F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2...
Transcript of F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2...
![Page 1: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/1.jpg)
F275A e-activeF275A e-dynamic
lbs/ft
F275
A e
-act
ive
F275
A e
-dyn
amic
CRANES WITHOUT COMPROMISE
![Page 2: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/2.jpg)
US
F275A e-activeLIFTING CAPACITY:up to 183653 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 74’1” with jibOVERALL DIMENSIONS:l 4’0” , w 8’3” , h 7’8”ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENTFX500 control unitD850 digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitflow sharingCHARACTERISTICS:active version (.0): without linkageXP devicerotation 420° with rack and pinion
FR
F275A e-activeCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 183653 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 74’1” avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 4’0” , w 8’3” , h 7’8”ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:unité de contrôle FX500distributeur hydraulique digital D850unité de commande radio RCH/RCSflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version active (.0): sans bielledispositif XProtation 420° avec crémaillère et pignon
ES
F275A e-activePOTENCIA DE ELEVACIÓN:hasta 183653 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 74’1” con jibEMBARAZADO GRÚA:l 4’0” , w 8’3” , h 7’8”DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:unidad de control FX500distribuidor hidráulico digital D850unidad de mando radio RCH/RCSflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión active (.0): sin sistema de bielasdispositivo XProtación 420° con cremallera y piñón
The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto
![Page 3: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/3.jpg)
US
F275A e-dynamicLIFTING CAPACITY:up to 182177 lbs.ftMAX OUTREACH:up to 76’1” with jibOVERALL DIMENSIONS:l 3’7”, w 8’2”, h 7’10”ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENTFX800 control unitD850 digital distributor bankRCH/RCS radio remote control unitADC automatic dynamic controlflow sharingCHARACTERISTICS:dynamic version (.2): with linkageXP deviceProlink system with double linkagerotation 420° with rack and pinion
FR
F275A e-dynamicCAPACITÉ DE LEVAGE:jusqu’à 182177 lbs.ftBRAS HYDRAULIQUE:jusqu’à 23,20 m avec jibENCOMBREMENT GRUE:l 3’7”, w 8’2”, h 7’10”ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE:unité de contrôle FX800distributeur hydraulique digital D850unité de commande radio RCH/RCScontrôle de la dynamique ADCflow sharingCARACTÉRISTIQUES:version dynamic (.2): avec bielledispositif XPsystème ProLink avec double biellerotation 420° avec crémaillère et pignon
ES
F275A e-dynamicPOTENCIA DE ELEVACIÓN:hasta 18 2177 lbs.ftMÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:hasta 23,20 m con jibEMBARAZADO GRÚA:l 3’7”, w 8’2”, h 7’10”DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:unidad de control FX800distribuidor hidráulico digital D850unidad de mando radio RCH/RCSdispositivo control dinámico ADCflow sharingCARACTERÍSTICAS:versión dynamic (.2): con sistema de bielasdispositivo XPsistema ProLink y doble mecanismo a bielarotación 420° con cremallera y piñón
The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto
![Page 4: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/4.jpg)
F275A e-active - F275A e-dynamic Gallery
![Page 5: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/6.jpg)
F27
5A e
-act
ive
Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011
US Rotation
Rack rotation with self-centring cast iron wear pad: it ensures the correct and constant coupling
between the pinion and the rack, avoiding the wear and tear of the teeth.
FR Rotation
Rotation à crémaillère avec patins en fonte autocentrants : ils garantissent un couplage correct et
constant entre le pignon et la crémaillère permettant ainsi d’éviter l’usure des dents.
ES Rotación
Rotación de cremallera con patines de fundición autocentrados: garantizan un acoplamiento constante
y correcto entre el piñón y la cremallera, evitando el desgaste de los dientes.
![Page 7: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/7.jpg)
ES
Características
BaSE - Base y parte inferior de la columna de fusión de acero para una distribución ideal de los esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa excepcionales características de resistencia a la fatiga.
PatinES DE GUÍa - Patines de guía de los brazos extensibles, con montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga. Patines especiales con elevado grado de deslizamiento y baja necesidad de engrase.
DEPóSito - Depósito de material plástico especialmente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento externo.
SiStEMa DE LUBRicación - Sistema de lubricación centralizada de la base para garantizar un acceso más fácil en las operaciones de mantenimiento y control.
EStaBiLiZaDoRES - Estabilizadores con extensión hidráulica tambien en version “Extra extensible” y “Super Extra extensible” y tuberías al interior del soporte estabilizadores (estandar solo sobre Dynamic versión). control con distribuidor hidráulico indipendiente, también por via radio (option). Disponibildad opcional de estabilizadores rotantes manual o hidráulico.
VERSión c - Versión de grúa con un brazo secundario más corto, con el fin de permitir una mayor altura de elevación debajo del gancho. ofrece la posibilidad de levantar en vertical, cerca de la columna de la grúa, cargas especialmente grandes y pesadas. Sistema de enganche automático para el posicionamento de los brazos extensibles en posicón de transporte con la grúa plegada detrás de la cabina.
US
Features
BaSE - Base and lower part of the column in cast steel for perfect stress distribution and greater resistance. the absence of welding ensures that the crane offers excellent characteristics of durability to fatigue.
BooMS GUiDE - Extension booms guide shoes, with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoes material with high sliding degree and low greasing request.
tanK - Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external element.
LUBRication SYStEM - centralised lubrication system of the base to guarantee easier access for maintenance and control operations.
oUtRiGGER - Hydraulically extendable outriggers also in “Extra wide” and “Super Extra wide” execution, with hoses fitted inside the outrigger supports (standard only on dynamic crane version). independent hydraulic distributor for the control of the outriggers; it can be also activated by radio control (option). available as option manual or hydraulic tiltable outriggers.
VERSion c - crane version with a shorter secondary arm, to allow a greater height of under-hook lifting. offers the possibility to lift especially bulky and heavy loads vertically, near the column of the crane. automatic hooking system for the positionning of the extension booms in transport position when crane is folded behinb cab.
FR
Caractéristiques
EMBaSE - Embase et partie inférieure de la colonne en fusion d’acier pour une répartition optimum des sollicitations et pour une résistance supérieure. L’absence de soudures assure à la grue une longévité exceptionnelle.
PatinS DE GUiDaGE - Patins de guidage sur les bras d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec un degré de glissement élevé et demande réduite d’engraissage.
RÉSERVoiR - Réservoir en matière plastique très résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout élément extérieur.
SYStÈME DE LUBRiFication - Système de lubrification de l’embase centralisé pour garantir l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.
StaBiLiSatEURS - Stabilisateurs à extension hydraulique disponible aussi en version “Extra large“ et « Super Extra large », avec tuyauteries à l’intérieur du support des stabilisateurs (standard seulement sur version dynamic). Distributeur hydraulique dédié pour commande manuelle ou radio (en option) des stabilisateurs. Disponibilité comme option des stabilisateurs pivotants manuellement ou hydrauliquement.
VERSion c - Version de la grue avec un bras secondaire plus court, de manière à obtenir une hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la possibilité de soulever verticalement, au plus près de la colonne de la grue, des charges très encombrantes et lourdes. Système d’accrochage automatique pour le positionnement des bras d’extension en position de transport avec grue repliée derrière cabine.
Opcional
FaRo PaRa tRaBaJo - Poderoso y versátil faro de dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, también en condiciones de iluminación escasa del ambiente. Se puede activar también mediante el cuadro de pulsadores del radiocomando o del panel de usuario.
JiB - articulación hidráulica adicional que permite aumentar el alcance de la grúa y, después de haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalmente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista configuración en reposo de la grúa).
aSiEnto - Puesto ergonómico protegido para permitir al operario un mayor control en caso de operaciones específicas de manipulación y elevación. Posición de trabajo y de los mandos regulables y opción de asiento calefactado.
tUBERÍaS aDicionaLES - tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas combinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono.
caBREStantE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistema patentado de doble limitador final de carrera mecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tambor.
Optional
WoRKLiGHt - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. can be activated by means of the radio remote control pushbuttons or by the user panel.
JiB - additional hydraulic articulation that allows you to increase the reach of the crane and, once the required height has been reached, to move the load horizontally in relation to the ground (without jeopardising the correct resting configuration of the crane).
SEat - Ergonomic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific movement and lifting operations. there are many possibilities of adjustmments to find out the most confortable working and control position and heated top seat as option.
SUPPLEMEntaRY FUnctionS - Supplementary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi system consisting of metal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action.
WincH - cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented mechanical, torque and end stop limiter system which avoids the risks resulting from direct and indirect overload applied to the winch itself. anti-revolving cable and cable guide pulley to make easy the aligned winding of the cable on the winch drum.
En option
PHaRE DE tRaVaiL - Phare directionnel variable, puissant et adaptable, qui permet de travailler en toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut être activé également avec les boutons de la radiocommande ou du panneau utilisateur.
JiB - articulation hydraulique supplémentaire permettant d’augmenter l’extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontalement par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos).
SiÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations de déplacement et de levage spécifiques. Position de travail et des commandes réglable et option siège réchauffé.
tUYaUtERiES SUPPLÉMEntaiRES - tuyauteries supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un système exclusif Fassi se composant de supports en métal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.
tREUiL - Dispositif de levage par câble équipé du système exclusif breveté de limiteur de couple et de fin de course mécanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enroulement aligné et facilité du câble sur le tambour.
F275A e-active more info>>www.fassi.com
![Page 8: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/8.jpg)
US LinKaGE
Linkage on crane articulations, maintaining a constant lifting moment and better crane performances in terms
of both dynamic lifting and static capacity.
FR BiELLEttE
Systeme de biellette sur articulations de la grue, permettent de maintenir un moment de levage constant et
performances supérieures en termes tant de levage dynamique que de capacités statiques.
ES MEcaniSMo a BiELa
Mecanismo a biela de las articulationes de la grúa, que permite obtener un momento de levantamiento
constante y mayor capacidad en tèrminos sea de levantamiento dinámico que de capacidad estática.
Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la classe HC1S2 (s’il est installé sur le camion) selon la norme EN 12999: 2011 - Grúa que pertenezca a la clase HC1S2 (si está instalado en el camión), de acuerdo con la norma EN 12999:2011
F27
5A e
-dy
na
mic
![Page 9: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/9.jpg)
US LinKaGE
Linkage on crane articulations, maintaining a constant lifting moment and better crane performances in terms
of both dynamic lifting and static capacity.
FR BiELLEttE
Systeme de biellette sur articulations de la grue, permettent de maintenir un moment de levage constant et
performances supérieures en termes tant de levage dynamique que de capacités statiques.
ES MEcaniSMo a BiELa
Mecanismo a biela de las articulationes de la grúa, que permite obtener un momento de levantamiento
constante y mayor capacidad en tèrminos sea de levantamiento dinámico que de capacidad estática.
F275A e-dynamicmore info>>www.fassi.com
Opcional
FaRo PaRa tRaBaJo - Poderoso y versátil faro de dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, también en condiciones de iluminación escasa del ambiente. Se puede activar mediante el cuadro de pulsadores del radiocomando.
JiB - articulación hidráulica adicional que permite aumentar el alcance de la grúa y, después de haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalmente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista configuración en reposo de la grúa). Sistema exclusivo Prolink Fassi para aumentar el ángulo de trabajo de las prolongas hidráulicas por encima de la linea horizontal de 10 grados.
aSiEnto - Puesto ergonómico protegido para permitir al operario un mayor control en caso de operaciones específicas de manipulación y elevación. Posición de trabajo y de los mandos regulables y opción de asiento calefactado.
tUBERÍaS aDicionaLES - tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas combinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono.
caBREStantE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistema patentado de doble limitador final de carrera mecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tambor.
Optional
WoRKLiGHt - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. can be activated by means of the radio remote control pushbuttons.
JiB - additional hydraulic articulation that allows you to increase the reach of the crane and, once the required height has been reached, to move the load horizontally in relation to the ground (without jeopardising the correct resting configuration of the crane). Exclusive Fassi Prolink system allowing to increase the working angle of the jib by 10 degrees above the horizontal line.
SEat - Ergonomic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific movement and lifting operations. there are many possibilities of adjustmments to find out the most confortable working and control position and heated top seat as option.
SUPPLEMEntaRY FUnctionS - Supplementary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi system consisting of metal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action.
WincH - cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented mechanical, torque and end stop limiter system which avoids the risks resulting from direct and indirect overload applied to the winch itself. anti-revolving cable and cable guide pulley to make easy the aligned winding of the cable on the winch drum.
En option
PHaRE DE tRaVaiL - Phare directionnel variable, puissant et adaptable, qui permet de travailler en toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut être activé avec les boutons de la radiocommande
JiB - articulation hydraulique supplémentaire permettant d’augmenter l’extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontalement par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos). Système Prolink Fassi exclusif augmentant l’angle de travail des rallonges hydrauliques de 10 degrés au- dessus de la ligne horizontale.
SiÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations de déplacement et de levage spécifiques. Position de travail et des commandes réglable et option siège réchauffé.
tUYaUtERiES SUPPLÉMEntaiRES - tuyauteries supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un système exclusif Fassi se composant de supports en métal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.
tREUiL - Dispositif de levage par câble équipé du système exclusif breveté de limiteur de couple et de fin de course mécanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enroulement aligné et facilité du câble sur le tambour.
ES
Características
BaSE - Base y parte inferior de la columna de fusión de acero para una distribución ideal de los esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa excepcionales características de resistencia a la fatiga.
PatinES DE GUÍa - Patines de guía de los brazos extensibles, con montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga. Patines especiales con elevado grado de deslizamiento y baja necesidad de engrase.
DEPóSito - Depósito de material plástico especialmente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento externo.
SiStEMa DE LUBRicación - Sistema de lubricación centralizada de la base para garantizar un acceso más fácil en las operaciones de mantenimiento y control.
EStaBiLiZaDoRES - Estabilizadores con extensión hidráulica tambien en version “Extra extensible” y “Super Extra extensible” y tuberías al interior del soporte estabilizadores (estandar solo sobre Dynamic versión). control con distribuidor hidráulico indipendiente, también por via radio (option). Disponibildad opcional de estabilizadores rotantes manual o hidráulico.
VERSión c - Versión de grúa con un brazo secundario más corto, con el fin de permitir una mayor altura de elevación debajo del gancho. ofrece la posibilidad de levantar en vertical, cerca de la columna de la grúa, cargas especialmente grandes y pesadas. Sistema de enganche automático para el posicionamento de los brazos extensibles en posicón de transporte con la grúa plegada detrás de la cabina.
US
Features
BaSE - Base and lower part of the column in cast steel for perfect stress distribution and greater resistance. the absence of welding ensures that the crane offers excellent characteristics of durability to fatigue.
BooMS GUiDE - Extension booms guide shoes, with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoes material with high sliding degree and low greasing request.
tanK - Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external element.
LUBRication SYStEM - centralised lubrication system of the base to guarantee easier access for maintenance and control operations.
oUtRiGGER - Hydraulically extendable outriggers also in “Extra wide” and “Super Extra wide” execution, with hoses fitted inside the outrigger supports (standard only on dynamic crane version). independent hydraulic distributor for the control of the outriggers; it can be also activated by radio control (option). available as option manual or hydraulic tiltable outriggers.
VERSion c - crane version with a shorter secondary arm, to allow a greater height of under-hook lifting. offers the possibility to lift especially bulky and heavy loads vertically, near the column of the crane. automatic hooking system for the positionning of the extension booms in transport position when crane is folded behinb cab.
FR
Caractéristiques
EMBaSE - Embase et partie inférieure de la colonne en fusion d’acier pour une répartition optimum des sollicitations et pour une résistance supérieure. L’absence de soudures assure à la grue une longévité exceptionnelle.
PatinS DE GUiDaGE - Patins de guidage sur les bras d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec un degré de glissement élevé et demande réduite d’engraissage.
RÉSERVoiR - Réservoir en matière plastique très résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout élément extérieur.
SYStÈME DE LUBRiFication - Système de lubrification de l’embase centralisé pour garantir l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.
StaBiLiSatEURS - Stabilisateurs à extension hydraulique disponible aussi en version “Extra large“ et « Super Extra large », avec tuyauteries à l’intérieur du support des stabilisateurs (standard seulement sur version dynamic). Distributeur hydraulique dédié pour commande manuelle ou radio (en option) des stabilisateurs. Disponibilité comme option des stabilisateurs pivotants manuellement ou hydrauliquement.
VERSion c - Version de la grue avec un bras secondaire plus court, de manière à obtenir une hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la possibilité de soulever verticalement, au plus près de la colonne de la grue, des charges très encombrantes et lourdes. Système d’accrochage automatique pour le positionnement des bras d’extension en position de transport avec grue repliée derrière cabine.
![Page 10: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/12.jpg)
w w w.fass i .com
F275A e-activeLoad diagrams - lbs/ft
US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
20943 lbs 14330 13172 9171 ft8’2’’ 12’6’’ 13’11’’ 20’0’’
694426’5’’
20°
lbs
= 18365314330
20943
0' 5' 10' 15' 20' 25'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
524720'4'' 26'9'' 33'4''
lbs ft
6559 8752 126651399913'0'' 14'3''
207238'2''
20°
lbs
N P Q
54'0''47'1'' 363840'0'' ft
lbs3086 2425
N (209) P (176) Q (154)
0' 5' 10' 15' 20' 25'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
=
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
50'
55'
202828’2’’
lbs ft
1322713’1’’
1219114’5’’
835520’6’’
619426’11’’
488333’6’’
388040’2’’
53’12’’47’1’’ ft 1940 2314 297661’2’’
lbs
20°
P (176) Q (154) R (99)lbs
P Q R
=
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
50'
55'
60'
65'
Q (154) R (99) S (55)lbs
lbs47’1’’ ft40’6’’33’10’’
586427’3’’
800220’10’’
1289713’5’’
198418’2’’
20°
29433571 4574
53’12’’2204
61’2’’ lbsft
143367’11’’
1873
SRQ
1175014’9’’
=
![Page 13: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/13.jpg)
w w w.fass i .com
US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
R (99) S (55 )lbs
47’5’’40’8’’33’11’’ 559927’5’’
770520’12’’
1267613’5’’
195108’2’’
20°
27113328 4321 1135714’11’’
229254’2’’
121267’11’’
176361’2’’
lbs ft
lbs ft
R S
= 1696391951012676
1763
0'
0'
5'
5'
10'
15'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
50'
55'
60'
65'
70'
10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
50'
55'
60'
65'
70'
75'
80'
85'
90'
PL (46)lbs
145528’1’’ 34’5’’
1851 116840’4’’
34’5’’ 1763 348349’3’’41’0’’
246960’8’’1256
54’9’’1466
67’1’’1102
ft lbs
20°
22’2’’ 2469
lbs ft79’9’’
617
PL72’12’’992
16’5’’ 3483
10°
1202223483
ML (44)
lbs ft
55174’2’’
lbs
115716’7’’
3086 167522’6’’ 28’5’’
171956’3’’ 68’1’’
92562’2’’1355
ft lbs
46’3’’ 2425
36’5’’ 3086
10°
ML
20°
1121093086
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
50'
55'
60'
65'
70'
75'
80'
85'
90'
lbs
ft20642645
R
341756’11’’49’8’’42’10’’
P Q
lbs ft
20392 14881 10868 7639 5842 467311’12’’
20°
35’11’’29’2’’22’8’’16’3’’8’2’’
lbs
P (176) Q (154) R (99)
=
0' 5' 10' 15' 20' 25'
5'
10'
15'
0'
20'
25'
30'
35'
40'
45'
177752
14881
3417
20392
![Page 14: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/14.jpg)
w w w.fass i .com
F275A e-dynamicLoad diagrams - lbs/ft
US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
M (297) N (266)
9’8’’ 14’1’’ 20’2’’ 26’7’’ ft
lbs
lbs
410040’6’’
520233’6’’
M N
lbs ft
17636 12919 8994 6823
0°
15°
182177
17636
DE 11147 N (267) P (238) Q (196)
9'4'' 14'5'' 20'6'' 26'11'' 33'6'' ft
lbs
lbs
246955'5'
313147'11''
399040'4''
N P Q
lbs ft
17637 8510 6360 5082
0°
15°
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
12357
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
50'
55'
P (238) Q (196) R (145)
14’9’’ 20’10’’ 27’3’’ 33’8’’ 40’2’’ ft
lbs
lbs
191862’10’’
236955’3’’
302047’9’’
RP Q
lbs ft
11827 8035 5908 4640 3847
0°
9’2’’17636
15432
15°
17480217636
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
50'
55'
60'
Q (196) R (145) S (77)
9’0’’ 14’11’’ 20’2’’ 27’5’’ 33’11’’ 40’6’’ 47’9’’ ft
lbs
lbs
153270’1’’
181862’10’’
225955’3’’
Q R S
lbs ft
17636 11342 7616 5511 4243 3461 2888
0°
8377
12566
15°
16963917636
R (145) S (77)
17636 10890 72428’10’’ 15’3’’ 21’4’’ 27’9’’
515855’3’’
390234’3’’
310840’0’’
2546 212748’1’’
lbs
lbs ft
1433 169770’1’’62’10’’
0°
6525
7936
12125
ft lbs
SR
15°
165951179636
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 45'40' 50'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
55'
50'
60'
65'
70'
![Page 15: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/15.jpg)
w w w.fass i .com
US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
R (145) S (77)
17636 10890 72428’10’’ 15’3’’ 21’4’’ 27’9’’
515855’3’’
390234’3’’
310840’0’’
2546 212748’1’’
lbs
lbs ft
1433 169770’1’’62’10’’
0°
6525
7936
12125
ft lbs
SR
15°
165951179636
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 45'40' 50'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
55'
50'
60'
65'
70'
P (231) Q (191) R (143)
9’8’’
lbs
17636
0°
lbs ft
15432
12’2’’14693
15’7’’2326
21’12’’7793
28’5’’5875
34’11’’4793
R
239257’7’’
lbs ft
P Q
296550’0’’
370342’6’’
15°
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
50'
55'
17849017636
NL (68) PL (48)
lbs ft
54087’11’’
lbs
253519’4’’ 24’11’’
4806 164230’10’’
36’1’’ 1190 306456’7’’46’5’’
182968’1’’881
62’2’’1003
74’6’’782
ft lbs
NL PL
0°
63981’2’’
120137’3’’
32’12’’ 3615
27’7’’ 4806
10°
1327614806
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
50'
55'
60'
65'
70'
75'
80'
85'
90'
DE 11146
10196 661415'7'' 21'8'' 28'1''
4563 154355'7''
�
331834'7''
252441'2''
196248'5'' ft
lbs
lbs
0°
3307
176378'8''
130161'1''
113568'7''
4189
5952
7496
11574
15°
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 45'40' 50'
0'
5'
10'
15'
20'
30'
25'
35'
40'
45'
55'
50'
60'
65'
70'
75'
80'
����������������� ���
����������
�����
������
![Page 16: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/16.jpg)
US / The range of versions available also includes: - FR / La gamme de versions disponibles inclut également: - ES / La gama de versiones disponibles también incluye
F275AC.0.23, F275AC.0.25, F275AC.0.26, F275A.0.23 L212/L213/L214, F275A.0.24 L212/L213/L214, F275AC.0.24 L214
F275A e-activeTechnical data
lbs/ftlbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm oil lbs ft ft ft
F275A.0.22 183704 27’6” 12’5” 420 27371 4570 12-17 50 5291 8’3” 3’5” 7’8”
F275A.0.23 181490 34’3” 19’0” 420 27371 4570 12-17 50 5643 8’3” 3’5” 7’8”
F275A.0.24 175588 41’2” 25’9” 420 27371 4570 12-17 50 5996 8’3” 3’5” 7’8”
F275A.0.25 173375 48’2” 32’5” 420 27371 4570 12-17 50 6305 8’3” 3’5” 7’8”
F275A.0.26 169686 55’1” 39’0” 420 27371 4570 12-17 50 6547 8’4” 3’5” 7’8”
F275AC.0.23* 182228 30’2” 17’2” 420 27371 4570 12-17 50 5533 8’3” 3’5” 7’8”
F275AC.0.24 177802 36’10” 23’11” 420 27371 4570 12-17 50 5886 8’3” 3’5” 7’8”
F275AC.0.25* 176326 43’11” 30’6” 420 27371 4570 12-17 50 6194 8’3” 3’5” 7’8”
F275AC.0.26* 173375 50’10” 37’2” 420 27371 4570 12-17 50 6437 8’4” 3’5” 7’8”
F275A.0.25/L102 173375 69’2” 44’3” 420 27371 4570 12-17 50 7330 8’3” 4’0” 7’8”
F275A.0.23/L212* 181490 54’5” 30’6” 420 27371 4570 12-17 50 7054 8’3” 4’0” 7’8”
F275A.0.23/L213* 181490 61’0” 36’10” 420 27371 4570 12-17 50 7231 8’3” 4’0” 7’8”
F275A.0.23/L214* 181490 67’3” 42’9” 420 27371 4570 12-17 50 7385 8’3” 4’0” 7’8”
F275A.0.24/L212 * 177802 61’4” 37’2” 420 27371 4570 12-17 50 7407 8’3” 4’0” 7’8”
F275A.0.24/L213 * 177802 67’10” 43’7” 420 27371 4570 12-17 50 7363 8’3” 4’0” 7’8”
F275A.0.24/L214 * 177802 69’10” 47’8” 420 27371 4570 12-17 50 7627 8’3” 4’0” 7’8”
F275AC.0.24/L214* 175588 74’1” 49’6” 420 27371 4570 12-17 50 7738 8’3” 4’0” 7’8”
lbs.ft psi gpm
lbs.ft psi gpm
*US / The range of versions available also includes F275AC.0.23 , F275AC.0.25 , F275AC.0.26 , F275A.0.23 L212/L213/L214 , F275A.0.24 L212/L213/L214 , F275AC.0.24 L214 to see the load diagram go to fassitech.com: - FR / La gamme de versions disponibles comprend aussi F275AC.0.23 , F275AC.0.25 , F275AC.0.26 , F275A.0.23 L212/L213/L214 , F275A.0.24 L212/L213/L214 , F275AC.0.24 L214 , pour voir le diagramme de charge consulter le site Internet fassitech.com - ES / La gama de versiones disponibles también incluye F275AC.0.23 , F275AC.0.25 , F275AC.0.26 , F275A.0.23 L212/L213/L214 , F275A.0.24 L212/L213/L214 , F275AC.0.24 L214 , para ver el diagrama de carga visitar el sitio web fassitech.com
F275A e-active
L SERIE
F275A e-active F275AC e-active
A
A
BF275AC.0.24 10’9’’
AF275A.0.22 8’3’’F275A.0.23 8’2’’F275A.0.24 7’8’’F275A.0.25 7’4’’F275A.0.26 7’1’’
A
B
![Page 17: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/17.jpg)
F275A e-active
L SERIE
F275A e-active F275AC e-active
A
A
BF275AC.0.24 10’9’’
AF275A.0.22 8’3’’F275A.0.23 8’2’’F275A.0.24 7’8’’F275A.0.25 7’4’’F275A.0.26 7’1’’
A
B
7’8”
3’5”4’0”
7’8”.26 = 8’4”
7’6”
7’8”
16’7”
2’9” 4’11”
18’2”
2’9” 3’3”
8’3”
4’0” 4’6”
2’3”
StD - 16’8”
XL - 18’4”
XXL - 21’9”
STD XL XXLA 4’6” 6’0” 7’1”
L102 705 lbsML 44 lbs
L214 1432 lbsPL 46 lbs
![Page 18: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/18.jpg)
L SERIE
F275A e-dynamic F275AC e-dynamic
F275A e-dynamic
A B CF275A.2.22 7’6’’ 8’8’’ 10’12’’ F275A.2.23 7’2’’ 8’4’’ 10’5’’F275A.2.24 6’11’’ 8’0’’ 9’11’’F275A.2.25 6’7’’ 7’8’’ 9’5’’ F275A.2.26 6’4’’ 7’4’’ 9’0’’F275A.2.28 5’11’’ 6’10‘’ 8’5’’
A BF275AC.2.24 10’1’’ 12’9’’
A
82°
2515
BC
A A
L102 ML 97 lbs
L212 1102 lbs ML 97 lbsNL 63 lbs PL 46 lbs
L213 1278 lbs L214 1433 lbsNL 63 lbs PL 46 lbsPL 46 lbs
B
82°
A
705 lbs
lbs/ftkNm m m ° kNm MPa l/min l kg mm mm mm
F275AC.2.23* 180753 28’2” 16’4” 420 27371 4720 12 - 17 50 13997 8’3” 3’7” 7’10”
F275AC.2.25* 174113 42’5” 30’2” 420 27371 4720 12 - 17 50 15868 8’3” 3’7” 7’10”
F275AC.2.26* 171899 50’0” 37’4” 420 27371 4720 12 - 17 50 16668 8’3” 3’7” 7’10”
F275A.2.23/L212* 178539 53’7” 30’6” 420 27371 4720 12 - 17 50 17010 8’3” 4’2” 8’5”
F275A.2.23/L213* 178539 60’2” 36’10” 420 27371 4720 12 - 17 50 17422 8’3” 4’2” 8’5”
F275A.2.24/L213* 174850 66’11” 43’5” 420 27371 4720 12 - 17 50 18225 8’3” 4’2” 8’7”
F275A.2.24/L214* 174850 73’1” 49’4” 420 27371 4720 12 - 17 50 18564 8’3” 4’2” 8’7”
F275A.2.25/L212* 169686 67’10” 44’3” 420 27371 4720 12 - 17 50 18710 8’3” 4’2” 8’8”
F275A.2.26/L102* 165997 76’1” 51’6” 420 27371 4720 12 - 17 50 18637 8’4” 4’2” 8’5”
F275AC.2.24/L213* 178539 61’8” 40’10” 420 27371 4720 12 - 17 50 17835 8’3” 4’2” 8’7”
F275AC.2.24/L214* 178539 67’10” 40’0” 420 27371 4720 12 - 17 50 18176 8’3” 4’2” 8’7”
F275A e-dynamicTechnical data
lbs/ftkNm m m ° kNm MPa l/min l kg mm mm mm
F275A.2.22 182228 26’8” 12’5” 420 27371 4720 12 - 17 50 6062 8’3” 3’5” 7’10”
F275A.2.23 178539 33’5” 19’0” 420 27371 4720 12 - 17 50 6536 8’3” 3’7” 7’10”
F275A.2.24 174850 40’4” 25’5” 420 27371 4720 12 - 17 50 6999 8’3” 3’7” 7’10”
F275A.2.25 169686 47’8” 32’9” 420 27371 4720 12 - 17 50 7385 8’3” 3’7” 7’10”
F275A.2.26 165997 55’3” 40’0” 420 27371 4720 12 - 17 50 7749 8’3” 3’7” 7’10”
F275A.2.28 159357 68’6” 52’11” 420 27371 4720 12 - 17 50 8322 8’4” 3’9” 7’10”
F275AC.2.23* 180753 28’2” 16’4” 420 27371 4720 12 - 17 50 13997 8’3” 3’7” 7’10”
F275AC.2.24 178539 34’11” 22’9” 420 27371 4720 12 - 17 50 6812 8’3” 3’7” 7’10”
F275AC.2.25* 174113 42’5” 30’2” 420 27371 4720 12 - 17 50 15868 8’3” 3’7” 7’10”
F275AC.2.26* 171899 50’0” 37’4” 420 27371 4720 12 - 17 50 16668 8’3” 3’7” 7’10”
F275A.2.23/L212* 178539 53’7” 30’6” 420 27371 4720 12 - 17 50 17010 8’3” 4’2” 8’5”
F275A.2.23/L213* 178539 60’2” 36’10” 420 27371 4720 12 - 17 50 17422 8’3” 4’2” 8’5”
F275A.2.24/L213* 174850 66’11” 43’5” 420 27371 4720 12 - 17 50 18225 8’3” 4’2” 8’7”
F275A.2.24/L214* 174850 73’1” 49’4” 420 27371 4720 12 - 17 50 18564 8’3” 4’2” 8’7”
F275A.2.25/L212* 169686 67’10” 44’3” 420 27371 4720 12 - 17 50 18710 8’3” 4’2” 8’8”
F275A.2.25/L213 169686 74’5” 50’8” 420 27371 4720 12 - 17 50 8675 8’3” 4’2” 8’8”
F275A.2.26/L102* 165997 76’1” 51’6” 420 27371 4720 12 - 17 50 18637 8’4” 4’2” 8’5”
F275AC.2.24/L213* 178539 61’8” 40’10” 420 27371 4720 12 - 17 50 17835 8’3” 4’2” 8’7”
F275AC.2.24/L214* 178539 67’10” 40’0” 420 27371 4720 12 - 17 50 18176 8’3” 4’2” 8’7”
lbs.ft psi gpm
US / The range of versions available also includes: - FR / La gamme de versions disponibles inclut également: - ES / La gama de versiones disponibles también incluye
F275AC.2.23, F275AC.2.25, F275AC.2.26, F275A.2.23 L212/L213, F275A.2.24 L213/L214, F275A.2.25 L212, F275A.2.26 L102, F275AC.2.24 L213/L214
lbs.ft psi gpm
*US / The range of versions available also includes F275AC.2.23, F275AC.2.25, F275AC.2.26, F275A.2.23 L212/L213, F275A.2.24 L213/L214, F275A.2.25 L212, F275A.2.26 L102, F275AC.2.24 L213/L214 to see the load diagram go to fassitech.com: - FR / La gamme de versions disponibles comprend aussi F275AC.2.23, F275AC.2.25, F275AC.2.26, F275A.2.23 L212/L213, F275A.2.24 L213/L214, F275A.2.25 L212, F275A.2.26 L102, F275AC.2.24 L213/L214 , pour voir le diagramme de charge consulter le site Internet fassitech.com - ES / La gama de versiones disponibles también incluye F275AC.2.23, F275AC.2.25, F275AC.2.26, F275A.2.23 L212/L213, F275A.2.24 L213/L214, F275A.2.25 L212, F275A.2.26 L102, F275AC.2.24 L213/L214 , para ver el diagrama de carga visitar el sitio web fassitech.com
![Page 19: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/19.jpg)
L SERIE
F275A e-dynamic F275AC e-dynamic
F275A e-dynamic
A B CF275A.2.22 7’6’’ 8’8’’ 10’12’’ F275A.2.23 7’2’’ 8’4’’ 10’5’’F275A.2.24 6’11’’ 8’0’’ 9’11’’F275A.2.25 6’7’’ 7’8’’ 9’5’’ F275A.2.26 6’4’’ 7’4’’ 9’0’’F275A.2.28 5’11’’ 6’10‘’ 8’5’’
A BF275AC.2.24 10’1’’ 12’9’’
A
82°
2515
BC
A A
L102 ML 97 lbs
L212 1102 lbs ML 97 lbsNL 63 lbs PL 46 lbs
L213 1278 lbs L214 1433 lbsNL 63 lbs PL 46 lbsPL 46 lbs
B
82°
A
705 lbs
22907’6”StD - 16’8”XL - 18’4”XXL - 21’9”
2’3”0’4”
7’10”
4’2”
16’6”
18’8”
17’5”
1’3” 3’3”4’11”
3’3”4’11”
6’6”
1’3”
4’8”
8’3”.26 = 8’3”.28 = 8’4”
8’3”.26 L10 = 8’4”8’7”
.23 L21 = 8’5”
.25 L21 = 8’8”
.26 L10 = 8’5”
3’7”.28 = 3’9”
4’2”.28 = 4’5”
STD XL XXLA 4’6” 6’0” 7’1”
![Page 20: F275A e-active F275A e-dynamic e-active e-dynamic · F275A e-active Crane belonging to the HC1S2 class (if installed on truck) according to EN 12999:2011 - Grue appartenant à la](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052007/601ba9c663bf63046e7b432c/html5/thumbnails/20.jpg)
US
ELEctRonic DocUMEntationall documentation related to the “techno chips” and the crane is available in electronic format. Require all information you may need directly to your Fassi dealer or download them from the internet site: www.fassi.com.
FR
DocUMEntation ELEctRoniQUEtoutes les informations relatives aux “techno chips” et aux grues sont disponibles sous format électronique. Elles peuvent être demandées aux concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site www.fassi.com.
ES
DocUMEntacion ELEctRónicatoda la información relativa a los “techno chips” y a las grúas está disponible en formato electrónico. Se puede solicitar directamente a los concesionarios Fassi, o bien descargarse on line desde la web www.fassi.com.
w w w.fass i .com
FASSI GRU S.p.A. Via Roma, 11024021 Albino (Bergamo) ITALYTel- +39 035 776400 Fax +39 035 755020http://www.fassi.com E-mail: [email protected]
8
01/2
013
Data and descriptions are approximate and not binding - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo