Gartenstadtstrasse 10 1250 3098 Koeniz, Switzerland Phone ... · 2 Versare una goccia abbondante di...

2
INSTRUCTION FOR USE – ENGLISH Stery Cup, disposable sterile cups for HAAG‑STREIT contact glasses 6. Edition / 2013 – 04 Purpose of use Stery Cup is a sterile and disposable holder for the HAAG‑STREIT Goldmann glasses: 903 / 903 L Retina 145 L Safety WARNING! Do not use any Stery Cup if foil cover or package is damaged. After use, dispose of Stery Cup in the same manner as other single‑use medical products (i.e. swabs, syringes, etc.). Stery Cup is not designed for reuse. If in despite of the indications Stery Cup is used on patients there is a high risk of cross infection. NOTE! Federal law restricts this device to sale by or on the order of a Physician or Practitioner. How to use Stery Cup 1 Open the packaging 2 Dispense one generous drop of contact fluid (e.g. Methocel) on the Contact glass 3 Place contact glass into Stery Cup 4 Take out Stery Cup together with the contact glass 5 Dispense one generous drop of contact fluid (e.g. Methocel) on the Stery Cup 6 Place Stery Cup onto eye, examine as usual 7 After use, dispose of Stery Cup. Use only one Stery Cup for each patient NOTE! Stery Cup has been developed to avoid the necessity of disinfecting contact glasses after use and in particular to avoid cross infection. Stery Cup has the same shape as the anterior (patient) side of the Goldmann 903 / 903 L and RETINA 145 L Contact glass. No examination parameters are changed by using the Stery Cup. The contact glass rotates within the Stery Cup, which does not rotate – thus reducing discomfort to the patient. After disposal of the Stery Cup clean Contact glass under running water and dry with a clean and sterile, soft, disposable cloth. The disinfection of Contact glasses is not required as long as new Stery Cup is used for the following examination. Legal regulations The contact glass Cup is a Class I (sterile) Product as defined under 93/42/WG. Important pictograms on packaging Observe the instruction for use Sterilization using ethyl oxide Do not reuse GEBRAUCHSANWEISUNG – DEUTSCH Stery Cup, sterile Einweg‑Aufsätze für HAAG‑STREIT Kontaktgläser. 6. Edition / 2013 – 04 Zweckbestimmung Stery Cup ist ein steriler Einweg‑Aufsatz für folgenden HAAG‑STREIT Kontaktgläsern: 903 / 903 L Retina 145 L Sicherheit WARNUNG! Stery Cup nicht verwenden, wenn Schutzfolie oder Verpackung beschädigt sind. Stery Cup ist nach einmaligen Gebrauch zu entsorgen. Stery Cup ist nicht zur Wiederverwendung konzipiert. Wird Stery Cup bei mehreren Patienten verwendet, besteht die Gefahr einer Kreuzinfektion. Wie benutzt man Stery Cup 1 Verpackung öffnen 2 Einen grosszügigen Tropfen Kontaktflüssigkeit (z.B. Methocel) auf Kontaktglas geben 3 Kontaktglas in das Stery Cup legen 4 Stery Cup zusammen mit dem Kontaktglas entnehmen 5 Einen grosszügigen Tropfen Kontaktflüssigkeit (z.B. Methocel) auf Stery Cup geben 6 Ophthalmologische Untersuchung am Auge wie gewohnt durchführen 7 Nach der Untersuchung Stery Cup entsorgen. Nur für einen Patienten verwenden HINWEIS ! Stery Cup wurde entwickelt, um die Desinfektion bei Kontaktgläser zu vermeiden und eine Kreuzinfek‑ tion zu verhindern. Stery Cup hat dieselbe Kontaktfläche zum Auge wie das Kontaktglas 903/903 L und Retina 145 L. Durch die gute optische Qualität wird die Untersuchung nicht beeinflusst. Da sich das Kontaktglas innerhalb des Stery Cup dreht, kann der Untersucher das Kontaktglas bewe‑ gen, ohne dass der Patient die unangenehme Drehung spürt. Nach dem Gebrauch muss die Kontaktflüssigkeit mit Leitungswasser von den Kontaktgläser abgespült werden. Danach wird das Kontaktglas mit einem sterilen Einwegtuch getrocknet. Durch die Anwendung von Stery Cup braucht das Kontaktglas nicht desinfiziert zu werden. Gesetzliche Vorschriften Die Kontaktglas Aufsätze gehören gemäss Richtlinie 93/42/EWG zur Klasse I(steril). Wichtige Piktogramme auf Verpackung Gebrauchsanweisung beachten Sterilisiert mit Ethylenoxyd Nicht zur Wiederverwendung MODE D’EMPLOI – FRANÇAIS Stery Cup, protections à usage unique stérile pour verres de contact HAAG‑STREIT 6. édition / 2013 – 04 Objectif d’usage Stery Cup est utilisé comme protection à usage unique stérile pour les verres de contact HAAG‑STREIT: 903 / 903 L Retina 145 L Sécurité AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser Stery Cup si le plastique ou l‘emballage est endommagé. Après son utilisation, jeter le Stery Cup de la même manière que touts autres produits medicaux à usage unique (tel que compresse, seringue, etc.). Stery Cup n‘est pas conçu pour la réutilisation. Si, en dépit des indications Stery Cup est reutilisé sur plusieurs patients il ya un risque élevé de transmission de germes d‘un patient à l‘autre. Comment utiliser Stery Cup 1 Ouvrir l‘emballage 2 Verser une grosse goutte de liquide de contact (par exemple Methocel) sur le verre de contact 3 Placer le verre de contact sur le Stery Cup 4 Retirez le Stery Cup avec le verre de contact 5 Verser une grosse goutte de liquide de contact (par exemple Methocel) sur le Stery Cup 6 L‘examen ophtalmologique se déroule de la maniere habituelle 7 À la fin de l’examen, jetez le Stery Cup. Un Stery Cup est utilisé par patient INDICATION ! Stery Cup a été conçu pour éviter d’avoir à désinfecter les verres de contact, notamment pour écarter tout risque de contamination d’un patient à l’autre par d’éventuels germes. Stery Cup possède la même forme épousant l’œil que les verres de contact Goldmann 903 / 903 L et RETINA 145 L. Grâce à l’excellente qualité optique de ce support, l’observation n’est ni gênée ni altérée. Comme le verre de contact pivote par rapport au support, l’ophtalmologiste peut déplacer le verre de contact sans que le patient ne sente cette rotation désagréable. Après utilisation, le verre de contact est nettoyé et débarrassé du liquide de contact par rinçage à l’eau du robinet ou par nettoyage avec des mouchoirs en papier stériles. Par l’utilisation de Stery Cup, le verre de contact n’a pas besoin d’être stérilisé. Dispositions légales Les supports pour verre de contact appartiennent aux directives 93/42/EWG de classe I (stérile) Pictogrammes importants sur l‘emballage Respecter le mode d’emploi Stérilisation utilisant oxide d‘éthyle Ne pas réutiliser ISTRUZIONI PER L‘USO – ITALIANO Stery Cup, cappuccio sterile monouso per lenti a contatto di HAAG‑STREIT 6. edizione / 2013 – 04 Applicazione Stery Cup è un cappuccio sterile monouso per lenti a contatto HAAG‑STREIT: 903 / 903 L Retina 145 L Sicurezza ATTENZIONE! Non utilizzare Stery Cup nel caso in cui il foglio di protezione o l‘imballaggio siano danneggiati. Stery Cup, come altri prodotti medicinali monouso (p.es. siringhe o compresse), è da eleminare dopo un unico utilizzo. Stery Cup non è previsto per il riutilizzo. Se nonostante le indicazioni Stery Cup è riutilizzato su diversi pazienti vi è un rischio elevato di trasmissione di germi da uno agli altri pazienti. Come usare Stery Cup 1 Aprire la confezione 2 Versare una goccia abbondante di sostanza viscosa (per es. Methocel) nella lente a contatto 3 Posizionare la lente a contatto sul cappuccio Stery Cup 4 Togliere il cappuccio Stery Cup insieme con la lente a contatto 5 Versare una goccia abbondante di sostanza viscosa (per es. Methocel) nel Stery Cup 6 Procedere all‘indagine oftalmica come di solito 7 Conclusa l‘indagine, Stery Cup deve essere eliminato. Utilizzare solo un cappuccio Stery Cup per ogni paziente NOTA! Stery Cup è stato pensato per evitare la necessità di disinfettare le lenti a contatto, in particolare per evitare la trasmissione di batteri da un paziente all’altro. Stery Cup è stato realizzato con la stessa forma delle lenti a contatto Goldmann 903 / 903 L e RETINA 145 L che riproducono la curvatura dell’occhio. Grazie all’elevata qualità di questo prodotto, l’utilizzo in corso di indagine ne risulta estremamente facilitato. Dato che la lente a contatto può essere ruotata sul cappuccio, la visita può essere effettuata senza causare nessun fastidio al paziente. Dopo l’uso, pulire la lente a contatto dalla sostanza viscosa lavandola con acqua del robinetto oppure utilizzando un panno sterile. Utilizzando Stery Cup, non è necessario disinfettare la lente a contatto. Normative Ai sensi della Direttiva CEE 93/42 il cappuccio per lenti a contatto appartiene alla Classe I (sterile). Pittogrammi importanti sull‘imballaggio Osservare le istruzioni per l‘uso sterilizzazione con ossido etilico Vietato il riutilizzo INSTRUCCIONES DE USO – ESPAÑOL Stery Cup, copas estériles desechables para cristales de contacto de HAAG‑STREIT 6. edición / 2013 – 04 Uso previsto Stery Cup es una copa estéril desechable para el examen ocular con las siguientes cristales de contacto de HAAG‑STREIT: 903 / 903 L Retina 145 L Seguridad ¡AVISO! No use Stery Cup si el film protector o el embalaje están dañados. Tras usarla una sola vez, Stery Cup debe desecharse como otros productos médicos de un solo uso(apósitos, jeringuillas, etc.). Stery Cup no está diseñada para su reutilización. En caso de usarse Stery Cup sobre varios pacientes, existe el peligro de transmisión de gérmenes entre los pacientes. Cómo se usa Stery Cup 1 Abra el embalaje. 2 Aplique una gran gota de líquido de contacto (p. ej. Methocel) en el cristal de contacto. 3 Coloque el cristal de contacto en Stery Cup. 4 Retire Stery Cup con el cristal de contacto. 5 Aplique una gran gota de líquido de contacto (p. ej. Methocel) en Stery Cup. 6 Realize el examen oftalmológico sobre el ojo como de costumbre. 7 Tras el examen, deseche Stery Cup. Utilícela sólo para un paciente. ¡INDICACIÓN! Stery Cup está diseñada para evitar la necesidad de desinfección de las cristales de contacto, sobre todo para impedir la transmisión de gérmenes entre pacientes. Stery Cup tiene la misma forma específica del ojo como las cristales de contacto Goldmann 903 / 903 L y RETINA 145 L. Gracias a la elevada calidad óptica de la funda, la observación no se ve afectada. Puesto que el cristal de contacto se mueve y no la funda, el investigador puede girar el cristal de contac‑ to sin que el paciente sienta molestias. Tras usar el líquido de contacto,el cristal de contacto se limpia enjuagándola con agua corriente o con un paño de papel estéril. Al usar Stery Cup, no es necesario desinfectar el cristal de contacto. Disposiciones legales Las fundas para cristales de contacto forman parte de la clase I (esteril) conforme a la directiva 93/42/CEE. Pictogramas importantes sobre el embalaje Tenga en cuenta el manual de uso Esterilización con óxido de etileno No reutilizable MANUAL DE INSTRUÇÕES – PORTUGUÊS Stery Cup, proteção estéril descartável para utilizar com as lentes de contacto da HAAG‑STREIT. 6.ª Edição / 2013 – 04 Fim a que se destina A Stery Cup consiste numa proteção estéril descartável para as seguintes lentes de contacto da HAAG‑STREIT: 903 / 903 L Retina 145 L Segurança ADVERTÊNCIA! Não utilize a Stery Cup se a película de proteção ou a embalagem estiver danificada. A Stery Cup deve ser eliminada depois de ser utilizada uma só vez. A Stery Cup não foi concebida para ser reutilizada. Se a Stery Cup for utilizada em vários pacientes, coexiste o risco de infeção cruzada. Como deve utilizar a Stery Cup 1 Abra a embalagem 2 Deite uma gota generosa de solução de contacto (p. ex., Metocel) sobre a lente de contacto 3 Insira a lente de contacto na Stery Cup 4 Remova a Stery Cup juntamente com a lente de contacto 5 Deite uma gota generosa de solução de contacto (p. ex., Metocel) sobre a Stery Cup 6 Realize o exame oftalmológico ao olho como é habitual 7 Depois do exame, coloque a Stery Cup no lixo. Utilize apenas para um só paciente INDICAÇÃO ! A Stery Cup foi desenvolvida para evitar a necessidade de desinfeção das lentes de contacto e impedir uma infeção cruzada. A Stery Cup possui a mesma área de contacto que a lente de contacto 903/903 L e a Retina 145 L em relação ao olho. O exame não é afetado pela boa qualidade ótica. Como a lente de contacto gira dentro da Stery Cup, o examinador pode movimentar a lente de contacto sem que o paciente sinta qualquer movimento desagradável. Depois da utilização, a solução de contacto tem de ser eliminada da lente de contacto com água corrente da torneira. Em seguida, a lente de contacto deve ser secada com um pano estéril descartável. Com a utilização da Stery Cup, a lente de contacto não requer desinfeção. Prescrições legais A proteção de lente de contacto está em conformidade com a Diretiva 93/42/CEE, Classe I (estéril). Pictogramas importantes sobre a embalagem Leia atentamente o manual de instruções Esterilização com óxido de etileno Não reutilizar 1 2 3 4 5 6 7 SHT_SteryCup-7200430-04060.indd 1 24.04.2013 14:33:07

Transcript of Gartenstadtstrasse 10 1250 3098 Koeniz, Switzerland Phone ... · 2 Versare una goccia abbondante di...

Page 1: Gartenstadtstrasse 10 1250 3098 Koeniz, Switzerland Phone ... · 2 Versare una goccia abbondante di sostanza viscosa (per es. Methocel) nella lente a contatto 3 Posizionare la lente

1 2 3 4 5 6 7

INSTRUCTION FOR USE – ENGLISH

Stery Cup, disposable sterile cups for HAAG‑STREIT contact glasses6. Edition / 2013 – 04

Purpose of useStery Cup is a sterile and disposable holder for the HAAG‑STREIT Goldmann glasses: • 903 / 903 L • Retina 145 L

SafetyWARNING! • Do not use any Stery Cup if foil cover or package is damaged. • After use, dispose of Stery Cup in the same manner as other single‑use medical products (i.e. swabs, syringes, etc.).

• Stery Cup is not designed for reuse. If in despite of the indications Stery Cup is used on patients there is a high risk of cross infection.

NOTE!Federal law restricts this device to sale by or on the order of a Physician or Practitioner.

How to use Stery Cup1 Open the packaging

2 Dispense one generous drop of contact fluid (e.g. Methocel) on the Contact glass

3 Place contact glass into Stery Cup

4 Take out Stery Cup together with the contact glass

5 Dispense one generous drop of contact fluid (e.g. Methocel) on the Stery Cup

6 Place Stery Cup onto eye, examine as usual

7 After use, dispose of Stery Cup. Use only one Stery Cup for each patient

NOTE! • Stery Cup has been developed to avoid the necessity of disinfecting contact glasses after use and in particular to avoid cross infection.

• Stery Cup has the same shape as the anterior (patient) side of the Goldmann 903 / 903 L and RETINA 145 L Contact glass. No examination parameters are changed by using the Stery Cup.

• The contact glass rotates within the Stery Cup, which does not rotate – thus reducing discomfort to the patient.

• After disposal of the Stery Cup clean Contact glass under running water and dry with a clean and sterile, soft, disposable cloth.

• The disinfection of Contact glasses is not required as long as new Stery Cup is used for the following examination.

Legal regulations• The contact glass Cup is a Class I (sterile) Product as defined under 93/42/WG.

Important pictograms on packaging

Observe the instruction for use

Sterilization using ethyl oxide

Do not reuse

GEBRAUCHSANWEISUNG – DEUTSCH

Stery Cup, sterile Einweg‑Aufsätze für HAAG‑STREIT Kontaktgläser.6. Edition / 2013 – 04

ZweckbestimmungStery Cup ist ein steriler Einweg‑Aufsatz für folgenden HAAG‑STREIT Kontaktgläsern: • 903 / 903 L • Retina 145 L

SicherheitWARNUNG! • Stery Cup nicht verwenden, wenn Schutzfolie oder Verpackung beschädigt sind. • Stery Cup ist nach einmaligen Gebrauch zu entsorgen. • Stery Cup ist nicht zur Wiederverwendung konzipiert. Wird Stery Cup bei mehreren Patienten verwen‑det, besteht die Gefahr einer Kreuzinfektion.

Wie benutzt man Stery Cup1 Verpackung öffnen

2 Einen grosszügigen Tropfen Kontaktflüssigkeit (z.B. Methocel) auf Kontaktglas geben

3 Kontaktglas in das Stery Cup legen

4 Stery Cup zusammen mit dem Kontaktglas entnehmen

5 Einen grosszügigen Tropfen Kontaktflüssigkeit (z.B. Methocel) auf Stery Cup geben

6 Ophthalmologische Untersuchung am Auge wie gewohnt durchführen

7 Nach der Untersuchung Stery Cup entsorgen. Nur für einen Patienten verwenden

HINWEIS! • Stery Cup wurde entwickelt, um die Desinfektion bei Kontaktgläser zu vermeiden und eine Kreuzinfek‑tion zu verhindern.

• Stery Cup hat dieselbe Kontaktfläche zum Auge wie das Kontaktglas 903/903 L und Retina 145 L. Durch die gute optische Qualität wird die Untersuchung nicht beeinflusst.

• Da sich das Kontaktglas innerhalb des Stery Cup dreht, kann der Untersucher das Kontaktglas bewe‑gen, ohne dass der Patient die unangenehme Drehung spürt.

• Nach dem Gebrauch muss die Kontaktflüssigkeit mit Leitungswasser von den Kontaktgläser abgespült werden. Danach wird das Kontaktglas mit einem sterilen Einwegtuch getrocknet.

• Durch die Anwendung von Stery Cup braucht das Kontaktglas nicht desinfiziert zu werden.

Gesetzliche Vorschriften• Die Kontaktglas Aufsätze gehören gemäss Richtlinie 93/42/EWG zur Klasse I(steril).

Wichtige Piktogramme auf Verpackung

Gebrauchsanweisung beachten

Sterilisiert mit Ethylenoxyd

Nicht zur Wiederverwendung

MODE D’EMPLOI – FRANÇAIS

Stery Cup, protections à usage unique stérile pour verres de contact HAAG‑STREIT6. édition / 2013 – 04

Objectif d’usageStery Cup est utilisé comme protection à usage unique stérile pour les verres de contact HAAG‑STREIT:• 903 / 903 L • Retina 145 L

SécuritéAVERTISSEMENT! • Ne pas utiliser Stery Cup si le plastique ou l‘emballage est endommagé. • Après son utilisation, jeter le Stery Cup de la même manière que touts autres produits medicaux à usage unique (tel que compresse, seringue, etc.).

• Stery Cup n‘est pas conçu pour la réutilisation. Si, en dépit des indications Stery Cup est reutilisé sur plusieurs patients il ya un risque élevé de transmission de germes d‘un patient à l‘autre.

Comment utiliser Stery Cup1 Ouvrir l‘emballage

2 Verser une grosse goutte de liquide de contact (par exemple Methocel) sur le verre de contact

3 Placer le verre de contact sur le Stery Cup

4 Retirez le Stery Cup avec le verre de contact

5 Verser une grosse goutte de liquide de contact (par exemple Methocel) sur le Stery Cup

6 L‘examen ophtalmologique se déroule de la maniere habituelle

7 À la fin de l’examen, jetez le Stery Cup. Un Stery Cup est utilisé par patient

INDICATION ! • Stery Cup a été conçu pour éviter d’avoir à désinfecter les verres de contact, notamment pour écarter tout risque de contamination d’un patient à l’autre par d’éventuels germes.

• Stery Cup possède la même forme épousant l’œil que les verres de contact Goldmann 903 / 903 L et RETINA 145 L. Grâce à l’excellente qualité optique de ce support, l’observation n’est ni gênée ni altérée.

• Comme le verre de contact pivote par rapport au support, l’ophtalmologiste peut déplacer le verre de contact sans que le patient ne sente cette rotation désagréable.

• Après utilisation, le verre de contact est nettoyé et débarrassé du liquide de contact par rinçage à l’eau du robinet ou par nettoyage avec des mouchoirs en papier stériles.

• Par l’utilisation de Stery Cup, le verre de contact n’a pas besoin d’être stérilisé.

Dispositions légales• Les supports pour verre de contact appartiennent aux directives 93/42/EWG de classe I (stérile)

Pictogrammes importants sur l‘emballage

Respecter le mode d’emploi

Stérilisation utilisant oxide d‘éthyle

Ne pas réutiliser

ISTRUZIONI PER L‘USO – ITALIANO

Stery Cup, cappuccio sterile monouso per lenti a contatto di HAAG‑STREIT6. edizione / 2013 – 04

ApplicazioneStery Cup è un cappuccio sterile monouso per lenti a contatto HAAG‑STREIT: • 903 / 903 L • Retina 145 L

SicurezzaATTENZIONE! • Non utilizzare Stery Cup nel caso in cui il foglio di protezione o l‘imballaggio siano danneggiati. • Stery Cup, come altri prodotti medicinali monouso (p.es. siringhe o compresse), è da eleminare dopo un unico utilizzo.

• Stery Cup non è previsto per il riutilizzo. Se nonostante le indicazioni Stery Cup è riutilizzato su diversi pazienti vi è un rischio elevato di trasmissione di germi da uno agli altri pazienti.

Come usare Stery Cup1 Aprire la confezione

2 Versare una goccia abbondante di sostanza viscosa (per es. Methocel) nella lente a contatto

3 Posizionare la lente a contatto sul cappuccio Stery Cup

4 Togliere il cappuccio Stery Cup insieme con la lente a contatto

5 Versare una goccia abbondante di sostanza viscosa (per es. Methocel) nel Stery Cup

6 Procedere all‘indagine oftalmica come di solito

7 Conclusa l‘indagine, Stery Cup deve essere eliminato. Utilizzare solo un cappuccio Stery Cup per ogni paziente

NOTA! • Stery Cup è stato pensato per evitare la necessità di disinfettare le lenti a contatto, in particolare per evitare la trasmissione di batteri da un paziente all’altro.

• Stery Cup è stato realizzato con la stessa forma delle lenti a contatto Goldmann 903 / 903 L e RETINA 145 L che riproducono la curvatura dell’occhio. Grazie all’elevata qualità di questo prodotto, l’utilizzo in corso di indagine ne risulta estremamente facilitato.

• Dato che la lente a contatto può essere ruotata sul cappuccio, la visita può essere effettuata senza causare nessun fastidio al paziente.

• Dopo l’uso, pulire la lente a contatto dalla sostanza viscosa lavandola con acqua del robinetto oppure utilizzando un panno sterile.

• Utilizzando Stery Cup, non è necessario disinfettare la lente a contatto.

Normative• Ai sensi della Direttiva CEE 93/42 il cappuccio per lenti a contatto appartiene alla Classe I (sterile).

Pittogrammi importanti sull‘imballaggio

Osservare le istruzioni per l‘uso

sterilizzazione con ossido etilico

Vietato il riutilizzo

INSTRUCCIONES DE USO – ESPAÑOL

Stery Cup, copas estériles desechables para cristales de contacto de HAAG‑STREIT6. edición / 2013 – 04

Uso previstoStery Cup es una copa estéril desechable para el examen ocular con las siguientes cristales de contacto de HAAG‑STREIT: • 903 / 903 L • Retina 145 L

Seguridad¡AVISO! • No use Stery Cup si el film protector o el embalaje están dañados. • Tras usarla una sola vez, Stery Cup debe desecharse como otros productos médicos de un solo uso(apósitos, jeringuillas, etc.).

• Stery Cup no está diseñada para su reutilización. En caso de usarse Stery Cup sobre varios pacientes, existe el peligro de transmisión de gérmenes entre los pacientes.

Cómo se usa Stery Cup1 Abra el embalaje.

2 Aplique una gran gota de líquido de contacto (p. ej. Methocel) en el cristal de contacto.

3 Coloque el cristal de contacto en Stery Cup.

4 Retire Stery Cup con el cristal de contacto.

5 Aplique una gran gota de líquido de contacto (p. ej. Methocel) en Stery Cup.

6 Realize el examen oftalmológico sobre el ojo como de costumbre.

7 Tras el examen, deseche Stery Cup. Utilícela sólo para un paciente.

¡INDICACIÓN! • Stery Cup está diseñada para evitar la necesidad de desinfección de las cristales de contacto, sobre todo para impedir la transmisión de gérmenes entre pacientes.

• Stery Cup tiene la misma forma específica del ojo como las cristales de contacto Goldmann 903 / 903 L y RETINA 145 L. Gracias a la elevada calidad óptica de la funda, la observación no se ve afectada.

• Puesto que el cristal de contacto se mueve y no la funda, el investigador puede girar el cristal de contac‑to sin que el paciente sienta molestias.

• Tras usar el líquido de contacto,el cristal de contacto se limpia enjuagándola con agua corriente o con un paño de papel estéril.

• Al usar Stery Cup, no es necesario desinfectar el cristal de contacto.

Disposiciones legales• Las fundas para cristales de contacto forman parte de la clase I (esteril) conforme a la directiva 93/42/CEE.

Pictogramas importantes sobre el embalaje

Tenga en cuenta el manual de uso

Esterilización con óxido de etileno

No reutilizable

MANUAL DE INSTRUÇÕES – PORTUGUÊS

Stery Cup, proteção estéril descartável para utilizar com as lentes de contacto da HAAG‑STREIT.6.ª Edição / 2013 – 04

Fim a que se destinaA Stery Cup consiste numa proteção estéril descartável para as seguintes lentes de contacto da HAAG‑STREIT: • 903 / 903 L • Retina 145 L

SegurançaADVERTÊNCIA! • Não utilize a Stery Cup se a película de proteção ou a embalagem estiver danificada. • A Stery Cup deve ser eliminada depois de ser utilizada uma só vez. • A Stery Cup não foi concebida para ser reutilizada. Se a Stery Cup for utilizada em vários pacientes, coexiste o risco de infeção cruzada.

Como deve utilizar a Stery Cup1 Abra a embalagem

2 Deite uma gota generosa de solução de contacto (p. ex., Metocel) sobre a lente de contacto

3 Insira a lente de contacto na Stery Cup

4 Remova a Stery Cup juntamente com a lente de contacto

5 Deite uma gota generosa de solução de contacto (p. ex., Metocel) sobre a Stery Cup

6 Realize o exame oftalmológico ao olho como é habitual

7 Depois do exame, coloque a Stery Cup no lixo. Utilize apenas para um só paciente

INDICAÇÃO! • A Stery Cup foi desenvolvida para evitar a necessidade de desinfeção das lentes de contacto e impedir uma infeção cruzada.

• A Stery Cup possui a mesma área de contacto que a lente de contacto 903/903 L e a Retina 145 L em relação ao olho. O exame não é afetado pela boa qualidade ótica.

• Como a lente de contacto gira dentro da Stery Cup, o examinador pode movimentar a lente de contacto sem que o paciente sinta qualquer movimento desagradável.

• Depois da utilização, a solução de contacto tem de ser eliminada da lente de contacto com água corren‑te da torneira. Em seguida, a lente de contacto deve ser secada com um pano estéril descartável.

• Com a utilização da Stery Cup, a lente de contacto não requer desinfeção.

Prescrições legais• A proteção de lente de contacto está em conformidade com a Diretiva 93/42/CEE, Classe I (estéril).

Pictogramas importantes sobre a embalagem

Leia atentamente o manual de instruções

Esterilização com óxido de etileno

Não reutilizar

1 2 3 4 5 6 7

SHT_SteryCup-7200430-04060.indd 1 24.04.2013 14:33:07

Page 2: Gartenstadtstrasse 10 1250 3098 Koeniz, Switzerland Phone ... · 2 Versare una goccia abbondante di sostanza viscosa (per es. Methocel) nella lente a contatto 3 Posizionare la lente

1250

HAAG-STREIT AGGartenstadtstrasse 103098 Koeniz, SwitzerlandPhone ++ 41 31 978 01 11Fax ++ 41 31 978 02 82eMail [email protected] www.haag-streit.com

1 2 3 4 5 6 7%"*-!)&%&"'"!$&&%&'%%-#!))%*%"))%')!1

(01)07640132984828

GEBRUIKSAANWIJZING – NEDERLANDSE

Stery Cup, steriele wegwerp opzetstuk ten behoeve van HAAG‑STREIT contactlenzen.6. Editie / 2013 – 04

Beoogd gebruiksdoelStery cup zijn steriele disposable opzetstukjes ten behoeve van oogonderzoek voor de volgende HAAG‑STREIT contac‑tlenzen: • 903 / 903 L • Retina 145 L

VeiligheidWAARSCHUWING! • Stery Cup niet gebruiken wanneer de beschermfolie of verpakking beschadigd is. • Stery Cup dient na gebruik, net als andere medische disposables (zoals deppers, spuiten enz.) opgeru‑imd te worden.

• Stery Cup is niet bedoeld voor hergebruik. Wanneer een Stery Cup hergebruikt wordt voor meerdere patiënten, bestaat het gevaar van kruisinfectie.

Hoe gebruikt men Stery Cup1 Verpakking openen.

2 Een flinke druppel contactvloeistof ( b.v. methocel) op de contactlens brengen.

3 Contactlens in de Stery Cup leggen.

4 Stery Cup samen met de contactlens oppakken.

5 Een flinke druppel contactvloeistof ( b.v. methocel) in de Stery Cup geven.

6 De procedure van oogonderzoek zoals normaal uitvoeren.

7 Na het onderzoek Stery cup verwijderen Slechts voor eenmalig gebruik.

AANWIJZING! • Stery Cup is ontwikkeld als alternatief voor de noodzakelijke desinfectie van contactglazen. Vooral om kruisinfectie te voorkomen.

• Stery Cup heeft dezelfde op het oog aangepaste vorm als de Goldmann contactlens 903 / 903 L en RE‑TINA 145 L. Door de hoge optische kwaliteit van het opzetstuk, wordt de waarneming niet beïnvloed.

• Omdat de contactlens ten opzichte van het opzetstuk draait, kan de onderzoeker de contactlens bewe‑gen. Zonder dat de patiënt iets merkt van de onplezierige draaiing.

• De contactvloeistof wordt na gebruik van de contactlens gespoeld met leidingWater of door het poetsen met een steriel papieren doekje.

• Door het gebruik van Stery Cup is het niet nodig de contactlens te desinfecteren.

Wettelijke bepalingen• De contactlens opzetstukken horen in overeenstemming met richtlijn 93/42/EEG tot klasse I (sterile).

Belangrijke pictogrammen op de verpakking

Gebruiksaanwijzing in acht nemen

Sterilisatie met ethyleenoxide

Slechts eenmalig gebruiken na openen

BRUKSANVISNING – SVENSKA

Stery Cup, sterile Einweg‑Aufsätze für HAAG‑STREIT Kontaktgläser.6. Utgåva / 2013 – 04

ArbetsområdeStery Cup är en steril engångstillsats för ögonundersökning med följande HAAG‑STREIT kontaktglas:• 903 / 903 L • Retina 145 L

SäkerhetVARNING! • Stery Cup får inte användas om skyddsfolien eller förpackningen är skadade. • Stery Cup ska efter en användning omhändertas på samma sätt som andra medicinska engångsproduk‑ter (bomullstussar, sprutor, osv.).

• Stery Cup är inte utformad för återanvändning. Om Stery Cup används på flera patienter finns det risk för smittoöverföring från tidigare patienter.

Hur använder man Stery Cup1 Öppna förpackningen.

2 Placera en stor droppe kontaktvätska (t.ex. Methocel) på kontaktglaset.

3 Lägg kontaktglaset i Stey Cup.

4 Ta upp Stery Cup tillsammans med kontaktglaset.

5 Placera en stor droppe kontaktvätska (t.ex. Methocel) på Stery Cup.

6 Genomför den oftalmologiska undersökningen av ögat som vanligt.

7 Efter undersökningen ska Stery Cup omhändertas. Stery Cup får bara användas på en patient.

TIPS! • Stery Cup är utvecklad för att man ska kunna undvika den nödvändiga desinficeringen av kontaktglaset, särskilt för att undvika smittoöverföring mellan patienter.

• Stery Cup har samma anpassade form för ögat som Goldmann Kontaktglas 903 / 903 L och RETINA 145 L. Genom den höga optiska kvaliteten på tillsatsen blir observationen inte fösämrad.

• Eftersom kontaktglaset vrider sig över tillsatsen kan undersökaren röra kontaktglaset utan att patienten känner någon obehaglig vridning.

• Kontaktglaset rengörs genom användning av kontaktvätskan, genom avspolning mned kranvatten eller genom avtorkning med sterila pappersdukar.

• Genom användning av Stery Cup behöver kontaktglaset inte desinficeras.

Lagstadgade föreskrifter• Kontaktglastillsatsen tillhör enligt Riktlinje 93/42/EWG Klass I (sterile).

Viktiga symboler på förpackningen

Följ bruksanvisningen

Sterilisering med etylenoxid

Får ej återanvändas

BRUKSANVISNING – NORSK

Stery Cup, sterile engangsholdere til HAAG‑STREIT kontaktglass.6. utgave / 2013 – 04

FormålStery Cup er en steril engangsholder til følgende HAAG‑STREIT kontaktglass: • 903 / 903 L • RETINA 145 L

SikkerhetADVARSEL! • Ikke bruk Stery Cup hvis beskyttelsesfolien eller emballasjen er skadet. • Stery Cup skal kastes etter bruk. • Stery Cup er ikke ment for gjenbruk. Hvis Stery Cup brukes på flere pasienter, er det fare for kryssinfek‑sjon.

Slik brukes Stery Cup1 Åpne pakken

2 Drypp en stor dråpe kontaktvæske (f.eks. Methocel) på kontaktglasset

3 Legg kontaktglasset ned i Stery Cup

4 Ta ut Stery Cup sammen med kontaktglasset

5 Drypp en stor dråpe kontaktvæske (f.eks. Methocel) på Stery Cup

6 Utfør oftalmologiske undersøkelser på øyet som vanlig

7 Kast Stery Cup etter bruk. Brukes bare på én pasient

MERKNAD! • Stery Cup er utviklet for å slippe desinfisering av kontaktglass og forhindre en kryssinfeksjon. • Stery Cup har den samme kontaktflaten mot øyet som kontaktglass 903/903 L og Retina 145 L. På grunn av den gode optiske kvaliteten påvirker de ikke undersøkelsen.

• Fordi kontaktglasset kan rotere inne i Stery Cup, kan undersøkeren bevege kontaktglasset uten at pasienten merker noe ubehag.

• Etter bruk må kontaktvæsken skylles av kontaktglassene med vann fra springen. Så tørker du kontakt‑glasset med en steril engangsklut.

• Fordi du har brukt Stery Cup, trenger du ikke å desinfisere kontaktglasset.

Forskrifter• Kontaktglassholderne er klassifisert som klasse I (sterile) iht. direktiv 93/42/EØF.

Viktige piktogrammer på emballasjen

Ta hensyn til bruksanvisningen

Sterilisering med etylenoksyd

Skalikkebrukesflereganger

BRUGERVEJLEDNING - DANSK

Stery Cup, sterile engangs‑applikationer til HAAG‑STREIT‑kontaktglas.6. Edition / 2013 – 04

FormålStery Cup er en steril engangs‑applikation til følgende HAAG‑STREIT‑kontaktglas: • 903 / 903 L • Retina 145 L

SikkerhedADVARSEL! • Stery Cup må ikke anvendes, hvis beskyttelsesfolien eller emballagen er beskadiget. • Stery Cup skal bortskaffes efter engangsbrug. • Stery Cup er ikke konstrueret til genanvendelse. Hvis Stery Cup anvendes til flere patienter, er der fare for krydsinfektion.

Sådan benyttes Stery Cup1 Emballagen åbnes

2 En stor dråbe kontaktvæske (f.eks. Methocel) dryppes på kontaktglasset

3 Kontaktglasset lægges i Stery Cup

4 Stery Cup udtages sammen med kontaktglasset

5 En stor dråbe kontaktvæske (f.eks. Methocel) dryppes på Stery Cup

6 Oftalmologiske undersøgelser af øjet udføres som normalt

7 Stery Cup skal bortskaffes efter undersøgelsen. Må kun anvendes til én patient

BEMÆRK! • Stery Cup er udviklet for at undgå desinfektion af kontaktglas og forhindre krydsinfektion. • Stery Cup har den samme kontaktflade mod øjet som kontaktglas 903/903 L og Retina 145 L. Pga. den gode optiske kvalitet påvirkes undersøgelsen ikke.

• Da kontaktglasset drejer sig i Stery Cup, kan undersøgeren bevæge kontaktglasset, uden at patienten mærker den ubehagelige drejning.

• Efter brug skylles kontaktvæsken af kontaktglassene under rindende vand fra hanen. Derefter aftørres kontaktglasset med en steril engangsklud.

• Ved anvendelse af Stery Cup er det ikke nødvendigt at desinficere kontaktglasset.

Lovmæssige forskrifter• Applikationer til kontaktglas hører til klasse l (steril) i henhold til direktiv 93/42/EØF.

Vigtige symboler på emballagen

Brugervejledningen skal overholdes

Sterilisation med ethylenoxid

Må ikke genanvendes

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Stery Cup, στείρο κάλυμμα μίας χρήσης για τις υάλους επαφής HAAG‑STREIT.6η Έκδοση / 2013 – 04

ΠροβλεπόμενηχρήσηΤο Stery Cup είναι ένα στείρο κάλυμμα μίας χρήσης για τις ακόλουθες υάλους επαφής της HAAG‑STREIT: • 903 / 903 L • Retina 145 L

ΑσφάλειαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Μην χρησιμοποιείτε το Stery Cup σε περίπτωση που το προστατευτικό φύλλο ή η συσκευασία παρου‑σιάζουν φθορές.

• Το Stery Cup θα πρέπει να απορρίπτεται μετά από μία και μόνη χρήση. • Το Stery Cup δεν είναι σχεδιασμένο για επαναχρησιμοποίηση. Σε περίπτωση που το Stery Cup χρησι‑μοποιηθεί για περισσότερους του ενός ασθενείς, υφίσταται κίνδυνος ετερολοίμωξης.

ΠώςχρησιμοποιείταιτοSteryCup1 Ανοίξτε τη συσκευασία

2 Εφαρμόστε στην ύαλο επαφής μια μεγάλη σταγόνα υγρού επαφής (π.χ. Methocel)

3 Τοποθετήστε την ύαλο επαφής μέσα στο Stery Cup

4 Αφαιρέστε το Stery Cup μαζί με την ύαλο επαφής

5 Εφαρμόστε στο Stery Cup μια μεγάλη σταγόνα υγρού επαφής (π.χ. Methocel)

6 Διεξάγετε την οφθαλμολογική εξέταση του οφθαλμού όπως συνήθως

7 Μετά από την εξέταση απορρίψτε το Stery Cup. Χρησιμοποιήστε το για έναν ασθενή μόνο.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ! • Το Stery Cup αναπτύχθηκε προκειμένου να αποφεύγεται η απολύμανση των υάλων επαφής και να αποτρέπεται η ετερολοίμωξη.

• Το Stery Cup έχει το ίδιο εμβαδόν επιφάνειας επαφής με το μάτι όπως οι ύαλοι επαφής 903/903 L και Retina 145 L. Χάρη στην καλή οπτική του ποιότητα, η εξέταση δεν επηρεάζεται.

• Καθώς η ύαλος επαφής περιστρέφεται στο εσωτερικό του Stery Cup, ο εξεταστής μπορεί να κινεί την ύαλο επαφής χωρίς ο ασθενής να αισθάνεται τη δυσάρεστη περιστροφή.

• Μετά τη χρήση πρέπει το υγρό επαφής να εκπλένεται από την ύαλο επαφής με νερό βρύσης. Κατόπιν η ύαλος επαφής στεγνώνεται με στείρο πανί μίας χρήσης.

• Χάρη στη χρήση του Stery Cup δεν είναι απαραίτητη η απολύμανση της υάλου επαφής.

Νομικέςπροδιαγραφές• Τα καλύμματα υάλων επαφής ανήκουν, σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ, στην κατηγορία I (αποστειρωμένο).

Σημαντικάεικονογράμματαστησυσκευασία

Τηρείτετιςοδηγίεςχρήσης

Αποστείρωσημεαιθυλενοξείδιο

Δενπροορίζεταιγιαεπαναχρησιμοποίηση

MORE LANGUAGES AVAILABLE AT WWW.HAAG-STREIT.COM

© HA

AG‑S

TREI

T AG,

3098

Koe

niz, S

witze

rland

‑ Do

c. no

. 150

0.720

0430

.0406

0 / 20

13 –

04

SHT_SteryCup-7200430-04060.indd 2 24.04.2013 14:33:09