“El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

7
FRENCH MARKET, NEW ORLEANS “Street food is the true identity of a people” the expression of culinary civilization. Embarked in a culinary journey among the most appealing world cuisines, made-to-order with seasonal local sourced ingredients “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la comida callejera” la expresión de la gastronomía de la civilización FOOD HALL INSIDE THE BREADS BLT WRAP Bacon, lettuce and tomato Tocino, lechuga y tomate MARTIN´S LOBSTER ROLL Lobster, mayo and chives Langosta, mayonesa y cebollino TEXAS PULL PORK BBQ sauce and pork shoulder Salsa Barbacoa y espalda de cerdo CUBAN SANDWICH Pickle’s, roasted pork, cheese and mustard Pepinillos, cerdo asado, queso y mostaza MARKET BURGER 4oz Martin’s bread and black angus beef Panecillos Martin’s y res angus VEGGIE BURGER Black bun & avocado Panecillo negro & aguacate SWEET CORN Corn on the cob Mazorca de maíz SOUTH WESTERN Baked chicken, beans, corn, avocado and creamy dressing Pollo al horno, frijoles, maíz, aguacate y aderezo cremoso Since 1791, the historic French Market has remained an enduring symbol of pride and progress for the people of New Orleans Desde 1791, el histórico French Market , New Orleans ha permanecido como el símbolo perdurable del orgullo y desarrollo de sus ciudadanos AUYAMA Smoky pumpkin, arugula & veggan cheese Calabaza ahumada, rúcula & queso vegano HEALTHY ISH… PORCHETTA Crispy pork belly roll and fennel Crujiente panceta enrollada de cerdo con hinojo BBQ PORK RIBS South Caroline's style ribs Costillas de cerdo al estilo de Carolina del Sur SUCKLING PIG Roasted and crunchy pork Cochinillo asado y crujiente SMOKED CHICKEN WINGS Buffalo, NY style Al estilo Buffalo, NY SPIEDO CHICKEN Rosemary roasted chicken Pollo asado al romero ROASTED & SMOKED SIDE TO SIDE STEAKHOUSE Crispy fresh potatoes fries Patatas fritas, frescas y crujientes SWEET POTATO Stealth sweet potato fries Chips de camote frito

Transcript of “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

Page 1: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

FRENCH MARKET, NEW ORLEANS

“Street food is the true identity of a people” the expression of culinary civilization. Embarked in a culinary journey among the most appealing world cuisines, made-to-order with seasonal local sourced ingredients

“El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la comida callejera” la expresión de la gastronomía de la civilización

FOOD HALL

INSIDE THE BREADS

BLT WRAPBacon, lettuce and tomatoTocino, lechuga y tomate

MARTIN´S LOBSTER ROLLLobster, mayo and chives

Langosta, mayonesa y cebollino

TEXAS PULL PORKBBQ sauce and pork shoulder

Salsa Barbacoa y espalda de cerdo

CUBAN SANDWICHPickle’s, roasted pork,

cheese and mustardPepinillos, cerdo asado,

queso y mostaza

MARKET BURGER 4ozMartin’s bread and black angus beef

Panecillos Martin’s y res angus

VEGGIE BURGERBlack bun & avocado

Panecillo negro & aguacate

SWEET CORNCorn on the cobMazorca de maíz

SOUTH WESTERNBaked chicken, beans, corn,

avocado and creamy dressingPollo al horno, frijoles, maíz,aguacate y aderezo cremoso

Since 1791, the historic French Market has remained an enduring symbol of pride and progress for the people of New Orleans

Desde 1791, el histórico French Market , New Orleans ha permanecido como el símbolo perdurable del orgullo y desarrollo de sus ciudadanos

AUYAMASmoky pumpkin, arugula

& veggan cheeseCalabaza ahumada, rúcula

& queso vegano

HEALTHY ISH…

PORCHETTACrispy pork belly roll and fennel

Crujiente panceta enrolladade cerdo con hinojo

BBQ PORK RIBSSouth Caroline's style ribsCostillas de cerdo al estilo

de Carolina del Sur

SUCKLING PIGRoasted and crunchy porkCochinillo asado y crujiente

SMOKED CHICKEN WINGSBuffalo, NY style

Al estilo Buffalo, NY

SPIEDO CHICKENRosemary roasted chicken

Pollo asado al romero

ROASTED & SMOKED

SIDE TO SIDESTEAKHOUSE

Crispy fresh potatoes friesPatatas fritas, frescas y crujientes

SWEET POTATO Stealth sweet potato fries

Chips de camote frito

Page 2: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

CLASSIC TACOS

PASTORMarinated pork, roasted pineapple,chipotle sauce, coriander and onion

Cerdo adobado, piña asada, salsade chipotle, cilantro y cebolla

CARNITASPork, guacamole, salsa,

coriander and prickly pearCerdo, guacamole, cilantro y nopales

BAJA CALIFORNIAFried fish, cabbage salad, cucumber,

red onion and chipotle mayoPescado frito, ensalada de col,

pepino, cebolla moraday mayonesa de chipotle

ARRACHERASautéed beef, melted cheese,

coriander and onionRes salteada, queso fundido,

cilantro y cebolla

OUR MEXICAN SPECIALTIES

BEEF SALPICONShredded beef, cabbage salad

and lettuce served on toastCarne de res deshebrada, ensalada de

col y lechuga servida en tostada

PAMBAZOChorizo-potato sándwich, cream

cheese and sour creamBolillo de chorizo y papas con

queso fresco y crema agria

FROM OUR HOTPLATE- COMAL -

SOUP OF THE DAYDaily’s Chef soup using freshestingredients (ask to your server)

Sopa diaria del Chef usando los ingredientes más frescos (pregunte a su mesero)

GUACAMOLEFreshly prepared with

pico de gallo and nachosPreparado al momento con

pico de gallo y totopos

BAJA BOWLBrown rice, chicken breast, beans

avocado and citrus dressingArroz integral, pechuga de pollo,

frijoles, aguacate y aderezo cítrico

HEALTHY ISH…

VUELVE A LA VIDAPrawns, oysters and octopus

cocktail -Acapulco style-Cóctel estilo Acapulco de camarón, ostión y pulpo

PULPO ENAMORADOGarlic sautéed octopus toast

and chipotle mayoPulpo salteado con ajo ymayonesa de chipotle

TRULY MEXICAN

LA MERCED, CIUDAD DE MÉXICOSince 1860, built on Merced Abbey grounds is one of the most traditional Mexican markets and the

favourite place to enjoy classic street food called ”antojitos”

Desde 1860, construido en los terrenos del convento de La Merced, es el mercado más tradicionaly lugar favorito para degustar los deliciosos -antojitos mexicanos

Cheese and chickenQueso y polloCheese and mushroomsQueso y setasPoblano pepper, onionand sweet cornChile poblano, cebolla y granos de elote

TINGA

MUSHROOM

RAJAS POBLANAS

QUESADILLAS

Page 3: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

OUR RAMEN...JAPANESE SOUP

Pork, ajitsuke tamago, green beans,noodles and spring onion

Cerdo, huevo de ramen, ejotes,fideos y cebolla tierna

VEGGIERice, quinoa, avocado,green beans, cabbage

and roasted cornArroz, quinoa, aguacate,ejotes, col y maíz tostado

TUNARice, fresh tuna, mango,tomato and cucumber

Arroz, atún fresco, mango,tomate y pepino

POKE BOWLS

EDAMAMETempura veggies, ponzu sauce

and shichimi togarashiVerduras en tempura,

salsa ponzu y especias togarashi

CHICKEN & PRAWNSStir fried chicken, prawns

and oyster saucePollo y camarón salteadoal wok y salsa de ostras

THAI VEGGIEFried rice, veggies and soy sauce

Arroz frito con verduras y salsa de soya

STIR IT UP (WOK)

RAW BAR

SASHIMITuna, hamachi, salmon, ponzu

sauce and wasabiAtún, pez limón y salmón,

salsa ponzu y wasabi

TIRADITO NIKKEIWhite fish, oriental sauce,

avocado and shichimi togarashi Pescado blanco, salsa oriental,aguacate y especias togarashi

TIRADITO PASSIONSalmon, passion honey

and toasted quinoaSalmón, miel de maracuyá

y quinoa tostada

CALIFORNIAN ROLLAvocado, cucumber, kani

stick and tobikoAguacate, pepino, kanikama

y huevas de pez volador

FROM THE STEAMER

PORK BAO BUNSSlow-cooked pork and creole salad

Cerdo a baja temperaturay ensalada criolla

CHICKEN BBQ BAO BUNSShredded chicken in BBQ sauce

and avocado emulsionPollo deshebrado en salsa barbacoa

y emulsión de aguacate

VEGGIESVeggies stuffed and

sweet chili sauceRellenos de verduras con

salsa de chile dulce

PORKMinced pork stuffedand teriyaki sauce

Rellenos de carne de cerdomolida y salsa teriyaki

DUMPLINGS

AMPHAWA FLOATING MARKET, THAILAND

For over 100 years, Amphawa was a small community that prospered in trade andfarming and now has become a lively scene of vendors paddling boats to sell

a variety of freshly prepared Thai delicacies

Por más de 100 años Amphawa fue una pequeña comunidad que prosperó a base del comercioy la agricultura y actualmente se convirtió en una animada escena de vendedores en botes

a remo ofreciendo una variedad de manjares tailandeses recién preparados

Page 4: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

BABA GHANOUSHFlame burnt eggplants

purée, tahina andtoasted pita breadPuré de berenjenas

quemadas, tahina y pande pita tostado

GAZPACHOSpanish veggies

cold soup and olive oilSopa fría de verduras

y aceite de oliva

LA BOQUERÍA, BARCELONAUnveiled in 1840, although its origins moved back to XIII century, where street vendors

and farmers from nearby villages and farmhouses located themselves to sell theirproducts on the outskirts of Barcelona´s rampart

Inaugurado en 1840, aunque sus orígenes se remontan al siglo. XIII donde vendedores ambulantes y labradores de los pueblos y masías próximas se instalaban con el fin de vender sus productos a las afueras

de la muralla de la ciudad de Barcelona

ARROZ CALDOSOChicken, pork sausages

soupy riceArroz caldoso de pollo,

salchicha de cerdo

ARROZ NEGROSquid ink paellaand lobster tail

Paella de arroz negroy cola de langosta

FUNGHI & TARTUFOMushrooms risoto, truffles

and pecorino cheeseRisoto de setas, trufas

y queso pecorino

ARROCERÍA

CHARCUTERIE

ASSORTED COLD CUTSSpanish ham, Iberian chorizo,

salami and pastramiJamón serrano, chorizo ibérico,

salami y pastrami

CHEESE BOARDManchego, brie, goat, Grana Padano,

Extra cured sheep cheese,Murcian wine cheese

Manchego, brie, roquefort,Grana Padano, oveja extra curado,

queso de Murcia al vino

PINTXOSSerrano ham, brie cheese and

tomato mermeladeJamón serrano, queso brie

y mermelada de tomate

STEAK TARTARSeasoned raw beef served

with garlic toastsTernera aderezada con

tostadas al ajo

OCTOPUS CARPACCIOServed with potatoes

salad and olivesCon ensalda de patatas y aceitunas

FRESH VEGGIES

Page 5: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

GNOCCHIPumpkin cream, seeds, parmesan

cheese and truffle oilCrema de calabaza, semillas,

queso parmesano y aceite de trufa

RIGATONI CARBONARABacon, eggs, cream

and manchego cheeseTocino, huevos, crema

y queso manchego

GROUPER RAVIOLISaffron sauce, olives

and fried sageSalsa de azafrán, aceitunas

y salvia frita

AL DENTE

MERCATO DI TESTACCIO, ROMERecently remodel in 2012, offers a selection of Roman Street food favourites,a place to enjoy tasty food and soak up the local neighbourhood whilst savour

every last bite of this little foodie heaven in the heart of Rome!

Remodelado recientemente en 2012, ofrece una selección de comida callejera romana,un lugar para disfrutar platillos sabrosos y donde mezclarse con los vecinos locales mientras

aborea cada bocado de este paraíso foodie en el corazón de Roma

CASA DELLA PIZZA

ROMANAMascarpone cheese, baked

potatoes, rosemary, crispy bacon,egg and truffle oil

Queso mascarpone, papashorneadas, romero, tocino

crujiente, huevo y aceite de trufa

VEGGIETomato sauce, mozzarella,grilled veggies and oreganoSalsa de tomate, mozzarella,

verduras a la parrilla y orégano

PROSCIUTTOMozzarella cheese,

prosciutto di Parma and baconQueso mascarpone, jamón

de Parma y tocino

SALMONMascarpone cheese, smoked

salmon and asparagusQueso mascarpone, salmón

ahumado y espárragos verdes

HAWAIANATomato sauce, mozzarella cheese,

ham, pineapple and baconSalsa de tomate, queso mozzarella,

jamón, piña y bacon

MARGHERITATomato sauce, mozzarella

cheese and fresh basilSalsa de tomate, queso mozzarella

y albahaca fresca

CAPRESE SALADTomatoes, burrata,basil and olive oil

Tomates, queso burrata,albahaca y aceite de oliva

GREEK SALADCucumber, goat cheese,

Kalamata olives, red onion,oregano and fresh mintPepinos, queso de cabra,

aceitunas Kalamata, cebolla morada, orégano y menta fresca

FRESH VEGGIES

MUSHROOM RAGOUTSimmered mushroomsin Rosemary essence

Setas guisadas enesencia de romero

LASAGNA BOLOGNESE3 meats ragout

Ragú con 3 carnes

FROM THE OVEN

Page 6: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

SWEETSOLD FASHION PECAN PIE

Southern’s baking Horneado sureño

CHEESECAKEAssorted cheesecakes flavours

Surtido de tartas de queso

CHOCOLATE PUDINGFreshly baked withvanilla ice cream

Recién horneado conhelado de vainilla

S’MORESCookies, chocolateand marshmallowsGalletas, chocolate

y malvaviscos

CHURROSPowdered sugar and

cinnamon with caramel sauceCubiertos de azúcar y canela con

salsa de caramelo salado

BUÑUELOSDeep fried toast, servedwith milk caramel sauce

Masa frita servidacon cajeta

CIUDAD DE MÉXICO

NEW ORLEANS

LEMON TARTAlmond tart, lemon creamand caramelized almonds

Tartaleta de almendras, crema de limón & almendras

caramelizadas

ROME

BARCELONA

THAILAND

MATCHA TEAMatcha tart, vanilla creamand dehydrated meringue

Tarta de matcha, cremade vainilla y merengue

deshidratado

TAPIOCA PEARLSServed with coconut andcaramelized pineapple

Servido con coco y piña caramelizada

Creme caramel custard Crema catalana

caramelizada

Page 7: “El verdadero testimonio de la identidad de la gente es la ...

MARKET BREWERY, PUNTA CANAJust opened in 2021, offers a selection of hand-craft cocktails paired with our food offer, a wide selection of world wines and

freshly squeeze juices and smoothies, don´t forget to ask for our daily Mixologist drink!

Recientemente inaugurado en 2021, ofrece una selección de cócteles artesanos maridados con nuestra oferta de comida, una amplia selección de vinos del mundo, jugos y batidos de frutas frescas ¡no se olviden de preguntar por nuestro trago diario creación de nuestro Mixólogo!

DALL’ ITALIA…APEROL SPRITZ

Aperol, sparkling wine and soda waterAperol, vino espumoso y agua mineral

FROM USA…CINNAMON OLD FASHIONED

Whisky, cinnamon syrup& orange bitter

Whisky, jarabe de canela& amargo de naranja

日本からMADE IN TOKYO

Vodka, lychee & roses syrupwith freshly squeezed lemon juice

Vodka, jarabe de lichi y rosascon jugo de limón

DESDE MEXICOTOMMY´S MARGARITA

Tequila Silver, agave and beetroot syrup with lemon juice

Tequila Silver, jarabe de agavey remolacha con jugo de limón

DE ESPAÑASANGRÍA

Red wine with cinnamon,star anise with redfruits

Vino tinto infusionado en canelay anís estrellado con frutos rojos

WEEKLY COCKTAILS

MONDAYLA MARCHANTA

Rum, ginger, lemon and pineappleRon, gengibre, limón y piña

TUESDAYLA FRAGARIA

Tequila, strawberry & Rosemarysyrup and lemon juice

Tequila, jarabe de fresa y romeroy jugo de limón

WEDNESDAYAGUA DE MAYO

Gin, lemon, cucumber and soda waterGinebra, limón, pepino y agua mineral

THURSDAYLA MULA

Vodka, ginger & hibiscus syrup,lemon and soda water

Vodka, jengibre, jarabe de flor deJamaica, limón y agua mineral

FRIDAYPASSIFLORA

Bourbon, vanilla and cinnamonsyrup with passion fruit juice

Whisky bourbon, jarabe de vainillay canela con jugo de maracuyá

SATURDAYCALMA - LEÓN

Rum, honey with lavander syrup,basil and soda water

Ron, jarabe de miel con lavanda,albahaca y agua mineral

SUNDAYDOMINICAN SOUR

Dark rum, passion fruit with cinnamon syrup, lemon and red wine

Ron oscuro, jarabe de canela conmaracuyá, limón y vino tinto