Entrevista a Ivonne Bordelois
Transcript of Entrevista a Ivonne Bordelois
![Page 1: Entrevista a Ivonne Bordelois](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022021216/577c7bb31a28abe05498350c/html5/thumbnails/1.jpg)
8/16/2019 Entrevista a Ivonne Bordelois
http://slidepdf.com/reader/full/entrevista-a-ivonne-bordelois 1/5
Entrevista a Ivonne Bordeloispor Horacio Semeraro
Ensayista y poeta. Graduada en la UBA, prosiguió su carrera acad mica
como ling!ista en "rancia, Estados Unidos y Holanda. Ausente por treinta
a#os del pa$s, regresó a Buenos Aires en %&&', (echa en la )ue se inicia
como periodista cultural, pu*licando art$culos y rese#as literarias en
diversos medios. Entre otras distinciones, ha reci*ido la Beca Guggenheim,
el premio +one - ' en la categor$a ensayo cr$tico, y el segundo premio
/unicipal por su ensayo Un triángulo crucial: Borges, Lugones y Güiraldes
0%&&&1. 2tros li*ros suyos son El Alegre Apocalipsis 0poemas, %&&31,
Correspondencia Pizarnik 0Buenos Aires, 4laneta5%&&61 La palabra
a enazada 0Buenos Aires, 7i*ros del 8or9al5 - :1 y El pa!s "ue nos #abla
0Sudamericana5 - 31, )ue mereció el 4remio Ensayo de Sudamericana 7a
;ación y Eti olog!a de las pasiones 0Buenos Aires, - <1
![Page 2: Entrevista a Ivonne Bordelois](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022021216/577c7bb31a28abe05498350c/html5/thumbnails/2.jpg)
8/16/2019 Entrevista a Ivonne Bordelois
http://slidepdf.com/reader/full/entrevista-a-ivonne-bordelois 2/5
e..g.=>u?l (ue la g nesis de
su li*ro Etimolog$a de las
pasiones
Hace algunos años dimos unseminario de etimología con
Miguel Mascialino, mi
camarada de investigaciones
en este terreno. El grupo,
pequeño pero entusiasta,
manifestó un gran interés por
este tipo de actividad, y hubo
mucho énfasis en laspreguntas referidas a los
estados emocionales. uando
fuimos concientes de la rique!a
del material que había surgido
de nuestro traba"o, decidimos
ordenar nuestras notas y
escribir un libro sobre estos
temas, que contó adem#s conel apoyo incondicional de los
editores del $ibros del %or!al.
e.g. Cal como lo mani(est
en el diario El Cri*uno de
Salta 0perdón por el
personalismo 1 pienso )ue
su li*ro El pa$s )ue nos
ha*la de*er$a ser de
lectura o*ligatoria para
)uienes educan y para los
educandos. =>onsideró
alguna ve9 esa posi*ilidad
Efectivamente, yo entiendo
que es un libro que podría
estar al alcance de educadores
![Page 3: Entrevista a Ivonne Bordelois](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022021216/577c7bb31a28abe05498350c/html5/thumbnails/3.jpg)
8/16/2019 Entrevista a Ivonne Bordelois
http://slidepdf.com/reader/full/entrevista-a-ivonne-bordelois 3/5
y educandos, con venta"as
para todos. &ero ni la editorial
ni las directivas del Ministerio o
el onse"o de Educación tienen
políticas transparentescon respecto a los libros que
deben ser promovidos en el
#mbito escolar,
y las internas políticas dentro
de este terreno, me!cladas con
intereses económicos muy
poderosos, incitan a los
escritores que prefierenpreservar su dignidad y su pa!
interior, a adoptar una actitud
m#s bien pasiva en esta
materia.
e.g,.=Du recuerdos rescata
de su amistad con
Ale andra 4i9arniF y de suo*r a'
Esta pregunta se ve contestada en mi prólogo a la orrespondencia &i!arni( )otro
libro que sufrió la desidia de la editorial responsable, y debe ser consultado en
bibliotecas. $a de *le"andra fue una presencia polémica y e+traordinaria, que
transformó el lengua"e lírico español m#s all# de las fronteras del país. ue una
personalidad arrasadora, de una originalidad innegable y al mismo tiempo
sumamente desvalida y vulnerable a nivel de la vida cotidiana. - o no soy de este
mundo/, decía en sus cartas a $eón 0strov, y efectivamente, cuando se la veía
circular en la -realidad/ )había que acompañarla a las farmacias, por e"emplo1
se e+perimentaba una sensación de e+trañe!a y abandono sobrecogedora.
e.g .2 Dui nes (ueron sus escritores poetas y ling!istas re(erentes en la
literatura
reo recordar que las primeras lecturas fueron españolas. Me marcaron 3arcía
$orca, *lberti, Hern#nde! )m#s tarde 4an 5uan de la ru!, 6uevedo. Me
impresionaba 7ern#rde!, entre los argentinos, m#s que 7orges. 8&ienso que es uno
![Page 4: Entrevista a Ivonne Bordelois](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022021216/577c7bb31a28abe05498350c/html5/thumbnails/4.jpg)
8/16/2019 Entrevista a Ivonne Bordelois
http://slidepdf.com/reader/full/entrevista-a-ivonne-bordelois 4/5
de nuestros poetas peor leídos )todo ese grupo e+traordinario fue in"ustamente
opacado por el astro ascendente de 7orges9. Entre los franceses, m#s tarde,
:erlaine, ;imbaud y los surrealistas< y siempre, ;il(e. omo novelistas, &roust )y
=af(a. Mis lecturas ling>ísticas no me marcaron tanto como los ensayistas y filósofos
de aquellos años? 4imone @eil )e+celentemente traducida por María Eugenia:alentié1 y =ier(egaard.
e.g. >u?l (ue el mayor aporte (ormativo )ue le proporcionó su estad$a en
Holanda
Aos e+periencias que tuve luego de mi despido de la Bniversidad? la primera, un
grupo que formamos entre dos poetas chilenas y dos argentinas, con las cuales
recorríamos Holanda recitando poemas de Ceruda, &i!arni(, 7orges, etc., y losnuestros )habíamos formado un taller de poesía )toda esta actividad me dio una
confian!a inquebrantable en el poder y el placer que difunde la palabra poética.
$a segunda fue una investigación que realicé en los archivos de la 7iblioteca
Municipal de *msterdam, sobre los documentos manuscritos del grupo sefardí, del
cual nacería 4pino!a. ue un traba"o apasionante sobre un grupo deslumbrante por
sus contradicciones, su poderío, su cultura, su audacia y su visión del futuro.
e.g.=Du opinión le merecen los cr$ticos literarios = las revistas
literarias
;evistas literarias no leo, en general. &ienso que la crítica sufre el mismo ba"ón que
la literatura en general en nuestros días. $a política de los best1sellers,
desdichadamente, ha corrompido en gran medida la palabra de los críticos. Cadie
se anima a denunciar que una novela premiada es un mamarracho, o que un -"oven
valor/ lan!ado por el mercado es sencillamente una estafa.
e.g.=>u?l es la me or novela )ue leyó en el ultimo a#o
Me gusta mucho 4andor Marai, de quien leí con gran fervor $a Mu"er 5usta este año.
Me impresiona su intensidad, su densidad, su autenticidad, en una palabra, su
verdad, todas calidades tan ausentes en general en la narrativa de nuestros días.
e.g. =Est? tra*a ando en alg n nuevo li*ro
![Page 5: Entrevista a Ivonne Bordelois](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022021216/577c7bb31a28abe05498350c/html5/thumbnails/5.jpg)
8/16/2019 Entrevista a Ivonne Bordelois
http://slidepdf.com/reader/full/entrevista-a-ivonne-bordelois 5/5
Estoy en los Dltimos tramos de un libro que creo se llamar# -* la escucha del
cuerpo/, donde e+amino desde el punto de vista ling>ístico )met#foras, etimologías,
etc.1 el
lengua"e del mundo médico )un traba"o que demanda mucho esfuer!o y aprendi!a"e
de mi parte, pero que me depara grandes satisfacciones también.
e.g. Dui9?s por de(ender de la vulgaridad a algo tan com n a todos como es
el idioma, go9a envidia*lemente de un e celente concepto casi sin
e cepciones. =Du se siente en esa situación tan e cepcional
&ienso que en verdad es un privilegio el poder representar en algDn momento crítico
la conciencia del grupo del que uno forma parte. $a lengua es un valor b#sico en
una comunidad, un la!o no sólo cultural, sino instintivo, de fuer!a incomparable. 4iuno llega a situarse en ese lugar en que el grupo se conecta con sus poderes
verbales m#s profundos, y consigue e+presar de algDn modo la rique!a y la energía
de esa cone+ión, hay algo así como un estallido de reconocimiento por parte de un
grupo humano que se siente marginado en muchos sentidos, pero que puede
recuperarse en esa fuente inalienable de placer y libertad que es el lengua"e. Ae allí
viene mi alegría, mi gratitud y mi confian!a en la posible *rgentina que todos
"untos esperamos construir.
Horacio [email protected]
eporta e pu*licado por la revista de >ultura el grillo , ;J 3% a#o - 6