Esploso - Welcome To Automotive Garage Equipment 2502 LEA.pdf · 7 3003379...
Transcript of Esploso - Welcome To Automotive Garage Equipment 2502 LEA.pdf · 7 3003379...
ED. 06/04Cod. 3023511
CATALOGO RICAMBI ORIGINALI - ORIGINAL SPARE PARTS
CATALOGUE PIECES D’ORIGINE - ORIGINALESATZTEILE
X 2502CON LIVELLAMENTO
ELETTRONICO
ED. 06/04PONTE BASE VUE DU PONT
LIFT VIEW HEBEBÜHNENSICHT TAV. 1
ED. 06/04 PONTE BASE VUE DU PONTLIFT VIEW HEBEBÜHNENSICHT TAV. 1
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 4399801 ANELLO SEEGER E D.25 7435 Joint Seeger d.25 Seeger ring d.25 Seeger Ring D.25
2 3021508 PERNO GUIDE D.25 L=50 Axe glissières d.25 L=50 Guide pin d.25 L=50 Führungsstift D.25 L=50
3 3026208 SLITTA LONGHERONE Coulisseau longeron Longitudinal member slide Längsträgerschlitten
4 4297417 BOCCOLA ALVEOLARE 25/28 L=20 Coquille alvéolaire 25/28 L=20 Bush 25/28 L=20 Büchse 25/28 L=20
5 3021804 SLITTA ESTERNA Coulisseau extérieur Outside slide Außenschlitten
6 4596739 FOTOC.CIL.CORTA U.C.90 10Mt Photocellule vérin Photocell Photozelle
7 4396903 GHIERA M25x1.5 KM - ZINCATA Embout M25x1,5 Ring nut M25x1,5 Ring M25x1,5
8 4396902 ROSETTA DI SICUREZZA MB25 Rondelle de sécurité MB25 Safety washer MB25 Sicherungsblech MB25
9 4397898 RASAMENTO ACCIAIO 25x50x0.5 Epaisseur en acier 25x50x0,5 Steel shim 25x50x0,5 Stahlzwischenstück 25x50x0,5
10 4298241 BOCCOLA ALVEOLARE 25/28 L=30 Coquille alvéolaire 25/28 L=30 Bush 25/28 L=30 Büchse 25/28 L=30
11 4298589 RASAMENTO 32x45x2 Epaisseur 32x45x2 Shim 32x45x2 Zwischenstück 32x45x2
12 3021511 PERNO CENT.BR.D25 L81 Axe d.25 L=81 Pin d.25 L=81 Stift D.25 L=81
13 3021802 SLITTA PEDANA DX Coulisseau chemin droit Right runway slide Fahrschienenschlitten - rechte Seite
14 3021803 SLITTA PEDANA SX Coulisseau chemin gauche Left runway slide Fahrschienenschlitten - linke Seite
15 3026222 PERNO FIS.BR. D30/25 L59 Axe d.30/25 L=59 Pin d.30/25 L=59 Stift D.30/25 L=59
16 4397451 GHIERA AUTOBL. GUK25x1.5 ZNT Embout autobloquant Ring nut M25x1,5 Selbstsichernder Ring 25x1,5
18 4399207 INGRASSATORE M6 (A) DRITTO 7663 Graisseur M6 Greaser M6 Schmierer M6
19 2423364 MANICOTTO G1/8 Manchon Coupling Muffe
20 4396905 GHIERA M35x1.5 KM - ZINCATA Embout M35x1,5 Ring nut M35x1,5 Ring M35x1,5
21 4396904 ROSETTA DI SICUREZZA MB35 Rondelle de sécurité MB35 Safety washer MB35 Sicherungsblech MB35
22 4397433 RASAMENTO ACCIAIO 37x47x0.5 Epaisseur en acier 37x47x0,5 Steel shim 37x47x0,5 Stahlzwischenstück 37x47x0,5
23 3021507 PERNO LUNGO D40 L606 Axe d.40 L=606 Pin d.40 L=606 Stift D.40 L=606
24 3021506 PERNO BRACCI D40 L496 Axe d.40 L=496 Pin d.40 L=496 Stift D.40 L=496
25 4297781 BOCCOLA ALVEOLARE 40/44 L=25 Coquille alvéolaire 40/44 L=25 Bush 40/44 L=25 Büchse 40/44 L=25
26 3022012 DISTANZ. X BRACCIA Entretoise Spacer Distanzstück
27 3021698 PERNO CORTO D.25 L91 Axe d.25 L=91 Pin d.25 L=91 Stift D.25 L=91
29 4398012 SPINA ELASTICA 3.5x16 1481 Goupille elastique 3,5x16 Elastic pin 3.5x16 Federstift 3,5x16
30 4598217 CATADIOTTRO 60x40 mm X FOTOC. Catadioptre 60x40 mm. Reflector 60x40 mm. Rückstrahler 60x40 mm
31 6621501 BRACCIO INF. EST. SX 2502-NERO Bras inférieur extérieur gauche Leftside lower outer arm Unterer Außenarm - linke Seite
32 6621502 BRACCIO INF. INT.SX 2502-NERO Bras inférieur intérieur gauche Leftside lower inner arm Unterer Innenarm - linke Seite
33 6621937 BRACCIO INF.INT. DX 2502-NERO Bras inférieur intérieur droit Rightside lower inner arm Unterer Innenarm - rechte Seite
34 6621938 BRACCIO INF.EST.DX 2502-NERO Bras inférieur extérieur droit Rightside lower outer arm Unterer Außenarm - rechte Seite
35 6621496 BRACCIO INT. SUP. X2502-NERO Bras supérieur intérieur Upper outer arm Oberer Innenarm
36 6621671 BRACCIO SUPER.X2502 - NERO Bras supérieur Upper arm Oberer Arm
ED. 06/04CILINDRO E ARPIONI SOLLEVATORE VERIN ET CREMAILLERE PONT
LIFT CYLINDER AND GEAR RACKS ZYLINDER UND ZAHNSTANGE DER HAUPTBÜNE TAV. 2
42
ED. 06/04 CILINDRO E ARPIONI SOLLEVATORE VERIN ET CREMAILLERE PONTLIFT CYLINDER AND GEAR RACKS ZYLINDER UND ZAHNSTANGE DER HAUPTBÜNE TAV. 2
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 4197390 FASCETTA AWAB D.8x13 h9 Collier AWAB d. 8x13 h.9 Clamp AWAB d.8x13 h.9 Binder AWAB D.8x13 H.9
2 4097123 SPIRALE RILSAN 12x10 L30 NERA Spirale rilsan 12x10 L=30 Rilsan spiral hose 12x10 L=30 Rilsanschlauch 12x10 L=30
3 8626220 LONGHERONE X2502 Longeron Longitudinal member Längsträger
4 4396905 GHIERA M35x1.5 KM - ZINCATA Embout M35x1,5 Ring nut M35x1,5 Ring M35x1,5
5 4396904 ROSETTA DI SICUREZZA MB35 Rondelle de sécurité MB35 Safety washer MB35 Sicherheitsbüchse MB35
6 3021509 PERNO SUP.CIL. D.40 L296 Axe supérieur vérin d.40 L=296 Cylinder upper pin d.40 L=296 Zylinderstift D.40 L=296
7 3003379 DISTANZ.INFER.BRUNIT.BASSO Entretoise inférieure Lower spacer Distanzstück
8 2123453 COMPLESSIVO ARPIONE SUPERIORE Ensemble cremaillère supérieure Upper rack assembly Obere Zahnstange
9 4399976 DADO M8 6S ZNT 5588 Ecrou M8 6S Nut M8 Mutter M8
10 4398734 VITE STEI 8x20 P.P. 5923 Vis STEI 8x20 Screw STEI 8x20 Schraube STEI 8x20
11 9422285 SET. GUARNIZIONI CILINDRO X2502 Jeu de joints vérin Cylinder seals Zylinderdichtungen
16 3022224 GHIERA DI FISSAGGIO Collier de serrage Ring nut Sicherungsring
17 2122485 LEVA - BRUNITA Levier Lever Hebel
18 2122223 SUPP. LEVA ANTIR.X2502-BRUNITO Support levier Lever support Hebelstütze
19 2122347 SUPP. LEVA Dx X2502-BRUNITO Support levier Lever support Hebelstütze
20 4397235 VITE TSPEI M8x18 10.9 5933 Vis TSPEI M8x18 10.9 Screw TSPEI M8x18 10.9 Schraube TSPEI M8X18 10.9
21 3022267 DISTANZIALE PER SUPPORTO LEVA Entretoise pour support levier Lever support spacer Distanzstück
22 4297364 BOCCOLA ALVEOLARE 25/28 L=15 Coquille alvéolaire 25/28 L=15 Bush 25/28 L=15 Büchse 25/28 L=15
23 3022475 CURSORE - BONIFICATO Curseur Slider Schieber
24 3022272 PERNO INFERIORE CIL.-BONIFICA Axe inférieur vérin Cylinder lower pin Zylinderunterstift
25 3022013 DISTANZIALE PER CILINDRO Entretoise pour vérin Cylinder spacer Distanzstück
26 3022268 RONDELLA PERNO INF.CILINDRO Rondelle axe inférieur vérin Pin washer Beilagsscheibe
27 4399391 VITE TSPEI M8x25 10.9 5933 Vis TSPEI M8x25 10.9 Screw TSPEI M8x25 10.9 Schraube TSPEI M8x25 10.9
28 4398686 ANELLO SEEGER D.16 7435 Joint Seeger d.16 Seeger ring d.16 Seeger Ring D.16
29 3021815 PERNO DI CLLEG. D16 L43 Axe de connexion d.16 L=43 Connection pin d.16 L=43 Verbindungsstift D.16 L=43
30 3022222 SUPP. LEVA X2502-BRUNITA Support levier Lever support Hebelstütze
31 2122348 SUPP. LEVA SN X2502-BRUNITO Support levier Lever support Hebelstütze
32 4398193 VITE TCEI M4x30 8.8 5931 Vis TCEI M4x30 8.8 Screw TCEI M4X30 8.8 Schraube TCEI M4x30 8.8
33 4597774 FINECORSA Fin de course Limit stop Endanschlag
34 4298138 BOCCOLA ALVEOLARE 40/44 L=30 Coquille alvéolaire 40/44 L=30 Bush 40/44 L=30 Büchse 40/44 L=30
35 3021695 TUBO FLESSIBILE Tuyau souple Hose Schlauch
36 2022966 CILINDRO BLOCCAGGIO X2502 Vérin de blocage Locking cylinder Sperrzylinder
37 4399207 INGRASSATORE M6 (A) DRITTO 7663 Graisseur M6 Greaser M6 Schmierer M6
38 4399256 ROND. RAME 1/4" Rondelle en cuivre 1/4" Copper washer 1/4" Kupferscheibe 1/4"
39 6621394 CILINDRO X2502 - NERO Vérin Cylinder Zylinder
40 4196929 VALVOLA PARAC. 1/4" BSP F.0,5 OIL X2502 Clapet parachute 1/4" Stop valve 1/4" Sperrventil 1/4"
41 4596566 SENSORE INDUTTIVO Capteur Sensor Sensor
42 3022014 BOCCOLA Coquille alvéolaire Bush Büchse
ED. 06/04 TAV. 3SISTEMA DI LIVELLAMENTO SYSTEME DE NIVELLEMENTEQUIPMENT AND RAMPS ASRÜSTUNG UND RAMPEN
ED. 06/04 TAV. 3SISTEMA DI LIVELLAMENTO SYSTEME DE NIVELLEMENTEQUIPMENT AND RAMPS ASRÜSTUNG UND RAMPEN
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 4399125 Vite TE 4x16 Vis TE 4x16 Screw TE 4x16 Schraube TE 4x16
2 3023440 Coperchio ABS Couverture ABS ABS cover ABS Deckel
3 2026119 Encoder Encoder Encoder Encoder
4 4399901 Vite te 8X30 Vis TE 8x30 Screw TE 8x30 Schraube TE 8x30
ED. 06/04 TAV. 4DOTAZIONE E RAMPE DOTATION ET RAMPENEQUIPMENT AND RAMPS ASRÜSTUNG UND RAMPEN
ED. 06/04 TAV. 4DOTAZIONE E RAMPE DOTATION ET RAMPENEQUIPMENT AND RAMPS ASRÜSTUNG UND RAMPEN
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 6226221 PEDANA X2502-ROSSO Chemin de roulement Runway Fahrschiene
2 4399901 VITE TE 8x30 Vis TE 8x30 Screw TE 8x30 Schraube TE 8x30
3 3022018 RULLO RAMPA Rouleau rampe Ramp roller Rampenrolle
4 7325668 RAMPA SFILO Rampe rallonge Extension ramp Verlängerung-Rampe
5 3009953 PERNO RULLI RAMPE Axe rouleaux rampes Ramp roller pin Stift
6 3025679 PERNO RAMPA SFILO Axe rampe rallonge Extension ramp pin Stift
7 4397125 TASSELLO PASSANTE HU FIX 14X100 Tasseau passant 14x100 Anchor bolt 14x100 Verankerungsschraube 14x100
8 3003147 CT-10 CANALINA L-1000 ZNT GIALLA Protection tuyaux L=1000 Hose cover L=1000 Schlauchabdeckung L=1000
9 7325669 SUPPORTO RAMPA Support rampe Ramp support Rampenstütze
10 3025713 BIELLA RAMPA Bielle de rampe Ramp connecting rod Rampenpleuelstange
11 4397523 ANELLO QUICKLOCK D.8 Joint quicklock d.8 Quicklock ring d.8 Quicklock Ring D.8
12 4397350 VITE AUTOF. TSIC 4.2x32 6955 Vis autotaradeuse 4.2x32 Self-tapping screw 4,2x32 Selbstschneidende Schraube 4,2x32
13 4397352 TASSELLO FISCHER S6 Tasseau Fischer S6 Fischer anchor Fischer-Verankerungsschraube
14 3022023 BLOCCAGGIO TUBI - ZNT GIALLO Blocage tuyaux Hose clamp Schlauchbinder
15 3022020 TUBO X CENTR. X2502 Tuyau unité de commande Control unit hose Schlauch
16 3021695 TUBO CILINDRO X2502-X2501 Tuyau vérin Cylinder hose Schlauch
17 3022443 CANALINA APERTA - ZINC. GIAL. Protection tuyaux Hose cover Schlauchabdeckung
18 3022444 CANALINA ZINC. GIAL. Protection tuyaux Hose cover Schlauchabdeckung
19 3025677 PERNO RAMPA PEDANA Axe rampe plate-forme Platform ramp pin Plattformrampenstift
20 4399900 DADO AUTOBLOCCANTE M 8 Ecrou a’ blocage autom. M 8 Self-locking nut M 8 Selbstsichernde mutter M 8
ED. 06/04 MOBILETTO DI COMANDO PUPITRE DE COMMANDECONTROL CABINET STEUERPULT TAV. 5
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
ED. 06/04 MOBILETTO DI COMANDO PUPITRE DE COMMANDECONTROL CABINET STEUERPULT TAV. 5
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 4597862 Interruttore generale Intérrupteur général Main switch Hauptschalter
2 2022231 Selettore salita/discesa Sélecteur montée/descente Lifting/lowering selector Heben/Senken Wähler
3 2022230 Pulsante arpionamento Bouton encliquetage Racks engaging control button Einrasten-Steuertaste
4 2022228 Pulsante fotocellula Bouton photocellule Photocell control button Photozelle-Steuertaste
5 2023518 Pulsante apprendimento Bouton mémorisation Read in control button Speichern-Steuertaste
6 8523366 Pannello di comando Panneau des commandes Control panel Kontrollfeld
7 2022231 Pulsante per installazione Bouton installation Installation push-button Installation-Steuertaste
8 4597300 Trasformatore Transformateur Transformer Trafo
9 4598238 Portafusibile bipolare Porte-fusible bipolaire Bipolar fuse-holder Zweipoliger Sicherungskörper
10 4598021 Portafusibile tripolare Porte-fusible tripolaire Tripolar fuse-holder Dreipoliger Sicherungskörper
11 4597341 Contattore motore Contacteur moteur Motor contactor Motor-Kontaktgeber
12 4597340 Termica Relais thermique Thermal relay Thermorelais
13 4598091 Morsettiera collegamento Serre-câbles, connexion Terminal board Verbindungsklemmenbrett
14 4596914 Scheda elettronica ponte Carte électronique pont Electronic board Elektronische Platine
15 4399889 Dado M6 Ecrou M6 Nut M6 Mutter M6
16 4598563 Fusibile 6AM Fusible 6AM Fuse 6AM Schmelzsicherung 6AM
17 8622094 Copertura centralina Couverture unité de commande Control unit cover Steuereinheitabdeckung
18 4398108 Vite autofilettante 6,3x16 Vis autotaradeuse 6,3x16 Self-tapping screw 6,3x16 Selbstschneidende Schraube 6,3x16
19 8622095 Lamiera di chiusura Tôle de fermeture Lockup plate Schlußblech
20 3022033 Lamiera supporto impianto elettrico Tôle support système éléctrique Electric system support Elektroanlagestützblech
21 30022729 Decalco pannello led Décalcomanie panneau led Led panel sticker Led-Tafel Abziehbild
22 2022730 Cavo collegamento pannello led Câble connexion panneau led Led panel connecting cable Led-Tafel Verbindungskabel
23 4597060 Pannello led Panneau led Led panel Led-Tafel
24 3022728 Decalco apprendimento Décalcomanie mémorisation Read in sticker Speichern Abziehbild
25 3007537 Decalco salita/discesa Décalcomanie montée/descente Lifting/lowering sticker Heben/Senken Abziehbild
26 3023365 Decalco installazione Décalcomanie installation Installation sticker Installation Abziehbild
27 3007538 Decalco arpioni Décalcomanie cremaillère Racks sticker Zahnstange Abziehbild
ED. 06/04 CENTRALINA IDRAULICA UNITE DE COMMANDE HYDRAULIQUEHYDRAULIC CONTROL UNIT HYDRAULISCHE STEUEREINHEIT TAV. 6
1
2
3
4
5 6
16
9
87
10
11
12
13
15
14
17
18
19
20
21
ED. 06/04 CENTRALINA IDRAULICA UNITE DE COMMANDE HYDRAULIQUEHYDRAULIC CONTROL UNIT HYDRAULISCHE STEUEREINHEIT TAV. 6
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 4597354 Motore centralina idraulica Moteur unité hydraulique Hydraulic unit motor Motor hydraulischer Einheit
2 4399228 Vite TE 10x25 Vis TE 10x25 Screw TE 10x25 Schraube TE 10x25
3 4399976 Dado M8 Ecrou M8 Nut M8 Mutter M8
4 4399829 Rondella d. 8 Rondelle d.8 Washer d.8 Beilagsscheibe D.8
5 4197873 Giunto di collegamento motore/pompa Joint de connexion moteur/pompe Motor/pump connection Motor-Pumpe Verbindung
6 4197872 Lanterna per pompa idraulica Bride accouplement pompe hydraulique Hydraulic pump coupling flange Hydraulikpumpenkupplung
7 4197996 Regolatore di pressione Régulateur de pression Pressure adjuster Druckregler
8 4399996 Dado M4 Ecrou M4 Nut M4 Mutter M4
9 4198592 Elettrovalvola arpioni Electrovanne cremaillère Racks solenoid valve Zahnstange-Magnetventil
10 4399860 Vite TE 4x40 Vis TE 4x40 Screw TE 4x40 Schraube TE 4x40
11 3022823 Asta livello Jauge à tige Dipstick Eichstab
12 4198669 Rondella Rondelle Washer Beilagsscheibe
13 8622099 Telaio centralina Bâti unité de commande Control unit frame Steuereinheitrahmen
14 4198375 Tappo Bouchon Cap Verschluß
15 4198669 Rondella Rondelle Washer Beilagsscheibe
16 4398321 Vite TSPEI 6x20 Vis TSPEI 6x20 Screw TSPEI 6x20 Schraube TSPEI 6x20
17 2023198 Blocco idraulico completo Bloc hydraulique complet Hydraulic bloc unit Hydraulikaggregat
18 1 Divisore di flusso Répartiteur de débit Flow divider Durchflußteiler
19 2 Elettrovalvola linea Electrovanne ligne Solenoid valve - line Leitungsmagnetventil
20 3 Elettrovalvola controllo Electrovanne contrôle Solenoid valve - check system Kontrollenmagnetventil
21 4 Elettrovalvola discesa Electrovanne descente Solenoid valve - lowering Absenkungsmagnetventil
ED. 06/04 TAV. 7CENTRALINA IDRAULICA UNITE DE COMMANDE HYDRAULIQUEHYDRAULIC CONTROL UNIT HYDRAULISCHE STEUEREINHEIT
1
1
22
10
23
3
116
28
6
5
4
9
7
67
6
4
ED. 06/04 TAV. 7CENTRALINA IDRAULICA UNITE DE COMMANDE HYDRAULIQUEHYDRAULIC CONTROL UNIT HYDRAULISCHE STEUEREINHEIT
REF CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
1 4196696 Raccordo 90° per tubo d. 6 Raccord 90° pour tuyau d.6 90° union for d.6 hose 90° Anschluß für Schlauch D.6
2 4196717 Porta gomma Porte-tuyau Hose-holder Schlauchträger
3 4196719 Tubo in gomma Tuyau souple Hose Schlauch
4 4198599 Nipplo 3/8 - 3/8 Nipple 3/8 - 3/8 Nipple 3/8 - 3/8 Nippel 3/8 - 3/8
5 3021231 Tubo in gomma con raccordi Tuyau souple avec raccords Hose and unions Schlauch und Anschlüsse
6 4198598 Rondella in rame Rondelle en cuivre Copper washer Kupferscheibe
7 4198597 Nipplo 3/8 - 1/4 Nipple 3/8 - 1/4 Nipple 3/8 - 1/4 Nippel 3/8 - 1/4
8 4196740 Pompa idraulica Pompe hydraulique Hydraulic pump Hydraulikpumpe
9 3022020 Tubi idraulici cilindri sollevamento Tuyaux hydrauliques vérins de levage Lifting cylinders hydraulic hoses Hubzylinderschläuche
10 4099515 Tubo rilsan d.6 Tuyau rilsan d.6 Rilsan hose d.6 Rilsanschlauch D.6
11 4196718 Fascetta per tubo Collier pour tuyau Hose clamp Schlauchbinder