Epístola de Jeremías

download Epístola de Jeremías

of 12

Transcript of Epístola de Jeremías

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    1/12

    EPSTOLA DE JEREMAS (Baruc cap. 6)

    [ Primera traduccin al espaol: Guillermo Jnemann Beckschaefer (192!" 1992 #

    [ $raduccin al in%l&s: 'uthoried )in% James *ersion +ith 'pocr,pha" 1-11 #

    [ .e%unda traduccin al espaol: Bi/lia de Jerusal&n" 190 #

    [6]opia de la epstola 3ue en4i Jeremas a los 3ue ha/an de ser lle4ados cauti4os a Ba/el" por el re, delos /a/ilonios" para anunciarles" se%5n se le mand por 6ios7

    ' cop, of an epistle" +hich Jerem, sent unto them +hich +ere to /e led capti4es into Ba/,lon /, the

    kin% of the Ba/,lonians" to certif, them" as it +as commanded him of God7opia de la carta 3ue en4i Jeremas a los 3ue i/an a ser lle4ados cauti4os a Ba/ilonia por el re, de los

    /a/ilonios" para comunicarles lo 3ue 6ios le ha/a ordenado7

    1

    Por 4uestros pecados 3ue ha/&is pecado ante 6ios" ser&is lle4ados a Ba/el cauti4os por8a/ucodonosor" re, de los /a/ilonios7

    Because of the sins +hich ,e ha4e committed /efore God" ,e shall /e led a+a, capti4es into Ba/,lon

    /, 8a/uchodonosor kin% of the Ba/,lonians7Por los pecados 3ue ha/&is cometido delante de 6ios" 4ais a ser lle4ados cauti4os a Ba/ilonia por

    8a/ucodonosor" re, de los /a/ilonios7

    2

    ntrando" pues" en Ba/el" estar&is all aos muchos , tiempo lar%o" hasta %eneraciones siete despu&s deesto os reducir& ac;" en pa7

    .o +hen ,e /e come unto Ba/,lon" ,e shall remain there man, ,ears" and for a lon% season" namel,"

    se4en %enerations: and after that < +ill /rin% ,ou a+a, peacea/l, from thence7=na 4e lle%ados a Ba/ilonia" estar&is all muchos aos , por lar%o tiempo" hasta siete %eneraciones

    pero despu&s ,o os sacar& de all en pa7

    3

    > ahora 4er&is en Ba/el dioses ar%&nteos" , ;ureos , l%neos" so/re hom/ros lle4ados" manifestando

    temor a las %entes7

    8o+ shall ,e see in Ba/,lon %ods of sil4er" and of %old" and of +ood" /orne upon shoulders" +hich

    cause the nations to fear7'hora 4ais a 4er en Ba/ilonia dioses de plata" de oro , de madera" 3ue son lle4ados a hom/ros , 3ue

    infunden temor a los %entiles7

    4

    Guardaos" pues" de 3ue tam/i&n 4osotros" aseme?;ndoos a los alien%enas os aseme?&is , temor os co?a

    de ellos

    Be+are therefore that ,e in no +ise /e like to stran%ers" neither /e ,e and of them"

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    2/12

    stad alertas" no ha%;is 4osotros tam/i&n como los e@tran?eros de modo 3ue os entre temor de esos

    dioses"

    6 54iendo tur/a delante , detr;s de ellos ador;ndolos , decid con el pensamiento: A' ti se ha de adorar"

    6ominador7

    +hen ,e see the multitude /efore them and /ehind them" +orshippin% them7 But sa, ,e in ,our hearts"C Dord" +e must +orship thee7

    cuando 4e;is la tur/a delante , detr;s de ellos ador;ndoles7 6ecid entonces en 4uestro interior: E' tisolo se de/e adoracin" .eor7E

    6

    Fue mi ;n%el con 4os es , &l /uscando 4uestras almas7

    or mine an%el is +ith ,ou" and < m,self carin% for ,our souls7Pues mi ;n%el est; con 4osotros: &l tiene cuidado de 4uestras 4idas7

    7

    Pues la len%ua de ellos /ien pulida est; por artfice" , ella" dorada , plateada pero mentidos son" , no

    pueden ha/lar7's for their ton%ue" it is polished /, the +orkman" and the, themsel4es are %ilded and laid o4er +ith

    sil4er ,et are the, /ut false" and cannot speak7

    Por3ue la len%ua de esos dioses ha sido limada por un artesano" , ellos" por mu, dorados , plateados3ue est&n" son falsos , no pueden ha/lar7

    >" cual para doncella ata4iosa" tomando oro" [9# aderean coronas so/re las ca/eas de sus dioses

    'nd takin% %old" as it +ere for a 4ir%in that lo4eth to %o %a," the, make cro+ns for the heads of their%ods7

    omo para una ?o4en presumida" as ellos toman oro , preparan coronas para las ca/eas de sus dioses7

    !

    [9# , sucede tam/i&n 3ue" 3uitando los sacerdotes a sus dioses" oro , plata ellos mismos %astan [1H# ,

    dar;n de ellos tam/i&n a las /a?o el techo rameras7

    .ometimes also the priests con4e, from their %ods %old and sil4er" and /esto+ it upon themsel4es7 >ea"the, +ill %i4e thereof to the common harlots"

    Ccurre a 4eces 3ue los sacerdotes ro/an a sus dioses oro , plata , lo emplean en sus propios %astos" ,

    lle%an a d;rselo incluso a las prostitutas de la terraa7

    6 1"[1H# > los adornan cual a hom/res" con 4estiduras: dioses ar%&nteos , dioses ;ureos , l%neos7 [11# Pero

    &stos no se li/ran de moho , polilla"

    and deck them as men +ith %arments" being%ods of sil4er" and %ods of %old" and +ood7 >et cannot

    these %ods sa4e themsel4es from rust and moth"

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    3/12

    Dos adornan tam/i&n con 4estidos como si fuesen hom/res" a esos dioses de plata" oro , madera pero

    &stos no se li/ran ni de la roa ni de los %usanos7

    11

    [11# 4estidos ellos de 4este purp5rea7 [12# Dimpian el rostro de ellos" por el de la casa pol4o 3ue ha,

    mucho so/re ellos7

    thou%h the, /e co4ered +ith purple raiment7 $he, +ipe their faces /ecause of the dust of the temple"+hen there is much upon them7Por mu, en4ueltos 3ue est&n en 4estidos de p5rpura" tienen 3ue la4arles la cara" de/ido al pol4o de la

    casa 3ue los recu/re espesamente7

    12

    [1I# > cetro tiene" como hom/re ?ue de re%in 3uien al 3ue contra &l peca" no matar;7

    'nd he that cannot put to death one that offendeth him holdeth a sceptre" as thou%h he +ere a ?ud%e of

    the countr,7

    a, 3uien empua el cetro como un %o/ernador de pro4incia" pero no podra ani3uilar al 3ue le ha

    ofendido7

    13

    [1K# > tiene da%a en la diestra , se%ur" , a s mismo de %uerra , ladrones no se li/rar;7

    e hath also in his ri%ht hand a da%%er and an a@e: /ut cannot deli4er himself from +ar and thie4es7

    Ctro tiene en su diestra espada , hacha" pero no puede defenderse de la %uerra ni de los ladrones7

    14

    [1K# 6e donde conocidos son 3ue no son dioses no les tem;is" pues7

    Lhere/, the, are kno+n not to /e %ods: therefore fear them not7

    Por donde /ien de?an 4er 3ue no son dioses7 's 3ue no les tem;is7

    6 15[1M# Por3ue" as como 4aso de hom/re 3ue/rado" in5til se hace [1-# tales son los dioses de ellos"

    colocados ellos en las casas7or like as a 4essel that a man useth is nothin% +orth +hen it is /roken e4en so it is +ith their %ods:

    omo el 4aso 3ue un hom/re usa" cuando se rompe" se hace inser4i/le" as les pasa a sus dioses una 4e

    colocados en el templo7

    16

    [1-# .us o?os llenos est;n de pol4o de los pies de los entrantes7+hen the, /e set up in the temple" their e,es /e full of dust throu%h the feet of them that come in7

    .us o?os est;n llenos del pol4o le4antado por los pies de los 3ue entran7

    17

    >" as como a al%5n a%ra4iador de re, han sido circun4alados los atrios" como a muerte conducido las

    casas de ellos res%uardan los sacerdotes con puertas , cerraduras , cerro?os para 3ue por ladrones nosean despo?ados7

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    4/12

    'nd as the doors are made sure on e4er, side upon him that offendeth the kin%" as /ein% committed to

    suffer death: e4en so the priests make fast their temples +ith doors" +ith locks" and /ars" lest their %ods

    /e spoiled +ith ro//ers7

    Do mismo 3ue a uno 3ue ha ofendido al re, se le cierran /ien las puertas" como 3ue est; condenado amuerte" as los sacerdotes ase%uran las casas de estos dioses con puertas" cerro?os , trancas" para 3ue no

    sean sa3ueados por los ladrones7

    1

    D;mparas encienden" , m;s 3ue para s mismos" de las 3ue nin%una pueden 4er7

    $he, li%ht them candles" ,ea" more than for themsel4es" +hereof the, cannot see one7

    Des encienden l;mparas , aun m;s 3ue para ellos mismos" cuando los dioses no pueden 4er ni una sola

    de ellas7

    1!

    s ciertamente as como 4i%a de las de la casa , los coraones de ellos" dicen" son lamidos 3ue" desde

    la tierra los reptiles los 4an carcomiendo a ellos , sus 4estidos" no sienten7$he, are as one of the /eams of the temple" ,et the, sa, their hearts are %na+ed upon /, thin%s

    creepin% out of the earth and +hen the, eat them and their clothes" the, feel it not7

    Des pasa lo mismo 3ue a las 4i%as de la casa cu,o interior se dice 3ue est; apolillado7 ' los %usanos 3ue

    su/en del suelo , los de4oran" a ellos , sus 4estidos" no los sienten7

    6 2"8e%ra tienen la fa" del humo" el de la casa7

    $heir faces are /lacked throu%h the smoke that cometh out of the temple7

    .us caras est;n enne%recidas por la humareda de la casa7

    21

    .o/re el cuerpo de ellos , la ca/ea re4uelan murci&la%os" %olondrinas" , los p;?aros" , as tam/i&n los

    %atos7

    =pon their /odies and heads sit /ats" s+allo+s" and /irds" and the cats also7.o/re su cuerpo , sus ca/eas re4olotean lechuas 4ence?os , otros p;?aros , tam/i&n ha, %atos7

    22

    Por donde conocer&is 3ue no son dioses no les tem;is" pues7

    B, this ,e ma, kno+ that the, are no %ods: therefore fear them not7Por donde pod&is 4er 3ue no son dioses as 3ue no les tem;is7

    23

    Fue el oro de 3ue est;n re4estidos para hermosura" si al%uien no limpiare el moho" no /rillar;n" no ni

    cuando se les fundi" sintieron78ot+ithstandin% the %old that is a/out them to make them /eautiful" e@cept the, +ipe off the rust" the,

    +ill not shine: for neither +hen the, +ere molten did the, feel it7

    l oro mismo con 3ue los recu/ren para em/ellecerlos no lo%rara hacerlos /rillar si no hu/iera 3uien lelimpiara la herrum/re" pues ni cuando eran fundidos se da/an cuenta7

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    5/12

    24

    n todo precio se les ha comprado en los cuales no ha, espritu7

    $he thin%s +herein there is no /reath are /ou%ht for a most hi%h price7' enorme precio han sido comprados esos dioses en los 3ue no ha, soplo de 4ida7

    6 25[2M# .in pies" en hom/ros son lle4ados" manifestando su deshonor a los hom/res , a4er%onados

    tam/i&n son los 3ue les sir4en [2-#por esto: 3ue" si por 4entura so/re la tierra ca,eren" no por s mismos

    se han de le4antar$he, are /orne upon shoulders" ha4in% no feet +here/, the, declare unto men that the, /e nothin%

    +orth7 $he, also that ser4e them are ashamed: for if the, fall to the %round at an, time" the, cannot rise

    up a%ain of themsel4es:'l no tener pies" son lle4ados a hom/ros" e@hi/iendo as a los hom/res su propia i%nominia , 3uedan

    tam/i&n en 4er%ena sus ser4idores" por3ue si a3u&llos lle%an a caer en tierra" tienen 3ue ser

    le4antados por ellos7

    26[2-# ni" si al%uien recto lo pusiere" de por s se mo4er; ni" si se inclinare" no se enderear;" no sino 3ue"

    tal como a muertos los dones les son presentados7

    neither" if one set them upri%ht" can the, mo4e of themsel4es: neither" if the, /e /o+ed do+n" can the,make themsel4es strai%ht: /ut the, set %ifts /efore them as unto dead men7

    .i se les pone en pie" no pueden mo4erse por s mismos si se les tum/a" no lo%ran enderearse solos

    como a muertos" se les presentan las ofrendas7

    27

    [20# > las hostias de ellos" 4endiendo los sacerdotes" de ellas a/usan i%ualmente tam/i&n las mu?eres" de

    ellas conser4ando" ni a po/re ni a des4alido no participan[2#

    las hostias" de ellos" la separada ,pu&rpera tocan7's for the thin%s that are sacrificed unto them" their priests sell and a/use in like manner their +i4es

    la, up part thereof in salt /ut unto the poor and impotent the, %i4e nothin% of it7 Nenstruous +omen

    and +omen in child/ed eat their sacrifices:.us 4ctimas las 4enden los sacerdotes , sacan pro4echo de ellas tam/i&n sus mu?eres ponen una parte

    en conser4a" sin repartir nada al po/re ni al enfermo , las mu?eres 3ue aca/an de dar a lu , las 3ue

    est;n en estado de impurea tocan sus 4ctimas7

    2

    [2# onociendo" pues" por esto" 3ue no son dioses" no los tem;is7

    /, these thin%s ,e ma, kno+ that the, are no %ods: fear them not7

    onociendo" pues" por todo esto 3ue no son dioses" no les tem;is7

    2!

    Por3ue Ode dnde han sido llamados dioses Opor 3u& mu?eres ofrendan a dioses ar%&nteos" , ;ureos ,

    l%neos

    or ho+ can the, /e called %ods /ecause +omen set meat /efore the %ods of sil4er" %old" and +ood7

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    6/12

    Omo" en efecto" podran llamarse dioses .on mu?eres las 3ue presentan ofrendas ante estos dioses

    de plata" oro , madera7

    6 3", en las casas de ellos los sacerdotes sentados est;n" teniendo las t5nicas ras%adas" , las ca/eas , las

    /ar/as rapadas" cu,as ca/eas descu/iertas est;n

    'nd the priests sit in their temples" ha4in% their clothes rent" and their heads and /eards sha4en" andnothin% upon their heads7

    > en sus templos los sacerdotes se est;n sentados" con las t5nicas des%arradas" las ca/eas , las /ar/asrapadas , la ca/ea descu/ierta

    31

    > ru%en 4oceando delante de sus dioses" como al%unos en festn de muertos7

    $he, roar and cr, /efore their %ods" as men do at the feast +hen one is dead7, 4ocean chillando delante de sus dioses como hacen al%unos en un /an3uete f5ne/re7

    32

    6el 4estuario de ellos 3uitando los sacerdotes" 4estir;n a sus mu?eres , pe3ueos

    $he priests also take off their %arments" and clothe their +i4es and children7Dos sacerdotes les 3uitan la 4estimenta para 4estir a sus mu?eres , sus hi?os7

    33

    ni" si mal reci/en de al%uno" ni si /ien" podr;n retri/uir ni constituir re, pueden" ni 3uitar7

    Lhether it /e e4il that one doeth unto them" or %ood" the, are not a/le to recompense it: the, canneither set up a kin%" nor put him do+n7

    .i al%uien les hace dao o fa4or" no pueden darle su merecido7 8i pueden poner ni 3uitar re,7

    34

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    7/12

    37

    de 4iuda no se lastimar;n" no ni a hu&rfano /ien har;n7

    $he, can she+ no merc, to the +ido+" nor do %ood to the fatherless78o tienen piedad de la 4iuda ni hacen /ien al hu&rfano7

    3

    ' las del monte piedras seme?antes son los l%neos" , los dorados , los plateados , los 3ue les sir4enconfundidos ser;n7$heir %ods of +ood" and +hich are o4erlaid +ith %old and sil4er" are like the stones that /e he+n out of

    the mountain: the, that +orship them shall /e confounded7

    ' los peascos sacados del monte se parecen esos maderos recu/iertos de oro , plata" , sus ser4idores3uedan en 4er%ena7

    3!

    Omo" pues" cre/le o deci/le 3ue ellos son dioses

    o+ should a man then think and sa, that the, are %ods"

    Omo" pues" se puede creer o afirmar 3ue son dioses

    6 4"uando" fuera de esto hasta los mismos caldeos los deshonran los 3ue" al 4er a un mudo 3ue no puede

    ha/lar" lle4;ndolo a Bel" piden 3ue ha/le" como si fuese poderoso &l mismo para sentir

    +hen e4en the haldeans themsel4es dishonour them Lho if the, shall see one dum/ that cannotspeak" the, /rin% him" and intreat Bel that he ma, speak" as thou%h he +ere a/le to understand7

    N;s a5n" los mismos caldeos los desacreditan cuando" al 4er a un mudo 3ue no puede ha/lar" lo lle4an

    donde Bel" pidi&ndole 3ue le de4uel4a el ha/la" como si este dios pudiera perci/ir7

    41

    , no pueden ellos mismos" comprendiendo" a/andonarlos pues sentimiento no tienen7

    >et the, cannot understand this themsel4es" and lea4e them: for the, ha4e no kno+led%e7

    > no pueden ellos" 3ue piensan" a/andonar a sus dioses 3ue no sienten nada7

    42

    > las mu?eres" ceidas de cuerdas" en los caminos est;n sentadas incensando el sal4ado

    $he +omen also +ith cords a/out them" sittin% in the +a,s" /urn /ran for perfume:

    Das mu?eres" ceidas de cuerdas" se sientan ?unto a los caminos 3uemando como incienso el sal4ado"

    43

    ," cuando al%una de ellas tirada por al%uno de los transe5ntes" durmiere" a la 4ecina insulta por3ue no

    fue apreciada as como ella misma ni la cuerda de ella fue rota7/ut if an, of them" dra+n /, some that passeth /," lie +ith him" she reproacheth her fello+" that she

    +as not thou%ht as +orth, as herself" nor her cord /roken7 ," cuando una de ellas" solicitada por al%5n transe5nte" se acuesta con &l" reprocha a su 4ecina de no

    ha/er sido hallada di%na como ella , de no ha/er sido rota su cuerda7

    44

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    8/12

    $odo lo 3ue se les hace" es falso7 Omo pues" cre/le o deci/le 3ue ellos son dioses

    Lhatsoe4er is done amon% them is false: ho+ ma, it then /e thou%ht or said that the, are %ods

    $odo lo 3ue se hace en honor de ellos es en%ao7 Omo" pues" se puede creer o afirmar 3ue son

    dioses

    6 45Por artfices , aurfices han sido fa/ricados: nada m;s ser;n sino lo 3ue 3uieren los artfices 3ue ellossean7

    $he, are made of carpenters and %oldsmiths: the, can /e nothin% else than the +orkmen +ill ha4ethem to /e7

    an sido fa/ricados por artesanos , orfe/res" , no son cosa 3ue lo 3ue sus artfices 3uieren 3ue sean7

    46

    > los mismos 3ue los fa/rican" no son lon%e4os" no pues Ocmo lo ha de ser lo por ellos fa/ricado'nd the, themsel4es that made them can ne4er continue lon% ho+ should then the thin%s that are

    made of them /e %ods

    Dos mismos 3ue los han fa/ricado no duran mucho tiempo Ocmo" pues" 4an a ser dioses las cosasfa/ricadas por ellos

    47

    Pues han de?ado mentira , opro/io a los 4enideros7

    or the, left lies and reproaches to them that come after7.lo mentira , opro/io han de?ado a su posteridad7

    4

    Fue" cuando 4iniere so/re ellos %uerra , males" deli/eran consi%o los sacerdotes dnde ocultarse

    ?untamente con ellos7or +hen there cometh an, +ar or pla%ue upon them" the priests consult +ith themsel4es" +here the,

    ma, /e hidden +ith them7

    > cuando les so/re4ienen %uerras o calamidades" los sacerdotes deli/eran entre s dnde escondersecon ellos7

    4!

    Omo" pues" de?ar de sentir 3ue no son dioses" los 3ue ni se sal4an a s mismos de %uerra" ni de males

    o+ then cannot men percei4e that the, /e no %ods" +hich can neither sa4e themsel4es from +ar" norfrom pla%ue

    Omo" pues" no darse cuenta de 3ue no son dioses los 3ue no pueden sal4arse a s mismos de la %uerra

    ni de las calamidades

    6 5"Pues" siendo l%neos" , dorados , plateados" se conocer;" despu&s de esto" 3ue son falsos a las %entestodas , a los re,es manifiesto ser; 3ue no son dioses sino o/ras de manos de hom/res" , nin%una de

    6ios o/ra en ellos ha,7

    or seein% the, /e /ut of +ood" and o4erlaid +ith sil4er and %old" it shall /e kno+n hereafter that the,are false7 'nd it shall manifestl, appear to all nations and kin%s that the, are no %ods" /ut the +orks of

    menQs hands" and that there is no +ork of God in them7

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    9/12

    8o siendo otra cosa 3ue madera dorada , plateada" se reconocer; m;s tarde 3ue no son m;s 3ue

    mentira7 Para todos" naciones , re,es" 3uedar; claro 3ue no son dioses" sino o/ras de manos de

    hom/res" , 3ue no ha, en ellos o/ra al%una de un dios7

    51

    On 3u&" por tanto co%nosci/le es 3ue no son dioses

    Lho then ma, not kno+ that the, are no %odsO' 3ui&n" pues" no parecer; e4idente 3ue no son dioses

    52

    Pues re, de re%in no suscitar;n" no ni llu4ia a hom/re no dar;n" no

    or neither can the, set up a kin% in the land" nor %i4e rain unto men7

    8o pueden poner re, en un pas" ni dar a los hom/res la llu4ia7

    53

    [MI# , ?uicio no ?u%ar;n" no" de s mismos , no li/rar;n" no" de a%ra4io" impotentes como son [MK#pues

    cual cuer4os en medio del cielo , de la tierra78either can the, ?ud%e their o+n cause" nor redress a +ron%" /ein% una/le: for the, are as cro+s

    /et+een hea4en and earth7

    8o sa/en ?u%ar sus pleitos" ni li/erar , prote%er al a%ra4iado" por3ue son incapaces como corne?as

    son entre el cielo , la tierra7

    54

    [MK# Por3ue" cuando ca,ere en casa de dioses l%neos" o dorados o plateados" fue%o sus sacerdotes

    ciertamente huir;n , se sal4ar;n ellos" empero" como 4i%as" en medio se 3uemar;nLhereupon +hen fire falleth upon the house of %ods of +ood" or laid o4er +ith %old or sil4er" their

    priests +ill flee a+a," and escape /ut the, themsel4es shall /e /urned asunder like /eams7Pues si lle%a a prender el fue%o en la casa de esos dioses de madera" dorados , plateados" sus

    sacerdotes escapar;n , se pondr;n a sal4o" pero ellos ser;n" como postes" presa de las llamas7

    6 55[MM# , a re, , a enemi%os no afrontar;n" no7

    Noreo4er the, cannot +ithstand an, kin% or enemies:

    $ampoco pueden resistir a re, ni a e?&rcito enemi%o7

    56

    [M-#

    Omo" pues conce/i/le o cre/le 3ue son diosesho+ can it then /e thou%ht or said that the, /e %ods

    Omo pues" admitir o creer 3ue son dioses

    57

    [M-#8i de ladrones" ni de /andidos se defender;n" no" dioses l%neos , plateados , dorados [M0# de

    3uienes los fuertes 3uitan de en torno el oro , la plata , la 4estimenta la 3ue los rodea ir;nse" teniendoni a s mismos no se au@iliar;n" no7

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    10/12

    8either are those %ods of +ood" and laid o4er +ith sil4er or %old" a/le to escape either from thie4es or

    ro//ers7 Lhose %old" and sil4er" and %arments +here+ith the, are clothed" the, that are stron% take"

    and %o a+a, +ithal: neither are the, a/le to help themsel4es7

    8i de ladrones , salteadores pueden defenderse estos dioses de madera" plateados , dorados a3u&llos"m;s fuertes 3ue ellos" les 3uitan el oro" la plata , la 4estimenta 3ue los recu/re" , se 4an con ello" sin

    3ue los dioses puedan socorrerse a s mismos7

    5

    Por manera 3ue" me?or es ser re, mostrando su hom/ra o 4aso en casa pro4echoso del 3ue usar; el

    dueo" 3ue los falsos dioses" o tam/i&n puerta en casa sal4ando" lo 3ue en ella ha," 3ue los falsos

    dioses , l%nea columna en casas reales" 3ue los falsos dioses7

    $herefore it is /etter to /e a kin% that she+eth his po+er" or else a profita/le 4essel in an house" +hichthe o+ner shall ha4e use of" than such false %ods or to /e a door in an house" to keep such thin%s

    therein" than such false %ods" or a pillar of +ood in a palace" than such false %ods7

    6e modo 3ue es mucho me?or ser un re, 3ue ostenta su poder" o un utensilio pro4echoso en una casa"del cual se sir4e su dueo" 3ue no estos falsos dioses o una puerta en una casa" 3ue %uarda cuanto ha,

    dentro de ella" 3ue no estos falsos dioses o /ien un poste de madera en un palacio" 3ue no estos falsos

    dioses7

    5!

    Pues" ciertamente" sol , luna , astros" siendo esplendorosos , en4iados para utilidad" dciles son7

    or sun" moon" and stars" /ein% /ri%ht and sent to do their offices" are o/edient7

    l sol" la luna , las estrellas" 3ue /rillan , tienen una misin" son o/edientes:

    6 6"

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    11/12

    Por donde" ni cre/le ni deci/le 3ue son ellos dioses" no siendo poderosos ellos ni ?uicio a ?u%ar" ni

    /ien a hacer a hom/res7

    Lherefore it is neither to /e supposed nor said that the, are %ods" seein%" the, are a/le neither to ?ud%e

    causes" nor to do %ood unto men7's 3ue no se puede creer ni afirmar 3ue sean dioses" puesto 3ue no son capaces de hacer ?usticia ni de

    proporcionar /ien al%uno a los hom/res7

    64

    onociendo" pues" 3ue no son dioses" no les tem;is7

    )no+in% therefore that the, are no %ods" fear them not"

    .a/iendo" pues" 3ue no son dioses" no les tem;is7

    6 65Pues ni a re,es no maldecir;n" no" no /endecir;n" no7or the, can neither curse nor /less kin%s:

    $ampoco pueden maldecir ni /endecir a los re,es

    66

    > seales" entre %entes" en el cielo no mostrar;n" no ni como el sol esplender;n ni alum/rar;n" comoluna7

    8either can the, she+ si%ns in the hea4ens amon% the heathen" nor shine as the sun" nor %i4e li%ht as

    the moon7ni hacer 4er a las naciones seales en el cielo ni resplandecen como el sol" ni alum/ran como la luna7

    67

    Das /estias son me?ores 3ue ellos" las 3ue pueden" hu,endo" res%uardo procurarse7

    $he /easts are /etter than the,: for the, can %et under a co4er and help themsel4es7Das /estias 4alen m;s 3ue ellos" por3ue pueden" refu%i;ndose /a?o cu/ierto" ser 5tiles a s mismas7

    6

    Por nin%una" pues" manera es para nosotros manifiesto 3ue son dioses por lo cual no los tem;is7

  • 7/25/2019 Epstola de Jeremas

    12/12

    $am/i&n a un espino en un huerto" en el 3ue todos los p;?aros se posan" o a un muerto echado en lu%ar

    oscuro" se pueden comparar sus dioses de madera" dorados , plateados7

    71

    $am/i&n de la p5rpura , del ful%or" el so/re ellos pudri&ndose" conocer;se 3ue no son dioses , ellosmismos al 5ltimo ser;n carcomidos" , ser;n opro/io de la re%in7

    'nd ,e shall kno+ them to /e no %ods /, the /ri%ht purple that rotteth upon them: and the, themsel4esafter+ard shall /e eaten" and shall /e a reproach in the countr,7Por la p5rpura , el lino 3ue se pudre encima de ellos" conocer&is tam/i&n 3ue no son dioses7 llos

    mismos ser;n al fin de4orados , ser;n un opro/io para el pas7

    72

    Ne?or" pues" al hom/re ?usto" 3ue no tiene dolos por3ue estar; le?os de opro/io7Better therefore is the ?ust man that hath none idols: for he shall /e far from reproach7

    Nucho m;s 4ale" pues" el hom/re ?usto" 3ue no tiene dolos &l estar; le?os del opro/io7