El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

20
Latino Newspaper Miami EDICIÓN GRATIS Espectáculo Pag. 10 Internacionales Pag. 6 Reaparece ante las cámaras Fidel CASTRO Miami, Florida. Año 01, Vol. 45 JUNIO 29 del 2015 Juanes cantará durante la gira DEL PAPA Espectáculo l Pag. 9 La nueva entrega de la saga presenta un giro inesperado Terminator Génesis Los protagonistas de “Terminator: Génesis” acudieron este fin de semana al estreno europeo de la película en Berlín. Arnold Schwarzenegger, que a sus 67 años vuelve a interpretar el papel del famoso cíborg, explicó antes de ver la película cómo se siente participando una vez más en la saga: “Me lo pasé muy bien durante el rodaje. Estoy en plena forma. Las escenas de acción no son un problema. Nada ha cambiado. Todo sigue igual”.

description

El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

Transcript of El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

Page 1: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

Latino Newspaper MiamiLatino Newspaper Latino Newspaper Latino Newspaper MiamiMiamiEDICIÓN GRATIS

EspectáculoPag. 10

InternacionalesPag. 6

Reapareceante las

cámarasFidel

CASTRO

Miami, Florida. Año 01, Vo l. 45 • JUNIO 29 del 2015

Juanescantarádurantela giraDEL PAPA

Espectáculo l Pag. 9

La nueva entrega de la saga presenta un giro inesperadoTerminator Génesis

Los protagonistas de “Terminator: Génesis” acudieron este fi n de semana al estreno europeo de la película en Berlín. Arnold Schwarzenegger, que a sus 67 años vuelve a interpretar el papel del famoso cíborg, explicó antes de ver la película cómo se siente

participando una vez más en la saga: “Me lo pasé muy bien durante el rodaje. Estoy en plena forma. Las escenas de acción no son un problema. Nada ha cambiado. Todo sigue igual”.

La nueva entrega de la saga presenta un giro inesperadoTerminator Génesis

Los protagonistas de “Terminator: Génesis” acudieron este fi n de semana al estreno europeo de la película en Berlín. Arnold Schwarzenegger, que a sus 67 años vuelve a interpretar el papel del famoso cíborg, explicó antes de ver la película cómo se siente

Page 2: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 2 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

Espirito Santo Plaza1395 Brickell Ave.

9th Fl. Miami, Fl. 33131 Tel: 305.200.8767

Las opiniones expresadas en los artículos NO REFLEJAN la ideología del periódico, sino de la persona quien las escribe. Toda la información, artes y diseños contenidos en este periódico, a excepción de los que posean marcas registradas, son propiedad de HISPANIC MEDIA LLC, y su reproducción total o parcial es prohibida.

Editado y Publicado por:

www.elsoln1.com

El Sol Latino Newspaper @elsollatinonews

@elsollatinonewspaper elsoln1

Escanéame para más información

SIGUENOS EN LAS REDES SOCIALES

Latino Newspaper

Miami, Vol 01#45

President/CEORicardo Hurtado

[email protected]

Vice President of OperationsLina Gómez

[email protected]

Production ManagerAlexander Herrera

[email protected]

EditorialPerla Lara

[email protected]

Marketing & AdvertisingVissy Alfonso

[email protected]

Vancy [email protected]

Public RelationsMarwin Martínez

[email protected]

PhotographerCarlos Beltran

[email protected]

198 West Chew Ave. Philadelphia, PA. 19120

EN ESTA EDICIÓNESPECTÁCULO

ADEMÁS • Las Más Sonadas PAG 12• A donde ir... PAG 13

DEPORTES

AUTOS

EL ACUERDO DE FORDA media que la tecnología avanza los

vehículos se están convirtiendo en teléfonos inteligentes con ruedas. Pero la mayoría de los sistemas de información y entreteni-miento automotriz

• María Marin PAG 14• Calendario PAG 19

NACIONALES

SOCIALES

TERMINATOR GÉNESISLos protagonistas de “Terminator: Gé-

nesis” acudieron este fi n de semana al estre-no europeo de la película en Berlín. Arnold Schwarzenegger, que a sus 67 años vuelve a interpretar el papel del famoso cíborg.

IRIE WEEKENDMiami’s own DJ IRIE hosted his 11th

Annual three-day action – packed charity weekend June 18th – June 20th. The 2015 IRIE Weekend commenced Thursday with the #InspIrie Kids Golf Clinic

AL GABINETE Alcántara, originaria de República

Dominicana y criada en Nueva York, fue la primera en su familia en graduarse de la universidad. Su padre era un organizador sindical y su madre, asistente de enfermería.

INTERNACIONALES

RECHAZO A ROUSSEFFEl rechazo al Gobierno de la presidenta

brasileña, Dilma Rousseff, subió al 65 %, el peor nivel de su gestión, y el senador oposi-tor Aécio Neves vencería en las elecciones de 2018 en una eventual disputa.

FAMILIA & SALUD

LA JUGOTERÁPIAUn alto porcentaje de las mujeres de

todo el mundo son verdaderamente propen-sas a acumular grasas en la cintura, una de las zonas más confl ictivas a la hora de bajar de peso efi cazmente.

Page 3: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 3EL SOL LATINO NEWSPAPER

Page 4: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 4 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

4Nacionales Reapareece Fidel CastroDiosdado Cabello se fue a escuchar

a Fidel Castro en Cuba.

La ola de críticas que surgió después que una estudiante indo-cumentada desplegara una bandera mexicana el día de su graduación en la Universidad de California San Diego (UCSD) ha sido contra-rrestada hoy por activistas locales, quienes señalan que son “mayoría” los que expresan su apoyo al gesto.

Pedro Ríos, director del Co-mité de Amigos Americanos de San Diego calificó la acción de la estudiante indocumentada Indira Esparza como un “gesto noble”, realizado en reconocimiento a su identidad, cultura y familia.

“Es algo muy noble no so-lamente para ella sino para su familia y todos aquellos que han luchado por mejorar su calidad de vida. Más que nada es una persona orgullosa de su cultura y su nación, y eso debe ser lo más importante”, señaló a Efe.

El caso se inició hace una semana, cuando el periódico Union-Tribune de San Diego pu-blicó el caso de esta joven de 22 años, quien emigró a Estados Uni-dos hace dos décadas y que, luego de vencer “muchos obstáculos”, se licenció en Ciencias Políticas, en el campus Thurgood Marshall

College de esta ciudad.“Ella ha enfrentado inseguri-

dad financiera, ansiedad por perder a miembros de su familia por una deportación y el juicio de los demás a causa de su nacionalidad mexicana”, escribió el medio, que agregó que Esparza colaboró para establecer el Centro de Servicios de Estudiantes Indocumentados en UCSD.

Esta historia de superación personal se tornó en un tema de controversia, tras la disconformi-dad que expresaron en la web del periódico decenas de sus lectores, quienes no vieron con buenos ojos que la joven exhibiera la bandera de otro país el día de su gradua-ción e incluso tildaron el gesto de “inapropiado”.

“Si está tan orgullosa de Mé-xico para ondear su bandera al mo-mento de graduarse, ¿Por qué está en Estados Unidos? Ella es libre de regresar a México en el momento que quiera”, escribió un usuario en la sección de comentarios de la

nota, que hasta la fecha es una de las más vistas en el diario.

Ante el repudio expresado por algunos lectores, el periódico lan-zó una encuesta cuyos resultados reflejan que una mayoría (40%) respalda el gesto de la joven estu-diante y cree que hizo lo correcto ya que “está orgullosa de sus raíces y herencia”.

Un 18% considera que en todo caso “debió mostrar ambas ban-deras (México y Estados Unidos) en su graduación”, mientras que un 23% estima que “debió haber

ondeado la bandera estadouniden-se” y, finalmente, un 17% contestó que “no debió haber ondeado ninguna”.

Ríos lamentó las críticas con-tra la joven y las consideró un re-flejo de un “clima antiinmigrante”, si bien volvió a poner de relieve que, de acuerdo a la encuesta del periódico, “son más” quienes la respaldan.

“Aunque se hizo mucho es-cándalo al principio, parece ser que hay apoyo por las acciones que tomó”, valoró el activista.

Dreamer es criticadaSan Diegoredaccion agencia

Por ondear bandera mexicana en graduación

En breve

La campaña presidencial de la exsecretaria de Estado de EE.UU., Hillary Clinton, anunció el nombramiento de Betsaida Al-cántara como directora de Media Planning.

Alcántara, originaria de Re-pública Dominicana y criada en Nueva York, fue la primera en su familia en graduarse de la univer-sidad.

Su padre era un organizador sindical y su madre, asistente de enfermería.

También fue la primera his-pana nombrada por un presidente como Secretaria Adjunta para Asuntos Públicos en el Departa-mento de Vivienda y Desarrollo.

Alcántara se sumará a otros latinos que ocupan puestos des-tacados en el equipo de Clinton, como Amanda Rentería, directora política nacional o Lorella Praelli, directora de relaciones con la co-munidad latina, entre otros.

EXPERIENCIALa experiencia de Alcántara

durante los últimos seis años le ha permitido desempeñar diversos roles en la Administración Obama.

Entre ellas la oficina de co-municaciones de la Agencia de Protección Ambiental (Enviro-ment Protection Agency –EPA-); la Agencia de Servicios Admi-nistrativos (General Services Administration – GSA-) y más recientemente en el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano junto al hispano Julián Castro,

cuyo nombre figura como un o de los posibles compañeros de formula de Clinton.

Con el nombramiento de Alcántara la campaña de Clinton vuelve a apuntar directo al voto hispano, clave en las aspiracio-nes de los candidatos de ambos partidos para conquistar la Casa Blanca.

En los comicios de 2008 y 2012 el presidente Barack Obama, el primer presidente afroamericano de Estados Unidos, alcanzó el 40% del voto latino.

Hillary nombra a dominicana en su equipoNew Yorkredaccion agencia

Una niña de 3 años, murió tras ser encontrada inconsciente dentro de un auto en la ciudad de Pomona. El incidente ocurrió después de una salida familiar, el 22 de junio, fecha en que se celebraba el día del padre.

Según las autoridades, la muerte de Kiara Li fue una tra-gedia relacionada con las altas temperaturas que se viven en la región. Durante ese día las tem-peraturas en Pomona llegaron a los 90 grados.

Ola de calor

La cadena de hamburgue-serías que hizo de los menús gigantes algo habitual, se ha puesto a dieta: por primera vez en más de 40 años, y quizá en su historia, McDonald’s informó de que reducirá la cantidad de restaurantes que tiene en Estados Unidos.

Esta cadena de hamburgue-sas y papas fritas, la más grande del mundo, tiene previsto cerrar más locales de los que abre este año en Estados Unidos. Eso no ha ocurrido desde, al menos, 1970.

McDonald’s

Indira Esparza, Dreamer de 22 años, se graduó de UCSD.

La NotaTras el gesto, críticas en

contra de la joven inundan las redes, pero activistas defienden a la joven.

Cobra vida de niña de tres años

Betsaida Alcántara, directora de Media Planning.

Cierra restaurantes en Estados Unidos

Page 5: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 5EL SOL LATINO NEWSPAPER

5NacionalesEn breve

United Airlines trata de controlar la pesadilla en que se ha convertido su servicio al cliente, luego de que por segunda vez en una semana casi 300 pasajeros con destino a Chicago se vieron obligados a pasar la noche en el suelo de una terminal aeroportuaria.

El vuelo UA971 estaba en ruta al aeropuerto internacional O'Hare de Chicago tras haber despegado el sábado de Roma, cuando tuvo que hacer un desvío imprevisto debido a un pasaje-ro indisciplinado a bordo que ponía en riesgo la seguridad de todos.

United AirlinesBajo la lupa por trato

a pasajeros

"Del racismo aún no estamos curados", sostuvo Obama en una entrevista con el comediante Marc Maron, para su podcast WTF, en referencia al tiroteo de la semana pa-sada en una iglesia de la comunidad negra de Charleston, donde el joven Dylann Roof mató a nueve personas aparentemente por motivos raciales.

Obama, el primer mandatario negro de Estados Unidos, aseguró que no hay ninguna duda de que la sociedad estadounidense hizo grandes avances contra el racismo,

pero también denunció, en términos más directos que los habituales para un mandatario, la herencia de más de dos siglos de esclavitud.

"Las sociedades no borran de la noche a la mañana todo lo que ocurrió en los 300 años anteriores. El legado de la esclavitud (...), la discriminación en prácticamente todas nuestras instituciones, eso deja una larga sombra, y sigue formando

parte de nuestro ADN", afirmó el mandatario.

Una de los muertas en el ataque en Carolina del Sur era un reverendo y senador estatal, y la Casa Blanca dijo hoy que Obama y su vicepresi-dente Joe Biden viajarán el viernes a Charleston para participar de los funerales de la legisladora Clementa Pickney.

En la ceremonia, el presidente

dará un discurso en honor a las ví-ctimas, agregó la Casa Blanca.

En la entrevista con Maron, grabada la semana pasada y di-vulgada hoy, Obama aseguró que superar la discriminación va más allá de dejar de usar la palabra "ni-gger" (negro), un término cargado de connotaciones racistas, utilizado por primera vez en público por un presidente.

"Y no es sólo una cuestión de que no sea de buena educación decir 'nigger' en público. Esa no es la me-dida de si el racismo todavía existe o no. No es sólo una cuestión de discriminación manifiesta", agregó el presidente estadounidense.

La matanza de Charleston es la más reciente de una serie perpetra-das en Estados Unidos, país donde este tipo de violencia reaviva de modo recurrente un debate nacional sobre el control de armas, y donde no son pocos quienes defienden un acceso irrestricto a las armas de fuego, algo que reivindican por estar constitucionalmente protegido bajo la Segunda Enmienda.

Obama opina sobre el racismoWashingtonredaccion agencia

La Nota

El presidente lo afirmó en una entrevista divulgada a menos de una semana de que nueve afroamericanos fueran asesinados en una iglesia de Carolina del Sur, en una masa-cre racial que conmovió al país.

Consideró que hace parte del ADN de Estados Unidos

Barack Obama, presidente de Estados Unidos

Ataque de TalibanesUn suicida talibán y seis hombres

atacaron el Parlamento de Afganistán.

Page 6: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 6 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

6Internacionales Dreamer es CriticadaLa estudiante indocumentada desplegara una bandera mexicana en su graduación.

El presidente de la Asamblea de Venezuela, Diosdado Cabello, no solo se reunió con el gober-nante Raúl Castro durante su más reciente visita a Cuba: también se fue a escuchar a Fidel Castro a Punto Cero.

Cabello publicó en su cuenta de Twitter fotos de la visita al anciano líder, próximo a cum-plir los 89 años, junto a otras no divulgadas en los medios oficiales sobre el encuentro con Raúl Castro y el canciller Bruno Rodríguez Parrilla.

“Con el Comandante Fidel es una experiencia extraordina-ria, es fuente viva de sabiduría, de nobleza, de amistad eterna”, escribió Cabello. Y agregó en otro texto: “Cuántos años de lucha y dignidad de un pueblo con sus líderes al frente, saludos les envía el Comandante Fidel”.

Cabello visitó el sábado La Habana, adonde fue con tareas encomendadas por el presidente Nicolás Maduro, según escribió.

Allí se encontró con Raúl Castro “revisando tareas pen-dientes, escuchando a un insigne guerrero”. El encuentro con el actual gobernante fue amplia-mente reseñado por la prensa oficial cubana.

AGRADECIMIENTOSY SATISFACCIONES“En amplio y fructífero

intercambio, Raúl y Diosdado Cabello expresaron satisfac-ción por el excelente estado de las relaciones bilaterales y su desarrollo ascendente. Asimis-mo, abordaron temas de mutuo interés de la agenda regional e internacional”, indicó el diario Granma.

El periódico cubano añadió que durante la reunión, Cabello “agradeció la firme posición de Cuba en apoyo a la Revolución Bolivariana y Chavista y a la unión cívico-militar del pueblo venezolano”.

Sin embargo, no se hizo mención a la visita realizada a

Fidel Castro y testimoniada solo en el Twitter de Cabello.

Las más recientes fotos del expresidente de Cuba Fidel Cas-tro que aparecieron en los medios cubanos se remontan a finales de mayo, cuando recibió la visita del presidente de Serbia, Tomislav Nikolić. En el encuentro, Nikolić le entregó a Castro la Medalla con Banda de la República de Serbia.

Cabello viajó a Cuba días después de un encuentro soste-nido en Haití con el consejero del Departamento de Estado, Thomas Shannon, lo que des-pertó controversias entre líderes del Congreso y la comunidad venezolana exiliada en Estados Unidos.

Cubaredaccion agencia

La Nota

Diosdado Cabello es pre-suntamente investigado en Estados Unidos por actividades ilícitas y narcotráfico, y se le ha mencionado como supues-to cabecilla del Cartel de los Soles.

Diosdado Cabello, presidente de la Asamblea de Venezuela, se reunió Fidel Castro

Reaparece Fidel CastroSe reunió con

Diosdado Cabello

El rechazo al Gobierno de la presidenta brasileña, Dilma Rousseff, subió al 65 %, el peor nivel de su gestión, y el senador opositor Aécio Neves vencería en las elecciones de 2018 en una eventual disputa ante el expresi-dente Luiz Inácio Lula da Silva, según divulgó hoy una encuesta.

De acuerdo con el Instituto Datafolha, el rechazo a la gestión

de la presidenta sólo es superado por el 68 % que alcanzó en 1992 el entonces destituido presidente Fernando Collor de Mello, hoy senador de la base oficialista.

En comparación con el son-deo anterior realizado en abril, la imagen de la mandataria -que es medida en Brasil por su índice de aprobación- cayó tres puntos porcentuales, hasta el 10 %.

En abril, la desaprobación al Gobierno había alcanzado el 60 % de los encuestados y el aumento

de cinco puntos porcentuales en junio, de acuerdo con el sondeo, obedeció a la inseguridad sobre empleo y salario debido a las me-didas de ajuste fiscal adoptadas por el equipo económico de Rousseff.

El instituto demoscópico si-muló también un eventual esce-nario electoral para 2018.

Según los entrevistados, Neves, del Partido de la Social Democracia Brasileña (PSDB), vencería la primera vuelta en los comicios de 2018 con el 35 % de

las intenciones de voto, frente al 25 % de Lula, potencial candidato del gobernante Partido de los Trabaja-dores (PT).

La ambientalista Marina Sil-va, tercera en las elecciones de 2010 y 2014 con un 20 % de los votos, tendría en 2018 el apoyo del 18 % del electorado.

La encuesta fue realizada los días 17 y 18 de junio con 2.840 personas en 174 municipios y presenta un margen de error de dos puntos porcentuales.

Rechazo a Dilma Rousseff sube al 65 %Brasilredaccion agencia

Dilma Rousseff, subió al 65 %, el peor nivel de su gestión.

En zona rural del oriente de Colombia, fue derribada una aeronave de las Fuerzas Milita-res colombianas que dejó como saldo tres militares muertos y seis heridos. Los uniformados prestaban apoyo para la reparación de un tramo del oleoducto Caño Limón-Coveñas, afectado en días pasados por atentados guerrilleros.

La mujer del opositor vene-zolano Leopoldo López, Lilian Tintori, ha anunciado que el líder encarcelado de Voluntad Popular ha puesto fin a los 30 días de huel-ga de hambre y ha llamado al cen-tenar de personas, que estaban en huelga con él a que la abandonen.

"Les pido, con el corazón en la mano, que asumamos con humildad los logros obtenidos en esta protesta y que, juntos, todos levantemos la huelga de hambre", dijo a los ya 104 huelguistas que se sumaron a su protesta pacífica.

La esposa del principal opo-sitor al Gobierno de Nicolás Ma-duro leyó en rueda de prensa una carta, escrita de puño y letra por López , en la que ha anunciado su decisión de poner fin a la huelga de hambre.

FARC en Colombia

Leopoldo Lopez

Derriban helicóptero del Ejército

En breve

Levanta huelgade hambre

Diosdado Cabello junto a Raúl Castro

Page 7: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 7EL SOL LATINO NEWSPAPER

7Internacionales

Un suicida talibán y seis hombres armados atacaron el Parlamento de Afganistán cuan-do los legisladores se reunían para considerar el nombramiento de un nuevo ministro de Defensa, el mismo día en que otro distrito del país cayó bajo el control del grupo extremista.

Una mujer murió y unos 30 civiles fueron heridos durante el ataque, dijo Ebadullah Karimi, portavoz de la policía de Kabul. El portavoz talibán Zabihullah Mujahid se atribuyó la respon-sabilidad por el atentado. Por su parte, la agencia DPA señaló que 9 eran las víctimas mortales.

“Hemos lanzado un ataque contra el Parlamento, ya que ha-bía una reunión importante para presentar al ministro de Defensa del país”, dijo por teléfono.

El jefe de la policía de Ka-bul, Abdul Rahman Rahimi, in-formó que todos los legisladores estaban a salvo. Imágenes de televisión mostraron al presi-dente del Parlamento sentado calmadamente y a otros legisla-

dores abandonando el edificio, envuelto en polvo y humo, sin manifestar pánico.

El ataque contra un centro del poder afgano, sumado a una serie de emboscadas exitosas para los talibanes en otras partes de la nación, ha suscitado dudas sobre la capacidad de las fuerzas

de seguridad locales, entrenadas por la OTAN, para enfrentar a la insurgencia.

La violencia ha aumentado vertiginosamente en Afganistán desde la salida de la mayoría de las fuerzas extranjeras a finales del año pasado.

Los insurgentes están avan-

zando para ocupar nuevos terri-torios más de 13 años después de la intervención militar liderada por Estados Unidos que sacó a los talibanes del poder.

Al momento del ataque, los legisladores estaban reunidos con el nuevo ministro de Defensa en funciones, Masoom Stanik-zaim, el tercer candidato para el puesto hasta ahora. Su nombra-miento debe ser confirmado por el Parlamento.

Seis hombres armados to-maron posiciones en un edificio cercano al Parlamento pero fue-ron abatidos por las fuerzas de seguridad después de un tiroteo de casi dos horas, dijo la policía.

Ataque de talibanes Afganistánredaccion agencia

En breve

La Nota

El jefe de la policía de Kabul, Abdul Rahman Rahimi, informó que todos los legisla-dores estaban a salvo.

Deja 9 muertos y 30 heridos en Parlamento de Afganistán

EE.UU abatió a un alto mando del EI

Obama Habla Sobre RacismoDel racismo aún no estamos curados,

sostuvo el Presidente en una entrevista.

Uno de los voceros del Pen-tágono, el coronel Steve Warren, confirmó que el terrorista del Es-tado Islámico (ISIS, por sus siglas en inglés) Tariq bin al Tahar bin al Falih al Awni al Harzi fue aba-tido por un drone estadounidense durante el ataque en Mosul de la semana pasada.

"Ali Awni al Harzi, un cono-cido miembro del ISIS, fue muer-to en un ataque aéreo de Estados Unidos en Mosul, Irak, el 15 de junio", precisó Warren, que señaló que el terrorista también participó en el atentado contra la embajada estadounidense en la ciudad libia de Bengasi el 11 de septiembre de 2012, en el que murió el máximo diplomático en ese país, el emba-jador Chris Stevens.

"Al Harzi era próximo a múltiples extremistas asociados a ISIS en el norte de África y en Medio Oriente. Su muerte degrada la habilidad de ISIS de integrar a los yihadistas del norte de África en la lucha en Siria e Irak y elimina a un yihadista con fuertes lazos con el terrorismo internacional", agregó.

En mayo pasado, Estados Unidos había ofrecido una recom-pensa de 3 millones de dólares para quien ayudara a dar con el paradero del terrorista, de 33 años y originario de Túnez.

El ataque, sumado a una serie de emboscadas exitosas para los talibanes en otras partes de la nación, ha suscitado dudas sobre la capacidad de las fuerzas de seguridad locales, entrenadas por la OTAN.

Steve Warren, coronel.

Page 8: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 8 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

Page 9: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 9EL SOL LATINO NEWSPAPER

9Espectáculo

El profesor Jirafales

El actor mexicano Rubén Aguirre Fuentes, que actuó el per-sonaje del Profesor Jirafales en el ‘Chavo del 8′, está enfermo y sin dinero para sufragar los gastos de su tratamiento.

Tiene 81 años de edad y, se-gún ha declarado su hija Verónica

Aguirre a BBC Mundo, ya no lo reciben en los hospitales sin ga-rantía de pago.

A fines del 2007 Aguirre y su esposa sufrieron un accidente de tránsito que lo obligó a abandonar los escenarios, que eran su princi-pal fuente de ingresos.

Él sostiene que tiene derecho a que la Asociación Nacional de Actores (ANDA) pague los gastos requeridos para recuperar su salud.

La institución, sin embargo, alega que el actor ha recibido el apoyo económico que le corresponde.

Aguirre requiere una cirugía de vesícula pero no tiene capaci-dad de costear la operación.

El Profesor Jirafales es un personaje inventado por Roberto Gómez Bolaños en su serie de televisión ‘El Chavo del 8′, que estuvo 25 años en los canales de América Latina.

Méxicoredacción agencia

Cantante Colombiano JuanesEstrellas invitada a participar en la gira

del papa Francisco por EE.UU.

Los protagonistas de “Termi-nator: Génesis” acudieron este fin de semana al estreno europeo de la película en Berlín.

Arnold Schwarzenegger, que a sus 67 años vuelve a interpretar el papel del famoso cíborg, expli-có antes de ver la película cómo se siente participando una vez más en la saga:

“Me lo pasé muy bien duran-te el rodaje. Estoy en plena forma. Las escenas de acción no son un problema. Nada ha cambiado. Todo sigue igual”.

Esta nueva entrega de Ter-minator ha sido dirigida por Alan Taylor quien ha querido realizar algunas modificaciones no solo en los papales principales sino tam-bién en la cronología del filme.

“Es increíble. Arnold vuelve a interpretar su papel. Pero ahora su personaje cuenta con nuevos detalles ya que el guión ha sido escrito centrándose en la relación que mantienen él y Sarah, mi per-

sonaje. Creo que en esta película el factor humano en esa relación es más importante y esto hace que la película parezca nueva y fresca”, explicó la actriz Emilia Clarke.

“El momento en el que pre-sentas tu trabajo tras haberlo preparado en privado durante tanto tiempo es increíble. De repente está por todas partes, te cuesta creerlo. La primera noche que trabajé con Arnold tuve que frotarme los ojos para creer lo que estaba ocurriendo”, aseguró Taylor, el director.

CON MUY BUENA CRÍTICAEl director original de la saga,

James Cameron, ya vio Termina-tor Genessi, que oficia de secuela, precuela y reboot de la franquicia. Tremendas imágenes y giro en la historia.

Como parte de la promoción, James Cameron, que dirigió las dos primeras películas de la saga (sin dudas, las mejores), habló sobre esta nuevo film.

"No tuve nada que ver con esta película, me senté simple-mente como un fanático", contó. Y agregó: "Respeta mucho las primeras dos películas. Siento que la franquicia se ha revigorizado, que es un renacimiento".

Además, resaltó: "En la nue-va película, que yo considero la tercera, Arnold desarrolla mucho más el personaje". Y cerró: "John Connor es el villano. Es muy cool porque es totalmente inesperado. Es un giro excelente".

Rubén Aguirre Fuentes, actor mexicano que interpretó el perso-naje del Profesor Jirafales en el ‘Chavo del 8′

Hollywoodredacción agencia

La Nota“Terminator: Génesis”

llega a los cines europeos en las próximas semanas. Para-mount ha anunciado que ésta será la primera parte de una trilogía. Mayo de 2017 y junio de 2018 son las fechas de pre-sentación de las dos próximas entregas.

En la quiebra económica y deteriorado de su salud

La nueva entrega de la sagaTerminator GénesisTerminator Génesis

Page 10: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 10 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

10Espectáculo

The week’s most popular Spanish-language songs ranked by radio airplay audience impressions as measured by Nielsen BDS, sales data as compiled by Nielsen SoundScan and streaming activity data from online music sources tracked by Nielsen BDS. Songs are defined as current if they are newly-released titles, or songs receiv ing widespread airplay and/or sales activity for the first time.

1. El PerdonNicky Jam & Enrique Iglesias

Weeks on chart - 19

2. Propuesta IndecenteRomeo Santos

Weeks on chart - 98

3. La GozaderaGente de Zona Featuring Marc

AnthonyWeeks on chart - 7

4. Fanatica SensualPlan B

Weeks on chart - 24

5. HilitoRomeo Santos

Weeks on chart - 25

6. El Amor de Su VidaJulion Alvarez y Su Norteno Banda

Weeks on chart 16

7. Hablando de TíBanda Sinaloense MS

de Sergio Lizarraga Weeks on chart - 33

8. Sigueme y Te SigoDaddy Yankee

Weeks on chart 14

9. Malditas GanasEl Komander

Weeks on chart - 12

10. Te MetisteAriel Camacho y Los Plebes del

RanchoWeeks on chart 16

TOTO y YESHarán gira de verano

Toto y YES, dos agrupacio-nes legendarias se unirán en los próximos meses para presentarse en 26 ciudades estadounidenses. Ambas bandas con una extensa y reconocida trayectoria, YES formada en 1968 y Toto en 1977, plenas de éxitos en carteleras, millones de discos vendidos y espectaculares giras alrededor del mundo.

El Sol latino entrevistó a Steve Lukather, el vocalista de Toto, quien habló sobre el nuevo álbum de la banda y la gira de verano con YES, ade-más de recordar a los fallecidos miembros de la agrupación, los hermanos Steve y Jeff Porcaro, y enviarle una felicitación a su amigo, el Beatle Ringo Starr, por su reciente exaltación al Salón de la Fama de Rock and Roll.

¿Qué los motivó a publicar XIV, luego de una pausa de 10 años sin grabar discos de estudio?

“Lo que nos llevó a grabar el disco XIV fue la posibilidad de que nos demandaran (risas), recuerda que yo había dejado Toto cuando sentí que esa ya no era mi banda de adolescente y no me divertía, además de que debía arreglar mis asuntos perso-nales. Luego nos reunimos para ayudar con las cuentas médicas de Mike Porcaro, quien padecía de esclerosis lateral amiotrófica, y quizá si no hubiese sido por él, Toto jamás se hubiera reagrupa-do. Cuando quisimos grabar un DVD del trigésimo quinto ani-versario del grupo, descubrimos que para publicarlo, teníamos que grabar primero un disco de estudio para otro sello disquero, debido a cómo nos habían jodido unos ex agentes de la banda. Así que quedamos con dos opciones,

demandar, algo que nunca fun-ciona, o grabar un álbum, con música nueva y hacer algo de dinero, Así nació el disco.”

¿Qué tan difícil fue grabar XIV al mismo momento que avanzaba la enfermedad de Mike?

“Yo solía visitarlo, pero él se encontraba tan grave que casi no podía recibirnos. Él estaba en una cama atrapado en su propio cuerpo, es una de las cosas más difíciles por las que he visto a alguien pasar, y para ser hones-tos, hablando en nombre de su familia y mi persona, Mike se encuentra en un mejor lugar en este momento. Cuando nosotros estábamos grabando el disco, sabíamos que Mike y Jeff se encontraban en el estudio con nosotros, y de hecho, cuando terminamos de producirlo, se lo toqué completo porque él desea-ba escucharlo y le encantó y eso significó mucho para nosotros. Ahora trágicamente, pero en un sentido positivo, Mike Porcaro se ha ido para juntarse a su hermano Jeff. La música de este álbum está dedicada a él y a toda la familia Porcaro”.

¿Intentaron mantener el estilo de Toto en la producción del disco XIV?

“Nosotros nunca hablamos sobre ese aspecto especifico, solo pensamos en que debíamos exi-girnos al máximo musicalmente, y que cada miembro de la banda tenga la oportunidad de brillar con su aporte, con los temas y la voz de Steve Porcaro, el regreso de Joe Williams, trajimos a Keith Carlock, el baterista de Steely Dan, a quien yo admiro, y al percusionista Lenny Castro. Con todos juntos pienso que podemos tener a uno de nuestros lineups más fuertes en la historia de la banda, y quizá si hemos regresa-do al sonido original, como tú lo mencionas, sin haberlo planeado ni pensar en eso”.

¿Qué significa haber re-gresado a las carteleras de la revista Billboard?

“Es increíble notar lo que ha sucedido internacionalmen-

te y ver que en Alemania, por ejemplo, hemos obtenido nuestra mejor éxito en la cartelera de ese país. Pero mira lo que está bien jodido con esto de las clasifica-ciones, nosotros debutamos en el puesto 53, pero por el hecho de que la gente compró el disco en ‘streaming’ que ahora es tomado en cuenta, fuimos penalizados y descendimos al puesto 98. Las carteleras ya no las entiendo, ni sé lo que significan, pero sólo sé que hemos obtenido nuestras mejores críticas y que hemos vendido muchos discos, además de que vamos a hacer una gira en Estados Unidos con la banda YES.

¿Tienen previsto compar-tir el escenario con los miem-bros de YES durante la gira que harán este verano?

“Hasta el momento no se ha planteado, solo que nosotros tocaremos durante 90 minutos y ellos harán lo mismo. Nosotros somos grandes admiradores de YES y he tenido la oportunidad de conocerlos a todos excepto a Steve Howe, quien por cierto es uno de mis héroes en la guitarra”.

Sé que eres un gran aficio-nado del rock progresivo

“Es cierto, me encanta el Génesis viejo, YES, Gentle Giant, Pink Floyd, Jethro Tull, todos esos grupos progresivos”.

¿Cómo lograste la cola-

boración de Ian Anderson, el legendario músico de Jethro Tull, en uno de los discos de Toto?

“Eso fue grandioso, yo a él lo adoro, es una persona muy agradable, y me encantó que hi-ciera una canción con nosotros”.

Recientemente Ringo Starr, a quien tú apodas, ‘Mi Ultimo Mejor Amigo’ fue exaltado al Salón de la Fama de Rock and Roll. ¿Qué opina sobre este reconocimiento?

“Lo hicieron muy tarde, pienso que han debido exaltarlo desde hace mucho tiempo, aun-que obviamente ya había ingre-sado con The Beatles. Dios ben-diga a Ringo, yo lo amo y es un honor para mí haber trabajado en su disco más reciente, ‘Postcards From Paradise’ en el que además de tocar la guitarra colaboré con dos canciones que escribí para él. Ringo se ha convertido en un gran amigo y de hecho voy a cenar con él esta noche”.

Miamirené rincón

La NotaSteve Lukather, guitarrista

de Toto, comenta la gira que hará su banda con el grupo YES.

YES and TOTO Summer Tour08/08

Newark, NJ@ New Jersey Performing

Arts Center08/09

Atlantic City,NJ@ Borgata Hotel Casino &

Spa08/11

Brooklyn, NY@ Barclays Center

Page 11: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 11EL SOL LATINO NEWSPAPER

11Espectáculo Terminator GénesisSchwarzenegger, vuelve a interpretar

el papel del famoso cíborg.

West Hollywood, CAh+m communications

Furious 7 edición extendidaCon más de 100 minutos de material adicional

Furious 7 edición extendida

La imparable franquicia mundial basada en la velocidad ofrece su mejor película, la más audaz y de mayores proporcio-nes, cuando Universal Pictures Home Entertainment estrene Furious 7 en Blu-ray™, DVD y On Demand el 15 de septiembre de 2015. Con una recaudación de más de $1500 millones de dólares en las taquillas a nivel interna-cional, Furious 7 hace estallar la pantalla con más escenas de riesgo que desafían a la gravedad, secuencias de pelea cargadas de adrenalina y acción vibrante que las que se vieron en cualquier otra entrega de la saga.

El Blu-ray™ cuenta con la edición extendida totalmente nueva con incluso más emo-ciones explosivas, junto con el video musical ofi cial de la exi-

tosa canción “See You Again” interpretada por Wiz Khalifa y Charlie Puth y más de 90 minutos de material adicional exclusivo, lo que lo convierte en una adición indispensable a la colección de la franquicia Fast.

El reparto completo de Fast & Furious se une con un mismo propósito en una épica aventura internacional, perseguidos por un vengativo asesino desde Abu

Dhabi hasta Londres y desde To-kio hasta la República Dominica-na, mientras intentan recuperar una pieza sumamente avanzada de tecnología de espionaje y rescatar al talentoso hacker que la creó.

Furious 7 también le dice un conmovedor adiós a Paul Walker, miembro esencial de la familia de Fast.

La película reúne a los intér-pretes favoritos de la franquicia: Vin Diesel, Paul Walker, Dwayne Johnson, Michelle Rodríguez, Jordana Brewster, Tyrese Gib-son, Chris “Ludacris” Bridges, Elsa Pataky y Lucas Black, y presenta a actores recién llegados a la saga, como Jason Statham (franquicia de The Expendables, The Transporter), Djimon Houn-sou (Blood Diamond, Gladiator), Tony Jaa (Ong-bak), Nathalie Emmanuel (Game of Thrones), Ronda Rousey (The Expendables 3) y Kurt

La NotaEl increíble éxito de taqui-

lla internacional que recaudó $1500 millones de dólares en todo el mundo lleva a la fran-quicia a nuevas alturas que desafían a la gravedad en la entrega más sensacional, con-movedora y cargada de acción hasta la fecha! Blu-ray™ y Dvd disponibles el 15 de septiembre de 2015.

Page 12: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 12 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

12Espectáculo Profesor JirafalesEstá enfermo y sin dinero para sufragar

los gastos de su tratamiento.

El encuentro mundial de las familiasJuanes cantará en gira del papa Francisco por Estados Unidos

El Encuentro Mundial de las Familias - Filadelfia 2015 anunció hoy que Andrea Bocelli, el aclamado tenor italiano con más de 70 millones de dis-cos vendidos; y Juanes, la superestrella de rock colombiana ganador de los premios GRAMMY y Latin GRAMMY, viajarán a Filadelfia para presentarse en el Festival de las Familias el sábado 26 de septiembre, frente a su Santidad el Papa Francisco.

Además, uno de los ensambles más reconocidos en el mundo -La Orquesta de Filadelfia- se presentará frente al Santo Padre en el Festival de las Familias.

Bocelli, Juanes y la Orquesta de Filadelfia son las primeras actuaciones confirmadas oficialmente por el Festival de las Familias, el cual se llevará a cabo en Benjamin Franklin Parkway. Adicionalmente, se espera que durante los próximos meses se incorporen otros artistas importantes.

Este anuncio fue dado a conocer en una rueda de prensa en el Pontificio Colegio Norteamericano (NAC, por sus siglas en inglés) de Roma, Italia, en donde el arzobispo Charles J. Chaput, O.F.M., Cap; el arzobispo Vicenzo Paglia, Presidente del Pontificio Consejo por la Familia, y el al-calde Michael A. Nutter fueron acompañados por Allison Vulgamore, Presidente y CEO de la Orquesta de Filadelfia. También se anunció que la orquesta se presentará en la misa papal el domingo, 27 de septiembre, interpretando la música litúrgica para la esperada congregación de 500 asistentes. Yannick Nézet-Séguin, el dinámico Director Musical del prestigioso ensamble, estará a cargo de la con-

ducción de ambas actuaciones. "Cuando ape-

nas planeábamos el Festival de las Familias, quería-mos asegurarnos de reunir artistas que representaran

al mundo", ex-

presó Donna Crilley Farrel, Directora Ejecutiva del Encuentro Mundial de las Familias - Filadelfia 2015. Además, agregó: "Contar con el privilegio de que Andrea Bocelli, uno de los mejores cantantes del mundo; y Juanes, uno de los artistas más populares en Latinoamé-rica, vengan a Filadelfia para el Festival de las Familias es un gran regalo. Tener el honor de que estos increíbles artistas se presenten junto a nuestra joya local, la Orquesta de Filadelfia, hace de este

evento algo espectacular. Sin duda, estas actuaciones no solamente

cautivarán los corazones e imagi-nación de miles de asistentes que disfrutarán del espectáculo en vivo en Benjamin Franklin Par-

kway, sino que también millo-nes de personas en todo el mundo podrán disfrutar del concierto en te- levi-sión y

en línea. Este evento se convertirá en un momento muy

especial y estamos profundamente agradecidos con Andrea Bocelli, Juanes

y la Orquesta de Filadelfia, dirigida por Yannick Nézet-Séguin, por ser parte de este acontecimiento único en la vida". Patrocinado por el Consejo Pontificio de la Santa Sede para la Familiay la Arquidiócesis de Filadelfia, el Encuentro Mundial de las Familias es un evento que se lleva a cabo cada tres años a nivel global y busca fortalecer los lazos sagrados de la familia en todo el mundo, así como resaltar su importante valor en la sociedad.

Esta reunión internacional será también la bienvenida al papa Francis-co a los Estados Unidos por primera vez en su papado. Fungiendo Estados Unidos como sede por primera vez, el tema oficial del Encuentro Mundial de las Familias 2015 es "Love is Our Mission: The Family Fully Alive" ("El Amor Es Nuestra Misión: La Familia Plenamente Viva").

Para mayor información del En-cuentro Mundial de las Familias en Fi-ladelfia visita www.WorldMeeting2015.org. Para mayor información del Conse-jo Pontificio de la Santa Sede para la Fa-milia, patrocinador del Encuentro Mun-dial de las Familias, visita http://www.familiam.org/famiglia_eng/00002554_HOME_ENG.html.

La NotaEl cantante colombiano

Juanes estará al lado de An-drea Bocelli y de la Orquesta de Filadelfia, en septiembre próximo.

Philadelphia, PA.@the3collective

Page 13: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 13EL SOL LATINO NEWSPAPER

13Sociales11th Annual

Miami’s own DJ IRIE hosted his 11th Annual three-day action – packed charity weekend June 18th – June 20th. The 2015 IRIE Weekend commenced Thursday with the #InspIrie Kids Golf Clinic at the Miami Beach Golf Club. The clinic supported the three partners of the Irie Foundation, Big Brothers Big Sisters of Miami, The Motiva-tional Edge and South Florida After School All Stars, who brought along

their kids for an inspirational, em-powering and fun time with special guest Austin Mahone. Later on in the evening Irie Foundation partners Merrill Lynch, hosted a celebrity filled dinner in honor of DJ Irie to raise awareness and funds. Imme-diately following the dinner was the exclusive Hublot VIP concert at the Kimpton Surfcomber featuring performances by Natalie La Rose and Wyclef Jean.

On Friday, the JEEP 11th An-nual Celebrity Golf tournament took place at the Miami Beach Golf Club featuring the Target On The Green tent. Celebrity golfers including Anthony Mackie, Nina Agdal,

Omar Benson Miller, Hill Harper, Alonzo Mourning, Reggie Bush, Gary Sheffield and more came out to support the event. Following the tournament Stoli Elit presented the after featuring Jermaine Dupri at LIV nightclub.

Saturday afternoon Mountain Dew presented the Irie Weekend BBQ Beach Bash featuring food by Chef G. Garvin, Jack Daniels Tennessee Honey cocktails and a special appearance by Mr. 305, Pitbull. Closing out Irie weekend, Beck’s presented DJ Irie’s birthday celebration with host Timbaland and

music by. Lil Jon.A multitude of sponsors inclu-

ding Merrill Lynch, Hublot, Evian, JEEP, Beck’s, Premier Beverage Company, Miami Beach Visitors & Convention Authority, Target,

Jimmy John’s, JetBlue, Mountain Dew, Korbel California Champag-ne, Tequila Herradura, Jack Daniel’s Tennessee Honey, El Jimador, Stoli Elit, Under Amour, New Era, Sam-sung Business, S.K.A.M. Artist,

Seminole Hard Rock & Casino, Kimpton’s Surfcomber, Comcast, E11EVEN Miami, GrillMan’s, Barry’s Bootcamp, Certified Steak & Seafood, Shake Shack, LIV, Ad Graphics, AzDef, Fusion, The We-llington Group, Delmay & Partners, Miami Heat Charitable Fund, Car-nival Foundation, Aventura World-wide, FreeBee, Purple Heart, Missy Weekly, South African Airways, Fi-garo Cigars and Executive Fantasy Hotels, JetSmarter supported the weekend benefitting the Irie Foun-dation (www.iriefoundation.org).

Over $50,000 in proceeds were raised throughout the wee-kend.

Miami, FL.redacción agencia

AboutIrie Foundation seeks to

empower South Florida’s at-risk youth to lead productive lives through mentorship pro-grams, cultural experiences and scholarship opportunities. By following the young people it serves from middle school through high school, the Foun-dation’s ultimate goal is to inspire and encourage its stu-dents to graduate high school, pursue higher education and develop into successful adults. All proceeds benefit the Irie Foundation

IRIE Weekend benefitting the IRIE Foundation

Fotos: omar vega & thaddeaus mcadams.

Page 14: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 14 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

14Familia & SaludPor: María Marín

Consejos, salud& Algo Más!

¿Te trae paz tu pareja?¿Alguna vez has estado en

una relación en la que pones todo tu esfuerzo y dedicación, pero la otra parte no hace nada? Todos en algún momento hemos luchado con todas la ganas del mundo por hacer que una relación funcione, sin embargo, a la otra persona le importa un pepino. Y para colmo, te hace sentir como si tú fueras el causante de todos los problemas.

Es muy difícil vivir con al-guien que no pone de su parte para mejorar. Cuando esto sucede te desgastas emocionalmente y ves cómo las ilusiones que tenías, cada vez se hacen más inalcanzables.

Antes de continuar con al-guien por costumbre, por miedo a la soledad, por dependencia económica, por lástima, por los hijos o por “el qué dirán”, deberías plantearte si realmente vale la pena sacrificar tu presente y tu futuro por esa relación.

Si estás esperando a que tu pareja cambie para lograr tu felicidad, déjame decirte que las probabilidades de que eso su-ceda, son las mismas que tienes de ganarte el premio gordo de la lotería, ¡sin haber comprado un boleto! Recuerda que nadie cam-bia. Las personas sólo modifican su comportamiento, y no lo hacen porque alguien se lo pida, sino por deseo propio.

Si llevas mucho tiempo con-tagiándote del negativismo de otro, seguramente te sientes dre-nada. Si has tratado por todos lo medios de “llevar la fiesta en paz” y has dado lo mejor de ti para hacer que la relación funcione pero no recibes a cambio lo que mereces; respeto, apoyo, compre-sión, lealtad y cariño, considera que por más doloroso que sea, es mejor terminar esa relación antes de que la relación acabe contigo y te conviertas en una persona amargada. Tu eres responsable por tu felicidad. Te recuerdo que nadie que traiga ansiedad o inseguridad a tu vida es bueno para ti. La se-ñal más clara de que estás con la persona indicada es que trae paz y tranquilidad.

Las tasas de incidencia del cáncer para los hispanos han estado disponibles desde 1992. El análisis de los 10 años más re-cientes sobre los cuales hay datos disponibles (2000 - 2009) indica que las tasas de incidencia de todos los cánceres combinados entre los hombres hispanos disminuyeron un promedio de 1.7% al año. En comparación con las reduccio-

nes de 1.4% entre los hombres afroamericanos y 1.0% entre los hombres blancos no hispanos. En el mismo periodo de tiempo, las tasas de incidencia de todos los casos de cáncer combinados entre las mujeres disminuyeron anualmente 0.3% entre las hispa-nas y 0.2% entre las blancas no hispanas, y permanecieron inalte-radas entre las afroamericanas. Es importante darse cuenta que como la población hispana en EE.UU. es muy dinámica como resultado

del influjo de inmigrantes nuevos, las tendencias reflejan el riesgo de cáncer de los hispanos entrantes y los cambios en el riesgo de los residentes establecidos.

Tendencias en las tasas de mortalidad del cáncer: Las tasas de mortalidad de todos los cán-ceres combinados disminuyeron durante el intervalo comprendido entre 2000 y 2009 un promedio del 2.3% anual entre los hombres hispanos y del 1.4% anual entre las mujeres hispanas.

El Cáncer a través del tiempoMiamiredacción agencia

La reducción anual media entre los blancos no hispanos en el mismo intervalo de tiempo fue de 1.5% en los hombres y 1.3% en las mujeres.

Los investigadores conclu-yeron que una vez que entran los mexicanos a los Estados Unidos, las tensiones por el trabajo mal remune-rado, las viviendas sobre-habitadas, e incluso la travesía para llegar al país, perjudican la salud de la ma-yoría de los inmigrantes.

El Dr. Mathew J. Creighton, autor del estudio que fue patrocina-do en parte por el NICHD, declaró que no en todos los inmigrantes empeoró la salud. Incluso, algunos tuvieron una mejoría en la salud. Sin embargo, si se hace un balance, el empeoramiento de salud supera las mejorías, especialmente cuando se compara con aquellos que se quedaron en México, o que se mu-daron a los Estados Unidos en años anteriores.

Al final, en este estudio, se tie-ne una base de datos suficiente para decir exactamente cuáles serían los mecanismos. Uno, es que la ausen-cia o la inhabilidad de la población migratoria para acceder al sistema sanitario es algo fundamental. La ausencia en muchos casos para los inmigrantes con documentos o sin documentos. La ausencia de un sis-tema preventivo, accesible para mu-chos inmigrantes, tiene una sucesión bastante negativa. Y esta ausencia de la habilidad para acceder al sistema

tiene una prevalencia más elevada dentro la comunidad inmigrante.

También el estrés del proceso de inmigrarse y como contexto de percepción. Hay muchos estudios que han notado un vínculo entre el cambio en el contexto y cambios en salud vinculados con un proceso estresante de incorporarse y también el proceso estresante de cruzar la frontera. Otras explicaciones que existen son explicaciones basadas en aculturación, que es un proceso de adoptar costumbres de su destino. Sin embargo, esta explicación, o sea la última, la tercera, no tiene mucho apoyo, en el sentido que parece que inmigrantes, lo que explica más el proceso de incorporación, es que los que no tienen movilidad dentro del contexto norteamericano, esta-dounidense, ellos están incorpora-

dos en partes de la sociedad más marginadas. Y éste quizá tiene un efecto, o tiene un efecto en términos económicos, pero también quizás de salud. Pero es distinto de algo de aculturación, o sea un proceso social.

En México se han hecho un estudio, que ahora lleva más de una década. La Encuesta Nacional sobre Niveles de Vida de los Hogares, o MxFLS en inglés, es un estudio que ha ofrecido una ventana única a las trayectorias de los inmigrantes en términos de salud. Y lo que ofrece, en comparación a otros estudios, es la habilidad de comparar la pobla-ción migrante con personas no inmi-grantes, y también con personas que han vuelto, o sea migrado otra vez, otra manera de decirlo, a México. Y ver, distinguir entre cambios de

salud de un grupo, o sea tomando en cuenta su salud antes de migrarse a los Estados Unidos y comparar este grupo con personas no migrantes, o personas que nunca han migrado durante el periodo de observación. Y el resultado más provocativo del estudio es que en veinticuatro me-ses, se nota un cambio negativo. Y este cambio no pasa en generaciones o décadas como otros estudios han intentado medir, pero es un cambio bastante rápido, de doce y veinti-cuatro meses. Es bastante chocante. Es algo que merece más atención porque esto tiene implicaciones para el sistema sanitario estadounidense, tiene un costo humano a los inmi-grantes y merece una explicación clara de cómo alguien podría tener un cambio tan negativo en tan poco tiempo.

Salud de los inmigrantes mexicanos

La Nota

Según un estudio la salud de los inmigrantes mexicanos empeora en dos años des-pués de haber ingresado a los EE.UU

Empeora en un lapso de uno a dos años de su ingreso a los EE.UUMiami, FL.redacción agencia

Los procesos estresantes en la trayectoria inmigratoria y el difícil acceder al sistema sanitario, son dos cosas que afectan a la comunidad inmigrante y es algo bastante fácil de prevenirse si se trabajara en las políticas correspondientes.

Los hispanos tenemos una reducción mayor

Page 15: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 15EL SOL LATINO NEWSPAPER

15Familia & Salud

• Cereales: aportan carbohi-dratos complejos, lo que le per-mite a tu organismo mantener un nivel de energía estable durante más tiempo. Son alimentos clave, como los cereales y el pan (ideal con aceite de oliva).

• Lácteos: son ricos en cal-cio, vitaminas A y D y riboflavina. La leche, los quesos, los yogures y la cuajada son algunos de los productos ideales para el desa-yuno. Será suficiente con tomar uno sólo de estos cada mañana.

• Embutidos bajos en gra-sa: aportan proteínas con múlti-ples funciones entre las que des-taca la formación de tejidos. El jamón cocido, el pavo, el jamón serrano o el embutido de pollo son algunos de los productos que tiene que incluir todo buen desayuno.

• Frutas: enriquecen el orga-nismo con vitaminas, minerales y azúcares. Una pieza de fruta fresca o su zumo natural son ali-mentos estupendos para dotar al cuerpo de energía inmediata con la que afrontar el resto del día.

• Grasa de complemento: el aceite de oliva es uno de los productos clave sobre los que se sustenta la dieta mediterránea. Es preferible su consumo al de la mantequilla durante el desayuno.

En breveEn breveMujeres y Jugo Terapia Miami, FL.redacción agencia

Un alto porcentaje de las mu-jeres de todo el mundo son verda-deramente propensas a acumular grasas en la cintura, una de las zonas más conflictivas a la hora de bajar de peso eficazmente.

Cabe destacar que, por nor-ma general, los mejores remedios para conseguir la cintura soñada son los jugos naturales, gracias a sus beneficiosas y poderosas propiedades.

Si tienes claro cuál es tu objetivo y estás dispuesta a con-seguir la fina cintura que siempre soñaste, no esperes ni un segun-do más para tomar nota de los 3 siguientes jugos para reducir centímetros de la cintura.

Tres magníficos remedios naturales para adelgazar con los que conseguirás una cintura, así como un abdomen realmente bo-nito y femenino, libres de grasa y líquidos retenidos.

No pierdas tiempo, dinero y esperanzas adquiriendo produc-tos cosméticos que te aportan poco o nada, y opta por los si-guientes remedios caseros.

A no ser que la liposucción

que haya convertido en tu pri-mera opción, alternativa que no te recomendamos en absoluto debido a los riesgos y costes que supone, reducir centímetros de la región de la cintura requiere de paciencia y constancia para obtener unos buenos resultados en el menor tiempo posible.

Apostando por una dieta sa-ludable y equilibrada, la práctica de ejercicio físico y la ingesta de los siguientes remedios naturales para adelgazar la cintura alcanza-rás tu meta:

JUGO 1:Ingredientes:1 rebanada de piñaJugo de 1 limón1 cucharada de semilla de lino1 vaso de agua puraMiel

Elaboración:La elaboración de este jugo

es bien sencilla, ya que solamente deberás añadir todos los ingre-

dientes a la licuadora para poder lograr una mezcla perfecta. De-bes beber este jugo sin colar.

JUGO 2:Ingredientes:1 manzana pelada1 cucharada de semi-lla de lino½ de agua puraMiel

Elaboración:Pela y quita el corazón a la

manzana. Añade la manzana en trozos a la licuadora junto a la semilla de lino y el agua. Una vez hayas licuado todos los in-gredientes, añade un poquito de miel, siempre sin excederte.

JUGO 3:Ingredientes:1 cucharada de avena fríaJugo de 1 limón½ taza de jugo de aloe½ taza de agua

MielElaboración:

Añade el jugo de limón y el agua a la licuadora para mez-clarlos perfectamente. Después añade el resto de ingredientes y listo. Se aconseja beber este jugo en ayunas. En pocos días o semanas podrás lucir la cintura e incluso abdomen deseado, ya que lograrás reducir satisfactoria-mente el exceso de centímetros, ya que sus estupendas propieda-des te permitirán eliminar grasas, toxinas y líquidos retenidos.

La Nota

Si deseas perder centí-metros de tu cintura y recu-perar la silueta, debes saber que tienes a tu disposición estupendos remedios natura-les para adelgazar la cintura.

Para bajar de peso con jugos sabrosos

Elementos parael desayuno ideal

Page 16: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 16 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 29 DEL 2015

16Locales

1era Parte

Alfred Santamaría dirige tam-bién Family Builders USA Foun-dation; entidad sin ánimo de lucro, la cual tiene como objetivo asistir de una forma integral a familias en crisis de Miami Dade a través de talleres, consejerías psicológicas y brigadas de salud entre otras asis-tencias especificas por medio de un grupo de psicólogos, médicos y consejeros, todo estos servicios son gratuitos.

Alfred ha desarrollado una serie de conciertos-exposiciones (Concerts / Expo) llamados “BUE-NA VIBRA”, los cuales han tenido como objetivo principal inspirar a la juventud de Miami Dade a continuar sus estudios y apartarse de las drogas.

Santamaría forma parte de esta generación que esta impac-tando nuestra comunidad no solo a nivel político y económico sino especialmente en lo social.

¿Desde cuándo nace en ti esa vocación de líder comunitario?

Yo pienso que los líderes somos todos. Todos nacemos con algún tipo de liderazgo. Algunos tienen una vocación para un área, y otros, para otras áreas; pero me parece que todos somos líderes en sus distintas formas y expre-siones. Yo siento que Dios me ha llamado para el tema de la parte pública, de la comunidad, porque me gusta mucho el tema de las comunidades.

Desde mi infancia y mi juven-tud he estado muy involucrado; recuerdo que a las iglesias donde asistía, yo era el encargado de los eventos comunitarios. En las uni-

versidades donde estudié siempre fui parte del gobierno estudiantil, en el senado. Luego, hace doce años que estoy trabajando en la parte de gobierno. He trabajado con dos alcaldes; uno fue el alcalde del Condado Miami Dade, y el otro el alcalde de Coral Gables. Trabajé con un programa del estado, traba-jé con el congreso de los Estados Unidos, trabajé con el grupo activo

más grande. He estado en perma-nente contacto con la comunidad, y lo que más me llena es que cuando trabajas con la comunidad afectas positivamente a muchas personas, impulsando distintas gestiones.

Decía el poeta que “el hombre que descubre su pasión, y trabaja en ella, dejó de trabajar”. Por eso yo amo lo que hago y he sido afortunado, que aunque ha habido

momentos muy dificiles, se me han abierto puertas, y Dios me ha dado gracia y favor con muchas personas, y una cosa me lleva a la otra, y así sucesivamente.

¿En que comunidades es-pecialmente ha sido reconocida tu labor?

Miami es una maravilla por su impresionante mezcla cultural

con la que cuenta. Me atrevo a decir que no hay otra ciudad en el mundo, que yo conozca, que tenga la representación y la diversidad cultural que hay en Miami. Yo siempre he trabajado principal-mente enfocado en la comunidad latina en general, aunque mi base es la comunidad colombiana por ser mi grupo étnico natural, ya que aunque yo llegué a este país siendo niño, mis raíces son colombianas.

Tengo que resaltar que he tra-bajado muy de cerca con la comu-nidad cubana, con la venezolana, con la peruana, la nicaraguense, la argentina, la brasilera, ecuato-riana, boliviana, puertorriqueña, mexicana, dominicana, que son las principales comunidades aquí en el sur de La Florida, particular-mente en el Condado Miami Dade. Entendemos que en el Condado Miami Dade el grupo latino más grande es el cubano-americano, seguido por los colombo-america-nos; luego están los otros grupos de origen latino.

Miami realmente cuenta con todas las comunidades latinoame-ricanas, y con muchas comuni-dades representativas del mundo también. Mi enfoque siempre ha sido con la comunidad latina, que aunque tenemos similitudes en lo cultural, también hay diferencias, y ciertas tendencias. Mi trabajo en estos doce años con la comunidad latina ha sido conocer y descubrir quienes son los principales líderes de cada comunidad. Trabajar con ellos, y ayudarles a impulsar sus proyectos, porque no hay nada más lindo y gratificante que ayudar a impulsar el proyecto de alguna persona, o de alguna comunidad.

¿Cómo te has preparado du-rante estos doce años para servir a estas comunidades?

Yo estudié ciencias políticas en la Universidad Internacional de La Florida, luego estudié una maestría en la Universidad de Nova, y estoy terminando un doctorado en la Universidad de Divinity. Pienso que la mejor uni-versidad es la vida; es ahí donde he aprendido el amor y el respeto al prójimo, la solidaridad, los valores que son tan importantes, el tema de la ética; todo esto se aprende

CaraaCara conUn líder que brotó del Condado Miami Dade

Doral, FL.carlos a. beltrán b.

La Nota ...“Cuando uno da, cuando

uno sirve y pone un granito de arena, no solamente te sientes bien de hacerlo, sino que todas las acciones que realizamos van a tener un impacto en otros, o en la sociedad, ”...

Alfred Santamaria.

Entendemos que en el Condado Miami Dade el grupo latino más grande es el cubano-americano, seguido por los colombo-americanos; luego están los otros grupos de origen latino. Comentó Santamaria en entrevista exclusiva con este medio.

foto

: ca

rlo

s b

elt

n -

el

so

l la

tin

o.

Page 17: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 29 DEL 2015 PAG. 17EL SOL LATINO NEWSPAPER

17Locales

foto

: ca

rlo

s b

elt

n -

el

so

l la

tin

o.

Alfred Santamariaes en la universidad de la vida, es allí donde el liderazgo se pule, como decíamos al comienzo, que todos somos líderes, pero luego ese liderazgo tiene que ser administra-do y pulido, por lo que debemos pasar por un proceso para que eso suceda, donde separamos la roca de la esencia que es el diamante, y el diamante comienza a surgir.

En este tiermpo he aprendido mucho de muchos buenos líderes que hay en esta comunidad. Estoy convencido que la mejor inversión es el servicio, porque todo lo que hacemos en esta vida, bueno o malo se devuelve, y no una vez, sino muchas veces; es cuestión de tiempo nada más, pero ten seguro que Dios, el universo y la fuente de la energía, siempre recíproca-mente nos devuelve todo lo que hagamos. Por eso reafirmo que el servicio es lo mejor que podemos hacer, si nosotros entendemos el principio que no importa cual sea nuestra profesión, nuestra carrera, si entendemos que tenemos un llamado y una responsabilidad con nuestra comunidad, si todos entendiéramos eso, nuestro mundo y nuestra sociedad fuera mejor cada día, y así también evitaríamos las guerras.

Cuando uno da, cuando uno sirve y pone un granito de arena, no solamente te sientes bien de hacerlo, sino que todas las accio-nes que realizamos van a tener un impacto en otros, o en la sociedad, y eso es cierto aunque con ellas no vayamos a cambiar el mundo, pero si le van a cambiar el mundo a alguien, y cuando usted hace eso, es como sembrar, y de lo que has sembrado, recogerás buenos frutos de una forma multiplicada. Hay muchas parábolas que hablan del principio de las siembras, por eso es que realmente el servicio es la mejor inversión, tenderle la mano al necesitado; Jesus decía que el verdadero evangélio es servir, él dijo: yo vine a servir, y no ha ser servido; él entendía estos principios. Luego cuando estudias libros de personas como Og Man-dino, y otros más, que te hablan de esa responsabilidad, que nunca alcanzarás tu máximo potencial si no entiendes la responsabilidad social que tienes.

Cuando estudias también la plataforma de empresas serias, la mayoría de ellas tienen una

responsabilidad fiscal y social importante en la que muchas de ellas tiene fundaciones, aunque la gente dice que esas fundaciones sirven para el tema de los impues-tos, eso es una parte fiscal, pero

también entienden que no pueden seguir prosperando hasta tanto no tengan una responsabilidad con la parte social; eso está conectado uno con lo otro, de manera que si usted quiere alcanzar su máximo potencial como individuo debe de entender que usted tiene una responsabilidad no solamente con su familia, sino con la sociedad que lo rodea; es decir “zapatero a sus zapatos”, cada quien a hacer lo que le gusta en el campo en que quiera servir; por ejemplo las personas que sienten pasión por el tema del medio ambiente, que vayan adelante que eso es una gran responsabilidad social; también hay personas que tienen pasión por asistir a personas de la tercera edad, o personas en la etapa de la adolescencia, o aquellos que sienten pasión por el tema del mal-trato a los animales; es decir todos tenemos diferentes llamados, y lo importante es descubrirlo y hacer algo al respecto para poner siem-pre nuestro granito de arena.

La comunidad hispana es numerosa en Estados Unidos, y hablando localmente aquí en Miami, es bastante grande. ¿Qué es lo que más le hace falta a esta

comunidad en este momento?Primero quiero colocar en

perspectiva a nivel global, na-cional, y luego llegar a la parte neurálgica, de aquí del Condado Miami Dade.

A nivel mundial, los hispano-parlantes somos uno de los grupos más importantes en cuanto a perso-nas que hablan un mismo idioma, y esto es algo que muchas veces los hispanos no tomamos en cuenta. Somos casi seiscientos millones de hispanoparlantes entre España, Latinoamerica y los Estados Uni-dos. A nivel de promoción de cul-tura, de educación y de comercio, somos un factor muy importante.

En perspectiva a nivel nacio-

nal somos casi cincuenta millones de hispanos en los Estados Uni-dos, convirtiéndonos en el grupo de minoría más grande, y el que más está creciendo por ser el grupo que cuenta con más hijos,

y el que más está reclamando sus familiares desde afuera hacia los Estados Unidos. Esto tiene un impacto económico positivo para los Estados Unidos, y también en las distintas esferas ya que hay un grupo hispano que sigue crecien-do. Ahora llevándolo al Condado Miami Dade, este condado tiene dos millones seiscientas mil per-sonas de las cuales el 65% son de origen hispano, lo que nos hace un bloque importante; por ejemplo a nivel de votantes registrados hay un millon doscientos mil, de los cuales setecientos mil son his-panos, lo que nos hace un grupo imponente y decisivo.

El Condado Miami Dade, es un condado con proyección mun-dial y con un enfoque particular para latinoamerica, pero siento que nuestro liderazgo actual no le ha sacado mucho provecho a la belleza, o influencia o particulari-dad que tenemos, o a esa conexión latinoamericana.

El Condado Miami Dade va a seguir creciendo, y lo que queremos es prosperidad para el condado; queremos que el Con-dado Miami Dade sea un ejemplo a nivel nacional e internacional, por calidad de vida para todas las

personas que viven aquí. Si vamos a hablar de crecimiento en el con-dado a nivel cultural y comercial, tenemos que comenzar a hablar de infraestructura. El condado está en constante crecimiento a nivel de edificios, casas y urbanizaciones, pero esto obliga a revisar como está el transporte, y es por eso que el Condado Miami dade tiene que tomar medidas a la altura de la dimensión en que se encuentra, y de la dimensión a la que va a llegar. Yo por ejemplo tengo ideas para este condado que deben de ser soluciones de transporte masivo pero a escala de competitividad mundial, a través quizás de alian-zas público-privadas, pero esto es algo de lo cual nuestros gobernan-tes tristemente no están hablando.

También visualizo un Conda-do Miami Dade con una serie de empresas e industrias que generen bienestar económico para nuestra comunidad; por ejemplo hay que revisar el tema de la Zona Franca ya que somos uno de los puertos más importantes de los Estados Unidos, sin embargo nuestra Zona Franca ya está obsoleta, por lo cual hay que reestructurarla, y modernizarla porque necesitamos ser competitivos en muchas áreas a nivel comercial, y porque pode-mos y estamos estratégicamente ubicados. Yo le he comentado a algunos líderes de gobierno de esta ciudad y de este condado, algunas de las ideas que tengo, pero veo con tristeza que tenemos algunos líderes que son reactivos; es decir líderes que reaccionan frente a problemáticas, pero que hacen un trabajo poco innovador; son líderes que quieren que el presu-puesto esté balanceado y que no haya ningún tipo de escándalo o controversia del condado; si hacen eso están bien.

El Condado Miami Dade requiere mucho más que eso, requiere líderes que de verdad li-deren misiones con Latinoamerica, requiere líderes que viajen por el mundo buscando empresas que quieran invertir en Estados Uni-dos. En el Condado Miami Dade tenemos entre 200 y 500 sedes de empresas multinacionales latinoa-mericanas en Miami; ¿pero porque no podemos tener 500 más? si esto se traduce es en inversión y en prosperidad para toda nuestra comunidad local.

“...No hay otra ciudad en el mundo, que yo conozca, que tenga la representación y

la diversidad cultural que hay en Miami. Yo siempre he trabajado

principalmente enfocado en la comunidad latina en general, aunque mi base es la comunidad colombiana por ser mi grupo étnico natural”...

Alfred Santamaria.

Page 18: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

PAG. 18 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER JUNIO 15 DEL 2015

18AutosEn breveFord acuerda con Toyota

Miami, FL.enrique kogan @autos_enrique

Traer más aplicaciones al salpicadero

A media que la tecnología avanza los vehículos se están con-virtiendo en teléfonos inteligentes con ruedas. Pero la mayoría de los sistemas de información y entrete-nimiento automotriz, aún no tienen el rango de aplicaciones y la capa-cidad de actualización asociados con los dispositivos portátiles. Y para peor, no hay un estándar único para la integración de teléfonos inteligentes, que están actualmente en el mercado, para la conectividad en el vehículo, algo que es confuso para los consumidores.

Según los concesionarios de autos, los interfaces de informa-ción y entretenimiento del automó-vil se encuentran entre las quejas más frecuentes de los compradores de automóviles. Y ahora Apple y Google han entrado al mundo automotriz con información y entretenimiento, en sus propias plataformas de dispositivo de in-tegración, creando más confusión.

Pero ambos están inicial-mente trayendo un puñado de aplicaciones a los vehículos, y sólo sirven si usted tiene un smartphone iPhone o Android compatibles,

conectado al auto a través de USB. Mientras esto pase, incluirá una amplia cantidad de conductores, pero deja afuera muchos otros.

Y los retrasos que los gigantes de la tecnología han enfrentado en conseguir de Apple y Android car-play auto en los vehículos, dan a las claras que los automoviles son diferentes, y no simplemente te-léfonos inteligentes sobre ruedas.

Ford ha impulsado un enfoque alternativo y estandarizada para la integración de dispositivos y el desarrollo de aplicaciones con su "SecureDeviceLink (SDL), y no sólo por sus propios vehículos.

Ford puso a disposición la versión de código abierto de su plataforma "AppLink" propiedad de otras compañías de automó-viles a principios de 2013, que permite el control de aplicaciones

de teléfonos inteligentes a través de prácticamente interfaz de in-formación y entretenimiento de cualquier vehículo.

Junto con este enfoque de código abierto, el fabricante de automóviles también dio a conocer su programa para desarrolladores de Ford, que facilita la escala y la velocidad de salida al mercado para los desarrolladores de apli-caciones, ya que sólo tienen que integrarse una vez para trabajar a través de múltiples plataformas automotrices.

Ford también adquirió Livio, un programador que desarrolló el "middleware" que puede trabajar con casi cualquier hardware y sof-tware, para poner orden en el caos de los sistemas de información y entretenimiento de propiedad fabricantes de automóviles, y la

multitud de teléfonos inteligentes que los conductores integran den-tro del automóvil.

Más de dos años después de que Ford ofreció por primera vez SDL a otros fabricantes de auto-móviles y casi la implantación inicial de de Apple y Android carplay auto, Toyota anunció la semana pasada que ha llegado a un acuerdo con Ford para explo-rar la colaboración con Livio, para la ejecución de la tecnología "SmartDeviceLink" en futuros vehículos Toyota y Lexus. "Es el primer paso para Ford ganando terreno con SDL, y posiblemente para la integración de dispositivos portátiles de coalescencia, en torno a una norma común en los vehi-culos y la creación de una nueva gama de aplicaciones específicas del mismo.

La Nota

Ford también señaló que, a diferencia de carplay y an-droid auto, los sistemas desa-rrollados SDL no necesitan una conexión celular para todas las funciones.

SDL ofrece ventajas con respecto a los fabricantes de automóviles, con sistemas existentes, así como frente a Apple y android carplay auto.

Hyundai dio a conocer los primeros dibujos del diseño de su próxima SUV sub-compacta, llamada la "Creta". Esta SUV se unirá a un mercado creciente de SUV's subcompactos como el Nis-san Juke, Honda HR-V, Chevrolet Trax, Jeep Renegade, Fiat 500X y Mazda. La compañía dijo que el pequeño crossover será diseñado con un perfil deportivo y elegante y una postura de mayor seguridad estable. En el diseño del creta, se aplicó la creación de un estilo único y dinámico, mientras que hace alusión a una cabina amplia y ventilada.

Este anuncio viene luego de que la automotriz coreana tiene desafiando a los críticos por pene-trarse en el mercado de lujo, algo que estar planeando volver a ha-cerlo, y sería con un SUV de lujo.

El desarrollo de un SUV de lujo con la base de los fundamen-tos de su sedán Génesis, según algunos informantes de la marca, se encuentra en fase de desarrollo.

Aunque Hyundai vende unos SUV's que están bien considera-dos en el mercado, no ha ido a la batalla por modelos de lujo como lo ha hecho con los sedanes Ge-nesis y Equus.

Sube en Mayo la economía de combustible MPG

La economía de combustible promedio, para los vehículos nuevos vendidos en el mes de Mayo, subió a 25,5 millas por galón, según los investigadores Michael Sivak y Brandon Schoettle, del Instituto de Investigación de Transporte de la Universidad de Michigan.

El promedio de mayo es de hasta 0,3 millas más por galón que en abril y una mejora de 5,4 millas por galón a partir de octubre de

2007, cuando los investigadores co-menzaron a compilar datos. Según UMTRI, esta mejora probablemente refleja el aumento del precio de la gasolina en mayo.

Para llegar a sus cifras, UMTRI calcula el ahorro de combustible promedio ponderado por las ventas mensuales de vehículos ligeros y las puntuaciones combinadas de eco-nomía de combustible de ciudad y carretera que aparecen en la guía de la EPA, de economía de combustible y en las etiquetas de las ventanas en los vehículos.

Los bajos precios del combusti-

ble a principios de año, provocaron un auEmento en las ventas de pick ups y SUV con la consiguiente suba en la economía del combustible.

Pero las ventas de más modelos de economía de mente subieron en mayo, también, como el Nissan Ro-gue, el Honda HR-V y el Volkswa-gen Golf que han tenido un robusto rendimiento de ventas.

De acuerdo con el Indicador del informe de la "AAA Daily com-bustible", el precio promedio de un galón de gasolina regular sin plomo a nivel nacional fue 2,75 dólares la semana pasada.

Miami, FL.enrique kogan @autos_enrique

Este verano y si los precios siguen bajando, podría motivar a millones de personas a viajar por las carreteras, cuando muchos conductores son propensos a ahorrar cientos de dólares.

Planea lanzar un SUV subcompacto y otro de lujo

Hyundai

Miami, FL.enrique kogan @autos_enrique

Page 19: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015

WWW.ELSOLN1.COMJUNIO 15 DEL 2015 PAG. 19EL SOL LATINO NEWSPAPER

Page 20: El Sol Miami Vol01#45 Junio 24-2015