Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

24
The Project Gutenberg EBook of Gai, gai, marions-nous, by Gabriel Pierné This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Gai, gai, marions-nous Chansons de France Author: Gabriel Pierné Illustrator: George Delaw Release Date: May 22, 2014 [EBook #45715] Language: French Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAI, GAI, MARIONS-NOUS *** Produced by the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) Au lecteur Le texte et l'orthographe de ce livre électronique sont fidèles à l'édition originale. Seules quelques erreurs d'imprimerie ont été corrigées. GAI, GAI, MARIONS-NOUS CHANSONS de FRANCE Harmonies de Gabriel Pierné Images de George Delaw Préface de Madame Edmond Rostand [Illustration] Adrien Sporck éditeur

Transcript of Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Page 1: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

�The Project Gutenberg EBook of Gai, gai, marions-nous, by Gabriel Pierné

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and withalmost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away orre-use it under the terms of the Project Gutenberg License includedwith this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Gai, gai, marions-nous Chansons de France

Author: Gabriel Pierné

Illustrator: George Delaw

Release Date: May 22, 2014 [EBook #45715]

Language: French

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAI, GAI, MARIONS-NOUS ***

Produced by the Online Distributed Proofreading Team athttp://www.pgdp.net (This file was produced from imagesgenerously made available by The Internet Archive/AmericanLibraries.)

Au lecteur

Le texte et l'orthographe de ce livre électronique sont fidèles à l'édition originale. Seules quelques erreurs d'imprimerie ont été corrigées.

GAI, GAI, MARIONS-NOUS

CHANSONS de FRANCE

Harmonies de Gabriel Pierné Images de George Delaw Préface de Madame Edmond Rostand

[Illustration]

Adrien Sporck éditeur

Page 2: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

48, Rue Cambon—Paris

Tous droits de reproduction réservés pour tous pays, y compris la Suède, la Norvège et le Danemark

Copyright 1921 by Adrien Sporck

Grav. et Imp. par RICHER et Cie (Succ{rs} de GILLOT)

TABLE.

Pages

Gai-gai, marions-nous. 2 Marche des Rois. 3 Si le Roy m'avait donné. 4 Les Cloches de Nantes. 6 Le Petit Chasseur. 8 En passant par la Lorraine. 10 Alleluia! 12 Le roi d'Yvetot. 14 Jésus s'habille en pauvre. 17 La Tentation de Saint-Antoine. 20 La Violette double. 22 Lauterbach. 24 Le Pont du Nord. 27 Allons, chasseur, vite en campagne. 30 Chanson des Fleurs. 32 Semons la Salade. 34 Voici la Noël! 36 La Rose du Rosier blanc. 38 La petite Lingère. 40 Allez-vous-en, Gens de la Noce. 41

LES CHANSONNETTES SONT DES FLEURS

_Les chansonnettes sont des fleurs Qui fleurissent au ciel de France: L'une a la légère lueur Des anémones de Provence; L'autre des tulipes du Nord A la lumière un peu rouillée, Et l'autre est une rose au bord D'une grande forêt mouillée._

_L'une est pâle comme l'amour, L'autre est presque une étoile blanche; Il y en a pour tous les jours, Il y en a pour les dimanches;

Page 3: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Qu'elles entrent dans la maison Ou sortent de la maisonnette, Les chansons et les chansonnettes Sont des fleurs des quatre saisons._

_Des fleurs, tout comme la jonquille, La giroflée et le muguet, Puisqu'on en met de gros bouquets Dans les bras des petites filles, Et puisque, dans tous les jardins Et sur tous les gazons du monde, On en fait, en nouant des mains, Des couronnes qui sont des rondes._

_Les chansonnettes sont des fleurs Qu'on cueille, avec des doigts agiles, Non dans le parc de Tintagiles Ni sous le cloître d'Elseneur, Mais sûrement autour des marbres De nos vieux parterres français, Et peut-être au pied du grand arbre Où grimpa le Petit-Poucet!_

_Les chansonnettes dont s'enivre Le vent parmi des cheveux blonds Sont des fleurs pensives que l'on Peut mettre à sécher dans des livres; Et souvent, après des années, On retrouve entre deux feuillets Une rose?... Non!... Un œillet?... Non!... mais une chanson fanée!_

_Les chansonnettes sont des fleurs Que toutes nous avons cueillies Lorsqu'on laissait dans les prairies Batifoler nos jeunes cœurs; Et, la plus "gardeuse de chèvres" Comme la plus "fille de rois", Toutes nous avons, de nos lèvres. Juré de n'aller plus au bois._

_Toutes, sous l'ombre des grands chênes, Voire sous le grand soleil, nous Avons chanté la Marjolaine Et nous avons planté des choux; Et, parmi les herbes en huppes Comme sur le trèfle râpé, Nous avons parfumé nos jupes Du parfum des lauriers coupés._

_Les chansonnettes que l'on chante Du temps que l'on avait sept ans Sont de chères plantes grimpantes Qui vont plus haut que le Printemps; Quand par hasard elles s'échappent, Rien ne peut plus les retenir: Elles montent, de grappe en grappe, Jusqu'au toit bleu du souvenir._

_Double bémol et triple croche,

Page 4: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Elles montent, sans avoir l'air; D'un brin de feuille elles s'accrochent Au coin d'un petit volet vert; L'une a des cheveux de glycine Et l'autre la gueule d'un loup; D'autres dansent la capucine... Toutes tremblent autour de nous._

_Les chansonnettes merveilleuses Qu'on chantait du temps qu'on a peur De dormir la nuit sans veilleuse Sont de miraculeuses fleurs, Des fleurs qu'il est toujours d'usage, Quand leur éclat s'est effacé, De porter non sur un corsage, Mais sur le voile du Passé!_

_Ce sont elles les fleurs touchantes De nos beaux jardins d'autrefois; On les sait sur le bout des doigts, Puis du fond de l'âme on les chante. Un sourire... deux mots... trois pleurs... Et voici que l'on se rappelle... Les chansonnettes sont des fleurs Puisque nous nous penchons sur elles!_

Rosemonde Rostand

[Illustration: GAI-GAI, MARIONS-NOUS]

Gai, gai, marions-nous Mettons-nous donc en ménage Gai, gai, marions-nous Mettons-nous la corde au cou.

[Illustration: MARCHE DES ROIS]

Ce matin, J'ai rencontré le train De trois grands Rois qui allaient en voyage Ce matin, J'ai rencontré le train De trois grands Rois dessus le grand chemin.

Tout chargés d'or les suivaient d'abord De grands guerriers et les gardes du trésor Tout chargés d'or les suivaient d'abord De grands guerriers avec leurs boucliers.

Page 5: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

[Illustration: SI LE ROY M'AVAIT DONNÉ]

Si le Roy m'avait donné Paris sa grand' ville, Et qu'il m'eût fallu quitter L'amour de ma mie, J'aurais dit au Roy Henry: Reprenez votre Paris. J'aime mieux ma mie au gué, J'aime mieux ma mie!

[Illustration: LES CLOCHES DE NANTES]

1.

Dans les prisons de Nantes, Il y a un prisonnier (_bis_) Que personn' ne va voire Que la fill' du geôlier Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

2.

Que personn' ne va voire Que la fill' du geôlier (_bis_) Va lui porter à boire, A boir' et à manger. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

3.

Va lui porter à boire, A boire et à manger: (_bis_) «On dit par tout' la ville Que demain vous mourrez!» Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

4.

«On dit par tout' la ville, Que demain vous mourrez!» (_bis_) «Las! si demain je meure, Déliez-moi les pieds. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

5.

«Las! si demain je meure, Déliez-moi les pieds.» (_bis_) Toutes les cloch' de Nantes Se mirent à sonner. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

6.

Page 6: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Toutes les cloch' de Nantes Se mirent à sonner. (_bis_) La fillette est jeunette, Ell' se prit à pleurer. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

7.

La fillette est jeunette, Ell' se prit à pleurer. (_bis_) Le prisonnier alerte, Dans la Loire a sauté. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

8.

Le prisonnier alerte, Dans la Loire a sauté. (_bis_) Vivent les fill's de Nantes, Et tous les prisonniers. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!

[Illustration: LE PETIT CHASSEUR]

1.

Il était un petit homm', A cheval sur un bâton, Il s'en allait à la chass' A la chass' aux z'hannetons, Et titontain' et titontain' Et titontain' et titonton.

2.

Il s'en allait à la chass' A la chass' aux z'hannetons, Quand il fut sur la montagn', Il partit un coup d'canon, Et titontain'...

3.

Quand il fut sur la montagn' Il partit un coup d'canon. Il en eut si peur tout d'mêm' Qu'il tomba sur ses talons Et titontain'...

4.

Il en eut si peur tout d'mêm' Qu'il tomba sur ses talons, Tout's les dames du villag' Lui portèrent des bonbons. Et titontain'...

Page 7: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

[Illustration: EN PASSANT PAR LA LORRAINE]

1.

En passant par la Lorraine, } Avec mes sabots, } _bis_ Rencontrai trois capitaines, Avec mes sabots dondaine Oh! oh! oh! Avec mes sabots!

2.

Rencontrai trois capitaines, } Avec mes sabots } _bis_ Ils m'ont appelée vilaine Avec mes sabots...

3.

Ils m'ont appelée vilaine, } Avec mes sabots } _bis_ Je ne suis pas si vilaine Avec mes sabots...

4.

Je ne suis pas si vilaine, } Avec mes sabots, } _bis_ Car le prince de Lorraine, Avec mes sabots...

5.

Car le prince de Lorraine, } Avec mes sabots } _bis_ M'a donné pour mes étrennes Avec mes sabots...

6.

M'a donné pour mes étrennes, } Avec mes sabots } _bis_ Un bouquet de marjolaine, Avec mes sabots...

7.

Un bouquet de marjolaine, } Avec mes sabots, } _bis_ S'il m'épous' je serai Reine Avec mes sabots...

8.

S'il m'épous' je serai Reine, }

Page 8: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Avec mes sabots. } _bis_ Serai Reine de Lorraine, Avec mes sabots...

[Illustration: ALLELUIA!]

Alleluia, La messe est dite. Chacun court à sa marmite, M'sieu l'curé à son repas. Alleluia.

[Illustration: LE ROI d'YVETOT]

Chanson de BÉRANGER (sur un Air connu)

1.

Il était un roi d'Yvetot Peu connu dans l'histoire; Se levant tard, se couchant tôt, Dormant fort bien sans gloire, Et couronné par Jeanneton D'un simple bonnet de coton, Dit-on. Oh! oh! oh! oh! Ah! ah! ah! ah! Quel bon petit roi c'était là! La, la.

2.

Il faisait ses quatre repas Dans son palais de chaume, Et sur un âne, pas à pas, Parcourait son royaume. Joyeux, simple et croyant le bien Pour toute garde il n'avait rien Qu'un chien. Oh! oh!...

3.

Il n'avait de goût onéreux Qu'une soif un peu vive. Mais en rendant son peuple heureux Il faut bien qu'un roi vive. Lui-même, à table et sans suppôt, Sur chaque muid levait un pot D'impôt. Oh! oh!...

4.

Page 9: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Il n'agrandit point ses Etats, Fut un voisin commode, Et, modèle des potentats, Prit le plaisir pour code. Ce n'est que lorsqu'il expira Que le peuple qui l'enterra Pleura. Oh! oh!...

5.

On conserve encor le portrait De ce digne et bon prince; C'est l'enseigne d'un cabaret Fameux dans la province. Les jours de fête, bien souvent, La foule s'écrie en buvant Devant: Oh! oh!...

[Illustration: JÉSUS S'HABILLE EN PAUVRE]

Jésus s'habille en pauvre, } Charité va demander. } _bis_

Va frapper à la porte, A la port' du vieux richard.

«Bonhomme à la bonn' table, Faites-moi la charité.

—Que veux-tu que j'te donne? Je n'ai rien à te donner.

J'ai d'la viande sur ma table, Mais j'la garde pour mon chien.

Mon chien m'apporte des lièvres, Mais toi, tu ne m'apportes rien.»

Va frapper à la porte, A la port' de la bonn' femme:

«Bonn' femme à la fenêtre, Faites-moi la charité.

—Entrez, entrez, pauvre homme; Avec moi vous souperez.»

Au bout de six années Le richard vient à mourir,

Va frapper à la porte, A la porte du Paradis:

Page 10: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

«Descends, descends, Saint-Pierre; Va voir qui est-ce qui frappe là.

C'est l'Am' du vieux richar(e) Qui demand' le Paradis.

Fermez, fermez la porte Afin qu'i n' puiss' pas rentrer.»

Au bout de six années, La bonn' femme vient à mourir,

Va frapper à la porte, A la port' du Paradis:

«Descends, descends Saint-Pierre; Va voir qui est-c'qui frappe là.

C'est l'Am' de la bonn' femme Qui demand' le Paradis.

Ouvrez, ouvrez la porte Pour qu'elle puiss' bien rentrer;

Ell' chant'ra les louanges, Les louanges du Seigneur.»

[Illustration: LA TENTATION DE SAINT-ANTOINE]

Le chœur.

Nous allons pendre le cochon Du bienheureux Antoine Nous en ferons du saucisson Aux dépens de ce moine. Ensemble nous le mangerons La faridondaine la faridondon. Nous en f'rons part à nos amis Biribi, A la façon de Barbari mon ami.

St. Antoine.

Rendez-moi mon cochon s'il vous plaît, Vous plaît-il me le rendre. Il faisait ma félicité Par son caractèr' doux et tendre. Rendez-moi mon cochon s'il vous plaît Voulez-vous me le rendre.

Le chœur.

Démolissons, Démolissons l'hermitage, l'hermitage Démolissons, Démolissons l'hermitage du patron!

Page 11: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

[Illustration: LA VIOLETTE DOUBLE]

1.

Tutti.

J'ai un long voyage à faire Je ne sais qui le fera.

Solo.

Si je l'dis à l'alouette, Tout le monde le saura.

Tutti.

La violette double, double, La violette doublera.

2.

Si je l'dis à l'alouette, Tout le monde le saura.

Rossignol du vert bocage, Faites-moi ce plaisir-là.

La violette...

3.

Rossignol du vert bocage, Faites-moi ce plaisir-là.

Rossignol prend sa volée, Au château Joli s'en va.

La violette...

4.

Rossignol prend sa volée Au château Joli s'en va.

Trouva la porte fermée, Par la fenêtre il entra.

La violette...

5.

Trouva la porte fermée, Par la fenêtre il entra.

Bonjour l'une, bonjour l'autre,

Page 12: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Bonjour la bell' que voilà.

La violette...

6.

Bonjour l'une, bonjour l'autre, Bonjour la bell' que voilà.

Votre ami m'envoie vous dire Que vous ne l'oubliez pas.

La violette...

7.

Votre ami m'envoie vous dire Que vous ne l'oubliez pas.

J'en ai oublié bien d'autres, J'oublirai bien celui-là.

La violette...

8.

J'en ai oublié bien d'autres, J'oublirai bien celui-là.

Celui qui ne vient lui-même Sera toujours logé là.

La violette...

[Illustration: LAUTERBACH]

Adaptation française de Germaine Albert

1.

Accourez tous, mes amis, sous l'ombrage Venez danser autour du lac Aucun pays dans tout le voisinage, N'est plus joli que Lauterbach.

La la la la la la ah! La la la la la la ah! La la la la la la ah! La la la la la la la.

Que dans tous les vallons Sur les monts Retentissent nos chansons Aux vallons Que l'écho de nos chansons Des buissons

Page 13: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Eveillent tous les pinsons A l'unisson Au chant d'une barcarolle Formons une farandole Qui se déroule et s'envole Dansons vivement joyeusement.

2.

Joyeusement marquons bien la cadence Amusons-nous avec entrain Après les jeux nous ferons tous bombance En chantant un joyeux refrain.

La la la la la la ah! La la la la la la ah! La la la la la la ah! La la la la la la la.

Tenons-nous par la main Et sans fin Chantons sur notre chemin Tin tin tin Chantons sur notre chemin Pleins d'entrain En nous tenant par la main Tin tin tin tin Nous invitons tout le monde A venir à notre ronde Et sans perdre une seconde Dansons vivement joyeusement.

[Illustration: LE PONT DU NORD]

1.

Su l'pont du Nord un bal y est donné. (_bis_) Adèl' demand' à sa mèr' d'y aller. (_bis_) Non, non, ma fill', tu n'iras pas danser. (_bis_) Ell' mont' en haut, et se met à pleurer. (_bis_)

2.

Son frèr' arrive dans un joli bateau. (_bis_) Ma sœur, ma sœur, qu'as-tu donc à pleurer. (_bis_) Maman n' veut pas que j'aille voir danser. (_bis_) Mets ta rob' blanche et ta ceinture dorée. (_bis_)

3.

Les v'là partis dans un joli bateau. (_bis_) Ell' fit deux pas et la voilà noyée; (_bis_) La mèr' demand' pourquoi la cloche tinte? (_bis_) C'est pour Adèl' et votre fils aîné. (_bis_)

Voilà le sort des enfants ostinés. (_bis_)

Page 14: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

[Illustration: ALLONS, CHASSEUR, VITE EN CAMPAGNE]

1.

Mes amis, partons pour la chasse, Du cor j'entends le joyeux son, Tonton, tonton, tontaine tonton; Jamais ce plaisir ne nous lasse, Il est bon en toute saison, Tonton, tontaine tonton.

2.

Le vrai chasseur est plein d'audace, Il est gai, joyeux et luron, Tonton, tonton, tontaine tonton; Mais quelque fanfare qu'il fasse, Le chasseur n'est pas fanfaron, Tonton, tontaine tonton.

3.

Pour suivre le chevreuil qui passe Il parcourt le bois le vallon Tonton, tonton, tontaine tonton, Et jamais en suivant sa trace Il ne trouve le chemin long Tonton, tontaine tonton.

4.

Quand on a terminé la chasse, Le chasseur se rend au grand Rond, Tonton, tonton, tontaine tonton, Et chacun boit à pleine tasse, Au grand Saint-Hubert, son patron Tonton, tontaine tonton.

[Illustration: CHANSON DES FLEURS]

1.

Vous, ma belle Rose Pompon, Entrez s'il vous plaît dans ce rond; De vos attraits montrez vous fière, Embellissez notre parterre. Revenez, revenez donc, Fleurs de la belle saison.

2.

Page 15: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Et vous monseigneur le Muguet Qui faites si bien le coquet, Saluez la Rose en cadence; Rose faites la révérence. Revenez, revenez donc, Fleurs de la belle saison.

3.

Vous modeste et gentille fleur, Dont chacun vante la candeur, Portez, Violette, ma mie, Vos doux parfums à la prairie. Revenez donc...

4.

Et vous, monsieur le Dahlia Avec votre habit de gala, Entrez aussi dans cette ronde, La porte s'ouvre à tout le monde. Revenez donc...

5.

Et vous, petit prince Jasmin, Allez faire un tour au jardin, Votre frais berceau vous rappelle, Grimpez autour de la tonnelle. Revenez donc...

[Illustration: SEMONS LA SALADE]

1.

Semons, semons la salade. Le jardinier est malade, Semons, semons, Dans huit jours ell' poussera, Dans trois semain's on la verra.

2.

Coupons, coupons la salade. Le jardinier est malade. Coupons, coupons, Filles et vaillants picards, Dans trois semain's il s'ra trop tard.

3.

Mangeons, mangeons la salade. Le jardinier est malade. Mangeons, mangeons, Et les grands et les petits, Mangeons tous à notre appétit.

Page 16: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

[Illustration: VOICI LA NOËL!]

1.

Voici la Noël, faites la veillée, (_bis_) Nos amis seront tous à l'assemblée. Va, mon ami va, la lune s'éveille, Va, mon ami va, la lune s'en va.

2.

Nos amis seront tous à l'assemblée, (_bis_) Le mien n'y est pas, j'en suis désolée. Va, mon ami va...

3.

Le mien n'y est pas, j'en suis désolée, (_bis_) Il est à Paris ou dans la Vendée. Va, mon ami va...

4.

Il est à Paris ou dans la Vendée, (_bis_) Qu'apportera-t-il à sa bien-aimée. Va, mon ami va...

5.

Qu'apportera-t-il à sa bien-aimée, (_bis_) Chapelet d'argent, ceinture dorée. Va, mon ami va...

6.

Chapelet d'argent, ceinture dorée, (_bis_) Et puis le bouquet de la fiancée? Va, mon ami va...

[Illustration: LA ROSE DU ROSIER BLANC]

1.

Je l'ai cueilli' la belle rose Qui fleurissait au rosier blanc. Je l'ai cueillite feuille à feuille Et mis' dans mon tablier blanc. Rose, belle rose du rosier blanc.

2.

Page 17: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Je l'ai cueillite feuille à feuille Et mis' dans mon tablier blanc. Et chaque rose que j'effeuille M'a dit: «Mari'-toi, il est temps.» Rose, belle rose du rosier blanc.

3.

Et chaque rose que j'effeuille M'a dit: «Mari'-toi, il est temps.» Pourquoi veux-tu que j'my marie? Mon père il n'en est pas consent. Rose, belle rose du rosier blanc.

4.

Pourquoi veux-tu que j'my marie? Mon père il n'en est pas consent, Ni mon père, encor moins ma mère, Hormis un seul de mes parents. Rose, belle rose du rosier blanc.

5.

Ni mon père, encor moins ma mère, Hormis un seul de mes parents: C'est mon cousin le beau Jean-Pierre. Il est si bon, je l'aime tant! Rose, belle rose du rosier blanc.

[Illustration: LA PETITE LINGÈRE]

1.

A Paris il y'a un' petit' lingère. (_bis_) Ell' coud si menu Qu'on n'y voyait guère. Jamais j' n'ai vu si menu, si menu coudre, Jamais j' n'ai vu coudre aussi menu.

2.

Ell' fait des rabats à monsieur l'notaire (_bis_) Elle en porte encore à l'apothicaire. Jamais, etc.

3.

Elle en porte encore à l'apothicaire, (_bis_) Combien prenez-vous ma petit' lingère. Jamais, etc.

4.

Combien prenez-vous ma petit' lingère. (_bis_) Il me faut six sous encor ce n'est guère.

Page 18: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Jamais, etc.

[Illustration: ALLEZ-VOUS-EN, GENS DE LA NOCE]

Allez-vous en gens de la noce Allez-vous en chacun chez vous Notre fille est mariée Nous n'avons plus besoin de vous.

[Illustration]

End of Project Gutenberg's Gai, gai, marions-nous, by Gabriel Pierné

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GAI, GAI, MARIONS-NOUS ***

***** This file should be named 45715-0.txt or 45715-0.zip *****This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/4/5/7/1/45715/

Produced by the Online Distributed Proofreading Team athttp://www.pgdp.net (This file was produced from imagesgenerously made available by The Internet Archive/AmericanLibraries.)

Updated editions will replace the previous one--the old editionswill be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that noone owns a United States copyright in these works, so the Foundation(and you!) can copy and distribute it in the United States withoutpermission and without paying copyright royalties. Special rules,set forth in the General Terms of Use part of this license, apply tocopying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works toprotect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. ProjectGutenberg is a registered trademark, and may not be used if youcharge for the eBooks, unless you receive specific permission. If youdo not charge anything for copies of this eBook, complying with therules is very easy. You may use this eBook for nearly any purposesuch as creation of derivative works, reports, performances andresearch. They may be modified and printed and given away--you may dopractically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution issubject to the trademark license, especially commercialredistribution.

*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSEPLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

Page 19: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the freedistribution of electronic works, by using or distributing this work(or any other work associated in any way with the phrase "ProjectGutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full ProjectGutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tmelectronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tmelectronic work, you indicate that you have read, understand, agree toand accept all the terms of this license and intellectual property(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by allthe terms of this agreement, you must cease using and return or destroyall copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a ProjectGutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by theterms of this agreement, you may obtain a refund from the person orentity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only beused on or associated in any way with an electronic work by people whoagree to be bound by the terms of this agreement. There are a fewthings that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic workseven without complying with the full terms of this agreement. Seeparagraph 1.C below. There are a lot of things you can do with ProjectGutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreementand help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronicworks. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of ProjectGutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in thecollection are in the public domain in the United States. If anindividual work is in the public domain in the United States and you arelocated in the United States, we do not claim a right to prevent you fromcopying, distributing, performing, displaying or creating derivativeworks based on the work as long as all references to Project Gutenbergare removed. Of course, we hope that you will support the ProjectGutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works byfreely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms ofthis agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated withthe work. You can easily comply with the terms of this agreement bykeeping this work in the same format with its attached full ProjectGutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also governwhat you can do with this work. Copyright laws in most countries are ina constant state of change. If you are outside the United States, checkthe laws of your country in addition to the terms of this agreementbefore downloading, copying, displaying, performing, distributing orcreating derivative works based on this work or any other ProjectGutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerningthe copyright status of any work in any country outside the UnitedStates.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

Page 20: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediateaccess to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominentlywhenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which thephrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "ProjectGutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and withalmost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away orre-use it under the terms of the Project Gutenberg License includedwith this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derivedfrom the public domain (does not contain a notice indicating that it isposted with permission of the copyright holder), the work can be copiedand distributed to anyone in the United States without paying any feesor charges. If you are redistributing or providing access to a workwith the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on thework, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and theProject Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is postedwith the permission of the copyright holder, your use and distributionmust comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additionalterms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linkedto the Project Gutenberg-tm License for all works posted with thepermission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tmLicense terms from this work, or any files containing a part of thiswork or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute thiselectronic work, or any part of this electronic work, withoutprominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 withactive links or immediate access to the full terms of the ProjectGutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including anyword processing or hypertext form. However, if you provide access to ordistribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official versionposted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide acopy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy uponrequest, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or otherform. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tmLicense as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm worksunless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providingaccess to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works providedthat

Page 21: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tmelectronic work or group of works on different terms than are setforth in this agreement, you must obtain permission in writing fromboth the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and MichaelHart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact theFoundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerableeffort to identify, do copyright research on, transcribe and proofreadpublic domain works in creating the Project Gutenberg-tmcollection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronicworks, and the medium on which they may be stored, may contain"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate orcorrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectualproperty infringement, a defective or damaged disk or other medium, acomputer virus, or computer codes that damage or cannot be read byyour equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Rightof Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the ProjectGutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the ProjectGutenberg-tm trademark, and any other party distributing a ProjectGutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim allliability to you for damages, costs and expenses, including legalfees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICTLIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSEPROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THETRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE

Page 22: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE ORINCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover adefect in this electronic work within 90 days of receiving it, you canreceive a refund of the money (if any) you paid for it by sending awritten explanation to the person you received the work from. If youreceived the work on a physical medium, you must return the medium withyour written explanation. The person or entity that provided you withthe defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of arefund. If you received the work electronically, the person or entityproviding it to you may choose to give you a second opportunity toreceive the work electronically in lieu of a refund. If the second copyis also defective, you may demand a refund in writing without furtheropportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forthin paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHERWARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TOWARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain impliedwarranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates thelaw of the state applicable to this agreement, the agreement shall beinterpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted bythe applicable state law. The invalidity or unenforceability of anyprovision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, thetrademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyoneproviding copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordancewith this agreement, and any volunteers associated with the production,promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,that arise directly or indirectly from any of the following which you door cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tmwork, (b) alteration, modification, or additions or deletions to anyProject Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution ofelectronic works in formats readable by the widest variety of computersincluding obsolete, old, middle-aged and new computers. It existsbecause of the efforts of hundreds of volunteers and donations frompeople in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with theassistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm'sgoals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection willremain freely available for generations to come. In 2001, the ProjectGutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secureand permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundationand how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4and the Foundation information page at www.gutenberg.org

Page 23: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary ArchiveFoundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit501(c)(3) educational corporation organized under the laws of thestate of Mississippi and granted tax exempt status by the InternalRevenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identificationnumber is 64-6221541. Contributions to the Project GutenbergLiterary Archive Foundation are tax deductible to the full extentpermitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scatteredthroughout numerous locations. Its business office is located at 809North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Emailcontact links and up to date contact information can be found at theFoundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected]

Section 4. Information about Donations to the Project GutenbergLiterary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission ofincreasing the number of public domain and licensed works that can befreely distributed in machine readable form accessible by the widestarray of equipment including outdated equipment. Many small donations($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exemptstatus with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulatingcharities and charitable donations in all 50 states of the UnitedStates. Compliance requirements are not uniform and it takes aconsiderable effort, much paperwork and many fees to meet and keep upwith these requirements. We do not solicit donations in locationswhere we have not received written confirmation of compliance. ToSEND DONATIONS or determine the status of compliance for anyparticular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where wehave not met the solicitation requirements, we know of no prohibitionagainst accepting unsolicited donations from donors in such states whoapproach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot makeany statements concerning tax treatment of donations received fromoutside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donationmethods and addresses. Donations are accepted in a number of otherways including checks, online payments and credit card donations.To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic

Page 24: Gai, gai, marions-nous: Chansons de France by Gabriel Pierné and George Delaw

works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tmconcept of a library of electronic works that could be freely sharedwith anyone. For forty years, he produced and distributed ProjectGutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printededitions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarilykeep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,including how to make donations to the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how tosubscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.