poultry vaccinator appears to be more strongly associated with men in some areas, such as Sien, as explained by one man: “The work of the vaccinator is done only by men.” In some cases, however, the data suggest this view may stem from the fact that women often lack the proper training. As a man in Bonyolo described, “Poultry vaccinators are men. Women do not have the training to be vaccinators.” Although men dominate most roles, there are communities where women are active in the poultry value chain. According to one female poultry vaccinator in Poa, “There are already women who sell food for the birds. They can also be producers of chicks. But they prefer to sell food over birds themselves.” Notably, women throughout both regions express interest in increased participation in poultry value chain activities. As a woman in Nouna articulated, “Women could be interested in this because it is an opportunity to earn income, and it could help women in the production of their own birds; it could allow them to vaccinate their own birds on credit and then repay that with the income they earn.”

Page 28: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

23

4.3.8 WOMEN’S INTEREST IN POULTRY ACTIVITIES In spite of the obstacles to women’s full participation as poultry producers, opportunities also exist. In particular, women generally express interest in raising poultry, becoming better poultry farmers, or occupying roles in the poultry value chain traditionally reserved for men. As one woman in Nouna stated, “There are many women who wish to be trained in poultry feed production in order to sell it here.” Similar sentiments emerged throughout both regions. Quantitative data from the baseline report corroborates women’s beliefs that they can succeed as poultry farmers. In the General Self-Efficacy Scale, which includes a series of 10 questions assessing perceptions of one’s ability to overcome challenges and deal with difficult tasks or situations, women averaged a score of 24.45,23 signifying moderate or just-below moderate levels of self-efficacy. While this does not demonstrate the highest levels of confidence, with encouragement, training, and shifting social norms, women have the potential to embrace new roles. However, women's lack of control over poultry revenues may discourage them from fully embracing poultry production as a business. While there is an increasing presence of female poultry producers (particularly in the Boucle du Mouhoun region), this does not extend to the whole poultry value chain. When women cannot sell their poultry themselves or keep and make decisions about the profits from poultry sales, they may be less able and inclined to fully engage in the poultry business.

4.4 LOCAL GOVERNANCE AND DECISION MAKING

While women’s participation in community organizations and governance varies by location, the data suggest that women are increasingly involved in both economic and political activities throughout the two regions. Women’s increased economic participation—for example, paying for their children’s schooling—may be linked to increased political participation and is viewed favorably by some. As one man in Poa described, “Now that women contribute to their children’s education, they speak a lot during parent meetings. We men like when women express themselves in public because they have good ideas and good advice.” Women also have an increasing presence in local governance structures, including roles as mayors, counselors, or as part of village development committees. Both women’s and men’s perceptions of women in these roles are generally positive. According to a man in Soukuy, “Women are active in the local administration; for example, my sister-in-law is on the village development committee and settles disputes. She is very effective and works without anybody’s influence.” A female leader in the same community said, “They respect me…there is a certain consideration. My role is well received by my husband, and other women are proud of my role; they take it positively. Some of them thank me and congratulate me for the advice I give.” Nonetheless, challenges remain. In some places, women’s limited mobility prevents them from occupying leadership positions in the community, which may perpetuate the view that women cannot be community leaders. As one man in Ira said, “Yes, there is a female counselor here, but women are not as effective as men. It’s difficult work and the road to town is sandy, and women cannot easily get on a motorbike to travel to town.”

23 Score is out of 40 possible, with 40 signifying the highest level of self-efficacy. Men in the baseline averaged a score of 29.8.

Page 29: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

24

4.5 GENDER NORMS AND INFLUENCING FACTORS

In order to better understand women’s roles in household decision making and the possibilities and opportunities that exist to improve women’s access to resources and poultry raising, and to fully understand communities’ perceptions of women’s empowerment, it is necessary to further explore the gender dynamics and expectations expressed by informants around gender relations and what changes are possible. Women appear to be confined to fairly rigid gender roles. The data suggest that a woman’s identity is strongly linked to her role as a wife, which she is expected to fulfill to perfection. A “good woman” is one who respects her husband above all else, who thinks of the image of her husband before her own, and who behaves in ways that prioritizes the husband’s needs without being asked. This notion of women respecting their husbands was widely highlighted by both women and men across both regions; indeed, a woman’s submission to her husband is something that many participants do not wish to see change. One proverb in particular was mentioned by informants across both regions and illuminates this view: “a good woman is like a sheep” (“une femme mouton” in French, “paaga pesgo” in Moore, “saga muso” in Dioula) and is tolerant, hard-working, respectful, submissive, and docile. In essence, as community leaders in Poa and Sien described, “a good woman always recognizes an inclination toward her husband and asks forgiveness. She asks permission before doing anything”; similarly, “a good woman is faithful, she listens to her husband and does what he wishes—that is a good woman.” When compared to the perceptions of a “good man (husband),” there is a large emphasis on the man respecting his wife, taking care of her, and, more explicitly, not beating his wife (wives).24 A "good husband" is “the one who takes care of his wife, who is tolerant, who respects the parents of his wife, does not beat his wife, who has earned enough to feed his family,” according to a woman in Soukuy. A “good man” is also associated with buying soap for the families; this is an interesting issue to examine and take into account in the SELEVER water and sanitation health intervention approach, as hygiene seems to be the responsibility of women, while they also claim that men’s involvement is necessary. A good woman is also one who remains mostly at home and avoids moving around too much outside of the household. Indeed, women’s mobility emerged as an obstacle to engaging in income-generating activities. In Moaga areas, women were historically considered rare goods; it was difficult to get a wife, so when a man did marry, he would do everything in his power to protect her and protect against any risk of losing her. Thus women were prevented from going out not only for their own protection but also to facilitate husbands’ control. According to one man in Tita, “Before, there were not enough women to marry and they were highly sought after, so we would not allow women to leave the house for fear of another man stealing her.” Indeed, the abduction of women was and, to an extent, remains a practice in some communities in Burkina Faso. However, as the informant continues, there is no reason today for this practice to persist or a need to prevent women from engaging in work outside the household: “…this is no longer the case. There is no longer anything to fear; women can carry out any sort of activity they want.” In spite of this rather positive view, the evidence from interviews with women suggests that women’s mobility is still highly controlled by men. While this does not necessarily mean most women

24 By looking closely at the words used by female informants, we have noted that “husbands should not be beating wives” came from the Boucle du Mouhoun region and not from the Centre Ouest region. In Centre Ouest, the words that appeared more often were “husbands should respect more wives.” We cannot conclude that it is because women from Centre Ouest do not encounter the issue of domestic violence, but it could be also that women from Centre Ouest have difficulties opening up about the issue and thus use other terms such as “respect.” This needs to be clarified and updated in the SELEVER Early Warning System document that monitors this issue in the two regions.

Page 30: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

25

are at risk of abduction when they leave the house, women still face challenges when it comes to mobility and often have to negotiate the issue with their husbands. A “good woman” is still forbidden from certain activities, including poultry production in some villages, and is expected to respect the norms that exclude her from this sphere: “a ‘good woman’ must not engage in the business of livestock or poultry,” according to a man in Tita. On the other hand, women are still expected to work hard, to not be lazy, and to contribute to the household and help her husband, including in his work raising livestock and poultry. In fact, the woman’s financial contribution to the household is considered an appropriate behavior that is not only appreciated but, in some cases, sought out. According to a leader in Koin, “The majority of men want the woman to do something to help.” Female informants confirm that, as long as their activities contribute to the household and benefit the family, including the husband, and fall within the realm of feminine work, women are able to obtain the full support of their husbands. As an informant in Sien shared, “Today many accept that their wife engages in commercial activities outside the home. Before, there were men who beat wives when they would go out to sell for long periods of time, but now men have realized that women are doing work to support the family.” Other economic activities that are constructed as masculine and remain out of reach for most women include cash crop farming and raising small and large livestock. According to one woman in Soukuy, “A woman cannot farm cotton.25 Her husband will not accept it.” Others say that if a woman earns a lot of money, she will forget about her husband. “He will not accept it. A woman who grows cotton! You will not see that here.” The data from Boucle du Mouhoun demonstrate that the dynamics around women’s economic participation are not straightforward. It can be perceived both as something that can threaten men’s authority but also as an avenue for improving women’s rights and involvement in household decision making. As a woman in Nouna explained, laughing, “If a man refuses something, it’s because he has nothing to gain from the situation. If there’s something in it for him, maybe he’ll even accompany you to get your poultry vaccinated himself!” Certainly these perceptions help to define and maintain gender norms that apply broadly throughout both regions. However, it is apparent from the data that there is a diversity of perceptions and expectations that vary from one household to another and thus depend on the gender dynamics between the man and the woman in each household. Indeed, there exist households where the woman is allowed to farm poultry, where she participates in decision making for the household, where she keeps her income, and where she is actively involved in the management of household affairs. The fact that these variations in gender dynamics exist suggests that change in attitudes and behavior around gender relations is possible. Interestingly, in observing body language during focus groups, men quickly reached consensus, while in individual interviews, men expressed a diversity of views around gender relations. This supports the concept that the power of the group, and peer approval or disapproval, is a factor in expressions or perceptions of masculinity and gender norms. A relevant example of this comes from the community of Poa. A previous program (Programme d'Appui

aux Filières Agro-Sylvo-Pastorales)26 worked at the community level through traditional and religious leaders to change ideas around gender, particularly in terms of valuing women and increasing their participation in poultry production. Once these community leaders were convinced, they were in a

25 Cotton is considered a cash crop. 26 http://pafasp.org/.

Page 31: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

26

position to influence views in the community more broadly and to “correct” the ban on women earning income or raising poultry. The leaders organized a "nonséiuré," akin to an engagement (or "pugpugsum" within the Moore ethnic group) that means "the engagement of women with chickens" so that women could have permission to own and raise chickens for themselves. The "nonséiuré" signified the lifting of the ban against women farming chickens.

However, this action at the community level did not always translate to change at the household or individual level. Indeed, the data suggest that the majority of women in Poa are still excluded from poultry production. This raises questions about what kind of interventions are needed to ensure change both at the community level and individually for men.

4.6 ENGAGING MEN AND MITIGATING RISKS

As discussed in the previous section, men expressed varying degrees of support for women’s increased participation in income-generating activities and household decision making. In general, men are eager to have more financial resources to take care of the household, and to the extent that women’s involvement in income-generating activities contributes to that, men tend to be supportive. As an informant from Ira described, “In the household, things are changing. Men accord more and more time to their wives for them to earn income outside of the household.” This may also reflect a shift in gender perceptions and norms within some communities, where girls and women are viewed as more equal members of society. The informant continues, “Often women have better ideas than men.” As another informant in Nouna stated, “Before, we treated girls and boys differently, but now we understand that all children should be treated equally.” However, the path toward women’s empowerment is not without challenges. In some communities, men are envious27 of women’s success or fearful that women’s empowerment comes at their expense and will cause them to lose control over their spouses. As one man in Sien expressed, “But there are women who, when they make their own money, they do not consider their husbands. They might even say ‘you are nothing without me’.” In addition, some men associate women’s mobility and independence with infidelity. In communities where women must secure men’s permission, this fear can serve as a hindrance to women’s autonomy. There are serious risks associated with such views. According to one community leader in Ira, “Domestic violence happens often because often the woman will ask for something that her husband doesn’t have, and that can be a source of disputes.” Indeed, as women begin to use their voice and become more independent, spouses may feel threatened and react in hostile or violent ways. Engaging husbands from the outset and framing the message around improved household welfare may be one way to combat this. While there are real risks that must be considered in any effort to facilitate women’s empowerment, the increasingly positive attitudes toward women’s economic participation may serve as an entry point and opportunity for engaging men. According to one leader from Bonyolo, “Gender relations in the community are improving. There is an awakening of consciousness; women are more and more considered, and they at least have the freedom to carry out their income-generating activity.”

27 From a female focus group in Nouna: “If his wife has a lot of money, he becomes jealous.”

Page 32: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

27

5 RECOMMENDATIONS

5.1 LOCAL BUY-IN

As evidenced by the previously discussed perceptions of women as poultry farmers, gaining local buy-in at the community and household levels will be crucial to the success of SELEVER’s interventions. Engaging men, and in particular husbands, is especially critical. In order to gain buy-in, the project should consider sensitization around the household and community benefits of women’s increased economic participation and role in poultry production, including discussion of why women have historically been excluded from poultry production. Activities to gain local buy-in may include:

Identify and promote “model households” within the community where the woman is already involved in poultry production

Initial meetings with village, religious, and/or traditional leaders to introduce and seek support for the program, particularly through their leadership in lifting local bans on women’s poultry production

Identify and engage “champions” among village, religious, and/or traditional leaders who disseminate messaging, serve as a point of contact, and encourage ongoing support for women’s activities

Community-wide introduction and sensitization meetings to introduce program and featuring village “champions” and “model households” to cultivate support for the program

Household-level sensitization with husbands and wives to introduce the program and discuss potential benefits to households in terms of income and nutrition

Role-playing activities featuring women in traditionally male roles (for example, as poultry sellers) so both men and women can visualize women in these roles

5.2 ACCESS TO FINANCE AND INPUTS

The data illuminated a number of challenges women face in accessing finance and inputs to initiate poultry production. Because poultry production itself is viewed as risky, taking credit to purchase birds is viewed as equally risky. In addition, women may face other obstacles in accessing credit related to collateral and accessing a bank or creditor. As such, the project should consider ways to facilitate access to finance to support women in obtaining the necessary inputs to begin poultry production. In addition to financing, women also experience obstacles in securing nutritious poultry feed and providing adequate shelter for their birds. These challenges stem from gender norms related to women’s work, mobility, and land ownership and present serious limitations to women’s success as poultry farmers. As such, the project should consider ways to link women with suppliers of nutritious feed or work to challenge norms that prevent women from collecting termites. Additionally, women often lack the authority and resources to build their own poultry houses to provide shelter for their birds. Solutions may include women sharing poultry houses with their husbands or as part of a group, or assiting women in obtaining support to build their own poultry houses. Activities to support women’s access to finance and inputs may include:

Facilitate access to finance, either through creating linkages to local creditors or working directly with financial institutions to design financial packages tailored to female poultry producers

Consider other mechanisms to help women access credit, such as village savings and lending groups

Page 33: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

28

Create linkages to poultry feed suppliers, including the possibility of home delivery

Explore dynamics around gender and termite collection to better understand why women are not allowed to collect termites, and examine alternatives such as raising termites right at the household or other viable, nutritious options for poultry feed such as maggots or fish residues

Support women in securing land on which to build poultry houses, either individually through negotiations with husbands or in groups using a shared parcel of land in the village through negotiations at the village level

Facilitate linkages to inputs for and construction of poultry houses

Consider forming women’s groups for poultry production, which may provide leverage for securing land, accessing poultry houses, or accessing birds to initiate production

Sensitization at the village and household levels to seek men’s support in women using or owning poultry houses

5.3 TECHNICAL TRAINING AND INFORMATION

Another obstacle to women’s participation in poultry production is lack of information and technical knowledge about poultry care and markets, including feed, hygiene, shelter, vaccination, and price information. Both men and women generally expressed the belief that women could succeed as poultry producers if they have the proper information and training. This suggests that training and support is needed to make sure women have adequate information and resources to succeed. The project should also consider participants’ literacy levels and tailor training materials accordingly. Specific activities may include:

Initial training on types of poultry feed, proper hygiene and shelter, and vaccination

Linkages to poultry vaccinators and/or vaccine suppliers

Training for female poultry farmers to become community vaccinators

Resources on market prices and negotiating the sale of poultry

Creation of mobile networks to access price information

Ongoing mentoring or support to ensure women are practicing proper poultry care

Text messages or pre-recorded phone call reminders in local languages about proper poultry care and/or market prices, tailoring the delivery mechanism to account for women’s low literacy levels

5.4 SELLING POULTRY

The limitations on women when it comes to selling poultry emerged as a considerable challenge to women’s ability to fully engage in poultry production, stemming from lack of information about prices and, more significantly, cultural norms. The former is more straightforward to address, as discussed in the previous section. Changing the gender and cultural norms around women selling poultry is more complex. There are several potential routes to address this. One is to bolster the practice of women selling poultry from their homes to a traveling buyer. However, the data suggest that even when women are able to do this, they have little leverage in setting the price. Another route is to facilitate women’s travel to the market to sell poultry themselves, which also necessitates sensitization at the market level so buyers are comfortable purchasing poultry from women. With this in mind, potential activities could include:

Engage traveling buyers to purchase from women sellers, including sensitization around women’s ability to set the price

Training women on negotiation and price-setting techniques

Page 34: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

29

Sensitization with men/husbands to enhance women’s mobility

Formation of women’s groups to sell poultry together

Sensitization of poultry buyers to change negative perceptions around purchasing from women

Establish transport options or network for women to facilitate getting to market

Beyond poultry sale, conduct household sensitization and training to encourage women’s control over their revenue; this could include resources on secure options for women to store their revenue, or discussion and breaking down of norms that prevent women from controlling their incomes

5.5 CULTURE OF POULTRY PRODUCTION

Another recommendation relates to the current culture of poultry production in the regions studied. As described above, poultry production is not generally a commercial activity but rather an insurance in times of need. As such, the project should take care to cultivate a shift in attitudes toward poultry production as an ongoing income-generating activity. Potential activities may include:

Calculate and communicate the economic profitability of poultry production as an income-generating activity

Identify “model households” that are engaging in poultry production as a business to help promote a culture of commercial poultry production

Conduct nutrition-sensitive household budgeting training with spouses to promote shared decision making and help them plan for times of need

5.6 RISK MITIGATION

As discussed above, women may face increased risk of domestic violence or psychological pressure as

their status and autonomy increase. Engaging men and husbands from the outset may serve to

minimize this risk. In addition, the project should consider linking women with resources on domestic

abuse and violence and support women in learning how to engage in the household and community as

they become more independent. With women’s increased participation in poultry production, there is a risk of increasing her workload and time burden without a commensurate increase in benefits. If women spend more time raising

poultry while maintaining their current household responsibilities and without reaping the full benefits, this risks undermining the empowerment objectives of the project. As such, it is critical that informational and sensitization meetings include discussions of women’s workload and how poultry

activities can be incorporated without further burdening women. The project should monitor women’s

time use throughout the intervention to further mitigate against this risk.

5.7 FUTURE RESEARCH

If possible, the project should undertake further research to better understand some of the obstacles to women’s full participation in poultry production and related opportunities for engagement. For example, this analysis revealed that women do not typically collect termites, a norm that limits women’s ability to supply nutritious food for their poultry. However, the research did not uncover the underlying reasons for this, which may have implications for addressing it. Further research might be useful in exploring and combatting this issue. As mentioned in the Limitations section, additional gender analysis

Page 35: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

30

is also needed to explore the gender dynamics of household nutrition knowledge, practices, and decision making.

6 BIBLIOGRAPHY

Araujo, Claudio, Catherine Araujo-Bonjean, and Victor Beguerie. The Empowering Impact of Multifunctional Platforms on Women in Burkina Faso. Paper presented at the 64th Annual Meeting of the French Economic Association, 2015. Aeschliman, Chet. Financial Cooperatives in Rural Finance Case Study: Burkina Faso's Caisse Populaire Network (RCPB). The World Bank Agriculture and Rural Development, 2007. Banks, Jacqueline L., Stuart H. Sweeney, and Kathryn Grace. "The Geography of Women's Empowerment and Gender Equality in Burkina Faso." Paper submitted at the Population Association of America 2015 Annual Meeting, April 30-May 2. Retrieved from http://paa2015.princeton.edu/abstracts/150708. Blackden, C. Mark and Quentin Woden, eds. "Gender, Time Use, and Poverty in Sub-Saharan Africa." World Bank Working Paper No. 73, 2006. Helmfrid, Sigrun. Towards Gender Equality in Burkina Faso. SIDA Department of Policy and Methods, 2004. Retrieved from http://www.sida.se/contentassets/2a5008bc2f3c4a11ad797d56602745de/towards- gender-equality-in-burkina-faso_422.pdf. National Institute for Statistics and Demography (INSD) and ICF International. Enquête

Démographique et de Santé et à Indicateurs Multiples du Burkina Faso 2010. Calverton, Maryland: INSD and ICF International, 2012.

Kabore ep. Zare, Wendyam, Yacouba Yaro, and Dan-koma M. Ibrahim. Background Study of the Inter-Agency Joint Programme on Violence Against Women: Burkina Faso. The Inter- Agency Network on Women and Gender Equality: Task Force on Violence Against Women, 2008. Maisonneuve, Catherine et al. "Women's Empowerment: A Key Mediating Factor between Cotton Cropping and Food Insecurity in Western Burkina Faso." Journal of Food Security 2,2 (2014). Some, Batamaka. Women's Role in Poultry Production and Household Decision-Making in Burkina Faso. Draft Report for the Bill & Melinda Gates Foundation, 2015. Swamy, Anand, Christiaan Grootaert, and Gi-Taik Oh. “The Local Level Institutions Study: Local Institutions and Service Delivery in Burkina Faso.” Local Level Institutions Working Paper No. 8, World Bank Social Development Family Environmentally and Socially Sustainable Development Network, 1999.

Page 36: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

31

7 ANNEX

7.1 DATA COLLECTION TEAM MEMBERS

Name Language Role

1 Ouédraogo Mariam Mooré Team Lead

2 Toé Sanata San-Dioula Enumerator

3 Tiegna Saiba San-Dioula Enumerator

4 Nikiema H K Aristide Mooré-Dioula Team Lead

5 Sedgo Lamoussa Mooré Enumerator

6 Diessongo Madeleine Mooré Enumerator

7 Soubeiga Rosine Mooré Enumerator

Page 37: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

32

7.2 GENDER METHODOLOGY

SELEVER Project Gender Analysis Objectives and Purpose The SELEVER Project is a five-year project funded by the Bill & Melinda Gates Foundation and implemented by Agribusiness Systems International (ASI), which is an affiliate of ACDI/VOCA. The project goal is to improve the nutritional status of women and children in Burkina Faso through an integrated strategy that: 1) increases household poultry production and incomes and 2) empowers women in society, the economy, and the household. SELEVER seeks to build women’s empowerment and entrepreneurship capacity through increased poultry production, which will ensure an increase in women’s income, capacity to control the income, and improved nutritional behavior for women, children, and the whole household. The SELEVER gender approach is based upon the theory of change that women’s increased decision-making capacity, self-efficacy, and influence over household nutrition behavior is necessary to ensuring that increased poultry production and incomes will result in better household nutrition. This approach will also ensure that all actors—including men—within the household and communities are engaged throughout the project activities. The project is implemented in partnership with local NGOs, private institutions, and government services in the Boucle du Mouhoun and Center Ouest regions. Previous analysis has shown that poultry production is one of the most valuable sectors for investment for rural economies in Burkina Faso. The poultry value chain has historically been a male-dominated activity in most Burkinabe communities. Although women’s participation is central to poultry production through the labor they provide, men traditionally own the poultry and are in control of the sale and profits of any birds or livestock.28 In addition to lacking ownership or control of poultry, women traditionally do not have control or ownership over land on which to graze birds or build poultry houses, nor do they have access to financial services or information about markets, veterinary services, or best practices. Poultry production is closely dependent on other value chains such as agricultural production, where women’s participation is also central and where they face similar challenges to time use, decision making, access, and control over resources. Within this context, the SELEVER project is working through a participatory learning process that will promote women’s empowerment and economic strengthening through poultry production with the aim of positively impacting household nutritional status. The project aims to have a coherent and unified approach for gender mainstreaming strategies across all components to ensure the overall objective of the program. The purpose of the analysis is to identify and make recommendations to address gender gaps, challenges, risks, and opportunities related to the SELEVER women’s poultry program in order to improve income and nutritional status for women and children through participation in poultry production and to increase women’s empowerment in the household and community. This analysis also seeks to identify gender norms, gender-specific barriers, opportunities, and the level of community engagement that could influence possibilities and opportunities for women to get involved in poultry production and other entrepreneurship domains in order for them to be empowered and to impact positively on household (particularly women and children) nutritional status.

28 Participation in poultry production may occupy from three to four hours of an average woman’s day, including duties like water collection, feeding and watering the poultry, cleaning henhouses, and watching over the flock.

Page 38: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

33

Key Questions and Themes Through this gender analysis, SELEVER seeks to understand the gaps, challenges, risks, and opportunities women face in participating in poultry production in the Boucle du Mouhoun and Centre Ouest regions of Burkina Faso. The analysis will address four primary areas of inquiry, helping to shape SELEVER’s programming to enhance the project’s capacity to improve the income and nutritional status of women and children. These areas of inquiry include:

1. Division of Labor: What are the differences between men’s and women’s activities, and the amount of time they spend on them? How is labor divided within the household?

2. Control over Productive Assets: What is the difference between men and women’s rights to property and productive assets? Who owns, uses, and controls which assets?

3. Economic Barriers: What constraints do women face as employees and entrepreneurs in the poultry value chain (vaccinators, input suppliers, traders, etc.)?

4. Local Governance and Decision Making: To what extent do women participate in local governance or have influence in decision-making processes at the community level?

Gender Analysis Methodology Because this analysis is primarily examining the attitudes, feelings, and beliefs that shape people’s behavior around issues regarding gender, ASI has opted to use qualitative methods to explore the above-mentioned areas of inquiry. These qualitative methods will be enhanced by data collected for the project’s baseline study. Data Collection and Sensemaking Process Focus Group Discussions ASI will facilitate two focus groups in each village (for a total of 20 focus groups): one with women and one with men. The facilitator of these focus groups will employ some participatory techniques, like group activities to determine women’s daily calendars. In-Depth Interviews In each village, ASI will also conduct three household interviews, one with each of the following types of women: (1) women in monogamous relationships, (2) women in polygamous relationships, and (3) women who head their households. These women should be between 30 and 50 years old, and should—if in a polygamous relationship—be the first or last wife. In addition to the 30 in-depth interviews with women and the 20 FGDs with men and women, ASI will also interview the following people:

Relevant community leaders (up to 10 total interviews across all provinces)

Women’s association leaders (up to five total interviews across all provinces)

Women VVV (up to five total interviews across the five provinces)

Representatives from commune-level poultry unions (up to five total interviews across all provinces)

Coordinators of civil society/gender/women’s groups at the provincial level (up to five across all provinces)

Geographic Sampling Data will be collected in the provinces and regions where the project has activities so that the findings will be specific and applicable to the project’s implementation. These locations include:

Page 39: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

34

Boucle du Mouhoun region: o Kossi province o Nayala province o Mouhoun province

Centre Ouest region: o Boulkiemde province o Reo province

Data will be collected in 10 total villages, two in each province. The research team will purposively select village sites within each province. The sites will be selected from a sample of villages that are both (1) close to urban centers and (2) already known as important poultry production villages. Research Participant Selection Enumerators will work with presidents of village development committees or ex-municipal counselors to introduce the research and facilitate permission from village chiefs, and to then identify households and informants in accordance with the criteria described above. Data Analysis Process Sensemaking Throughout the data collection process, researchers will engage in “sensemaking” (an initial stage of analysis), led by the team leaders from each region. Each day, after data collection has been completed, researchers will complete and clean their notes from the day. After this, researchers will summarize a few key questions related to responses from research participants and reflections from their own experiences (please see “Daily Sensemaking Guide” in Annex 1). Qualitative Data Coding The consultant team (Kelsey Jones-Casey and Emily Cook-Lundgren) will provide oversight and leadership to a team of three ASI coders. Transcripts will be allocated evenly among coders. Transcripts will be coded according to both the area of inquiry (i.e., “division of labor,” “control over productive assets,” “economic barriers,” and “access to institutions”) and themes that emerge over the course of the iterative sensemaking process in the field. The consultant team will develop a codebook over the course of the data collection process, before coding begins (please see “Guidelines for Coding” in Annex 4 for details). Data Analysis Once the coding process is complete, the consultant team will generate gender-disaggregated queries—excerpts for different codes corresponding to the research questions. Using the sensemaking data to form hypotheses, the consultants and gender advisor will then review the excerpts to select supporting quotes and identify other emergent themes and patterns. Research Schedule and Team Roles Research Team Roles There will be two subteams collecting data: one (Team A) in the Boucle du Mouhoun region and another (Team B) in the Centre Ouest region. Each subteam will have three members, and each of these members will be equally skilled in facilitation, interviewing, and note-taking. One of those team members will serve as the team leader and will be responsible for staying on schedule, providing clean notes to the gender advisor and consultant team in a timely manner, and ensuring quality data. Each subteam’s members will rotate through the three roles (facilitation, interviewing, and note-taking) every

Page 40: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

35

day; this relieves monotony, provides everyone different perspectives and outlooks, and ensures the quality of data. For example, Researcher A may facilitate focus groups on Day 1, take notes on Day 2, and lead in-depth interviewing on Day 3. For every interview and FGD, there should be one lead facilitator, one primary note-taker, and one secondary note-taker. Every evening, both note-takers will be responsible for completing and cleaning their notes. The secondary note-taker will review the primary note-taker’s notes and ensure that they are complete, adding content if necessary. Then those notes will be returned to the primary note-taker who will approve them and send them to the consultant team (Kelsey Jones-Casey and Emily Cook-Lundgren), copying the gender advisor. The primary note-taker will also save them in a shared DropBox folder (please see “Daily Research Checklist” in Annex 2 for more details). Subteam members will also rotate through daily sensemaking roles by leading the conversation and taking detailed notes). Data Collection Schedule Data collection will take place over a total of 20 days (including a two-day training, 17 days of travel and data collection, and a final one-day sensemaking summit with the entire team). A two-day training on qualitative methods and facilitation skills will be held by ASI for the teams, followed by 13 days in the field alternating between data collection, note-taking, analysis, and travel (please see “Data Collection Schedule” in Annex 3 for more details). Annexes Annex 1: Daily Sensemaking Guide Sensemaking describes the processes of interpreting and reinterpreting observations, and trying to make sense of them. In this gender analysis, ASI researchers will take time throughout the research process to sit with and make sense of the data they are collecting as they are collecting it. Every day after data collection and note cleaning, ASI researchers will gather together to discuss their observations from the day. The daily sensemaking process will follow these steps:

1. Determine who will serve as the note-taker for the sensemaking summit that day 2. Confirm that each note-taker has completed and cleaned their notes 3. Subteam leader facilitates a conversation on the following questions:

a. What are some of the most prominent barriers or constraints women face? b. Are there any positive examples of behavior or value changes? Who are the agents of

those changes? c. Do participants express any desire for behavior or value changes related to gender? If

so, what? d. Are there any factors that may prevent those changes from happening?

4. Subteam leader facilitates a conversation about the primary areas of inquiry to determine where there is agreement and disagreement between respondents and/or researchers. Detailed notes are submitted to consultant team and ASI research lead.

Page 41: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

36

Annex 2: Daily Research Checklist

Task Person(s) Responsible

Facilitate daily sensemaking summit. Team Leader

Take detailed notes of sensemaking summit. Primary Note-taker

Submit sensemaking summit notes to: (1) consultant team (Kelsey Jones-Casey and Emily Cook-Lundgren), copying (2) research team subleader, (3) gender advisor (Sita Zougouri), and (4) project manager (Romain). Subject line: “Team _ - Sensemaking Notes – MMDDYY”

Primary Note-taker

Complete and clean notes.

Primary Note-taker Secondary Note-taker

Review and supplement primary note-taker’s notes. Secondary Note-taker

Approve notes for submission. Primary Note-taker

Submit notes via e-mail to: (1) consultant team (Kelsey Jones-Casey and Emily Cook-Lundgren) copying (2) research subteam leader, (3) gender advisor (Sita Zougouri), and (4) project manager (Romain). Subject line: “Team _ - Interview Notes – MMDDYY”

Primary Note-taker

Upload notes to shared DropBox folder.

Page 42: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

37

Annex 3: Data Collection Schedule

Dates Team A: Boucle du Mouhoun Region Team B: Centre Ouest Region

Day 1

Kossi Province, Village 1 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Boulkiemde Province, Village 7 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Day 2

Kossi Province, Village 1 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 1

Boulkiemde Province, Village 7 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 7

Day 3 Travel Travel

Day 4

Kossi Province, Village 2 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Boulkiemde Province, Village 8 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Day 5

Kossi Province, Village 2 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 2

Boulkiemde Province, Village 8 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 8

Day 6 Travel Travel

Day 7

Nayala Province, Village 3 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Reo Province, Village 9 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Day 8

Nayala Province, Village 3 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 3

Reo Province, Village 9 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 9

Day 9 Travel Travel

Day 10

Nayala Province, Village 4 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Reo Province, Village 10 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Day 11

Nayala Province, Village 4 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 4

Reo Province, Village 10 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 10

Day 12

Travel Travel

Page 43: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

38

Day 13

Mouhoun Province, Village 5 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Day 14

Mouhoun Province, Village 5 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 5

Day 15

Travel

Day 16

Mouhoun Province, Village 6 Focus Group Discussion – Women

Focus Group Discussion – Men Completing and Cleaning Notes

Day 17

Mouhoun Province, Village 6 In-Depth Interviews with Women

In-Depth Interviews with Community Leaders Completing and Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Village 6

Day 18

Sensemaking Summit with Full Team Sensemaking Summit with Full Team

Page 44: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

39

Annex 4: Guidelines for Coding Data Coding is the process of combing through data for themes, patterns, ideas, and categories so that later it is easier to do analysis. Passages of text are labeled with a “code” that is based on:

1. Themes or topics (e.g., “types of crops grown by women”) 2. Ideas or concepts (e.g., “cultural norms prevent women from raising fowl”) 3. Terms or phrases (not applicable) 4. Keywords (not applicable)

How an analyst approaches coding depends on their approach to research (inductive or deductive, grounded theory, ethnography, etc.). For example, if you use grounded theory approaches to research (i.e., theory that is grounded in observation), you will move from open coding to selective coding, using memos to capture your thoughts and ideas as they evolve throughout the research process. For this analysis, we will use a hybrid approach and start out with a framework of “a priori” codes, which we will augment with grounded codes as needed. We will use Dedoose software to code our data. Dedoose uses several tools for organizing data, but the most important are codes and descriptors. Descriptor data are demographic data (in the case of this study) that we will use to determine the characteristics of the transcripts/interviewees we capture (i.e., sex, religion, family make-up, focus group/interview). We use descriptor data so that we can filter data according to these characteristics, which helps us in our analysis. For example, we can compare how female and male participants, or participants from different regions, responded differently to a question. Emily and Kelsey will be responsible for applying descriptor codes. We will use a codebook that corresponds to the actual questionnaire. For example, for the question “Quelles sont vos activités quotidiennes actuellement?”, we will use the codes “Daily Activities – Women” and “Daily Activities – Men.” These are called descriptive codes because they simply describe what the response is. However, as analysts, you may see patterns emerge in those responses. For example, you may see that women’s activities are concentrated in the morning. In that case, you may decide to create a new code: “Women’s busy mornings.” Once all of the coding is finished, you can visit that code to see if indeed there is a pattern of women’s work being concentrated in the morning. We will follow these general guidelines:

When coding, always try to capture full ideas. This means that you should almost always capture complete sentences. You should also always capture the question preceding the response.

One excerpt may have more than one code attached to it. This is true for two reasons: (1) there may be more than one theme or idea in that excerpt, or (2) there may be both “parent” and “children” codes attached to that excerpt (I will describe this more later).

If you feel that there are insufficient codes to capture the full content of an excerpt, please inform the consultant so that we can add codes to the codebook.

Page 45: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

40

7.3 ENUMERATOR MANUAL

Manuel de l’enquêteur

Avril 2016

Page 46: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

41

CONTEXTE ET JUSTIFICATION Soutenir l’Exploitation Familiale pour Lancer l’Élevage des Volailles et Valoriser l’Économie Rurale (SELEVER) est un

programme de cinq ans financé par la Fondation Bill & Melinda Gates. Le projet SELEVER sera mis en œuvre par

Agribusiness Systems International (ASI) en partenariat avec des ONG locales, des institutions privées, et des services

gouvernementaux dans les communes productrices de volaille locale des régions du Centre Ouest et de la Boucle du

Mouhoun.

Le projet SELEVER a été conçu pour intégrer les stratégies de développement de l'agriculture et de la nutrition en

vue d'améliorer l'état nutritionnel des femmes et des enfants à travers l’augmentation de la production de la volaille.

Le projet utilisera une approche intégrée combinant le renforcement économique, l'autonomisation des femmes, et

le changement de comportement nutritionnel.

Cette approche intégrée de SELEVER va ainsi permettre de travailler à soutenir la productivité de la volaille pour

améliorer les capacités économiques des ménages et des femmes en particulier, leurs capacités de prendre les

décisions et adopter des pratiques nutritionnelles adéquates pour les enfants et les femmes.

Pour atteindre cet objectif, le projet SELEVER se propose de conduire une analyse genre afin de mieux comprendre

les dynamiques de genre et les différents discours en rapport avec l’équité genre dans les communautés.

Page 47: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

42

INTRODUCTION Le présent manuel a pour objectif de fournir aux enquêteurs et à leurs encadreurs les instructions de base leur

permettant de mener à bien l’ensemble des tâches qui leur sont assignées dans le cadre de la collecte des

informations auprès des personnes et des groupes sélectionnés pour l’Analyse Genre. Il décrit les objectifs, la

méthodologie, l’organisation de la collecte des données ainsi que les tâches du personnel chargé de la collecte des

informations particulièrement celles des enquêteurs. Il décrit également, dans le détail les différents questionnaires

à administrer et les instructions pour leur remplissage. Le document contient plusieurs exemples illustratifs qui

faciliteront la compréhension de la méthodologie de remplissage des différents questionnaires.

Le manuel de l’enquêteur sert à la fois de document référence pour la collecte des informations et de guide pour les

formateurs. Il est structuré comme suit.

- Chapitre 1 : Méthodologie de l’enquête ;

- Chapitre 2 : Tâches de l’enquêteur

- Chapitre 3 : Formation des enquêteurs/enquêtrices

- Chapitre 4 : Supervision des enquêteurs/enquêtrices

- Chapitre 5 : Instructions pour le remplissage du questionnaire

En tant qu’Enquêteur, vous devez vous conformer scrupuleusement aux instructions contenues dans ce manuel pour

la conduite de l’interview et le remplissage de chaque questionnaire. Il constituera pour vous un document auquel

vous devez vous référer chaque fois que vous serez en face d’une difficulté.

Page 48: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

43

CHAPITRE 1 : METHODOLOGIE DE L’ENQUETE 1.1 Objectifs de l’enquête Le but de l’analyse genre est d’identifier et faire des recommandations pour adresser les gaps, les challenges, les

risques et les opportunités relatifs à la mise en œuvre du projet SELEVER qui a pour objectif d’améliorer le revenu

et le statut nutritionnel des femmes et des enfants à travers la production de la volaille et l’autonomisation des

femmes dans le ménage et dans la communauté.

Quels sont les normes de genre, les barrières à l’équité genre et comment le niveau d’engagement des communautés

peut-elle influencer les possibilités et les opportunités pour les femmes de participer pleinement à la production de

la volaille et d’autres domaines entrepreneurials dans le but d’augmenter leur autonomie et donc d’impacter

positivement sur le statut nutritionnel du ménage en général et des femmes et enfants en particulier ?

1.2 Echantillonnage Nous avions utilisé un échantillonnage non probabiliste (choix raisonné) pour la sélection des unités statistiques.

Dans chaque région, nous avions choisi de mener l’enquête dans les deux provinces choisis pour la première phase

d’implémentation du projet. Exceptionnellement pour la Boucle du Mouhoun, nous avions ajouté la province du

Mouhoun (Dédougou en tant que chef-lieu de région). Dans chaque province, nous avions choisi 2 villages et le choix

de ces villages est basé sur deux critères qui sont :

La proximité du village avec un centre urbain

La réputation du village en tant que producteur de volaille

Le tableau suivant fait la synthèse des sites choisis pour l’enquête

Région Provinces Communes Villages

Centre Ouest

Boulkiemdé Poa Poa Village

Koudougou Nayalgué

Sanguié Pouni Tita

Réo Bonyolo

Boucle du Mouhoun

Nayala Toma Koin

Toma Sien

Kossi Djibasso Ira

Nouna Secteur 4

Mouhoun Safané Safané village

Dédougou Soukuy

Page 49: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

44

1.3 Echantillon Population cible : Femmes et les Hommes

Personnes ressources : leaders communautaires, femmes leaders, Vulgarisateur Volontaire Villageois (VVV) au

niveau du village ; organisation de la société civile et organisation de producteurs volailles au niveau de la commune

ou de la province

Echantillon :

30 interviews ménages dont 30 hommes et 30 femmes

20 focus groups (femme, homme)

10 interviews leaders communautaires

5 interviews leaders femmes

3 interviews femmes VVV

5 Interviews des représentants d’organisation de la société civile

5 Interviews de représentants d’organisation de producteurs volailles

2 interviews de directions régionales de la femme 1.4 Caractéristiques des personnes à enquêter Ménage : Caractéristiques des ménages :

- Monogamique

- Polygamique

- Femme chef de ménage

Caractéristiques des femmes (tout le long des villages de l’équipe de facilitateurs) :

<30 ans [30 ; 50[ ; >50ans).

Dans les cas d’épouses multiples dans un ménage polygame, faire en sorte d’avoir une diversité de groupe d’âge de

femmes (1ere épouse, ou dernière épouse).

Leaders Communautaires : Caractéristiques leaders (5 par région)

- Chef coutumier

- Leader religieux

Leaders femmes : identifier des femmes leaders à l’intérieur des villages d’enquête (2 dans la région du Centre

Ouest, 3 dans la région de la Boucle du Mouhoun)

Femmes VVV : Identifier les femmes VVV dans les villages et communes. Au moins 3 femmes VVV pour les 2 régions. 1.5 Organisation administrative La méthodologie et les outils sont élaborés par l’équipe du projet SELEVER avec l’aide des consultantes genre sous

la responsabilité de la conseillère genre du projet. La collecte des données terrain et la supervision des enquêteurs

seront conduites par la CBDF.

Page 50: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

45

La formation, la supervision de la collecte des données terrain ainsi que la codification des données sera également

faite par l’équipe du projet SELEVER. L’équipe sera appuyé par une consultante en genre qui sera également chargé

du suivi, de l’analyse et de la rédaction du rapport final.

1.6 Outils de collecte Les données de l’analyse genre seront collectées à travers 5 guides d’entretien et un guide de focus groupe

spécialement conçus à cet effet. Ce sont :

Le guide d’entretien ménage qui sera adressé à l’homme et à la femme dans le ménage

Le guide d’entretien leaders communautaires,

Le guide d’entretien femme VVV,

Le guide d’entretien membre OSC,

Le guide d’entretien membre OP

Le guide focus group adressé à 3 groupes différents

Page 51: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

46

CHAPITRE 2 : TACHES DE L’ENQUETEUR Le succès de toute enquête dépend de l’aptitude de l’enquêteur à collecter des informations précises. Le travail de

l’enquêteur comprendra les tâches suivantes :

i) repérer les structures et les ménages ;

ii) identifier toutes les personnes dans chaque ménage et procéder aux interviews ;

iii) identifier les autres personnes ciblées (leaders, femme VVV, OP, OSC) et conduire l’interview

iv) identifier les groupes et conduire les focus groups

v) mener les interviews en accord avec les procédures décrites dans ce manuel ;

vi) passer en revue le questionnaire après chaque interview, et s’assurer que toutes les questions ont été

correctement remplies

vii) effectuer des visites de rappel lorsque les personnes qui n’étaient pas disponibles lors de la première

visite ;

viii) vérifier les questionnaires de manière complète avant de les remettre au chef d’équipe et/ou avant

de quitter la localité.

Prise de contact avec les enquêtés

La première impression que fera l’enquêteur à la personne interrogée pourrait déterminer de la volonté de cette

dernière de coopérer à l’enquête.

i) Présentation : L’enquêteur doit se présenter en donnant son nom de manière claire, et demander

poliment à parler au chef de ménage/de famille.

ii) Première impression : Lorsqu’un enquêteur approche pour la première fois une personne qu’il doit

soumettre à une interview, il doit :

a) choisir ses mots de manière à mettre à l’aise la personne en question ;

b) commencer l’interview par des salutations et avec le sourire, et être aussi simple que possible dans

ses propos, car l’utilisation exagérée du jargon technique met les personnes interrogées mal à l’aise.

Exemple : Merci d’avoir pris le temps de vous entretenir avec nous. Je m’appelle __________, et voici mes collègues ________ et ___________. Je suis enquêteur et j’ai été envoyé par un projet qui s’appelle SELEVER dans le but d’en apprendre davantage sur l’agriculture, l’élevage de volailles, et les pratiques nutritionnelles des hommes et des femmes dans les différents villages. Nous allons visiter en tout 10 villages dans la région de la Boucle du Mouhoun et dans la région du Centre-Ouest. Nous travaillons pour le compte d'une ONG appelée Agribusiness System International. Le but de ce projet est d’améliorer les revenus et l’alimentation des familles grâce à la production de volaille. Ce que nous allons apprendre nous aidera à développer des activités dans cette région. Nous aimerions vous poser des questions à ce sujet. Cette discussion durera entre 60 et 90 minutes. Elle restera confidentielle ; votre nom n’apparaîtra pas lorsque nous partagerons les informations recueillies auprès de vous. Êtes-vous d'accord pour participer à cette discussion ?

c) avoir une tenue correcte et décente est strictement de rigueur ; c’est un signe de respect des

personnes interrogées

iii) Confidentialité : Les personnes interrogées doivent être sûres que l’information qu’elles donnent sera

traitée de manière confidentielle et ne sera donc divulguée à aucune personne non autorisée.

Page 52: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

47

L’information fournie sera uniquement utilisée pour réaliser les objectifs de l’enquête. Aucune information

individuelle ne sera divulguée.

iv) Neutralité durant l’interview : Il est très important que l’enquêteur soit absolument neutre durant

l’interview. L’enquêteur ne devra, ni par les expressions du visage, ni par le ton de la voix, amener la

personne interrogée à penser qu’elle a donné la bonne ou la mauvaise réponse aux questions posées. Dans

l’analyse Genre, il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses. Seul le discours compte.

v) Faire preuve de tact : Dans le cas où une personne interrogée ne montrerait pas d’intérêt, paraît ennuyée

et détachée ou si elle contredit des réponses faites antérieurement ou refuse de répondre aux questions,

l’enquêteur devra, avec tact, amener la personne interrogée à s’intéresser à l’interview.

vi) Ne pas précipiter l’interview : L’enquêteur devra poser les questions lentement et donner à la personne

interrogée le temps de réfléchir, pour être sûr qu’elle comprend ce qu’on lui demande. Si la personne

interrogée n’a pas la possibilité de réfléchir et de formuler son opinion, la réponse pourrait bien être : “je

ne sais pas” ou bien elle pourrait donner une réponse fausse. Si la personne interrogée répond lentement,

il n’est pas nécessaire de la presser ou de suspendre l’interview.

Page 53: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

48

CHAPITRE 3 : FORMATION DES ENQUETEURS/ENQUETRICES Bien que certaines personnes soient plus habiles que d'autres pour mener des enquêtes, on peut devenir une bonne

enquêtrice ou un bon enquêteur avec de l'expérience. Votre formation comprendra à la fois une formation en salle

et des exercices pratiques. Avant chaque session de formation, vous devrez étudier soigneusement ce manuel avec

le questionnaire, en notant toutes les questions auxquelles vous pensez. Posez à tout moment les questions qui vous

viennent à l’esprit pour éviter de faire des erreurs pendant la conduite réelle de l’enquête. Les enquêtrices et

enquêteurs peuvent mutuellement s'apprendre beaucoup de choses en posant des questions et en discutant des

situations rencontrées dans la pratique et au cours des interviews réelles. Chacun d’entre vous recevra le matériel

suivant :

Le guide d’entretien ménage

Les guides pour les focus group

Le manuel de l’enquêtrice/enquêteur

Durant la formation, les sections du questionnaire, les questions et les instructions seront discutées en détail. En

outre, vous verrez et écouterez des interviews de démonstration conduites devant vous comme exemples de

procédures d'interview. On vous demandera aussi de participer à des jeux de rôle au cours desquels vous jouerez le

rôle d’enquêtrice/enquêteur avec une autre personne en formation. La formation comprendra une partie au cours

de laquelle vous pratiquerez des interviews sur le terrain, c’est-à-dire que vous irez réellement enquêter des femmes

et des hommes. Durant cette phase, vous devrez vérifier et contrôler les questionnaires comme vous devrez le faire

au moment des affectations réelles sur le terrain. On vous fera passer des tests pour voir si vous faites des progrès

pendant votre période de formation. À la fin de la formation, les enquêtrices/enquêteurs seront sélectionnés

définitivement sur la base des résultats aux tests et des exercices pratiques sur le terrain. Votre formation comme

enquêtrice/enquêteur ne se termine pas avec la période formelle de formation. Chaque fois qu'une

contrôleuse/contrôleur vous rencontrera pour discuter de votre travail sur le terrain, votre formation continuera.

Ceci est particulièrement important pendant les premiers jours de travail sur le terrain. Quand vous rencontrerez

des situations qui n'ont pas été envisagées durant la formation, il sera utile d’en discuter avec votre équipe. D'autres

enquêtrices/enquêteurs peuvent rencontrer des problèmes semblables, vous pourrez donc tous profiter de vos

expériences réciproques.

Page 54: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

49

3.1 Guide du « sensemaking » journalier (analyse journalière des données collectées) Le « sensemaking » journalier décrit le processus d’interprétation et de réinterprétation des observations en essayant de leur trouver une signification. Dans la présente analyse genre, les facilitateurs prendront le temps tout au long du processus de recherche de se réunir en vue de comprendre les données qu’ils recueillent, au fur et à mesure que ces données sont recueillies. Chaque jour, après la collecte des données et après avoir révisé les notes, les facilitateurs se réuniront pour discuter de leurs observations du jour. Le processus de recherche de sens se déroulera comme suit :

1. Désigner la personne qui prendra les notes lors de la rencontre de « sensemaking » 2. S’assurer que chaque preneur de notes prend et corrige ses notes 3. Le chef du sous-groupe facilite une discussion sur les questions suivantes :

a. Quels sont les contraintes et les obstacles les plus importantes auxquels les femmes sont confrontées ?

b. Y a-t-il de bons exemples de changements de comportement ou de valeurs ? Qui sont les agents de ces changements ?

c. Les participants expriment-ils un désir de changement de comportement ou de valeurs en ce qui concerne la problématique homme-femme ? Si oui, que désirent-ils ?

d. Y a-t-il des facteurs qui peuvent empêcher ces changements de se produire ? 4. Le chef de sous-groupe facilite une discussion sur les principaux sujets de l’enquête afin de déterminer

les points d’accord et de désaccord entre les répondants et/ou entre les chercheurs. Les notes détaillées sont présentées à l’équipe de consultants et au chargé de recherche de ASI.

3.2 Modèle de notes journalières de « sensemaking »

Date

Nom du Preneur de notes

Résumé des activités de recherche de la journée (communauté, discussion de groupe / entrevue, etc.)

Y a-t-il des difficultés ou des problèmes dans la mise en œuvre de la recherche ?

Question 1: Quels sont les contraintes ou les obstacles les plus importants que rencontrent les femmes dans cette communauté? Qu’en est-il pour l'élevage de volailles ?

Question 2 : Y a-t-il de bons exemples de changements de comportement ou de valeurs ? Qui sont les agents de ces changements ?

Page 55: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

50

Question 3 : Les participants expriment-ils un désir de changement de comportement ou de valeurs en ce qui concerne la problématique homme-femme ? Si oui, que désirent-ils ?

Question 4: Quels sont les facteurs qui pourraient empêcher ces changements de se produire?

Question 5 : Comment résumeriez-vous les tendances que vous avez observées concernant la question du genre dans la production de volailles au sein des ménages ? Y a-t-il désaccord entre les membres de votre équipe de recherche à ce sujet ? Si oui, expliquez.

Question 6 : Comment résumeriez-vous les tendances que vous avez observées concernant la question du genre dans le contrôle des moyens de production au sein du ménage ? Y a-t-il désaccord entre les membres de votre équipe de recherche à ce sujet ? Si oui, expliquez.

Question 7 : Comment résumeriez-vous les tendances que vous avez observées concernant la participation économique des femmes au sein de la communauté ? Y a-t-il désaccord entre les membres de votre équipe de recherche à ce sujet ? Si oui, expliquez.

Question 8 : Comment résumeriez-vous les tendances que vous avez observées concernant l'accès et la participation des femmes à la gouvernance locale et la prise de décision? Y a-t-il désaccord entre les membres de votre équipe de recherche à ce sujet? Si oui, expliquez.

Page 56: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

51

3.3 Liste de contrôle pour les activités quotidiennes de recherche

Tâche

Personne(s) responsable(s)

Faciliter la tenue de la rencontre quotidienne sur « sensemaking » Chef d'équipe

Prendre des notes détaillées lors la rencontre de recherche de sens

Preneur de notes principal

Soumettre les notes de la rencontre de recherche de sens à: l’équipe de SELEVER (Sita et Jean Marie) qui sera transmis ensuite à la consultante. Objet email: « Équipe _ « sensemaking » – JJMMAA »

Preneur de notes principal

Prendre et corriger les notes collectées lors de la recherche

Preneur de notes principal Preneur de notes adjoint

Examiner et compléter les notes du preneur de notes principal

Preneur de notes adjoint

Approuver les notes pour la soumission

Preneur de notes principal

Soumettre les notes par courrier électronique à : l’équipe de SELEVER (Sita et Jean Marie) qui sera transmis ensuite à la consultante. Objet email: « Équipe_ - Notes d’entrevue – JJMMAA »

Preneur de notes principal

Ajouter les notes dans le dossier partagé Dropbox

3.4 Comment prendre et réviser les notes de terrain Dans le cadre du présent projet, la prise et la révision des notes de terrain se feront comme suit:

Examiner des notes pour s’assurer que toutes les informations sont correctes (date, nom du groupe de

discussion, etc.) et exhaustives. Donner au document un nom cohérent (Date

(JJMMAA_Communauté_groupe de discussion / entrevue) Exemple: « 20052016_Fada N’Gourma_groupe

de discussion – Femmes »

Examiner les notes pour s’assurer qu’il n’y a pas de fautes d’orthographe ou d’erreurs grammaticales (oui,

cela signifie que vous pouvez corriger ce que le participant a dit, si la correction rend la compréhension

plus facile pour le codeur / l’analyste)

Compléter les pensées, les phrases ou les paragraphes d’un participant lorsque le sens voulu est clair

(Exemple: « Mon mari et moi avons quinze poulets en tout. Cinq d’entre eux m’appartiennent, et les

autres appartiennent... » Si le contexte indique clairement que les 10 poulets restants appartiennent au

mari, vous pouvez compléter la phrase, comme ceci: « Mon mari et moi avons quinze poulets en tout.

Cinq d’entre eux m’appartiennent, et les autres appartiennent à mon mari ».)

Page 57: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

52

Après toutes ces étapes, les notes de terrain doivent être remises au preneur de notes adjoint pour

examen. Une fois que les notes ont été approuvées par le preneur de notes adjoint, le preneur de notes

principal peut les soumettre.

CHAPITRE 4 : SUPERVISION DES ENQUETEURS/ENQUETRICES La formation est un processus continu. L'observation et le contrôle du travail sur le terrain font partie du processus

de formation et de collecte des données. Votre chef d'équipe et votre contrôleuse/contrôleur joueront des rôles

très importants en poursuivant votre formation et en assurant la qualité des données des enquêtes.

Ils vont :

vérifier au hasard certaines des adresses sélectionnées pour l'enquête pour s'assurer que vous avez bien

enquêté les personnes concernées ;

vérifier chaque questionnaire pour s'assurer qu'il est complet et que son contenu est cohérent

observer certaines de vos interviews pour s’assurer que posez les questions comme elles doivent être

posées et que vous enregistrez correctement les réponses ;

rencontrer chaque membre de l'équipe quotidiennement afin de discuter des résultats et attribuer le travail

futur ;

vous aider à résoudre les problèmes que vous pourrez avoir pour trouver des ménages désignés, à

comprendre le questionnaire ou bien à résoudre des problèmes que vous avez eus avec des

enquêtés/enquêtées difficiles.

Page 58: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

53

CHAPITRE 5 : INSTRUCTIONS POUR LE REMPLISSAGE DES GUIDES 5.1 Guide Focus groupes – Femmes Transcription des informations

Date Inscrire la date de réalisation du focus group Format Jour/Mois/Année Ex : 10 Mai 2016

Code du Groupe Please use the following format: “FGD” or “II” (i.e. Focus Group Discussion or In-Depth Interview) + “F” or “H” (i.e. femme or home) + “BM” or “CO” (i.e. Boucle du Mouhoun or Centre Ouest) + Village Name + Interview Number. For example, the respondent should look like this: “FGD_F_BM_Village Name_1” or “II_H_BM_Village_2.”

Communauté Inscrire le nom de village/quartier ou secteur

Commune Inscrire le nom de la commune

Province Inscrire le nom de la province

Région Inscrire le nom de la région

Équipe d’enquête

Facilitateur principal Inscrire le nom du membre de l’équipe jouant ce rôle

1er Preneur(e) de notes

Inscrire le nom du membre de l’équipe jouant ce rôle

2ème Preneur (e) de notes

Inscrire le nom du membre de l’équipe jouant ce rôle

Introduction et consentement éclairé Merci d’avoir pris le temps de vous entretenir avec nous. Je m’appelle __________, et voici mes collègues ________ et ___________. Je suis enquêteur et j’ai été envoyé par un projet qui s’appelle SELEVER dans le but d’en apprendre davantage sur l’agriculture, l’élevage de volailles, et les pratiques nutritionnelles des hommes et des femmes dans les différents villages. Nous allons visiter en tout 10 villages dans la région de la Boucle du Mouhoun et dans la région du Centre-Ouest. Nous travaillons pour le compte d'une ONG appelée Agribusiness System International. Le but de ce projet est d’améliorer les revenus et l’alimentation des familles grâce à la production de volaille. Ce que nous allons apprendre nous aidera à développer des activités dans cette région. Nous aimerions vous poser des questions à ce sujet. Cette discussion durera entre 60 et 90 minutes. Elle restera confidentielle ; votre nom n’apparaîtra pas lorsque nous partagerons les informations recueillies auprès de vous. Êtes-vous d'accord pour participer à cette discussion ?

Données biographiques (Il s’agit d’informations personnelles. Il faut donc s’approcher de chaque femme et demander en toute discrétion ces informations. Il est formellement déconseillé de se mettre au milieu du groupe et demander ces types d’informations aux femmes. Rappelez-vous, ces informations sont privées.

Répondant R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8

Âge Précisez l’âge de la femme. Si l’âge n’est pas connu, demander à quel âge la femme s’est marié et depuis combien de temps elle vit en couple

Page 59: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

54

Statut matrimonial Précisez si la femme est mariée, veuve ou célibataire

Nombre de coépouses Précisez le nombre de femmes qui partage le même époux

Rang parmi les coépouses Si couple polygame, précisez son rang parmi les coépouses

Nombre d’enfants de 6 à 23 mois Précisez le nombre d’enfants de 6 à 23 mois de la femme

Nombre de personnes dans le ménage Précisez le nombre de personnes vivant dans le ménage (hommes, femmes et enfants) Attention, il ne s’agit pas de concession

Occupation principale / Activités Précisez la principale activité qui occupe la femme au cours de ses journées

Occupation secondaire Précisez d’autres activités secondaires qui occupent la femme

Catégorie socioculturelle Précisez son groupe ethnique d’appartenance

Affiliation religieuse Précisez sa religion

Thème 1A: Division du Travail Quelles sont les différences entre les activités des hommes et des femmes, et entre le temps consacré à ces activités ? Comment les tâches sont-elles réparties au sein du ménage ?

Quelles sont les activités des femmes dans cette communauté ?

Sondez les activités que les femmes mènent au sein de leur communauté (activités menées par les femmes en général)

Quelles sont les activités des hommes ? Sondez les activités que les hommes mènent au sein de leur communauté (activités menées par les hommes en général)

Les choses ont-elles toujours été ainsi ? Qu’est-ce qui a changé récemment ? Pourquoi ?

Sondez s’il y a des changements récents dans la répartition du travail ou s’il a toujours été ainsi depuis longtemps. Sondez les raisons qui ont milité ou pas à ce changement

À quoi ressemble une journée type pour une femme dans la communauté ? Quelles sont les différences entre une journée type pendant la saison des pluies et une journée type pendant la saison sèche?

Remplir le calendrier journalier pour chaque saison (saison des pluies et saison sèche) pour une femme

À quoi ressemble une journée type pour un homme dans la communauté ? Quelles sont les différences entre une journée type pendant la saison des pluies et une journée type pendant la saison sèche ?

Remplir le calendrier journalier pour chaque saison (saison des pluies et saison sèche) pour un homme

Est-ce que les femmes reçoivent de l’aide dans leurs activités quotidiennes ? Si oui, de qui? Quel genre d’aide les femmes reçoivent?

Sondez si les femmes sont aidées dans leur tâche quotidienne ? Si oui précisez de qui elles reçoivent ces aides et précisez aussi la nature de l’aide (sondez avec des exemples)

Dans un ménage, qui est chargé d’aller acheter les denrées alimentaires, les

Pour chaque modalité, précisez qui s’en occupe dans le ménage. Sondez l’achat des produits en fonction du genre

Page 60: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

55

médicaments, et les autres choses dont le ménage a besoin? Qu’en est-il des intrants et des outils agricoles ?

Dans un ménage, qui est chargé d’aller VENDRE les produits du ménage ? Est-ce que cela dépend du produit ?

Sondez pour voir qui s’occupe de la vente des produits (moyens d’existence : animaux, céréales, maraichage, PFNL,…) du ménage. Y a-t-il des spécificités en fonction du produit ?

Qui garde / gère les revenus que rapportent ces ventes ?

Sondez avec des exemples subtils sur une femme quelconque qui vend des produits et qu’est ce qui se passe avec son revenu. Donne-t-elle son revenu à quelqu’un pour garder ; comment accéder à son revenu quand elle a besoin

Qui prend les décisions sur la façon dont ces revenus sont utilisés ?

Sondez par types de dépenses (aliments, vêtements, santé) Prendre le même exemple subtile et sonder si le mari peut lui donner des conseils sur comment utiliser le revenu Sondez quel est la marge de manœuvre des femmes quant à la décision sur l’utilisation des revenus

Dans le ménage, qui prend soin de jeunes enfants ou des personnes âgées de la famille ?

Sondez s’il y a d’autres personnes en plus de la femme qui prennent soin des enfants ou des personnes âgées

Traditionnellement, qu’est-ce qui caractérise une «bonne» femme et une «mauvaise» femme ?

Sondez pour voir comment identifie-t-on (traits caractéristiques) une bonne femme et une mauvaise femme, par rapport au travail, à l’alimentation et aux responsabilités dans le ménage, d’un point de vue traditionnel

Citez quelques proverbes qui font référence à de «bonnes» femmes et à de «mauvaises» femmes.

Encourager pour voir s’il y a des proverbes qui sous-tendent cette caractéristique

Traditionnellement, qu’est-ce qui caractérise un «bon» mari et un «mauvais» mari ?

Sondez pour voir comment identifie-t-on (traits caractéristiques) un bon mari et un mauvais mari, par rapport au travail, à l’alimentation et aux responsabilités dans le ménage, d’un point de vue traditionnel,

Citez des proverbes qui font référence à de «bons» hommes et à de «mauvais» hommes

Encourager pour voir s’il y a des proverbes qui sous-tendent cette caractéristique

Dans votre village, est-ce qu’’il y a des maris qui aident leurs femmes, que ce soit dans le ménage ou dans des activités commerciales ?

Sondez pour voir s’il arrive que les maris soutiennent leurs femmes dans les activités ménagères ou des activités commerciales ? Sondez ce qu’ils apportent comme type d’aide (corvée eau, bois,…)

SI OUI, comment cela est-il perçu dans le ménage et dans le village ?

Sondez pour voir ce que pense les autres membres du ménage ainsi que la communauté

Thème 1B : Division du travail dans l’élevage de volaille

Y a – t-il des ménages dans ce village qui élèvent de la volaille ?

Sondez pour voir si la plupart des ménages produisent la volaille.

Page 61: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

56

Quels sont les plus grands obstacles à l’élevage de volaille dans les ménages ?

Sondez les problèmes/difficultés qu’ils rencontrent dans l’élevage de la volaille

Est-ce qu’on élève la volaille principalement pour la consommation du ménage ou pour la vente ?

Sondez pour voir quelle est la destination principale (vente/consommation/sacrifice/don) de la volaille qui est élevée

Dans le ménage, qui s’occupe habituellement de la volaille ? Pourquoi ces personnes sont-elles responsables de cette activité ?

Sondez pour voir, en général qui s’occupe de l’élevage de la volaille dans les ménages au sein de la communauté (nettoyage du poulailler, alimentation de la volaille, soins de la volaille, etc.)

Si plusieurs personnes sont responsables de la volaille, quels sont leurs différents rôles ?

Sondez le rôle de chacun

Est-ce que les femmes ont le droit d’élever de la volaille ? Est-ce que cela dépend du type de volaille ? pourquoi ?

Dans la communauté, sondez pour voir s’il est possible pour la femme d’élever la volaille. Y a-t-il des types de volaille que la femme peut ou ne pas élever ? Sondez pour avoir les raisons

Est-ce que les hommes ont le droit d’élever de la volaille ? Est-ce que cela dépend du type de volaille ?

Dans la communauté, sondez pour voir s’il est possible pour les hommes d’élever la volaille. Y a-t-il des types de volaille que l’homme peut ou ne pas élever ? Sondez pour avoir les raisons

Au sein du ménage, qui est propriétaire des volailles et a le droit de les vendre ou de les consommer ?

Sondez pour voir en général, à qui appartiennent les volailles ? Qui donne l’ordre de vendre ou de consommer ? Sondez la question en fonction du genre du propriétaire

Qui peut être propriétaire de poulailler ? Sondez pour voir si les femmes peuvent avoir un poulailler séparément, à quelle occasion, dans quel contexte ; est ce qu’elle peut avoir une portion de terre pour le faire

Dans le village, comment les gens financent-ils leur élevage de volaille ? Est-ce qu’il leur arrive d’emprunter de l’argent pour financer cette activité ?

Sondez les sources de financement de l’élevage de la volaille (soutien/crédit membre du ménage, communauté, IMF, don.)

Si une femme possède de la volaille, peut-elle décider quand les vendre, à quel prix, et que faire des revenus ? A-t-elle besoin de l'approbation de son mari ?

Sondez pour voir en général comment se débrouillent les femmes pour la vente, fixation du prix de la volaille, utilisation du revenu de leur volaille Requiert-elle l’autorisation du mari ?

Les femmes ont elles le droit de participer aux activités ci-dessous?

Sondez pour voir s’il est-il permis aux femmes de participer aux activités ci-dessous

Vaccination de la volaille

Financement de l’élevage de volaille

Vente et achat de volaille sur le marché

Page 62: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

57

Transformation de la volaille Commerce de poulet grillé, poulet rôti, soupe de poulet, poulet fumé, conservation de l’animal abattu en congélation, etc.

Etre membre d’une organisation de producteurs de volaille

Est-ce que les femmes ont accès aux VVV ?

Sondez si la femme a besoin de l’autorisation de son mari

Est-il facile / difficile pour les femmes d’interagir avec :

les fournisseurs de volaille,

les fournisseurs d’intrants

(vaccins, médicaments,

déparasitant, aliments pour

volaille,),

les consommateurs,

les vendeurs,

les intermédiaires,

les acheteurs,

les transformateurs ?

Dans l’élevage de la volaille, il y a plusieurs acteurs qui interviennent dans la chaîne de valeur Sondez pour voir comment les femmes apprécient (facile/difficile) leur interaction avec les fournisseurs d’intrants (vaccins, médicaments, déparasitant, aliments pour volaille), les consommateurs, les intermédiaires, les vendeurs, les transformateurs (restaurant, grilleur)

Thème 2. Contrôle des moyens de production : Quelle est la différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le droit de propriété et les moyens de production ? Qui possède, utilise et contrôle les moyens de production ?

Dans le ménage, en général qu’est-ce qui est considéré comme étant la propriété des femmes ?

Dans le ménage, qu’est-ce qui est considéré comme étant la propriété des hommes ?

Dans les ménages, y a-t-il des biens qui appartiennent à l’homme et la femme ? SI OUI, lesquels ?

SI OUI, Qui de l’homme ou de la femme utilise principalement ces biens (par exemple, pour les activités agricoles, la cuisine, etc.) ?

SI OUI, Qui de la femme ou de l’homme prend les décisions au sujet de ces biens (leur utilisation, leur vente, etc.) ?

SI OUI, Qui de la femme ou de l’homme reçoit l’argent lorsqu’’un bien est vendu ?

Page 63: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

58

Sur quelles terres/champ les femmes cultivent-elles ?

Sondez pour voir quelles types de terre/champ sont empruntés, octroyés ou cédés à la femme pour la culture

Sur quelles terres/champ les hommes cultivent-ils ?

Quelles sont les terres utilisées par les hommes pour la culture

Les femmes peuvent-elles vendre les terres qu’elles exploitent ? Les léguer à leurs enfants ? Les louer ?

Sondez pour si les femmes peuvent faire ce qu’elles veulent (vendre, léguer, louer) des terres qu’elles exploitent

Les filles peuvent-elles hériter des terres ou d'autres biens de leurs parents ?

Thème 3. Barrières économiques : Quelles sont les contraintes auxquelles les femmes font face en tant que salariées et en tant qu’’entrepreneurs dans la chaîne de valeur de la volaille (vaccination, fourniture d’intrants, commercialisation, etc.) ?

Les femmes sont-elles payées pour le travail qu’’elles effectuent dans leur ménage ?

Sondez pour voir si les femmes reçoivent quelque chose en contrepartie (revenu monétaire ou non monétaire) pour le travail qu’elles effectuent dans leurs foyers

SI OUI, pour quel genre de travail sont-elles payées ?

Pour quel travail reçoivent-elles la contrepartie ?

Dans la communauté, est-ce que les femmes effectuent un travail rémunéré en dehors du ménage ?

Sondez pour voir si les femmes ont des activités en dehors du ménage. Lesquelles activités leur procure un revenu

SI OUI, quel genre de travail rémunéré font-elles?

Précisez les types d’activités qui procurent le revenu

SI NON, les femmes seraient-elles intéressées par un travail rémunéré en dehors du ménage ? Comment cela serait-il perçu par la communauté ? Comment cela serait-il perçu par les maris ?

Sondez pour voir si les femmes accueilleront favorablement du travail qui procure un revenu à l’extérieur du ménage. Comment la communauté et les maris percevront ils cela ?

Quelles sont les autres activités commerciales que les femmes ont dans le village ou hors du village ?

Quelle perception a-t-on des femmes qui ont des activités commerciales ?

Quelle est l’importance de l’approbation du mari pour les activités commerciales de la femme ?

Sondez si l’activité commerciale requiert l’autorisation du mari

Page 64: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

59

Thème 4. Gouvernance locale et prise de décision : Quel est le niveau de participation des femmes à la gouvernance locale, ou quelle est leur influence dans les processus de prise de décision au niveau communautaire ?

Comment définissez-vous une personne leader ?

Sondez pour voir quelles sont les caractéristiques d’une personne leader, qu’est ce qui l’identifie ou le différencie des autres

Dans la communauté, comment perçoit-on une femme qui veut être leader ? (sondez si cela est une bonne chose? Une mauvaise chose ?)

Sondez pour voir quelle appréciation (bonne ou mauvaise) les membres de la communauté ont-ils d’une femme qui émerge, qui veut devenir leader ? Est-elle encouragée ? Y a-t-il des obstacles ?

Quels comportements sont acceptables de la part d’une femme en public ?

Quelle image la femme doit-elle présentée en public. Quelle pratique est acceptable de la part d’une femme ? qu’est ce qui n’est pas acceptable de la part d’une femme en public

Et de la part d’un homme ? Quelle image le mari doit-il présenté en public. Quelle pratique est acceptable de la part d’un homme ? qu’est ce qui n’est pas acceptable de la part d’un homme en public ?

Lorsque les femmes assistent aux réunions de la communauté, écoutent-elles en général ou prennent-elles la parole ? Qu’est-ce qui se passe si une femme dit ce qu’elle pense lors d'une réunion dans la communauté ?

Sondez pour voir si les femmes sont écoutées au cours des réunions de la communauté et si elles peuvent prendre la parole en public. Comment perçoit-on une femme s’exprime en public

Dans la communauté, y a-t-il selon vous des femmes qui sont des leaders, ou qui

ont beaucoup d’influence ?

SI OUI, quels rôles jouent-elles dans la communauté ?

SI OUI, qu’est-ce qui fait d’elles des leaders ?

Qu’est ce qui fait la particularité des femmes leaders ? Qu’est ce qui les différencie des autres femmes de la communauté

SI OUI, les femmes leaders rencontrent-elles des obstacles que les hommes ne rencontrent pas ? SI OUI, quels types d’obstacles ?

Sondez pour voir si les femmes leaders sont confrontées aux mêmes difficultés que les hommes leaders.

Une jeune femme pourrait-elle facilement devenir leader dans la communauté ? Quels sont les obstacles qu’elle rencontrerait ?

Un jeune homme pourrait-il facilement devenir leader dans la communauté ? Quels sont les obstacles qu’il rencontrerait ?

Page 65: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

60

Page 66: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

61

5.2 Guide d’entretien approfondi – Femmes Transcription des informations

Date Inscrire la date de réalisation du focus group Format Jour/Mois/Année Ex : 10 Mai 2016

Code du Répondant

Please use the following format: “FGD” or “II” (i.e. Focus Group Discussion or In-Depth Interview) + “F” or “H” (i.e. femme or homme) + “BM” or “CO” (i.e. Boucle du Mouhoun or Centre Ouest) + Village Name + Interview Number. For example, the respondent should look like this: “FGD_F_BM_Village Name_1” or “II_H_BM_Village_2.”

village Inscrire le nom de village/quartier ou secteur

Commune Inscrire le nom de la commune

Province Inscrire le nom de la province

Région Inscrire le nom de la région

Équipe d’enquête

Facilitateur principal Inscrire le nom du membre de l’équipe jouant ce rôle

1er Preneur(e) de notes

Inscrire le nom du membre de l’équipe jouant ce rôle

2ème Preneur (e) de notes

Inscrire le nom du membre de l’équipe jouant ce rôle

Données personnelles

Âge Précisez l’âge de la femme. Si l’âge n’est pas connu, demander à quel âge la femme s’est marié et depuis combien de temps elle vit en couple

Situation matrimoniale Précisez si la femme est mariée, veuve ou célibataire

Nombre de coépouses Précisez le nombre de femmes qui partage le même époux

Rang parmi les coépouses Si couple polygame, précisez son rang parmi les coépouses

Nombre d’enfants Précisez le nombre d’enfants de 6 à 23 mois de la femme

Nombre de personnes dans le ménage

Précisez le nombre de personnes vivant dans le ménage (hommes, femmes et enfants) Attention, il ne s’agit pas de concession

Occupation principale / Activités Précisez la principale activité qui occupe la femme au cours des journées

Catégorie socioculturelle Précisez son groupe éthique d’appartenance

Affiliation religieuse Précisez sa religion

Page 67: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

62

Thème 1A: Division du Travail Quelles sont les différences entre les activités des hommes et des femmes, et entre le temps consacré à ces activités ? Comment les tâches sont-elles réparties au sein du ménage ?

Quelles sont vos activités quotidiennes actuellement ? Sondez la garde des enfants, la cuisine, collecte d’eau et de bois, les travaux agricoles/élevage, les cueillettes, le commerce, etc.

Sondez sur la répartition du temps de travail en termes d’activités menées au cours de la journée (de lever de la femme jusqu’au moment où elle se couche)

Quelles sont les activités de votre époux ?

Est-ce que vous recevez de l’aide dans vos activités quotidiennes ? Si oui, de qui ? Quel genre d’aide recevez-vous ? Est-ce que vous donnez quelque chose en contrepartie ? Comment ?

Sondez pour voir si la femme reçoit un appui dans ses activités quotidiennes ? Quels sont les conditions et l’environnement qui entoure l’aide reçue par la femme

Qu’est ce qui change dans votre calendrier pendant la saison des pluies ? Sondez pour voir les activités qui s’ajoutent.

Avez-vous déjà fait un travail rémunéré ? Si oui, quel travail ?

Est-ce que des femmes dans votre village ont déjà fait du travail rémunéré ? Comment cela se passe en général ?

Qui dans votre ménage va au marché pour acheter la nourriture (céréales) ? Médicament ? Condiments ? Outils agricoles et des intrants ?

Est-ce ainsi pour vous et pour les autres femmes dans votre communauté ?

Lorsque vous souhaitez acheter quelque chose pour le ménage, que faites-vous à ce sujet ?

Sondez si elle a besoin de demander la permission ou si elle a accès à l'argent pour les achats

Qui dans votre ménage va au marché pour VENDRE les produits ? Est-ce que cela dépend du type de produit ?

Qui dans votre ménage garde/contrôle le produit de ces ventes ?

Page 68: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

63

Qui prend les décisions sur la façon dont ces produits sont utilisés ?

Thème 1B : Élevage familial de volaille

Est-ce qu’’il y a des membres de votre ménage qui mène des activités d’élevage de volaille ? Quelles sont les activités que ces membres conduisent ?

Sondez : Examiner les volailles, nourrir la volaille, donner à boire, nettoyer le poulailler, soigner la volaille, produire l’aliment, chercher les intrants…

Quelles sont les activités auxquelles vous participez ?

Sondez : Examiner les volailles, nourrir la volaille, donner à boire

Combien de temps dure chacune de ces activités auxquelles vous participez ? …

Sondez : Examiner les volailles, nourrir la volaille, donner à boire, nettoyer le poulailler, soigner la volaille, produire l’aliment, chercher les intrants

Est-ce que les femmes sont productrices de volaille dans votre communauté ?

SI OUI, quelles sont les contraintes qu’elles rencontrent en général. Si NON, Qu’est ce qui explique le fait qu’elles ne soient pas productrices de volaille ?

Les femmes arrivent–elles à vendre leur volaille elles-mêmes ?

Sondez comment cela se passe, si elles sont satisfaites des prix, et pourquoi elles ne le font pas si tel est le cas

A quelles difficultés les femmes font face si elles veulent vendre la volaille ?

Est-ce que les femmes qui sont dans la production de la volaille, pourraient envisager des activités au-delà de la production ?

Sondez : La production d’aliments volaille, vaccination, l’information/formation, vente volailles et d’intrants, Transformation/préparation des volailles.

Dans votre communauté, le travail de VVV est-il généralement fait par des hommes ou par des femmes ? Ou les deux à la fois ? Pourquoi ?

Le travail de VVV pourrait-il intéresser les femmes ?

Êtes-vous membre d’une organisation de producteurs de volailles ? Pourquoi ?

Page 69: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

64

Thème 2. Contrôle des moyens de production : Quelle est la différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le droit de propriété et les moyens de production ? Qui possède, utilise et contrôle les moyens de production ?

Dans votre famille, quelles terres/champ les hommes exploitent-ils ?

Sur quelles terres/champs cultivez-vous ?

Combien de terres / champs avez-vous ?

Comment les avez-vous eus ?

Est-ce qu’elles vous appartiennent ?

Pouvez-vous les vendre ?

Léguer à vos enfants ?

Louer ?

Décider de ce qu’’il faut faire des terres ?

Pendant combien de temps vous pouvez utiliser ces terres ? Pourquoi ?

Est-ce que cela affecte vos choix quant à la façon dont vous utilisez ces terres/champs ?

Est-ce que cela affecte votre production ?

Qui décide de ce qu’’il faut semer sur ces terres/champs ? Pourquoi ?

Qui décide de la qualité des semences à utiliser sur ces terres ? Pourquoi ?

Avez-vous le contrôle sur les récoltes faites sur ces terres ?

Sondez vendre, donner, utilisez pour le repas.

Possédez-vous d’autres moyens de production ?

Sondez : bétail, outils agricoles, etc.

SI NON, que faites-vous lorsque vous avez besoin d’un moyen de production (animaux, outils agricoles, etc.)

SI NON, pourquoi ?

Est-ce que les personnes de sexe masculin de la famille possèdent d'autres moyens de production ?

SI OUI sondez : bétail, outils agricoles, etc.

Page 70: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

65

Thème 3. Barrières économiques : Quelles sont les contraintes auxquelles les femmes font face en tant que salariées et en tant qu’’entrepreneurs dans la chaîne de valeur de la volaille (vaccination, fourniture d’intrants, commercialisation, etc.)?

Quel genre d’activités génératrices de revenus les femmes mènent-elles dans cette communauté ?

Y a-t-il des femmes entrepreneurs ? Pourquoi ou pourquoi pas ?

Les femmes ont-elles besoin de l’approbation de quelqu’un pour mener des activités commerciales ?

Quel genre d’activités génératrices de revenus menez-vous ?

Quel genre d’activités génératrices de revenus menez-vous ?

Y a-t-il des activités génératrices de revenus qu'une « bonne femme » ne devrait pas faire ?

L’approbation du mari est-elle déterminante pour mener de telles activités ?

Quelles sont les principales contraintes pour les femmes qui veulent entreprendre des activités commerciales ?

Leur temps leur permet elles de mener de telles activités ? Comment ?

Que faites-vous généralement lorsque vous avez de l’argent ?

Quelles sont les dépenses qui vous incombent dans le ménage ?

Quelles sont les dépenses qui incombent aux autres membres de la famille ?

Comment les femmes et les hommes dans le ménage discutent des dépenses du ménage ?

Sondez avec des exemples imagés.

Quelle opinion faites-vous sur cette question ?

Page 71: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

66

Thème 4. Gouvernance locale et prise de décision : Quel est le niveau de participation des femmes à la gouvernance locale, ou quelle est leur influence dans les processus de prise de décision au niveau communautaire ?

Est-ce que les femmes participent à l'administration locale dans cette communauté ?

SI OUI, sondez du coté de conseiller local, membre CVD, membre AUE, etc. SI NON, sondez pourquoi si tel n’est pas le cas

Est-ce que les femmes sont efficaces dans ces rôles ? Pourquoi ?

Y a-t-il des femmes qui prennent des décisions pour la communauté ?

Si vous êtes membres de groupe quelconque dans la communauté, comment appréciez-vous votre participation ? Sondez le(s) type de groupe et la prise de parole pour la participation active.

Page 72: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

67

LISTE DES ANNEXES Annexe 1 : Comment conduire les focus groupes /groupes de discussion (ACDI/VOCA) Les focus groupes impliquent la formation de petits groupes de participants pour discuter des idées, des croyances, des perceptions et des expériences. Les groupes de discussion peuvent fournir d’importantes quantités de données pour les études sur le genre. Sélection des participants du groupe de discussion : La sélection des participants peut varier en fonction de la portée de l’évaluation. Dans certaines situations, votre équipe pourra sélectionner les participants toute seule.

Se présenter : Les présentations sont importantes lors des interventions sur le terrain, elles montrent que vous

respectez les participants, et vous donnent l’occasion de recueillir leur consentement éclairé. Présentez-vous,

expliquez le but de l’entrevue / du groupe de discussion, ce que vous allez faire des informations, et remerciez

sincèrement les participants pour le temps qu’ils vous accordent. Prière utiliser la note de présentation sur les

outils :

Merci d’avoir pris le temps de vous entretenir avec nous. Je m’appelle __________, et voici mes collègues ________ et ___________. Je suis enquêteur et j’ai été envoyé par un projet qui s’appelle SELEVER dans le but d’en apprendre davantage sur l’agriculture, l’élevage de volailles, et les pratiques nutritionnelles des hommes et des femmes dans les différents villages. Nous allons visiter en tout 10 villages dans la région de la Boucle du Mouhoun et dans la région du Centre-Ouest. Nous travaillons pour le compte d'une ONG appelée Agribusiness System International. Le but de ce projet est d’améliorer les revenus et l’alimentation des familles grâce à la production de volaille. Ce que nous allons apprendre nous aidera à développer des activités dans cette région. Nous aimerions vous poser des questions à ce sujet. Cette discussion durera entre 60 et 90 minutes. Elle restera confidentielle ; votre nom n’apparaîtra pas lorsque nous partagerons les informations recueillies auprès de vous. Êtes-vous d'accord pour participer à cette discussion ? Ensuite informez sur le déroulement même du focus group

Je vous remercie

Nous allons vous poser quelques questions. Nous tenons à vous dire qu’il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses aux questions que nous allons poser. Il est normal que vous ayez des points de vue différents et vous êtes invités à donner votre point de vue, même s’il diffère de ce que les autres ont dit. Vous n’êtes pas obligé de répondre à chacune des questions que nous allons poser. Nous sommes ici pour poser des questions, écouter, et permettre à tout le monde de donner son opinion. Nous voudrions que chacun de vous s’exprime. Donc, si l’un d’entre vous parle beaucoup, nous pourrions lui demander de donner aux autres la chance de s’exprimer également. Et si quelqu’un ne parle pas beaucoup, nous pourrions l’inviter à prendre la parole. Nous voulons simplement entendre tout le monde. La session devrait durer en tout (insérer le temps).

Nous allons prendre des notes pour nous aider à nous souvenir ce qui a été dit. Puisque je ne parle pas (insérer la langue), (insérer le nom de l'interprète) va assurer la traduction. Nous allons également enregistrer la discussion parce que nous voulons nous assurer d’avoir tous vos commentaires. Nous allons prendre des photos à différents moments pendant la session ; si vous ne souhaitez pas être photographié, n’hésitez pas à nous le dire.

Nous allons commencer par prendre des informations sur chacun de vous qui concerne l’âge, votre statut matrimonial, vos occupations principales, nombres d’enfants de 6 à 23mois

Enquêteur approchez de chaque participant et collecter ses particularités biographiques en disant vous excusant

L’Animation : Animer les groupes de discussion : poser des questions, paraphraser et résumer ((Source : Participatory Analysis for Community Action Training Manual, Peace Corps 2007, pg. 86-87)

Page 73: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

68

Un animateur doit savoir poser des questions, paraphraser et résumer. En tant qu’animateur, vous devez guider les activités du groupe et les discussions, encourager les participants à parler, et si nécessaire aider le groupe à clarifier et résumer les idées. L’utilisation des méthodes linguistiques ci-dessous vous aidera à dynamiser la conversation.

1. Poser des questions : Il faut posez des questions pour aider les membres du groupe à fournir des

informations pertinentes, clarifier leurs points de vue, résumer les informations et tirer des

conclusions. Voici un exemple : “Pouvez-vous me donner des exemples de…?” Question d’approfondissement : “Pouvez-vous nous en dire davantage à ce sujet ?” S’adresser aux autres participants : “Qui a un autre point de vue à ce sujet ?” Encourager les autres à donner leurs points de vue : « Qui a d’autres idées à ce sujet? » Résumer : “Est-ce que quelqu’un peut résumer les points présentés jusqu’ici?”

2. Paraphraser : En paraphrasant, vous montrez que vous avez compris ce que les participants ont

dit. Cela vous aide à clarifier les sujets. Cela exige une écoute très attentive. “Je vous ai entendu dire que…Est-ce exact?” “Je pense que vous avez dit que…Est-ce exact?” “Votre point de vue semble être que…Est-ce exact?” “Votre opinion diffère de celle de (un autre participant) …Est-ce exact?”

3. Résumer : Le but du résumé est de présenter les idées, les faits et les informations importants, de poser

les bases d’une discussion, faire une transition, examiner les progrès, ou vérifier si les participants ont

bien compris ou sont d’accord. “Si je comprends bien، votre sentiment sur la situation est que…” “Il semble que sur cette question les points de vue sont …” “Jusque-là، les questions suivantes semblent avoir été soulevées…” Je pense que nous sommes d’accord sur cette décision : nous avons dit que nous allons…”

Vous devez écouter attentivement pour pouvoir résumer, car vous devez organiser et présenter les informations exprimées par les participants aux groupes de discussion. Le résumé permet de s’assurer que tout le monde a bien compris ce qui a été dit pendant la discussion. Dans la mesure du possible, vous devriez encourager un membre du groupe à faire le résumé.

Annexe 2 : Guide étape par étape pour l’animation des groupes de discussion

Étape Que faire Comment le faire

1 Programmer les discussions de groupe

Choisir avec soin l’heure et le lieu des discussions de groupe. S’assurer que l’heure et le lieu sont inclusifs et n’excluent pas de fait certaines personnes.

Lorsque vous organisez des groupes de discussion au sein de communautés, vous devez obtenir les autorisations des autorités locales (chefs de district, chefs locaux...). Lorsque vous organisez des groupes de discussion avec des membres du personnel, vous devez obtenir les autorisations des supérieurs hiérarchiques.

Prendre des dispositions pour le transport, si nécessaire. Organiser les discussions de groupe dans un endroit calme où d’autres personnes ne

peuvent pas écouter facilement ce qui se dit.

Page 74: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

69

2 Choisir les participants du groupe de discussion

(Personne responsable de la sélection des participants des groupes de discussion)

Choisir les participants avant de vous rendre sur place pour la discussion de groupe. Assurez-vous que la personne chargée de la sélection se présente et explique le but de l’étude sur l’égalité des sexes.

Soyez inclusif. Si quelqu’un demande à faire partie du groupe de discussion, faites de votre mieux pour lui permettre de participer. Cela favorisera l’adhésion et permettra à tout le monde d’avoir l’opportunité de s’exprimer.

Les groupes de discussion devraient avoir environ 8-14 participants Sélectionnez des personnes diverses : sexe, âge, ethnie, catégorie

socioéconomique, appartenance religieuse, professions / rôles et niveau d’éducation. Incluez des personnes handicapées ou marginalisées.

Si un participant potentiel au groupe de discussion est hésitant, expliquez l’importance de l’étude sur l’égalité des sexes et comment elle peut améliorer les activités et les services des programmes et projets.

3 Préparer l’équipe

Formez les membres de l’équipe et donnez-leur des informations sur les processus et les outils utilisés dans les études sur l’égalité des sexes. Si d’autres membres du personnel sont présents au cours de la discussion de groupe, demandez-leur de ne pas intervenir.

Assurez-vous de définir les responsabilités de chaque membre de l’équipe avant les sessions des groupes de discussion.

Il peut être utile d’avoir deux membres de l’équipe dans chaque groupe de discussion, l’un animant la session et l’autre documentant le processus.

Pour les évaluations de l’égalité des sexes, dessinez les outils sur des tableaux à feuilles avant le début des sessions.

Assurez-vous que toutes les équipes des groupes de discussion ont le matériel dont ils ont besoin pour le travail (fiches d’activité, tableaux à feuilles, ruban adhésif, marqueurs, stylos, enregistreurs).

Utilisez un enregistreur audio pour réduire la prise de notes et faciliter l’écoute active.

4 Se présenter Saluez les participants des groupes de discussion à leur arrivée et remerciez-les de leur présence

Présentez-vous, présentez les autres membres de l’équipe et expliquez le but de l'étude sur le genre. Parfois, il est préférable d'éviter d'utiliser ce terme, car il peut avoir des connotations négatives. Vous pouvez simplement expliquer que vous essayez de comprendre les besoins des hommes et des femmes.

Demandez aux participants du groupe de discussion de se présenter. Assurez-vous qu’un membre de l’équipe note les informations démographiques du

groupe : nombre de participants, nombre de femmes et d’hommes, tranche d’âge des participants, profession des participants et autres informations pertinentes ou intéressantes.

Informez les participants que vous allez prendre des notes et aurez recours à un interprète, le cas échéant.

Recueillez le consentement des participants si vous utilisez un appareil d’enregistrement audio ou vidéo.

Parlez de la confidentialité des discussions.

Étape Que faire Comment le faire

Page 75: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

70

5 Établir des liens Brisez la glace avec une question appropriée, par exemple : « Dites-moi comment se passe votre journée, du matin jusqu’au soir».

Faites preuve de respect envers les participants aux discussions de groupe. Exprimez votre intérêt à l’aide de messages verbaux et non verbaux (tels que le

contact visuel et le langage corporel) pour indiquer que vous écoutez activement ce que disent les participants.

Disposez les sièges en cercle. Cela n'est pas toujours possible sur le terrain, où les discussions de groupe sont plus informelles.

Offrez de petites collations et des boissons, en particulier si la discussion durera plusieurs heures ou plusieurs jours.

Prévoyez des pauses lorsque cela est nécessaire, en particulier entre les sessions ou lorsque les participants commencent à donner des signes d’impatience ou de fatigue.

6 Faciliter la discussion

Posez des questions, paraphrasez les réponses et résumez les points et les idées essentiels. Écoutez plus que vous ne parlez. Évitez les discussions qui n’ont rien à voir avec le sujet. Ne laissez pas une seule personne monopoliser la parole. Si une personne domine la

discussion, dites-lui que vous appréciez ses précieuses informations, mais que vous souhaitez entendre aussi d’autres participants.

Donnez aux participants le temps de réfléchir à vos questions avant de répondre. Maîtrisez le temps. Veillez à ce que les groupes de discussion ne durent pas trop

longtemps. Posez des questions non intimidantes. N’obligez jamais un participant à répondre à une

question ou à fournir des informations sur un sujet donné. Soyez attentifs aux signes d’hésitation et/ou d’inconfort et ajustez vos techniques d’interrogation en conséquence.

Montrez que vous ne savez pas. Le but de l’entrevue est de vous permettre d’apprendre de la personne interrogée, et non d’étaler vos connaissances.

Assurez-vous que les participants répondent à vos questions. Reformulez les questions ou posez des questions supplémentaires pour les amener à le faire.

7 Comment faire face à un comportement perturbateur

Réagissez toujours aux comportements perturbateurs d’une manière calme et professionnelle.

Souvent, il y a des spectateurs qui veulent écouter ou participer à la discussion (par exemple, le mari d’une femme qui participe au groupe de discussion). Cela peut perturber et réduire la probabilité d'obtenir des informations vraies et honnêtes des participants. Si possible, faites appel à des membres de l’équipe pour qu’ils demandent respectueusement à ces spectateurs de se retirer, ou pour qu’ils les conduisent ailleurs pour s’entretenir avec eux.

Utilisez des techniques de motivation lorsque des participants sont inattentifs ou semblent être à la traîne. Il peut s’agir de jeux, de chansons, d’applaudissements ou d’exercices simples.

8 Observer Faites attention aux messages non verbaux des participants, tels que leur langage corporel, leurs réactions, leurs préférences et les signes qui indiquent qu’ils écoutent.

Soyez attentif non seulement à ce que les participants disent, mais aussi à la façon dont ils le disent.

9 Rechercher l’équilibre

Ne jugez pas ; ne restez pas neutre. Évitez d’avoir une vue partiale de la situation. Posez des questions de manière à avoir une image d’ensemble équilibrée. Demandez quelles sont les forces et les faiblesses, les points positifs et les points négatifs.

Page 76: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

71

10 Prendre des notes Notez les idées / informations clés et couchez les détails plus tard. En cas de besoin, demandez un instant pour prendre vos notes.

Essayez de noter une ou deux citations directes à chaque séance du groupe de discussion. Si possible, utilisez un enregistreur audio ou vidéo pour enregistrer les débats des groupes

de discussion. Si possible, prendre des photos de chaque page du tableau à feuilles après les séances du

groupe de discussion.

Étape Que faire Comment le faire

11 Répondre aux questions

Demandez aux participants s’ils ont des questions à vous poser. Assurez-vous de donner suffisamment d’éclaircissements. Ne répondez pas aux questions déplacées et ne faites pas de promesses concernant

les types d’activités que le projet mettra en œuvre dans la communauté.

12 Conclure la discussion

Aucun groupe de discussion ne devrait durer plus de 1-2 heures. À la fin du temps prévu, ou une fois que vous remarquez que les participants veulent

quitter la discussion, résumez la discussion pour la conclure. Demandez aux participants quel est l’intérêt de ce qui a été fait.

À la fin du groupe de discussion, remerciez les participants et indiquez les prochaines étapes.

13 Compléter les notes

Complétez vos notes le plus tôt possible après le groupe de discussion – Notez des exemples, des anecdotes, des observations et des aspects à suivre.

14 Respecter l'anonymat

Si vous avez promis l’anonymat aux participants, assurez-vous de tenir votre promesse.

Page 77: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

72

Annexe 3 : Comment conduire les interviews semi structures (SOURCE : ADAPTE ACDI/VOCA) L’interview avec des informateurs clés est un outil de recherche important pour l’analyse genre. Il s’agit

généralement d’une conversation dont le but est le suivant : tirer des leçons des connaissances, des

perceptions et des expériences de la personne interrogée. Vous interrogez différentes personnes à la

recherche de différents types d’informations selon les questions de recherche de votre analyse genre.

Les interviews avec les informateurs clés peuvent être semi-structurées. Le terme “semi-structuré” signifie

que tout en utilisant une série de questions lors des entrevues, vous devez poser des questions

supplémentaires pendant la discussion. Cela vous aidera à rester concentré sur les objectifs de l’entretien

et gérer efficacement le temps, tout en vous permettant de poser des questions sur des problèmes et des

sujets imprévus au cours de la discussion. Préparez une série de questions semi-structurées. Vos questions

doivent être ouvertes et permettre aux personnes interrogées de répondre à leur propre rythme. Les

questions de relance vous aideront à contrôler, à diriger, à sonder, et à recueillir des informations.

Il existe de nombreuses techniques que vous pouvez utiliser pour mener une entrevue avec succès. Le

Tableau 6 présente les différentes étapes du processus, avec des conseils et des techniques.

Page 78: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

73

Annexe 4 : Guide étape par étape pour les entrevues

Étape Que faire Comment le faire

1 Choisir les informateurs clés à interroger

Il faut choisir les informateurs clés avec soin. Les personnes interrogées doivent avoir une connaissance ou une expérience personnelle du problème dont il est question, ou une formation professionnelle dans le domaine. Les informateurs clés doivent être en mesure de s’exprimer avec clarté.

Dans ce cas précis, referez-vous aux critères de sélectionner de l’équipe du projet

2 Programmer l’interview

Choisissez ou identifier les profils des informateurs clés. (Referez-vous aux recommandations de l’équipe du projet)

Contactez les informateurs clés potentiels (à l’aide du guide du village). Présentez-vous auprès de la personne à interviewer, expliquez le but de l’étude de l’analyse

genre, et demandez une entrevue à un moment et dans un lieu qui conviennent à la personne interrogée.

Si la personne se montre hésitante, expliquez l’importance de cette étude et de cette entrevue et exprimez votre désir de vous plier à l’emploi du temps de la personne.

Notez toutes les entrevues prévues. Prévoyez pour l’entrevue un endroit calme où d’autres personnes ne peuvent pas entendre la

conversation. Prenez des dispositions pour le transport, si nécessaire.

3 Préparer l’interview

Ayez à l’avance votre guide d’interview semi structuré. Les questions du guide peuvent être spécifiques à la personne que vous interviewez ou peuvent être générales. Passez en revue les questions avant l’interview.

Informez-vous sur la personne que vous allez interroger : qui elle est, où elle travaille, et comment ses connaissances peuvent être utiles à votre étude (par exemple dans le cas du leader femme, leader communautaire ...).

Utilisez un enregistreur audio afin de réduire la prise de notes et faciliter l’écoute active. (discuter)

4 Se présenter le jour de l’interview

Présentez-vous une nouvelle fois et expliquez le but de l’analyse genre (Voir texte de l'introduction).

Informez la personne interrogée que vous allez prendre des notes, et recueillez son consentement si vous allez utiliser un enregistreur audio.

Assurez-vous de noter le nom au complet, le poste, l’employeur (le cas échéant) et le sexe de la personne interrogée. (Dans ce cas précis le nom n’est pas collecté)

Discutez de la confidentialité ou de l’anonymat de l'entrevue.

5 Établir des liens

Brisez la glace à l’aide d’une question conviviale. Soyez amical, mais évitez de trop bavarder. Faites preuve de respect envers la personne interrogée. Exprimez votre intérêt à l’aide de messages verbaux et non verbaux (tels que le contact

visuel et le langage corporel) pour indiquer que vous écoutez activement ce que dit la personne interrogée.

Soyez vous-même ! Si vous êtes vraiment intéressé par ce que la personne interrogée a à dire, cet intérêt et se verra.

Page 79: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

74

Étape Que faire Comment le faire

6 Poser des questions

Parfois des questions simples (réponse par oui ou non) suivies de questions ouvertes sont une bonne façon de commencer une discussion.

Donnez aux participants le temps de réfléchir à vos questions avant de répondre. Posez des questions non intimidantes. N’obligez jamais un participant à répondre à une

question ou à fournir des informations sur un sujet donné. Soyez attentif aux signes d’hésitation et/ou d’inconfort et ajustez vos techniques d’interrogation et d’entrevue en conséquence.

Évitez de poser des questions qui amènent la personne interrogée faire le travail d’analyse à votre place. Au lieu de demander : « Que voulez-vous dire par « trop difficile »de trouver les femmes pendant la période des semis ? », vous pourriez demander: «Quels efforts avez-vous déployés pour trouver les femmes pendant la période des semis?», ou «Donnez-moi un exemple de ce que vous avez fait pour trouver les agriculteurs ».

Évitez de poser des questions complexes. Posez une question à la fois et attendez une réponse. Incorporez des termes locaux ou spécifiques dans vos questions, car cela montre que vous

comprenez la situation.

7 Garder le contrôle de l’interview

Si une discussion commence à faiblir, des questions auxquelles on répond par « oui » ou

par « non » peuvent amener les participants à recommencer à s’exprimer en résumant

les points de vue qui ont été présentés.

Écoutez plus que vous ne parlez. Maîtrisez le temps. Assurez-vous que l’entrevue ne dure pas plus de 60 ou 90 mn. Amenez la personne interrogée à répondre à vos questions. Pour cela, reformulez les

questions ou posez des questions supplémentaires. En cas de doute, taisez-vous et écoutez!

8 Observer Faites attention aux messages non verbaux de la personne interrogée, tels que son langage corporel, ses réactions, ses préférences et les signes qui indiquent qu’elle écoute.

Soyez attentif non seulement à ce que la personne interrogée dit, mais aussi à la façon dont elle le dit.

9 Rechercher l’équilibre

Suspendez tout jugement et restez neutre. Posez des questions de manière à avoir une image d’ensemble équilibrée. Demandez quelles sont les forces et les faiblesses, les points positifs et les points négatifs.

10 Prendre des notes pendant l’interview

Notez les idées / informations clés et ajoutez les détails plus tard. En cas de besoin, demandez un instant pour prendre vos notes.

Essayez de noter une ou deux citations directes de l’entrevue. N’oubliez pas de mettre en marche votre enregistreur audio.

Page 80: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

75

11 Répondre aux questions

Demandez à la personne interrogée si elle a des questions à vous poser. Assurez-vous de donner suffisamment d’éclaircissements. Ne répondez pas aux questions si elles sont déplacées.

12 Conclure l’entrevue

Demandez à la personne interrogée si elle peut recommander d’autres informateurs clés ou

d’autres sources d’information pour votre étude. Parlez des prochaines étapes de l’analyse genre. Indiquez quand aura lieu la prochaine rencontre. Laissez une porte ouverte vous permettant de demander des précisions le cas échéant. Remerciez la personne interrogée pour son temps et ses précieuses informations.

13 Compléter vos notes

Complétez vos notes le plus tôt possible après l’entrevue – Notez des exemples, des anecdotes, des observations et des aspects à suivre.

14 Respecter la confidentialité

Si vous avez promis l’anonymat à la personne interrogée, assurez-vous de tenir votre promesse.

Se présenter : Les présentations sont importantes lors des interventions sur le terrain, elles montrent que vous

respectez les participants, et vous donnent l’occasion de recueillir leur consentement éclairé. Présentez-vous,

expliquez le but de l’entrevue / du groupe de discussion, ce que vous allez faire des informations, et remerciez

sincèrement les participants pour le temps qu’ils vous accordent. Prière utiliser la note de présentation sur les

outils :

Merci d’avoir pris le temps de vous entretenir avec nous. Je m’appelle __________, et voici mes collègues ________ et ___________. Je suis enquêteur et j’ai été envoyé par un projet qui s’appelle SELEVER dans le but d’en apprendre davantage sur l’agriculture, l’élevage de volailles, et les pratiques nutritionnelles des hommes et des femmes dans les différents villages. Nous allons visiter en tout 10 villages dans la région de la Boucle du Mouhoun et dans la région du Centre-Ouest. Nous travaillons pour le compte d'une ONG appelée Agribusiness System International. Le but de ce projet est d’améliorer les revenus et l’alimentation des familles grâce à la production de volaille. Ce que nous allons apprendre nous aidera à développer des activités dans cette région. Nous aimerions vous poser des questions à ce sujet. Cette discussion durera entre 60 et 90 minutes. Elle restera confidentielle ; votre nom n’apparaîtra pas lorsque nous partagerons les informations recueillies auprès de vous. Êtes-vous d'accord pour participer à cette discussion ? Ensuite informez sur le déroulement même de l’interview

Je vous remercie

Nous allons vous poser quelques questions. Nous tenons à vous dire qu’il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses aux questions que nous allons poser. Vous n’êtes pas obligé de répondre à chacune des questions que nous allons poser. Nous sommes ici pour poser des questions, écouter, et apprendre de vous. Nous allons prendre des notes pour nous aider à nous souvenir ce qui a été dit. Nous allons également enregistrer

la discussion parce que nous voulons nous assurer d’avoir tous vos commentaires. Nous allons prendre des photos

à différents moments pendant la session ;

Page 81: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

76

Les filtres sont les partis pris, les valeurs,

les croyances, les attitudes ou les expériences antérieures qui influencent la façon dont nous voyons le monde. Plusieurs filtres sont déterminés par notre culture, tandis que d’autres reposent sur des valeurs et des expériences individuelles. Les filtres comprennent les expériences personnelles, les normes culturelles, l’image de soi, la religion, les préjugés, les parents et l’éducation, les rôles attribués à chaque sexe, et les goûts et les aversions personnelles. Les filtres déterminent ce que nous percevons, comment nous le percevons, et influencent ce que nous observons et comment nous interprétons ces observations. Les filtres peuvent nous amener à déformer l’information, ou faire en sorte que des interactions, des actions ou des comportements clés nous échappent. (Corps de la Paix, 2007)

Annexe 5 : L’observation (Source : adapté ACDI/VOCA)

L’observation directe peut vous fournir des données supplémentaires et rendre les données dont vous disposez plus utiles, en vous permettant de trianguler diverses sources de données, ou en révélant de nouveaux détails ou de nouvelles questions. Par exemple, en observant les gens de près, vous pouvez décider de croire ou de douter des informations obtenues verbalement, et vous pouvez apprendre davantage sur le confort et les attitudes des participants. Le langage corporel, les expressions faciales, les réactions, la dynamique de groupe et les apartés des participants sont autant d’indices sur leurs sentiments réels.

Vous pouvez également recueillir des données par l’observation en dehors des groupes de discussion et des entrevues formels sur l’égalité des sexes. Vous devriez examiner attentivement ce qui se passe autour de vous, les personnes, les ressources et les conditions décrites par les participants. Par exemple, vous pouvez faire des observations dans la communauté, dans les marchés, les lieux publics, lors des rassemblements dans les villages ou pendant les ateliers de formation. L’observation vous donnera plus d’informations sur la dynamique de la communauté, les rôles et les relations entre les hommes et les femmes, et la participation aux activités de développement.

En notant les observations, vous devez écrire ce que vous avez vu et l’interprétation que vous en faites. Il est également important d’être conscient des filtres qui influencent la façon dont nous percevons et comprenons l’information (voir encadré). Le filtrage est un processus automatique et peut passer inaperçu, sauf si vous êtes prudent et si vous comprenez comment les filtres affectent vos observations. Il est possible de réduire les effets des filtres en éliminant les interprétations lors des observations. Par exemple, essayez de noter les observations de façon aussi objective que possible. Une autre méthode consiste à évaluer les observations à travers diverses interprétations. Enfin, si les observations sont faites par plusieurs analystes, auditeurs ou praticiens, vous pouvez discuter et comparer les résultats et les interprétations. Si vous ne disposez pas de plusieurs personnes pour faire des observations directes, essayez d’utiliser des enregistreurs vidéo et audio et des appareils photo pour permettre aux membres de l’équipe de consulter les informations plus tard et de faire leurs propres observations.

Page 82: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

77

Annexe 6 : Liste des enquêteurs

N° Noms et Prénoms Langue

1 Ouédraogo Mariam Mooré

2 Toé Sanata San - Dioula

3 Tiegna Saiba San - Dioula

4 Nikiema H K Aristide Mooré-Dioula

5 Sedgo Lamoussa Mooré

6 Diessongo Madeleine Mooré

7 Soubeiga Rosine Mooré

Annexe 7 : Programme de collecte des données

Dates Equipe A: Région de la Boucle du Mouhoun Equipe B: Région du Centre Ouest

Jour 1

Province de la Kossi, village de Ira (Djibasso) Focus group Femme

Interview ménage (3) Completing and Cleaning Notes

Sensemaking

Province du Boulkiemdé, village de Poa Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Jour 2

Province de la Kossi, village de Ira (Djibasso) Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Ira Village

Province du Boulkiemdé, village de Poa Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Poa Village

Jour 3

Province de la Kossi, Secteur 4 (Nouna) Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Province du Boulkiemdé, village de Nayalgué (Koudougou)

Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Jour 4

Province de la Kossi Secteur 4 (Nouna) Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Secteur 4

Province du Boulkiemdé, village de Nayalgué (Koudougou)

Focus group Homme Interview femme leader

Interview leader communautaire Interview femme VVV

Cleaning Notes Sensemaking Summit for Nayalgué Village

Jour 5

Province du Nayala, village de Koin (Toma) Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Province du Sanguié, village de Tita (Pouni) Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Page 83: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

78

Jour 6

Province de la Kossi, village de Koin (Toma) Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Koin Village

Province du Boulkiemdé, village de Tita (Pouni) Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Tita Village

Jour 7

Province du Nayala, village de Sien (Toma) Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Province du Sanguié, village de Bonyolo (Réo) Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Jour 8

Province de la Kossi, village de Sien (Toma) Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Sien Village

Province du Boulkiemdé, village de Bonyolo (Réo)

Focus group Homme Interview femme leader

Interview leader communautaire Interview femme VVV

Cleaning Notes Sensemaking Summit for Bonyolo Village

Day 9

Province du Mouhoun, village de Soukuy (Dédougou)

Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Province du Mouhoun, village de Safané Focus group Femme Interview ménage(3)

Completing and Cleaning Notes Sensemaking

Day 10

Province du Mouhoun, village de Soukuy (Dédougou)Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Soukuy Village

Province du Mouhoun, village de Safané Focus group Homme

Interview femme leader Interview leader communautaire

Interview femme VVV Cleaning Notes

Sensemaking Summit for Safané Village

Day 11

Sensemaking Summit with Full Team Sensemaking Summit with Full Team

Page 84: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

79

Annexe 8 : Protocole pour conduire les calendriers des activités journalières Durée : 30 minutes - 1 heure Préparation du matériel :

Disposer de papier Kraft, de feutres couleurs, de papiers couleurs

Préparer deux lignes sur papier Kraft, l'une pour la moitié du jour (00h00 à 12h:00 (midi) et l’autre pour la

moitié de (12h00-24h00 minuit).

Étape 1 - Présentez-vous et l'équipe, (Voir Protocole de Focus Groupe) puis l'exercice du calendrier journalier Étape 2 - Demandez aux participants de se présenter, et notez le nom et toute information particulière pour chaque individu (jeunes, personnes âgées, personnes handicapées, par exemple) (Déjà fait en début de focus group) Étape 3 - Commencez par demander aux participants d'identifier le mois ou la période où leur charge de travail est le plus élevé. Expliquez que vous voulez apprendre ce que les participants font dans une journée typique au cours de cette période. Étape 4 - Demandez au groupe à quelle heure ils se réveillent en général et la chose qu'ils font en premier. Retenez une « moyenne » et inscrivez-la en traçant un trait sur la ligne pour inscrire l’activité « réveil ». Continuer ainsi de suite en sondant pour identifier le temps et le type d’activité à chaque heure de la journée jusqu’au coucher des femmes /ou des hommes Étape 5 - Demandez à des volontaires du groupe pour prendre en charge le dessin/ou l'écriture.

Page 85: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

80

7.4 CODEBOOK

SELEVER GENDER ANALYSIS CODEBOOK

1.0 Division du travail : Employer ce code pour les discussions des activités des femmes et des hommes

dans le ménage et dans la communauté. Utiliser avec un sub-code. 1.1 Activités des femmes

1.1.1 Type d’activités des femmes : Utiliser ce code pour indiquer les activités que les femmes mènent généralement dans leur communauté

1.1.2 Journée typique des femmes : Utiliser ce code pour indiquer ce que les femmes font au cours d’une journée 1.1.2.1 Moment de repos et de repas 1.1.2.2 Moment consacré à l’élevage de la volaille 1.1.2.3 Moment travaux domestiques 1.1.2.4 Moment travaux de production du ménage 1.1.2.5 Moment travaux de production personnel

1.1.3 L’évolution des activités des femmes : Utiliser ce code pour les changements dans les activités des femmes entre saisons ou avec le temps. 1.1.3.1 Activités délaissées/partiellement : Utiliser ce code pour indiquer les

activités délaissées par les femmes à cause de leur charge de travail 1.1.3.2 Chargés supplémentaires

1.1.4 Aide dans les activités quotidiennes : Employer ce code quand les femmes parlent de l’aide qu’elles reçoivent et de qui. 1.1.4.1 Des enfants 1.1.4.2 Du mari 1.1.4.3 Des voisins/amies 1.1.4.4 Autres

1.1.5 Genre d’aide : utiliser ce code pour spécifier les types d’aide qui sont apportées 1.1.6 Chargé des achats : Les achats dont la femme du ménage est responsable 1.1.7 Chargé des ventes : Utiliser ce code pour les produits du ménage que les

femmes peuvent vendre 1.1.8 Différences : Employer ce code pour un commentaire sur les différences entre

les activités des femmes et des hommes 1.2 Activités des hommes

1.2.1 Type d’activités des hommes : Utiliser ce code pour indiquer les activités que les hommes mènent généralement dans leur communauté

1.2.2 Journée typique des hommes: Utiliser ce code pour indiquer ce que les hommes font au cours d’une journée 1.2.2.1 Moment de repos et de repas 1.2.2.2 Moment consacré à l’élevage de la volaille 1.2.2.3 Moment consacré travaux domestiques 1.2.2.4 Moment travaux de production du ménage 1.2.2.5 Moment travaux de production personnel

1.2.3 L’évolution des activités des hommes : Utiliser ce code pour les changements dans les activités des hommes entre saisons ou avec le temps.

Page 86: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

81

1.2.3.1 Activités délaissées/partiellement délaissées : Utiliser ce code pour indiquer les activités délaissées par les hommes à cause de leur charge de travail

1.2.4 Chargé des achats : Les achats dont l’homme ou du ménage est responsable

1.2.4.1 Les deux : Les achats dont l’homme et la femme sont responsable 1.2.5 Chargé des ventes : Utiliser ce code pour les produits du ménage que les

hommes peuvent vendre 1.3 Garde des revenus : Discussion de qui garde et gère les revenus des ventes

1.3.1 Femmes 1.3.2 Hommes 1.3.3 Les deux 1.3.4 Chacun 1.3.5 Ca ne fait rien/n’importe qui

1.4 L’emploi des revenus : Discussion de qui prend les décisions sur la façon dont les revenus sont utilisés

1.4.1 Femmes 1.4.2 Hommes 1.4.3 Les deux

1.5 Soin des jeunes enfants : Discussion de qui prend soin des enfants dans le ménage 1.5.1 Femmes 1.5.2 Hommes 1.5.3 Les deux 1.5.4 Autres enfants 1.5.5 Autres parents

1.6 Soin des personnes âgées : Discussion de qui prend soin des personnes âgées dans le ménage

1.6.1 Femmes 1.6.2 Hommes 1.6.3 Les deux 1.6.4 Autres enfants 1.6.5 Autres parents

1.7 Perceptions traditionnelles des femmes : Discussion des traits qui caractérisent une bonne femme et une mauvaise femme

1.7.1 Bonnes femmes 1.7.2 Mauvaises femmes

1.8 Perceptions traditionnelles des maris : Discussion des traits qui caractérisent un bon mari et un mauvais mari

1.8.1 Bons maris 1.8.2 Mauvais maris

1.9 Perceptions des maris qui aident leurs femmes : Utiliser ce code pour indiquer les perceptions des hommes qui aident leurs femmes.

1.9.1 Dans le ménage 1.9.2 Dans le village/la communauté

2.0 L’élevage de volaille

2.1 Obstacles à l’élevage : Employer ce code pour les obstacles à l’élevage dans les ménages

Page 87: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

82

2.1.1 Obstacles relevés par les hommes 2.1.2 Obstacles relevés par les femmes

2.2 Raisons pour l’élevage : Pourquoi les ménages élèvent la volaille (la vente, la consommation, etc.)

2.3 Personne s’occupant habituellement de la volaille: Employer ce code pour les discussions de l’occupation de la volaille et pourquoi

2.3.1 Femmes 2.3.2 Hommes 2.3.3 Les deux ensembles 2.3.4 Enfants 2.3.5 Autre personne

2.4 Déterminants occupation de la volaille : Utiliser ce code pour indiquer les situations déterminant l’occupation de la volaille par telle ou telle personne. (par exemple, cela dépend du propriétaire de la volaille, le mari est souvent absent, etc.)

2.5 Rôles personnes s’occupant de la volaille : Utiliser ce code pour indique les activités spécifiques des personnes autour de l’élevage de la volaille

2.6 Droit d’élever de la volaille : Employer ce code pour les discussions sur le droit d’élever de la volaille et les raisons s’y afférentes

2.6.1 Femmes 2.6.1.1 Droit partiel (limites liées ce droit)

2.6.1.1.1 Raisons du droit 2.6.1.2 Plein droit

2.6.1.2.1 Raisons du droit 2.6.2 Hommes

2.6.2.1 Plein droit 2.6.2.1.1 Raisons du droit

2.6.2.2 Droit partiel 2.6.2.2.1 Raisons du droit

2.7 Propriété de la volaille : Employer ce code pour indiquer les personnes propriétaire de la volaille

2.7.1 Femmes 2.7.2 Hommes 2.7.3 Les deux

2.8 Participation des femmes dans l’élevage : Utiliser ce code pour les activités auxquelles les femmes peuvent participer

2.8.1 Temps de faire des activités de l’élevage : Employer ce code quand les femmes parlent de la durée du temps des activités de l’élevage auxquelles elles participent

2.9 Exclusion des femmes dans la production de la volaille : Utiliser ce code lorsque les femmes ne sont pas productrices de volaille

2.9.1 Raison de l’exclusion : Utiliser ce code pour justifier pourquoi les femmes ne sont pas productrices de volaille

2.10 Inclusion des femmes dans la production de la volaille : Utiliser ce code lorsque les femmes sont productrices de volaille

2.10.1 Contraintes que les femmes rencontrent : Utiliser pour décrire les contraintes ou les obstacles que les femmes rencontrent dans la production de la volaille (par exemple, si elles veulent vendre la volaille, être productrice, etc.)

Page 88: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

83

2.11 Mode de financement : Employer ce code pour les discussions du financement de l’élevage

2.12 Décision de vente de la volaille : Utiliser ce code pour indiquer qui décide de vendre la volaille que la femme produit

2.12.1 La femme elle-même 2.12.2 Son mari 2.12.3 Autre personne du ménage

2.13 Vente de la volaille : Utiliser ce code pour indiquer qui peut vendre la volaille que la femme produit

2.13.1 La femme elle-même au marché 2.13.2 Son mari 2.13.3 Son enfant 2.13.4 Autre personne de sexe masculin 2.13.5 La femme elle-même à domicile 2.13.6 La femme avec l'approbation du mari

2.14 Activités dans la chaine de valeur: Utiliser ce code pour préciser les autres activités dans la chaine de valeur volaille que les femmes pourraient exercer en dehors de la production de la volaille

2.14.1 Pourrait exercer 2.14.2 Ne pourrait pas exercer 2.14.3 Pourrait exercer avec l'approbation du mari

2.15 Interaction des femmes avec les maillons de la chaine de valeur volaille : Utiliser ce code pour préciser si la femme est en interaction avec les acteurs de la chaine de valeur (par exemple, acheter des vaccins chez le VVV, le contacter pour la vaccination de la volaille, etc.)

2.15.1 Les acteurs avec qui les femmes peuvent interagir 2.15.2 Les acteurs avec lesquels les femmes n’ont pas accès 2.15.3 Niveau de difficulté dans l’interaction 2.15.4 Appartenance à une organisation productrice de volaille

2.16 Participation dans une OPV 2.16.1 Membre 2.16.2 Pas membre

3.0 Contrôle des biens/ressource

3.1 Propriété des femmes : Employer ce code pour les biens que les femmes possèdent 3.2 Propriété des hommes : Employer ce code pour les biens que les hommes possèdent 3.3 Propriété des femmes et hommes ensemble : Employer ce code pour les biens possédés

par les femmes et les hommes 3.4 Utilisation des biens : Discussion des biens et qui les utilise

3.4.1 Femmes 3.4.2 Hommes 3.4.3 Les deux

3.5 Décisions au sujet des biens : Discussion de qui prends des décisions au sujet des biens 3.5.1 Femmes 3.5.2 Hommes 3.5.3 Les deux

3.6 Décisions des dépenses : Discussion de qui prends des décisions des dépenses 3.6.1 Femmes 3.6.2 Hommes

Page 89: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

84

3.6.3 Les deux 3.7 Garde de l’argent des ventes : Qui dans le ménage garde l’argent des ventes

3.7.1 Femmes 3.7.2 Hommes 3.7.3 Les deux

3.8 Culture des terres/champs : Discussion de qui cultive les terres/champs 3.8.1 Femmes 3.8.2 Hommes

3.9 Type de terres/champs cultivé 3.9.1 Femmes 3.9.2 Hommes

3.10 Vente des terres/champs : Qui dans le ménage peut vendre les terres/champs 3.10.1 Femmes 3.10.2 Hommes

3.11 Décisions au sujet des terres/champs : Qui prend des décisions au sujet des terres/champs

3.11.1 Femmes 3.11.2 Hommes

3.12 Héritage des terres/champs et autres biens : Qui peut hériter les terres/champs et autres biens

3.12.1 Femmes 3.12.2 Hommes 3.12.3 Filles 3.12.4 Fils

3.13 Utilisation du revenu : Utiliser ce code pour désigner les types de dépenses. 3.14 Amélioration de l’accès des femmes aux ressources : Employer ce code pour les

discussions d’améliorer l’accès aux ressources pour les femmes. 3.14.1 Changements des années précédentes 3.14.2 Actions pour améliorer l’accès aux ressources

4.0 Barrières économiques: Employer ce code en utilisant les sub-codes pour les discussions des

travaux et contraintes économiques. 4.1 Travaux Non-Rémunérés dans le Ménage: Employer ce code pour les travaux non-payés

que les femmes font dans le ménage. 4.2 Travaux Rémunérés dans le Ménage : Employer ce code pour les travaux que les femmes

font dans le ménage pour lesquels elles sont payées ou récompensées. 4.3 Travaux Rémunérés hors du Ménage: Employer ce code pour les activités que les femmes

fassent hors du ménage. 4.4 Types de Travaux Rémunérés : Employer ce code pour toutes les activités exercées par la

femme en tant qu’employée 4.4.1 Tâches du ménage 4.4.2 L’élevage de la volaille 4.4.3 L’élevage des ruminants 4.4.4 La récolte du coton 4.4.5 La restauration 4.4.6 Préparation/vente de dolo 4.4.7 Lessive 4.4.8 Travail au bureau

Page 90: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

85

4.4.9 Autres services 4.4.10 Petit Commerce: Vente des pagnes, des céréales, d’eau, vente des fruits, etc.

4.4.10.1 Dans le village 4.4.10.2 Hors du village

4.5 Perception du travail rémunéré : Utiliser ce code pour noter la perception des femmes sur le travail rémunéré dans le ménage

4.6 Entreprise des femmes : Employer ce code pour toutes les AGR où la femme emploie au moins une personne

4.6.1 L’élevage de la volaille 4.6.2 L’élevage des ruminants/porcs 4.6.3 La récolte du coton/maraichage 4.6.4 La restauration 4.6.5 Préparation/vente de dolo 4.6.6 Lessive 4.6.7 Couture 4.6.8 Travail au bureau 4.6.9 Autres services

4.7 Contraintes: Employer ce code pour les contraintes auxquelles les femmes font face en tant que salariées et en tant qu’’entrepreneurs dans la chaîne de valeur de la volaille.

4.7.1 L’approbation du mari 4.7.2 La vue de la communauté 4.7.3 L’accès au crédit 4.7.4 Son propre intérêt 4.7.5 L’insuffisance de temps 4.7.6 Le manque d’argent 4.7.7 Le manque d'informations (produits, prix, etc.)

4.8 Perceptions des Femmes avec AGR: Employer ce code pour les perceptions des femmes qui ont des activités commerciales.

4.8.1 Perceptions de la communauté 4.8.2 Perceptions des maris 4.8.3 Perceptions/l’intérêt des femmes elles-mêmes

4.9 Activités commerciales : Employer ce code pour indiquer les activités que les femmes mènent dans le village ou hors du village

4.10 Dépenses 4.10.1 Femme

4.10.1.1 L’opinion de la femme 4.10.2 Homme 4.10.3 Autre membres de la famille

5.0 Gouvernance locale et prise de décision : Employer ce code pour les commentaires sur les leaders

et les femmes dans la communauté 5.1 Définition d’une personne leader : Les traits utilisés pour décrire un leader 5.2 Perceptions d’une femme leader : Utiliser ce code quand un participant discute les

perceptions d’une femme leader 5.2.1 Perceptions positives 5.2.2 Perceptions négatives

5.2.2.1 Préjugés contres femmes leaders

Page 91: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

86

5.3 Comportements acceptables en public : Employer ce code pour les discussions des comportements qui sont acceptables pour les femmes et les hommes en public.

5.3.1 Des femmes 5.3.2 Des hommes

5.4 Comportement aux réunions : Employer ce code pour les discussions des comportements qui sont acceptables pour les femmes et les hommes aux réunions dans la communauté.

5.4.1 Des femmes 5.4.2 Des hommes

5.5 Femmes leaders dans la communauté : Utiliser ce code quand un participant décrit la qualité de participation et prise de décision d’une femme leader; employer les sub-codes si possible

5.5.1 Rôles des femmes leaders 5.5.2 Obstacles pour les femmes leaders 5.5.3 Encouragement des femmes leaders 5.5.4 Joies et satisfactions des femmes leaders 5.5.5 Craintes et peurs des femmes leaders 5.5.6 Liberté de s’exprimer

5.6 Capacité de devenir un leader : Utiliser ce code pour les discussions de la capacité de devenir leader d’un jeune homme ou d’une jeune femme dans la communauté

5.6.1 Jeunes femmes 5.6.1.1 Niveau de difficulté : Pour être leader.

5.6.2 Jeunes hommes 5.6.2.1 Niveau de difficulté : Pour être leader.

6.0 Perceptions de la production économique et du travail des femmes : Employer ce code quand un participant discute ses perceptions de la production économique et du travail des femmes et des hommes. Utiliser surtout pour les interviews des femmes leaders et leaders communautaires.

6.1 Perceptions des droits/chances des femmes et des hommes : Employer ce code pour les commentaires sur les droits et les chances des femmes et des hommes pour mener les activités économiques.

6.2 Rapport femmes/hommes dans le domaine du travail : Utiliser ce code pour les perceptions du rapport entre les femmes et les hommes dans le domaine du travail.

6.3 Représentations des femmes selon les hommes : Quand un participant décrire sa perception de ce que les femmes représentent pour la majorité des hommes dans la communauté.

6.4 L’aptitude des femmes : Employer ce code pour les perceptions de la capacité des femmes 6.4.1 De contracter du travail payant : Dans la communauté ou à l’extérieur de la

communauté 6.4.2 De mener les activités économiques

6.5 Conciliation des rôles : Employer ce code quand les femmes leaders indiquent comment elles concilier leurs AGR, rôles de leader, et rôles de femme.

6.5.1 Aide de leurs familles 6.5.2 Soutien de la communauté 6.5.3 Sans enfants/temps libre

6.6 Perceptions des femmes dans la chaine de valeur volaille : Employer ce code pour les réflexions sur la mise en œuvre du projet production de la volaille au profit des femmes.

Page 92: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

87

6.6.1 Préalables des hommes ou de la communauté : Utiliser ce code pour les discussions des préalables des hommes ou de la communauté pour plus engager les femmes.

6.6.2 Responsabilités des femmes : Employer ce code quand le participant discute ce que les femmes doivent faire pour être plus nombreuses dans la production de la volaille locale 6.6.2.1 Apprendre les techniques de l’élevage 6.6.2.2 Bien s’occuper de la volaille 6.6.2.3 Observer les personnes qui fait bien 6.6.2.4 Bien travailler 6.6.2.5 Négocier

6.6.3 Expériences des femmes qui ont tenté la production de la volaille 6.6.3.1 Succès 6.6.3.2 Difficultés

6.6.4 Libertés des femmes propriétaires de volaille : Utiliser ce code pour les perceptions des femmes propriétaires de volaille et leurs pouvoirs de prendre des décisions 6.6.4.1 La consommation 6.6.4.2 La vente 6.6.4.3 L’utilisation de l’argent tiré de la vente

7.0 Equité genre : Employer ce code pour les commentaires sur l’équité genre et les rôles des femmes

et des hommes. 7.1 Point forts pour les hommes 7.2 Point forts pour les femmes 7.3 Perception de l’égalité entre la petite fille et le petit garçon 7.4 Perception de la participation des femmes à la décision dans le ménage 7.5 Perception des opinions des femmes 7.6 L’existence des violences conjugales dans le ménage 7.7 Changement dans le comportement des hommes et des femmes dans le ménage 7.8 Perception de l’autonomisation des femmes 7.9 Perception des rapport de genres dans la communauté

8.0 Capacité et engagement du leader communautaire : Employer ce code pour les commentaires du

leader communautaire sur sa participation dans la communauté. Utiliser surtout pour les interviews des leaders communautaires.

8.1 Responsabilité du leader en aidant les femmes à mieux aider leurs familles : Selon le leader communautaire, ce qu’il/elle peut faire pour aider les femmes.

8.2 Responsabilité des hommes en aidant les femmes à mieux aider leurs familles : Selon le leader communautaire, ce que les hommes peuvent faire pour aider les femmes.

8.3 Rôle du leader dans la promotion de l’égalité entres femmes et hommes : Utiliser ce code pour les commentaires sur le rôle du leader communautaire dans la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes.

9.0 Perceptions des organisations/associations : Employer ce code pour les interviews avec les représentants sociétés civiles et organisations producteurs volailles. Utiliser avec un sub-code.

9.1 Domaine d’intervention de l’organisation 9.2 Composition genre de l’organisation

Page 93: GENDER ANALYSIS REPORT - Tanager · GENDER ANALYSIS REPORT SELEVER PROJECT BURKINA FASO Prepared by Sita Zougouri and Emily Cook-Lundgren October 2016 . SELEVER Gender Analysis October

SELEVER Gender Analysis October 2016

88

9.2.1 Majorité femmes 9.2.2 Majorité hommes 9.2.3 Moitié moitié

9.3 Défis majeurs pour atteindre les objectifs/cibles : Communauté, femmes, etc. 9.3.1 Solutions aux défis

9.4 Rôles des femmes dans l’organisation 9.5 Position de l’organisation sur les femmes productrices de volaille

9.5.1 Souhait de l’organisation d’encourager les femmes productrices 9.6 L’existence des femmes VVVs

9.6.1 Défis des femmes VVVs 9.7 Points de succès avec les femmes et les hommes 9.8 Stratégies/approches qui ont réussi 9.9 Leçons appris de l’expérience 9.10 Contexte socioéconomique

9.10.1 Atout 9.10.2 Problématique

9.11 Opportunités et atouts pour l’organisation 9.12 Conditions économiques des femmes

9.12.1 Favorables 9.12.2 Pas favorables

9.13 Marché de volaille et genre 9.13.1 Organisation des femmes dans la vente de la production de volaille 9.13.2 Capacité des femmes de négocier 9.13.3 Partenaire dans la chaines valeurs 9.13.4 Rôles des femmes dans la chaines valeurs