French Phrases
-
Upload
sidrita-dedja -
Category
Documents
-
view
19 -
download
0
description
Transcript of French Phrases
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 1/107
French Phrases: Basic French adjectives
Basic French adjectives
The following adjectives are useful for describing physical qualities of people in French, plus some other basic qualities:
petit pəti small, short
grand g!" large, tall
jeune j#n young
vieu$ vj% old &masculine'
vieille vj(j old &feminine'
)g* a+e elderly
beau bo handsome beautiful &with masculine noun'
belle b(l beautiful &with feminine person or noun'
fort f- strong
faible f(bl wea. &person, object'
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
The following also relate to physical qualities, but relating more tophysical qualities of objects3 4djectives to do with temperature aregenerally used to describe weather too:
froid fwa cold
chaud 5o hot
bien chaud bj6" 5o warm
long l7 long
court .u short
clair .l( clear, bright &light' thin &soup etc'
bas ba low
haut o high, tall
l*ger le+e light &as in 8not heavy8'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 2/107
lourd lu heavy
propre p-p clean
sale sal dirty
plein pl6" full
vide vid empty
sec s(. dry
humide ymid damp, wet
frais f( fresh chilly wet &paint'
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
The following are less physical qualities:
bon b7 good right
mauvais move bad wrong
nouveau nuvo new
proche p-5 near
facile fasil easy
di9cile di2sil di9cult
dur dy hard &as in 8di9cult8 or 8not soft8'
pauvre pov poor
riche i5 rich
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Basic adjectives to do with feelings, health, emotions
heureu$ h#%, h%% happy
content .7t!" happy, satis2ed
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 3/107
fatigu* fatige tired
triste tist sad, unhappy
sain s6" healthy
malade malad ill
gentil +!"ti .ind, nice
sympathique s6" pati. nice, friendly
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
4s a general rule, add an e &and pronounce the 2nal consonant' when anadjective refers to a feminine noun3
;ords that can be used with adjectives
The following words can be used to 8enhance8 adjectives3 <nless indicated,they can be used with either a masculine or feminine adjective:
il est333 il( he8s333, it8s333
elle est333 (l( she8s333, it8s333
c8est333 s( it8s333
il fait333 il f( it8s333 &tal.ing about weather'
plus333 ply more333, 333er
moins333 mw6" less333
tr=s333 te, t( very333
tout333 tu all333, completely333 &masculine'
toute333 tut all333, completely333 &feminine'
compl=tement333 c7pl(tm!" completely333
bien333 bj6" quite333, rather333, pretty333
asse1333 ase quite333, rather333 su9ciently333
peu333 p% hardly333, not333
pas333 pa not333
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 4/107
si333 si so333
tellement333 t(lm!" so333
nettement333 n(tm!" noticeably333
gravement333 gavm!" seriously333
Pronounce these words
French Phrases: Basic French nouns referring to people
>?
Basic nouns referring to people
The following are very generic words for people:
homme -m man
femme fam woman
gar@on gas7 boy, lad
2lle 2j girl
adulte adylt adult
enfant !"f!" child
b*b* bebe baby
tout petit tupti small child, toddler
adolescent adol(s!" teenager
personneA p(s-n person
personneA )g*e p(s-n a+e elderly person
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 The word personne is always gramatically feminine even when it refersto a male: une personne )g*e3
Family members and relationships
The following refer to diCerent family members or people with a particularrelationship to you in French:
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 5/107
ami ami friend &male'
amie ami friend &female'
p=reA p( father, dad
m=reA m( mother, mum
2ls 2s son
2lle 2j daughter
fr=re f( brother
soeur s# sister
mari mai husband
femme f(m wife
partenaire patən( partner
parent pa!" relative
parents pa!" parents
oncle 7.l uncle
tante t!"t aunt, auntie
grandp=re g!"p( grandfather
grandpapa g!"papa grandpa, grandad
grandm=re g!"m( grandmother
grandmaman g!"mam!" grandma
grandsparents g!" pa!" grandparents
copain .op6" friend, mate &male' boyfriend
copine .opin friend, mate &female' girlfriend
copinenormale &Dnformal'
.opinn-mal
female friend &to distinguish from8girlfriend8'
cop &Dnformal' .-p boyfriend
petit ami pətitami boyfriend
petite amie pətitami girlfriend
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 6/107
2anc* fj!"se 2anc*
2anc*e fj!"se 2anc*e
coll=gue .-l(g colleague
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 The words p=re and m=re are a little less formalsounding in Frenchthan father and mother in English, so that they can also be the equivalentof 8dad8 and 8mum8 in English3
/aying my333 in French
To say my333 in French, you use the word mon before the word for a male
person, or ma before the word for a female person3 Dn the plural, the wordis mes3 owever, if a singular French word begins with a vowel,then mon is always used, and the 2nal n is pronounced3 ere are somee$amples:
mon fr=re m7 f( my brother
ma soeur ma s# my sister
mon p=reA m7 p( my father, my dad
ma m=reA ma m( my mother, my mum
mes parents me pa!" my parents
mon cousin m7 .u16" my &male' cousin
ma cousine ma .u1in my &female' cousin
un ami 6" nami a &male' friend
mon ami m7 nami my &male' friend
une amie yn ami a &female' friend
mon amie m7 nami my &female' friend
mes amis me 1ami my friends
French Phrases: Golours in French
HI
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 7/107
Jn this page, we loo. at some common French colour adjectives3 Jn thefollowing page, we loo. at some commoncolour modi2ers &light, dar. etc'and how to combine colours or form comple$ colour terms &KbluegreenK,Knavy blueK etc'3
Gommon colour adjectives in FrenchThe folllowing are common French colour adjectives3 ;here there is apronunciation diCerence between masculine and feminine forms, both areshown in that order3 Dn the written form, these adjectives generallybehave li.e other French adjectives: an e is added in the feminine &wherenot already there' and0or an s in the plural3 E$ceptions are Lagged anddiscussed in the corresponding notes below3
beige b(+ beige
blanc, blanche bl!" , bl!" 5 white
bleu bl% blue
brun, brune b6" , byn brown
ch)tain, ch)taine 5at6" , 5at(n brown, chestnutbrown &hair'
gris, grise gi, gi1 grey
jaune jon yellow
marronA ma7 brown
mauve mov mauve, light purple
noir nwa blac.
orangeM o!"+ orangeN
rose o1 pin.
rouge u+ red
vert, verte v(, v(t green
violet, violette vj-le, vj-l(t violet, purple
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 marron is identical in the feminine3M3 Prescriptively, orange is usually considered invariable3 /ince it already
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 8/107
ends in e, this just aCects whether or not to add an s in the plural, andprescriptive usage would thus dictate des robes orange3 4ctual usage istending to write oranges &and to pluralise other KinvariableK adjectives' inthe plural3 ote that this is purely a spelling issue: in pronunciation, thisand most colours are invariable3
Dn French, colour adjectives almost always follow the noun that theydescribe3 Thus:
une robe bleue a blue dress
une chemise marron a brown shirt
deu$ voitures vertes two green cars
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Oess common colours
The following words are also used to denote colour3 Dn the majority of cases, they behave more li.e nouns than adjectives: they don8t change inthe feminine or pluralA3
abricot abi.o apricot
argent a+!" silver
bron1e b71 bron1e
caf* .afe coCeecoloured
chamois 5amwa buC
champagne 5!"panj champagne
ch)taigne 5at(ng chestnut
cr=me .(m cream
*carlate e.alat scarlet
indigo 6" digo indigo &blue'
jade +ad jade
lilas lila lilac
noisette nwa1(t ha1el
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 9/107
olive oliv olive
or - gold
paille paj strawcoloured
pourpre pup crimson
safran saf!" saCron
saumon som7 salmonpin.
s*pia sepja sepia
turquoise ty.wa1 turquoise
French Phrases: Golours in French
Jn this page, we loo. at some common French colour adjectives3 Jn thefollowing page, we loo. at some commoncolour modi2ers &light, dar. etc'and how to combine colours or form comple$ colour terms &KbluegreenK,Knavy blueK etc'3
Gommon colour adjectives in French
The folllowing are common French colour adjectives3 ;here there is apronunciation diCerence between masculine and feminine forms, both areshown in that order3 Dn the written form, these adjectives generally
behave li.e other French adjectives: an e is added in the feminine &wherenot already there' and0or an s in the plural3 E$ceptions are Lagged anddiscussed in the corresponding notes below3
beige b(+ beige
blanc, blanche bl!" , bl!" 5 white
bleu bl% blue
brun, brune b6" , byn brown
ch)tain, ch)taine 5at6" , 5at(n brown, chestnutbrown &hair'
gris, grise gi, gi1 grey
jaune jon yellow
marronA ma7 brown
mauve mov mauve, light purple
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 10/107
noir nwa blac.
orangeM o!"+ orangeN
rose o1 pin.
rouge u+ red
vert, verte v(, v(t green
violet, violette vj-le, vj-l(t violet, purple
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 marron is identical in the feminine3M3 Prescriptively, orange is usually considered invariable3 /ince it alreadyends in e, this just aCects whether or not to add an s in the plural, andprescriptive usage would thus dictate des robes orange3 4ctual usage istending to write oranges &and to pluralise other KinvariableK adjectives' inthe plural3 ote that this is purely a spelling issue: in pronunciation, thisand most colours are invariable3
Dn French, colour adjectives almost always follow the noun that theydescribe3 Thus:
une robe bleue a blue dress
une chemise marron a brown shirt
deu$ voitures vertes two green cars
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Oess common colours
The following words are also used to denote colour3 Dn the majority of cases, they behave more li.e nouns than adjectives: they don8t change inthe feminine or pluralA3
abricot abi.o apricot
argent a+!" silver
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 11/107
bron1e b71 bron1e
caf* .afe coCeecoloured
chamois 5amwa buC
champagne 5!"panj champagne
ch)taigne 5at(ng chestnut
cr=me .(m cream
*carlate e.alat scarlet
indigo 6" digo indigo &blue'
jade +ad jade
lilas lila lilac
noisette nwa1(t ha1el
olive oliv olive
or - gold
paille paj strawcoloured
pourpre pup crimson
safran saf!" saCron
saumon som7 salmonpin.
s*pia sepja sepia
turquoise ty.wa1 turquoise
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 Dn prescriptive usage at least, it appears to be accepted &cf ThomasA?A:AQR Price MQQI:AQR' thatspeci2cally *carlate and pourpre are notinvariable and so ta.e s in theplural3 The reasoning behind this distinction is not entirely clear, sincethere is no possible pronunciation diCerence, and in writing there appearsto be a general tendency towards pluralising KinvariableKadjectives0nouns3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 12/107
French Phrases: Golour modi2ers in French
AI
Jn the previous page, we saw the names of basic colours in French3 Jnthis page we loo. at how more intricate colour names are formed in
French3 4 number of devices similar to English are used:
4 modi2er, equivalent to dar., light etc in English, may be used
Two basic colour names &cf bluegreen, or a basic colour name plus a noun&cf cherry red', may be combined
Dn a similar way to the English word coloured, the French word couleur canbe used with a noun to denote 8the colour of the object denoted by thatnoun8 &cf English coCeecoloured etc'3
Golour modi2ers &dar., light' in FrenchThe following are commonly used to modify colour adjectives in French:
clair .l( light
fonc* f7se dar.
p)le pal pale
uni yni plain &<S', solid &</'
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
For e$ample:
il a les yeu$ bleu clair he has light blue eyes
une robe vert fonc* a dar. green dress
une chemise jaune uni a plain yellow shirt
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
;hy is it not yeu$ bleus clairs etc
ote that when the colour adjective is modi2ed, the convention is for thecolour adjective &and modi2er' to appear in its 8bare8 formA3
Gompound colour names
Dn general, comple$ colour names can be formed in a similar way toEnglish, by combining two colour adjectives &bleu vert' or by combining an
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 13/107
adjective plus noun &in that order: gris ardoise U slate grey'3 Vany colournames thus translate literally3 ere are some common combinations:
bleu ciel bl%sj(l s.y blue
bleu marine bl%main navy blue
bleu roi bl%wa royal blue
bleu turquoise bl%ty.wa1 turquoise blue
bleu vert bl%v( bluegreen
gris ardoise giadwa1 slate grey
gris perle gip(l pearl grey
rouge cerise u+səi1 cherryred
rouge sang u+s!" bloodred
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
/aying 333colour&ed' in French
Dn English, many nouns can be su9$ed with the word colour or coloured asin Leshcoloured3 The French equivalent is to use the e$pression couleur&de' 333, as in:
une jupe couleur rose a rosecoloured s.irt
une robe &de' couleur chair a Leshcoloured dress
une chemise couleur caf* a coCeecoloured shirt
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ote:A3 D have not found a grammar that disagrees with this convention orindeed a descriptive grammar denying that it occurs in practice3 owever,
judging by the number of instances on the Dnternet of e$pressions suchas feuilles vertes fonc*es, it is possible that this situation is changing atleast in informal use3
French Phrases: French pronouns
I
/ubject Pronouns and common verb forms
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 14/107
/ubject pronouns are the words li.e D, he in English that generallyrepresent the 8person doing the action8 in a sentence3 /ee below for othertypes of pronoun3
je +ə, +, 5 D
tu ty you &singular, familiar'
il il he
elle (l she
on 7 we
nous nu we
vous vu you &plural or polite'
ils il they &masculine'elles (l they &feminine'
@a sa it, that
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ere are some common verb forms using these subject pronouns:
je suis +ə sWi, 5Wi D am, D8m
tu es tye you are, you8re
t8es &Dnformal' te you8re
il est ile he is, he8s
elle est (le she is, she8s
c8est se it is, it8s
nous sommes nu s-m we are
vous Xtes vu 1(t you are
ils sont i&l's7 they are, they8re &masculine'
elles sont (ls7 they are, they8re &feminine'
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Jther types of pronoun
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 15/107
There are other pronouns that 8stand in for8 a person or noun withfunctions other than the subject of the sentence3 For e$ample, in English,words li.e he, D can8t be used in cases such as: with he, he saw D3 Dnstead,we use the pronouns him and me3 /imilarly, French has objectpronouns used in similar circumstances3
Gommon French verb forms
The table below gives the most common French verb forms occurring in asample of A?th century French literatureA3 4longside each verb form is thein2nitive from which it is derived, which French verb tense or form itrepresents, and the current common meaning &or some commonmeanings' of this verb form in English3 The forms are listed in order of their frequency, with the most common verb forms at the top of the table3
Glic. on a verb in the Dn2nitive column to see a complete conjugationtable, showing the forms of the given verb in all the common simple andcompound tenses3
Form Basein2nitive
Tense&s' 0Form&s'
Gommon meaning
est Xtre present is
fait faire present does ma.es
avait avoir imperfect had, used to have
fut Xtre past historic was
*tait Xtre imperfect was, used to be
Xtre Xtre in2nitive &to' be
dit dire present pasthistoric
says said
faire faire in2nitive &to' do &to' ma.e
j8ai avoir present D have
2t faire past historic did made
avoir avoir in2nitive &to' have
*t* Xtre past participle been
pouvait pouvoir imperfect could, was able to
faut falloir present &it' is necessary to333, 333is needed
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 16/107
*taient Xtre imperfect &they' were, used to be
devait devoir imperfect was &bound0due' to333
fallait falloir imperfect &it' was necessary to333, 333wasneeded
voir voir in2nitive &to' see
dire dire in2nitive &to' say
r*pondit r*pondre past historic replied
prendre prendre in2nitive &to' ta.e
faisait faire imperfect was doing, did, used to do was
ma.ing etc33entendre entendre in2nitive &to' hear
serait Xtre conditional would be
allait aller imperfect was going was going to333
aller aller in2nitive to go to be going to333
reste rester present remains
eu avoir past participle had
avaient avoir imperfect &they' had, used to have
venait venir imperfect was coming, used to come
venait de venir imperfect had just333
aurait avoir conditional would have
ont avoir present &they' have
donner donner in2nitive &to' give
croire croire in2nitive &to' believe
semblait sembler imperfect seemed, appeared
vint venir past participle came
trouver trouver in2nitive &to' 2nd
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 17/107
mettre mettre in2nitive &to' put
passer passer in2nitive &to' pass, pass by, go by
soit Xtre presentsubjunctive
for333to be333, that333it might0shouldbe333
rendre rendre in2nitive &to' ma.e, render to return, yield
perdu perdre past participle lost
j8avais avoir imperfect D had, D used to have
savoir savoir in2nitive to .now
peut pouvoir present can, is able to333
eut avoir past historic had
tenir tenir in2nitive to hold
doit devoir present must, has to
trouvait trouver imperfect found
prit prendre past historic too.
furent Xtre past historic were
suivre suivre in2nitive &to' follow
sera Xtre future will be
arriver arriver in2nitive &to' come, arrive &to' happen
je sais savoir present D .now
voulu vouloir past participle wanted
vu voir past participle seen
revenir revenir in2nitive to come bac.
mit mettre past historic put
voulait vouloir imperfect wanted, wanted to333
parler parler in2nitive to spea., tal.
cru croire past participle believed, thought
venaient venir imperfect came, was coming
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 18/107
venaientde
venir imperfect &they' had just333
manquait manquer imperfect missed was absent0lac.ing
va aller present goes is going to333
je mis mettre past historic D put
partir partir in2nitive to leave
tenait tenir imperfect held, was holding
demande demander present as.s, is as.ing
donnait donner imperfect gave, was giving
r*pondre r*pondre in2nitive to reply
nousavons
avoir present we have
remettre remettre in2nitive &to' put bac.
trouve trouver present 2nds
sortir sortir in2nitive &to' go out &to' bring out
restait rester imperfect remained
s8*cria s8*crier past historic e$claimed, cried
commen@a
commencer
past historic begain
chercher chercher in2nitive &to' see., loo. for
attendre attendre in2nitive &to' wait, await
devint devenir past historic became
demanda demander past historic as.ed
revenu revenir past participle come bac., returned
prend prendre present ta.es, is ta.ing
paraissait paraYtre imperfect appeared
regardait regarder imperfect concerned, involved was watching,loo.ing at
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 19/107
arriva arriver past historic arrived happened
put pouvoir past historic could, was able to
faisant faire presentparticiple
doing, ma.ing
perdre perdre in2nitive to lose
abandonner
abandonner
in2nitive to abandon
vivre vivre in2nitive to live
venu venir past participle come
laissait laisser imperfect left, used to leave let, used to let
*crit *crire present pasthistoric writes wrote
connaYtre connaYtre in2nitive &to' .now, be acquainted with
devaient devoir imperfect &they' were due0bound to333
arrive arriver present comes0arrives, is coming0arrivinghappens
parle parler present spea.s, is spea.ing
but boire past historic dran. semblaient
sembler imperfect &they' seemed, appeared
quitter quitter in2nitive to leave
importe importer present matters
abandonn*
abandonner
past participle abandonned
attendait attendre imperfect was waiting &for'
s8attendait Z
s8attendre imperfect was e$pecting
voulut vouloir past historic wished, wanted
portait porter imperfect was wearing was carrying
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 20/107
laisser laisser in2nitive &to' let &to' leave
donn* donner past participle given
font faire present &they' do, ma.e
conduire conduire in2nitive &to' lead &to' drive
demanderdemander in2nitive &to' as., as. for
je crois croire present D believe, thin.
commen@ait
commencer
imperfect was starting
entendu entendre past participle understood
faisaient faire imperfect &they' were doing0ma.ing used to
do0ma.earrXter arrXter in2nitive &to' stop
compter compter in2nitive &to' count
laissa laisser past historic left let
vient venir present comes
vient de venir present has just333
je viens venir present D am coming
je viensde
venir present D8ve just333
pouvoir pouvoir in2nitive &to' be able to
devenir devenir in2nitive &to' become
mourir mourir in2nitive &to' die
reprendre reprendre in2nitive &to' resume
tomber tomber in2nitive &to' fall
aura avoir future will have
sait savoir present .nows
sentir sentir in2nitive &to' feel &to' smell
devenu devenir past participle become
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 21/107
voyant voir presentparticiple
seeing
d[ devoir past participle due, bound had to333
*tant Xtre presentparticiple
being
allaient aller imperfect &they' were going to333 &they' usedto go
otes:A3 4t present, three te$ts are surveyed: Flaubert8s Vadame Bovary &A\R', ]ules ^erne8s oyage au Gentre de la Terre &A\H>' and 4dolpheThiers8 istoire de la r*volution fran@aise &A\MI'3 Jnly verb forms that
appear in all three are included3 The frequency of each verb form is ta.enas the minimum number of occurrences of that form in any of the threewor.s3 Dnstances of the imperfect subjunctive have been discounted3These te$ts were chosen simply because they were freely available in aconvenient electronic format3 The author8s intention is to compile a similarfrequency list in the near future with other, more modern te$ts, such ascontemporary newspaper articles3
French Phrases: French pronouns
MR
Jbject Pronouns
The following are used after a preposition and are sometimescalled disjunctive pronouns:
moi mwa me
toi twa you &singular, familiar'
lui lWi him
elle (l her
nous nu us
vous vu you &plural or polite'
eu$ % them &masculine'
elles (l them &feminine'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 22/107
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
The following are used as the object of a verb:
me mə me to me
te tə you &familiar' to you
le lə him it &masculine'
la la her it &feminine'
les le them
lui lWi to him, to her, to it
leur l# to them
nous nu us to us
vous vu you &plural, polite' to you
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ote that these words go before the verb in French3 For e$ample, ilparle means 8he is spea.ing8, and il nous parle means 8he is spea.ing tous83
French Phrases: Glothing terms in French
>?
Basic clothing terms in French
These are rather generic names of clothes in French3
des vXtements de v(tm!" clothes
un pantalon 6" p!"tal7 a pair of trousers
un jean 6" d+in a pair of jeans
un short 6" 5ot a pair of shorts
une chemise yn 5mi1 a shirt
un haut 6" o a top
un pull 6" pyl a jumper, pullover
un sweat 6" swit a sweater
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 23/107
un teeshirtA 6" ti5#t a Tshirt
une jupe yn +yp a s.irt
une robe yn -b a dress
un survXtement 6" syv(tm!" a trac.suit
un manteau 6" m!"to a coat
une veste yn v(st a jac.et
un costume 6" .-stym a suit
des chaussettes de 5os(t soc.s
des chaussures de 5osy shoes
un collant 6" .-l!" a pair of tights, pantyhose &</'
un chapeau 6" 5apo a hat
une cravate yn .avat a tie
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
A3 Ds also written Tshirt in French3
_escribing materials, style of clothes
ere are the French words for some common clothing materials3 Dngeneral, either de or en can be used before the name of the material3 &Thechoice here reLects the most common usage found on `oogle3'
acrylique a.ili. acrylic
de coton də .-t7 cotton
en cuir !" .Wi leather
de daim də d6" suede
de feutre d f#t felt
en laine !" l(n woollen
de nylon də nil7 nylon
en polyester !" p-li(st( polyester
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 24/107
en soie !" swa sil.
de tissu synth*tique də tisy s6" teti. synthetic
Pronounce these words
French Phrases: </ states and place names in French
A>
The follow list shows how to say which </ state you come from, or how tosay that a particular city is in a given state3 4 few major </ cities areincluded in rare cases where they have a special French name orpronunciation, or to contrast the use of the article with state names withthe absence of article in the city name3
j8habite333 +abit D live333
la ville de se trouve333 la vildəi.s sətuv the city of is333
dans l84las.a d!" lalas.a in 4las.a
dans l84ri1ona d!" lai1ona in 4ri1ona
Z Boston a b-st7 in Boston
en Galifornie !" .alif-ni in Galifornia
en Garoline du ord !" .a-lindyn- in orth Garolina
en Garoline du /ud !" .a-lindysyd in /outh Garolinaau Golorado o .oloado in Golorado
au Gonnecticut o .-n(.ti.#t in Gonnecticut
au _a.ota du nord o da.otadyno in orth _a.ota
au _a.ota du sud o da.otadysyd in /outh _a.ota
au _elaware o dəlaw( in _elaware
en Floride !" L-id in Florida
en *orgie !" +e-+i in eorgia
en awa !" nawaj in awaii
dans l8Dllinois d!" lilinwa in Dllinois
dans l8Dndiana d!" l6" djana in Dndiana
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 25/107
dans l8Dowa d!" lajowa in Dowa
en Oouisiane !" lwi1jan in Oouisiana
dans le Varyland d!" l mail!"d in Varyland
au Vassachussets o masa5ys(ts in Vassachussets
au Vichigan o mi5ig!" in Vichigan
au Vinnesota o minesota in Vinnesota
au Vississippi o misisipi in Vississippi
au Vissouri o misui in Vissouri
au evada o nevada in evada
dans le ew ]ersey d!" lə njud+(1e in ew ]ersey
Z ew or. a njuj-. in &the city of' ew or. dans l8tat de ew or. d!" letad njuj-. in &the state of' ew or.
au ouveauVe$ique o nuvom(.si. in ew Ve$ico
dans l8Jhio d!" lojo in Jhio
en Pennsylvanie !" p(nsilvani in Pennsylvania
Z Philadelphie a 2lad(l2 in Philadelphia
dans le hode Dsland d!" l -dajl!"d in hode Dsland
au Te$as o t(.sas in Te$as
dans l8<tah d!" lyta in <tah
en irginie !" vi+ini in irginia
en irginie de l8ouest !" vi+inidəlw(st in ;est irginia
au ;ashington o w-5it-n in ;ashington &state'
Z ;ashington a w-5it-n in ;ashington &_G'
au ;isconsin o wis.-nsin in ;isconsin
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: `ames and hobbies French
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 26/107
`eneral pastimes and leisure activities
The following can be used to describe some common leisure activites:
je regarde la t*l* +ə əgad la tele D watch T^
je regarde des _^_ +ə əgad de devede D watch _^_s
je lis des romans +ə li de om!" D read novels
je lis des maga1ines +ə li de maga1in D read maga1ines
j8*coute de la musique +e.ut də la my1i. D listen to music
j8*coute des G_ +e.ut də sede D listen to G_s
je vais au cin*ma +ə ve o sinema D go to the cinema
je vais au th*)tre +ə ve o teat D go to the theatre
je sors avec mes amis +ə s- av(. me 1amiD go out with myfriends
je joue au foot +ə ju o fut D play football
je pratique beaucoup desport
+ə pati. bo.u t sp- D play a lot of sport
je joue Z l8ordinateur +ə +u a l-dinat#D play on thecomputer
je joue Z la Play/tation +ə +u a la pleste5-nD play on myPlay/tation
je fais du shopping +ə fe dy 5opi D go shopping
pour me d*tendre pu mə det!"d &in order' to rela$
pendant mes moments deloisir
p!"d!" me mom!" dəlwa1i
in my spare time
Pronounce these words
French Phrases: Vusic and musicalinstruments in French
A
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 27/107
This page gives the French name forvarious common instruments, arrangedaccording to their orchestral family3 4t thebottom of the page, we also consider howto use the verb jouer with these
instruments3
French names of musical instruments
Seyboard instruments
Dn French, these are instruments Z clavier:
l8orgue l-gtheorgan &usuallymasculine'
le piano lə pjano the piano
le piano*lectrique
lə pjano(l(.ti.
the electric piano
le synth* lə s6" te the synth
l8accord*on la.-de7 the accordeon
/uggest a change 0 propose1 unemodi2cation
/tringed instruments
The French for stringed instruments isusually instruments Z cordes3 Dn anorchestra, you may also refer to thefamilledes cordes or famille du violon &stringfamily':
le violon lə vj-l7 the violin
l8alto lalto the viola
le violoncelle lə vj-l7s(l the cello
la contrebassela.7təbas
the doublebass
la harpe la ap the harp
la guitarela gita the
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 28/107
&acoustique'&acoustic'guitar
la guitare*lectrique
la gita(l(.ti.
the electricguitar
la guitarebasse
la gitabas
the bassguitar
/uggest a change 0 propose1 unemodi2cation
ote that spea.ers generally say laharpe ¬ l8harpe', and, for e$ample, je joue de la harpe3
;ind instruments
;ind instruments &les instruments Z vent'are sometimes split into woodwind &lesinstruments de bois, la famille des bois'and brass &les cuivres, la famille descuivres'3 ere are the French names of common woodwind and brass instruments:
la clarinettela.lain(t
the clarinet
la clarinettebasse
la.lain(tbas
the bassclarinette
la L[te la Lyt the Lute
le piccolo lə pi.olo the piccolo
le hautbois lə obwa the oboe
le basson lə bas7 the bassoon
le corsanglais
lə c-!"gle
the cors anglais,KEnglish hornK
le trombone lə t7b-n the trombone
la trompette la t7p(t the trumpet
le tuba lə tyba the tuba
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 29/107
le cors&d8harmonie'
lə .-damoni
the &French'horn
/uggest a change 0 propose1 unemodi2cation
ote that spea.ers generally say lehautbois, and thus &jouer' duhautbois ¬: &de' l8hautbois'3
Percussion instruments
Dn French, these are instruments depercussion:
la batterie la batithe drums,the drum.it
la caisse clairela .(s.l(
the snaredrum
les toms le t-mthe tomtoms
les tamtamsletamtam
the tomtoms
le tom alto0basse thehigh0low
tomtom
la caisse &debatterie'
la .(s&dəbati'
the drum
la grosse caissela gos.(s
the bassdrum
la caisse clairela .(s.l(
the snaredrum
les cymbales le s6" balthecymabls
la cymablesuspendue
la s6" balsysp!"dy
the ridecymbal
la cymable ride la s6" balajd
the ridecymabl
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 30/107
le charlestonlə 5aləst-n
the hihat
la cymablesup*rieure0inf*rie
ure
theupper0lower
hihatla p*dale la pedal the pedal
les baguettes le bag(tthedrumstic.s
le bali lə bale the brush
le gong lə g7g the gong
les castagnettesle
.astanj(t
the
castanets
les grelots le gəlothesleighbells
le triangle lə ti!"gl the triangle
le carillon lə .aij7the tubularbells
le $ylophoneləg1il-f-n
the$ylophone
le gloc.enspielləgl-.#n5pil
the gloc.,gloc.enspiel
le marimbaləmaimba
themarimba
/uggest a change 0 propose1 unemodi2cation
`rammar: jouer sur, jouer Z or jouer de
Dn French, the verb jouer is used tomean to play when referring toinstrumentsA3 owever, the preposition touse depends on the circumstance:
if you8re tal.ing about the generalactivity of playing an instrument,
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 31/107
particularly when it would sound odd inEnglish to say play on, then use de:
je joue du violonD play the violin
il joue souvent de la trompettehe often plays the trumpettu sais jouer du hautboisdo you .now how to play the oboe
if you8re tal.ing about a speci2cinstrument that you played on a particularoccasion, French spea.ers tend to use sur:these are the cases where it8s oftenpossibly to say play on in English if usedwith the de2nite article or a possessive
determiner &son, ma, mon etc', it8s oftenpossible to use jouer Z:
j8ai jou* sur la trompette de _avidD played &on' _avid8s trumpet je ne peu$ pas jouer sur un pianod*sacord*D can8t play &on' a piano that8s out of tune
sur or Z must also be used &and mostoften, Z appears to be used' if there8s
a direct object: i3e3 you8re referring toplaying a particular piece, part etc ¬ethat in these cases on is also necessary inEnglish':
il l8a jou* au pianohe played it on the pianoun air jou* au violona tune played on the violin
if the verb jouer isn8t actually mentioned,
then the preposition Z is usually usednote that in English, it8s possible to omitthe article in many such cases:
K4u piano, _avid Sret1 Z la trompette,`eorge /teeleKKJn &the' piano, _avid Sret1 on &the'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 32/107
trumpet, `eorge /teeleK
A3 Dn historical te$ts, you will sometimessee the verb toucher used, e3g3 toucher lepiano &cf /panish tocar'3 owever, this
usage is now obsolete3A
Jnline French _ictionary
Print French vocab Lashcards
French crosswords
French wordsearches
French wor.sheets
Jnline /panish _ictionary
French grammar tips
Ooo.ing for a travel guide /ee the FrenchProducts section of this web site3
/panish phrases
Page written by eil GoCey3 Gopyright &c' ]avame$ <S MQAA3 4ll rights reserved3
French Phrases: Vusic and musical instruments in French
A
This page gives the French name for various common instruments,arranged according to their orchestral family3 4t the bottom of the page,we also consider how to use the verb jouer with these instruments3
French names of musical instruments
Seyboard instruments
Dn French, these are instruments Z clavier:
l8orgue l-g the organ &usually masculine'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 33/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 34/107
le piccolo lə pi.olo the piccolo
le hautbois lə obwa the oboe
le basson lə bas7 the bassoon
le cors anglais lə c- !"gle the cors anglais, KEnglish hornK
le trombone lə t7b-n the trombone
la trompette la t7p(t the trumpet
le tuba lə tyba the tuba
le cors &d8harmonie' lə .- damoni the &French' horn
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ote that spea.ers generally say le hautbois, and thus &jouer' duhautbois ¬: &de' l8hautbois'3
Percussion instruments
Dn French, these are instruments de percussion:
la batterie la batithe drums, thedrum.it
la caisse claire la .(s .l( the snare drum
les toms le t-m the tomtoms
les tamtams le tamtam the tomtoms
le tom alto0basse the high0low tomtom
la caisse &de batterie' la .(s &də bati' the drum
la grosse caisse la gos .(s the bass drum
la caisse claire la .(s .l( the snare drum
les cymbales le s6" bal the cymabls
la cymable suspenduela s6" balsysp!"dy
the ride cymbal
la cymable ride la s6" bal ajd the ride cymabl
le charleston lə 5aləst-n the hihat
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 35/107
la cymablesup*rieure0inf*rieure
the upper0lower hihat
la p*dale la pedal the pedal
les baguettes le bag(t the drumstic.s
le bali lə bale the brush
le gong lə g7g the gong
les castagnettes le .astanj(t the castanets
les grelots le gəlo the sleighbells
le triangle lə ti!"gl the triangle
le carillon lə .aij7 the tubular bells
le $ylophone lə g1il-f-n the $ylophone
le gloc.enspiel lə gl-.#n5pilthe gloc.,gloc.enspiel
le marimba lə maimba the marimba
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
`rammar: jouer sur, jouer Z or jouer de
Dn French, the verb jouer is used to mean to play when referring to
instrumentsA3 owever, the preposition to use depends on thecircumstance:
if you8re tal.ing about the general activity of playing an instrument,particularly when it would sound odd in English to say play on, thenuse de:
je joue du violonD play the violinil joue souvent de la trompettehe often plays the trumpet
tu sais jouer du hautboisdo you .now how to play the oboe
if you8re tal.ing about a speci2c instrument that you played on aparticular occasion, French spea.ers tend to use sur: these are the caseswhere it8s often possibly to say play on in English if used with the de2nite
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 36/107
article or a possessive determiner &son, ma, mon etc', it8s often possibleto use jouer Z:
j8ai jou* sur la trompette de _avidD played &on' _avid8s trumpet
je ne peu$ pas jouer sur un piano d*sacord*D can8t play &on' a piano that8s out of tune
sur or Z must also be used &and most often, Z appears to be used' if there8s a direct object: i3e3 you8re referring to playing a particular piece,part etc ¬e that in these cases on is also necessary in English':
il l8a jou* au pianohe played it on the pianoun air jou* au violona tune played on the violin
if the verb jouer isn8t actually mentioned, then the preposition Z is usuallyused note that in English, it8s possible to omit the article in many suchcases:
K4u piano, _avid Sret1 Z la trompette, `eorge /teeleKKJn &the' piano, _avid Sret1 on &the' trumpet, `eorge /teeleK
A3 Dn historical te$ts, you will sometimes see the verb toucher used,e3g3 toucher le piano &cf /panish tocar'3 owever, this usage is now
French Phrases: `etting around town in French
R?
This page lists the French names of common shops and buildings, withuseful French phrases for as.ing directions &and understanding them'3
Places and buildings
Vonuments and culture
la cath*drale la .atedal the cathedral
une *glise yn egli1 a churchun jardin public 6" +ad6" pybli. a par.
la mairie la mei the town hall, city hall
un mus*e 6" my1e a museum
un mus*e d8art 6" my1e da an art gallery
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 37/107
le palais lə pale the palace
un parc 6" pa. a par.
la statue de 333 la staty də the statue of 333
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Eating and drin.ing
un bar 6" ba a bar
un caf* 6" .afe a bar
une brasserie yn basi Ua pub,bar serving cheap food
un restaurant 6" (sto!" a restaurant
un bistro&t' 6" bisto a bistro, restaurant
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
/hops0stores
une librairie a boo.shop, boo.store
la 1one commerciale la 1on .-m(sjal the shopping precinct
un centrecommercial
6" s!"tə.-m(sjal
a shopping centre, shoppingmall
un grand magasin 6" g!" maga16"a large store, a departmentstore
le centreville lə s!" təvil the town centre, the city centre
les magasins le maga16" the shops
un magasin de333 6" maga16" də a shop0store that sells333
un magasinphoto 6" maga16" foto a camera shop
un supermarch* 6" sypema5e a supermar.et
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 38/107
Entertainment
le casino lə .a1ino the casino
le cin*ma lə sinema the cinema
la patinoire la patinwa the ice rin.
la piscine la pisin the swimming baths
le th*)tre lə teat the theatre
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
<tility buildings
l8auberge de jeunesse lob(+ də j%n(s the youth hostel
une banque yn b!". a ban.
l8o9ce de tourisme lo21 də tuism the tourist information o9ce
un bureau de change 6" byo t5!"+ a bureau de change
la gare la ga the train station
la gare d8autobus la ga dotobys the bus station
la gare routi=re la ga utj( the coach station
un htel 6" not(l a hotel
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
_irections
o est333 u e where is333
o se trouve333 u stuv whereabouts is333
o puisje trouver333 u pWi5 tuve where can D 2nd333
comment estce que jefais pour aller Z333
.-m!" (s.ə5 fepu ale a
how do D get to333
c8est loin se lw6" is it far
&vous' tourne1333 &vu' tune &you' turn333
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 39/107
333Z gauche a go5 333left
333Z droite a dwat 333right
333au &prochain' feu rouge o &p-56" ' f%u+
333at the &ne$t' tra9c lights
333au rondpoint o 7pw6"333at theroundabout &<S'0tra9ccircle&</'
monte1 jusqu8Z333 m7te +ys.a go up as far as333
descende1 jusqu8Z333 des!"de +ys.a go down as far as333
la rue principale la y p6" sipal the main street
le coin de la rue le .w6" dla y the street corner
Pronounce these words
French Phrases: 4round the house
\H
This page gives the French names of rooms in the house, name of furniture, plus French e$pressions to describe the daily householdchores333
ooms and parts of the house in French
le bureau de travail lə byot tavaj the o9ce, study
la chambre &Z coucher' la 5!"b &a.u5e' the bedroom
la cuisine la .Wi1in the .itchen
l8entr*e l!"te the hall
l8escalier l(scalje the stairs
le grenier lə gənje the attic
le jardin lə +ad6" the garden
une pi=ce yn pj(s a room
la salle de bains la saldəb6" the bathroom0washroom
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 40/107
la salle Z manger la salam!"+e the dining room
le salon lə sal7 the living room
les toilettes le twal(t the toilet, bathroom
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Furniture in French
une armoire yn amwa a cupboard, closet
un buCet 6" byfe a sideboard
le canap* lə .anap* the sofa, settee
une chaise yn 5(1 a chair
une commode yn c-m-d a chest of drawers
la douche la du5 the shower
un fauteuil 6" fot#j an armchair
une horloge yn -l-+ a cloc.
une lampe yn l!"p a lamp
le lavabo lə lavabo the sin.
mon lit m7 li my bed
le piano lə pjano the piano
un placard 6" pla.a a cupboard, closet
le sofa lə sofa the sofa
une table yn tabl a table
une table basse yn tabləbas a coCee table
une table de chevet yn tab də 5əve a bedside table
des tables gigognes de tab +ig-nj nested tables
la table de la salle Zmanger
la tab də lasalam!"+e
the dining room table
la t*l* la tele the television, T^
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 41/107
_aily chores in French
balayer baleye to sweep up
charger le lavevaisselle
5a+e lə lavv(s(l to load the dishwasher
donner un coup detorchon
d-ne 6" .ut t-57to have a quic. dustround,give things the onceover
essuyer (sWije to wipe, mop
essuyer les carreau$ (sWije le .aoto wipe down the tiles to mopthe &tiled' Loor
faire le jardin f( lə +ad6" to do the gardening
faire le m*nage f( lə mena+ to do the housewor.
faire le m*nage Zfond
f( lə mena+ af7 to have a springclean
faire le m*nage engrand
f( lə mena+ !"g!"
to have a springclean
faire le repassage f( lə əpasa+ to do the ironing
faire la vaisselle f( la v(s(l to do the washing up
nettoyer n(twaye to clean
passer l8aspirateur pase laspiat# to do the hoovering, vac up
passer l8aspirateurdans sa chambre
pase laspiat#d!" sa 5!"b
to hoover one8s room
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: /hopping in French
>R
ames of shops in French
un magasin 6" maga16" a shop, store
un supermarch* 6" syp(ma5e a supermar.et
un hypermarch* 6" ip(ma5e a superstore, hypermar.etA
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 42/107
une *picerie yn episi a grocery store
une boulangerie yn bul!"+i a ba.er8s
une pharmacie yn famasi a chemist8s, pharmacy
une laverieautomatique
yn laviotomati.
a launderette
un tabac 6" taba Ua bar with newsagent8s
un discaire 6" dis.( a music shop, G_ shop
un magasin de333 6" maga16" də a 333 shop
un magasin dedisques
6" maga16" dədis.
a music shop, G_ shop
un magasin dechaussures 6" maga16" t 5osy a shoe shop
un magasin devXtements
6" maga16" dəv(tm!"
a clothes shop
un magasinphoto6"maga16" foto
a camera shop
une boutique yn buti. a small shop, privatelyrun shop
une librairie yn libei a boo.shop
un bureau deposte
6" byot p-st a post o9ce
une Vaison de laPresse
yn me17 dlap(s
Ua newsagent8s &chain of newsagents8 in France'
une FnacM yn fna. a Fnac &large chain selling boo.s,music and electronics'
un irgin 6" vi+in a irgin Vegastore
un centrecommercial
6" s!"tə.-m(sjal
a shopping centre, mall
une 1onecommerciale
yn 1on.-m(sjal
a shopping precinct
un grand magasin6" g!"maga16"
a large store, department store
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 43/107
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 4n hypermarch* or 8hypermar.et8 consists of a large supermar.et with aseries of other small shops attached3 They are generally designed for
access by road and found on the edges of towns and cities3M3 The chain is called la Fnac3 owever, spea.ers do sometimes say unFnac with the masculine article to mean 8a branch of Fnac83
Dnside the shop
la caisse la .(s the till, counter, chec.out
Kpaye1 Z la caisseK peye a la .(s Kplease pay at the counterK
celleci est ferm*e s(lsi e f(meis this one &i3e3 counter'closed
le caissier lə .esjethe &male' till operator,chec.out assistant
la caissi=re la .(sj(the &female' till operator,chec.out girl
un vendeur 6" v!"d# a &male' sales assistant
une vendeuse yn v!"d%1 a &female' sales assistant
un tic.et &de caisse' 6" ti.e &t.(s' a &till' receipt
un sachet 6" sa5e a plastic bag
un sac 6" sa. &larger' bag
Kvous voule1 unsachetK
vu vule 6" sa5e Kdo you want a bagK
le rayon333 lə ey7the 333 department the 333counter
le rayon frais lə ey7 fe the fresh food department
le rayon parfumerie lə ey7 pafymi the perfume department theperfume counter
un caddie 6" .adi a trolley, shopping cart
un chariot 6" 5aijo a trolley, shopping cart
un panier 6" panje a shopping bas.et
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 44/107
un article 6" nati.l an item
un achat 6" na5a a purchase
vos achats vo 1a5a your goods, your purchases
pri$ pi price prices
pri$ bas pi ba low prices
Z pri$ r*duit a pi edWi reduced
Z pri$ bas a pi ba lowpriced
hors de pri$ - də pi e$horbitant
dans quel pri$ d!" .(l piaround what price, in whatprice range
cher 5( e$pensive
pas cher pa 5( cheap, ine$pensive
moins cher mw6" 5( cheaper
bon march* b7 ma5e cheap, reasonable
haut de gamme od gam top of the range
KsoldesK s-ld KsaleK
en solde !" s-ld in the sale
KoCre sp*cialeK -fə spesjal Kspecial oCerK
KpromotionK p-mosj7 KpromotionK, Kspecial oCerK
combien @a co[te .7bj6" sa .uthow much is it, how muchdoes it cost
combien @a co[te,
le333.7bj6" sa .ut lə how much does the 333 cost
@a fait combien sa fe .7bj6" how much is it
vous ave1333 vu 1ave do you have333
je cherche333 +ə 5(5 D8m loo.ing for333
333un G_ de333 6" sede də 333a G_ by333
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 45/107
333un cadeau 6" .ado 333a present
333quelque chose demoins cher
.(l.5o1 də mw6" 5(
333something cheaper
333quelque chose deplus grand
.(l.5o1 də ply g!" 333something bigger
je regarde pourl8instant, merci
+ə əgad pul6" st!" m(si
D8m just browsing for now
vous l8ave1 enmagasin
vu lave !" maga16" do you have it in stoc.
quel est votredernier pri$
.(l e v-tə d(njepi
what8s the lowest you8ll go
vous me faites unpri$ d8ami
vu mə f(t 6" pidami
can you give me a littlediscount
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: ^acations0holidays
>
Places you go on holiday
JS, this is a personal matter, but here are some places you might go onholiday:
en vacances on holiday, on vacation
je suis all*333 D went333
on est all*333 we went333
je vais aller333 D8m going to be going333
j8ai pass* mes vacances333 D spent my vacation0holidays333
Z la plage to the beach
au bord de la mer to0at the seaside
en France to0in France
en Espagne to0in /pain
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 46/107
au Ganada to0in Ganada
Z Paris to0in Paris
dans les 4lpes to0in the 4lps
au Ve$ique to0in Ve$ico
Z Gancun to0in Gancun
j8ai fait du camping D went camping
on a fait du caravaning we went caravanning
je suis all* faire du s.i D went s.iing
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
`etting there333
ere are some e$pressions for mentioning the mode of transport:
j8ai pris333 D too.333
on a pris333 we too.333
333l8autocar 333the coach
333l8avion 333the plane
333le b)teau 333the ferry
333l8Eurostar 333the Eurostar
333le train 333the train
333la voiture 333the car
j8y suis all*333 D went &there'333
je suis all* Z Paris333 D went to Paris333
333en autocar 333by coach
333en avion 333by plane
333en Eurostar 333by Eurostar
333en train 333by train
333en voiture 333by car
on a fait AQ heures de route we drove for AQ hours
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 47/107
on a pris l8autoroute we went on themotorway0freeway
&on s8est retrouv*' bloqu*s sur
l8autoroute
&we ended up' stuc. on the
motorway
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ote that you generally never use aller Kon its ownK: you mustalways either mention a place, or else insert the wordy3 /o to say Kwewent by carK, you would say on y est all* en voiture, because you8re notmentioning the speci2c place &or you can say on a pris la voiture'3
Things to do on holiday
ere are how to say some common holiday activities in French:
se baigner to go bathing
se bron1er to sunbathe
nager to swim
lire des romans sur la plage to read on the beach
se d*tendre to rela$
faire du s.i to s.i, go s.iing
faire du surf to go sur2ng
faire le tour de333 have a loo. round333
faire une e$cursion to go on an e$cursion
visiter les mus*es to see the museums
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Things that go wrong
ere8s how to e$plain some of the things that tend to go wrong with myholidays3 /urely these have never happened to you:
on est tomb*s en panne we bro.e down
on est arriv*s en retard we got there late
le train0l8avion est arriv* en retard the train0plane arrived late
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 48/107
on a perdu le train0l8avion we missed the train0plane
l8avion est parti en retard the plane was late leaving
l8avion *tait surboo.* the plane was overboo.ed
j8ai oubli* mon passeport D forgot my passport
on a oubli* les billets d8avion we forgot the plane tic.ets
on a d[ faire la queue pendanttrois heures
we had to queue for three hours
le mus*e *tait ferm* the museum was shut
on s8est perdus en route we got lost on the way
on n8a pas pu trouver333 we couldn8t 2nd333
on a perdu nos valises our luggage got lost, our luggagewent missingA
la nourriture *tait d*gueulasseM the food was digusting
la chambre donnait sur un chantier we had a view of a building site
il y avait trop de monde it was too crowded, there weretoo many people
je me suis fait piquer0bouCerI pardes moustiques
D got bitten0eaten alive bymosquitoes
je me suis fait piquer> monportefeuille
D had my wallet nic.ed
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
A3 _epending on conte$t, this could also mean Kwe lost our luggageK3M3 d*gueulasse is a slang, but very common, word meaning KgrossK,disgusting it8s sometimes shortened to d=gueor d*gueu &e3g3 Ktrop
d=gueK U Ktotally grossK'3I3 bouCer is a slang word meaning Kto eatK, but it8s quite common3>3 The word piquer with this meaning is informal, but again quite common3
Jther holiday essentials
ere are some other phrases and vocab that are useful for tal.ing aboutholidays:
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 49/107
bonnes vacancesk have a good holidayk
bon voyagek have a good tripk
bonne routek have a safe journeyk
les grandes vacances the &school' summer holidays
partir en vacances to go on holiday0vacation
de la cr=me solaire some suncream
de la cr=me apr=ssoleil
some aftersun
j8ai fait ma valise0mesvalises
D pac.ed, D did my pac.ing
un bi.ini a bi.ini
un maillot de bain a swimsuit, swimming costume, bathingshorts
on a pass* la nuit333 we stayed0spent the night333
on a log*333 we stayed333
333dans un htel 333in a hotel
333dans une auberge
de jeunesse
333in a youth hostel
333dans une tente 333in a tent
333dans la caravane 333in the caravan
333che1 des amis 333with friends
on a bien mang* the food was good, we ate well
on s8est bien amus*s we had a good time
des vacanciers holidayma.ers, vacationers
des ao[tiensde1ausj6"
4ugust holidayma.ers0vacationers,summer vacationers
l8ajisme youthhostelling
un&e' ajiste a youthhosteller
French Phrases: Basic food terms in French
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 50/107
AA>
Below are the names of categories of food in French, along with theFrench names of the main types of meat, 2sh and seafood3 The Frenchnames of fruit and vegetables are listed on the ne$t page3
For other terms used on French menus, clic. here3
Types of food in French
These are very generic food terms3 For names of speci2c meats,vegetables etc in French, see below3
de la viande dla vj!"d meat
du poisson dy pwas7 2sh
des l*gumes de legym vegetables
un fruit 6" fWi some fruit, a piece of fruit
des fruits de mer de fWid m( seafood
du pain dy p6" bread
des pommes de terre de p-m də t( potatoes
de la soupe yn sup soup
du potage dy pota+ &thin' soup
du fromage dy f-ma+ cheese
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ames of speci2c meats and 2sh in French
These names of speci2c foods in French are all pre2$ed by du, dela or des, the appropriate word for 8some8 in FrenchA3
Types of meat in French
de l8agneau də lanjo lamb
du biftec. dy bift(. stea.
du boeuf dy b#f beef
du canard dy .ana duc.
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 51/107
du chevreuil dy 5əv#j venison
des cuisses de grenouille de .Wi1 də gənuj frogs8 legs
de la dinde də la d6" d tur.ey
des escargots de 1(s.ago snails
du jambon dy +!"b7 ham
du lapin dy lap6" rabbit
du porc dy p- por.
de la poule də la pul hen &served in soups'
du poulet dy pule chic.en
des saucisses de sosis sausages
du veau dy vo veal
de la volaille də la volaj poultry
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Types of 2sh in French
du cabillaud dy .abijo &fresh' cod
du haddoc. dy ad-. smo.ed haddoc.
du hareng dy a!" herring
du maquereau dy ma.o mac.erel
de la morue də la m-y cod
des sardines de sadin sardines
du saumon dy som7 salmon
du thon dy t7 tuna
de la truite də la tWit trout
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Jther seafood
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 52/107
araign*e de meraenjedm(
spider crab
du calmar dy .alma squid
des coquilles /aint ]acques
de
.-.ijs6" +a
. scallops
du crabe dy .ab crab
des crevettes de cəv(t prawns
des crevettes grisesde cəv(tgi1
shrimps
des *crevissesde1e.əvis
cray2sh
du homard dy oma lobster
des huYtres de 1Wit oysters
des langoustinesdel!"gustin
scampi
des moules de mul mussels
333marini=re mainj( 333in white wine sauce
des moulesfrites de mulfit mussels and chips &common especiallyin Belgium'
du poulpe dy pulp octopus
Pronounce these words
French Phrases: French menu terms
The terms below are often used to 8spice up8 a French menu3
ailloli ajoli garlicLavoured with garlic sauce
blanquette de333 bl!".(d də 333 in white wine sauce
bouilli buji boiled
citronn* sit-ne with lemon juice
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 53/107
civet de333 sive də jugged 333, 333 stew
compote de333 c7p-d də stewed333
con2t de333 c72 də con2t of333
cte .ot chop, rib
cru .u cured, raw
cuisse .Wis leg
cuissot .Wiso haunch
cuit .Wi coo.ed
dans son jus d!" s7 +y coo.ed in its juice
dor* d-e browned
entrecte !"tə.ot rib
farci avec333 fasi av(. stuCed with333
frit fi fried
fum* fyme smo.ed
gratin* gatine au gratin
m*daillons de333 medaj7 də medallions of333
parsem* de333 pasəme də sprin.led with333
pav* de333 pave də thic. cut of333
333 Z la poXle a la pwal fried 333
rti de333 oti də roast joint of333
suprXme de333 syp(m də 333 supreme
K&servi' Z volont*K &s(vi' a v-l7te Kdrin.0eat as much as you wantK
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
erbs and 82ner8 ingredients333
ail aj garlic
au$ 2nes herbes o 2n 1(b with herbes
ciboulette&s' sibul(t chives
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 54/107
civette siv(t chives
coriandre .-j!"d coriander
persil pesi parsley
romarin oma6" rosemary
thym t6" thyme
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: /ports vocabulary
II
This section loo.s at general sports vocabulary and names of sports inFrench3 ou may also be interested in the separate page on the Jlympic`ames in French for the names of Jlympic sports3
le baseball baseball
le bas.etball bas.etball
le cric.et cric.et
le foot&ball' football, soccer
le football am*ricain 4merican football
le golf golf
le hoc.ey hoc.ey
le rugby rugby
le rugby Z trei1e ugby Oeague
le rugby Z quin1e ugby <nion
le tennis tennis
le volley&ball' volleyball
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
/pelling note: in the recent proposed reform to French spelling, it isrecommended that the hyphen be removed from baseball and volleyball3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 55/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 56/107
un sponsor a sponsor
un supporte&u'r a &male' supporter, fan
une supportrice a &female' supporter, fan
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: Tal.ing about the Jlympic `ames in French
M>
Jn this page, we loo. at some vocabulary and phrases that will be usefulfor tal.ing about the Jlympic games in French3 aturally, some of thisvocabulary relates to sport in general, whilst some is fairly speci2c to theJlympics3
les ]eu$ Jlympiques de Oondres the Oondon Jlympics
Kles ]eu$K Kthe amesK
K]J MQAMK KOondon MQAMK
le stade olympique the Jlympic stadium
un&e' athl=te an athlete, runner, Jlympian
une m*daille 333 a 333 medal
333 d8or gold
333 d8argent silver
333 de bron1e bron1e
un&e' m*daill*&e' olympique an Jlympic medalist
le m*daill* d8or0d8argent the gold0silver medalist
les &jeu$' paralympiques the Paralympics
&le relais de' la Lammeolympique
the Jlympic torch &relay'
la c*r*monie d8ouverture the opening ceremony
la c*r*monie de clture the closing ceremony
une course a race
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 57/107
une *preuve an event
l8*preuve de333 the 333 event &/ee event namesbelow'
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Events &les *preuves'
Jf course, many of these event names apply as names of sports generally3ote that in many ordinary sentences, you would tend to use the article inFrench &e$cept when preceded by en or de see below', whereas in Englishthe article wouldn8t be used3
le programme olympique the Jlympuic programme
l8athl*tisme athletics
les sports *questres equestrian sports
les sports aquatiques watersports, aquatic sports
l8aviron rowing
le badminton badminton
le bas.et&ball' bas.etball
le beachvolley beach volleyball
la bo$e bo$ingle cyclisme cycling
l8escrime fencing
le football football
la gymnastique gymnastics
l8halt*rophilie weightlifting
le hoc.ey sur ga1on 2eld hoc.ey
le judo judo
le .aya. canoeing
la lutte &libre' free wrestling
la lutte gr*coromaine `ree. wrestling
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 58/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 59/107
arriver premier0premi=re to come 2rst
arriver deu$i=me to come second
se placer en 333i=me position to place 333th
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: Ghristmas in French
ere is some vocabulary and phrases for tal.ing about Ghristmas inFrench3
ol no(l Ghristmas
Z ol a no(l at Ghristmas
cadeau de ol .ado də no(l Ghristmas present
carte de ol .at&ə' də no(l Ghristmas card
b[che de ol by+ də no(l ule Oog
arbre de ol abə də no(l Ghristmas tree
pudding de ol pudi də no(l Ghristmas pudding
repas de ol əpan no(l Ghristmas lunch, Ghristmasdinner
d*corations de ol de.-asj7n no(l Ghristmas decorations
oCrir -fi to give &as a present'
le jour de ol lə +u də no(l &on' Ghristmas _ay
la veille de ol la v(j də no(l &on' Ghristmas Eve
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Phrases for tal.ing about Ghristmas
The following phrases are useful when tal.ing about Ghristmas andGhristmas presents in French:
joyeu$ olk merry Ghristmask
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 60/107
joyeu$ onok merry Ghrimblesk &/lang'
qu8estce que tu veu$ pour ol what do you want forGhristmas
qu8estce que tu as re@u commecadeau$ de ol
what did you get forGhristmas
qu8estce que tu vas oCrir Z tesparents
what are you going to get yourparents
j8ai re@u333 D got333
mes parents m8ont oCert333 my parents got me333
croire au p=re ol to believe in Father Ghristmas
passer &la' olA en famille to spend Ghristmas with one8sfamily
mettre des cadeau$ sous l8arbre to put presents under the tree
organiser une fXte de ol to have a Ghristmas party
chanter des chants de nol to sing Ghristmas carols
chanter des cantiques de nol to sing Ghristmas hymns
Pronounce these wordsFrench Phrases: parts of the body
AQQ
This page gives French words for the main parts of the body3 ote thatparts of the body in French are usually used with the de2nitearticle &le, la or les', even though in English, you8d often use a possessive&my, his etc'3
Face and nec.
la tXte the head
le visage the face
les cheveu$ the hair
le front the forehead
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 61/107
les yeu$ the eyes
un oeil the eye
le ne1 the nose
les joues &f' the chee.s
les oreilles the ears
les l=vres &f' the lips
la bouche the mouth
les dents &f' the teeth
la langue the tongue
le menton the chin
le cou the nec.
la nuque the nape, bac. of the nec.
la gorge the throat
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
The upper body
le dos the bac.
les *paules &f' the shoulders
la poitrine the chest
les seins &m' the breasts
les bras the arms
les coudes &m' the elbows
le ventre the belly
les mains &f' the hands
les doigts &m' the 2ngers
les ongles &m' the 2ngernails
le pouce the thumb
le poignet the wrist
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 62/107
la hanche the hip
l8abdomen the abdomen
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
The legs and lower body
les fesses &f' the bac.side, buttoc.s
les jambes &f' the legs
les cuisses &f' the thighs
les genou$ &m' the .nees
les chevilles &f' the an.les
les talons &m' the heels
les pieds &m' the feet
les orteils &m' the toes
French Phrases: Gommon jobs and professions in French
A?
`eneral types of wor.er
The following don8t describe speci2c jobs, but more the type of job carriedout by a person:
un agent an o9cial, o9cer, agent
un agent publique a public sector wor.er
un cadre an e$ecutive
un chercheur a researcher, research wor.er
un Kcol blancK a Kwhite collarK wor.erun Kcol bleuK a Kblue collarK wor.er
un&e' employ*&e' a wor.er, employee
un&e' employ*&e' debureau
an o9ce wor.er, Kwhite collarK wor.er
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 63/107
un&e' fonctionnaire a state employee, civial servant
un o9cier a o9cer
un ouvrier a manual wor.er, wor.man, Kblue collarKwor.er, labo&u'rer
un ouvrier d8usine a factory wor.er
une ouvri=re a female manual wor.er
une ouvri=re d8usine a female factory wor.er, Kfactory girlK
un travailleur a wor.erA
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
A3 The word travailleur doesn8t tend to refer to individual wor.ers, but is
used in plural phrases such as les travailleurs*trangers U foreign0immigrant wor.ers3 &owever, it can refer tothe quality of an individual wor.er:c8est un bon travailleur U he8s a goodwor.er3
/peci2c job titles
The following pages list speci2c French job titles belonging to particular2elds of wor.:
French Phrases: French professions: creative, technical and performingarts
M
French jobs inde$
un acteur an actor
une actrice an actress
un acteur enfant a child actor
un&e' architecte an architect
un&e' artiste an artist
un chanteur a male singer
une chanteuse a female singer
un&e' cin*aste a 2lmma.er
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 64/107
un compositeur a male composer
une compositrice a female composer
un&e' dessinateur &trice'
a &drawing' artist a draughtsman, technicaldrawer
un dessinateur de mode a fashion designer
un dessinateurhumoristique
a cartoonist
un *crivain a writer
un mod=le a model
un&e' musicien&ne' a musician
un&e' photographe a photographerun sculpteurA a sculptor
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
A3 Be careful of the pronunciation of sculpteur: the p isn8t pronouncedk
ames of musicians in French
Dn a similar way to English, it is common in French to use the su9$ iste torefer to a musician playing a particular instrument3 ere are some
common terms:un&e' batteur &euse' a drummer, percussionist
un&e' clarinettiste a clarinettist
un&e' L[tiste a Lautist, Lutist a recorder player
un&e' guitariste a guitarist
un&e' organiste an organist
un&e' pianiste a pianist
un&e' tromboniste a trombonist
French Phrases: ]ob titles of o9ce wor.ers in French
>
French jobs inde$
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 65/107
un avocat a lawyer
un&e' employ*&e' debanque
a ban. cler.
un&e' employ*&e' de
bureau an o9ce wor.er
un&e' analyste an analyst
un cadre an e$ecutive
un&e' comptable accountant
un&e' dessinateur &trice' a draughtsman, technical drawer
un grattepapier &Dnformal' a penpusher
un homme d8aCaires a businessmanune femme d8aCaires a businesswoman
un&e' informaticien&ne' an DT wor.er, DT specialist
un ing*nieur an engineer
un&e' pigiste a freelance copywriter0artist
un&e' programmeur &euse' programmer
un&e' publicitaire
an advertising agent, advertising
e$ecutive
un&e' r*dacteur &trice' a copywriter, editor
un&e' secr*taire a secretary
un agent d8assurances an insurance bro.er
un agent commercial a sales representative
un agent immobilier an estate agent
un agent de publicit* an advertising agentFrench Phrases: French titles of J9cials and law enforcement wor.ers
A
The French job titles on this page deal with the police, law enforcementand Ko9cialK duties3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 66/107
French jobs inde$
un gendarme a police o9cer &withthe `endarmerieA'
un agent de police
a police o9cer &with the police
nationalieA'
un&e' douanier &i=re' a customs o9cial
un o9cier de gendarmerie a police o9cer with the `endarmerie
un policier a &male' police o9cer, policeman
une polici=re a &female' police o9cer,policewoman
un&e' contractuel&le' a tra9c warden
une pervenche &Dnformal' a female tra9c warden, KmetermaidK
un agent de la circulation a tra9c policeman
un gendarme adjoint volontaire&`4^'
a volunteer police o9cer
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
A3 The `endarmerie is the military branch of the French police3 Dt tends to
deal with the daytoday law enforcement in towns3 The French policenationale is closer to what /cotland ard is in the <S: it tends to deal withthe Kbigger pictureK of serious organised crime, drug crime, immigrationand terrorism3
Vore advanced vocabulary
un agent administratif an administrative o9cer
un agent du 2sc a ta$ o9cer
un agent de la force publique a law inforcement o9cer
un agent du gouvernement a government o9cial
un&e' d*put*&e' a member of government0parliament
un&e' diplomate a diplomat
un membre333 a member333
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 67/107
333de la police 333of the police
333des services secrets 333of the secret services
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: Oanguagerelated job titles in French
I
The following are titles of jobs in French that use or are related tolanguages:
French jobs inde$
un *crivain a writer
un&e' guide touristique a tour guide, tourist guide
un&e' guide de voyage a travel guide, tour guide
un&e' interpr=te an interpreter
un&e' journaliste a journalist
un&e' lecteur &trice' a university language assistant
un&e' linguiste a linguist
un&e' linguiste l*giste a forensic linguist
un po=te poet
un&e' r*ceptionniste a receptionist
un&e' r*dacteur &trice' a copywriter, editor
un&e' secr*taire bilingue a bilingual secretary
un&e' secr*taire trilingue a trilingual secretary
un&e' soustitreur &euse' a subtitler
un&e' traducteur &trice' a translatorun professeur d8anglais an English teacher
un professeur de fran@ais a French teacher
un&e' prof d8anglais &Dnformal' an English teacher
French Phrases: French titles of scientists and researchers
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 68/107
The French job titles on this page refer to researchers and scientists invarious 2elds3 4s you8ll see, the good news is that most of these words arevery similar to their English counterparts3 The main thing to watch for is
that some words have the ending ogue rather than ogiste &and in a fewcases, both forms are possible'3
French jobs inde$
un chercheur a researcher
un&e' anthropologue an anthropologist
un&e' anthropologiste an anthropologist
un&e' biochimiste a biochemist
un&e' biologiste a biologist
un&e' chimiste a chemist
un&e' *gyptologue an egyptologist
un&e' *lectronicien&ne' an electronic engineer
un&e' ethnologue an ethnologist
un&e' linguisteA a linguist
un&e' m*tallurgiste a metallurgistun&e' pal*ontologiste a paleontologist
un&e' pal*ontologue a paleontologist
un&e' physicien&ne' a physicist
un&e' psychologue a psychologist
un&e' 1oologiste a 1oologist
un&e' 1oologue a 1oologist
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
French Phrases: Ta.ing transport in French
I>
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 69/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 70/107
on est bien en directionde333
!" ne bj6" !" di(.sj7də
we are going to 333 aren8twe
vous voule1 une facture vu vule yn fa.tydo you want a receipt&for claiming e$penses'
vous pouve1 me donnerune facture, /^P
vu puve m d-ne ynfa.ty si&l'vuple
can you give me areceipt
French Phrases: <sing computers in French
A>
4s in many countries, Dnternet access is generally easy to 2nd in France3 Df you don8t see one just by wandering round, the tourist information o9ceshould be able to locate an Dnternet caf* &cybercaf* in French'3 But manyhotels oCer Dnternet access, including wireless access3 Df access will be
crucial during your stay, this is undoubtedly the easiest option and it is of course advisable to chec. with the hotel before boo.ing3
Dnternet and computer access
The following French phrases will be useful when enquiring about Dnternetaccess or about speci2c computing facilities oCered by a hotel or FrenchDnternet caf*3
y atil333 jatil is there333
ave1 vous333 ave vu do you have333
333des chambres avec acc=sDnternet
de 5!"bav(. a.s(6" t(n(t
rooms with Dnternetaccess
333un cybercaf* 6" sib(.afe an Dnternet caf*
333un point d8acc=s Dnternet6" pw6" da.s(6" t(n(t
a wireless hotspot
333dans le coin d!"l.w6" 333round here
333dans l8htel d!"lot(l 333in the hotel
j8ai besoin333 +e bə1w6" D need333
333de consulter mon courier*lectronique
də .7sylte m7 .ujeel(.t-ni.
333to chec. my email
333d8envoyer un email d!"vwaye 6" nim(l 333to send an email
333d8imprimer un documentd6" pime 6" d-.um!" 333to print a ;ord
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 71/107
;ord w#d document
333d8imprimer un 2chierenregistr* sur ma cl* </B
d6" pime 6" 25je!"+iste su ma .ley(1be
333print a 2le frommy memory stic.
333d8utiliser Dnternet dytili1e 6" t(n(t 333to use theDnternet
c8est gratuit, l8acc=s se gatWi la.s(is Dnternet accessfree
combien @a co[te &parheure'
.7bj6" sa .ut &pa#'
how much does itcost &per hour'
on peut utiliser lesmachines Z n8importe
quelle heure
7 p% ytili1e le ma5in an6" p-tə.(l #
can D0we use themachines at any
time /uggest a change 0 propose1 une modi2cation
<sing the Dnternet
sur Dnternet sy 6" t(n(t on the Dnternet
aller Z un site ale a 6" sit to go to a site
une page web yn pa+ w(b a web page
faire une recherche`oogle f( yn ə5(5 gug#l to search on oogle
si on utilisait un moteurde recherche
si 7 nytili1e 6"mot# də ə5(5
how about using asearch engine
quelle est l8adresseDnternet
.(l e lad(s 6" t(n(t the web address
t*l*charger333 tele5a+e to download333
333un document 6" do.ym!" a document
333un 2chier 6" 25je a 2le
un formulaire 6" f-myl( a form
cliquer sur333 .li.e sy to clic. on333
cocher333 .-5e to tic., chec.333
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 72/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 73/107
</B memwa y(sbe penstic.
Parts of a computer
la souris la sui the mouse
le bouton gauche lə but7 go5 the left button
le bouton droit lə but7 dwa the right button
la roulette ded*2lement
la uled dəde2lm!"
the mousewheel
le clavier lə .lavje the .eyboard
l8*cran le.!" the screen
l8imprimante l6" pim!"t the printer
le scanner lə s.an( the scanner
une cl* </B yn cle y(1bea </B penstic., a memorystic.
&ma' m*moire </B&ma' memway(1be
&my' penstic., memory stic.
une disquette yn dis.(t a Loppy dis.
un c)ble 6" .abl a cable, a wire
French Phrases: <sing money in French
M?
These words and phrases are useful when dealing with practicalities of dealing with money in French: withdrawing cash, paying by credit card etc3For more general phrases to do with shopping, clic. here3
Voney and forms of payment:
de l8argent də la+!" &some' money
du pognon &Dnformal' dy p-nj7 &some' dosh, readies
pri$ pi price
la monnaie la m-n( the change
une pi=ce yn pj(s a coin
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 74/107
une pi=ce de di$ Euros yn pj(1 də di 1%o a ten Euro piece
un billet 6" bije a note &<S', bill &</'
un billet de cinquante Euros 6" bije t s6" .!"t %o a RQ Euro note
un billet de cent Euros 6" bije ts!" t%o a AQQ Euro note
un billet de deu$ cents Euros 6" bijed d% s!" 1%o a MQQ Euro note
je vais payer333 +ve peje D8ll pay333
333en esp=ces !"n(sp(s 333in cash
333avec ma carte av(. ma .at 333with my card
<sing credit and debit cards:
les cartes de cr*dit le .ad də .edi credit cards
les cartes bancaires le .atə b!".(credit and debitcards
la Garte Bleue la .atə bl% French isa card
estce que vous accepte1 lescartes de cr*dit
(s.ə vu 1a.s(pte le.ad də .edi
do you ta.e creditcards
estce que je peu$ payeravec ma carte de cr*dit
(s.ə 5p% peje av(. ma.ad də .edi
can D pay by creditcard
c8est une carte anglaise se tyn .at !"gl(1 it8s a British card
c8est une carte am*ricaine se tyn .at amei.(nit8s an 4mericancard
c8est une carte *trang=re se tyn .at et!"g( it8s a foreign card
c8est une carte Z bande se tyn .at a b!"d it8s a swipecard
il faut glisser i fo gliseyou need to swipeit
@a n8a pas de code sa na pat .-d there8s no PD to it
vous pouve1 partager @a surles deu$ cartes
vu puve pata+e sasy le d% .at
can you put half on each card
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 75/107
Voneyrelated phrases that you may see on signs or that the retailer maysay to you:
tape1 votre code, s8il vousplaYt
tape v-t&ə' .-dsi&l'vupl(
enter your PD number,please
on n8accepte pas lescartes *trang=res
7 na.s(ptə pa le.at et!"+(
we don8t ta.e foreigncards
on n8accepte pas lescartes bancaires
7 na.s(ptə pa le.at b!".(
we don8t ta.e credit ordebit cards
on n8a pas lacarte &Dnformal'
7 na pa la .at we don8t ta.e cards
tous les pri$ sonta9ch*s333
tu le pi s7 ta25eall prices aredisplayed333
333 en euros !" n%o 333 in Euros
333 en dollars !" d-la 333 in dollars
pri$ T &hors ta$e' pi - ta.s price e$ ta$0^4T
pri$ TTG &toutes ta$escomprises'
pi tetese price inc ta$0^4T
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Jbtaining money:
une banque yn b!". a ban.
un distributeur 6" distibyt# a cash machine
un point d8argent 6" pw6" da+!"a cash machine, cashmachines &in station etc'
un crachepognon &Dnformal'
6" .a5p-nj7a cash machine, Khole inthe wallK
estce qu8il y a undistributeur pr=s d8ici
(s.ilja 6"
distibut# p(disi
is there a cash machinenear here
je veu$ retirer del8argent
+ə v% ətie dəla+!"
D want to draw somemoney out
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 76/107
Ghanging money:
KchangeK 5!"+Kcurrency e$changeK, Kforeigne$changeK
un bureau de change 6" byo t5!"+ a bureau de change
je veu$ changer del8argent
+ə v% 5!"+e dəla+!"
D want to change some money
le tau$ de change lə to də 5!" + the e$change rate
je veu$ changer333 +ə v% 5!"+e D want to change333
333cet argent en Euros s(t a+!" !"n%o 333this money into Euros
333cent livres sterlingen Euros
s!" livəst(li!"n%o
333AQQ pounds into Euros
French Phrases: Time e$pressions
HQ
`eneral time e$pressions
The following are useful for tal.ing about particular times &days, monthsetc' in the past or future3 Dn the section below, we8ll loo. at the names of the days of the wee. in French, then on the following page, we8ll also loo. atmonths and seasons in French3
aujourd8hui o+udWi today
demain dəm6" tomorrow
hier j( yesterday
matin mat6" morning
ce matin sə mat6" this morning
demain matin dəm6" mat6" tomorrow morning
midi midi midday, lunchtimeZ midi a midi at midday, at lunchtime
apr=smidi apemidi afternoon
apr=m &Dnformal' ap(m afternoon
cet apr=smidi s(t apemidi this afternoon
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 77/107
soir swa evening, night
ce soir sə swa this evening, tonight
hier soir j( swa yesterday evening, last night
demain soir dəm6" swatomorrow evening, tomorrownight
la semaineprochaine
la sm(n p-5(n ne$t wee.
la semaine derni=rela sm(nd(nj(
last wee.
le mois prochain lə mwa p-56" ne$t month
le mois dernier lə mwa d(nje last month
l8ann*e prochaine lane p-5(n ne$t year
l8ann*e derni=re lane d(nj( last year
tt to early &on'
tard ta late &on'
en retard !"ta late, delayed
Z l8heure alQ on time
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
_ays of the wee.
ere are the names of the days of the wee. in French, plus some phrasesfor using them:
lundi l6" di Vonday
mardi madi Tuesday
mercredi m(cədi ;ednesday
jeudi +%di Thursday
vendredi v!"dədi Friday
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 78/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 79/107
en juillet in ]uly
en ao[t in 4ugust
en septembre in /eptember
en octobre in Jctober
en novembre in ovember
en d*cembre in _ecember
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
;e8ve shown the months with the word for in before them, because that8sprobably the most usual way to use them3 owever, months are masculine,
and there are a few other e$pressions where you can use them with3 Fore$ample:
ce janvier this ]anuary
ce f*vrier this February
cet avril this 4pril
en janvier dernier last ]anuary
en juin prochain ne$t ]une
ce mois this month
le mois prochain ne$t month
au mois de mars in &the month of' Varch
de janvier Z avril from ]anuary to 4pril
le R janvier &on' the Rth of ]anuary, on ]anuary Rth
le mardi R janvier &on' Tuesday the Rth of ]anuary
du vendredi AQ avril from Friday the AQth of 4pril
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Dn English, it sounds a little literary to say in the month of Varch, but thecorresponding e$pression au mois de333 is a bit more common in French3ote that if you ever say the day and month in full &KTuesday the Rth of
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 80/107
]anuaryK', then in French, you put the day of the wee. after le Frenchspea.ers wouldn8t usually say mardi, le R janvier3
/ome pronunciation di9culties to be aware of:
remember that the s is pronounced on mars, and the t is pronounced
on aot &some dictionaries state that the pronunciation of the t isoptional, but nobody actually seems to .now a French spea.er whodoesn8t pronounce it333'
in juin and juillet, try and ma.e the 2rst vowel a glide betweenthe French u sound and the French sound: essentially you .eep yourtongue high in the mouth, throughout this glide, moving the tongue frombac. to front and unrounding your lips as you bring the tongue forward3
/easons
The seasons of the year in French are as follows:
au printemps in spring
en *t* in summer
en automne in autumn, in &the' fall
en hiver in winter
Pronounce these words
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ote that you don8t pronounce the m in automnek
There are variations of these e$repssions in English3 For e$ample, youcould say in wintertime, in the winter, in the wintertime etc3 Dn French,life8s a bit easier: it8s usually just en plus the name of the season3
ere are some other seasonrelated e$pressions in French3 ote that if thename of the season isn8t used with enor with ce, cet, then you must use anarticle le, l8 &though as in the last e$ample, you could use un whereappropriate':
ce printemps this spring
cet *t* this summer
l8*t* dernier, en *t*dernier
last summer
l8*t* prochain, en *t* ne$t summer
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 81/107
prochain
pendant l8*t* during the summer
pendant l8*t* de MQQR in the summer of MQQR
pendant les moisd8*t*
during the summer months
un *t* pluvieu$ a rainy summer
French Phrases: Basic ealth and ygiene
>
The following items concern basic everyday healthand hygiene products3 ou should easily 2nd themat any French supermar.et:
de l8eau də lo water
du savon dy sav7 soap
du shampooing dy 5!"pw6" some shampoo
du d*mXlant dy dem(l!" some conditioner
du geldouche dy +(ldu5 some shower gel
du
d*o &Dnformal'
dy deo some deodorant
du d*odorantdydeodo!"
some deodorant
du d*odoranten stic.
dydeodo!" !"sti.
a stic. deodorant
des Sleene$ de .lin(.stissues, paperhan.ies
une brosse Zdents
yn b-s ad!"
a toothbrush
du dentifrice dy d!"tifis toothpaste
du dentifriceblanchissant
dy d!"tifi1bl!"5is!"
whiteningtoothpaste
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 82/107
de l8eaudentifrice
də lod!"tifis
mouthwash
du papiertoilette
dy papjetwal(t
toilet paper
du cotonhydrophile
dy .ot7ido2l
cotton wool
du sparadrapdyspaada
some plasters, someBand4id
des pr*servatifsdepe1(vatif
condoms
des couchesculottes
de .u5.yl-tsome &disposable'nappies
des tampons&hygi*niques'
de t!"p7 some tampons
des servietteshygi*niques
de s(vj(ti+jeni.
some sanitarytowels, sanitarynap.ins
French Phrases: Basic Vedication
\
Jverthecounter medicines
ere are some common basic medicines in French3 They are readilyavailable from supermar.ets or pharmacies3
du parac*tamoldypaasetam-l
some paracetamol
de l8aspirine də laspiin some aspirine
de l8Dbuprof=ne də libypof(n some ibuprofen
un analg*sique 6" nanal+e1i. a pain.iller
des pastilles de pastij some lo1enges
des pastillespour la tou$
de pastij pula tu
some cough sweets
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 83/107
du sirop pour latou$
dy sio poula tu
some cough mi$ture
des ennies de enis some ennies tablets
du /VEGT4 dy sm(.ta
some /VEGT4 &common medicine for
diarrhoea and indigestion'
du Oabello dy labelo some lip protector
des patchs denicotine
de pad+ dəni.otin
some nicotine patches
des timbres Z lanicotine
de t6" b a lani.otin
some nicotine patches
un la$atif 6" la.satif a la$ative
un antiseptique 6" n!"tis(pti. an antiseptic
un somnif=re 6" s-mnif(sleeping tablets, something to help onesleep
quelque chosecontre333
.(l. 5o1
.7təsomething for333
333les rhumes le ym 333colds
333les mau$ detXte
le mod t(t 333headaches
333l8indigestion l6" di&g'+(stj7 333indigestion
333la tou$ la tu 333coughs
333les piq[resd8insectes
lepi.yd6" s(.t
333insect bites
333le mal destransports
lə mal det!"sp-
333travel sic.ness
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Forms of medicine
cachets .a5e tablets
g*lules +elyl capsules
gouttes gut drops
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 84/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 85/107
4lso available: /chool crossword /chool vocabulary Lash cards
tronc commun t7 .-m6" core subjects
allemand alm!" `erman
anglais !"gle English
art a art
biologie bjolo+i biology
chimie 5imi chemistry
enseignementscienti2que
!"s(njm!"sj!"ti2.
general science, Udualawardscience
EP/A %pe(s PE, sport and physical education
espagnol (spanj-l /panish
fran@ais f!"se French
g*o&graphie' +eoga2 geography
grec g(. gree.
histoire istwa history
histoireg*o&graphie' istwa+eohumanities, history andgeography
D`GM i+ese UDGT
langue vivante l!"g viv!"t modern language
latin lat6" latin
math*matiques matemati. mathematics
physique 21i. physics
religion əli+j7 religion, religious studies
/E/I (s%(s economic and social sciences
/TD> (stei industrial sciences
/TOR (ste(l laboratory sciences
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 86/107
EG]/H %se+i(s UP/E, civil education
/^T (1vete biology, earth sciences
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
otes:A3 *ducation physique et sportiveM3 informatique, gestion et communicationI3 sciences *conomiques et sociales>3 sciences et technologies industriellesR3 sciences et technologies de laboratoireH3 *ducation civique, juridique et sociale3 sciences de la vie et de la terre
`rammar: tal.ing about school subjects
Dn general, when tal.ing about an individual school subject, Frenchspea.ers always use the article le, la or l8 with the name of the subject3 /ofor e$ample:
j8*tudie le fran@aisD8m studying Frenchl8histoire est tr=s di9cilehistory is very di9cult
owever, the article is not generally used:
with the preposition en
in compounds with de &prof de333, cours de333', or with KquantitiveKe$pressions &peu de333, beaucoup de333'un cours de math*matiques
in lists of subjects3
For e$ample:
il est fort en histoirehe8s good at historyc8est mon prof de chimie
he8s my chemistry teacheril a *tudi* beaucoup de fran@aishe8s studied a lot of French je fais fran@ais, histoire et anglaisD8m doing French, history and English
/ee also:
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 87/107
French Phrases: Types of educational establishment in French
>
The main types of school in France are the *cole *l*mentaire &children ageHAA', coll=ge &AAAR years' andlyc*e &ARA\ years'3
*tablissement&scolaire'
etablism!"s.-l(
school, educational establishment
une *cole yn e.-l school
*cole de dessin e.-l də des6" art school
*cole *l*mentaire e.-l elem!"t( primary school
&*cole' maternelle e.-l mat(n(l nursery school, .indergarten
*cole primaire e.-l pim( Unursery and primary school
un coll=ge 6" .-l(+ Umiddle school
un internat 6" n 6" t(na boarding school, boarding section
un lyc*e 6" liseUupper secondary school, si$thform college
une facult* yn fa.ylte faculty, school &of a university'
Z la fac &Dnformal' la fa. at university
*cole religieuse e.-l əli+j%1 Ufaith school
French Phrases: Tal.ing about school and education in French
MQ
Jn this page, we8ll loo. at some phrases for tal.ing about school andeducation in French3 This page assumes that you8re also familiar withvocabulary for school subjects in French3
j8*tudie333 D8m studying333
333 le fran@ais 333 French
333 cinq mati=res 333 2ve subjects
je pr*pare333 D8m studying for333
333 mes e$amens 333 my e$ams
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 88/107
333 mes e$amens 8`G/E8 333 my `G/Es
333 mon brevet 333 my secondary school diploma &French e$amroughly equivalent to `G/Es'
333 mon bac
333 my baccalaureate &roughly equivalent to
4merican /4T or British 4Oevels'
je fais333 D8m doing333
j8ai cours lZ D8ve got a lesson now
j8ai cours de g*o Zquin1e heures
D8ve got geography at I
j8ai deu$ cours de 333par jour0semaine
D have two lessons of 333 a day0wee.
je suis en333 D8m in333
333 si$i=me 333 2rst year of secondary0high school
333 cinqui=me 333 second year of high school
333 premi=re 333 si$th year of high school &U<S Klowersi$thK'
333 terminale 333 seventh year of high school &U<S Kuppersi$thK'
j8ai un devoir defran@ais Z faire
D8ve got some French homewor. to do
j8ai trop de devoirs D8ve got too much homewor.
les &*tudiants de'cinqui=me
Uear \s, seventhgraders
au programme on the curriculum
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ames of school years
Dn the French educational system, names of school years Kcount downK,whereas in the British and </ systems, they generally Kcount upK3 Thisgives the following rough equivalents3 ote that formally, the full name of French school years is classe de si$i=me &ann*e' etc, but classde and ann*e is usually omitted in everyday speech3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 89/107
French year <S equivalent </ equivalent
si$i=me ear &K2rst formK' si$th grade
cinqui=me ear \ &Ksecond formK' seventh grade
quatri=me ear ? &Kthird formK' eighth grade
troisi=me ear AQ &Kfourth formK' ninth grade
seconde ear AA &K2fth formK' tenth grade, sophomore
premi=re ear AM &Klower si$thK' eleventh grade
terminale ear AI &Kupper si$thK' twelfth grade
Glassroom activities and instructions
lever la main to put one8s hand up
poser une question to as. a question
*crive1 333 write down 333
*coute1 333 listen to 333
regarde1 333 loo. at 333, watch 333
regarde1 attentivement 333 loo. at 333 closely
lise1 333 read 333
lise1 attentivement 333 read 333 carefully
333le te$te the te$t
333l8enregistrement the recording
333la conversation the conversation
333la vid*o the video
333l8*cran the screen
ouvre1 333 open 333
333votre cahier 333 your wor.boo.s
333votre livre 333 your te$t'boo.s
333le manuel 333 the te$tboo.
coche1 la bonne r*ponse tic. the right answer
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 90/107
je vais vous donner un devoir D8m going to give you somehomewor.
c8est pour333 it8s for333
il faut le rendre333 you8ve to hand it in333
333demain 333tomorrow
333la semaine prochaine 333ne$t wee.
333apr=s les vacances 333after the holidays
alle1, c8est partik come on, let8s startk
faites moins de bruit, s8il vous
plaYtk
quieten down, pleasek
taise1vousk quietk
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
/ee also:
French Phrases: ow to write a letter or email in French
A?R
The following phrases and vocabulary are useful when writing a letter oremail in French3 Dn this 2rst page, we loo. at how to begin a letter3 Thenon the ne$t pages we8ll loo. at standard closing formulae and usefulphrases forwriting a French business letter3
Oetter openings
Dn informal letters, the word cher &feminine ch=re' is used in a similar wayto English _ear3 Dn more formal letters, the word Vonsieur etc tends tostand on its own &though Gher Vonsieur etc is possible'3
Gher Vichel _ear Vichel &male form'
Gh=re Vichelle _ear Vichelle &female form'
Ghers Vichel et_anielle
_ear Vichel and _anielle
/alut _anielk i _anielk
Bonjour &Z tous'k ello &all'k &<sed in emails'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 91/107
Goucouk i therek &^ery informal suitable for an informalemail between friends'
ecoucouk
i againk &^ery informal suitable for an informal
email between friends'
Ghers Goll=gues _ear Golleagues
Vonsieur _ear /ir
Vadame _ear Vadame
Vessieurs _ear /irs
Vonsieur le_irecteur
_ear /ir &writing to a director, GEJ etc'
Vonsieur leVaire0Proviseur
_ear Vayor0eadmaster
French Phrases: ow to write a letter or email in French: closing formulae
HM
Gontinuing our section on writing a letter in French, we loo. at somecommon forumlae for closing a letter in French3
Glosures: informal
Glosures to informal letters are less formulaic than formal or businessletters, so there are a variety of possibilities3 ere are some commonones:
]e t8embrasse Big hugs
4micalement Best wishes &used between friends'
4Cectueusement333
Oove from333
&`rosses' bises U&big' hugs
`ros bisous Oove &and .isses'
Bisou$$ Sisses &humorous variant used in email and te$tmessages'
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 92/107
Glosures: formal
Traditionally, French business correspondence ends with one of varioussilly longwinded formulae, although particularly in the case of emailcorrespondence, these are starting to go out the window3 4 common
favourite for closing a semiformal business email is cordialement3^euille1 recevoir,Vonsieur0Vadame, nossalutations distingu*es3
Uours sincerely
]e vous prie d8agr*er,Vonsieur0Vadame, l8e$pressionde mes sentiments respectueu$3
Uours sincerely, when writing to asuperior
^euille1 agr*er,Vonsieur0Vadame, l8assurance
de notre parfaite consid*ration3
Uours sincerely, when writing to
somebody of a lower grade
]e vous prie de croire,Vonsieur0Vadame, Z l8assurancede mes salutations distingu*es
Uours faithfully0sincerely, usedespecially when writing to a personin an important position
Gordialement egards
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
/ee also the general section on writing a business letter in French3
otes:
4s you would e$pect, je vous prie would be replaced by nous vousprions by somebody writing on behalf of a company3
;hen addressing a person with a title such as Vadame le Proviseur, it8susually to repeat the whole e$pression in the closing formula instead of simply Vonsieur0Vadame3
Dt8s common to tac. the closing formula on to an e$pression such as _ansl8attente de vous lire &_ans l8attente de vous lire, je vous prie3333'3
By the way, there8s no shame in not remembering these formulae: manyFrench spea.ers end up loo.ing them up in a boo. and0or using numerousvariants &and arguing about which is KcorrectK'3 Jne convention isthat agr*er is used when you have a K2llerK wordli.e e$pression, assurance recevoir or accepter is usedwhen salutations directly follows3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 93/107
e$t: phrases for business letters0emails
French Phrases: ow to write a letter or email in French: closing formulae
>R
Following on in our loo. at how to write a letter in French, here is somevocabulary useful in writing a business letter or email3
French 2nance terms Business letters in French French translation service
Jbjet333 e333
Pi=ces jointes 0 P3]3 Enclosed 0 Encl
ous vous remercions de333 Than. you for333
333votre commande 333your order
333votre lettre du AQ janvier 333your letter of AQ ]anuary
^euille1333 Please333
333trouver cijoint 3332nd enclosed0attached
333nous faire parvenir 333send us
333nous e$cuser de 333accept our apologies for
/uite Z notre conversation Following our conversation
/uite Z votre annoncedans333
Following your advertisement in333
ous vous serionsreconnaissants de nousfaire parvenir333
;e would be grateful if you could sendus333
8h*site1 pas Z me0nouscontacter333
_o not hesitate to contact me0us333
333le cas *ch*ant 333if need be
333si vous ave1 besoin de333 333if you need333
333plus amplesrenseignements
333further information
_ans l8attente de votre D0we loo. forward to hearing from you
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 94/107
r*ponse
K_ans l8attenteK Kloo. forward to hearingK &shortened formsometimes used in semiinformalcorrespondence'
French Phrases: Types of business and tal.ing about businesses
AA
/ee also: French translation service
The following is a list of what are probably the most common types of business in France and Frenchspea.ing countries3 Dt is important to notethat:
the precise legal details of these diCerent business types depend on theFrenchspea.ing country in question
the English equivalents are only appro$imate as in Frenchspea.ingcounties, the legal details of particular business types varies amongEnglishspea.ing countries
for more information on translating French contracts, see the separatepage on French contracts0compromis de vente3
Frenchbusiness type
4bbreviation
E$planationearest English0</equivalents
/oci*t*4nonyme Zesponsabilit*Oimit*e
/4O
The typical model of asmall to medium si1edcompany in France3Oimitedliability companywith MAQQ associates &AAQQ in /wit1erland' and aminimum capital of around ,RQQ Euro3/hares, strictly referredto as parts sociales, arenot freely transferrable3
Oimited OiabilityGompany0Gorporation&</', Oimited Gompany&<S'
/oci*t*4nonyme
/4 Oimited liability companyof shareholders,which must have a Boardof _irectors, and aminimum capital of justunder >Q,QQQ Euro3
Gorporation &</',Public OimitedGompany &<S'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 95/107
/hares transferrable3
/oci*t* enom Gollectif
/G
Partnership of at least Massociates, who arepersonally liable for the
company8s debts, andwho are ta$ed on income3Typical only of small,family businesses thatdon8t have the capital toform a /4O3
Partnership
EntrepriseDndividuelle
/ingle trader whosepersonal assets are notlegally separated fromthose of the business3
/olepartnership0Proprietorship, /ole Trader &<S'
autoentrepreneur
/impli2ed model of business introduced inMQQ? aimed at individualsrunning businessactivities &e3g3translators, web siteowners, students doinge$tra freelance wor. plusother freelancers' whodo not want the overhead
of setting up a fullyLedged KbusinessK3
/ole trader
Entreprise<nipersonnelleZesponsabilit*Oimit*e
E<O
/ingle trader whosepersonal and businessassets are legallyseparated3
Oimited OiabilityPartnership
Translating names of business types
4s in English, French business names are usually followed by the initialsspecifying the type of business &and in some circumstances, this is a legalrequirement'3 Dn general, when quoting the name of a French business inan English te$t, it us usual to quote the name verbatim with its Frenchcompanytype abbreviations3
owadays, the legal acts de2ning diCerent company types are reasonablyaccessible via the Dnternet3 /o when referring to a business type by its full
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 96/107
name within a te$t &i3e3 not just the initials that are part of a companyname', it is recommendable to simply quote the French name, possiblygiving an English equivalent but with a phrase &Kroughly equivalent to333K,Ksimilar to333K' indicating that this is just an appro$imate equivalent3 Fore$ample:
KBonnaCaire, /oci*t* 4nonyme fond*e en MQQA, 333K
could be translated as:
KBonnaCaire, a /oci*t* 4nonyme &a type of French company similar to aPOG' founded in MQQA, 333K
To avoid interrupting the Low of the te$t, you could simply write:
The /oci*t* 4nonyme BonnaCaire, founded in MQQA, 333
and include an appropriate footnote if you deem it necessary3/ee also333
ou may be interested in the following available on this site:
French Phrases: Ghemistry terms
I
This page gives a few basic French chemistry terms, covering words forbasic chemistry concepts and types of chemicals, plus the French names
of various common chemical elements3Basic chemistry concepts
ere are some French terms for basic chemistry concepts such as atom,molecule, bond etc3
la chimie chemistry
un *l*ment an element
un ion an ion
un cation a cation, positive ion
un anion an anion, negative ion
une charge positive0n*gative a positive0negative charge
une liaison &chimique' a &chemical' bond
une liaison ionique an ionic bond
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 97/107
une liaison covalente a covalent bond
une liaison m*tallique a metallic bond
un compos* a compound
une mol*cule a molecule
le noyau the nucleus
la couche *lectronique the electron shell
la couche p*riph*rique the outer shell
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ames of some common elements
The list below gives the French names of some of the more commonly.nown or used chemical elements3 Dn general, the more recentlydiscovered the element, the less li.ely it is to have a diCerent name inFrench &and other languages' compared to English3 4lso included in thelist below are one or two tric.y names even if the element isn8t thatcommonly used3 Dn fact, practically all elements not mentioned in the listbelow have identical names in French &save for the occasional accent inFrench'3
l8aluminium aluminium
l8argent silver
l8astate astatine
l8a1ote nytrogen
le bore boron
le brome bromium
le carbone carbon
le chlore chlorine
le cuivre copper
l8*tain tin
le fer iron
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 98/107
le Luor Luorine
l8h*lium helium
l8hydrog=ne hydrogen
l8iode iodine
le lithium lithium
le magn*sium magnesium
le mangan=se manganese
le mercure mercury
le n*on neon
l8or gold
l8o$yg=ne o$ygen
le phosphore phosphorus
le platine platinum
le plomb lead
le potassium potassium
le sodium sodium
le soufre sulphur, sulfur &</'
le tantale tantalum
le 1inc 1inc
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
;hat out for carbone, which is the French for carbon, and charbon, whichis the French for coalk
The pronunciation of the word 1inc is also tric.y: in French, it ispronounced as through written 1ing3
Types of elements and compounds
un acide an acid
un alcane an al.ane
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 99/107
un alc=ne an al.ene
un alcyne an al.yne
un ald*hyde an aldehyde
une amine an amine
aromatique aromatic
une base a base
une c*tone a .etone
les *l*ments de transition the transition elements
un ester an ester
un halog=ne a halogen
un hydrocarbure a hydrocarbon
un m*tal a metal
un monom=re a monomer
un polym=re a polymer
radioactif radioactive
French Phrases: Finance
?
This page gives the French translations of various 2nancerelated wordsand terms3
Types of French business Business letters in French French translation service 0 service de traduction
Dnvestment and mar.ets
Oa Bourse the /toc. E$change
le march* boursier the stoc. mar.et
inscrire en Bourse to list &on the /toc. E$change'
inscrit listed
l8indice &boursier' the &stoc. mar.et' inde$
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 100/107
l8indice G4G >Q the G4G >Q &French stoc. mar.etinde$'
le _ow ]ones, l8indice _ow ]ones the _ow ]ones
le FT/E AQQ the FT/E AQQ
le 4/_4, l8indice 4/_4 the 4/_4
le tau$ the rate
le tau$ de base &bancaire' the base rate
le tau$ de change the e$change rate
le tau$ d8int*rXt&s' the interest rate
Z tau$ 2$e 2$edrate
Z tau$ variable variablerate
Z tau$ 1*ro interestfree, 1erorate
le pri$ the price
le pri$ d8achat the purchase price
le pri$ de vente the selling price
des int*rXts interest
valeurs stoc.s &and shares', securities,instruments
un titre a share0security
une action a share
une action nominative a registered share
une action au porteur a bearer share, bearer instrument
une obligation a bond
une obligation d8tat a government bond
les fonds d8tat government bonds
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 101/107
une J4T &Jbligation 4ssimilableau Tr*sor'
a Treasury bond
l8*mission the issue
l8*ch*ance the term &of a bond'
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
Ta$es
Firstly, there are two words for ta$ in French3 Dn principle, theword impt indicates a direct ta$ on revenue ta$eindicates an indirect ta$on purchases or duty on imports3 Dn practice, the terms are sometimesinterchanged3 ere, then, are various words and phrases relating to ta$ inFrench:
un impt a &direct' ta$une ta$e &sur333' a ta$, duty &on333'
les impts ta$es, ta$ation
imposable ta$able
l8impt sur le revenu &D', l8Dmpt sur leevenu des Personnes Physiques &DPP'
Dncome Ta$
les impts locau$ local ta$es, Ucouncilta$ &<S'
l8impt sur les plusvalues capital gains ta$
avant impt preta$
la ta$e sur la valeur ajout*e, T^4 valueadded ta$, 4T
la ta$e fonci=re housing ta$, Ucouncilta$ &<S', paid byhomeowner
la ta$e d8habitation
housing ta$, Ucouncil
ta$ &<S', paid by tenant
T &hors ta$es' e$ ta$, Ue$ 4T
TTG &toutes ta$es comprises' inc ta$es, Uinc 4T
la d*claration de&s' revenus ta$ return, income
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 102/107
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 103/107
le m*c*nat d8entreprise corporate sponsorship
des objectifs &de ventes' &sales' targets
un prospect a prospective client
le service apr=svente aftersales service
suivre to provide aftersales service to
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
4dvertising
une annonce an ad, advertisement
un bandeau publicitaire a banner ad
une campagne publicitaire a mar.eting campaign
la communication advertising, communication
un emplacement an advertising spot &in a maga1ine'
une promotion a promotion
promotionnel promotional
la publicit* advertising, publicity
le publipostage mailshotting
un publipostage a mailshot
un spot a &T^' advertising slot
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
_istribution
la distribution distribution
la chaYne de distribution the distribution chain
un distributeur a distributor
un consommateur a consumer
un d*taillant a retailer
`V/, grandes et moyennes surfaces Umajor retail outlets
un grossiste a wholesaler
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 104/107
un point de vente a sales outlet
un r*seau &de distribution' a &distribution' networ.
la vente par correspondance &^PG' mail order sales
un v*p*ciste a mail order 2rm
French Phrases: <nderstanding and translating French contracts&compromis de vente etc'
>
This section loo.s at some of the vocabulary and features importantwhen translating French contracts3 4s well as other commercial contracts,this information will be relevant to property contracts and the so
called compromis de vente that is signed in the initial stages of buying aFrench property3 &Please note that this is general information only3 Df youhave questions or require a quote for the translation of a speci2c contract,please contacttranslationfrenchlinguistics3co3u. 3'
<nderstanding French contracts and legal documents can pose some of the same di9culties as with such documents in English and otherlanguages:
contracts can pose vocabulary di9culties because they deal with conceptsthat don8t crop up in everyday situations and are not necessarily covered
in mainstream dictionaries
sometimes phraseology that was established a long time ago is still usedin presentday legal documents, and hence sounds archaic or is notcovered in mainstream grammars and dictionaries
legal procedures and concepts can be tied to the particular legal system of the country in question: thus a French document may refer to laws,standards, legal terms etc that have no direct equivalent in English, orwhose nearest equivalent may vary from Englishspea.ing country toEnglishspea.ing country3
Dn the following sections, D give an overview of some common terms andformulae found in French contracts, including property contracts3 The listhas been compiled on the basis of Kreal lifeK French legal translations thatD have performed3 The translations here are therefore the result in manycases of discussions and collaboration with lawyers0paralegalprofessionals who have wor.ed with me on such translations3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 105/107
Gommon verbs and phrases in French contracts
Dn almost every contract, the following will crop up at some stage or other:
s8engage Z333 underta.es to333, agrees to333
s8interdit de333 underta.es not to333, shall refrain from 333ing
le cas *ch*ant should the case arise, if need be, where applicable
d8une part 333d8autre part333
often used to introduce the two parties in acontract no direct equivalent in English
devra 333 shall333&in the legal sense of Kwill have a duty to333K'
relatif Z333 relating to333, governing333
tout0toute 333 any 333
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
/ome grammatical features and di9culties of French legal language
Dn French legalese, present participles are more common than in everydayuse and may be readily used to form a relative clause3 Ta.ing into accountthe use of more formal vocabulary in some cases, consider the followinge$amples of diCerences between relative clauses in everyday use and inlegal writing:
Everyday e$pression Oegal language
une0la personne qui veut333 toute personne souhaitant333
une0la personne qui vit0habite333 toute personne demeurant333
une la personne qui a333 toute personne ayant333
/ome formal or archaic e$pressions sometimes found in French contracts
4s occurs in English, many instances of French legal language involvewords or phrases that were once more common in everyday usage3`radually over time, the ordinary usage of these words or phrases has
evolved but the legal phrase in question has remained 2$ed3 This cancause problems in legal translation since loo.ing a given word up in amainstream dictionary will give its current translation rather than one thatreLects the more archaic meaning3 Thus, if you loo. up theword appartenir in a mainstream dictionary, you will usually 2nd it listedas meaning to belong to3333 But in legal parlance, it can ta.e on the oncecommon but now archaic meaning listed below3
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 106/107
appartenir to be suitable, 2tting to be necessary
cianne$* attached hereto
ciapr=s d*sign* henceforth designated333, henceforth referred toas333
les pr*sentes the present contract0terms and conditions
par les pr*sentes hereby
entendre faireqch
to intend to do sth
/uggest a change 0 propose1 une modi2cation
ote that ci, which was once a common word for here in French, has led tothe coining of various compounds used in legal French it would be
practically impossible to list them allk 4 similar observation is true for the&now obsolete' adverb sus, which has led to many compounds equivalentto English above or afore &aforementionedetc'3
/ome unusual French vocabulary found in contracts
Finally, we 2nd many instances of words which, while not archaic as such,are by their technical nature unusual in everyday usage and not alwaysaccurately de2ned in mainstream dictionaries3 4 small sample of e$ampleswould include:
aquitter to pay, settleauthentique
Ko9cially e$ecutedK by a public notary
bail lease
bau$ leases &this unusual form is sometimes used as the plural'
bailleur lessor
cessionnai
re
transferree
d*cennal tenyear &lease, certi2cate etc'
*ch*ance due date due instalment coming into eCect ta.ingpossession &of a property'
7/21/2019 French Phrases
http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 107/107
faireparvenir
to send
mettre en jeu
to invo.e &a warranty, insurance policy'
preneur lessee
quittancer to ac.nowledge payment0receipt of
r*siliable cancellable, which may be terminated
r*silier to terminate, cancel
trentenaire
thirtyyear &certi2cate etc'