French Phrases

107
7/21/2019 French Phrases http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 1/107 French Phrases: Basic French adjectives Basic French adjectives The following adjectives are useful for describing physical qualities of people in French, plus some other basic qualities: petit pəti small, short grand g! " large, tall  jeune j#n young vieu$ vj% old &masculine' vieille vj(j old &feminine' )g* a+e elderly beau bo handsome beautiful &with masculine noun' belle b(l beautiful &with feminine person or noun' fort f- strong faible f(bl wea. &person, object'  Pronounce these words  /uggest a change 0 propose1 une modi2cation The following also relate to physical qualities, but relating more to physical qualities of objects3 4djectives to do with temperature are generally used to describe weather too: froid fwa cold chaud 5o hot bien chaud bj6 " 5o warm long l7 long court .u short clair .l( clear, bright &light' thin &soup etc' bas ba low haut o high, tall l*ger le+e light &as in 8not heavy8'

description

French Phrases

Transcript of French Phrases

Page 1: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 1/107

French Phrases: Basic French adjectives

Basic French adjectives

The following adjectives are useful for describing physical qualities of people in French, plus some other basic qualities:

petit pəti small, short

grand g!" large, tall

 jeune j#n young

vieu$ vj% old &masculine'

vieille vj(j old &feminine'

)g* a+e elderly

beau bo handsome beautiful &with masculine noun'

belle b(l beautiful &with feminine person or noun'

fort f- strong

faible f(bl wea. &person, object'

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

The following also relate to physical qualities, but relating more tophysical qualities of objects3 4djectives to do with temperature aregenerally used to describe weather too:

froid fwa cold

chaud 5o hot

bien chaud bj6" 5o warm

long l7 long

court .u short

clair .l( clear, bright &light' thin &soup etc'

bas ba low

haut o high, tall

l*ger le+e light &as in 8not heavy8'

Page 2: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 2/107

lourd lu heavy

propre p-p clean

sale sal dirty

plein pl6" full

vide vid empty

sec s(. dry

humide ymid damp, wet

frais f( fresh chilly wet &paint'

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

The following are less physical qualities:

bon b7 good right

mauvais move bad wrong

nouveau nuvo new

proche p-5 near

facile fasil easy

di9cile di2sil di9cult

dur dy hard &as in 8di9cult8 or 8not soft8'

pauvre pov poor

riche i5 rich

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Basic adjectives to do with feelings, health, emotions

heureu$ h#%, h%% happy

content .7t!" happy, satis2ed

Page 3: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 3/107

fatigu* fatige tired

triste tist sad, unhappy

sain s6" healthy

malade malad ill

gentil +!"ti .ind, nice

sympathique s6" pati. nice, friendly

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

4s a general rule, add an e &and pronounce the 2nal consonant' when anadjective refers to a feminine noun3

;ords that can be used with adjectives

The following words can be used to 8enhance8 adjectives3 <nless indicated,they can be used with either a masculine or feminine adjective:

il est333 il( he8s333, it8s333

elle est333 (l( she8s333, it8s333

c8est333 s( it8s333

il fait333 il f( it8s333 &tal.ing about weather'

plus333 ply more333, 333er

moins333 mw6" less333

tr=s333 te, t( very333

tout333 tu all333, completely333 &masculine'

toute333 tut all333, completely333 &feminine'

compl=tement333 c7pl(tm!" completely333

bien333 bj6" quite333, rather333, pretty333

asse1333 ase quite333, rather333 su9ciently333

peu333 p% hardly333, not333

pas333 pa not333

Page 4: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 4/107

si333 si so333

tellement333 t(lm!" so333

nettement333 n(tm!" noticeably333

gravement333 gavm!" seriously333

 Pronounce these words

French Phrases: Basic French nouns referring to people

>?

Basic nouns referring to people

The following are very generic words for people:

homme -m man

femme fam woman

gar@on gas7 boy, lad

2lle 2j girl

adulte adylt adult

enfant !"f!" child

b*b* bebe baby

tout petit tupti small child, toddler

adolescent adol(s!" teenager

personneA p(s-n person

personneA )g*e p(s-n a+e elderly person

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 The word personne is always gramatically feminine even when it refersto a male: une personne )g*e3

Family members and relationships

The following refer to diCerent family members or people with a particularrelationship to you in French:

Page 5: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 5/107

ami ami friend &male'

amie ami friend &female'

p=reA p( father, dad

m=reA m( mother, mum

2ls 2s son

2lle 2j daughter

fr=re f( brother

soeur s# sister

mari mai husband

femme f(m wife

partenaire patən( partner

parent pa!" relative

parents pa!" parents

oncle 7.l uncle

tante t!"t aunt, auntie

grandp=re g!"p( grandfather

grandpapa g!"papa grandpa, grandad

grandm=re g!"m( grandmother

grandmaman g!"mam!" grandma

grandsparents g!" pa!" grandparents

copain .op6" friend, mate &male' boyfriend

copine .opin friend, mate &female' girlfriend

copinenormale &Dnformal'

.opinn-mal

female friend &to distinguish from8girlfriend8'

cop &Dnformal' .-p boyfriend

petit ami pətitami boyfriend

petite amie pətitami girlfriend

Page 6: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 6/107

2anc* fj!"se 2anc*

2anc*e fj!"se 2anc*e

coll=gue .-l(g colleague

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 The words p=re and m=re are a little less formalsounding in Frenchthan father and mother in English, so that they can also be the equivalentof 8dad8 and 8mum8 in English3

/aying my333 in French

To say my333 in French, you use the word mon before the word for a male

person, or ma before the word for a female person3 Dn the plural, the wordis mes3 owever, if a singular French word begins with a vowel,then mon is always used, and the 2nal n is pronounced3 ere are somee$amples:

mon fr=re m7 f( my brother

ma soeur ma s# my sister

mon p=reA m7 p( my father, my dad

ma m=reA ma m( my mother, my mum

mes parents me pa!" my parents

mon cousin m7 .u16" my &male' cousin

ma cousine ma .u1in my &female' cousin

un ami 6" nami a &male' friend

mon ami m7 nami my &male' friend

une amie yn ami a &female' friend

mon amie m7 nami my &female' friend

mes amis me 1ami my friends

French Phrases: Golours in French

HI

Page 7: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 7/107

Jn this page, we loo. at some common French colour adjectives3 Jn thefollowing page, we loo. at some commoncolour modi2ers &light, dar. etc'and how to combine colours or form comple$ colour terms &KbluegreenK,Knavy blueK etc'3

Gommon colour adjectives in FrenchThe folllowing are common French colour adjectives3 ;here there is apronunciation diCerence between masculine and feminine forms, both areshown in that order3 Dn the written form, these adjectives generallybehave li.e other French adjectives: an e is added in the feminine &wherenot already there' and0or an s in the plural3 E$ceptions are Lagged anddiscussed in the corresponding notes below3

beige b(+ beige

blanc, blanche bl!" , bl!" 5 white

bleu bl% blue

brun, brune b6" , byn brown

ch)tain, ch)taine 5at6" , 5at(n brown, chestnutbrown &hair'

gris, grise gi, gi1 grey

 jaune jon yellow

marronA ma7 brown

mauve mov mauve, light purple

noir nwa blac.  

orangeM o!"+ orangeN

rose o1 pin.  

rouge u+ red

vert, verte v(, v(t green

violet, violette vj-le, vj-l(t violet, purple

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 marron is identical in the feminine3M3 Prescriptively, orange is usually considered invariable3 /ince it already

Page 8: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 8/107

ends in e, this just aCects whether or not to add an s in the plural, andprescriptive usage would thus dictate des robes orange3 4ctual usage istending to write oranges &and to pluralise other KinvariableK adjectives' inthe plural3 ote that this is purely a spelling issue: in pronunciation, thisand most colours are invariable3

Dn French, colour adjectives almost always follow the noun that theydescribe3 Thus:

une robe bleue a blue dress

une chemise marron a brown shirt

deu$ voitures vertes two green cars

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Oess common colours

The following words are also used to denote colour3 Dn the majority of cases, they behave more li.e nouns than adjectives: they don8t change inthe feminine or pluralA3

abricot abi.o apricot

argent a+!" silver

bron1e b71 bron1e

caf* .afe coCeecoloured

chamois 5amwa buC  

champagne 5!"panj champagne

ch)taigne 5at(ng chestnut

cr=me .(m cream

*carlate e.alat scarlet

indigo 6" digo indigo &blue'

 jade +ad jade

lilas lila lilac

noisette nwa1(t ha1el

Page 9: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 9/107

olive oliv olive

or - gold

paille paj strawcoloured

pourpre pup crimson

safran saf!" saCron

saumon som7 salmonpin.  

s*pia sepja sepia

turquoise ty.wa1 turquoise

French Phrases: Golours in French

Jn this page, we loo. at some common French colour adjectives3 Jn thefollowing page, we loo. at some commoncolour modi2ers &light, dar. etc'and how to combine colours or form comple$ colour terms &KbluegreenK,Knavy blueK etc'3

Gommon colour adjectives in French

The folllowing are common French colour adjectives3 ;here there is apronunciation diCerence between masculine and feminine forms, both areshown in that order3 Dn the written form, these adjectives generally

behave li.e other French adjectives: an e is added in the feminine &wherenot already there' and0or an s in the plural3 E$ceptions are Lagged anddiscussed in the corresponding notes below3

beige b(+ beige

blanc, blanche bl!" , bl!" 5 white

bleu bl% blue

brun, brune b6" , byn brown

ch)tain, ch)taine 5at6" , 5at(n brown, chestnutbrown &hair'

gris, grise gi, gi1 grey

 jaune jon yellow

marronA ma7 brown

mauve mov mauve, light purple

Page 10: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 10/107

noir nwa blac.  

orangeM o!"+ orangeN

rose o1 pin.  

rouge u+ red

vert, verte v(, v(t green

violet, violette vj-le, vj-l(t violet, purple

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 marron is identical in the feminine3M3 Prescriptively, orange is usually considered invariable3 /ince it alreadyends in e, this just aCects whether or not to add an s in the plural, andprescriptive usage would thus dictate des robes orange3 4ctual usage istending to write oranges &and to pluralise other KinvariableK adjectives' inthe plural3 ote that this is purely a spelling issue: in pronunciation, thisand most colours are invariable3

Dn French, colour adjectives almost always follow the noun that theydescribe3 Thus:

une robe bleue a blue dress

une chemise marron a brown shirt

deu$ voitures vertes two green cars

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Oess common colours

The following words are also used to denote colour3 Dn the majority of cases, they behave more li.e nouns than adjectives: they don8t change inthe feminine or pluralA3

abricot abi.o apricot

argent a+!" silver

Page 11: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 11/107

bron1e b71 bron1e

caf* .afe coCeecoloured

chamois 5amwa buC  

champagne 5!"panj champagne

ch)taigne 5at(ng chestnut

cr=me .(m cream

*carlate e.alat scarlet

indigo 6" digo indigo &blue'

 jade +ad jade

lilas lila lilac

noisette nwa1(t ha1el

olive oliv olive

or - gold

paille paj strawcoloured

pourpre pup crimson

safran saf!" saCron

saumon som7 salmonpin.  

s*pia sepja sepia

turquoise ty.wa1 turquoise

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 Dn prescriptive usage at least, it appears to be accepted &cf ThomasA?A:AQR Price MQQI:AQR' thatspeci2cally *carlate and pourpre are notinvariable and so ta.e s in theplural3 The reasoning behind this distinction is not entirely clear, sincethere is no possible pronunciation diCerence, and in writing there appearsto be a general tendency towards pluralising KinvariableKadjectives0nouns3

Page 12: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 12/107

French Phrases: Golour modi2ers in French

AI

Jn the previous page, we saw the names of basic colours in French3 Jnthis page we loo. at how more intricate colour names are formed in

French3 4 number of devices similar to English are used:

4 modi2er, equivalent to dar., light etc in English, may be used

Two basic colour names &cf bluegreen, or a basic colour name plus a noun&cf cherry red', may be combined

Dn a similar way to the English word coloured, the French word couleur canbe used with a noun to denote 8the colour of the object denoted by thatnoun8 &cf English coCeecoloured etc'3

Golour modi2ers &dar., light' in FrenchThe following are commonly used to modify colour adjectives in French:

clair .l( light

fonc* f7se dar.  

p)le pal pale

uni yni plain &<S', solid &</'

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

For e$ample:

il a les yeu$ bleu clair he has light blue eyes

une robe vert fonc* a dar. green dress

une chemise jaune uni a plain yellow shirt

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

;hy is it not yeu$ bleus clairs etc

ote that when the colour adjective is modi2ed, the convention is for thecolour adjective &and modi2er' to appear in its 8bare8 formA3

Gompound colour names

Dn general, comple$ colour names can be formed in a similar way toEnglish, by combining two colour adjectives &bleu vert' or by combining an

Page 13: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 13/107

adjective plus noun &in that order: gris ardoise U slate grey'3 Vany colournames thus translate literally3 ere are some common combinations:

bleu ciel bl%sj(l s.y blue

bleu marine bl%main navy blue

bleu roi bl%wa royal blue

bleu turquoise bl%ty.wa1 turquoise blue

bleu vert bl%v( bluegreen

gris ardoise giadwa1 slate grey

gris perle gip(l pearl grey

rouge cerise u+səi1 cherryred

rouge sang u+s!" bloodred

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

/aying 333colour&ed' in French

Dn English, many nouns can be su9$ed with the word colour or coloured asin Leshcoloured3 The French equivalent is to use the e$pression couleur&de' 333, as in:

une jupe couleur rose a rosecoloured s.irt

une robe &de' couleur chair a Leshcoloured dress

une chemise couleur caf* a coCeecoloured shirt

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ote:A3 D have not found a grammar that disagrees with this convention orindeed a descriptive grammar denying that it occurs in practice3 owever,

 judging by the number of instances on the Dnternet of e$pressions suchas feuilles vertes fonc*es, it is possible that this situation is changing atleast in informal use3

French Phrases: French pronouns

I

/ubject Pronouns and common verb forms

Page 14: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 14/107

/ubject pronouns are the words li.e D, he in English that generallyrepresent the 8person doing the action8 in a sentence3 /ee below for othertypes of pronoun3

 je +ə, +, 5 D

tu ty you &singular, familiar'

il il he

elle (l she

on 7 we

nous nu we

vous vu you &plural or polite'

ils il they &masculine'elles (l they &feminine'

@a sa it, that

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ere are some common verb forms using these subject pronouns:

 je suis +ə sWi, 5Wi D am, D8m

tu es tye you are, you8re

t8es &Dnformal' te you8re

il est ile he is, he8s

elle est (le she is, she8s

c8est se it is, it8s

nous sommes nu s-m we are

vous Xtes vu 1(t you are

ils sont i&l's7 they are, they8re &masculine'

elles sont (ls7 they are, they8re &feminine'

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Jther types of pronoun

Page 15: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 15/107

There are other pronouns that 8stand in for8 a person or noun withfunctions other than the subject of the sentence3 For e$ample, in English,words li.e he, D can8t be used in cases such as: with he, he saw D3 Dnstead,we use the pronouns him and me3 /imilarly, French has objectpronouns used in similar circumstances3

Gommon French verb forms

The table below gives the most common French verb forms occurring in asample of A?th century French literatureA3 4longside each verb form is thein2nitive from which it is derived, which French verb tense or form itrepresents, and the current common meaning &or some commonmeanings' of this verb form in English3 The forms are listed in order of their frequency, with the most common verb forms at the top of the table3

Glic. on a verb in the Dn2nitive column to see a complete conjugationtable, showing the forms of the given verb in all the common simple andcompound tenses3

Form Basein2nitive

Tense&s' 0Form&s'

Gommon meaning

est Xtre present is

fait faire present does ma.es

avait avoir imperfect had, used to have

fut Xtre past historic was

*tait Xtre imperfect was, used to be

Xtre Xtre in2nitive &to' be

dit dire present pasthistoric

says said

faire faire in2nitive &to' do &to' ma.e

 j8ai avoir present D have

2t faire past historic did made

avoir avoir in2nitive &to' have

*t* Xtre past participle been

pouvait pouvoir imperfect could, was able to

faut falloir present &it' is necessary to333, 333is needed

Page 16: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 16/107

*taient Xtre imperfect &they' were, used to be

devait devoir imperfect was &bound0due' to333

fallait falloir imperfect &it' was necessary to333, 333wasneeded

voir voir in2nitive &to' see

dire dire in2nitive &to' say

r*pondit r*pondre past historic replied

prendre prendre in2nitive &to' ta.e

faisait faire imperfect was doing, did, used to do was

ma.ing etc33entendre entendre in2nitive &to' hear

serait Xtre conditional would be

allait aller imperfect was going was going to333

aller aller in2nitive to go to be going to333

reste rester present remains

eu avoir past participle had

avaient avoir imperfect &they' had, used to have

venait venir imperfect was coming, used to come

venait de venir imperfect had just333

aurait avoir conditional would have

ont avoir present &they' have

donner donner in2nitive &to' give

croire croire in2nitive &to' believe

semblait sembler imperfect seemed, appeared

vint venir past participle came

trouver trouver in2nitive &to' 2nd

Page 17: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 17/107

mettre mettre in2nitive &to' put

passer passer in2nitive &to' pass, pass by, go by

soit Xtre presentsubjunctive

for333to be333, that333it might0shouldbe333

rendre rendre in2nitive &to' ma.e, render to return, yield

perdu perdre past participle lost

 j8avais avoir imperfect D had, D used to have

savoir savoir in2nitive to .now

peut pouvoir present can, is able to333

eut avoir past historic had

tenir tenir in2nitive to hold

doit devoir present must, has to

trouvait trouver imperfect found

prit prendre past historic too.  

furent Xtre past historic were

suivre suivre in2nitive &to' follow

sera Xtre future will be

arriver arriver in2nitive &to' come, arrive &to' happen

 je sais savoir present D .now

voulu vouloir past participle wanted

vu voir past participle seen

revenir revenir in2nitive to come bac.  

mit mettre past historic put

voulait vouloir imperfect wanted, wanted to333

parler parler in2nitive to spea., tal.  

cru croire past participle believed, thought

venaient venir imperfect came, was coming

Page 18: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 18/107

venaientde

venir imperfect &they' had just333

manquait manquer imperfect missed was absent0lac.ing

va aller present goes is going to333

 je mis mettre past historic D put

partir partir in2nitive to leave

tenait tenir imperfect held, was holding

demande demander present as.s, is as.ing

donnait donner imperfect gave, was giving

r*pondre r*pondre in2nitive to reply

nousavons

avoir present we have

remettre remettre in2nitive &to' put bac.  

trouve trouver present 2nds

sortir sortir in2nitive &to' go out &to' bring out

restait rester imperfect remained

s8*cria s8*crier past historic e$claimed, cried

commen@a

commencer

past historic begain

chercher chercher in2nitive &to' see., loo. for

attendre attendre in2nitive &to' wait, await

devint devenir past historic became

demanda demander past historic as.ed

revenu revenir past participle come bac., returned

prend prendre present ta.es, is ta.ing

paraissait paraYtre imperfect appeared

regardait regarder imperfect concerned, involved was watching,loo.ing at

Page 19: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 19/107

arriva arriver past historic arrived happened

put pouvoir past historic could, was able to

faisant faire presentparticiple

doing, ma.ing

perdre perdre in2nitive to lose

abandonner

abandonner

in2nitive to abandon

vivre vivre in2nitive to live

venu venir past participle come

laissait laisser imperfect left, used to leave let, used to let

*crit *crire present pasthistoric writes wrote

connaYtre connaYtre in2nitive &to' .now, be acquainted with

devaient devoir imperfect &they' were due0bound to333

arrive arriver present comes0arrives, is coming0arrivinghappens

parle parler present spea.s, is spea.ing

but boire past historic dran.  semblaient

sembler imperfect &they' seemed, appeared

quitter quitter in2nitive to leave

importe importer present matters

abandonn*

abandonner

past participle abandonned

attendait attendre imperfect was waiting &for'

s8attendait Z

s8attendre imperfect was e$pecting

voulut vouloir past historic wished, wanted

portait porter imperfect was wearing was carrying

Page 20: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 20/107

laisser laisser in2nitive &to' let &to' leave

donn* donner past participle given

font faire present &they' do, ma.e

conduire conduire in2nitive &to' lead &to' drive

demanderdemander in2nitive &to' as., as. for

 je crois croire present D believe, thin.  

commen@ait

commencer

imperfect was starting

entendu entendre past participle understood

faisaient faire imperfect &they' were doing0ma.ing used to

do0ma.earrXter arrXter in2nitive &to' stop

compter compter in2nitive &to' count

laissa laisser past historic left let

vient venir present comes

vient de venir present has just333

 je viens venir present D am coming

 je viensde

venir present D8ve just333

pouvoir pouvoir in2nitive &to' be able to

devenir devenir in2nitive &to' become

mourir mourir in2nitive &to' die

reprendre reprendre in2nitive &to' resume

tomber tomber in2nitive &to' fall

aura avoir future will have

sait savoir present .nows

sentir sentir in2nitive &to' feel &to' smell

devenu devenir past participle become

Page 21: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 21/107

voyant voir presentparticiple

seeing

d[ devoir past participle due, bound had to333

*tant Xtre presentparticiple

being

allaient aller imperfect &they' were going to333 &they' usedto go

otes:A3 4t present, three te$ts are surveyed: Flaubert8s Vadame Bovary &A\R', ]ules ^erne8s oyage au Gentre de la Terre &A\H>' and 4dolpheThiers8 istoire de la r*volution fran@aise &A\MI'3 Jnly verb forms that

appear in all three are included3 The frequency of each verb form is ta.enas the minimum number of occurrences of that form in any of the threewor.s3 Dnstances of the imperfect subjunctive have been discounted3These te$ts were chosen simply because they were freely available in aconvenient electronic format3 The author8s intention is to compile a similarfrequency list in the near future with other, more modern te$ts, such ascontemporary newspaper articles3

French Phrases: French pronouns

MR

Jbject Pronouns

The following are used after a preposition and are sometimescalled disjunctive pronouns:

moi mwa me

toi twa you &singular, familiar'

lui lWi him

elle (l her

nous nu us

vous vu you &plural or polite'

eu$ % them &masculine'

elles (l them &feminine'

Page 22: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 22/107

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

The following are used as the object of a verb:

me mə me to me

te tə you &familiar' to you

le lə him it &masculine'

la la her it &feminine'

les le them

lui lWi to him, to her, to it

leur l# to them

nous nu us to us

vous vu you &plural, polite' to you

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ote that these words go before the verb in French3 For e$ample, ilparle means 8he is spea.ing8, and il nous parle means 8he is spea.ing tous83

French Phrases: Glothing terms in French

>?

Basic clothing terms in French

These are rather generic names of clothes in French3

des vXtements de v(tm!" clothes

un pantalon 6" p!"tal7 a pair of trousers

un jean 6" d+in a pair of jeans

un short 6" 5ot a pair of shorts

une chemise yn 5mi1 a shirt

un haut 6" o a top

un pull 6" pyl a jumper, pullover

un sweat 6" swit a sweater

Page 23: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 23/107

un teeshirtA 6" ti5#t a Tshirt

une jupe yn +yp a s.irt

une robe yn -b a dress

un survXtement 6" syv(tm!" a trac.suit

un manteau 6" m!"to a coat

une veste yn v(st a jac.et

un costume 6" .-stym a suit

des chaussettes de 5os(t soc.s

des chaussures de 5osy shoes

un collant 6" .-l!" a pair of tights, pantyhose &</'

un chapeau 6" 5apo a hat

une cravate yn .avat a tie

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

A3 Ds also written Tshirt in French3

_escribing materials, style of clothes

ere are the French words for some common clothing materials3 Dngeneral, either de or en can be used before the name of the material3 &Thechoice here reLects the most common usage found on `oogle3'

acrylique a.ili. acrylic

de coton də .-t7 cotton

en cuir !" .Wi leather

de daim də d6" suede

de feutre d f#t felt

en laine !" l(n woollen

de nylon də nil7 nylon

en polyester !" p-li(st( polyester

Page 24: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 24/107

en soie !" swa sil.  

de tissu synth*tique də tisy s6" teti. synthetic

 Pronounce these words

French Phrases: </ states and place names in French

A>

The follow list shows how to say which </ state you come from, or how tosay that a particular city is in a given state3 4 few major </ cities areincluded in rare cases where they have a special French name orpronunciation, or to contrast the use of the article with state names withthe absence of article in the city name3

 j8habite333 +abit D live333

la ville de se trouve333 la vildəi.s sətuv the city of is333

dans l84las.a d!" lalas.a in 4las.a

dans l84ri1ona d!" lai1ona in 4ri1ona

Z Boston a b-st7 in Boston

en Galifornie !" .alif-ni in Galifornia

en Garoline du ord !" .a-lindyn- in orth Garolina

en Garoline du /ud !" .a-lindysyd in /outh Garolinaau Golorado o .oloado in Golorado

au Gonnecticut o .-n(.ti.#t in Gonnecticut

au _a.ota du nord o da.otadyno in orth _a.ota

au _a.ota du sud o da.otadysyd in /outh _a.ota

au _elaware o dəlaw( in _elaware

en Floride !" L-id in Florida

en *orgie !" +e-+i in eorgia

en awa !" nawaj in awaii

dans l8Dllinois d!" lilinwa in Dllinois

dans l8Dndiana d!" l6" djana in Dndiana

Page 25: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 25/107

dans l8Dowa d!" lajowa in Dowa

en Oouisiane !" lwi1jan in Oouisiana

dans le Varyland d!" l mail!"d in Varyland

au Vassachussets o masa5ys(ts in Vassachussets

au Vichigan o mi5ig!" in Vichigan

au Vinnesota o minesota in Vinnesota

au Vississippi o misisipi in Vississippi

au Vissouri o misui in Vissouri

au evada o nevada in evada

dans le ew ]ersey d!" lə njud+(1e in ew ]ersey

Z ew or. a njuj-. in &the city of' ew or.  dans l8tat de ew or. d!" letad njuj-. in &the state of' ew or. 

au ouveauVe$ique o nuvom(.si. in ew Ve$ico

dans l8Jhio d!" lojo in Jhio

en Pennsylvanie !" p(nsilvani in Pennsylvania

Z Philadelphie a 2lad(l2 in Philadelphia

dans le hode Dsland d!" l -dajl!"d in hode Dsland

au Te$as o t(.sas in Te$as

dans l8<tah d!" lyta in <tah

en irginie !" vi+ini in irginia

en irginie de l8ouest !" vi+inidəlw(st in ;est irginia

au ;ashington o w-5it-n in ;ashington &state'

Z ;ashington a w-5it-n in ;ashington &_G'

au ;isconsin o wis.-nsin in ;isconsin

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: `ames and hobbies French

Page 26: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 26/107

`eneral pastimes and leisure activities

The following can be used to describe some common leisure activites:

 je regarde la t*l* +ə əgad la tele D watch T^

 je regarde des _^_ +ə əgad de devede D watch _^_s

 je lis des romans +ə li de om!" D read novels

 je lis des maga1ines +ə li de maga1in D read maga1ines

 j8*coute de la musique +e.ut də la my1i. D listen to music

 j8*coute des G_ +e.ut də sede D listen to G_s

 je vais au cin*ma +ə ve o sinema D go to the cinema

 je vais au th*)tre +ə ve o teat D go to the theatre

 je sors avec mes amis +ə s- av(. me 1amiD go out with myfriends

 je joue au foot +ə ju o fut D play football

 je pratique beaucoup desport

+ə pati. bo.u t sp- D play a lot of sport

 je joue Z l8ordinateur +ə +u a l-dinat#D play on thecomputer

 je joue Z la Play/tation +ə +u a la pleste5-nD play on myPlay/tation

 je fais du shopping +ə fe dy 5opi D go shopping

pour me d*tendre pu mə det!"d &in order' to rela$

pendant mes moments deloisir

p!"d!" me mom!" dəlwa1i

in my spare time

 Pronounce these words

French Phrases: Vusic and musicalinstruments in French

A

Page 27: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 27/107

This page gives the French name forvarious common instruments, arrangedaccording to their orchestral family3 4t thebottom of the page, we also consider howto use the verb jouer with these

instruments3

French names of musical instruments

Seyboard instruments

Dn French, these are instruments Z clavier:

l8orgue l-gtheorgan &usuallymasculine'

le piano lə pjano the piano

le piano*lectrique

lə pjano(l(.ti. 

the electric piano

le synth* lə s6" te the synth

l8accord*on la.-de7 the accordeon

 /uggest a change 0 propose1 unemodi2cation

/tringed instruments

The French for stringed instruments isusually instruments Z cordes3 Dn anorchestra, you may also refer to thefamilledes cordes or famille du violon &stringfamily':

le violon lə vj-l7 the violin

l8alto lalto the viola

le violoncelle lə vj-l7s(l the cello

la contrebassela.7təbas

the doublebass

la harpe la ap the harp

la guitarela gita the

Page 28: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 28/107

&acoustique'&acoustic'guitar

la guitare*lectrique

la gita(l(.ti. 

the electricguitar

la guitarebasse

la gitabas

the bassguitar

 /uggest a change 0 propose1 unemodi2cation

ote that spea.ers generally say laharpe &not l8harpe', and, for e$ample, je joue de la harpe3

;ind instruments

;ind instruments &les instruments Z vent'are sometimes split into woodwind &lesinstruments de bois, la famille des bois'and brass &les cuivres, la famille descuivres'3 ere are the French names of common woodwind and brass instruments:

la clarinettela.lain(t

the clarinet

la clarinettebasse

la.lain(tbas

the bassclarinette

la L[te la Lyt the Lute

le piccolo lə pi.olo the piccolo

le hautbois lə obwa the oboe

le basson lə bas7 the bassoon

le corsanglais

lə c-!"gle

the cors anglais,KEnglish hornK

le trombone lə t7b-n the trombone

la trompette la t7p(t the trumpet

le tuba lə tyba the tuba

Page 29: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 29/107

le cors&d8harmonie'

lə .-damoni

the &French'horn

 /uggest a change 0 propose1 unemodi2cation

ote that spea.ers generally say lehautbois, and thus &jouer' duhautbois &not: &de' l8hautbois'3

Percussion instruments

Dn French, these are instruments depercussion:

la batterie la batithe drums,the drum.it

la caisse clairela .(s.l(

the snaredrum

les toms le t-mthe tomtoms

les tamtamsletamtam

the tomtoms

le tom alto0basse thehigh0low

tomtom

la caisse &debatterie'

la .(s&dəbati'

the drum

la grosse caissela gos.(s

the bassdrum

la caisse clairela .(s.l(

the snaredrum

les cymbales le s6" balthecymabls

la cymablesuspendue

la s6" balsysp!"dy

the ridecymbal

la cymable ride la s6" balajd

the ridecymabl

Page 30: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 30/107

le charlestonlə 5aləst-n

the hihat

la cymablesup*rieure0inf*rie

ure

theupper0lower

hihatla p*dale la pedal the pedal

les baguettes le bag(tthedrumstic.s

le bali lə bale the brush

le gong lə g7g the gong

les castagnettesle

.astanj(t

the

castanets

les grelots le gəlothesleighbells

le triangle lə ti!"gl the triangle

le carillon lə .aij7the tubularbells

le $ylophoneləg1il-f-n

the$ylophone

le gloc.enspielləgl-.#n5pil

the gloc.,gloc.enspiel

le marimbaləmaimba

themarimba

 /uggest a change 0 propose1 unemodi2cation

`rammar: jouer sur, jouer Z or jouer de

Dn French, the verb jouer is used tomean to play when referring toinstrumentsA3 owever, the preposition touse depends on the circumstance:

if you8re tal.ing about the generalactivity of playing an instrument,

Page 31: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 31/107

particularly when it would sound odd inEnglish to say play on, then use de:

 je joue du violonD play the violin

il joue souvent de la trompettehe often plays the trumpettu sais jouer du hautboisdo you .now how to play the oboe

if you8re tal.ing about a speci2cinstrument that you played on a particularoccasion, French spea.ers tend to use sur:these are the cases where it8s oftenpossibly to say play on in English if usedwith the de2nite article or a possessive

determiner &son, ma, mon etc', it8s oftenpossible to use jouer Z:

 j8ai jou* sur la trompette de _avidD played &on' _avid8s trumpet je ne peu$ pas jouer sur un pianod*sacord*D can8t play &on' a piano that8s out of tune

sur or Z must also be used &and mostoften, Z appears to be used' if there8s

a direct object: i3e3 you8re referring toplaying a particular piece, part etc &notethat in these cases on is also necessary inEnglish':

il l8a jou* au pianohe played it on the pianoun air jou* au violona tune played on the violin

if the verb jouer isn8t actually mentioned,

then the preposition Z is usually usednote that in English, it8s possible to omitthe article in many such cases:

K4u piano, _avid Sret1 Z la trompette,`eorge /teeleKKJn &the' piano, _avid Sret1 on &the'

Page 32: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 32/107

trumpet, `eorge /teeleK

A3 Dn historical te$ts, you will sometimessee the verb toucher used, e3g3 toucher lepiano &cf /panish tocar'3 owever, this

usage is now obsolete3A

Jnline French _ictionary

Print French vocab Lashcards

French crosswords

French wordsearches

French wor.sheets

Jnline /panish _ictionary

French grammar tips

Ooo.ing for a travel guide /ee the FrenchProducts section of this web site3

/panish phrases

Page written by eil GoCey3 Gopyright &c' ]avame$ <S MQAA3 4ll rights reserved3

French Phrases: Vusic and musical instruments in French

A

This page gives the French name for various common instruments,arranged according to their orchestral family3 4t the bottom of the page,we also consider how to use the verb jouer with these instruments3

French names of musical instruments

Seyboard instruments

Dn French, these are instruments Z clavier:

l8orgue l-g the organ &usually masculine'

Page 33: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 33/107

Page 34: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 34/107

le piccolo lə pi.olo the piccolo

le hautbois lə obwa the oboe

le basson lə bas7 the bassoon

le cors anglais lə c- !"gle the cors anglais, KEnglish hornK

le trombone lə t7b-n the trombone

la trompette la t7p(t the trumpet

le tuba lə tyba the tuba

le cors &d8harmonie' lə .- damoni the &French' horn

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ote that spea.ers generally say le hautbois, and thus &jouer' duhautbois &not: &de' l8hautbois'3

Percussion instruments

Dn French, these are instruments de percussion:

la batterie la batithe drums, thedrum.it

la caisse claire la .(s .l( the snare drum

les toms le t-m the tomtoms

les tamtams le tamtam the tomtoms

le tom alto0basse the high0low tomtom

la caisse &de batterie' la .(s &də bati' the drum

la grosse caisse la gos .(s the bass drum

la caisse claire la .(s .l( the snare drum

les cymbales le s6" bal the cymabls

la cymable suspenduela s6" balsysp!"dy

the ride cymbal

la cymable ride la s6" bal ajd the ride cymabl

le charleston lə 5aləst-n the hihat

Page 35: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 35/107

la cymablesup*rieure0inf*rieure

the upper0lower hihat

la p*dale la pedal the pedal

les baguettes le bag(t the drumstic.s

le bali lə bale the brush

le gong lə g7g the gong

les castagnettes le .astanj(t the castanets

les grelots le gəlo the sleighbells

le triangle lə ti!"gl the triangle

le carillon lə .aij7 the tubular bells

le $ylophone lə g1il-f-n the $ylophone

le gloc.enspiel lə gl-.#n5pilthe gloc.,gloc.enspiel

le marimba lə maimba the marimba

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

`rammar: jouer sur, jouer Z or jouer de

Dn French, the verb jouer is used to mean to play when referring to

instrumentsA3 owever, the preposition to use depends on thecircumstance:

if you8re tal.ing about the general activity of playing an instrument,particularly when it would sound odd in English to say play on, thenuse de:

 je joue du violonD play the violinil joue souvent de la trompettehe often plays the trumpet

tu sais jouer du hautboisdo you .now how to play the oboe

if you8re tal.ing about a speci2c instrument that you played on aparticular occasion, French spea.ers tend to use sur: these are the caseswhere it8s often possibly to say play on in English if used with the de2nite

Page 36: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 36/107

article or a possessive determiner &son, ma, mon etc', it8s often possibleto use jouer Z:

 j8ai jou* sur la trompette de _avidD played &on' _avid8s trumpet

 je ne peu$ pas jouer sur un piano d*sacord*D can8t play &on' a piano that8s out of tune

sur or Z must also be used &and most often, Z appears to be used' if there8s a direct object: i3e3 you8re referring to playing a particular piece,part etc &note that in these cases on is also necessary in English':

il l8a jou* au pianohe played it on the pianoun air jou* au violona tune played on the violin

if the verb jouer isn8t actually mentioned, then the preposition Z is usuallyused note that in English, it8s possible to omit the article in many suchcases:

K4u piano, _avid Sret1 Z la trompette, `eorge /teeleKKJn &the' piano, _avid Sret1 on &the' trumpet, `eorge /teeleK

A3 Dn historical te$ts, you will sometimes see the verb toucher used,e3g3 toucher le piano &cf /panish tocar'3 owever, this usage is now

French Phrases: `etting around town in French

R?

This page lists the French names of common shops and buildings, withuseful French phrases for as.ing directions &and understanding them'3

Places and buildings

Vonuments and culture

la cath*drale la .atedal the cathedral

une *glise yn egli1 a churchun jardin public 6" +ad6" pybli. a par.  

la mairie la mei the town hall, city hall

un mus*e 6" my1e a museum

un mus*e d8art 6" my1e da an art gallery

Page 37: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 37/107

le palais lə pale the palace

un parc 6" pa. a par.  

la statue de 333 la staty də the statue of 333

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Eating and drin.ing

un bar 6" ba a bar

un caf* 6" .afe a bar

une brasserie yn basi Ua pub,bar serving cheap food

un restaurant 6" (sto!" a restaurant

un bistro&t' 6" bisto a bistro, restaurant

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

/hops0stores

une librairie a boo.shop, boo.store

la 1one commerciale la 1on .-m(sjal the shopping precinct

un centrecommercial

6" s!"tə.-m(sjal

a shopping centre, shoppingmall

un grand magasin 6" g!" maga16"a large store, a departmentstore

le centreville lə s!" təvil the town centre, the city centre

les magasins le maga16" the shops

un magasin de333 6" maga16" də a shop0store that sells333

un magasinphoto 6" maga16" foto a camera shop

un supermarch* 6" sypema5e a supermar.et

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Page 38: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 38/107

Entertainment

le casino lə .a1ino the casino

le cin*ma lə sinema the cinema

la patinoire la patinwa the ice rin.  

la piscine la pisin the swimming baths

le th*)tre lə teat the theatre

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

<tility buildings

l8auberge de jeunesse lob(+ də j%n(s the youth hostel

une banque yn b!". a ban.  

l8o9ce de tourisme lo21 də tuism the tourist information o9ce

un bureau de change 6" byo t5!"+ a bureau de change

la gare la ga the train station

la gare d8autobus la ga dotobys the bus station

la gare routi=re la ga utj( the coach station

un htel 6" not(l a hotel

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

_irections

o est333 u e where is333

o se trouve333 u stuv whereabouts is333

o puisje trouver333 u pWi5 tuve where can D 2nd333

comment estce que jefais pour aller Z333

.-m!" (s.ə5 fepu ale a

how do D get to333

c8est loin se lw6" is it far

&vous' tourne1333 &vu' tune &you' turn333

Page 39: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 39/107

333Z gauche a go5 333left

333Z droite a dwat 333right

333au &prochain' feu rouge o &p-56" ' f%u+

333at the &ne$t' tra9c lights

333au rondpoint o 7pw6"333at theroundabout &<S'0tra9ccircle&</'

monte1 jusqu8Z333 m7te +ys.a go up as far as333

descende1 jusqu8Z333 des!"de +ys.a go down as far as333

la rue principale la y p6" sipal the main street

le coin de la rue le .w6" dla y the street corner

 Pronounce these words

French Phrases: 4round the house

\H

This page gives the French names of rooms in the house, name of furniture, plus French e$pressions to describe the daily householdchores333

ooms and parts of the house in French

le bureau de travail lə byot tavaj the o9ce, study

la chambre &Z coucher' la 5!"b &a.u5e' the bedroom

la cuisine la .Wi1in the .itchen

l8entr*e l!"te the hall

l8escalier l(scalje the stairs

le grenier lə gənje the attic

le jardin lə +ad6" the garden

une pi=ce yn pj(s a room

la salle de bains la saldəb6" the bathroom0washroom

Page 40: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 40/107

la salle Z manger la salam!"+e the dining room

le salon lə sal7 the living room

les toilettes le twal(t the toilet, bathroom

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Furniture in French

une armoire yn amwa a cupboard, closet

un buCet 6" byfe a sideboard

le canap* lə .anap* the sofa, settee

une chaise yn 5(1 a chair

une commode yn c-m-d a chest of drawers

la douche la du5 the shower

un fauteuil 6" fot#j an armchair

une horloge yn -l-+ a cloc.  

une lampe yn l!"p a lamp

le lavabo lə lavabo the sin.  

mon lit m7 li my bed

le piano lə pjano the piano

un placard 6" pla.a a cupboard, closet

le sofa lə sofa the sofa

une table yn tabl a table

une table basse yn tabləbas a coCee table

une table de chevet yn tab də 5əve a bedside table

des tables gigognes de tab +ig-nj nested tables

la table de la salle Zmanger

la tab də lasalam!"+e

the dining room table

la t*l* la tele the television, T^

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Page 41: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 41/107

_aily chores in French

balayer baleye to sweep up

charger le lavevaisselle

 5a+e lə lavv(s(l to load the dishwasher

donner un coup detorchon

d-ne 6" .ut t-57to have a quic. dustround,give things the onceover

essuyer (sWije to wipe, mop

essuyer les carreau$ (sWije le .aoto wipe down the tiles to mopthe &tiled' Loor

faire le jardin f( lə +ad6" to do the gardening

faire le m*nage f( lə mena+ to do the housewor.  

faire le m*nage Zfond

f( lə mena+ af7 to have a springclean

faire le m*nage engrand

f( lə mena+ !"g!"

to have a springclean

faire le repassage f( lə əpasa+ to do the ironing

faire la vaisselle f( la v(s(l to do the washing up

nettoyer n(twaye to clean

passer l8aspirateur pase laspiat# to do the hoovering, vac up

passer l8aspirateurdans sa chambre

pase laspiat#d!" sa 5!"b

to hoover one8s room

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: /hopping in French

>R

ames of shops in French

un magasin 6" maga16" a shop, store

un supermarch* 6" syp(ma5e a supermar.et

un hypermarch* 6" ip(ma5e a superstore, hypermar.etA

Page 42: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 42/107

une *picerie yn episi a grocery store

une boulangerie yn bul!"+i a ba.er8s

une pharmacie yn famasi a chemist8s, pharmacy

une laverieautomatique

yn laviotomati. 

a launderette

un tabac 6" taba Ua bar with newsagent8s

un discaire 6" dis.( a music shop, G_ shop

un magasin de333 6" maga16" də a 333 shop

un magasin dedisques

6" maga16" dədis. 

a music shop, G_ shop

un magasin dechaussures 6" maga16" t 5osy a shoe shop

un magasin devXtements

6" maga16" dəv(tm!"

a clothes shop

un magasinphoto6"maga16" foto

a camera shop

une boutique yn buti. a small shop, privatelyrun shop

une librairie yn libei a boo.shop

un bureau deposte

6" byot p-st a post o9ce

une Vaison de laPresse

yn me17 dlap(s

Ua newsagent8s &chain of  newsagents8 in France'

une FnacM yn fna.  a Fnac &large chain selling boo.s,music and electronics'

un irgin 6" vi+in a irgin Vegastore

un centrecommercial

6" s!"tə.-m(sjal

a shopping centre, mall

une 1onecommerciale

yn 1on.-m(sjal

a shopping precinct

un grand magasin6" g!"maga16"

a large store, department store

Page 43: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 43/107

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 4n hypermarch* or 8hypermar.et8 consists of a large supermar.et with aseries of other small shops attached3 They are generally designed for

access by road and found on the edges of towns and cities3M3 The chain is called la Fnac3 owever, spea.ers do sometimes say unFnac with the masculine article to mean 8a branch of Fnac83

Dnside the shop

la caisse la .(s the till, counter, chec.out

Kpaye1 Z la caisseK peye a la .(s Kplease pay at the counterK

celleci est ferm*e s(lsi e f(meis this one &i3e3 counter'closed

le caissier lə .esjethe &male' till operator,chec.out assistant

la caissi=re la .(sj(the &female' till operator,chec.out girl

un vendeur 6" v!"d# a &male' sales assistant

une vendeuse yn v!"d%1 a &female' sales assistant

un tic.et &de caisse' 6" ti.e &t.(s' a &till' receipt

un sachet 6" sa5e a plastic bag

un sac 6" sa. &larger' bag

Kvous voule1 unsachetK

vu vule 6" sa5e Kdo you want a bagK

le rayon333 lə ey7the 333 department the 333counter

le rayon frais lə ey7 fe the fresh food department

le rayon parfumerie lə ey7 pafymi the perfume department theperfume counter

un caddie 6" .adi a trolley, shopping cart

un chariot 6" 5aijo a trolley, shopping cart

un panier 6" panje a shopping bas.et

Page 44: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 44/107

un article 6" nati.l an item

un achat 6" na5a a purchase

vos achats vo 1a5a your goods, your purchases

pri$ pi price prices

pri$ bas pi ba low prices

Z pri$ r*duit a pi edWi reduced

Z pri$ bas a pi ba lowpriced

hors de pri$ - də pi e$horbitant

dans quel pri$ d!" .(l piaround what price, in whatprice range

cher 5( e$pensive

pas cher pa 5( cheap, ine$pensive

moins cher mw6" 5( cheaper

bon march* b7 ma5e cheap, reasonable

haut de gamme od gam top of the range

KsoldesK s-ld KsaleK

en solde !" s-ld in the sale

KoCre sp*cialeK -fə spesjal Kspecial oCerK

KpromotionK p-mosj7 KpromotionK, Kspecial oCerK

combien @a co[te .7bj6" sa .uthow much is it, how muchdoes it cost

combien @a co[te,

le333.7bj6" sa .ut lə how much does the 333 cost

@a fait combien sa fe .7bj6" how much is it

vous ave1333 vu 1ave do you have333

 je cherche333 +ə 5(5 D8m loo.ing for333

333un G_ de333 6" sede də 333a G_ by333

Page 45: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 45/107

333un cadeau 6" .ado 333a present

333quelque chose demoins cher

.(l.5o1 də mw6" 5(

333something cheaper

333quelque chose deplus grand

.(l.5o1 də ply g!" 333something bigger

 je regarde pourl8instant, merci

+ə əgad pul6" st!" m(si

D8m just browsing for now

vous l8ave1 enmagasin

vu lave !" maga16" do you have it in stoc.

quel est votredernier pri$

.(l e v-tə d(njepi

what8s the lowest you8ll go

vous me faites unpri$ d8ami

vu mə f(t 6" pidami

can you give me a littlediscount

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: ^acations0holidays

>

Places you go on holiday

JS, this is a personal matter, but here are some places you might go onholiday:

en vacances on holiday, on vacation

 je suis all*333 D went333

on est all*333 we went333

 je vais aller333 D8m going to be going333

 j8ai pass* mes vacances333 D spent my vacation0holidays333

Z la plage to the beach

au bord de la mer to0at the seaside

en France to0in France

en Espagne to0in /pain

Page 46: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 46/107

au Ganada to0in Ganada

Z Paris to0in Paris

dans les 4lpes to0in the 4lps

au Ve$ique to0in Ve$ico

Z Gancun to0in Gancun

 j8ai fait du camping D went camping

on a fait du caravaning we went caravanning

 je suis all* faire du s.i D went s.iing

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

`etting there333

ere are some e$pressions for mentioning the mode of transport:

 j8ai pris333 D too.333

on a pris333 we too.333

333l8autocar 333the coach

333l8avion 333the plane

333le b)teau 333the ferry

333l8Eurostar 333the Eurostar

333le train 333the train

333la voiture 333the car

 j8y suis all*333 D went &there'333

 je suis all* Z Paris333 D went to Paris333

333en autocar 333by coach

333en avion 333by plane

333en Eurostar 333by Eurostar

333en train 333by train

333en voiture 333by car

on a fait AQ heures de route we drove for AQ hours

Page 47: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 47/107

on a pris l8autoroute we went on themotorway0freeway

&on s8est retrouv*' bloqu*s sur

l8autoroute

&we ended up' stuc. on the

motorway

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ote that you generally never use aller Kon its ownK: you mustalways either mention a place, or else insert the wordy3 /o to say Kwewent by carK, you would say on y est all* en voiture, because you8re notmentioning the speci2c place &or you can say on a pris la voiture'3

Things to do on holiday

ere are how to say some common holiday activities in French:

se baigner to go bathing

se bron1er to sunbathe

nager to swim

lire des romans sur la plage to read on the beach

se d*tendre to rela$

faire du s.i to s.i, go s.iing

faire du surf to go sur2ng

faire le tour de333 have a loo. round333

faire une e$cursion to go on an e$cursion

visiter les mus*es to see the museums

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Things that go wrong

ere8s how to e$plain some of the things that tend to go wrong with myholidays3 /urely these have never happened to you:

on est tomb*s en panne we bro.e down

on est arriv*s en retard we got there late

le train0l8avion est arriv* en retard the train0plane arrived late

Page 48: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 48/107

on a perdu le train0l8avion we missed the train0plane

l8avion est parti en retard the plane was late leaving

l8avion *tait surboo.* the plane was overboo.ed

 j8ai oubli* mon passeport D forgot my passport

on a oubli* les billets d8avion we forgot the plane tic.ets

on a d[ faire la queue pendanttrois heures

we had to queue for three hours

le mus*e *tait ferm* the museum was shut

on s8est perdus en route we got lost on the way

on n8a pas pu trouver333 we couldn8t 2nd333

on a perdu nos valises our luggage got lost, our luggagewent missingA

la nourriture *tait d*gueulasseM the food was digusting

la chambre donnait sur un chantier we had a view of a building site

il y avait trop de monde it was too crowded, there weretoo many people

 je me suis fait piquer0bouCerI pardes moustiques

D got bitten0eaten alive bymosquitoes

 je me suis fait piquer> monportefeuille

D had my wallet nic.ed

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

A3 _epending on conte$t, this could also mean Kwe lost our luggageK3M3 d*gueulasse is a slang, but very common, word meaning KgrossK,disgusting it8s sometimes shortened to d=gueor d*gueu &e3g3 Ktrop

d=gueK U Ktotally grossK'3I3 bouCer is a slang word meaning Kto eatK, but it8s quite common3>3 The word piquer with this meaning is informal, but again quite common3

Jther holiday essentials

ere are some other phrases and vocab that are useful for tal.ing aboutholidays:

Page 49: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 49/107

bonnes vacancesk have a good holidayk

bon voyagek have a good tripk

bonne routek have a safe journeyk

les grandes vacances the &school' summer holidays

partir en vacances to go on holiday0vacation

de la cr=me solaire some suncream

de la cr=me apr=ssoleil

some aftersun

 j8ai fait ma valise0mesvalises

D pac.ed, D did my pac.ing

un bi.ini a bi.ini

un maillot de bain a swimsuit, swimming costume, bathingshorts

on a pass* la nuit333 we stayed0spent the night333

on a log*333 we stayed333

333dans un htel 333in a hotel

333dans une auberge

de jeunesse

333in a youth hostel

333dans une tente 333in a tent

333dans la caravane 333in the caravan

333che1 des amis 333with friends

on a bien mang* the food was good, we ate well

on s8est bien amus*s we had a good time

des vacanciers holidayma.ers, vacationers

des ao[tiensde1ausj6"

4ugust holidayma.ers0vacationers,summer vacationers

l8ajisme youthhostelling

un&e' ajiste a youthhosteller

French Phrases: Basic food terms in French

Page 50: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 50/107

AA>

Below are the names of categories of food in French, along with theFrench names of the main types of meat, 2sh and seafood3 The Frenchnames of fruit and vegetables are listed on the ne$t page3

For other terms used on French menus, clic. here3

Types of food in French

These are very generic food terms3 For names of speci2c meats,vegetables etc in French, see below3

de la viande dla vj!"d meat

du poisson dy pwas7 2sh

des l*gumes de legym vegetables

un fruit 6" fWi some fruit, a piece of fruit

des fruits de mer de fWid m( seafood

du pain dy p6" bread

des pommes de terre de p-m də t( potatoes

de la soupe yn sup soup

du potage dy pota+ &thin' soup

du fromage dy f-ma+ cheese

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ames of speci2c meats and 2sh in French

These names of speci2c foods in French are all pre2$ed by du, dela or des, the appropriate word for 8some8 in FrenchA3

Types of meat in French

de l8agneau də lanjo lamb

du biftec. dy bift(. stea.  

du boeuf dy b#f beef  

du canard dy .ana duc.  

Page 51: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 51/107

du chevreuil dy 5əv#j venison

des cuisses de grenouille de .Wi1 də gənuj frogs8 legs

de la dinde də la d6" d tur.ey

des escargots de 1(s.ago snails

du jambon dy +!"b7 ham

du lapin dy lap6" rabbit

du porc dy p- por.  

de la poule də la pul hen &served in soups'

du poulet dy pule chic.en

des saucisses de sosis sausages

du veau dy vo veal

de la volaille də la volaj poultry

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Types of 2sh in French

du cabillaud dy .abijo &fresh' cod

du haddoc. dy ad-. smo.ed haddoc.  

du hareng dy a!" herring

du maquereau dy ma.o mac.erel

de la morue də la m-y cod

des sardines de sadin sardines

du saumon dy som7 salmon

du thon dy t7 tuna

de la truite də la tWit trout

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Jther seafood

Page 52: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 52/107

araign*e de meraenjedm(

spider crab

du calmar dy .alma squid

des coquilles /aint ]acques

de

.-.ijs6" +a

. scallops

du crabe dy .ab crab

des crevettes de cəv(t prawns

des crevettes grisesde cəv(tgi1

shrimps

des *crevissesde1e.əvis

cray2sh

du homard dy oma lobster

des huYtres de 1Wit oysters

des langoustinesdel!"gustin

scampi

des moules de mul mussels

333marini=re mainj( 333in white wine sauce

des moulesfrites de mulfit mussels and chips &common especiallyin Belgium'

du poulpe dy pulp octopus

 Pronounce these words

French Phrases: French menu terms

The terms below are often used to 8spice up8 a French menu3

ailloli ajoli garlicLavoured with garlic sauce

blanquette de333 bl!".(d də 333 in white wine sauce

bouilli buji boiled

citronn* sit-ne with lemon juice

Page 53: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 53/107

civet de333 sive də jugged 333, 333 stew

compote de333 c7p-d də stewed333

con2t de333 c72 də con2t of333

cte .ot chop, rib

cru .u cured, raw

cuisse .Wis leg

cuissot .Wiso haunch

cuit .Wi coo.ed

dans son jus d!" s7 +y coo.ed in its juice

dor* d-e browned

entrecte !"tə.ot rib

farci avec333 fasi av(. stuCed with333

frit fi fried

fum* fyme smo.ed

gratin* gatine au gratin

m*daillons de333 medaj7 də medallions of333

parsem* de333 pasəme də sprin.led with333

pav* de333 pave də thic. cut of333

333 Z la poXle a la pwal fried 333

rti de333 oti də roast joint of333

suprXme de333 syp(m də 333 supreme

K&servi' Z volont*K &s(vi' a v-l7te Kdrin.0eat as much as you wantK

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

erbs and 82ner8 ingredients333

ail aj garlic

au$ 2nes herbes o 2n 1(b with herbes

ciboulette&s' sibul(t chives

Page 54: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 54/107

civette siv(t chives

coriandre .-j!"d coriander

persil pesi parsley

romarin oma6" rosemary

thym t6" thyme

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: /ports vocabulary

II

This section loo.s at general sports vocabulary and names of sports inFrench3 ou may also be interested in the separate page on the Jlympic`ames in French for the names of Jlympic sports3

le baseball baseball

le bas.etball bas.etball

le cric.et cric.et

le foot&ball' football, soccer

le football am*ricain 4merican football

le golf golf  

le hoc.ey hoc.ey

le rugby rugby

le rugby Z trei1e ugby Oeague

le rugby Z quin1e ugby <nion

le tennis tennis

le volley&ball' volleyball

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

/pelling note: in the recent proposed reform to French spelling, it isrecommended that the hyphen be removed from baseball and volleyball3

Page 55: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 55/107

Page 56: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 56/107

un sponsor a sponsor

un supporte&u'r a &male' supporter, fan

une supportrice a &female' supporter, fan

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: Tal.ing about the Jlympic `ames in French

M>

Jn this page, we loo. at some vocabulary and phrases that will be usefulfor tal.ing about the Jlympic games in French3 aturally, some of thisvocabulary relates to sport in general, whilst some is fairly speci2c to theJlympics3

les ]eu$ Jlympiques de Oondres the Oondon Jlympics

Kles ]eu$K Kthe amesK

K]J MQAMK KOondon MQAMK

le stade olympique the Jlympic stadium

un&e' athl=te an athlete, runner, Jlympian

une m*daille 333 a 333 medal

333 d8or gold

333 d8argent silver

333 de bron1e bron1e

un&e' m*daill*&e' olympique an Jlympic medalist

le m*daill* d8or0d8argent the gold0silver medalist

les &jeu$' paralympiques the Paralympics

&le relais de' la Lammeolympique

the Jlympic torch &relay'

la c*r*monie d8ouverture the opening ceremony

la c*r*monie de clture the closing ceremony

une course a race

Page 57: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 57/107

une *preuve an event

l8*preuve de333 the 333 event &/ee event namesbelow'

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Events &les *preuves'

Jf course, many of these event names apply as names of sports generally3ote that in many ordinary sentences, you would tend to use the article inFrench &e$cept when preceded by en or de see below', whereas in Englishthe article wouldn8t be used3

le programme olympique the Jlympuic programme

l8athl*tisme athletics

les sports *questres equestrian sports

les sports aquatiques watersports, aquatic sports

l8aviron rowing

le badminton badminton

le bas.et&ball' bas.etball

le beachvolley beach volleyball

la bo$e bo$ingle cyclisme cycling

l8escrime fencing

le football football

la gymnastique gymnastics

l8halt*rophilie weightlifting

le hoc.ey sur ga1on 2eld hoc.ey

le judo judo

le .aya. canoeing

la lutte &libre' free wrestling

la lutte gr*coromaine `ree. wrestling

Page 58: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 58/107

Page 59: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 59/107

arriver premier0premi=re to come 2rst

arriver deu$i=me to come second

se placer en 333i=me position to place 333th

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: Ghristmas in French

ere is some vocabulary and phrases for tal.ing about Ghristmas inFrench3

ol no(l Ghristmas

Z ol a no(l at Ghristmas

cadeau de ol .ado də no(l Ghristmas present

carte de ol .at&ə' də no(l Ghristmas card

b[che de ol by+ də no(l ule Oog

arbre de ol abə də no(l Ghristmas tree

pudding de ol pudi də no(l Ghristmas pudding

repas de ol əpan no(l Ghristmas lunch, Ghristmasdinner

d*corations de ol de.-asj7n no(l Ghristmas decorations

oCrir -fi to give &as a present'

le jour de ol lə +u də no(l &on' Ghristmas _ay

la veille de ol la v(j də no(l &on' Ghristmas Eve

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Phrases for tal.ing about Ghristmas

The following phrases are useful when tal.ing about Ghristmas andGhristmas presents in French:

 joyeu$ olk merry Ghristmask

Page 60: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 60/107

 joyeu$ onok merry Ghrimblesk &/lang'

qu8estce que tu veu$ pour ol what do you want forGhristmas

qu8estce que tu as re@u commecadeau$ de ol

what did you get forGhristmas

qu8estce que tu vas oCrir Z tesparents

what are you going to get yourparents

 j8ai re@u333 D got333

mes parents m8ont oCert333 my parents got me333

croire au p=re ol to believe in Father Ghristmas

passer &la' olA en famille to spend Ghristmas with one8sfamily

mettre des cadeau$ sous l8arbre to put presents under the tree

organiser une fXte de ol to have a Ghristmas party

chanter des chants de nol to sing Ghristmas carols

chanter des cantiques de nol to sing Ghristmas hymns

 Pronounce these wordsFrench Phrases: parts of the body

AQQ

This page gives French words for the main parts of the body3 ote thatparts of the body in French are usually used with the de2nitearticle &le, la or les', even though in English, you8d often use a possessive&my, his etc'3

Face and nec. 

la tXte the head

le visage the face

les cheveu$ the hair

le front the forehead

Page 61: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 61/107

les yeu$ the eyes

un oeil the eye

le ne1 the nose

les joues &f' the chee.s

les oreilles the ears

les l=vres &f' the lips

la bouche the mouth

les dents &f' the teeth

la langue the tongue

le menton the chin

le cou the nec.  

la nuque the nape, bac. of the nec.  

la gorge the throat

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

The upper body

le dos the bac.  

les *paules &f' the shoulders

la poitrine the chest

les seins &m' the breasts

les bras the arms

les coudes &m' the elbows

le ventre the belly

les mains &f' the hands

les doigts &m' the 2ngers

les ongles &m' the 2ngernails

le pouce the thumb

le poignet the wrist

Page 62: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 62/107

la hanche the hip

l8abdomen the abdomen

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

The legs and lower body

les fesses &f' the bac.side, buttoc.s

les jambes &f' the legs

les cuisses &f' the thighs

les genou$ &m' the .nees

les chevilles &f' the an.les

les talons &m' the heels

les pieds &m' the feet

les orteils &m' the toes

French Phrases: Gommon jobs and professions in French

A?

`eneral types of wor.er

The following don8t describe speci2c jobs, but more the type of job carriedout by a person:

un agent an o9cial, o9cer, agent

un agent publique a public sector wor.er

un cadre an e$ecutive

un chercheur a researcher, research wor.er

un Kcol blancK a Kwhite collarK wor.erun Kcol bleuK a Kblue collarK wor.er

un&e' employ*&e' a wor.er, employee

un&e' employ*&e' debureau

an o9ce wor.er, Kwhite collarK wor.er

Page 63: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 63/107

un&e' fonctionnaire a state employee, civial servant

un o9cier a o9cer

un ouvrier a manual wor.er, wor.man, Kblue collarKwor.er, labo&u'rer

un ouvrier d8usine a factory wor.er

une ouvri=re a female manual wor.er

une ouvri=re d8usine a female factory wor.er, Kfactory girlK

un travailleur a wor.erA

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

A3 The word travailleur doesn8t tend to refer to individual wor.ers, but is

used in plural phrases such as les travailleurs*trangers U foreign0immigrant wor.ers3 &owever, it can refer tothe quality of an individual wor.er:c8est un bon travailleur U he8s a goodwor.er3

/peci2c job titles

The following pages list speci2c French job titles belonging to particular2elds of wor.:

French Phrases: French professions: creative, technical and performingarts

M

 French jobs inde$

un acteur an actor

une actrice an actress

un acteur enfant a child actor

un&e' architecte an architect

un&e' artiste an artist

un chanteur a male singer

une chanteuse a female singer

un&e' cin*aste a 2lmma.er

Page 64: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 64/107

un compositeur a male composer

une compositrice a female composer

un&e' dessinateur &trice'

a &drawing' artist a draughtsman, technicaldrawer

un dessinateur de mode a fashion designer

un dessinateurhumoristique

a cartoonist

un *crivain a writer

un mod=le a model

un&e' musicien&ne' a musician

un&e' photographe a photographerun sculpteurA a sculptor

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

A3 Be careful of the pronunciation of sculpteur: the p isn8t pronouncedk

ames of musicians in French

Dn a similar way to English, it is common in French to use the su9$ iste torefer to a musician playing a particular instrument3 ere are some

common terms:un&e' batteur &euse' a drummer, percussionist

un&e' clarinettiste a clarinettist

un&e' L[tiste a Lautist, Lutist a recorder player

un&e' guitariste a guitarist

un&e' organiste an organist

un&e' pianiste a pianist

un&e' tromboniste a trombonist

French Phrases: ]ob titles of o9ce wor.ers in French

>

 French jobs inde$

Page 65: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 65/107

un avocat a lawyer

un&e' employ*&e' debanque

a ban. cler. 

un&e' employ*&e' de

bureau an o9ce wor.er

un&e' analyste an analyst

un cadre an e$ecutive

un&e' comptable accountant

un&e' dessinateur &trice' a draughtsman, technical drawer

un grattepapier &Dnformal' a penpusher

un homme d8aCaires a businessmanune femme d8aCaires a businesswoman

un&e' informaticien&ne' an DT wor.er, DT specialist

un ing*nieur an engineer

un&e' pigiste a freelance copywriter0artist

un&e' programmeur &euse' programmer

un&e' publicitaire

an advertising agent, advertising

e$ecutive

un&e' r*dacteur &trice' a copywriter, editor

un&e' secr*taire a secretary

un agent d8assurances an insurance bro.er

un agent commercial a sales representative

un agent immobilier an estate agent

un agent de publicit* an advertising agentFrench Phrases: French titles of J9cials and law enforcement wor.ers

A

The French job titles on this page deal with the police, law enforcementand Ko9cialK duties3

Page 66: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 66/107

 French jobs inde$

un gendarme a police o9cer &withthe `endarmerieA'

un agent de police

a police o9cer &with the police

nationalieA'

un&e' douanier &i=re' a customs o9cial

un o9cier de gendarmerie a police o9cer with the `endarmerie

un policier a &male' police o9cer, policeman

une polici=re a &female' police o9cer,policewoman

un&e' contractuel&le' a tra9c warden

une pervenche &Dnformal' a female tra9c warden, KmetermaidK

un agent de la circulation a tra9c policeman

un gendarme adjoint volontaire&`4^'

a volunteer police o9cer

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

A3 The `endarmerie is the military branch of the French police3 Dt tends to

deal with the daytoday law enforcement in towns3 The French policenationale is closer to what /cotland ard is in the <S: it tends to deal withthe Kbigger pictureK of serious organised crime, drug crime, immigrationand terrorism3

Vore advanced vocabulary

un agent administratif an administrative o9cer

un agent du 2sc a ta$ o9cer

un agent de la force publique a law inforcement o9cer

un agent du gouvernement a government o9cial

un&e' d*put*&e' a member of government0parliament

un&e' diplomate a diplomat

un membre333 a member333

Page 67: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 67/107

333de la police 333of the police

333des services secrets 333of the secret services

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: Oanguagerelated job titles in French

I

The following are titles of jobs in French that use or are related tolanguages:

 French jobs inde$

un *crivain a writer

un&e' guide touristique a tour guide, tourist guide

un&e' guide de voyage a travel guide, tour guide

un&e' interpr=te an interpreter

un&e' journaliste a journalist

un&e' lecteur &trice' a university language assistant

un&e' linguiste a linguist

un&e' linguiste l*giste a forensic linguist

un po=te poet

un&e' r*ceptionniste a receptionist

un&e' r*dacteur &trice' a copywriter, editor

un&e' secr*taire bilingue a bilingual secretary

un&e' secr*taire trilingue a trilingual secretary

un&e' soustitreur &euse' a subtitler

un&e' traducteur &trice' a translatorun professeur d8anglais an English teacher

un professeur de fran@ais a French teacher

un&e' prof d8anglais &Dnformal' an English teacher

French Phrases: French titles of scientists and researchers

Page 68: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 68/107

The French job titles on this page refer to researchers and scientists invarious 2elds3 4s you8ll see, the good news is that most of these words arevery similar to their English counterparts3 The main thing to watch for is

that some words have the ending ogue rather than ogiste &and in a fewcases, both forms are possible'3

 French jobs inde$

un chercheur a researcher

un&e' anthropologue an anthropologist

un&e' anthropologiste an anthropologist

un&e' biochimiste a biochemist

un&e' biologiste a biologist

un&e' chimiste a chemist

un&e' *gyptologue an egyptologist

un&e' *lectronicien&ne' an electronic engineer

un&e' ethnologue an ethnologist

un&e' linguisteA a linguist

un&e' m*tallurgiste a metallurgistun&e' pal*ontologiste a paleontologist

un&e' pal*ontologue a paleontologist

un&e' physicien&ne' a physicist

un&e' psychologue a psychologist

un&e' 1oologiste a 1oologist

un&e' 1oologue a 1oologist

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

French Phrases: Ta.ing transport in French

I>

Page 69: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 69/107

Page 70: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 70/107

on est bien en directionde333

!" ne bj6" !" di(.sj7də

we are going to 333 aren8twe

vous voule1 une facture vu vule yn fa.tydo you want a receipt&for claiming e$penses'

vous pouve1 me donnerune facture, /^P

vu puve m d-ne ynfa.ty si&l'vuple

can you give me areceipt

French Phrases: <sing computers in French

A>

4s in many countries, Dnternet access is generally easy to 2nd in France3 Df you don8t see one just by wandering round, the tourist information o9ceshould be able to locate an Dnternet caf* &cybercaf* in French'3 But manyhotels oCer Dnternet access, including wireless access3 Df access will be

crucial during your stay, this is undoubtedly the easiest option and it is of course advisable to chec. with the hotel before boo.ing3

Dnternet and computer access

The following French phrases will be useful when enquiring about Dnternetaccess or about speci2c computing facilities oCered by a hotel or FrenchDnternet caf*3

y atil333 jatil is there333

ave1 vous333 ave vu do you have333

333des chambres avec acc=sDnternet

de 5!"bav(. a.s(6" t(n(t

rooms with Dnternetaccess

333un cybercaf* 6" sib(.afe an Dnternet caf*

333un point d8acc=s Dnternet6" pw6" da.s(6" t(n(t

a wireless hotspot

333dans le coin d!"l.w6" 333round here

333dans l8htel d!"lot(l 333in the hotel

 j8ai besoin333 +e bə1w6" D need333

333de consulter mon courier*lectronique

də .7sylte m7 .ujeel(.t-ni. 

333to chec. my email

333d8envoyer un email d!"vwaye 6" nim(l 333to send an email

333d8imprimer un documentd6" pime 6" d-.um!" 333to print a ;ord

Page 71: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 71/107

;ord w#d document

333d8imprimer un 2chierenregistr* sur ma cl* </B

d6" pime 6" 25je!"+iste su ma .ley(1be

333print a 2le frommy memory stic. 

333d8utiliser Dnternet dytili1e 6" t(n(t 333to use theDnternet

c8est gratuit, l8acc=s se gatWi la.s(is Dnternet accessfree

combien @a co[te &parheure'

.7bj6" sa .ut &pa#'

how much does itcost &per hour'

on peut utiliser lesmachines Z n8importe

quelle heure

7 p% ytili1e le ma5in an6" p-tə.(l #

can D0we use themachines at any

time /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

<sing the Dnternet

sur Dnternet sy 6" t(n(t on the Dnternet

aller Z un site ale a 6" sit to go to a site

une page web yn pa+ w(b a web page

faire une recherche`oogle f( yn ə5(5 gug#l to search on oogle

si on utilisait un moteurde recherche

si 7 nytili1e 6"mot# də ə5(5 

how about using asearch engine

quelle est l8adresseDnternet

.(l e lad(s 6" t(n(t the web address

t*l*charger333 tele5a+e to download333

333un document 6" do.ym!" a document

333un 2chier 6" 25je a 2le

un formulaire 6" f-myl( a form

cliquer sur333 .li.e sy to clic. on333

cocher333 .-5e to tic., chec.333

Page 72: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 72/107

Page 73: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 73/107

</B memwa y(sbe penstic.  

Parts of a computer 

la souris la sui the mouse

le bouton gauche lə but7 go5 the left button

le bouton droit lə but7 dwa the right button

la roulette ded*2lement

la uled dəde2lm!"

the mousewheel

le clavier lə .lavje the .eyboard

l8*cran le.!" the screen

l8imprimante l6" pim!"t the printer

le scanner lə s.an( the scanner

une cl* </B yn cle y(1bea </B penstic., a memorystic. 

&ma' m*moire </B&ma' memway(1be

&my' penstic., memory stic. 

une disquette yn dis.(t a Loppy dis.  

un c)ble 6" .abl a cable, a wire

French Phrases: <sing money in French

M?

These words and phrases are useful when dealing with practicalities of dealing with money in French: withdrawing cash, paying by credit card etc3For more general phrases to do with shopping, clic. here3

Voney and forms of payment:

de l8argent də la+!" &some' money

du pognon &Dnformal' dy p-nj7 &some' dosh, readies

pri$ pi price

la monnaie la m-n( the change

une pi=ce yn pj(s a coin

Page 74: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 74/107

une pi=ce de di$ Euros yn pj(1 də di 1%o a ten Euro piece

un billet 6" bije a note &<S', bill &</'

un billet de cinquante Euros 6" bije t s6" .!"t %o a RQ Euro note

un billet de cent Euros 6" bije ts!" t%o a AQQ Euro note

un billet de deu$ cents Euros 6" bijed d% s!" 1%o a MQQ Euro note

 je vais payer333 +ve peje D8ll pay333

333en esp=ces !"n(sp(s 333in cash

333avec ma carte av(. ma .at 333with my card

<sing credit and debit cards:

les cartes de cr*dit le .ad də .edi credit cards

les cartes bancaires le .atə b!".(credit and debitcards

la Garte Bleue la .atə bl% French isa card

estce que vous accepte1 lescartes de cr*dit

(s.ə vu 1a.s(pte le.ad də .edi

do you ta.e creditcards

estce que je peu$ payeravec ma carte de cr*dit

(s.ə 5p% peje av(. ma.ad də .edi

can D pay by creditcard

c8est une carte anglaise se tyn .at !"gl(1 it8s a British card

c8est une carte am*ricaine se tyn .at amei.(nit8s an 4mericancard

c8est une carte *trang=re se tyn .at et!"g( it8s a foreign card

c8est une carte Z bande se tyn .at a b!"d it8s a swipecard

il faut glisser i fo gliseyou need to swipeit

@a n8a pas de code sa na pat .-d there8s no PD to it

vous pouve1 partager @a surles deu$ cartes

vu puve pata+e sasy le d% .at

can you put half on each card

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Page 75: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 75/107

Voneyrelated phrases that you may see on signs or that the retailer maysay to you:

tape1 votre code, s8il vousplaYt

tape v-t&ə' .-dsi&l'vupl(

enter your PD number,please

on n8accepte pas lescartes *trang=res

7 na.s(ptə pa le.at et!"+(

we don8t ta.e foreigncards

on n8accepte pas lescartes bancaires

7 na.s(ptə pa le.at b!".(

we don8t ta.e credit ordebit cards

on n8a pas lacarte &Dnformal'

7 na pa la .at we don8t ta.e cards

tous les pri$ sonta9ch*s333

tu le pi s7 ta25eall prices aredisplayed333

333 en euros !" n%o 333 in Euros

333 en dollars !" d-la 333 in dollars

pri$ T &hors ta$e' pi - ta.s price e$ ta$0^4T

pri$ TTG &toutes ta$escomprises'

pi tetese price inc ta$0^4T

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Jbtaining money:

une banque yn b!". a ban.  

un distributeur 6" distibyt# a cash machine

un point d8argent 6" pw6" da+!"a cash machine, cashmachines &in station etc'

un crachepognon &Dnformal'

6" .a5p-nj7a cash machine, Khole inthe wallK

estce qu8il y a undistributeur pr=s d8ici

(s.ilja 6"

distibut# p(disi

is there a cash machinenear here

 je veu$ retirer del8argent

+ə v% ətie dəla+!"

D want to draw somemoney out

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Page 76: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 76/107

Ghanging money:

KchangeK 5!"+Kcurrency e$changeK, Kforeigne$changeK

un bureau de change 6" byo t5!"+ a bureau de change

 je veu$ changer del8argent

+ə v% 5!"+e dəla+!"

D want to change some money

le tau$ de change lə to də 5!" + the e$change rate

 je veu$ changer333 +ə v% 5!"+e D want to change333

333cet argent en Euros s(t a+!" !"n%o 333this money into Euros

333cent livres sterlingen Euros

s!" livəst(li!"n%o

333AQQ pounds into Euros

French Phrases: Time e$pressions

HQ

`eneral time e$pressions

The following are useful for tal.ing about particular times &days, monthsetc' in the past or future3 Dn the section below, we8ll loo. at the names of the days of the wee. in French, then on the following page, we8ll also loo. atmonths and seasons in French3

aujourd8hui o+udWi today

demain dəm6" tomorrow

hier j( yesterday

matin mat6" morning

ce matin sə mat6" this morning

demain matin dəm6" mat6" tomorrow morning

midi midi midday, lunchtimeZ midi a midi at midday, at lunchtime

apr=smidi apemidi afternoon

apr=m &Dnformal' ap(m afternoon

cet apr=smidi s(t apemidi this afternoon

Page 77: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 77/107

soir swa evening, night

ce soir sə swa this evening, tonight

hier soir j( swa yesterday evening, last night

demain soir dəm6" swatomorrow evening, tomorrownight

la semaineprochaine

la sm(n p-5(n ne$t wee. 

la semaine derni=rela sm(nd(nj(

last wee. 

le mois prochain lə mwa p-56" ne$t month

le mois dernier lə mwa d(nje last month

l8ann*e prochaine lane p-5(n ne$t year

l8ann*e derni=re lane d(nj( last year

tt to early &on'

tard ta late &on'

en retard !"ta late, delayed

Z l8heure alQ on time

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

_ays of the wee. 

ere are the names of the days of the wee. in French, plus some phrasesfor using them:

lundi l6" di Vonday

mardi madi Tuesday

mercredi m(cədi ;ednesday

 jeudi +%di Thursday

vendredi v!"dədi Friday

Page 78: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 78/107

Page 79: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 79/107

en juillet in ]uly

en ao[t in 4ugust

en septembre in /eptember

en octobre in Jctober

en novembre in ovember

en d*cembre in _ecember

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

;e8ve shown the months with the word for in before them, because that8sprobably the most usual way to use them3 owever, months are masculine,

and there are a few other e$pressions where you can use them with3 Fore$ample:

ce janvier this ]anuary

ce f*vrier this February

cet avril this 4pril

en janvier dernier last ]anuary

en juin prochain ne$t ]une

ce mois this month

le mois prochain ne$t month

au mois de mars in &the month of' Varch

de janvier Z avril from ]anuary to 4pril

le R janvier &on' the Rth of ]anuary, on ]anuary Rth

le mardi R janvier &on' Tuesday the Rth of ]anuary

du vendredi AQ avril from Friday the AQth of 4pril

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Dn English, it sounds a little literary to say in the month of Varch, but thecorresponding e$pression au mois de333 is a bit more common in French3ote that if you ever say the day and month in full &KTuesday the Rth of 

Page 80: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 80/107

 ]anuaryK', then in French, you put the day of the wee. after le Frenchspea.ers wouldn8t usually say mardi, le R janvier3

/ome pronunciation di9culties to be aware of:

remember that the s is pronounced on mars, and the t is pronounced

on aot &some dictionaries state that the pronunciation of the t isoptional, but nobody actually seems to .now a French spea.er whodoesn8t pronounce it333'

in juin and juillet, try and ma.e the 2rst vowel a glide betweenthe French u sound and the French sound: essentially you .eep yourtongue high in the mouth, throughout this glide, moving the tongue frombac. to front and unrounding your lips as you bring the tongue forward3

/easons

The seasons of the year in French are as follows:

au printemps in spring

en *t* in summer

en automne in autumn, in &the' fall

en hiver in winter

 Pronounce these words

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ote that you don8t pronounce the m in automnek

There are variations of these e$repssions in English3 For e$ample, youcould say in wintertime, in the winter, in the wintertime etc3 Dn French,life8s a bit easier: it8s usually just en plus the name of the season3

ere are some other seasonrelated e$pressions in French3 ote that if thename of the season isn8t used with enor with ce, cet, then you must use anarticle le, l8 &though as in the last e$ample, you could use un whereappropriate':

ce printemps this spring

cet *t* this summer

l8*t* dernier, en *t*dernier

last summer

l8*t* prochain, en *t* ne$t summer

Page 81: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 81/107

prochain

pendant l8*t* during the summer

pendant l8*t* de MQQR in the summer of MQQR

pendant les moisd8*t*

during the summer months

un *t* pluvieu$ a rainy summer

French Phrases: Basic ealth and ygiene

>

The following items concern basic everyday healthand hygiene products3 ou should easily 2nd themat any French supermar.et:

de l8eau də lo water

du savon dy sav7 soap

du shampooing dy 5!"pw6" some shampoo

du d*mXlant dy dem(l!" some conditioner

du geldouche dy +(ldu5 some shower gel

du

d*o &Dnformal'

dy deo some deodorant

du d*odorantdydeodo!"

some deodorant

du d*odoranten stic. 

dydeodo!" !"sti. 

a stic. deodorant

des Sleene$ de .lin(.stissues, paperhan.ies

une brosse Zdents

yn b-s ad!"

a toothbrush

du dentifrice dy d!"tifis toothpaste

du dentifriceblanchissant

dy d!"tifi1bl!"5is!"

whiteningtoothpaste

Page 82: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 82/107

de l8eaudentifrice

də lod!"tifis

mouthwash

du papiertoilette

dy papjetwal(t

toilet paper

du cotonhydrophile

dy .ot7ido2l

cotton wool

du sparadrapdyspaada

some plasters, someBand4id

des pr*servatifsdepe1(vatif 

condoms

des couchesculottes

de .u5.yl-tsome &disposable'nappies

des tampons&hygi*niques'

de t!"p7 some tampons

des servietteshygi*niques

de s(vj(ti+jeni. 

some sanitarytowels, sanitarynap.ins

French Phrases: Basic Vedication

\

Jverthecounter medicines

ere are some common basic medicines in French3 They are readilyavailable from supermar.ets or pharmacies3

du parac*tamoldypaasetam-l

some paracetamol

de l8aspirine də laspiin some aspirine

de l8Dbuprof=ne də libypof(n some ibuprofen

un analg*sique 6" nanal+e1i. a pain.iller

des pastilles de pastij some lo1enges

des pastillespour la tou$

de pastij pula tu

some cough sweets

Page 83: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 83/107

du sirop pour latou$

dy sio poula tu

some cough mi$ture

des ennies de enis some ennies tablets

du /VEGT4 dy sm(.ta

some /VEGT4 &common medicine for

diarrhoea and indigestion'

du Oabello dy labelo some lip protector

des patchs denicotine

de pad+ dəni.otin

some nicotine patches

des timbres Z lanicotine

de t6" b a lani.otin

some nicotine patches

un la$atif 6" la.satif a la$ative

un antiseptique 6" n!"tis(pti. an antiseptic

un somnif=re 6" s-mnif(sleeping tablets, something to help onesleep

quelque chosecontre333

.(l. 5o1

.7təsomething for333

333les rhumes le ym 333colds

333les mau$ detXte

le mod t(t 333headaches

333l8indigestion l6" di&g'+(stj7 333indigestion

333la tou$ la tu 333coughs

333les piq[resd8insectes

lepi.yd6" s(.t

333insect bites

333le mal destransports

lə mal det!"sp-

333travel sic.ness

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Forms of medicine

cachets .a5e tablets

g*lules +elyl capsules

gouttes gut drops

Page 84: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 84/107

Page 85: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 85/107

4lso available: /chool crossword /chool vocabulary Lash cards

tronc commun t7 .-m6" core subjects

allemand alm!" `erman

anglais !"gle English

art a art

biologie bjolo+i biology

chimie 5imi chemistry

enseignementscienti2que

!"s(njm!"sj!"ti2. 

general science, Udualawardscience

EP/A %pe(s PE, sport and physical education

espagnol (spanj-l /panish

fran@ais f!"se French

g*o&graphie' +eoga2 geography

grec g(. gree.  

histoire istwa history

histoireg*o&graphie' istwa+eohumanities, history andgeography

D`GM i+ese UDGT

langue vivante l!"g viv!"t modern language

latin lat6" latin

math*matiques matemati. mathematics

physique 21i. physics

religion əli+j7 religion, religious studies

/E/I (s%(s economic and social sciences

/TD> (stei industrial sciences

/TOR (ste(l laboratory sciences

Page 86: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 86/107

EG]/H %se+i(s UP/E, civil education

/^T (1vete biology, earth sciences

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

otes:A3 *ducation physique et sportiveM3 informatique, gestion et communicationI3 sciences *conomiques et sociales>3 sciences et technologies industriellesR3 sciences et technologies de laboratoireH3 *ducation civique, juridique et sociale3 sciences de la vie et de la terre

`rammar: tal.ing about school subjects

Dn general, when tal.ing about an individual school subject, Frenchspea.ers always use the article le, la or l8 with the name of the subject3 /ofor e$ample:

 j8*tudie le fran@aisD8m studying Frenchl8histoire est tr=s di9cilehistory is very di9cult

owever, the article is not generally used:

with the preposition en

in compounds with de &prof de333, cours de333', or with KquantitiveKe$pressions &peu de333, beaucoup de333'un cours de math*matiques

in lists of subjects3

For e$ample:

il est fort en histoirehe8s good at historyc8est mon prof de chimie

he8s my chemistry teacheril a *tudi* beaucoup de fran@aishe8s studied a lot of French je fais fran@ais, histoire et anglaisD8m doing French, history and English

/ee also:

Page 87: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 87/107

French Phrases: Types of educational establishment in French

>

The main types of school in France are the *cole *l*mentaire &children ageHAA', coll=ge &AAAR years' andlyc*e &ARA\ years'3

*tablissement&scolaire'

etablism!"s.-l(

school, educational establishment

une *cole yn e.-l school

*cole de dessin e.-l də des6" art school

*cole *l*mentaire e.-l elem!"t( primary school

&*cole' maternelle e.-l mat(n(l nursery school, .indergarten

*cole primaire e.-l pim( Unursery and primary school

un coll=ge 6" .-l(+ Umiddle school

un internat 6" n 6" t(na boarding school, boarding section

un lyc*e 6" liseUupper secondary school, si$thform college

une facult* yn fa.ylte faculty, school &of a university'

Z la fac &Dnformal' la fa. at university

*cole religieuse e.-l əli+j%1 Ufaith school

French Phrases: Tal.ing about school and education in French

MQ

Jn this page, we8ll loo. at some phrases for tal.ing about school andeducation in French3 This page assumes that you8re also familiar withvocabulary for school subjects in French3

 j8*tudie333 D8m studying333

333 le fran@ais 333 French

333 cinq mati=res 333 2ve subjects

 je pr*pare333 D8m studying for333

333 mes e$amens 333 my e$ams

Page 88: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 88/107

333 mes e$amens 8`G/E8 333 my `G/Es

333 mon brevet 333 my secondary school diploma &French e$amroughly equivalent to `G/Es'

333 mon bac

333 my baccalaureate &roughly equivalent to

4merican /4T or British 4Oevels'

 je fais333 D8m doing333

 j8ai cours lZ D8ve got a lesson now

 j8ai cours de g*o Zquin1e heures

D8ve got geography at I

 j8ai deu$ cours de 333par jour0semaine

D have two lessons of 333 a day0wee. 

 je suis en333 D8m in333

333 si$i=me 333 2rst year of secondary0high school

333 cinqui=me 333 second year of high school

333 premi=re 333 si$th year of high school &U<S Klowersi$thK'

333 terminale 333 seventh year of high school &U<S Kuppersi$thK'

 j8ai un devoir defran@ais Z faire

D8ve got some French homewor. to do

 j8ai trop de devoirs D8ve got too much homewor. 

les &*tudiants de'cinqui=me

Uear \s, seventhgraders

au programme on the curriculum

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ames of school years

Dn the French educational system, names of school years Kcount downK,whereas in the British and </ systems, they generally Kcount upK3 Thisgives the following rough equivalents3 ote that formally, the full name of French school years is classe de si$i=me &ann*e' etc, but classde and ann*e is usually omitted in everyday speech3

Page 89: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 89/107

French year <S equivalent </ equivalent

si$i=me ear &K2rst formK' si$th grade

cinqui=me ear \ &Ksecond formK' seventh grade

quatri=me ear ? &Kthird formK' eighth grade

troisi=me ear AQ &Kfourth formK' ninth grade

seconde ear AA &K2fth formK' tenth grade, sophomore

premi=re ear AM &Klower si$thK' eleventh grade

terminale ear AI &Kupper si$thK' twelfth grade

Glassroom activities and instructions

lever la main to put one8s hand up

poser une question to as. a question

*crive1 333 write down 333

*coute1 333 listen to 333

regarde1 333 loo. at 333, watch 333

regarde1 attentivement 333 loo. at 333 closely

lise1 333 read 333

lise1 attentivement 333 read 333 carefully

333le te$te the te$t

333l8enregistrement the recording

333la conversation the conversation

333la vid*o the video

333l8*cran the screen

ouvre1 333 open 333

333votre cahier 333 your wor.boo.s

333votre livre 333 your te$t'boo.s

333le manuel 333 the te$tboo.  

coche1 la bonne r*ponse tic. the right answer

Page 90: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 90/107

 je vais vous donner un devoir D8m going to give you somehomewor. 

c8est pour333 it8s for333

il faut le rendre333 you8ve to hand it in333

333demain 333tomorrow

333la semaine prochaine 333ne$t wee.  

333apr=s les vacances 333after the holidays

alle1, c8est partik come on, let8s startk

faites moins de bruit, s8il vous

plaYtk

quieten down, pleasek

taise1vousk quietk

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

/ee also:

French Phrases: ow to write a letter or email in French

A?R

The following phrases and vocabulary are useful when writing a letter oremail in French3 Dn this 2rst page, we loo. at how to begin a letter3 Thenon the ne$t pages we8ll loo. at standard closing formulae and usefulphrases forwriting a French business letter3

Oetter openings

Dn informal letters, the word cher &feminine ch=re' is used in a similar wayto English _ear3 Dn more formal letters, the word Vonsieur etc tends tostand on its own &though Gher Vonsieur etc is possible'3

Gher Vichel _ear Vichel &male form'

Gh=re Vichelle _ear Vichelle &female form'

Ghers Vichel et_anielle

_ear Vichel and _anielle

/alut _anielk i _anielk

Bonjour &Z tous'k ello &all'k &<sed in emails'

Page 91: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 91/107

Goucouk i therek &^ery informal suitable for an informalemail between friends'

ecoucouk

i againk &^ery informal suitable for an informal

email between friends'

Ghers Goll=gues _ear Golleagues

Vonsieur _ear /ir

Vadame _ear Vadame

Vessieurs _ear /irs

Vonsieur le_irecteur

_ear /ir &writing to a director, GEJ etc'

Vonsieur leVaire0Proviseur

_ear Vayor0eadmaster

French Phrases: ow to write a letter or email in French: closing formulae

HM

Gontinuing our section on writing a letter in French, we loo. at somecommon forumlae for closing a letter in French3

Glosures: informal

Glosures to informal letters are less formulaic than formal or businessletters, so there are a variety of possibilities3 ere are some commonones:

 ]e t8embrasse Big hugs

4micalement Best wishes &used between friends'

4Cectueusement333

Oove from333

&`rosses' bises U&big' hugs

`ros bisous Oove &and .isses'

Bisou$$ Sisses &humorous variant used in email and te$tmessages'

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Page 92: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 92/107

Glosures: formal

Traditionally, French business correspondence ends with one of varioussilly longwinded formulae, although particularly in the case of emailcorrespondence, these are starting to go out the window3 4 common

favourite for closing a semiformal business email is cordialement3^euille1 recevoir,Vonsieur0Vadame, nossalutations distingu*es3

Uours sincerely

 ]e vous prie d8agr*er,Vonsieur0Vadame, l8e$pressionde mes sentiments respectueu$3

Uours sincerely, when writing to asuperior

^euille1 agr*er,Vonsieur0Vadame, l8assurance

de notre parfaite consid*ration3

Uours sincerely, when writing to

somebody of a lower grade

 ]e vous prie de croire,Vonsieur0Vadame, Z l8assurancede mes salutations distingu*es

Uours faithfully0sincerely, usedespecially when writing to a personin an important position

Gordialement egards

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

/ee also the general section on writing a business letter in French3

otes:

4s you would e$pect, je vous prie would be replaced by nous vousprions by somebody writing on behalf of a company3

;hen addressing a person with a title such as Vadame le Proviseur, it8susually to repeat the whole e$pression in the closing formula instead of simply Vonsieur0Vadame3

Dt8s common to tac. the closing formula on to an e$pression such as _ansl8attente de vous lire &_ans l8attente de vous lire, je vous prie3333'3

By the way, there8s no shame in not remembering these formulae: manyFrench spea.ers end up loo.ing them up in a boo. and0or using numerousvariants &and arguing about which is KcorrectK'3 Jne convention isthat agr*er is used when you have a K2llerK wordli.e e$pression, assurance recevoir or accepter is usedwhen salutations directly follows3

Page 93: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 93/107

e$t: phrases for business letters0emails

French Phrases: ow to write a letter or email in French: closing formulae

>R

Following on in our loo. at how to write a letter in French, here is somevocabulary useful in writing a business letter or email3

 French 2nance terms Business letters in French  French translation service

Jbjet333 e333

Pi=ces jointes 0 P3]3 Enclosed 0 Encl

ous vous remercions de333 Than. you for333

333votre commande 333your order

333votre lettre du AQ janvier 333your letter of AQ ]anuary

^euille1333 Please333

333trouver cijoint 3332nd enclosed0attached

333nous faire parvenir 333send us

333nous e$cuser de 333accept our apologies for

/uite Z notre conversation Following our conversation

/uite Z votre annoncedans333

Following your advertisement in333

ous vous serionsreconnaissants de nousfaire parvenir333

;e would be grateful if you could sendus333

8h*site1 pas Z me0nouscontacter333

_o not hesitate to contact me0us333

333le cas *ch*ant 333if need be

333si vous ave1 besoin de333 333if you need333

333plus amplesrenseignements

333further information

_ans l8attente de votre D0we loo. forward to hearing from you

Page 94: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 94/107

r*ponse

K_ans l8attenteK Kloo. forward to hearingK &shortened formsometimes used in semiinformalcorrespondence'

French Phrases: Types of business and tal.ing about businesses

AA

 /ee also: French translation service

The following is a list of what are probably the most common types of business in France and Frenchspea.ing countries3 Dt is important to notethat:

the precise legal details of these diCerent business types depend on theFrenchspea.ing country in question

the English equivalents are only appro$imate as in Frenchspea.ingcounties, the legal details of particular business types varies amongEnglishspea.ing countries

for more information on translating French contracts, see the separatepage on French contracts0compromis de vente3

Frenchbusiness type

4bbreviation

E$planationearest English0</equivalents

/oci*t*4nonyme Zesponsabilit*Oimit*e

/4O

The typical model of asmall to medium si1edcompany in France3Oimitedliability companywith MAQQ associates &AAQQ in /wit1erland' and aminimum capital of around ,RQQ Euro3/hares, strictly referredto as parts sociales, arenot freely transferrable3

Oimited OiabilityGompany0Gorporation&</', Oimited Gompany&<S'

/oci*t*4nonyme

/4 Oimited liability companyof shareholders,which must have a Boardof _irectors, and aminimum capital of justunder >Q,QQQ Euro3

Gorporation &</',Public OimitedGompany &<S'

Page 95: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 95/107

/hares transferrable3

/oci*t* enom Gollectif 

/G

Partnership of at least Massociates, who arepersonally liable for the

company8s debts, andwho are ta$ed on income3Typical only of small,family businesses thatdon8t have the capital toform a /4O3

Partnership

EntrepriseDndividuelle

/ingle trader whosepersonal assets are notlegally separated fromthose of the business3

/olepartnership0Proprietorship, /ole Trader &<S'

autoentrepreneur

/impli2ed model of business introduced inMQQ? aimed at individualsrunning businessactivities &e3g3translators, web siteowners, students doinge$tra freelance wor. plusother freelancers' whodo not want the overhead

of setting up a fullyLedged KbusinessK3

/ole trader

Entreprise<nipersonnelleZesponsabilit*Oimit*e

E<O

/ingle trader whosepersonal and businessassets are legallyseparated3

Oimited OiabilityPartnership

Translating names of business types

4s in English, French business names are usually followed by the initialsspecifying the type of business &and in some circumstances, this is a legalrequirement'3 Dn general, when quoting the name of a French business inan English te$t, it us usual to quote the name verbatim with its Frenchcompanytype abbreviations3

owadays, the legal acts de2ning diCerent company types are reasonablyaccessible via the Dnternet3 /o when referring to a business type by its full

Page 96: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 96/107

name within a te$t &i3e3 not just the initials that are part of a companyname', it is recommendable to simply quote the French name, possiblygiving an English equivalent but with a phrase &Kroughly equivalent to333K,Ksimilar to333K' indicating that this is just an appro$imate equivalent3 Fore$ample:

KBonnaCaire, /oci*t* 4nonyme fond*e en MQQA, 333K

could be translated as:

KBonnaCaire, a /oci*t* 4nonyme &a type of French company similar to aPOG' founded in MQQA, 333K

To avoid interrupting the Low of the te$t, you could simply write:

The /oci*t* 4nonyme BonnaCaire, founded in MQQA, 333

and include an appropriate footnote if you deem it necessary3/ee also333

 ou may be interested in the following available on this site:

French Phrases: Ghemistry terms

I

This page gives a few basic French chemistry terms, covering words forbasic chemistry concepts and types of chemicals, plus the French names

of various common chemical elements3Basic chemistry concepts

ere are some French terms for basic chemistry concepts such as atom,molecule, bond etc3

la chimie chemistry

un *l*ment an element

un ion an ion

un cation a cation, positive ion

un anion an anion, negative ion

une charge positive0n*gative a positive0negative charge

une liaison &chimique' a &chemical' bond

une liaison ionique an ionic bond

Page 97: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 97/107

une liaison covalente a covalent bond

une liaison m*tallique a metallic bond

un compos* a compound

une mol*cule a molecule

le noyau the nucleus

la couche *lectronique the electron shell

la couche p*riph*rique the outer shell

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ames of some common elements

The list below gives the French names of some of the more commonly.nown or used chemical elements3 Dn general, the more recentlydiscovered the element, the less li.ely it is to have a diCerent name inFrench &and other languages' compared to English3 4lso included in thelist below are one or two tric.y names even if the element isn8t thatcommonly used3 Dn fact, practically all elements not mentioned in the listbelow have identical names in French &save for the occasional accent inFrench'3

l8aluminium aluminium

l8argent silver

l8astate astatine

l8a1ote nytrogen

le bore boron

le brome bromium

le carbone carbon

le chlore chlorine

le cuivre copper

l8*tain tin

le fer iron

Page 98: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 98/107

le Luor Luorine

l8h*lium helium

l8hydrog=ne hydrogen

l8iode iodine

le lithium lithium

le magn*sium magnesium

le mangan=se manganese

le mercure mercury

le n*on neon

l8or gold

l8o$yg=ne o$ygen

le phosphore phosphorus

le platine platinum

le plomb lead

le potassium potassium

le sodium sodium

le soufre sulphur, sulfur &</'

le tantale tantalum

le 1inc 1inc

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

;hat out for carbone, which is the French for carbon, and charbon, whichis the French for coalk

The pronunciation of the word 1inc is also tric.y: in French, it ispronounced as through written 1ing3

Types of elements and compounds

un acide an acid

un alcane an al.ane

Page 99: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 99/107

un alc=ne an al.ene

un alcyne an al.yne

un ald*hyde an aldehyde

une amine an amine

aromatique aromatic

une base a base

une c*tone a .etone

les *l*ments de transition the transition elements

un ester an ester

un halog=ne a halogen

un hydrocarbure a hydrocarbon

un m*tal a metal

un monom=re a monomer

un polym=re a polymer

radioactif radioactive

French Phrases: Finance

?

This page gives the French translations of various 2nancerelated wordsand terms3

 Types of French business Business letters in French French translation service 0 service de traduction

Dnvestment and mar.ets

Oa Bourse the /toc. E$change

le march* boursier the stoc. mar.et

inscrire en Bourse to list &on the /toc. E$change'

inscrit listed

l8indice &boursier' the &stoc. mar.et' inde$

Page 100: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 100/107

l8indice G4G >Q the G4G >Q &French stoc. mar.etinde$'

le _ow ]ones, l8indice _ow ]ones the _ow ]ones

le FT/E AQQ the FT/E AQQ

le 4/_4, l8indice 4/_4 the 4/_4

le tau$ the rate

le tau$ de base &bancaire' the base rate

le tau$ de change the e$change rate

le tau$ d8int*rXt&s' the interest rate

Z tau$ 2$e 2$edrate

Z tau$ variable variablerate

Z tau$ 1*ro interestfree, 1erorate

le pri$ the price

le pri$ d8achat the purchase price

le pri$ de vente the selling price

des int*rXts interest

valeurs stoc.s &and shares', securities,instruments

un titre a share0security

une action a share

une action nominative a registered share

une action au porteur a bearer share, bearer instrument

une obligation a bond

une obligation d8tat a government bond

les fonds d8tat government bonds

Page 101: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 101/107

une J4T &Jbligation 4ssimilableau Tr*sor'

a Treasury bond

l8*mission the issue

l8*ch*ance the term &of a bond'

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

Ta$es

Firstly, there are two words for ta$ in French3 Dn principle, theword impt indicates a direct ta$ on revenue ta$eindicates an indirect ta$on purchases or duty on imports3 Dn practice, the terms are sometimesinterchanged3 ere, then, are various words and phrases relating to ta$ inFrench:

un impt a &direct' ta$une ta$e &sur333' a ta$, duty &on333'

les impts ta$es, ta$ation

imposable ta$able

l8impt sur le revenu &D', l8Dmpt sur leevenu des Personnes Physiques &DPP'

Dncome Ta$

les impts locau$ local ta$es, Ucouncilta$ &<S'

l8impt sur les plusvalues capital gains ta$

avant impt preta$

la ta$e sur la valeur ajout*e, T^4 valueadded ta$, 4T

la ta$e fonci=re housing ta$, Ucouncilta$ &<S', paid byhomeowner

la ta$e d8habitation

housing ta$, Ucouncil

ta$ &<S', paid by tenant

T &hors ta$es' e$ ta$, Ue$ 4T

TTG &toutes ta$es comprises' inc ta$es, Uinc 4T

la d*claration de&s' revenus ta$ return, income

Page 102: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 102/107

Page 103: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 103/107

le m*c*nat d8entreprise corporate sponsorship

des objectifs &de ventes' &sales' targets

un prospect a prospective client

le service apr=svente aftersales service

suivre to provide aftersales service to

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

4dvertising

une annonce an ad, advertisement

un bandeau publicitaire a banner ad

une campagne publicitaire a mar.eting campaign

la communication advertising, communication

un emplacement an advertising spot &in a maga1ine'

une promotion a promotion

promotionnel promotional

la publicit* advertising, publicity

le publipostage mailshotting

un publipostage a mailshot

un spot a &T^' advertising slot

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

_istribution

la distribution distribution

la chaYne de distribution the distribution chain

un distributeur a distributor

un consommateur a consumer

un d*taillant a retailer

`V/, grandes et moyennes surfaces Umajor retail outlets

un grossiste a wholesaler

Page 104: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 104/107

un point de vente a sales outlet

un r*seau &de distribution' a &distribution' networ.  

la vente par correspondance &^PG' mail order sales

un v*p*ciste a mail order 2rm

French Phrases: <nderstanding and translating French contracts&compromis de vente etc'

>

This section loo.s at some of the vocabulary and features importantwhen translating French contracts3 4s well as other commercial contracts,this information will be relevant to property contracts and the so

called compromis de vente that is signed in the initial stages of buying aFrench property3 &Please note that this is general information only3 Df youhave questions or require a quote for the translation of a speci2c contract,please contacttranslationfrenchlinguistics3co3u. 3'

<nderstanding French contracts and legal documents can pose some of the same di9culties as with such documents in English and otherlanguages:

contracts can pose vocabulary di9culties because they deal with conceptsthat don8t crop up in everyday situations and are not necessarily covered

in mainstream dictionaries

sometimes phraseology that was established a long time ago is still usedin presentday legal documents, and hence sounds archaic or is notcovered in mainstream grammars and dictionaries

legal procedures and concepts can be tied to the particular legal system of the country in question: thus a French document may refer to laws,standards, legal terms etc that have no direct equivalent in English, orwhose nearest equivalent may vary from Englishspea.ing country toEnglishspea.ing country3

Dn the following sections, D give an overview of some common terms andformulae found in French contracts, including property contracts3 The listhas been compiled on the basis of Kreal lifeK French legal translations thatD have performed3 The translations here are therefore the result in manycases of discussions and collaboration with lawyers0paralegalprofessionals who have wor.ed with me on such translations3

Page 105: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 105/107

Gommon verbs and phrases in French contracts

Dn almost every contract, the following will crop up at some stage or other:

s8engage Z333 underta.es to333, agrees to333

s8interdit de333 underta.es not to333, shall refrain from 333ing

le cas *ch*ant should the case arise, if need be, where applicable

d8une part 333d8autre part333

often used to introduce the two parties in acontract no direct equivalent in English

devra 333 shall333&in the legal sense of Kwill have a duty to333K'

relatif Z333 relating to333, governing333

tout0toute 333 any 333

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

/ome grammatical features and di9culties of French legal language

Dn French legalese, present participles are more common than in everydayuse and may be readily used to form a relative clause3 Ta.ing into accountthe use of more formal vocabulary in some cases, consider the followinge$amples of diCerences between relative clauses in everyday use and inlegal writing:

Everyday e$pression Oegal language

une0la personne qui veut333 toute personne souhaitant333

une0la personne qui vit0habite333 toute personne demeurant333

une la personne qui a333 toute personne ayant333

/ome formal or archaic e$pressions sometimes found in French contracts

4s occurs in English, many instances of French legal language involvewords or phrases that were once more common in everyday usage3`radually over time, the ordinary usage of these words or phrases has

evolved but the legal phrase in question has remained 2$ed3 This cancause problems in legal translation since loo.ing a given word up in amainstream dictionary will give its current translation rather than one thatreLects the more archaic meaning3 Thus, if you loo. up theword appartenir in a mainstream dictionary, you will usually 2nd it listedas meaning to belong to3333 But in legal parlance, it can ta.e on the oncecommon but now archaic meaning listed below3

Page 106: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 106/107

appartenir to be suitable, 2tting to be necessary

cianne$* attached hereto

ciapr=s d*sign* henceforth designated333, henceforth referred toas333

les pr*sentes the present contract0terms and conditions

par les pr*sentes hereby

entendre faireqch

to intend to do sth

 /uggest a change 0 propose1 une modi2cation

ote that ci, which was once a common word for here in French, has led tothe coining of various compounds used in legal French it would be

practically impossible to list them allk 4 similar observation is true for the&now obsolete' adverb sus, which has led to many compounds equivalentto English above or afore &aforementionedetc'3

/ome unusual French vocabulary found in contracts

Finally, we 2nd many instances of words which, while not archaic as such,are by their technical nature unusual in everyday usage and not alwaysaccurately de2ned in mainstream dictionaries3 4 small sample of e$ampleswould include:

aquitter to pay, settleauthentique

Ko9cially e$ecutedK by a public notary

bail lease

bau$ leases &this unusual form is sometimes used as the plural'

bailleur lessor

cessionnai

re

transferree

d*cennal tenyear &lease, certi2cate etc'

*ch*ance due date due instalment coming into eCect ta.ingpossession &of a property'

Page 107: French Phrases

7/21/2019 French Phrases

http://slidepdf.com/reader/full/french-phrases-56d9b70f4a93f 107/107

faireparvenir

to send

mettre en jeu

to invo.e &a warranty, insurance policy'

preneur lessee

quittancer to ac.nowledge payment0receipt of 

r*siliable cancellable, which may be terminated

r*silier to terminate, cancel

trentenaire

thirtyyear &certi2cate etc'