FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7....

36
7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM • Verbandszeitschrift des SFZV DER FREIBERGER LE FRANCHES-MONTAGNES DER FREIBERGER LE FRANCHES-MONTAGNES

Transcript of FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7....

Page 1: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.–

Journal officiel de la FSFM • Verbandszeitschrift des SFZV DE

R F

RE

IBE

RG

ER

LE

FR

AN

CH

ES

-MO

NTA

GN

ES

DE

R F

RE

IBE

RG

ER

LE

FR

AN

CH

ES

-MO

NTA

GN

ES

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1

Page 2: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

2

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8A

genda

Sommaire Inhalt

Equita'Lyon, France Frankreich 29.10-02.11

3e édition de la Fête du Cheval Les Pommerats JU 06-079e Route du Poisson France Frankreich 18-21100 Jahre Pferdezuchtgenossenschaft Innerschweiz Reithalle Sarnen 20Fête du cheval Mont Crosin 27-28National FM Avenches 26-28Journées familiales. A la découverte du cheval Familientage. Erlebniswelt Pferd Avenches 27-28

SEPTEMBRE / SEPTEMBER

39. Bauernpferderennen Schwarzenburg 5OCTOBRE / OKTOBER

Paard & Koets, Den Bosch Hollande Holland 14-16NOVEMBRE / NOVEMBER

Salon du Cheval Paris France Frankreich 06-14DÉCEMBRE / DEZEMBER

AGENDA 2008

Elevage

Saignelégier JU: Marché-Concours 4-10

Régions

Franches-Montagnes: cinq barrières équestres 12offertes au Réseau Equestre (AREF)

Journées FM de Matzenried BE 30-32

INFO FSFM

Plan de concours pour la saison 2008 13

Liste officielle provisoire qualifiiés 16-18National FM

Comptes de pertes et profits et 20-23bilan au 30.06.08

Haras

Où mettre le fumier? 24

Eczéma d’été: les moustiques insupportables 26

Formation

Suisse: Garde de chevaux et aménagement 28-29du territoire

Concours suisse de maréchalerie 32

Utilisation

Attelage de tradition aux 34Geneveys-sur-Coffrane

Zucht

Saignelégier JU: Marché-Concours 5-11

Regionen

Freiberge: fünf Pferdeschranken dem 12Reitwegnetz (AREF) gespendet

FM-Tage Matzenried bei Bern 29-33

SFZV Info

Schauplan fur die Schausaison 2008 13

Provisorische offizielle Liste Qualifizierte 16-18National FM

Erfolgsrechnung und Bilanz am 30.06.08 20-23

Gestüt

Wohin mit dem Mist? 25

Sommerekzem: die Mücken unerträglich 27

Ausbildung

Pferdehaltung und Raumplanung 28-29

Schweizerischen Wettkampf für Hufschmiede 33

Einsatz

Traditionelles Wagenfahren in 35Geneveys-sur-Coffrane

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 2

Page 3: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

3

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8E

dit

o

Cher Eleveurs,

Le temps des concours d’automne est déjà arrivé. Il est pour l’élevageun moment important, que vous attendez avec impatience et aussiparfois avec un peu d’appréhension. En préparant vos poulains et vosjuments avec soin, vous mettez plus d’atout de votre côté. Les juges,eux, mettent tout leur savoir dans une appréciation aussi objective quepossible. Malgré les turbulences qui ont secoué la FSFM ces derniersmois, j’espère que nous pourrons travailler dans un esprit constructifet serein, ceci pour le bien de la race qui nous est chère.Ces dix dernières années ont été nécessaires pour mettre en place lesstructures actuelles de la FSFM qui ne sont certes pas parfaites et quidemandent de constantes adaptations aux normes et aux conditionsactuelles. Tout cela demande de la flexibilité et du doigté de tout ceuxqui sont impliqués et qui doivent prendre des décisions.

Marché-Concours de Saignelégier : présentation des chevaux à vendre.

Präsentation den Pferden zu verkaufen. (photo/Foto: Camille-Jeanne Poncet )

Liebe Züchter,

Bereits steht die Zeit der herbstlichen Concours vor der Tür. Dies ist fürdie Züchter ein wichtiger, mit Ungeduld erwarteter, ja manchmal sogaretwas gefürchteter Moment. Mit der sorgfältigen Vorbereitung der Fohlenund Stuten könnt ihr mehr Punkte gewinnen. Die Richter werden ihr gan-zes Fachwissen für eine möglichst objektive Bewertung einbringen. Trotzder Turbulenzen, welche den SFZV in den letzten Monaten geschüttelthaben, hoffe ich, dass wir konstruktiv und fröhlich arbeiten werden, dieszum Wohl der Rasse, die uns lieb ist. Diese letzten 10 Jahre waren notwendig, um die aktuellen Strukturendes SFZV einzuführen, die zwar nicht perfekt sind, und die konstanteAnpassungen an die Normen und an die derzeitigen Bedingungen ver-langen. All dies erfordert Flexibilität und Fingerspitzengefühl für alle die-jenigen, die beteiligt sind und die Entscheidungen treffen müssen.

Editeur HerausgeberPublicité InserateverwaltungProduction ProduktionAbonnements Aboverwaltung Fédération suisse d’élevage ducheval de la race des FRANCHES-MONTAGNESSchweizerischerFREIBERGERZUCHTVERBANDFederazione Svizzera d’allevamento dirazza FRANCHES-MONTAGNES

Les Longs Prés1580 Avenches

Président FSFM Präsident SFZVResponsable de la publicationVerantwortlicher für die VeröffentlichungErnest Schlaefli

Direction et administrationService des abonnementsGeschäftsleitung und VerwaltungAboverwaltungTel. +41 26 676 63 43Fax +41 26 676 63 41www.franches-montagnes.ch

Rédaction / Redaktion Maurice PageTél. +41 26 676 63 43Fax +41 26 676 63 [email protected]

Responsable publicité et annoncesVerantwortliche für Werbung undInserateJosiane Froidevaux, Saignelégier 079 813 00 [email protected]

Collaborateurs permanentsStändige MitarbeiterSimone Barth-InvernizziClaire BertholetMarielle DefezJosiane FroidevauxRoland KellerMatthias KlausenerFrançoyse KrierClaudia A. MeierCamille Jeanne PoncetPierre-André PoncetAnne RizzoliSara SahliVincent Wermeille

Traduction ÜbersetzungDominique et Didier BlancRoger JacoberHaras national / NationalgestütCarole SchwendimannDaniela Gmür

Impression DruckImprimerie du Démocrate S.A.Prépresse DruckvorstufeImprimerie Freléchoz-Berset S.à r.l.

Paraît 12 x par annéeErscheint 12 x jährlichProchaines éditions / Nächtsen Ausgaben: 23.09.08 / 25.10.2008 / 24.11.2008Délais de rédaction / Redaktionsschluss: 29.08.08 / 22.09.2008 / 22.10.2008

Abonnement annuelJahres-AbonnementspreiseMembres de syndicat d’élevage CHMitglieder Zuchtgenossenschaften CHSuisse Schweiz: Fr. 50.–Non-mbres de syndicats d’élevage CHNichtmitgl. Zuchtgenossenschaften CHSuisse Schweiz: Fr. 60.–EU: Fr. 70.– 46.50 EurosOutremer Übersee: Fr. 80.–

Paiement / ZahlungPour la Suisse Für die Schweiz: BCF FribourgCompte / Konto 25 01 136.403-04

Ausland / Etranger Raiffeisenbank Much-RuppichterothBLZ 37069524 - DeutschlandCompte/Konto 5540011Pour la France, envoyer votre chèque à: FSFMCP 190Les Longs Prés1580 Avenches

Eddy von AllmenPrésident de la commissiond’approbation et de concoursPräsident der Schau- und Körkommission

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 3

Page 4: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

4

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8E

leva

ge

Saignelégier JU: Marché-Concours

58'000 visiteurs y étaient

Le Marché-Concours deSaignelégier, fête équestre natio-nale de la région des Franches-Montagnes et de ses chevaux, futl’occasion pour les visiteurs cetteannée de découvrir le cœur de la Suisse. Les cantons invitésétaient ceux d’Uri, de Schwyz,d’Obwald et de Nidwald. Dans ledernier né des cantons suisses, leJura, ils ont donné un aperçu del’agriculture, de la culture et desmœurs des trois cantons d’ori-gine. Du point de vue des hôtesde Suisse primitive, le Marché-Concours 2008 est un réel suc-cès. Plus de 600 invités officielset participants ont eu le privilègede prendre part en tant qu’hôtesd’honneur à la fête jurassienne.

Les présentations touristiques ontrencontré un grand succèsauprès du public, qui goûta avecplaisir aux spécialités gastronomi-ques. Pour la Suisse centrale, onpeut dire que l’objectif du dépla-cement au Jura fut atteint. Lescontacts constituèrent une bonnepublicité pour la région. Des deuxcôtés, les gens lièrent connais-sance, contribuant ainsi à unemeilleure compréhension récipro-que.

Un président satisfaitDaniel Jolidon, des Pommerats,président du comité d’organisa-tion, affichait également beau-coup de satisfaction quant audéroulement de la grande fête du

cheval. «Avec 58'000 personnessur les trois jours, nous pouvonsdire que nous avons enregistréun record d’affluence!» D. Jolidonattribue le regain d’intérêt au fait que les courses ont été concentrées sur une seule fin de semaine et aussi au beautemps. Le président est conscientdes forces du comité d’organisa-tion. «L’organisation comprendenviron 30 personnes et se base sur leur enthousiasme et leur bénévolat». Les travaux de préparation pour les années à venir sont déjà en cours. «Nous travaillons constamment à la préparation des 3 prochai-nes éditions du Marché-Concours» a confié le président

au magazine LE FRANCHES-MONTAGNES.

Doris Leuthard voit un avenir doré pour le FMAu programme, il n’y avait pasque les courses de chevaux,appréciées de tout un chacun,mais également les discours desinvités de marque. Cette année,ce fut au tour de Doris Leuthard,ministre de l’économie, d’accom-plir le voyage à Saignelégier pourapporter aux personnes présentesle cordial salut du Conseil fédéral.Pour la conseillère fédérale, il estclair que «Le bonheur terrestreest effectivement sur le dos deschevaux!», sinon, la manifestation

Record d’affluence avec un nombre inégalé de visiteurs pour la 105ème édition du Marché-Concours de Saignelégier cette année. Les organisateurs affichent un bilan réjoui.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 4

Page 5: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

5

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8Z

uch

t

Das nationale Pferdefest derFreiberge und seiner Pferde, derMarché-Concours in SaignelégierJU, liess den Besucher dieses Jahrdas Herz der Schweiz entdecken.Die geladenen Gäste waren dieKantone Uri, Schwyz, Ob- undNidwalden. Sie gaben im jüngstenKanton der Schweiz, dem Jura,Einblick in die Landwirtschaft,Kultur und den Brauchtum der dreiUrkantone. Aus Sicht derUrschweizer Gäste war derMarché-Concours 2008 ein vollerErfolg. Über 600 offizielle Gäste undMitwirkende aus der Urschweizdurften den Gastauftritt im Jurageniessen. Der touristische Auftrittstiess auf grosses Publikumsin-teresse. Die mitgebrachten Spezia-

litäten wurden gerne degustiert. DieUrschweizer haben mit ihremAuftritt im Jura ihr Ziel erreicht. DieBegegnungen waren Werbung fürdie Zentralschweizer Region. Aufbeiden Seiten entstanden wertvolle,neue Bekanntschaften, die zumgemeinsamen Verständnis undInteresse beitragen.

Ein zufriedener PräsidentÄusserst zufrieden mit der Durch-führung des grossen Pferdefesteszeigte sich auch der Präsident desOrganisationskomitees DanielJolidon, Les Pommerats. «Wirhaben in den drei Tagen eineRekordbesucherzahl von 58’000zu verzeichnen!» Das grosseInteresse führt Jolidon auf die

Straffung der Rennen auf einWochenende und das gute Wetterzurück. Der Präsident weiss um dieStärken des OK. «Die Organisationumfasst etwa 30 Personen undbasiert auf deren Enthusiasmusund der Freiwilligenarbeit», erklärtJolidon. Die Vorbereitungen für diekommenden Jahre sind schon amLaufen. «Wir arbeiten immerbereits an den drei bevorstehen-den Marché-Concours», teilte derPräsident dem Freibergermagazinmit.

Doris Leuthard glaubt an eine goldene Zukunft desFreibergersNeben den beliebten Pferderen-nen, standen auch Reden von nam-

haften Gästen auf dem Programm.In diesem Jahr reiste Volkswirt-schaftsministerin Doris Leuthardnach Saignelégier um denAnwesenden die besten Wünschedes Bundesrates zu überbringen.«Das Glück der Erde muss tat-sächlich auf dem Rücken derPferde liegen!», ist sich dieBundesrätin sicher, denn sonstwürde der Anlass kaum zum 105.Mal durchgeführt. Der Freibergerzeige eindrücklich, wie Nischenerfolgreich zu pflegen seinen.Bundesrätin Leuthard spricht vomQualitätsland Schweiz, das imMarkt eine gute Position hat, sichaber nicht abschotten darf. Mutig,kräftig, aufrichtig aber manchmalauch etwas stur, getreu dem

Saignelégier JU: Marché-Concours

58 000 Besucher zu verzeichnen

So viele Besucher wie noch nie, kamen dieses Jahr nach Saignelégier an den Marché-Concours,der zum 105. Mal ausgetragen wurde. Das OK zieht eine zufriedene Bilanz.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 5

Page 6: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

n’aurait pas puse dérouler 105fois. Le FM dé-

montre de ma-nière évidente à

quel point il estimportant de pren-dre soin des créneaux dumarché. LaConseillère fé-dérale DorisLeuthard parle

de la Suisse, avecsa référence dequalité, qui occupeune bonne positionsur le marché,mais qui ne doit

pas s’isoler. LaSuisse aacquis cettep o s i t i o nexception-nelle sur le

plan inter-national grâce

à son courage, àsa force, à sa franchise, voire par-fois aussi à son entêtement, exac-tement à l’image du caractère denotre bon cheval des Franches-Montagnes. «Je suis convaincue que lesfranches-montagnes ont un ave-nir doré» a dit Mme Leuthard, etde rajouter: «Non seulement entant que facteur économique,mais également comme chevalde loisir, dans une agriculturediversifiée ou dans le tourisme.»Doris Leuthard fait à ce sujet réfé-rence au mélange de tradition etde visions d’avenir. Les défis àvenir doivent être abordés avec

dynamisme, détermination et fan-taisie. Mme Leuthard a conclu surces mots: « C’est exactement decette manière que nous allonsconsolider avec succès notreposition dans le cadre de l’OMC,sur les marchés mondiaux et enEurope. Nous nous battons pournos chevaux, pour nos paysans,pour le bien-être de notre paysavec confiance, sang-froid etbeaucoup d’engagement, àl’image des qualités que l’onreconnaît à nos franches-mon-tagnes ! »

Des éleveurs jurassiens passionnésAnnée après année, les coursescampagnardes de chevaux sedéroulent de manière très specta-culaire, montrant ainsi le carac-tère volontaire des chevaux de ladernière race équine suisse. Unaccident lors de la course dechars romains, faisant deux bles-sés, jeta toutefois une ombre autableau cette année. Les innombrables présentations,la parade rassemblant quatrecents chevaux sur les 1500 pré-sents et le grand cortège folklo-rique transportèrent les specta-teurs béats dans un autre monde.Pour la grande famille des éle-veurs de franches-montagnes, lesconcours d’élevage, avec lechampionnat de poulains et l’ap-préciation des quatre centsfranches-montagnes exposés,représentent une partie substan-tielle de ces journées. Après desmois de travail âpre et passionné,les éleveurs jurassiens ont puprésenter les perles de leur éle-

vage lors de cette manifestationqui représente leur apogéeannuelle du monde du franches-montagnes. Les juges présentsont également su apprécier laqualité à sa juste valeur.

105 éditions, et d’autres suivrontLa première édition du Marché-Concours de Saignelégierremonte à l’année 1897. C’est lasociété d’agriculture desFranches-Montagnes qui orga-nisa le premier Marché-Concours.En fait, il s’agissait à l’époque plu-tôt d’une exposition agricole qued’une fête du cheval, telle quenous la connaissons et l’appré-cions aujourd’hui. Après quelquesinterruptions, essentiellementdues à des difficultés financièresque connurent les organisateurs,on opta pour un rythme annuel duMarché-Concours dès 1904. Uncomité d’organisation fort, deséleveurs passionnés, ainsi quel’intérêt sans cesse croissant pource cheval unique, sauront faireperdurer cette tradition.

Texte et photos:Simone Barth-Invernizzi

6

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8E

leva

ge

Phot

o/Fo

to: l

e Fr

anc-

Mon

tagn

ard

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 6

Page 7: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

Charakter des beliebten Freiber-gerpferdes, habe sich die Schweizdiese international hervorragendePosition verschafft.«Ich bin überzeugt, die Freiberger»haben eine goldene Zukunft», sagtLeuthard und ergänzt: «Nicht nurals wirtschaftlicher Faktor, sondernauch als Freizeitpferde in einerdiversifizierten Landwirtschaft oderim Tourismus.» Leuthard setztdabei auf die bewährte wertvolleMischung aus Tradition undZukunft. Mit Dynamik, Entschlos-senheit und Phantasie seien dieHerausforderungen der Zukunft zubewältigen. Leuthard schloss mitden Worten: «Genau so werden wiruns auch in der WTO, auf denWeltmärkten und in Europa erfolg-reich behaupten. Mit Zuverlässig-keit, Gelassenheit und grosserLeistungsbereitschaft - so wie diesden ,Freibergern» eigen ist - kämp-fen wir für unsere Pferde, fürunsere Bauern, für den Wohlstandunseres Landes!»

Eine leidenschaftliche, jurassische ZüchterschaftMit viel Spektakel gehen jedes Jahrdie ländlichen Pferderennen überdie Bühne und zeigen den einsatz-willigen Charakter der einzigenSchweizer Pferderasse. Ein Unfallüberschattete in diesem Jahr dieWagenrennen, welcher zweiVerletzte forderte. Die zahlreichenVorführungen, die Parade mit vier-hundert Pferden der insgesamt1500 anwesenden Pferde und dergrosse folkloristische Umzug lies-sen die Zuschauer staunen und ineine andere Welt eintauchen. Fürdie Züchterfamilie der Freiberger

boten auch die Zuchteinlagen mitdem Fohlenchampionat und derBeurteilung der vierhundert anwe-senden Freiberger viel Substanz.Eine hart arbeitende und leiden-schaftliche jurassische Züchter-schaft durfte an ihrem Jahres-höhepunkt der Freiberger-welt diePerlen ihrer Zucht präsentieren undauch die anwesenden Richterwussten dies in höchstem Massezu schätzen.

105 Jahre und weiterewerden folgenDie erste Durchführung desMarché-Concours von Saignelégiergeht zurück in das Jahr 1897. DerBauernverband der Freiberge orga-nisierte den ersten Marché-Concours. In Wirklichkeit handeltees sich dabei eher um eine land-wirtschaftliche Ausstellung als umein Fest des Pferdes, wie man esheute kennt und schätzt. Mit eini-gen Unterbrüchen, die hauptsäch-lich auf die finanziellen Engpässebei der Durchführung zurück zuführen sind, wurde nach 1904 ander jährlich Organisation desMarché-Concours festgehalten. Einstarkes OK, eine leidenschaftlicheZüchterschaft und ein stetig wach-sendes Interesse an einem ein-zigartigen Pferd, werden dieseTradition zu erhalten wissen.

Text und Fotos:Simone Barth-Invernizzi

7

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8Z

uch

t

Phot

o/Fo

to: l

e Fr

anc-

Mon

tagn

ard

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 7

Page 8: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

Cette année, l’aménagement de laplace était divisé en cinq pistes.Selon les propos du président dujury Hermann Gehrig, cette dispo-sition sera conservée afin de main-tenir cette ambiance. Un mélangeentre les chevaux et le public rendces présentations populaires où ilest agréable de pouvoir côtoyer leschevaux de près.

Championnat des poulainsUne partie très importante de lajournée était le championnat depoulains. Tous présentés le matindans quatre catégories, une tren-taine d’entre eux a été retenue pour le championnat se pouruis-vant dans deux catégories. Le champion de la première caté-gorie est un poulain appartenantà Jean-Marc Choffat de La Chauxd’Abel. Ce sujet se dégagea du lotpar son type très développé, son

bon dos, son garrot bien développéet ses allures très souples. Le gagnant de la deuxième caté-gorie est une pouliche appartenantà Gisèle et Patrick Gigon, LesEmibois, avec une belle expressionet très bien dans son type. Elle avait déjà tapé à l’œil puisqu’elleétait déjà promise vendue à un éleveur de la région deSaignelégier.

Présentation des jumentsLa présentation était répartied’après les âges. La plus âgée descatégories est les 9-10 ans. Maisl’attention est plutôt pour les jeu-nes catégories.La présentation des jeunes pouli-ches de 18 mois et 2 ½ ans, tou-tes de catégorie B, est une tradi-tion à Saignelégier. Car, pourreprendre les mots du président dujury, «elles sont l’avenir » totalisant

Marché-Concours national de Saignelégier

Concours de beautéLe concours de Saignelégier a tenu cette année toutes ses pro-messes. Plus de 420 chevaux étaient présentés samedi matinsur la place en dur dans plusieurs catégories: poulains, pouli-nières réparties selon leur âge et étalons. La beauté desfranches-montagnes a été le point fort de ces sélections.

8

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8E

leva

ge

Norway, 5 ans, par Nestor et samère Elysée a obtenu sa placeen tant que champion étalondes 5 à 14 ans grâce à sonépaule longue, ses alluresénergiques, une belle expres-sion et un bel œil.Norway, 5 Jahre, von Nestorund seiner Mutter Elysée,wurde dank seiner grossenSchulter, seiner energischenGangart, seiner ausdrucksvol-len Mimik und seinem klarenAuge Hengstchampion der 5- 14-jährigen.

Né en avril 2008, de Cindy etEclat de la Chaux ( Eclar), cepoulain s’est classé championde la première catégorie. Samère, Cindy (Lascar – Roucki)jument suitée de 10 ans, estsortie 1ère de la catégorie des9 et 10 ans grâce à son styletrès moderne et très typé.Im April 2008 geboren, vonCindy und Eclat de la Chaux(Eclar), hat sich dieses Fohlenals Sieger der ersten Kategorieklassiert. Seine Mutter, Cindy(Lascar – Roucki), 10-jährigeStute mit ihr folgendemFohlen, siegte dank ihremmodernen und sehr typischenStil in der Kategorie 9 bis 10Jahre.

La présentation des chevaux àvendre devant le public. «Les éleveurs sont motivés etfont un réel effort pour s’adap-ter à la nouvelle politique agri-cole concernant lalibéralisation du marché com-mercial des chevaux» proposdu responsable des ventesJean-Paul Lachat. Samediaprès-midi, 8 FM étaient vendus.Präsentation den Pferden zu verkaufen. «Die Züchtersind motiviert und strengensich an, um sich an die neue Agrarpolitik und dieLiberalisierung desPferdemarktes anzupassen»betont der Verkaufsverantwort-liche Jean-Paul Lachat. AmSamstagnachmittag waren 8Freiberger verkauft.

Hiro, 4 ans, par Hâtif et lamère par Hobby, s’est placé enpremière place pour son beaupas, sa belle encolure, un œiltrès présent et ses alluresdégagées…Hiro, 4 Jahre, von Hâtif und dieMutter von Hobby, hat sichdank seinem korrekten Schritt,seinem gut geformten Hals,den wachen Augen und seinerlosgelassenen Gangart aufdem ersten Rang platziert…

Picoline est sortie première des pouliches nées en 2005 catégorie 1. Fille de Hendrixet la mère par Nestor, elle a gagné sa place grâce à son type très élégant, desallures souples et amples.Picoline erreichte unter den im 2005 geborenen Stutenfüllen der Kategorie 1 denersten Rang. Tochter von Hendrix und die Mutter von Nestor, siegte sie dank ihremsehr eleganten Typ, der geschmeidigen und raumgreifenden Gangart.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 8

Page 9: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

9

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8Z

uch

t

Dieses Jahr sah die Aufteilung desPlatzes 5 Bahnen vor. Um dieAtmosphäre zu erhalten wird,gemäss den Äusserungen desJurypräsidenten Hermann Gehrig,diese Einteilung beibehalten wer-den. Der nahe Kontakt zwischenden Pferden und dem Publikumträgt zur Beliebtheit dieserVorführungen, wo man die Pferdeaus der Nähe berühren kann, bei.

Fohlenchampionat Ein sehr wichtiger Abschnitt desTages war das Fohlenchampionat.Am morgen wurden in vierKategorien alle präsentiert, davonwurden ungefähr dreissig für dasChampionat ausgelesen.Das Championat wurde in zweiKategorien geführt. Der Sieger derersten Kategorie ist ein Fohlen ausdem Besitz von Jean-Marc Choffataus La Chaux d’Abel. Dieses Fohlenstach durch seinen sehr ausge-prägten Typ, seinen tragfähigenRücken, seinen markanten

Widerrist und seine geschmeidigeGangart aus der Menge heraus.Der Sieger der zweiten Kategorieist ein Stutenfohlen, das Gisèle undPatrick Gigon aus Les Emiboisgehört, mit einem feinen Ausdruckund sehr gut im Typ. Sie war schon aufgefallen, da sie bereits eineminteressierten Züchter aus derRegion von Saignelégier zum Kaufversprochen worden war.

Präsentation der StutenDie Stuten wurden nach Altergetrennt präsentiert. Die ältesteKategorie sind die 9-10-jährigen.Die jungen Kategorien finden abermehr Beachtung.Die Präsentation der jungen Stutenvon 18 Monaten bis 2 ½ Jahre, alleder Kategorie B, ist in SaignelégierTradition. Weil «sie die Zukunftsind», wie der Jurypräsidentenbemerkt hat. Mit einer erreichtenPunktzahl von 21 und alle von sehrguter Qualität, kann man sagen,dass die Creme de la Creme anwe-

send war ! Die 3 ½-jährigen Stutenwaren je nach ihrem Geburtsmonatin drei Kategorien eingeteilt. Siewagen ungefähr 60 in der Anzahlund augenfällig schön.

Die Hengstchampions 2008 :Norway und HiroDer 5-jährige Hengst Norway,Besitz der Brüder Cattin aus Pleigne, übertraf 12 Konkurrentenund ging als Sieger der Kategorie5-14 Jahre hervor. Auserwähltwegen seinem ausdrucksvollenKopf, seinem schönen Auge undseiner energischen Gangart plat-zierte er sich vor Coventry, 7 Jahre(Charleston – Luxeur) aus demBesitz des Nationalgestüts. Derzweite Vizechampion ist Hébron,7 Jahre (Hendrix – Cyprien)Eigentum von Jean Gigandet,Le Prédame. In der Kategorie 3 und 4Jahre, gewann Hiro,Gérard Lachat ausBellelay gehörend

vor Nabucco, 3 Jahre (Nestor –Cardin) Eigentum von Albert Maîtred’Epiquerez und Halipot, 3 Jahre(Hobby – Legato) im Beisitz vonDenis Boichat, Le Noirmont.Am Ende haben die Expertenlobend erwähnt, dass die Köpfedieser Freiberger ziemlich einheit-lich und typengerecht waren, wie-auch die weissen Flecken sichdeutlich verbessert haben, diesdank der strengen Selektion beiden jungen Hengsten.

Text und Fotos :Camille-Jeanne Poncet

Marché-Concours national de Saignelégier

Concours der SchönheitDer Concours in Saignelégier hat dieses Jahr alle Erwartungen erfüllt. Am Samstagmorgen wur-den mehr als 420 Pferde auf dem Hartplatz vorgeführt. Sie waren in mehrere Kategorien einge-teilt: Fohlen, nach Alter getrennte Zuchtstuten und Hengste. Die Schönheit der Freiberger war derHöhepunkt dieser Selektion.

Par sa belle expression, debeaux membres et de superbesallures, Anata (Libero et Alinepar Népal) est sortie premièrede la catégorie 1 des 18 mois. A noter qu’elleétait déjà championne des pouliches lors du National FM en 2007.Durch ihren ange-nehmen Ausdruck, die harmonischen Gliedmasse und die korrekten Gangarten erreichte Anata(Libero und Aline von Népal) den ersten Rang der Kategorie 1 bis 18 Monate. Übrigens war sie im 2007 schon Siegerin der Stutenfohlen am National FM.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 9

Page 10: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

21 points et toutes de très bonnequalité. On peut dire que la crèmede la crème était présente ! Lesjuments de 3 ½ ans étaient répar-ties en 3 catégories en fonction dumois de naissance. Au nombred’environ 60, elles étaient évidem-ment très belles.

Les étalons champions de 2008 : Norway et HiroC’est l’étalon Norway, 5 ans, pro-priété des Frères Cattin de Pleigne,qui est sorti gagnant de la caté-gorie des 5-14 ans, devançant 12congénères. Apprécié pour sa têteexpressive, son bel œil est ses allu-res énergiques, il se plaça devantCoventry, 7 ans (Charleston –Luxeur) propriété du Haras natio-nal. Le deuxième vice championest Hébron, 7 ans (Hendrix –Cyprien) propriété de JeanGigandet, Le Prédame. Pour la catégorie des 3 et 4 ans,c’est Hiro (Hâtif-Hobby), apparte-nant à Gérard Lachat de Bellelayqui devança Nabucco, 3 ans

(Nestor – Cardin) propriété d’AlbertMaître d’Epiquerez et Halipot, 3 ans(Hobby – Legato) propriété deDenis Boichat le Noirmont.Pour conclure, les experts ont

relevé que les têtes de cesfranches-montagnes étaient assezuniformes et bien du type. Et lestaches blanches sont en netteamélioration, ceci par la stricte

sélection qu’ont subie les jeunesétalons.

Texte et photos :Camille-Jeanne Poncet

10

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8E

leva

ge

PUBLICITÉ / WERBUNG

Produits bitumineux

Enduits superficiel (Styrelf 103)

Collage Emulsion Laque

ertzeisen SAHitusag SABMazout-Chauffage

Diesel-Carburant

Transport

CP-2855 Glovelier / Tél: 032 426 77 94 / Fax: 032 426 83 55 Tél: 032 426 69 47 / Fax: 032 426 63 66

Holding

aupeP

Gisèle et Patrick Gigon…

ont présenté plusieurs de leurs chevaux tout au long de la manifestation. Patrick a repris la fermede son grand-père aux Emibois en 1989 où ils détiennent six juments franches-montagnes, l’éta-lon L’Artiste, cinq poulains, une demi-sang et son poulain, un poney et des vaches allaitantes. Lesjuments et leurs poulains sont en stabulation libre. Le couple accorde une très grande place, dèsla première phase de débourrage, au caractère des animaux. Dès la naissance, des soins sont don-nés au poulain: prises des pieds sans les attacher, marcher au licol, pansage, etc.Le couple a aussi eu plusieurs fois l’occasion d’en vendre à l’étranger. « Les gens recherchent des FM qui tapent à l’œil avec des robes originales, de belles allures et le tout avec un bon caractère ».

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 10

Page 11: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

11

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8Z

uch

t

PUBLICITÉ / WERBUNG

PUBLICITÉ / WERBUNG

La championne despoulains de ladeuxième catégorieest née en mars2008. Elle est la fillede Chavanne del’Aurore, jument suitée de 7 ans(Havane – Judäa) etde l’étalon Chamane(L’Artiste).

Siegerin der Fohlender zweitenKategorie. Im März2008 geboren, ist siedie Tochter vonChavanne del’Aurore, 7-jährigeStute mit ihr folgen-dem Fohlen (Havane– Judäa) und desHengstes Chamane(L’Artiste ).

Gisèle und Patrick Gigon…

haben im Lauf der Veranstaltung mehrereihrer Pferde präsentiert. Patrick hat 1989den Betrieb seines Grossvaters in Emiboisübernommen und hält dort 6 FreibergerStuten, den Hengst L’Artiste, fünf Fohlen,ein Halbblut mit seinem Fohlen, ein Ponyund Mutterkühe. Die Stuten und ihre Fohlenwerden in einem Freilaufstall gehalten, unddas Paar misst dem Charakter von der ers-ten Phase des Einreitens an grosseBedeutung bei. Von der Geburt an wird dasFohlen betreut: nehmen der Hufe ohne sieanzubinden, am Halfter gehen, striegelnusw.

Mehrere Male konnten sie Pferde insAusland verkaufen. «Die Leute suchenFreiberger, welche mit originalen Fellfarbenund einwandfreien Gangarten überzeugen,und all dies mit einem guten Charakter ».

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 11

Page 12: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

Les représentants de la corpora-tion «Letzi» de Zürich ont fait ledéplacement pour offrir deux bar-rières. «Letzi» est une corporationd’artisans de la région zurichoisefondée en 1934, qui aime àencourager les activités à voca-tion régionale. M.Kolb, maîtred’honneur de cette société, a tenuà soutenir par ce don le travail del’AREF pour un réseau équestrede qualité, que lui-même et sesamis ont testé plusieurs fois. L’association Franches-Equi-traila fait aussi un don pour une bar-rière, ainsi que Mme et M. Beer-Seidel, d’Allemagne qui offrentdeux barrières, impressionnés parla qualité du réseau équestrequ’ils qualifient d’unique enEurope.A rappeler que l’AREF a posé à cejour plus de 150 barrières éques-tres, qui permettent aux cavaliersde traverser les pâturages sansaucune peine, grâce à l’ingénieuxsystème qui les fait se refermerd’elles-mêmes. Plus de 250 km.de pistes donnent aux randon-neurs des sensations inoubliablesdans un paysage de rêve.La présidente Mme Sahy Willerappelle que le travail continue etlance un appel aux cavaliers: lesdons et adhésions sont bienve-nus, tout aide est un plus pour laqualité des pistes. www.aref.ch

Texte et photos: AREF Die Vertreter der Korporation «Letzi»in Zürich sind angereist, um zweiSchranken zu schenken. «Letzi» isteine 1934 gegründete Hand-werkerzunft der Region Zürich, diemit Vorliebe regionale Aktivitätenunterstützt. M.Kolb, Ehrenmeisterdieser Vereinigung, wollte mit die-ser Schenkung die Arbeit der AREFfür ein ausgezeichnetes Reit-wegnetz, das er selbst und seineFreunde mehrmals ausprobierthaben, unterstützen.Zudem hat die VereinigungFranches-Equi-trail ebenfalls eine

Schranke gespendet, desgleichenwie Fr. und H. Beer-Seidel ausDeutschland, welche, beeindrucktvon der Qualität des Reitwegnetzes,das sie als einzigartig in Europaeinstufen, zwei Schranken spen-den.Es sei in Erinnerung gerufen, dassdie AREF an diesem Tag mehr als150 Pferdeschranken gesetzt hat,diese erlauben es den Reitern, dieWeiden dank einem genialenSystem mit automatischer Schlies-sung mühelos zu queren. Mehr als250 km Wege geben den Wan-

derern in einer traumhaften Land-schaft unvergessliche Erlebnisse. Die Präsidentin Fr. Sahy Wille ver-gegenwärtigt, dass die Arbeit wei-tergeht und startet einen Aufruf andie Reiter: Gaben und Beitritts-gesuche sind willkommen, jeglicheUnterstützung dient der Qualität derReitwege. www.aref.ch

Text und fotos: AREF

12

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8R

égio

ns

Franches-Montagnes: cinq barrières équestres offertes au Réseau Equestre (AREF)

250 km de pistes ouvertes aux randonneurs L’Association pour un Réseau Equestre aux Franches-Montagnes, (AREF) a inauguré le 5 juillet2008 cinq nouvelles barrières équestres offertes par de généreux donateurs.

Les donateurs de la barrière de la corporation « Züriletzi », avec la Présidente de l’AREF Geneviève Sahy Wille et le vice-Président Christian Tanner. Die Schrankenspender der Korporation «Züriletzi» mit der Präsidentin der AREF Geneviève Sahy Wille und dem VizepräsidentenChristian Tanner.

Freiberge: fünf Pferdeschranken dem Reitwegnetz (AREF) gespendet

250 km offene Wege für Wanderer Die Vereinigung für ein Reitwegnetz in den Freibergen, (AREF) hat am Fünf Juli 2008 fünf neue,von grosszügigen Gönnern gespendete Pferdeschranken eingeweiht.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 12

Page 13: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

�������� ��������

���� ��� ����� ���� ��������������� ���� ��� ����� ���� ���������������� � �� ��� �� ������������ ������� � � �� ��� �� ������������ ��������� �������� ����� ��� �������� ���������� !���� ����� �� �"��#��� ����� ���� ����$%��������� �&������ ����� ���������� ����%�'!������� �� �"��#��� ����� � ����� ����(�))���������� �&������ ����� ������ ! ����%�'!������� �� �"��#��� ����� � ����� ����(�))��������" �*������ �#��� � !�$�%% ���!�&�� � ' �( ����%�'!������� �� �"��#��� ����� � �) +����������" �*������ ����� ��� ��*�� !�+% ,� !�&�� � ' �( ����%�'!������� �� �"��#��� -���� ����� � , !������" �*������ ����� � ��%����&�� � ' �( ����%�'!������� �����" �#��#��� ����� . !, � ������-������ ���� �"������ ����� �� � ' � ����%�'!������� �����" �#��#��� ����� . !, � ������-������ ���� �"������ ����� �� � ' ��&��'��!�/����%01�0��'1( ����%�'!������� �����" �#��#��� ����� 2���3 ' ����.�)�����/���4 ���"� 0&������ ����� 5 �6� ! +�))1����� �)1���� �����" �#��#��� ����� 2���3 ' ����.�)�����/���4 ���"� 0&������ �7��� " '%��� +�))1����� �)1���� �����" �������� ����������� �� ����������� � �!���5 ����� 0*������ ����� 2�!' �.8 !���&. �0'��9�:, �%8�' ( ,������- � ���� 0���#��� ����� � %0��� ���������'���%���-�� 0"������ �#��� $' � +�))1����� �)1���� � ���� 0���#��� ����� ����;���%%��� ' �����2���%3��)���� 0"������ ����� $' � �&<��%01�0��'� �!( +�))1����� �)1���� � ���� 0���#��� ����� ���=�, ��&>+(� 2�4������ 0"������ �#��� ������ !�&����% ���� �1( +�))1�����$�4���� 4 ���"� 00��#��� ����� + 3 ' �5���������)� ���� �������� �7��� -?'�' �!3 ' ������ 4 ���"� 00��#��� ����� + 3 ' �5���������)� ���� �������� �#��� <� 9���!� ' �����+�))1�����)�������� 4 ���"� 00��#��� ����� ��� �) +������ ���� �������� ����� <����� �� �����+�))1�����)�������� �� 06��#��� ����� =� ��� ! ���,�����7�!������ ���� �������� ����� �'�� ' � �����+�))1�����)�������� �� 06��#��� ������������ - ;' !,��� �5��������� ���� �������� ����� $�@' ! !����������� ��� �� 06��#��� ����� $'��� � ����5�8��94 ���"� �0������ ����� ���� � !������������4���� �� 06��#��� ����� $'��� � ����5�8��9�� �������� �#��� ��A� �� � ������ �� 06��#��� ����� B� :���� �������� ����� ��A� �� � ������ �����" 0"��#��� ����� ���3��9 �,�� ��%.��8��5���5 ����� �������� ����� "�%���� �;��� � ���� 0<��#��� ����� �8�! � � ����=���)-�����5 ����� �������� ����� � !��� ! ����'>)�����'!��������� � ���� 0<��#��� �#��� 5� !� �� �!�;��.�%��� ���?)3��5 ����� �������� �7��� � �$ ����0��� ����'>)�����'!��������� � ���� 0<��#��� ����� ��% !3�';�����8� � ����.�)��@�/����� �6������ ����� �����; �<� �� �;��� 5 ����� 0#��#��� ����� � �3 ' $%������� �6������ ����� �����; �<� �� �&���%01�$��'� �!( �;��� 5 ����� 0#��#��� ����� � ���'���� :A���%�� �6������ ����� � �$ ��$6� ��� ����'>)�����'!��������� �� ����#��� ����� ���80�� % B��)�5��%�� �6������ ����� � !��� �' �* ����'>)�����'!��������� �� ����#��� ����� ���80�� % B��)�5��%�� "#������ ������������������ ������� �� ����#��� ����� ���� ��&����CA�� !�4�, 'A�%( C�����%.��8������� �*������ �#��� .���� !� ���%��������/��� �� "������� �������������������� �$%� �&%������� �*������ ����� � � �!��3��; ���%��������/��� � ���� �&��#��� ����� <�D� '����" � ! ���+�4��������" �"������ ����� $'�� $����)��'B����) � ���� "'������ ��������������� ()*�*$������" �"������ ����� <��%�� � $����)��'B����) 4 ���"� �*��#��� ����� �' �� � 2���%3��)��� ���� �<������ ����� ��C��*�''D�����)1 ,�))�)�� 4 ���"� �*��#��� ����� � � � 2���%3��)��� ���� �<������ ����� <�%, �;��$ '� $����)��'B����) 4 ���"� �*��#��� ����� - �; �, � (�����5���� ���� �<������ ����� � !�. �!! '' ! $����)��'B����) 5 ����� �"��#���5 ����� �#������ �#��� � '' '�) ,�))�)�� �� �<��#���5 ����� �#������ ����� � '' '�) ,�))�)�� " ����� ����#����� 6������� ����� ���E�!��� E)����� ��5 � ���� �0�0���� ����� ���! �! ���?���F���� 6������� ����� +0��� '' �! E)����� ��5 5 ����� �6�0���� ����� ���� �%?! � ������'�5���������)�� 6������� ����� -��, � ���)��� �� �&�0���� ����� � %0'���"��� �5��.�))�������� �0��#��� ����� 2A�F � � �)9������ �� �&�0���� ����� 5 !0 �5��.�))�

�����" ����#��� ����� ='' �'8�� � ���G��H����5�8��9

���&�0���� ����� " 0�';!��

>-����8��%�4�������%�����)�@�/���

� ���� �6��#��� �#��� <��% �,� �� ��������� �� �&�0���� ����� � ��3 ' $%������ ���� �6��#��� ����� + �! ; '� ���-�������B������)� �� �&�0���� ����� � ��3 ' $%�����4 ���"� �&��#��� ����� ���� � ,����) 5 ����� 0��0���� ����� �8�!�� ' ������-�����4 ���"� �&��#��� ����� ����� �������� ���������� !���� ����� 5 ����� 0��0���� ����� ��8!�� ?���5A����5 ����� �*��#��� ����� .�% !3 ' �)9������ 5 ����� 0��0���� ����� G�;� � � $���������!���5 ����� �*��#��� ����� .�% !3 ' �)9������ 5 ����� 0��0���� �#��� ����� ���;�������� ���������� !���� �����5 ����� �*��#��� ����� ���! � �5��5��)5����@�/��� �� 00�0���� ����� B �� 9 ?���5A����5 ����� �*��#��� ����� > �� F�� � ��)��%��������/��� �����" 0&�0���� ����� 5�'F �!3 ' ���5������:A���%5 ����� �*��#��� ����� >�� '') !������',���� 4 ���"� �6�0���� ����� ��''� � ! +�����5 ����� �*��#�� �#��� ���� ��% '�������� ���������� !���� �����5 ����� �*��#��� ����� ���' %����������� ���������� !���� �����

2>��=� ��� !����>=�H:>=����� ��' � � ! ; ��0���� ��;I' �� ���3 9 ���0�������;�B����� ��'

>)��������������G����)����������� +���,����-��.���+���������"����J �!�� 0� ���0����' ��������!�!J �� ��� ���0��!�; �'J���� !�� ���&�)�; ������:�1(

������������ � !�������"#���� �� ���������� ������������$��������#� ���%� ��������&

! ! �

Une erreur s’est glissée lors de la saisie des résultats des épreuves dedébardage du 8 juin 2008 à Roggenburg. Les résultats corrects sont :

Bei der Erfassung der Resultate der Holzrückeprüfung vom 8. Juni2008 in Roggenburg hat sich ein Fehler eingeschlichen. Die korrektenResultate lauten:

Cheval / Pferd NO / Nr - ID Sexe Rang Cavalier-meneur / Reiter-Fahrer Lieu / Ort

Roggenburg 08.06.08, Kat. L Départs / Gestartete FM : 4Fee 35AA852 F 1 Messer Rudolf Schwadernau

Flicka 01719930447 F 2 Stalder Sepp Seewen

Roggenburg 08.06.08, Kat. M Départs / Gestartete FM : 2 Fiona 07919931376 F 1 Messer Rudolf Schwadernau

Corrections Résultats Sport & Loisir FM publiés dans le magazine no 79 juillet 2008Berichtigung der Resultate der Sport- und Freizeitprüfungen im Magazin No. 79 vom Juli 2008

13

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8S

FZ

V I

nfo

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 13

Page 14: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

14

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

MEpreuves de Sport et loisir FM Freizeit- und Sportprufungen FM

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 14

Page 15: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

15

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8S

FZ

V I

nfo

PUBLICITÉ / WERBUNG

PUBLICITÉ / WERBUNG

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 15

Page 16: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

16

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

MEpreuves de sport et loisir FM: RESULTATS

������������� ���������������� ����������� ���� ���������� �������� ������� ���� � � ��� ����� ������ ��� �������� ���� � � �������������� ������ ���� � ����� � ���!��"����#��� ������$�%&�#�� ���'� � ' ��()� �����* +�,����-���

������������� ���������������� �����!������ ���� ���������� �������� �"!.�//"�����0������ 1�%��22��3'3 � � ��� ����� ������ ��� ���$� "���� ��.��������� 2��'� � � ������+�(-����� 4���/��%��)�"�����5� 1�%��22��22 � 6�������������� ��� %���%0�!�+��7���� 1�%��22���3� � ' �������� (��� 1��#���� ������� 2��������� � � �8����+�!���� ! �/��$�*� 1�%��32��3 � 3 �� ��%&�-���������� � ������1�9���� 1�%��22���� � � ��� ��������%&��� �� ���#!�����!��� 1�%��22�2�� � � �� ��%&�-���������� � ������

������������� ���������������� ������#���� ���� ���������� �������� ���� � ����� � � ���!��"����#��� ������$�%&�#�� ���'� � � ��()� �����* +�,����-�������� ���� � ��� ����� ������ ��� �����/� �� ����� � ' �������� ���� 1��#��

������������� ���������������� �����!#����� ���� ���������� �������� �"$.�//"�����0������ 1�%��22��3'3 � � ��� ����� ������ ��� ���:������ 1�%��22���2' � � ��������#��� +������� ������� 2��������� � �8����+�!���� ! �/����!��� 1�%��22�2�� � ' �� ��%&�-���������� � ������;������ ���� � � +������<� -���� +�#�� ��+��7���� 1�%��22���3� � 3 �������� (��� 1��#��$�*� 1�%��32��3 � � �� ��%&�-���������� � ������

%��������������������� �����&"���� ���� ���������� �������� �!��#-=�� ���3� � � 6������+������� &��6(#���1�()� ����� � � ���� #���>)� ��� ���#� ���� � ����� � ���!��"����#��� ������

%��������������������� �����&"����� ���� ���������� �������� �"$������� � 23�� � � 6 ��������������� �� ���"�� ���� 1�%2222��3�2 � � ���� �$�(#�� 1���(!���$� "���� ��.��������� 2��'� � ������+�(-����� 4���/�����)�"��.�������?)�� 1�%��22���2� � ' .����@ ��� 6�����$���� 1�%��22��3� � � &��*�1 ����� @!�*��&�� ������ ��.��������� 1�%��22�22� � 3 .�� �-��������" +��)� ���4�!��� � �2� � � �!�"� ���� @������

%��������������������� �����&&���� ���� ���������� �������� �!�"��� � �'2� � � 6��#��+�(-����� &��1��� %�%6��� �� 1�()� ����� � � ���� #���>)� ��� ���#� ���� � ����� � ���!��"����#��� ������

����������� ���������������� ������������������������������� ��� � � ��������������� ����������� ����� !"#$ % ! &��'�������� ()�'*�+�� ���! % " ,'��-�,��� �*�./�*���*0��� ����1 !1"1 % � �*����������&�� 2�������)*������������+����%�� !���� % �-*����/����� ����.-�2��-2���� ��� !#1 % # �*����*/�� �*��/)��&-��������+����%�� ����$ " $ % 1 +�����*�������� �*������

��� ����!����"� ���#�$%�� ���� ��������������������������� ! ���"" % 3.����,�-�� ���-�����(��*� $��"� � ! 4��-�������� 567�8��9��� !"��!! % " ������������..� �--�.'*��3*�'� !$����! � � ���*������� �����������-* !���$�1 � �������3���� ���7��*������� ���$#� % # �������3���� ���7��*��

��� ����!����"� ���#�$%�� ����� ������������������������������-������- ���� � � ��������'����� ,��-����2��* ���$ 1 � ! ,��)����,��-� ��:����*��2�-�*�,,; ���� � " 9*��-������ ���<��������������� ��� �# % � &���&���� ,�)��&��8�. ��11! � ���������� �=��-�������)��* ���"# � # ���*��&=��� &����-8��>--��� ����� !#!1 % 1 ��������>��� 4���-���������� ���!� % $ ���������*�� ,=�7)�.(����� ����$ !#! % � 4�����?��� ,��@,���&��'� ���!�1" � 3*�������� ��8��%�����* ���!� � �*���������-�� ������-�������- ����$ "! # � ! ��������=������ ���-��������� $��"! � " ���*������� ������3��)���*��(�.��.�� ��� �#� % � ���*��,=��� ����.<-.��*-��* #��11 � 3*�����?������� 3<��-8��������* ����1 ""$ � # 9*�����3*���� �����.���&� ����$ �!# % 1 ?�����,6��� A����8��

��� ����!����"� ���#�$%�� ���� ��������������������������� ! ���"" % 3.����,�-�� ���-�����9��� !"��!! % ! ������������..� �--�.'*��3*�'� !$����! � " ���*������� ������%�����.� !"��#!! % � ��������*�� 3�..�-)�.(��*� $��"� � 4��-�������� 567�8��&��� $��1 � # 3.��������-�� ;-��8���

��� ����!����"� ���#�$%�� ����� ���������������������������� ����� !#! % ����-����5��)����� ������2��* ���$ 1 � ! ,��)����,��-� ��:����*�������- ����$ "��$ � " �*�B��3��� C���.���)��* ���"# � � ���*��&=��� &����-8���*��� ���" $��# % 3.��������-�� ;-��8����*-��* #��11 � # 3*�����?������� 3<��-8��%�����* ���!� � 1 �*���������-�� ������-���&*�� ����� ! "$ � $ �������,������ 3=����.������ ����� ! % � ��)���%��� %��-�8����):�(���)��������� ����1 !#� % ��B������� A*�)

��� �������� � �� ������������ ������������� ����� � �� �������� ��!��"� #�$%����&���" ����'����( � �' ��&���)����� ���*��&��%���%� �����+ � �+ ,��-����&.�� �����!��/���0�" ������ � �( 1�".��� 2���! 2����!������ ��������( � � ���30"��������& )4&���!��5�3��� � �� ( � �� 6���"� ������ ��0����

������������ �������������� ����� ������������������������ � )�.*� ���� � � � ��!����,��.�" 7%%����3��5���� ��� � � � 8���#������� 8"���90������� ������ � ' ��!�������-� 5��&��:4���

������������ ��������������������� ������������������������ �!�7;���"� ����'�� �� � � #���0��� ��;�� <:��0*���=��.� �����(�(� � � #�.�&�)�!��� >�*�3�����" �������' � ' ��:�����&������� ��������������&0����#�� �����+� � + ,�&&�����-� �0"�.4�������&�� �������� � ( ��0*��!�����-� 1��"#�������&����& ������' � ���..��� ���� )��&��������? ����' +�� � � ,�&&��������� �0"�.4������&� ������ � #���&�����&��� ���3��������� ���������' � � 0�����0*�� 1��"#����

"#�$�%���������������&����� ������������������������ �����0"��;���&������������&�� ������� � � �4!��"����)����& �����"#����&5������ �����(' � � �4!��"����)����& �����"#����&����� � ��� � ' ���&��.����7��3� )0""�3��@"�:���� �'��(�� � + �0�����6�:���� �4���0

"#�$�%��������������� ������ ������������������������ �!!�����A0� ����'�� � � ��"����)�!0�� ���"2��#�5��&� �������' � � ��#3����0&�� 7:�3����������� �������+++ � ' �����������*� ���!��7��� ����+���� � + ,��#�"���)�"� �����"���" �������' � ( ��0�"#������������� 6���%0��@"�&�� ����'��+�( � ���3���!�����!��� �$��

'�������(������������������� ������������������������ �!%�������� �'��+� � � ��0.�� �B2���� ������0?�&�"����0��0?���3� �'��(� � � ��.2%��� ��;�� C���#���,�"#� ����'(� � ' )�#����1�""�#� ����D�������0#� ����( � + ����"����)�!0�� <"#����&���0"��;���&������������&�� ������� � ( �4!��"����)����& �����"#����&5������ �����(' � �4!��"����)����& �����"#����&

'�������(��������������)���� ������������������������ �!%�������� �'��+� � � ��0.�� �B2���� ������0?�&�"����0��0?���3� �'��(� � � ��.2%��� ��;�� C���#�������? ����� � ' )�0:����1�".��� �������0#� ����( � + ����"����)�!0�� <"#����&6���� �'����� � ( 7�*�������� 5��&��$�*,�"#� ����'(� � )�#����1�""�#� ����D������

'�������(��������������!������ ������������������������ �(!��� ����' '+� � � ���&���=����*�� �4�����D����

������� ����� ���� � � ��������������� ���������������� ����� ���� � !�"����#�$� %���&��'��(����� �))*�� � � +�������+��� ,�-���+��(� ��))��� � * ����� ������ .�����'��(����� �))*� � � �����"����/�0�� 1�������2�(���� �))� � � � ���(���3������� ��������4�0��� ����� ���� � � ����������#���� +/�� #��� � �*�� �� � � ���������!�&��� 5���6��(1��� ))�*� � � ��6�/�7��# ,8���&��.�(�� ����� �* � � ���(�����-��� �������6��(�-9�4����-���+/�# ��))��� � ���&����� ������ ���8"����(+��� � ������* � !���������(�� ��:��(#�"��"� ����� ��� � � ;�(�������$� ,#���&���#���# ��))� � * 7���������!#���( !8����6��!��-��0#��4�&���&��� ����� ���� � � ,<��������#�� )����

���������� �� ��������������� ������������������������������ ����� ���� !�"����#�$� %���&��+�� � ������� � � +��(���=����:�� ,<�����>)���'��(����� �))*� � � �����"����/�0�� 1���������-��# ��)) �� � +<����.��#�� +������6��������� ����� ���� � * ��������������� ���������1��� ))�*� � � ��6�/�7��# ,8���&�� #��� � �*�� �� � � ���������!�&��� 5���6��(��"� ����� ��� � � ;�(�������$� ,#���&�������� ����� ���� � � ���(���)�$� ;#�-�����/ ��))��� � ��(�������#� �������!��-��0#��4�&���&��� ����� ���� � ,<��������#�� )����+#���# ����� ��� � ����������(�� +��&���+��(� ��))��� � � ����� ������ .������#���# ��))� � � 7���������!#���( !8����6��.�(�� ����� �* � � * ���(�����-��� �������6��(�-9�4����-���

����������������

!�"�����#$��#�%����& �' ���(���)� ���������������������) �� ��))*�� � =������!#������ 1�""����&# � ))��* � �#�������!/���� +/��

!�"�����#$��#�%����& �' ���(���)��"�*!��+�*���(�&�)������������������������'��� ����� ���� � ����&�3������ 1�����"��&��?#�� �))��* � � 3�&�#�&��4(��� �������;�0��������� ����� ��* � � !������������ ��/���.��� ))��� � � ���#���(�&��( �������&�������#��� ��))� � � * ��0������#�� 5�#���@����

!�"�����#$��#�%����& �' ���(�,�)��"�*!��+�*���(�-�)����������������������)'��� ����� ���� � ����&�3������ 1�����"��&��������� ����� ��* � � !������������ ��/���?#�� �))��* � ��A 3�&�#�&��4(��� �������;�0��

.��+��������' �& ���/���)� ����������������������'����# �))*�� 7��:�+#��� 1#�(���.���# �))�� � !��B������)���� %��������B� �*))��� � � 7������4����-��� ,����.��B �*))��� � C������3������ �����

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 16

Page 17: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

17

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8S

FZ

V I

nfo

������������ ��������������������������������� ��������������������� !�"��������� ������� � � ��������������� ��������� �� ������� � � ���� ��!���!� "��#��$�%&��������� ��''( ) � ��������������� ������*������� �� ����((( ) ( +�*����)����� ���#��,��� ��-������� � . /����0*1����������� ����2���

#�$���������%%�������&'��%��� ��������������������� !�"����� ��''.�� ) � 3������4��$���� 5�22���,��/!����������� �.''-�� � � 46�#��##���)���� ,��7�2��8�*!�� �''..� ) � 9���'��$���:������ %��$����,���7� ��''� � � ( /������������� '���0*��

#�$���������%%�����������%��� ��������������������� !�"��,��/!����������� �.''-�� � � 46�#��##���)���� ,��7�2��8��� ��''.�� ) � 3������4��$���� 5�22����*�#�; �-''��� ) � 9���'��$���:������ %��$�����*!�� �''..� ) ( 9���'��$���:������ %��$����

#�$���������%%�����������(��������������������� ��������������������� !�"�%(,�����8 ������ �� � � �������'$��8��� "�<$���=����� ��''�. � � "����#���%�$��� �����$���/������ ��������.(� ) � +�������������*��� /����������� ����������. ) ( 4�0�������$�� 9�����"�3�����"��8�� ��������( . ) . =�2�����*� 4�$�#��,��0�� �����(��� � � '0>��$����������� /����*��=��� ��''��� ) ���������8�#��8 %������#��

#�$���������%%��������������������������������� ��������������������� !�"��,�����8 ������ �� � � �������'$��8��� "�<$���,��0�� �����(��� � � '0>��$����������� /����*��=����� ��''�. � � "����#���%�$��� �����$���/������ ��������.(� ) ( +�������������*��� /����

)*���+������������%��� ��������������������� !�"���#��� ��'' �� � � 5������������ <����4�$� �''��� � � ��7���,��� ����1��� ��� ��''-� � � ,��8��$�������>� 4����>��)��0>� �.''--� ) ( +�����������7��* /�0*�

)*���+������������(��� ��������������������� !�"�%%�����?�� ��������� � � /������4�#��� �������0*��� �����.��� ) � �����" 7���� ��������@�'@A���0� ��������. � � "��B0*����C�/��7��� /��1�������8 �''.� � ( "����0*������� ���0*1��8������ ��''( ) . +�����������7��* /�0*����� ���(� �� � � %��0*����4�� ������

)*,��-./�.�����+ ������� 0��%��� ��������������������� !�"����� ��''.�� ) � 3������4��$���� 5�22���=�,�$�� � ''-( � � ��!������'���> "�%���*������ �''��. ) � �������*������� �*D���"������

)*,��-./�.�����+ ������� 0��(��� ��������������������� !�"��=��� ��''��� ) � ���������8�#��8 %������#��

��� ����� � � �� ������ ���� ������������� ��� !�!! " # $� %���&����� �� ����������� ��� ��#�� " '����()���*������ +�� �,

������������ �������������������� ����� ����� ��������� �!��&��� �����#� " � �� �����%��� % +���������

�"#$����

%���&���%�'(���)���������*���'(����� + ����� ����� ��������� �!����-�.� #!���/ " � ��)������� � � ����01$. ��� #��!� � � "��� -��� ������ � �������� �

%���&���%�'(���)���������*���'(����� ++ ����� ����� ��������� �!������, ������ � � 0�(��2��� ������ '����3�,��%������ !���// " � "��� -������� � �������� �4��- ��� ���/# " # "��� -������� � �������� �

,��&��-.���������������/�.0'�1�)�� + ����� ����� ��������� �!���-�� �/��!� � � 5��%�������� �6� 4����6��

,��&��-.���������������/�.0'�1����� ++ ����� ����� ��������� �!��7��%� ����#� ! � � � 8��6����� ������� �9 ����� ����� � / � � + �������4��� &��%� � ���"� %����% ��� �#/ � # "����� �'� �� 4��%��

2�(���� ������������*���'(��)3�� + ����� ����� ��������� �!��01$. ��� #��!� � � "��� -��� ������ � �������� ���-� �#��!#! " � :�������%�� *� ��� �-

2�(���� ������������*���'(��)3�� ++ ����� ����� ��������� �!�3;�,���� #�� !!�� " � ���(������- ��� ����� �-+��(<�� �����/� " � ��� ���'��% ��� 5���.����"�3 �,�� ����#��! � " # 8-������� �-�� � .�������%������ !���// " "��� -������� � �������� ��� - ����� � � 5��%��)�*�� �������-

4��1�����5���������������/�.0'�1�)��� + ����� ����� ��������� �!������- �!���� " � �� �����5������ '������ ������ #���#! " � 8� �� �8=�� ��� 5��������� �- �����/� � # "�3������������� �����3���&��� #����� � ����������� ���� �3� ) �����3���

4��1�����5���������������/�.0'�1�)��� ++ ����� ����� ��������� �!�)�"�3 �,�� ����#��! � " � �� �-���8-���� � .�����"���6� #� ��#�# " � "�3����������� ����:����� � ��4��- ��� ! �� ! " # �� ���������-��� 5=�,��)�=������ �� ���� � "�3������������� �����3���5�� ��� !�� �/ " � >� ����?��� 8�����@��

��6�����&������������/�.0'�1�)��� + ����� ����� ��������� �!�)�7'���� �/���! " � 4�� � �� �6� ���,���*� A����� #����/� " � "�A ��&���� ;����&� �� #��! " # +������������� *����� ���%� � ���#� " 8?)�� �$������� " ����������� ������ " � "��6����� ����A�� '��=(3���

����� ����� � � ���� ������ ������������ ���� ������� � � �������� ����� �������������� �������!"! �#��$� � � ���%���������� &�'����()$�*'�+��������,����,����-�$�./�����'���.����

���������� �� �� ������������������ ���������� �������������!���"0�����*� �� ��$11$��2� 3 $ 34����������� ��������5���� 60711$$�#� � � ��'��������� &8��(6�9 �� $�$1��$$ 3 � :���%���; ���' ������/< * = ���#� 3 # 0 �(� ��������� �8������6������ 6071�$$�1 � 2 �*'������>��� 3 �������0������� 607$�2�� 3 08'����������� ?�������<������ 6071�$�# � � 34������ �� ��������)$�*'�+��������,����,����-�$�./�����'���.����

��#$%����&'���(� �� ���������������� ���������� �������������!�)0���= ������ � $ <�'�����3������ �����' ����+��� �#���2 3 � <��(���3����� :8�/����%��;�����7@ �* �����1 � � <� �'�����3��� � ���'��/� '

��#$%����&'���(� �� �����������(����� ���������� �������������!��(���%�� 607$����12 � $ �8�����3������� :8�/����%��< *= ����1� � � >�������+�� �������*':��� ����# : � 0�/�����>������ ���������*'0����� 60711$��2 : # ?������������� �����%��0���� $$11$��# : 2 0������������� �*'���������;���� � 2$11�$�� � ���(������ ���������*'

*+�,��( � �� ������������%���� ���������� �������������!�� >��=����� ����22 3 $ 0��������>��'�� :����6=��� ����� 3 � <����������>�� � � ��� ��6'���= �2���$ 3 � 3��'�� ��������� >����� *'<��7��= ���#21 3 # �, '��������� �*'���������+��A� ����#�1 � 2 �=(�� �' :�'���

*+�,��( � �� ������������%����� ���������� �������������!���B���� 6071�$$�2� � $ ���/�>+��=�� 0�'������B����� ��$11��#� � � C�������������� 6'��0���� $$11$��# 3 � 0������������� �*'��������3����� 1��12 3 # �����*'�6����� 3��*'%�����0���� �#$11�$�� 3 2 3��'�� ��������� >����� *'������ 607$��1#�12 3 :�� ������������� 08��>��� 607$#�1�1 3 � B��*'�������= 3��������� � ����#� 3 � 3�����6������ 3�����*'%���

��,�-��� �� �� �����������)���� ���������� �������������!��."0���= ������ � $ <�'�����3������ �����' ��� ���� ������� � � �������� ����� ����������������' ����# � � B�*'��������A� .������"����*����&B �2����� � # 08'����������� ?��������'��� ����$� � 2 B�*'��������A� .���������� ����������������� �#��2� 3 B� ����.��*�� <��.D9 ���<���(�� ����$�# � � � ,,�6�� ��� <����'��>�=�E� �����# � � 0�/������ ���� ����)$�*'�+��������,����,����-�$�./�����'���.����

��������� �� �������������� ������������������������������ ����� ���� � ����������� ����������������� �!� ��"� � � ������#������ ����������$% ������! � ! ���&�$���#����� �'����������� (��� � � ���$)������*��+�� #�),-���).��$� "�� �( � " /)��0����1� �� #�)2��&������

�� ��!��������������

���"���#�!�$ �% ��&�� ' ���������������������((��� !�����! � 3���)���������� 3����4�- !��� �( � � �������5����� ���3��)�1� � ���������% �(���" � ! 6�� �&�78�90� #�0�����)���� % !!�� �! � � �������5����� ���3��)�:����� ��( ��! � � " /���0����&������ #�0�����)����0��� !���� � � � 1��������8�8��� ���3��)�;��� ����(� � � ���$)������*��+�� #�),-���)

���"���#�!�$ �% ��&�� � ����������������������(<�� �� �(�!" � 3���)���������� 3�����%��� ����( � � � �������5����� ���3��)�4� � ��� � �!( � ! # '�$����������� �������)7����� � �� �(��(" � � <00������������� #�),-=)��0

���"���#�!�� �% ��&�� ' ���������������������()*;��� ����(� � ���$)������*��+�� #�),-���)����% ��� ("���� � � #�)'-=���7���= #�),-=)��0��� !�����! � ! 3���)���������� 3����;���� ���� �" � � � >��=�7���= #�),-=)��0;���) !����(� � " ����)��0�����)��� ��� ������?�)�1� � ���������� 8 ����!�� � � �������#�0��� ���3��)������ ����� !�! � � 3��=��������� ��)��� ���=���� � ����"" � ( �������7��@������ ���3��)�A ��)�+��������-����-�� �B� �1=�����)���1����

���"���#�!�� �% ��&�� � �����������������������<�� �� �(�!" � 3���)���������� 3��������$� �� �"��" � � �������#�0��� #�)2�������;�$� � ���� � � � ! ;������0���1� �� �� &�����=4� � ��� � �!( � � # '�$����������� �������)

��������� �� ��&�� ' �������������������������� !"��("� � �������3����= #�)2�������:����� ��( ��! � � � /���0����&��)���% #�0����)�����% ����( � ! 6�� �&�78�90� #�0����)���� % !!�� �! � � �������5����� ���3��)�6������ ����� ��� � " .����������8 /��%+��C1� � ���������� 8 ����!�� � � �������5����� ���3��)�

��������� �� ��&�� � ����������������������7����� � �� �(��(" � <00������������� #�),-=)��0���� �"���"" � � <00������������� #�),-=)��0�� � �"� (� �(� � ! ��� � ����3��0���� *����� ����

+��,�#-�� �������

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 17

Page 18: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

18

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

M /

SF

ZV

Info

PUBLICITÉ / WERBUNG

���������� �������������� �������������������������������� ���� � � ������������ ��������

���������� �������������� �������������������������� ����� ����������� � !"#����#$�� �%%����#&'����# ����(���( ' ( )�������#* +���,"�,

�������

����� �����!��"�������������������#$���%������� ������-�- ' � .�%%/��� ������ 01&�/�#��$�##� �-����(���� ' ( ##�,����� ����,,� 2*%��,"�,���� ����- � ��$�,,���,��# 3�#������45�6�77�,��,� (�-(� ' � ��%%�8�9��#�,� %%�:�,�02�;���#�,�� �(�(� - ��,�"���������� 2�%/�#�5�5�5���3��<� ������������ � =�%�������� >��,�,

����� �����!��"�������������������&'���(���)�+�$��� �-��������� � ��$"��%,���>�,��� ������*�����45�6�77�,��,� (�-(� ' ( ��%%�8�9��#�,� %%�:�,'�##� �-����(�((� � 3������'�#�,�� ��,",����5������,���� ����- � ��$�,,���,��# 3�#������ ������-�- ' - .�%%/��� ������ 01&�/�#���3��<� ������������ � =�%�������� >��,�,

���������� �������������������������� ����� �� � ���������� ���������� ���� � � � �� !����"����# ��#��������!� �$����� % � ��&�##�'������ ����!(#�%�##� ��� ��� ��$ � $ �������%�#���� ���&�� �)*�������'�!��� ��� �� � � � �� !&������������� �������+�����,*�-�..������ �$���� % � ����/�0 �#��� ����1���!�##� ��� ��� �� % � �##��)�23���)����� 4+����&��5�22� � ��66��� % 6 7���8������)��� 9:;�8�#

���������� ����������������������� ���� � � �� !����"����# ��#�

Cours « Brevet western »Contenu : Acquisition de connaissances en monte américaine

(théorie et pratique) Réussite de l’examen de brevetResp. : Olivier Fasel

Dates : Sa 27.09.08 / Me 1.10.08 / Sa 1.11.08 / Di 2.11.08 / Sa 15.11.08, Di 16.11.08 (examen)

Le cours doit être suivi en bloc. Inscriptions auprès du Haras national Avenches, Secrétariat des cours,026 676 61 00 ou [email protected]

Informations et bulletin d’inscription / Informationen und Anmeldetalonwww.harasnational.ch

Kurs « Westernbrevet »Kursinhalt : Vermittlung von Kenntnissen im Westernreiten /

Bestehen der BrevetprüfungLeitung : Olivier Fasel

Daten : Sa 27.09.08 / Mi 1.10.08 / Sa 1.11.08 / Do 2.11.08 / Sa 15.11.08, So 16.11.08 (Prüfung)

Die Kurstage können nicht einzeln besucht werden.Anmeldung : Schweizerisches Nationalgestüt, Kursekretariat,

1580 Avenches 026 676 61 00 oder [email protected]

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 18

Page 19: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

19

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8

Terrain des Tollas ESTAVANNENS Dimanche 7 septembre 2008, dès 8h45

COURSES POPULAIRES DE CHEVAUX 24 courses montées et attelées. Courses de chars romains – courses de chars à pont – courses western – courses arabes Tours en poney – Petit marché artisanalAnimations et spectacles Restauration chaude - Bars

Se recommandent : Les Compagnons du Cheval de la Gruyère

PUBLICITÉ / WERBUNG

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 19

Page 20: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

20

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

M /

SF

ZV

Info

L’élevage chevalin respectivement lefranches-montagnes vous tient à cœur?

La fédération suisse du franches-mon-tagnes est le représentant officiel de laseule race de chevaux suisse au niveau national et inter-national et ainsi responsable vis-à-vis des offices, fédé-rations et institutions scientifiques. Elle est chargée dela gestion du livre généalogique, la commercialisationefficace d’un cheval franches-montagnes polyvalent(loisirs, sport, famille) et s’occupe de former et infor-mer les fonctionnaires et éleveurs.

Nous recherchons pour le 15 septembre ou à convenirun(e)

Gérant(e) (100%)TâchesReprésentation de la gérance vers l’extérieurCoordination et planification des activités internes de lagéranceRelation entre le comité et la géranceOrganisation de grandes manifestationsElaboration et réalisation de projets selon mission descommissions respectives

Responsable du Livre généalo-gique (80 – 100%)TâchesCoordination et planification des activités du Livre généalogiquePersonne de contact pour les syndicats d’élevage, les éleveurs, les offices ainsi que les fédérations en matière d’élevageElaboration et réalisation de projets selon mission descommissions de la fédérationInformatique : collaboration lors du développement denouveaux logiciels

Exigences pour les deux postesVous avez de l’expérience en matière de planification,développement et réalisation de projets et disposez d’uncertificat de fin d’études en agronomie. Vous possédezdes compétences en matière de communication et de re-lations humaines ainsi qu’en informatique (livre généa-logique) et maîtrisez parfaitement l’allemand et lefrançais. Pour vous, un travail structuré et orienté versla clientèle est évident. Pendant des phases de stressvous gardez le sang froid.

Nous proposonsUne activité intéressante et variée au sein d’une petiteéquipe, un cadre de travail merveilleux, ainsi qu’un sa-laire en relation avec les prestations.Veuillez adresser votre candidature à:Fédération suisse du franches-montagnes, Mme Maryline Lempen-Arm, Les Longs Prés, Postfach 190, 1580 Avenches.

Pour plus de renseignements sur les activités de notrefédération, veuillez consulter notre site internet sous :www.fm-ch.ch.

Liegt Ihnen die Pferdezucht, insbeson-dere das Freibergerpferd am Herzen?

Der Schweizerische Freibergerzuchtver-band ist offizieller Vertreter dieser einzi-gen ursprünglichen Schweizer Pferderasse auf nationalerund internationaler Ebene und Ansprechpartner für Behörden, Verbände und wissenschaftliche Institutionen.Er sorgt für eine korrekte und effiziente Herdebuchfüh-rung, setzt sich für eine erfolgreiche Vermarktung despolyvalenten Freibergers als Familien-, Freizeit- undSportpferdes ein und kümmert sich um die umfassendeAusbildung und Information der Funktionäre und Züchter.

Wir suchen ab 15. September oder nach Vereinbarungeine/n

Geschäftsführer/in (100%)AufgabenVertretung der Geschäftstelle nach aussenKoordination und Planung der internen Abläufe der Ge-schäftsstelleVerbindung zwischen Vorstand und GeschäftsstelleOrganisation von GrossveranstaltungenErarbeiten und Umsetzung von Projekten gemäss Be-schlüssen der zuständigen Verbandsgremien

Herdebuchleiter/in (80 – 100%)AufgabenKoordination und Planung der internen Abläufe der HerdebuchstelleAnsprechpartner/in für Zuchtgenossenschaften, Züchter/innen, Behörden und Verbände in ZuchtfragenErarbeiten und Umsetzung von Projekten gemäss Aufträgen der zuständigen VerbandsgremienInformatik: Mithilfe bei Entwicklung neuer Software

Anforderungen für beide StellenSie sind vertraut mit der Planung und Entwicklung vonProjekten, sowie deren Umsetzung und verfügen über einAgronomiestudium. Sie sind kommunikationsfähig undkönnen gut mit Menschen umgehen, sind verhandlungs-stark und beherrschen die deutsche und französischeSprache und verfügen über sehr gute Informatikkennt-nisse (Herdebuchstelle). Eine exakte, strukturierte undkundenorientierte Arbeitsweise ist für Sie selbstverständ-lich. Auch während hektischer Phasen behalten Sie einenkühlen Kopf.

Wir bietenEine vielseitige und spannende Tätigkeit in einem klei-nen motivierten Team, einen wunderschönen Arbeits-platz, sowie zeitgemässe Anstellungsbedingungen.Bei Interesse richten Sie Ihre Bewerbung an:Schweiz. Freibergerzuchtverband, Frau Maryline Lem-pen-Arm, Les Longs Prés, CP 190, 1580 Avenches

Weitere Ausfünfte über die Tätigkeiten des Schweiz.Freibergerzuchtverbandes finden Sie auf unserer Home-page unter www.fm-ch.ch.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 20

Page 21: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

21

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

M /

SF

ZV

Info

Sch

weiz

eri

sch

er

Fre

iberg

er

Zu

ch

tverb

an

d -

Féd

éra

tio

n s

uis

se d

u f

ran

ch

es-m

on

tag

nes

Erfo

lgsr

echn

ung

Rec

hnun

g B

udge

tR

echn

ung

Tota

l Bud

get

Spa

rmas

s-na

hmen

/

mes

ures

d'é

cono

mie

Rec

hnun

g C

ompt

es

Spa

rmas

s-na

hmen

/

mes

ures

d'é

cono

mie

Per

tes

et P

rofit

s

2006

2007

2007

2008

2008

30.6

.2008

2009

Fr.

Fr.

Fr.

Fr.

Fr.

Fr.

Fr.

No

Ertr

ag a

us L

eist

unge

nR

ecet

tes

de p

rest

atio

ns

1HH

erde

buch

1'3

70

'02

6.8

31

'33

0'4

00

.00

1'2

97

'96

5.7

11

'31

5'8

00

.00

1'3

15

'80

0.0

06

65

'47

5.2

31

'31

5'8

00

.00

LLivr

e gé

néal

ogiq

ue2

ZZuch

tprü

fung

en1

06

'78

3.8

11

02

'30

0.0

01

21

'11

1.2

01

19

'10

0.0

01

19

'10

0.0

08

3'6

14

.40

12

6'6

00

.00

EEpre

uves

d'é

leva

ge

3VVe

rban

dsze

itsch

rift

19

9'9

28

.99

21

8'0

00

.00

20

6'3

11

.37

20

5'5

00

.00

21

2'0

00

.00

32

'09

0.2

72

12

'00

0.0

0JJo

urna

l de

la f

édér

atio

n4

UUeb

riger

Ert

rag

23

1'1

96

.53

27

1'2

50

.00

27

1'3

42

.04

23

3'1

00

.00

21

7'3

00

.00

12

8'4

22

.74

22

7'1

00

.00

AAut

res

rece

ttes

Tota

l Ert

rag

aus

Leis

tung

en1

'90

7'9

36

.16

1'9

21

'95

0.0

01

'89

6'7

30

.32

1'8

73

'50

0.0

01

'86

4'2

00

.00

90

9'6

02

.64

1'8

81

'50

0.0

0To

tal d

es r

ecet

tes

de p

rest

atio

ns

Neu

tral

e Ei

nnah

men

und

Aus

gabe

n1

2'4

20

.00

0.0

00

.00

0.0

00

.00

0.0

00

.00

Rec

ette

s et

dép

ense

s ne

utre

s

Bet

riebs

aufw

and

Cha

rges

d'e

xplo

itatio

n

5HH

ande

lsw

aren

aufw

and

-79

'69

3.7

0-1

10

'00

0.0

0-1

06

'14

0.4

0-9

7'1

00

.00

-82

'10

0.0

0-2

9'1

57

.50

-97

'10

0.0

0DD

épen

ses

pour

mar

chan

dise

s 6

DDie

nstle

istu

ngsa

ufw

and

-84

9'8

82

.81

-85

6'4

74

.00

-90

4'4

82

.98

-82

0'8

50

.00

-72

3'3

50

.00

-23

7'9

00

.59

-73

0'8

50

.00

DDép

ense

s po

ur p

rest

atio

ns7

PPer

sona

lauf

wan

d-4

67

'56

4.7

6-4

80

'00

0.0

0-4

85

'91

8.3

5-4

99

'00

0.0

0-4

97

'00

0.0

0-2

36

'49

8.5

5-4

99

'00

0.0

0FFr

ais

de p

erso

nnel

8SS

ozia

lkos

ten

-78

'48

5.5

0-7

5'0

00

.00

-95

'35

9.0

5-9

7'0

00

.00

-10

8'0

00

.00

-45

'42

5.4

0-1

08

'00

0.0

0CC

harg

es s

ocia

les

9UU

ebrig

er P

erso

nala

ufw

and

-74

'56

7.4

0-6

7'5

00

.00

-72

'33

6.2

4-7

6'5

00

.00

-75

'50

0.0

0-3

7'6

43

.70

-75

'50

0.0

0AA

utre

s fr

ais

de p

erso

nnel

Son

stig

er B

etrie

bsau

fwan

d:A

utre

s ch

arge

s d'

expl

oita

tion:

10

RRau

mau

fwan

d-2

9'1

59

.90

-29

'00

0.0

0-2

6'7

46

.35

-27

'00

0.0

0-2

7'0

00

.00

-13

'50

2.5

0-2

7'0

00

.00

DDép

ense

s lo

caux

11

UUnt

erha

lt S

acha

nlag

en-1

9'6

87

.50

-22

'00

0.0

0-2

0'6

46

.55

-21

'00

0.0

0-2

1'0

00

.00

-7'2

57

.80

-21

'00

0.0

0EEn

tret

ien

vale

urs

imm

obili

sées

12

SSac

hver

sich

erun

gen

-1'6

92

.00

-3'5

00

.00

-2'5

18

.70

-2'6

00

.00

-2'6

00

.00

-2'6

11

.20

-2'6

00

.00

AAss

uran

ces

com

mer

cial

es1

3VVe

rwal

tung

s- u

nd In

form

atik

aufw

and

-79

'31

7.0

8-9

2'8

00

.00

-80

'34

7.0

5-8

3'0

00

.00

-82

'00

0.0

0-3

7'5

47

.43

-82

'00

0.0

0FFr

ais

adm

inis

trat

ifs e

t in

form

atiq

ue

WWer

beau

fwan

d-1

80

'71

2.8

6-1

65

'00

0.0

0-1

71

'92

8.6

2-1

25

'80

0.0

0-1

07

'80

0.0

0-3

8'8

22

.25

-10

7'8

00

.00

FFrai

s pu

blic

itaire

s

Tota

l Bet

riebs

aufw

and

-1'8

48

'34

3.5

1-1

'90

1'2

74

.00

-1'9

66

'42

4.2

9-1

'84

9'8

50

.00

-1'7

26

'35

0.0

0-6

86

'36

6.9

2-1

'75

0'8

50

.00

Tota

l cha

rges

d'e

xplo

itatio

n

Bet

riebs

gew

inn

vor

Abs

chre

ibun

gen

59

'59

2.6

52

0'6

76

.00

-69

'69

3.9

72

3'6

50

.00

13

7'8

50

.00

22

3'2

35

.72

13

0'6

50

.00

Rés

ulta

t d'

expl

oita

tion

avan

t am

ortis

sem

ents

15

AAbs

chre

ibun

gen

-45

'60

1.4

5-4

3'0

00

.00

-32

'66

8.6

5-4

1'0

00

.00

-37

'50

0.0

0-1

9'0

00

.00

-37

'50

0.0

0AA

mor

tisse

men

ts

Aus

sero

rden

tlich

er E

rfol

g, S

teue

rn, G

ebüh

ren

Pro

duit

extr

aord

inai

re, i

mpô

t, ta

xes

16

AAus

sero

rden

tlich

er E

rfol

g /

Auf

wan

d-4

1'9

44

.44

-10

'00

0.0

0-2

9'8

44

.73

-10

'00

0.0

0-8

'00

0.0

0-1

1'4

32

.58

-8'0

00

.00

PPro

duit

/ ch

arge

ext

raor

dina

ires

17

SSte

uern

, Geb

ühre

n1

'68

7.0

9-4

'00

0.0

01

5'7

47

.30

3'0

00

.00

4'0

00

.00

1'7

94

.62

4'0

00

.00

IImpô

ts, t

axes

18

SSpo

nsor

ing

26

'95

1.3

23

7'5

00

.00

35

'08

1.7

23

7'0

00

.00

36

'00

0.0

02

'75

8.1

83

6'0

00

.00

SSpo

nsor

ing

19

RRes

erve

n0

.00

0.0

03

5'0

00

.00

0.0

00

.00

0.0

00

.00

RRés

erve

s

Tota

l aus

sero

rd. E

rfol

g, S

teue

rn, G

ebüh

ren

-58

'90

7.4

8-1

9'5

00

.00

23

'31

5.6

4-1

1'0

00

.00

-5'5

00

.00

-25 '

87

9.7

8-5

'50

0.0

0To

tal p

rodu

it ex

trao

rdin

aire

, im

pôts

, tax

esR

eser

ven

auss

eror

dent

liche

Auf

wen

dung

en (L

öhne

- F

ohle

n)-6

0'0

00

.00

Rés

erve

s po

ur c

harg

es e

trao

rdin

aire

s (s

alai

res

- po

ulai

ns)

Unt

erne

hmen

sgew

inn

/ Ve

rlust

68

5.1

71

'17

6.0

0-4

6'3

78

.33

12

'65

0.0

01

32

'35

0.0

01

37

'35

5.9

41

25

'15

0.0

0B

énéf

ice

/ P

erte

de

l'ent

repr

ise

685.1

71'1

76.0

0-4

6'3

78.3

312'6

50.0

0197'3

55.9

4

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 21

Page 22: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

22

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

M /

SF

ZV

Info

Désignation / Beschreibung 31.12.2006 31.12.2007 30.6.2008

1 Actifs / Aktiven

10 Actifs circulants / Umlaufvermögen

100 Liquidités, titres / Liquide Mittel 1000 Caisse/ Kasse CHF 513.20 7'316.35 4'443.801001 Caisse / Kasse Euro 22'996.59 9'706.64 1'930.871010 CCP 17-726922-9 17'467.62 866.07 65'616.291011 CCP 17-795352-2 Boutique FM 25'941.26 2'860.06 29'204.291020 UBS 260-343.575.01B 4'659.17 4'631.77 4'593.671025 BCF 25 01 136.402-07 CC 4'934.52 96'064.62 194'157.611026 BCF 25 01 136.403-04 Magazine 28'338.13 15'448.24 3'271.291027 BCF 25 01 136.404-01 EURO 1'560.10 21'534.46 87'372.831028 RB 5540011 EURO 19'184.95 15'217.93 4'588.061029 BPBFC 62119568244 EURO 43'353.28 7'440.35 906.221030 BPBFC Epargne/Sparen EURO 896.25 919.54 919.54Total 100 Liquidités, titres / Liquide Mittel 169'845.07 182'006.03 397'004.47

110 Débiteurs, autres créances / Debitoren1100 Débiteurs / Debitoren CHF 52'032.89 25'741.20 94'090.831101 Débiteur OFAG 1'298'503.80 1'096'871.70 7'800.001102 Débiteurs / Debitoren Magazine FM 35'031.00 11'960.95 0.001103 CC-KK Polyval 18'797.76 18'419.71 14'631.831104 CC Commissions magazine 844.50 0.00 0.001105 Débiteurs / Debitoren EURO 9'244.37 106.67 779.951106 Débiteurs / Debitoren EURO Magazine 2'331.69 2'034.96 897.251107 CC Frais de gérance 379.76 2'790.20 693.601110 Débiteurs boutique CHF / Debitoren Boutique CHF 0.00 3'304.80 3'259.701111 Débiteurs boutique EURO / Debitoren Boutique EURO 0.00 249.08 1'128.291112 Débiteurs Chèques EURO / Debitoren Check EURO -1'981.19 28'026.93 17.671109 Ducroire / Delkredere -29'000.00 -18'284.95 -18'284.951175 Impôts anticipés / Verrechnungssteuer 161.93 263.10 90.53Total 110 Débiteurs, autres créances / Debitoren 1'386'346.51 1'171'484.35 105'104.70

Total 120 Stocks / Warenlager 114'000.00 111'000.00 134'000.00

130 Actifs transitoires / Transitorische Aktiven1300 Actifs transitoires / Transitorische Aktiven 34'554.90 58'296.02 11'436.041310 Avances aux fournisseurs/Vorauszahlungen Kreditoren 181.14 181.14 181.14Total 130 Actifs transitoires / Transitorische Aktiven 34'736.04 58'477.16 11'617.18

Total 10 Actifs circulants / Umlaufvermögen 1'704'927.62 1'522'967.54 647'726.35

15 Actifs immobilisés / Anlagevermögen

150 Mobiliers, Informatique / Mobiliar, Informatik1500 Mobilier / Mobiliar 12'822.85 14'422.85 14'422.851509 Fonds d'armortissement Mobilier / Wertberichtigung -6'368.85 -7'906.35 -8'906.351510 Matériel stand d'exposition / Material Ausstellungs-Stand 0.00 3'748.80 3'748.801519 Fonds d'amortissement matériel stand 0.00 0.00 0.001520 Machines bureau, informatique / Büromasch., EDV 73'375.35 92'311.45 92'311.451529 Fonds d'amortissement Machines+TED -49'609.30 -59'946.85 -67'446.851530 Stud-book / Herdebuch 103'966.65 103'966.65 103'966.651539 Fonds d'amortissement Stud-book -44'760.25 -65'553.85 -76'053.851540 Stud-book nouveau 0.00 30'968.40 48'665.401549 Fond d'amortissement stud-book nouveau 0.00 0.00 0.00Total 150 Mobiliers, Informatique / Mobiliar, Informatik 89'426.45 112'011.10 110'708.10

Total 1 Actifs / Aktiven 1'794'354.07 1'634'978.64 758'434.45

2 Passifs / Passiven

20 Dettes à court terme / kurzfristige Verbindlichkeiten

200 Créanciers, divers / Kreditoren2000 Créanciers 1'490'889.65 1'407'942.44 260'994.692002 Créanciers Magazine 10'062.80 1'293.45 1'662.452003 Créanciers Salaires / Kreditoren Löhne 27'496.40 7'971.70 0.002140 Engagement Leasing 5'583.55 446.4 446.42200 TVA due 16'525.73 17'820.06 9'770.63Total 200 Créanciers, divers 1'550'558.13 1'435'474.05 272'874.17

230 Passifs transitoires / Transitorische Passiven2300 Passifs transitoires / Transitorische Passiven 106'199.93 134'024.18 225'397.352301 Passifs transitoires ventes chevaux / Pferdeverkauf 6'250.79 9'066.06 9'066.062302 Passifs trans. Galopade/ Trans. Passiven Galopade 0.00 6'593.31 3'919.892310 Avances des débiteurs / Vorauszahlungen Debitoren 275.85 130.00 130.002301 Passifs transitoires / Transitorische Passiven 112'726.57 149'813.55 298'513.30

Total 20 Dettes à court terme / kurzfr. Verbindlichkeiten 1'663'284.70 1'585'287.60 571'387.47

26 Réserves à long terme / Langfristige Reserven

2600 Réserves générales / Allgemeine Reserve 49'500.00 39'500.00 39'500.002601 Réserves renouvellement / Reserve Erneuerung 40'000.00 15'000.00 15'000.00Total 26 Réserves à long terme / langfr. Reserven 89'500.00 54'500.00 54'500.00

28 Fonds propres / Eigenkapital

Total 280 Fonds propres / Eigenkapital 40'884.20 41'569.37 -4'808.96

Total intermédiaire Passifs / Zwischentotal Passiv 1'793'668.90 1'681'356.97 621'078.51

Excédent de charges-produits 685.17 -46'378.33 137'355.94Ausgaben-Einnahmenüberschuss

Total 2 Passifs / Passiven 1'794'354.07 1'634'978.64 758'434.45

Bilan FSFM au 30.06.2008 avec comparaison

Bilanz SFZV per 30.06.08 mit Vergleich

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 22

Page 23: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

23

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8In

fo F

SF

M /

SF

ZV

Info

Achat matériel/Materialeinkauf -15'000.00 Liquidation de stock/LagerverkaufNational saut/Springen -1'000.00National Tetrathlon -3'000.00National Derby Loisir/Freizeitderby -3'500.00Contributions d'élevage/Beiträge Zuchtprüfungen -90'000.00 Diminution de Fr. 100 par cheval/Kürzung pro Pferd Formation du personnel/Personal-Ausbildung -2'000.00 Pas de formation prévue pour 2008/keine Weiterbildung vorgesehenCaisse de pension/Pensionskasse BVG 11'000.00 Migration obligatoire au/obligatorische Migration 01.07.08Commission d'approbation/Körkommission -1'000.00Internet -1'000.00Stand d'exposition/Kosten Ausstellungs-Stand -2'000.00 Pas d'investissement prévue pour 2008/keine Investition vorgesehenLibramont -12'000.00 Pas de participation en 2008/keine Teilnahme 2008Acquisition matériel/Materialanschaffung Galopade -2'000.00 Pas d'investissement prévue pour 2008/keine Investition vorgesehenSponsoring -1'000.00Publicité/Werbung -1'000.00Amortissements mobilier/Abschreibungen Mobiliar -500.00 Pas d'investissement prévue pour 2008/keine Investition vorgesehenAmortissements machines de bureau/Abschreibungen EDV -3'000.00Perte sur débiteurs/Debitorenverluste -2'000.00Frais bancaires et CCP/Bankspesen und Postcheck -1'000.00

Vente matériel/Materialverkauf -5'000.00

National Tetrathlon -1'300.00

National Derby Loisir/Freizeitderby -3'500.00Contribution expositions OFAG/Beitrag BLW Ausstellungen -6'000.00

Amélioration du résultat budgeté/Verbesserung des budgetierten Resultats 119'700.00

Bilan/Bilanz 30.06.2008

Stock/MateriallagerAchat matériel pour l'année/Materialeinkauf für ganzes Jahr

Investissements / InvestitionenDéveloppement stud-book / Entwicklung Herdebuchsystem 17'697.00

Détails des actifs et passifs transitoires/der transitorischen Aktiven und Passiven

Actifs transitoires / transitorische AktvenDécompte S&L HF/Abrechnung HFAT Solde TVA étrangère 2007/Saldo MWSt. Ausland 2007Acompte Libramont/Akonto LibramontAss. mal./acc. à retenir/Kranken- u. UnfallversicherungAF à recevoir/FamilienzulagenFa loyer juillet/Miete Juli

Passifs transitoires / transitorische PassivenProvision Fa HNS TES/Rechnung SNG STTProvision S&L/Beiträge Sport- u. FreizeitprüfungenProvision Exportations à payer/ExportbeiträgeProvision contributions à payer/StutenbeiträgeProvision frais téléphone/TelefonkostenProvision comité/commissions/Vorstand/Kommissionen

Résultat au/Erfolgsrechnung per 30.06.2008

Recettes de prestations/Ertrag aus Leistungen

Livre généalogique/HerdebuchLe montant correspond à la moitié du montant annuel/der Betrag entspricht der Hälfte des Jahrebetrags

Epreuves d'élevage/ZuchtprüfungenLes recettes du National tombent au 2ème semestre/die Einnahmen des National fallen im 2. Semester an

Journal de la fédération/VerbandszeitschriftLes abonnements seront facturés en octobre/die Abonnemente werden im Oktober verrechnet

Autres recettes/Uebriger ErtragLe montant correspond à la moitié du montant annuel/der Betrag entspricht der Hälfte des Jahrebetrags

Recettes et dépenses neutres/neutrale Einnahmen und AusgabenCes montants n'influencent pas le résultat/Diese Beträge beeinflussen das Resultat nicht

Charges d'exploitation/Betriebsaufwand

Dépenses pour marchandises/HandelswarenaufwandAchat matériel activé (stock)/Materialeinkauf aktiviert (Lager)

Dépenses pour prestations/DienstleistungsaufwandLes charges du National tombent au 2ème semestre/die Aufwände des National fallen im 2. Semester anLes charges de concours tombent au 2ème semestre/die Aufwände der Schauen fallen im 2. Semester anLes contributions TET tombent en fin d'année/Die Feldtestbeiträge fallen auf Ende JahrPas de prestations externes pour le moment/Zur Zeit keine externen Dienstleistungen

Frais de personnel/PersonalaufwandSalaires, charges sociales, comités et commissions: les charges budgetées ont été respectéesLöhne, Sozialabgaben, Vorstand und Kommissionen: die budgetierten Aufwände wurden eingehalten

Autres charges d'exploitation/Sonstiger BetriebsaufwandLes charges budgetées ont été respectées/der budgetierte Aufwand wurde eingehalten

Produit / charge extraordinaires/Ausserordentlicher Erfolg / AufwandPas de perte sur débiteurs au 1er semestre/keine Debitorenverluste im 1. Semester

Sponsoring: les montants tombent au 2ème semestre/die Beträge gehen im 2. Semester ein

Explications / Erläuterungen

Les autres charges restent dans le cadre du budget/die weiteren Kosten dieser Rubrik liegen im Rahmen des Budgets

Dépassement du budget notamment à cause d'une facture de recherche de personnel de Fr. 11'000 concernant 2007

Ueberschreitung des Budgets aufgrund einer Rechnung für Personalsuche von Fr. 11'000 betreffend das Jahr 2007

Ces 2 épreuves n'auront pas lieu en 2008/die 2 Prüfungen finden 2008 nicht statt

Charges en plus ou en moins/Einsparungen/Aenderungen im Aufwand:

Recettes en moins résultant des charges en moins/Mindereinnahmen bedingt durch Einsparungen im Aufwand:

Mesures d'économie par rapport au budget 2008/Sparmassnahmen Budget 2008

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 23

Page 24: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

24

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8H

ara

s

Bureau de conseils du Haras national

Où mettre le fumier?Celui qui détient son cheval dans une pension ou un manège peut s’estimer heureux de ne pas devoir s’occuper de l’évacuation du fumier quiest l’affaire de l’exploitant. Celui-ci doit prouver à l’administration qu’il dispose soit de suffisamment de surfaces à fertiliser avec le fumier deschevaux, soit d’un contrat de prise en charge de l’engrais de ferme. Cette seconde solution est souvent la seule pour les exploitations qui se trou-vent dans des agglomérations.

Le fait de devoir prouver que l’ondispose de suffisamment de sur-faces exploitables pour l’évacuationdu fumier a pour objectif de limiterle ruissellement d’engrais de fermedans les eaux. La loi dit (Art. 14.4):L’exploitation doit disposer, en pro-pre, en fermage ou par contrat,d’une surface utile suffisante pour

l’épandage de trois unités de grosbétail-fumure (UGBF) au plus parhectare. Un cheval adulte (+ de 3ans) correspond à 0,7 UGBF. LeConseil fédéral peut autoriser desexceptions aux exigences concer-nant la surface utile pour la gardede chevaux.Celui qui ne dispose pas des sur-faces exigées pour épandre le fu-mier doit passer un contrat de prise

en charge d’engrais sous formeécrite, p. ex. avec des agriculteursvoisins ou des horticulteurs. Au-jourd’hui, il existe également desentreprises d’évacuation de fumierreconnues, qui sont souvent la der-nière issue pour les exploitationscitadines. Dans tous les cas, le contrat doit être validé par

l’autorité cantonale. Une demandede permis de construire doit être accompagnée d’une preuveque l’évacuation sera conforme à la loi.

Le choix de la litièreLe choix de la litière n’est pas seu-lement une question de conformitéaux besoins des chevaux, maiségalement d’évacuation. Un cheval

excrète 10 à 20 kg de crottins et 3à 10 l. d’urine par jour, ce qui équi-vaut à 450 à 900 kg de fumier parmois et par cheval, qu’il fautd’abord stocker, puis évacuer. Lapaille longue représente un travailplus conséquent et prend beaucoupde place, mais sa décompositions’effectue plus rapidement quecelle des copeaux qui, eux, sontplus économiques sur le tas de fu-mier. Contrairement à l’opinioncourante, les copeaux n’acidifientpas le sol, à condition qu’il s’agissede bois mous. Le recyclage d’autreslitières «alternatives» peut devenirproblématique, selon leurs proprié-tés de décomposition. Dans ce cas,il est conseillé de s’informer aupréalable auprès du fournisseur.

Le stockagePuisque le fumier de cheval estépandu de préférence sous formede fumier en décomposition ou decompost - ce que préfèrent aussiles agriculteurs et horticulteurs-, ilest nécessaire de le stocker jusqu’àson épandage. D’après la LEaux(Art. 14.3), l’exploitation doit dispo-ser d’installations permettant d’en-treposer ces engrais pendant troismois au moins. Pour un cheval, ilfaut compter 2,3 à 4,3 m3 de sur-face de stockage. Pour comparer:une benne à fumier a un volume de35 m3 ou 22 t. Bien que le fumierde cheval soit plutôt sec, il produitdu liquide d’infiltration. On de-mande donc un espace pour le

purin de 0,5 m3 par m3 de surfacede fumier non couverte (ceci est facilement assuré grâce à une hau-teur de paroi en conséquence).

Autres utilisations du fumierde chevalAu lieu d’épandre le fumier ou de lefaire venir chercher, solution oné-reuse (650 à 950 CHF par benne),de plus en plus d’exploitationscherchent à utiliser l’énergie conte-nue dans le fumier directement surplace, p. ex. par combustion ou fer-mentation (installation à biogazetc.). Etant donné les prix qui necessent d’augmenter pour l’éner-gie, cette solution a un avenir cer-tain !

Alexandra Rigby

Pour en savoir plus:Vous trouverez le texte de laloi fédérale du 24 janvier1991 sur la protection deseaux (LEaux)) soushttp://www.admin.ch/ch/f/rs/8/814.20.fr.pdf

N’hésitez pas à consulter leservice de la protection deseaux de votre canton pourtoute question concernantl’engrais de ferme.

Bien que le fumier de cheval soit relativement sec, la pluie provoque l’accumulation de liquided’infiltration.Obwohl Pferdemist relativ trocken ist, fällt durch Regen Sickerwasser an.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 24

Page 25: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

Gest

üt

25

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8

Beratungsstelle Pferd Nationalgestüt

Wohin mit dem Mist?Glücklich kann sich schätzen, wer sein Pferd in einer Manege oder Pension untergebracht hat, denn dann kann man das Problem der Mistent-sorgung getrost vergessen – ist sie doch Sache des Betriebes. Dieser muss gegenüber den Behörden nachweisen, dass er entweder genügendFlächen zur Verfügung hat, die er mit dem angefallenen Pferdemist düngen kann, oder aber über einen Düngeabnahmevertrag verfügt. Letzte-res ist oft die einzige Lösung für Pferdebetriebe in Ballungsräumen.

Das Gewässerschutzgesetz(GSchG)……tangiert auch die Pferdehaltung:Der Nachweis einer genügendgrossen Nutzfläche für die Entsor-gung des Mistes soll die Ab-schwemmung und Auswaschungvon Düngemitteln in die Gewässer

in Grenzen halten. Konkret besagtdas Gesetz in Art. 14, Ziff. 4: Aufeinen ha (eigene, gepachtete odervertraglich gesicherte) Nutzflächedürfen max. drei Düngergrossvieh-einheiten entfallen. Dabei ent-spricht ein erwachsenes Pferd (>3-jährig) 0,7 Dünger-GVE. Der Bun-desrat kann jedoch für Pferdebe-triebe Ausnahmen von denAnforderungen bezüglich der Nutz-fläche vorsehen.Wer die geforderten Flächen nicht

besitzt, um den Mist zu entsorgen,muss schriftliche (!) Düngerabnah-meverträge z.B. mit benachbartenLandwirten oder Gartenbaufirmenabschliessen. Inzwischen gibt esauch konzessionierte Mistentsor-gungsfirmen, die für Betriebe instädtischen Ballungsräumen der

letzte Ausweg sind. In jedem Fallbedarf der Vertrag der Genehmi-gung der kantonalen Behörde. Diegesetzeskonforme Entsorgungmuss übrigens schon im Rahmender Einreichung des Bauantragsnachgewiesen werden.

Die Wahl der Einstreu…… ist nicht nur eine Frage der Be-dürfnisse der Pferde, sondern auchder Entsorgung. Ein Pferd scheidettäglich 10 – 20 kg Kot sowie 3 –

10 l Urin aus. Im Monat kommt sopro Pferd 450 – 900 kg Mist zu-sammen, den es zunächst zu la-gern und anschliessend zuentsorgen gilt. Mit Langstroh z.B.hat man mehr Aufwand und ein hö-heres Volumen, aber es verrottetschneller als Holzspäne, die wie-derum auf dem Misthaufen weni-ger Volumen ausmachen. Entgegender weit verbreiteten Meinung ver-sauern Holzabfallprodukte denBoden nicht, sofern es sich umWeichhölzer handelt. Die Entsor-gung anderer «alternativer» Ein-streumaterialien kann aber je nachArt der Zersetzung problematischwerden. Hier sollte man sich vorherbeim Hersteller bzw. zukünftigenAbnehmer genau informieren.

LagerungDa Pferdemist am besten in Formvon Rottemist oder Kompost aus-gebracht und auch bevorzugt indieser Form von Landwirten oderGartenbauunternehmen abgeholtwird, muss er vom Stadium desFrischmistes bis dahin, dass er aus-gebracht werden kann, fachgerechtgelagert werden. Laut GSchG Art.14, Ziff. 3 muss bei Betrieben mitständiger Tierbelegung für den Misteine Lagerkapazität von mind. dreiMonaten vorhanden sein. Für einPferd rechnet man in diesem Zeit-raum mit 2,3 bis 4,3 m3 Lagerflä-che. Zum Vergleich: Eine Mistmulde fasst 35 m3 bzw. ca. 22 t Mist. Ob-wohl Pferdemist eine eher trockene

Konsistenz aufweist, fällt durchRegen unweigerlich Sickerwasseran. Pro m3 nicht überdachter Mist-fläche wird daher ein Gülleraumvon 0,5 m3 pro Pferd verlangt (ge-währleistet durch eine entspre-chende Wandhöhe der Mistgrube).

Alternative Verwendung von PferdemistStatt den Hofdünger auf Nutzflä-chen auszubringen oder ihn für teu-res Geld abholen zu lassen (proMulde ca. 650 bis 950 CHF) suchenimmer mehr Betriebe die Möglich-keit, ihren Mist direkt vor Ort ener-getisch zu verwerten, z.B. durchVerbrennung oder Gärung (Biogas-anlagen etc.). Angesichts der stei-genden Energiekosten wird diesdurchaus Zukunft haben!

Alexandra Rigby

Zum Weiterlesen:Den Gesetzestext zum Bundesgesetz vom 24. Januar1991 über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutz-gesetz, GSchG) finden Sieunterhttp://www.admin.ch/ch/d/sr/8/814.20.de.pdf

Tipp:Konsultieren Sie auch Ihrekantonale Düngerberatung!

Kunstvoll türmt sich dieser Misthaufen auf – doch bis er vollständig verrottet ist, vergeht nochviel Zeit.Ce tas de fumier s’élève à des hauteurs impressionnantes – mais il faudra encore attendre uncertain temps pour un compostage complet.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 25

Page 26: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8H

ara

s

26

Nouveautés du réseau de recherche équine suisse

Eczéma d’été: les moustiques insupportables L’été arrive toujours avec sa horde d’insectes, plus ou moins supportables selon les individus. Pour certains chevaux, cette saison est un vraicauchemar. L’eczéma d’été est une allergie contre la salive de moucherons piqueurs et de moustiques. Si vous voyez des chevaux au pré ha-billés comme des cosmonautes, ne riez pas, et lisez cet article !

L’eczéma d’été, ou dermatite esti-vale est une maladie de la peau.Elle apparaît chez les chevaux dé-tenus au pré en été, lorsque les in-sectes responsables sont actifs.Les malades sont allergiques à lasalive de ces insectes. Comme elleprovoque une démangeaison ex-trême, les chevaux se grattentjusqu’au sang, particulièrement à lacrinière, à la base de la queue etsur la ligne du ventre. Chez cer-tains, les poils ne repoussent plus- même en hiver -, et la peau estépaissie et ridée.

Le franches-montagnes à l’abriAutant vous rassurer: bien qu’ellepuisse toucher toutes les races,cette maladie à caractère géné-tique fréquente est devenue rarechez le franches-montagnes, de-puis qu’on a systématiquement éli-miné des concours d’élevage lesindividus la présentant. La respon-sabilité de l’éleveur est doncgrande. Et c’est dans son intérêt dene pas faire de reproduction avecun tel cheval, étant donné le risqueélevé de transmettre cette maladieaux descendants. Son éliminationtotale dépendra certainement d’untest diagnostique fiable. Beaucoup d’Islandais importés surle continent présentent cette maladie, mais en Islande, aucuncheval n’est malade. Ceci est sim-

plement dû à l’absence totale demoucherons et moustiques surcette île.

Difficile à prouver et à guérir En dehors de cas très typiques, ilest toujours difficile d’être sûrd’avoir à faire à la dermatite esti-vale. Aucun test laboratoire per-mettant de prouver cette allergien’existe. De plus, aucun vrai traite-ment ne guérit cette maladie, cal-vaire estival pour les chevauxatteints. On peut les éloigner desinsectes, c’est-à-dire ne pas lessortir au pré à l’aube et au crépus-cule, utiliser des produits répulsifset des moustiquaires et mettre unecouverture sur tout le corps (d’où latenue de cosmonaute)! On peutégalement empêcher le corps deréagir de manière allergique, c’est-à-dire appliquer de la cortisone àlongue durée ou essayer de réduirela réaction avec une médecinecomplémentaire.

Recherche et avenirDans sa thèse vétérinaire, JonasCicenas, de la Faculté Vetsuisse deBerne, a tenté de déceler les subs-tances présentes dans la salive desinsectes et responsables de cetteréponse allergique. Ses recherchesont décelé trois agents principauxqui pourraient être responsables del’eczéma d’été.

Dans un deuxième temps, on tes-tera ces trois agents de plusieursfaçons, dans le but de créer un testlaboratoire fiable, ainsi qu’un vac-cin contre cette maladie. La re-cherche avance pas à pas et leschercheurs doivent savoir être pa-tients. Préférant prévenir que gué-rir, nous ne devons pas perdre devue le but, c’est-à-dire l’éliminationcomplète de cette maladie dans larace des Franches-Montagnes. Etdans ce cadre, un test diagnostiquefiable est prioritaire.

Mireille Baumgartner

Cette étude a été présentée parJonas Cicenas de la faculté Vetsuisse de Berne lors de ladeuxième édition du Réseau derecherche équine suisse àAvenches en 2007. «Identifizierung der Allergene, die das Sommerekzem beimPferd auslösen».

Mireille Baumgartner est collaboratrice à l’unité de recherche du Haras nationalsuisse à Avenches.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 26

Page 27: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8G

est

üt

27

Neuheiten vom Netzwerk Pferdeforschung Schweiz

Sommerekzem: die Mücken unerträglich Endlich ist der Sommer da! Doch er kommt immer mit einer Horde Insekten, die je nach Gattung mehr oder weniger erträglich sind. Für manchePferde ist diese Jahreszeit ein wahrer Albtraum. Hervorgerufen durch eine Allergie gegen den Speichel zweier Gruppen von Mücken, leiden sieunter dem sog. Sommerekzem, einer Hautkrankheit. Wenn Sie auf einer Weide Pferde sehen, die wie Astronauten eingepackt sind, lachen Sienicht – denken Sie an diesen Artikel!

Das Sommerekzem ist eine Haut-krankheit. Wie der Name schonsagt kommt es im Sommer beiPferden vor, die auf der Weide ge-halten werden, wenn die verant-wortlichen Mücken (Kriebelmückenund Gnitzen) aktiv sind. Die Er-krankten reagieren allergisch aufden Speichel dieser Insekten. Auf-grund des extremen Juckreizesscheuern sich die Pferde bis es blu-tet, insbesondere entlang derMähne, am Schweifansatz und ander Bauchlinie. Bei manchen wach-sen die Haare selbst im Winter nichtmehr nach und die Haut ist verdicktund gefaltet.

Der Freiberger Um Sie gleich zu beruhigen: Ob-wohl diese häufig auftretende, ge-netisch vererbbare Krankheit alleRassen betreffen kann, ist sie beimFreiberger selten geworden seitman die erkrankten Tiere systema-tisch von Zuchtwettbewerben aus-geschlossen hat. Die Verantwortungdes Züchters ist gross und es ist inseinem Interesse, nicht mit einemsolchen Pferd zu züchten, da ein er-höhtes Risiko besteht diese Krank-heit an die Nachkommen weiter zuvererben. Doch eine vollständigeVerdrängung hängt von einer zu-verlässigen Diagnose ab.Viele Isländer, die nach Europa im-portiert wurden, leiden unter der Er-

krankung, obwohl in Island 0% derPferde krank sind. Das liegt einfachdaran, dass es diese Mücken aufder Insel nicht gibt.

Schwer nachzuweisen und zu behandeln Abgesehen von den typischen Fäl-len ist es schwierig, die Sicherheitzu haben mit dieser Krankheit zutun zu haben. Es existiert noch keinLabortest, der diese Allergie nach-weisen kann. Zudem gibt es keinerichtigen Behandlungsmethodengegen diese Krankheit, die einewahre sommerliche Last für die be-troffenen Pferde darstellt. Mankann sie vor den Mücken schützen,indem man sie nicht während desSonnenauf- und untergangs auf dieWeide lässt, Insektenschutzmittelverwendet, Fliegengitter an denFenstern anbringt oder dem Pferdeine Ganzkörperdecke anlegt(daher das Astronauten-Outfit!).Man kann auch eine allergischeReaktion des Körpers verhindern,indem man eine Langzeit-Kortison-behandlung anwendet oder ver-sucht, die allergische Reaktion mitHilfe von Komplementärmedizin zumildern.

Forschung und ZukunftJonas Cicenas von der Vetsuisse-Fakultät Bern hat im Rahmen sei-ner tierärztlichen Dissertation

versucht, die genauen Substanzendes Speichels der Mücken zu fin-den, die für die allergische Reaktionverantwortlich sind. Seine Untersu-chungen haben drei hauptursächli-che Stoffe von einer der zweiMückenarten nachgewiesen, die fürdas Sommerekzem verantwortlichsein könnten. In einem zweiten Schritt wird mandiese drei Substanzen auf ver-schiedene Weisen testen, um ei-nerseits einen zuverlässigenLabortest und andererseits eineImpfung gegen diese Krankheit zuentwickeln. Die Forschungen gehennur schrittweise voran und die Wis-senschaftler müssen geduldig sein.Wir dürfen das Ziel nicht aus denAugen verlieren: Diese Erkrankung

muss bei der Freibergerrasse voll-ständig ausgerottet werden, dennvorbeugen ist besser als heilen.Und in diesem Rahmen hat ein zu-verlässiges Diagnosemittel Vorrang.

Mireille Baumgartner

Die Studie «Identifizierung derAllergene, die das Sommerekzembeim Pferd auslösen» wurde von Jonas Cicenas derVetsuisse-Fakultät Bern im Jahr2007 im Rahmen der zweitenNetzwerktagung Pferdeforschungin Avenches vorgestellt.

Mireille Baumgartner ist Mitarbeiterin des Netzwerks Pferdeforschung im Nationalgestüt Avenches.

Scheuerstelle am Mähnen-Kamm eines Pferdes mit Sommerekzem (Bild Tierspital Bern).Lésions dues aux démangeaisons à la crinière d’un cheval atteint de dermatite estivale.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 27

Page 28: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

28

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8Form

ati

on

En Suisse, 85 % des chevaux sontgardés dans des exploitationsagricoles et 10 % de la surfaceagricole utile est destinée à ladétention de chevaux. Cetteconstatation est positive, car l’es-pace nécessaire à une garde dechevaux moderne, sûre etconforme aux besoins des ani-maux n’est disponible que dans lazone agricole. Malheureusement,les projets se heurtent souvent àde grosses difficultés en raison dela législation sur l’aménagementdu territoire. Il est certes toujourspossible de se rabattre sur la zoneà bâtir, mais l’espace limité et laproximité immédiate avec le traficet les zones d’habitation imposent

de nombreuses conditions et ren-dent cette option difficile.

Classement en zones«spéciales» Un après-midi intense a permisde relever les thèmes à approfon-dir. Ainsi, il s’agira de définir pré-cisément quelles constructions etinstallations sont nécessairespour la sécurité et le bien-être deschevaux. La question des placesd’exercice devrait jouer ici un rôlecentral. Il faudra également revoir la défi-nition des différentes catégoriesde chevaux – qui servent actuel-lement à répondre aux questionsd’aménagement du territoire —,

les autorités d’exécution elles-mêmes souhaitant une simplifica-tion. Enfin, le dézonage de terres agri-coles en zones «spéciales» pour-rait être évalué selon l’effectif dechevaux prévu dans le projet, etainsi facilité. La pratique d’exécu-tion actuelle, variable selon lescantons, créée insécurité etincompréhension. Une unificationserait souhaitable; elle pourrait,entre autres, passer par l’actuali-sation et l’amélioration de la bro-chure de l’ARE «Comment l’amé-nagement du territoire appréhendeles activités liées au cheval».

Perspectives del’Observatoire de la filière duchevalL’Ofichev va continuer à appro-fondir la thématique de la garde

de chevaux et de l’aménagementdu territoire. Le groupe s’enga-gera pour une actualisation, de labrochure d’information et propo-sera son aide à l’ARE. De plus, ungroupe de travail technique seracréé pour décrire les infrastruc-tures minimales nécessaires etleur mise en œuvre architecturale,ainsi qu’analyser l’influence de lagarde de chevaux sur l’espace etl’environnement. Les résultatsseront communiqués de manièreétendue. Le groupe développera par ail-leurs ses contacts avec les autori-tés cantonales d’exécution ou lesstructures supérieures, afin d’at-teindre un consensus plus impor-tant, via des informations et desexplications. En prévision de la révision com-plète de la législation sur l’amé-nagement du territoire, l’Ofichev apour objectif de mettre la gardede chevaux et ses préoccupationsactuelles sous les projecteurs.Groupe d’experts neutre, il peutcontribuer à ce que des solutionsjudicieuses et clairvoyantes soienttrouvées.

Sous l’égide de l’Observatoire de la filière du cheval (Ofichev), organe consultatif composé de dif-férents experts de la filière du cheval, le Haras national a organisé en mai une table ronde entrereprésentants du monde du cheval, de l’environnement, de la protection du paysage, parlemen-taires, autorités d’exécution, conseillers et Offices fédéraux du développement territorial (ARE),de l’agriculture (OFAG) et vétérinaire (OVF).

Suisse: Garde de chevaux et aménagement du territoire

Nouvelles solutions envisagées

Contact/informations : Iris Bachmann, Dr. sc. nat. ETHZHaras national suisse - 1580 AvenchesTel +41 (0)26 676 61 00 - [email protected]

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 28

Page 29: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

29

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8A

usb

ildung

85% der Pferde in der Schweizwerden in Landwirtschaftsbetriebengehalten, 10% der landwirtschaft-lichen Nutzflächen werden für diePferdehaltung verwendet. Das isterfreulich, denn moderne tierge-rechte und sichere Pferdehaltungist auf Raum angewiesen, der nurin der Landwirtschaftszone vor-handen ist. Leider lässt dieRaumplanungsgesetzgebungProjekte aber immer wieder aufgrosse Schwierigkeiten stossen. EinAusweichen in die Bauzone ist zwar möglich, aber auf Grundbeschränkter Raumverhältnissesowie unmittelbarer Nähe zuVerkehr und Wohngebieten schwie-rig und mit vielen Auflagen ver-bunden.

Brisante Punkte Nach einem intensiven Nachmittag

kristallisierten sich einige weiter zubearbeitende Bereiche heraus. Somüsste genauer definiert werden,welche Bauten und Anlagen unterdem Aspekt der Sicherheit und desWohlbefindens für das Pferd alsnotwendig zu erachten sind. Dabeidürfte die Frage nach einemÜbungsplatz ein zentraler Punktsein. Die verschiedenen Kategoriender Pferde, welche zurzeit zurBeantwortung raumplanerischerFragen relevant sind, sind schwie-rig abzugrenzen. Gerade aus denReihen der Vollzugsbehörden wirdeine Vereinfachung gewünscht. DieUmzonung von Landwirtschaftslandin eine so genannte Spezialzonekönnte je nach Umfang des geplan-ten Pferdebestandes beurteilt undsomit vereinfacht werden. Dieunterschiedliche Vollzugspraxis derKantone führt zu Unsicherheiten

und Unverständnis. Eine Verein-heitlichung wäre begrüssenswertund könnte unter Anderem durcheine Überarbeitung der nicht mehraktuellen Wegleitung «Pferd undRaumplanung» des ARE erreichtwerden.

Perspektiven desObservatoriumsPferdebrancheDas Ofichev wird die ThematikPferdehaltung und Raumplanungweiterbearbeiten. Einerseits wirdsich die Expertengruppe für eineschnelle Überarbeitung bzw.Aktualisierung der Wegleitung«Pferd und Raumplanung» starkmachen und dem ARE seine dies-

bezügliche Hilfe anbieten.Andererseits soll eine technischeArbeitsgruppe verschiedeneBegrifflichkeiten erläutern, nötigeInfrastrukturen und deren baulicheUmsetzung beschreiben sowieEinflüsse der Pferdehaltung aufRaum und Umwelt analysieren. DieResultate sollen breit kommuniziertwerden. Insbesondere wird derKontakt mit den kantonalenVollzugsbehörden oder übergeord-neten Strukturen angestrebt.Als Vorbereitung für die anstehendeumfassende Revision des Rau-mentwicklungsgesetzes hofft dasOfichev auf die Bedeutung derPferdehaltung und die derzeitbestehenden Probleme aufmerk-sam zu machen. In seiner Rolle alsobjektive Expertengruppe kann esdurch Fachwissen und Informationdazu beitragen, dass sinnvolle undweitsichtige Lösungen gefundenwerden können.

Weitsichtige Lösungen finden Unter der Schirmherrschaft des Observatoriums Pferdebranche (Ofichev), einem beratendenOrgan verschiedener Experten aus dem Pferdebereich, lud das Nationalgestüt im Mai zu einerDiskussionsrunde ein zwischen Vertretern der Pferdewelt, des Umwelt- bzw. Landschafts-schutzes, Parlamentariern, Vollzugsbehörden, Beratern, sowie den Bundesämtern für Raument-wicklung (ARE), Landwirtschaft (BLW) und Veterinärwesen (BVET).

Kontakt/Rückfragen : Iris Bachmann, Dr. sc. nat. ETHZ Schweizerisches Nationalgestüt - 1580 AvenchesTel +41 (0)26 676 61 00 - [email protected]

Schweiz: Pferdehaltung und Raumplanung

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 29

Page 30: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

30

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8R

égio

ns

Rosmarie Hostettler, la présidentedu Comité d’organisation (CO), seréjouissait du nombre d’inscrip-tions, qui a une nouvelle fois unpeu augmenté par rapport à l’an-née précédente. Il s’agissait deréunir 16 épreuves à la mêmeenseigne, ce qui fut possiblegrâce à la place mise à disposi-tion, permettant des activitéssimultanées sur trois endroits,afin d’éviter les problèmes d’ho-raire. Le CO ne s’est ménagéaucune peine et, en plus d’unesignalisation pratique dès la sortiede l’autoroute, toute l’infrastruc-ture était pourvue de panneauxindicateurs. Si les participants ontpu se réjouir d’une généreusedotation lors des distributions desprix, l’intendance n’en a pas pourautant laissé à désirer. La journée

du samedi fut gratifiée d’unmagnifique temps estival, incitantles concurrents à recourir enmasse aux produits pour protégerleurs compagnons à quatre pattesdes assauts incommodants desinsectes piqueurs.

La force appréciée au point prèsLes épreuves débutèrent sur laplace 1 avec le débardage, pourlequel un nombre impressionnantde candidats étaient répartis dansles catégories L et M. Franches-montagnes et haflinger se parta-gèrent les épreuves, la premièrerace étant toutefois en nettesupériorité numérique. Lesépreuves officielles de débardagefurent jugées par JürgZumbrunnen, de Biglen, alors que

les épreuves libres de débardageont été appréciées par AnneFavre, de Gimel. Un parcours plai-sant et joliment décoré, avec desobstacles variés, attendait les par-ticipants. Les chevaux devaient

par exemple reculer entre deuxperches et les spectateurs furentsurpris par l’habileté des chevauxdans le collier. Une épreuve spé-ciale fut l’occasion pour lesponeys shetland de montrer

Journées FM de Matzenried BE les 5- 6 juillet 2008

Rencontre FM dans une ambiancefamilialeAvec leurs épreuves de débardage, de traction et de gymkhana,les journées FM de Matzenried offraient un programme riche etvarié. La famille Hostettler, assistée par Franz Steiner dans leComité d’organisation, s’est investie sans compter, afin d’offrirpour la sixième fois une fin de semaine hippique captivante.

Claudia Lobsiger, Lobsigen avec Jimmy.Claudia Lobsiger aus Lobsigen mit Jimmy.

L'aménagement du parcours du gymkana par Franz Steiner valait le détour.Franz Steiner hatte alle Hindernisse des Gymkhana Naturstoffen hergestellt.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 30

Page 31: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

31

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8R

egio

nen

Rosmarie Hostettler, OK-Präsidentinfreute sich über das positiveNennergebnis, welches im Ver-gleich zum letzten Jahr noch einmal etwas zugenommen hat.Ganze 16 Prüfungen galt es untereinen Hut zu bringen und die gross-zügigen Verhältnisse liessen die

zeitgleiche Nutzung von 3 Plätzenzu, damit keine Zeitprobleme ent-standen. Das OK hatte keinenAufwand gescheut und nebst einerpraktischen Beschilderung abAutobahnausfahrt war auch dieganze Infrastruktur mit Wegweisernversehen. Die Teilnehmer durften

sich über einen grosszügigenGabentisch freuen an den Rangver-kündigungen und auch die kuli-narischen Ansprüche konntengedeckt werden. Am Samstagherrschte herrliches Sommerwetterund die Reiter griffen grosszügig zuInsektenmitteln, um ihre Vierbeiner

etwas vor den lästigen Blutsaugernzu schützen.

Punktegenaues Einsetzen derKraftBegonnen wurde auf Platz 1 mitden Rückeprüfungen, welche in dieKategorien L und M unterteilt

FM-Tage Matzenried bei Bern am 5.+6. Juli 2008

Familiärer Freiberger-TreffMit Rücke- und Zug-Prüfungen sowie verschiedenen Gymkhanas wurde an den FM-Tagen inMatzenried ein abwechslungsreiches Programm geboten. Familie Hostettler und Franz Steinervom OK haben sich mächtig ins Zeug gelegt, um zum sechsten Mal ein erlebnisreiches Pferde-sport-Wochenende bieten zu können.

Des obstacles variés attendait les participants.Ruckwartsrichten im Engnis.

Ici l’adresse et patience sontnécessaires.

Hier ist viel Geschick gefragt.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 31

Page 32: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

32

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8R

égio

ns

également qu’ils sont capables debriller dans cette discipline. Autrefaçon de mesurer ses forces avecles épreuves de traction, aux-quelles cinq participants s’étaientinscrits dans chaque catégorie, etoù les chevaux purent rouler lesmécaniques.

La nature à l’état pur pour lescavaliersLes éloges fusèrent dans le gym-khana, où chevaux et poneysaffrontèrent un parcours construitpar Franz Steiner, parcours qui àlui seul valait le coup d’œil. Pouravoir de ses propres mains toutfabriqué à partir de matériauxnaturels, y compris les numérosdes obstacles, en soignant lesdétails, Franz Steiner fut du restesalué par les applaudissementsdu public lors de la reconnais-sance du parcours déjà. Il y avaitdes obstacles ardus, par exemple,un slalom étroit autour de grandschampignons de bois, ou un diffi-cile éventail de perches. On citeraégalement le grand pont de bois,

un saut avec un arrêt à la fin et lefranchissement de paille et desciure. Avec un temps accordé decinq minutes, il s’agissait d’y alleravec parcimonie, sinon la clochesonnait avant l’abord du dernierobstacle. Et celui-ci n’était passimple, puisqu’il s’agissait d’unerivière, qui posa des difficultés àla plupart des chevaux. Rares

furent ceux qui réussirent à glanerla totalité des points. Quelque 90paires cavalier-cheval s’étaientinscrites, pour la majorité desenfants dans les classes menéesen main et qui, avec un plaisir nondissimulé, profitèrent de leur par-ticipation avec leur compagnonquadrupède toiletté avec soin. Ledimanche, il y eut encore une

épreuve réservée exclusivementaux chevaux franches-mon-tagnes, qui vit s’affronter unequarantaine de chevaux dans unépineux parcours.

Texte et photos: Karin Rohrer

Après des examens de CFC réussis avec succès, ThierryFroidevaux et Yvain Bachmann,sous la houlette de leur maîtrePhilippe Bertholet, se sont enga-gés avec motivation pour la pré-paration du Concours national des métiers du métal, qui a eu lieuà Aarberg, au début du mois dejuillet. Une participation couron-née par un premier rang dans la catégorie apprentis et un 2e rang dans la catégorie SwissSkills – épreuve sélective pour les Championnats européens -pour Thierry Froidevaux et un 2e rang dans la catégorie appren-tis pour Yvain Bachmann. Le premier s’envolera ainsi sous peu en Hollande pour les

Championnats européens desmétiers du métal.

Maîtres mots: précision etpropreté d’exécutionDans les épreuves imposées, lescandidats devaient montrer leurœil et leur dextérité. Ainsi, dansl’épreuve «Eagle eye», il s’agissaitde regarder un sabot pendant 10secondes, sans le toucher, afin dereproduire ensuite un fer à partird’une barre métallique, de le cou-per, le forger et le mettre au pieddu cheval sans devoir l’ajuster.L’épreuve «Speed» mettait l’ac-cent sur la rapidité du forgeage.Les candidats devaient égalementforger un fer pour un cheval quimarchait sur une paroi en dévers

ou fabriquer un fer à brancheaméricaine pour les trotteurs.Critères d’appréciation: aspect etpropreté de la finition; cotation(dimension du fer); forme géné-rale et étampage – comment sontplacés et sertis les trous pour lesclous.

Olivia Fankhauser de Schüpbach avec Nina.Olivia Fankhauser aus Schupbach mit Nina.

Contacts / Renseignements Philippe Bertholet, maître d’apprentissageHaras national suisse, 1580 [email protected] - 079 687 11 52

Concours suisse de maréchalerie

Les apprentis du haras national au topPour sa première participation au Concours national des métiers du métal, le Haras nationalsuisse place ses apprentis maréchaux de dernière année aux places d’honneur avec un 1er etun 2e rang pour Thierry Froidevaux et Yvain Bachmann.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 32

Page 33: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

Nach den erfolgreich absolviertenSchlussexamen mit Fähigkeits-ausweis, haben sich ThierryFroidevaux und Yvain Bachmannmit der Unterstützung ihresLehrmeisters, Philippe Bertholet,mit grossem Eifer und vielMotivation für den im Titel erwähn-ten Wettkampf vorbereitet, deranfangs Juli in Aarberg durchge-führt wurde. Der durchschlagendeErfolg liess nicht lange auf sichwarten, die Vorbereitungsarbeitenwurden mit einem 1. Rang (ThierryFroidevaux) und einem 2. Platz(Yvain Bachmann) in der Kat.Lehrlinge, und einem 2. Platz(Thierry Froidevaux) in der Kat.Swiss Skills, Ausscheidungs-prüfung für die Teilnahme am euro-päischen Championnat, belohnt. In

Kürze wird somit Thierry Froidevauxnach Holland reisen.

Leitmotif: Präzises undsauberes ArbeitenIn den Prüfungen wurden dieGeschicklichkeit und die Beo-bachtungsgabe getestet.Bei der Prüfung «Eagle eye» warvorwiegend die Beobachtungs-gabe gefordert. Während nur 10Sekunden hatten die KandidatenZeit, einen Huf zu begutachtenohne diesen zu berühren, umanschliessend aus einem StückEisen ein Hufeisen zu schmiedenund zu formen und es dem Pfer-dehuf anzulegen ohne es anzu-gleichen. Die Prüfung «Speed»beinhaltete das rapide Formendes Hufeisens. Darüber hinaus

mussten die Kandidaten einHufeisen für ein Pferd erstellen,dessen Hufwände einseitig abge-laufen sind. Einiges Geschickerforderte auch das Schmiedeneines Spezialeisens für Traber-pferde. Die Beurteilungskriterien warendie Machart und die saubereBearbeitung, die Abschätzung derDimension des Eisens, die Formund das Vernageln des Eisens,das Anbringen und das Stanzender Löcher für die Hufnägel.

Kontakte und Auskünfte Philippe Bertholet, Lehrmeister Haras national suisse, 1580 [email protected] - 079 687 11 52

33

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8R

egio

nen

waren und immens grosseStarterfelder aufwiesen. Freibergerund Haflinger teilten sich diePrüfung, wobei die FM-Pferde klarin der Überzahl waren. Als Richterder offiziellen Rückeprüfungenamtete Jürg Zumbrunnen ausBiglen und die freien Rückeprü-fungen wurden von Anne Favre ausGimel gewertet. Die Teilnehmer

erwartete ein ansprechend gestal-teter und geschmückter Parcoursmit verschiedenen Aufgaben. Somussten die Pferde zwischen zweiStangen rückwärts treten und dieBesucher staunten über dieGeschicklichkeit der Pferde imGeschirr. In einer speziellen Prüfungzeigten Shetland-Ponies, dass sieauch in dieser Disziplin glänzen

können. Ein Kräftemessen deranderen Art war bei den Zugprü-fungen angesagt, wo sich in zweiKategorien jeweils 5 Teilnehmer an-gemeldet hatten und die Pferde dieMuskeln spielen lassen konnten.

Natur pur für die ReiterIm Gymkhana, wo Ponies undPferde den schon fast spektakulä-ren Parcours von Franz Steinerunter die Hufe nahmen, gab es vielLob. Bereits bei der Parcours-besichtigung wurde Franz Steinermit Applaus bedacht, da er alleHindernisse aus Naturstoffen inklu-sive Holz-Nummern in Eigenregiemit Liebe zum Detail hergestellthatte. Anspruchsvolle Aufgaben wieein Slalom im Engnis um grosse

Holz-Pilze oder der schwereStangen-Fächer hatten es in sich.Aber auch die grosse Holzbrücke,ein Sprung mit anschliessendemHalt und das Überqueren von Strohund Sägespänen waren gefordert.Mit fünf Minuten gewährter Reitzeithiess es sparsam umgehen, sonstläutete die Glocke bevor das letzteHindernis angegangen werdenkonnte. Und dieses hatte es in sich,da der Wassergraben den meistenPferden nicht ganz geheuer warund es hier nur ganz Wenigeschafften, die volle Punktezahl zuholen. In den Gymkhanas warenknapp 90 Reiterpaare am Start undGrosses vollbrachten vor allem dieKinder in der Führzügelklasse, wosie mit hübsch zurechtgemachtenVierbeinern ihren Auftritt sichtlichgenossen. Am Sonntag hatten dieFreiberger-Pferde eine separateStartmöglichkeit im Gymkhana undknapp 40 Pferde nahmen die kniff-ligen Aufgaben in Angriff.

Text und fotos: Karin Rohrer

Kam, sah und siegte, nach diesem Motto haben sich erstmals die im letzten Lehrjahr stehendenHufschmiede-Lehrlinge des schweizerischen Nationalgestüts, Thierry Froidevaux und YvainBachmann, am Nationalen Wettkampf für Berufe der Metallbranche im 1. und 2. Rang ausge-zeichnet.

Schweizerischen Wettkampf für Hufschmiede

Lehrlinge des Nationalgestüts an Top

Christine Schmutz, Le Bry avec Samba.Christine Schmutz aus Le Bry mitSamba.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 33

Page 34: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

Micaël Haldenwang organisateuret maître des lieux a attelé sesdeux frisons à un magnifique charde chasse. Les juges ont observétous les détails, l’état des che-vaux, l’harmonie de l’ensemble,l’accord entre les tenues desmeneurs, grooms et passagers etle véhicule, les harnachements,les lanternes et les spécificités de

chaque véhicule. Alain Bahuchetjuge international qui a fait ledéplacement exprès pour cet évè-nement a commenté avec préci-sion et enthousiasme la présenta-tion des équipages. L’après-midi,lors de l’épreuve «Tiffany», unparcours qui met le meneur dansdes situations qui étaient quoti-diennes au temps des diligences,

les concurrents ont montré leursavoir-faire et les chevaux leurdocilité.Le vainqueur de l’épreuve estHeiner Staub qui mène Siroccoavec un break tabatière; PascalTruong avec Roxy attelé à un utili-taire prend la deuxième place;ceci prouve que l’on peut aussi seclasser avec un char modeste, si

l’on soigne l’image d’ensemble etque l’on fait preuve de dextérité,c’est là que Pascal Truong a fait ladifférence.

Texte et photos: Claire Bertholet

34

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8U

tilis

ati

on

Attelage de tradition aux Geneveys-sur-Coffrane

Elegance et savoir-faire

Le dimanche 29 juin, le Club Hippique du Vanel a organisé un concours d’attelage de tradition.Six attelages dont cinq de Franches-Montagnes se sont présentés, avec des véhicules très dif-férents, allant de l’utilitaire au landau.

Le vainqueur Heiner Staub mène Sirocco avec un break tabatière. Der Sieger Heiner Staub führt Sirocco auf einem Break Tabatière.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 34

Page 35: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

35

No 8

0 ao

ût 0

8 / N

r. 80

Aug

ust 0

8E

insa

tz

Micaël Haldenwang Organisatorund Eigentümer hat seine beidenFriesen vor einen wunderbarenJagdwagen gespannt. Die Richterhaben jedes Detail beachtet, denZustand der Pferde, die Harmoniedes Gespanns, die Abstimmungzwischen den Bekleidungen desFahrers, des Beifahrers und derPassagiere sowie dem Wagens,das Zaumzeug, die Laternen und

die Besonderheiten jedes Wagens.Alain Bahuchet, internationalerRichter der eigens für dieseVeranstaltung angereist ist, hat prä-zis und mit Begeisterung diePräsentation der Gespanne kom-mentiert. Am Nachmittag an derPrüfung «Tiffany», ein Parcours,welcher den Fahrer in Situationenführt, die zur Zeit der Postkutschenalltäglich waren, haben die

Teilnehmer ihr Können und diePferde ihre Sanftmut bewiesen.Der Sieger der Prüfung ist HeinerStaub mit Sirocco auf einem BreakTabatière (eine Art leichteWagonette); Pascal Truong er-reichte mit Roxy auf einemFuhrwerk den zweiten Platz; diesbeweist, dass man sich auch miteinem einfachen Wagen klassierenkann, wenn man die Gesamter-

scheinung des Gespanns pflegtund man seine Geschicklichkeitunter Beweis stellt, hierin stachPascal Truong gegenüber derKonkurrenz heraus.

Text und fotos: Claire Bertholet

Traditionelles Wagenfahren in Geneveys-sur-Coffrane

Eleganz und Können Der Pferdesportclub von Vanel hat am Sonntag, 29. Juni ein traditionelles Wettfahren organi-siert. Es nahmen sechs Gespanne, davon fünf mit Freibergern, mit sehr unterschiedlichen Wagenvom Fuhrwerk bis zum Landauer daran teil.

Pascal Truong a prouvé que l’on peut se classer avec un modeste véhicule de travail.Pascal Truong hat bewiesen, dass man sich mit einem einfachen Arbeitsfuhrwerk klassieren kann.

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 35

Page 36: FM80 aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:31 Page 1 DER ... · 7e année - n° 80 août 2008 / 7. Jahrgang - Nr. 80 August 2008 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM † Verbandszeitschrift

FM80_aout08:Mise en page 1 19.8.2008 10:32 Page 36