Eesti Toidu - agri.ee · 2014. 7. 17. · Eesti Toidu Kokaraamat Estonian Cooking Valik vanu ja...

214
A Selection of Old and New Recipes Eesti Toidu Kokaraamat Estonian Cooking Valik vanu ja uusi Eesti tüüpilisi toiduretsepte

Transcript of Eesti Toidu - agri.ee · 2014. 7. 17. · Eesti Toidu Kokaraamat Estonian Cooking Valik vanu ja...

  • A Selection of Old and New Recipes

    Eesti ToiduKokaraamat

    EstonianCooking

    Valik vanu ja uusi Eesti tüüpilisi toiduretsepte

  • Eesti ToiduKokaraamat

    EstonianCooking

    Valik vanu ja uusi Eesti tüüpilisi toiduretsepte

    A Selection of Old and New Recipes

  • Täname: Eesti Kirjandusmuuseum, Tartu Kaubamaja, Pere AS, Meelis Roomet Horeca Service OÜ`st, Vaido Laas OÜ`st Laas Mereannid, Tiina Kivimeister, Juta Laatsit Tartu Kutsehariduskeskusest, Jolanda Pärtmaa Tartu Kutsehariduskeskusest, Barba Seidelberg Selverist, Silver Silmere Pühajärve Spa Hotellist, Margus Särev Ammende Villast, Ülle Parbo Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskusest, Õnnela Muuga Atlantisest, Margus Kutsar Jäneda Mõisast, MTÜ Minu Köök, Karin Kaaristo, Eva Peedimaa, Tiiu Märtson, Juhan Peedimaa, Arnold Manson, Andres Tuule.

    Põllumajandusministeeriumi tellimusel kirjastanud: La Pub Marketing, Ülikooli KohvikPublished by La Pub Marketing and Ülikooli Kohvik under the auspices of the Estonian Ministry of Agriculture

    Toimetaja/Editor: Tiina TrollaTõlk/Translator: Piret Purru-Lemetti / Premium Tõlkeagentuur Fotograaf/Photographer: Andrus KannelKujundus/Design: Heiki Kähr

    © La Pub OÜ, Vana Kohvik OÜ

    Trükitud Greif TrükikojasPrinted in Greif printinghouse

    2006 Tartu

  • Hea Eesti toidu tegija!

    On üleilmseks kombeks, et riigiti ja rahvuseti või isegi merekaldati on toitude tegemise õpetusi ühte koondatud. Põhjenduseks see, et konkreetne söök on just seal eriti maitsev saanud. Mõnikord vaadatakse õige paikkonna kinnituseks söödava kasvukohta, mõnikord põliseid valmistamise nippe ja tavasid. Teinekord aga tänaste sööjate taldrikusse või lihtsalt sada aastat vanadesse retseptiraamatutesse – iga kokk oma maitse järgi.

    Väljaande koostamiseks koguti kokku kolmandiku jagu vanu retsepte unustatud raamatuist ja kaustikuist. Siis korraldas ülemkokk kolmandiku jagu vanu retsepte tänapäevasemaks ja mõtles kolmandiku jagu täitsa uusi juurde. Sama loominguliselt soovitame siinsesse retseptikogumikku suhtuda meie kokkadel ja söögikohapidajatel, kellele see kokaraamat on eelkõige mõeldud.

    Siit leiab retsepte ning omamaise toidu valmistamise mõtteid ja ideid nii linna kui maale, nii suurejoonelisse kui lihtsasse menüüsse.

    Inglise keel vaatab raamatust vastu sel lihtsal põhjusel, et ka meie külalised teaksid, mida huvitavat on siin neile söögilauas pakkuda. Pidagu nemad heaks või arvaku muud, peamine on, et Teie, kokad ja kõrtsmikud, teeksite ja pakuksite kodumaist. Selleks tahtmist ja pealehakkamist soovides.

    Koostajad

    Dear friend of Estonian Cuisine!

    There is a worldwide habit of collecting teachings for preparing food either by countries and nations or even by seashores; the fact that a certain dish has been especially delicious there being the most commonly suggested justification. Sometimes the growing place of food is checked to validate the location; sometimes the ancient tips and habits for cooking serve as confirmation. You can glace into the plates of modern eaters or check up cookbooks that are a hundred years old – de gustibus non est disputandu !

    This publication offers you a choice of dishes common for Estonian cuisine. Old and new, original and modern recipes, mostly requiring ingredients of Estonian origin, have found a way between the same covers. The book does not represent the traditional and most widely spread national cuisine, but dishes most commonly found on our table.

    Estonian cuisine has much more to offer than meat jelly, sauerkraut and blood pudding, therefore we’re hoping to offer the joy of discovery and exciting culinary experiments suitable for every kitchen, regardless of the nation or the sea that’s washing your shores.

    Compilers

  • Eelroad, salatid ja suupistedhors d´oeuvres, salads and snacks

    Kilusalat rukkileivalBaltic Sprat Salad on Rye Bread ................................................................................................................................................. 13Kartuli-räimesalatPotato and Baltic Herring Salad ................................................................................................................................................. 15Seenesalat kohupiimagaMushroom Salad with Curd ........................................................................................................................................................ 17Punapeedi-pirnisalat jõhvikategaBeetroot and Pear Salad with Cranberries .............................................................................................................................. 19Porgandi-õunasalat tomatigaCarrot and Apple Salat with Tomato ........................................................................................................................................ 21Hapukapsa-punapeedisalat heeringagaSauerkraut and Beetroot Salad with Salted Herring ............................................................................................................. 23Suitsuräimega täidetud hapukurgidDill pickles Stuffed with Smoked Baltic Herring ...................................................................................................................... 25Suitsutatud tuulehaugiga täidetud tomatidTomatoes Stuffed with Smoked Garfish ................................................................................................................................... 27Peekoni amps juustu-porgandi täidisegaBacon Snack with Cheese and Carrot Filling .......................................................................................................................... 29Kanamaks riivleiva mundrisBreaded Chicken Liver .................................................................................................................................................................. 31Räimed sinepikastmesPickled Baltic Herring with Mustard .......................................................................................................................................... 33Seened sinepi-küüslaugu marinaadisMushrooms Pickled with Mustard and Garlic ......................................................................................................................... 35Peipsi tint uues kuuesPeipsi Smelt in New Jacket ........................................................................................................................................................... 37

    TaimetoidudVegetarian Food

    KaalikavormSwede Casserole ............................................................................................................................................................................. 39Praetud kaalikadFried Swede ..................................................................................................................................................................................... 41KartulikotletidPotato Pancakes ............................................................................................................................................................................. 43SeenekotletidMushroom Patties .......................................................................................................................................................................... 45Köögivili piimakastmesVegetables with Milk Sauce ......................................................................................................................................................... 47Klimbid juustu-köögiviljakastmegaDumplings with Cheese and Vegetable Sauce ....................................................................................................................... 49LillkapsavormCauliflower Casserole ................................................................................................................................................................... 51Kartulivorm õuntega või rabarberigaPotato Pudding with Apples or Rhubarb ................................................................................................................................. 53Munaga praetud suur sirmikParasol Mushroom Fried with Egg ............................................................................................................................................ 55

  • SupidSoups

    Lambaliha-kaalikasuppMutton and Swede Soup ............................................................................................................................................................. 57Piima-köögiviljasupp kanalihagaMilk and Vegetable Soup with Chicken .................................................................................................................................... 59Spinatisupp küpsetatud forelligaSpinach Soup with Baked Trout ................................................................................................................................................. 61Seene-piimasuppMilk and Mushroom Soup ........................................................................................................................................................... 63Kõrvitsa püreesuppCreamy Pumpkin Soup ................................................................................................................................................................. 65Kevadsupp uputatud munagaSprint Soup with Sunken Egg ...................................................................................................................................................... 67Peedi-püreesuppBeetroot Cream Soup .................................................................................................................................................................... 69Püreesupp värsketest hernestestFresh Pea Cream Soup ................................................................................................................................................................... 71Kalasupp hapukurkidegaFish Soup with Dill Pickles ............................................................................................................................................................. 73TalgusuppHouse-Raising Soup ....................................................................................................................................................................... 75Suvikõrvitsa-juustusuppZucchini and Cream Cheese Soup .............................................................................................................................................. 77Lillkapsa-klimbisuppCauliflower and Dumpling Soup ................................................................................................................................................ 79

    LihatoidudMeat Dishes

    Küülikukintsud porgandi-kaalika hautisegaRabbit Haunches with Carrot and Swede Stew ....................................................................................................................... 81Vutid ploomitäidisegaQuails with Plum Stuffing ............................................................................................................................................................. 83Ühepajatoit kahe lihagaHotchpotch with Two Meat .......................................................................................................................................................... 85Seafileerull rabarberi ja peekonigaPork Fillet Roll with Rhubarb and Bacon .................................................................................................................................... 87Lambalihapallid kastmesLamb Balls with Sauce .................................................................................................................................................................... 89Mee-õllemaitseline seapraadHoney and Beer Flavoured Pork Roast ....................................................................................................................................... 91Krõbedad kanakintsud astelpaju-piprakastmegaCrispy Chicken Legs with Sea-Buckthorn and Pepper Sauce ................................................................................................ 93Pardipraad jõhvikakastme ja küpsete õuntegaDuck with Cranberry Sauce and Baked Apples ........................................................................................................................ 95Kanapraad õunaveini-koorekastmesFried Chicken in Apple Wine and Cream Sauce ........................................................................................................................ 97Herne-kartulitamp suitsupeekonigaPea and Potato Mash with Smoked Bacon ............................................................................................................................... 99Kartuli-tangupuder peekonigaPotato and Grouts Porridge with Bacon .................................................................................................................................... 101

  • Tangu-köögiviljahautis põdravorstigaGrout and Vegetable Stew with Moose Sausages ................................................................................................................. 103Oapada hakkliha ja singigaBean Stew with Minced Meat and Ham .................................................................................................................................. 105Pereisa hõrk pajalihaBread-Winners Delicious Meatpot ........................................................................................................................................... 107Lambapraad küüslaugu ja sidrunigaBaked Lamb with Garlic and Lemon ....................................................................................................................................... 109Sea välisfilee lehttainasPork Fillet in Puff Pastry .............................................................................................................................................................. 111Kapsarull seene-singitäidisegaCabbage Rolls with Mushroom and Ham Filling ................................................................................................................. 113

    KalatoidudFish Dishes

    RäimepihvidBaltic Herring “Burgers” .............................................................................................................................................................. 115Räimed peekonigaBaltic Herring with Bacon .......................................................................................................................................................... 117Räime ja tomati vormBaltic Herring and Tomato Casserole ..................................................................................................................................... 119Räimega täidetud kartulidPotatoes Stuffed with Baltic Herring ...................................................................................................................................... 121Angerjas tarrendisJellied Eel ...................................................................................................................................................................................... 123Kohapallid hapupiima-munakastmesPikeperch Balls in Sour Milk and Egg Sauce ......................................................................................................................... 125LatikakotletidBream Patties .............................................................................................................................................................................. 127Röstitud silmud koore-sibulakastmesRoasted Lampreys in Cream and Onion Sauce ................................................................................................................... 129Petersellivõiga küpsetatud lestBaked Plaice with Parsley Butter ............................................................................................................................................. 131Küpsetatud koha kogritsahautisegaBaked Pikeperch with Turban Fungus Stew ......................................................................................................................... 133Küpsetatud siig õuntegaBaked Whitefish with Apples ................................................................................................................................................... 135

    KüpsetisedPastry

    KöömnekuklidCaraway Buns ............................................................................................................................................................................. 137Puuvilja-pähklileibFruit and Nut Bread ................................................................................................................................................................... 139Rukkileivataignast pirukadRye Pies ......................................................................................................................................................................................... 141KartulileibPotato Bread ............................................................................................................................................................................... 143

  • KilupirukadBaltic Sprat Pies ............................................................................................................................................................................... 145KaeraküpsisedOatmeal Cookies ............................................................................................................................................................................. 147Kamakook mee-pähklitegaRoasted Meal-Mixture Cake with Honey and Nuts .................................................................................................................. 149Pööratud purukookCrumb Cake Upside Down ............................................................................................................................................................. 151

    MagustoidudDesserts

    Kuivatatud puuviljasupp vahustatud kooregaDried Fruits Soup with Whipped Cream .................................................................................................................................... 153Mustikasupp riisipudrugaBlueberry Soup with Rice Porridge .............................................................................................................................................. 155Kama-mannakreem jõhvikategaRoasted Meal-Mixture and Semolina Mousse with Cranberries ......................................................................................... 157Kama-pärmikoogidRoasted Meal-Mixture Pancakes ................................................................................................................................................. 159HapupiimapannkoogidSour Milk Pancakes ......................................................................................................................................................................... 161MunakoogidEgg Pancakes ................................................................................................................................................................................... 163PloomikohendPlum Soufflè .................................................................................................................................................................................... 165Ahjuõun taignamütsi allOven Baked Apples Under Dough Cap ..................................................................................................................................... 167Kamatarretis värskete marjadegaRoasted Meal-Mixture with Fresh Berries ................................................................................................................................. 169Kohupiima-rukkileiva vormCurd and Rye Bread Pudding ....................................................................................................................................................... 171Karamellkissell manna ja suhkrukaramellkoorikugaCaramel Custard with Semolina and Sugar Caramel Crust ................................................................................................. 173Saiavorm kohupiima ja kaerakoorikugaWhite Bread and Curd Pudding with Oatmeal Crust ............................................................................................................. 175Kama-munavahtWhipped Roasted Meal-Mixture and Egg Mousse .................................................................................................................. 177

    JoogidDrinks

    Vahune kuum piim meegaFrothy Hot Milk with Honey ........................................................................................................................................................... 179MeejookSmall Honey Beer (Mead) ............................................................................................................................................................... 181Kokteil “Lembitu”Coctail “Lembitu” ............................................................................................................................................................................. 183Kamajook ahjuõunagaRoasted Meal-Mixture Drink with Oven-Baked Apple ............................................................................................................ 185

  • Värskendav piima-marjakokteilRefreshing Milk and Berry Coctail ............................................................................................................................................... 187Kuum õlu siirupigaHot Beer with Syrup ....................................................................................................................................................................... 189PorgandipiimCarrot Milk ....................................................................................................................................................................................... 191

    LisandidSide Dishes

    Sõstrakaste (Eestipärane balsamico asendaja)Currant Sauce (Estonian version of Balsamico) .................................................................................................................... 193Jõhvikakaste kibuvitsasiirupigaCranberry Sauce with Rose-Hip Syrup ..................................................................................................................................... 195KõrvitsakohendPumpkin Soufflè ............................................................................................................................................................................ 197Leivakate suitsuräime ja õunagaSandwich Spread with Smoked Baltic Herring and Apples ................................................................................................ 199KiluvõiBaltic Sprat Butter ......................................................................................................................................................................... 201KukeseenekasteChantarelle Sauce ........................................................................................................................................................................ 203Kõrvitsasalat pähklitegaPumpkin Salad with Nuts ........................................................................................................................................................... 205Sibula-peekonikasteOnion and Bacon Sauce .............................................................................................................................................................. 207SibulamoosOnion Jam ...................................................................................................................................................................................... 209KõrvitsapadaPumpkin Stew ................................................................................................................................................................................ 211

    10

  • 11

  • 13

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    12

  • 13

    15 vürtsikilu3 keedetud muna100 g keedetud kartulit salatilehti75 g hakitud sibulat60 g hapukoort60 g kodujuustu3 kääru rukkileibamõned oksad tilliveidi head astelpajuõlikaunistamiseks kirss-tomateid ja põld- võõrkapsast

    Rukkileib röstida ja katta salatilehega. Sinna peale

    asetada viilustatud kartul, kodujuust ja hapukoor.

    Seejärel panna peale munasektorid, rulli keeratud

    kilufileed, hakitud sibul, põld-võõrkapsalehed ja

    poolitatud kirss-tomatid. Võileib piserdada üle

    astelpajuõliga ja kaunistada tillioksaga.

    Kilusalat rukkileival (kolmele)

    Baltic Sprat Salad on Rye Bread (serves 3)

    15 spiced Baltic sprats3 hard-boiled eggs100 g boiled potatoes salad leaves75 g chopped onion60 g sour cream (smetana)60 g cottage cheese3 slices of rye breadsome sprigs of dillsome drops of high-quality sea-buckthorn oilcherry tomatoes and rucola to garnish

    Toast the slices of rye bread and cover

    with a salad leave. Place sliced potatoes,

    cottage cheese and sour cream on top

    of salad leaves. Follow with eggs cut into

    wedges, rolled-up Baltic sprat

    fillets, chopped onions, rucola leaves

    and halved cherry tomatoes. Sprinkle

    with sea-buckthorn oil and use a sprig

    of dill to garnish.

  • 15

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    14

  • 15

    500 g puhastatud suitsuräime300 g õuna200 g hapukurki300 g keedetud kartulit100 g hapukoort100 g majoneesiväike kimp tilli, soola, pipartkaunistamiseks munaveerandid ja tillioks

    Kõik salatikomponendid kuubistada ja segada

    omavahel kergelt läbi. Valmistada hapukoorest ja

    majoneesist kaste. Maitsestamiseks kasutada soola ja

    pipart. Kaste kallata tükeldatud toiduainetele, segada.

    Serveerida iseseisva roana.

    Kartuli–räimesalat (kuuele)

    Potato and Baltic Herring Salad (Serves 6)

    500 g smoked Baltic herrings, cleaned of bones300 g apples200 g pickled gherkins300 g boiled potatoes100 g sour cream (smetana)100 g mayonnaisea small bunch of dill, salt, pepperdill sprigs and wedges of hard-boiled egg to garnish

    Cut all the salad components into dices

    and mix slightly. Mix sour cream and

    mayonnaise to make a dressing. Use salt

    and pepper to season the food. Pour the

    dressing over the components and mix.

    Serve as an independent meal.

  • 1�

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    1�

  • 1�

    300 g kupatatud riisikaid100 g kohupiima või kodujuustu40 ml piima75 g sibulatsoola, peterselli

    Kupatatud seened hakkida, segada juurde piimaga

    läbihõõrutud ja soolaga maitsestatud kohupiim ning

    hakitud sibul ja petersell. Soovi korral võib kohupiima

    asendada kodujuustuga, sel juhul kasutada piima

    asemel 20 g hapukoort.

    Süüa koorega küpsetatud kartulite juurde või

    hommikueineks singivõileiva kõrvale.

    Seenesalat kohupiimaga (viiele)

    Mushroom Salad with Curd(serves 5)

    300 g scalded milk mushrooms100 g of curds or cottage cheese40 ml milk75 g onionsalt and parsley

    Chop the mushrooms, mix with curd

    beaten up with a dash of milk and

    seasoned with salt; add chopped onion

    and parsley. If desired, one may replace

    curd for cottage cheese – then use 20 g

    sour cream instead of milk.

    Eat with unpeeled baked potatoes or

    as breakfast with ham sandwich.

  • 1�

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    1�

  • 1�

    100 g keedetud punapeeti125 g pirni30 g jõhvikaidköömneid, soola, musta pipart40 ml toiduõlisidrunimahla

    Pirnid pesta jooksva vee all puhtaks, lõigata sektoriteks

    ning eemaldada seemnekojad ja tumedad plekid.

    Vajadusel võib pirnid koorida. Pirni viljaliha

    tumenemise vältimiseks piserdada pirnisektoritele

    peale sidrunimahla.

    Peet lõigata viiludeks ning asetada koos pirnidega

    serveerimistaldrikule. Maitsestada vähese soola,

    köömnete ja musta pipraga. Lõpuks lisada jõhvikad.

    Värskema välisilme saamiseks võib toiduained üle

    piserdada toiduõliga. Serveerida jogurtikastmega.

    Punapeedi-pirnisalat jõhvikatega

    (ühele)

    Beetroot and Pear Salad with Cranberries(1 serve)

    100 g boiled beetroot125 g pear30 g cranberriescaraway seed, salt, black pepper40 ml vegetable oillemon juice

    Wash pears under running water, cut

    into wedges and removed the seed and

    dark spots. You may peel the pears, if

    required. Sprinkle some lemon juice to

    prevent pears from getting dark.

    Cut beetroot into slices and place on

    plate with pears. Season with a dash of

    salt, caraway seed and black pepper.

    Finally add cranberries. You can sprinkle

    the ingredients with vegetable oil for a

    fresher look. Serve with yoghurt.

  • 21

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    20

  • 21

    100 g porgandit100 g õuna100 g tomatitmuskaati, pipart, peterselli või koriandritküüslauku sidrunimahlatoiduõli, suhkrut, soola

    Köögiviljad pesta ja puhastada. Porgand koorida ja

    ribastada. Vajadusel koorida ka õun. Puhastatud õun

    lõigata sektoriteks, eemaldada südamik ning piserdada

    kergelt sidrunimahlaga üle. Tomatid lõigata samuti

    sektoriteks.

    Tükeldatud porgandid kallata sõelale ning blanšeerida

    1-2 minutit soolaga maitsestatud vees ning seejärel

    nõrutada.

    Õuna ja tomati sektorid asetada taldrikule ning nende

    peale kallata porgandiribad.

    Segada maitseainetest ja toiduõlist kaste ning piser-

    dada toiduained. Soovi korral võib õunad ja porgandid

    riivida jämeda riiviga.

    Serveerida eelroana või lisandina grillitud kana kõrvale.

    Porgandi-õunasalat tomatiga

    (ühele)

    Carrot and Apple Salad with Tomato(1 serve)

    100 g carrots100 g apples100 g tomatoesnutmeg, pepper, parsley or corian-dergarliclemon juicevegetable oil, sugar, salt

    Wash and peel the vegetables. Peel and

    shred the carrot. If required, peel the

    apple. Clean apple is cut into wedges,

    cored and sprinkled lightly wit lemon

    juice. Tomatoes are also cut into wedges.

    Place shredded carrots on a sieve and

    blanche with salty water for approxi-

    mately 1-2 minutes, then drain.

    Place the apple and tomato wedges on a

    plate and cover with shredded carrot.

    Make a dressing by blending spices and

    vegetable oil; sprinkle the components

    with dressing. If desired, apples and car-

    rots may be finely ground for the salad.

    Serve as hors d’oeuvres or with grilled

    chicken.

  • 23

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    22

  • 23

    50 g hapendatud kapsast50 g marineeritud punapeeti50 g varssellerit50 g õuna50 g heeringafileed1 keedumunamusta pipart, rohelist sibulat või murulauku5 ml toiduõli

    Tükeldada seller, peet ja õun vastavalt oma soovile.

    Lisada hapukapsas, toiduõli ja tükeldatud heeringas.

    Segada koostisained ettevaatlikult läbi, maitsestada.

    Kaunistamiseks asetada salatile petersellilehed ja

    munasektorid.

    Salati koostisained võib laduda serveerimisnõusse

    kihiti ning hiljem kallata peale

    majoneesi-hapukoorekaste.

    Hapukapsa-punapeedisalat heeringaga

    (ühele)

    Sauerkraut and Beetroot Salad with Salted Herring(1 serve)

    50 g sauerkraut50 g pickled beetroot50 g celery stalks50 g apples50 g herring fillet1 hard-boiled eggblack pepper, spring onions or chives5 ml vegetable oil

    Dice celery, beetroot and apples into

    cubes of suitable size. Add sauerkraut,

    vegetable oil and chopped herring. Mix

    the components carefully and season.

    Use parsley and egg wedges to garnish.

    You can also place the ingredients into

    the bowl in layers and later pour over

    with mayonnaise and sour cream dress-

    ing.

  • 25

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    24

  • 25

    6 hapukurki2 muna500 g suitsuräime50 g peekonit50 g sibulat 60 g hapukoortpeenpipartvajadusel soolasuhkrut

    Suitsuräimed puhastada ja hakkida peeneks.

    Hapukurgid lõigata risti või pikuti poleks, eraldada

    seemnekojad. Kurgi otsad lõigata niimoodi ära, et

    kandikule asetades püsiks need korralikult püsti.

    Munad keeta kõvaks (8-10 minutit), jahutada ja

    tükeldada.

    Täidise valmistamise jaoks segatakse tükeldatud kala,

    munad, sibul, peekon ja hapukoor. Maitsestada musta

    pipraga ja suhkruga. Kurgid täita seguga.

    Sobib napsukõrvaseks, tervitussuupisteks või

    isutekitajaks.

    Suitsuräimega täidetud hapukurgid

    (12 suupistet)

    Dill pickles Stuffed with Smoked Baltic Herring(12 snacks)

    6 dill pickles2 eggs500 g smoked Baltic herring50 g bacon50 g onions 60 g sour cream (smetana)finely ground peppersalt to tastesugar

    Clean the fish and chop finely.

    Dill pickles are halved lengthwise or cut

    into halves and cleaned of any seed.

    Chop the ends of gherkins in such a way

    that you can place the on a tray, standing

    up. Hard-boil the eggs (8-10 minutes),

    allow to cool and then chop.

    Mix chopped fish, eggs, onion, bacon

    and sour cream to make the stuffing.

    Use black pepper and sugar to season

    the stuffing. Fill the gherkins with

    stuffing.

    Ideal with drinks, as a welcoming snack

    or appetizer.

  • 2�

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    2�

  • 2�

    6 tomatit1 suitsutatud tuulehaug (400 g)100 g keedukartulit40 g hapukoort20 g majoneesisoola, 10% äädikat, peterselli, musta pipart

    Küpsetel tomatitel lõigata kaas pealt ära ning

    uuristada sisu teelusikaga välja. Tomati sisemus

    riputada üle vähese pipra ja soolaga ning piserdada

    äädikaga. Enne täidise lisamist lasta tomatitel seista

    tagurpidi asendis.

    Tuulehaugid puhastada, tükeldada ning segada

    kuubistatud kartuli ja vajaliku hulga hapukoore ning

    majoneesiga kergelt läbi. Tomatid täita seguga ja kõige

    peale asetada tomatist lõigatud kaas. Soovi korral

    lisada segu hulka ka tomati peenestatud viljaliha.

    Vastavalt tomati suurusele võib täidise hulk muutuda!

    Suitsutatud tuulehaugiga täidetud tomatid

    (6 suupistet)

    Tomatoes Stuffed with Smoked Garfish(6 snacks)

    6 tomatoes1 smoked garfish (400 g)100 g boiled potatoes40 g sour cream (smetana)20 g mayonnaisesalt, 10% vinegar, parsley, black pepper

    Cut the top off from ripe tomatoes and

    use a small spoon to core the tomatoes.

    Sprinkle some pepper, salt and vinegar

    inside the tomatoes. Place the tomatoes

    upside down and allow to stand for a

    while before stuffing.

    Debone the garfish, chop and mix

    carefully with diced potato and required

    quantity of sour cream and

    mayonnaise. Fill the tomatoes with

    stuffing and replace the top. You can

    also mix some of the chopped tomato

    flesh to the stuffing, if desired. The

    quantity of stuffing may vary depending

    on the size of tomatoes.

  • 2�

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    2�

  • 2�

    120 g kuumsuitsu peekonit75 g Eesti juustu75 g keedetud porgandit75 g majoneesimusta pipart, muskaati

    Porgand ja juust riivida ning segada majoneesiga.

    Segu maitsestada musta pipra ja muskaadiga.

    Eemaldada peekoniviiludelt kamarad ning laotada

    laiali. Tõsta igale peekoniviilule lusikatäis täidist

    ning keerata rulli.

    Kaunistada koriandri- või petersellilehega.

    Peekoni amps juustu-porgandi täidisega

    (12 suupistet)

    Bacon Snack with Cheese and Carrot Filling(12 snacks)

    120 hot smoked bacon75 g Estonian cheese75 g boiled carrots75 g mayonnaiseblack pepper, nutmeg

    Grate carrots and cheese and mix with

    mayonnaise. Season the mixture with

    black pepper and nutmeg.

    Remove rind from bacon and place the

    slices on the table. Put a spoonful of

    stuffing on each slice and then roll

    the bacon up.

    Garnish with a sprig of coriander

    or parsley.

  • 31

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    30

  • 31

    500 g kanamaksa50 g jahu100 g riivleibasoola, musta pipart100 g sibulat200 g punapeeti sulavõid praadimiseks

    Valmistada ette paneerimise segu. Selleks segada

    omavahel riivleib ja nisujahu. Maitsestada terved

    kanamaksad soola ja musta pipraga.

    Maksatükid paneerida ning asetada võiga kaetud

    kuumale pannile. Praadida mõlemalt poolt kergelt

    läbi (3-4 minutit) ning tõsta valminud maksatükid

    taldrikule.

    Sibul lõigata sektoriteks ning praadida ülejäänud

    võis klaasjaks. Sibulatükid tõsta kanamaksale.

    Lõpuks kuumutada ribastatud punapeet kergelt

    kuumas rasvaines läbi, lisada pisut soola ning tõsta

    sibulate ja kanamaksa juurde.

    Serveerida värske salatiga sooja eelroana.

    Kanamaks riivleiva mundris

    (neljale)

    Breaded Chicken Liver(serves 4)

    500 g chicken liver50 g flour100 g breadcrumbssalt, black pepper100 g onions200 g beetrootmelted butter for frying

    Prepare the breadcrumb mixture by

    mixing breadcrumbs and flour. Season

    whole pieces of chicken liver with salt

    and black pepper. Treat the liver in

    breadcrumbs and place on a hot pan

    covered with butter. Fry lightly from both

    sides (3-4 minutes) and place the pieces

    of fried liver on a plate.

    Cut the onions into wedges and fry until

    transparent in remaining butter. Place

    fried onion on liver. Finally heat

    shredded beetroot lightly in hot

    grease, add some salt and place with

    onions and chicken liver.

    Serve as warm hors`oeuvre.

  • 33

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    32

  • 33

    1 kg räime1 sidrun50 ml valget veinisoola, suhkrut, valget pipart20 ml toiduõli10 g mahesinepit 3 tillioksa60 g sibulatserveerimiseks: värsket salatit ja röstitud rukkileiba või keedukartuleid

    Eemaldada räimedel pea, sisikond, luu ja nahk.

    Kalafileed pesta kergelt ja kuivatada köögipaberiga.

    Asetada räimefileed kaussi ja valmistada marinaad.

    Marinaadi valmistamiseks pressida sidrunist mahl,

    valada peale vein, toiduõli, maitsestada soola, suhkru

    ja värskelt jahvatatud valge pipraga. Valada marinaad

    räimefileedele, katta küpsetuspaberi ja toidukilega

    ning asetada 2 tunniks külmikusse seisma.

    Sinepikastme valmistamiseks segada vispliga

    vahustades sinep ja toiduõli, hakkida peeneks

    tillioksad. Lisada kastmesse hakitud till ja hapususe

    lisamiseks räimemarinaadi. Soovi korral võib kastmesse

    riivida pisut sidrunikoort.

    Serveerida kastme, värske salati ja rukkileivaga

    või värske keedukartuliga.

    Räimed sinepikastmes (kuuele)

    Pickled Baltic Herring with Mustard (serves 6)

    1 kg Baltic herring1 lemon50 ml white winesalt, sugar, white pepper20 ml vegetable oil10 g mild mustard3 sprigs of dill60 g onionto garnish: fresh salad leaves and toasted rye bread or boiled potatoes

    Gut the Baltic herring, remove heads,

    skin and bones. Wash the fillets and pat

    dry with paper kitchen towel. Place the

    fillets in a bowl and make the marinade.

    Juice lemon to make the marinade, mix

    with wine and vegetable oil; season with

    salt, sugar and freshly ground white

    pepper. Pour the marinade over the fish

    fillets, cover with baking paper and food

    wrap and put into a fridge for 2 hours.

    Use a whisk to mix up mustard and

    vegetable oil for making the mustard

    dressing; finely chop dill. Add some

    finely chopped dill herring marinade to

    the dressing to finish the taste. Some

    ground lemon peel may be added to the

    dressing, if desired.

    Serve with dressing, fresh salad and rye

    bread of boiled young potatoes.

  • 35

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hhor

    s d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    34

  • 35

    500 g kupatatud riisikaid25 g küüslauku50 g mahedat sinepit35 ml toiduõlisuhkrut, meresoola, pipartmõned oksad tüümiani

    Suuremad seened tükeldada, väiksemad terved

    kübarad võib jätta tükeldamata. Uhmris purustada

    küüslauguküüned, sool, suhkur, pipraterad ja tüümia-

    niokstelt eemaldatud lehed. Soola- ja suhkrukristallide

    abil on küüslaugu ja tüümiani purustamine uhmris

    efektiivsem. Seejärel lisada toiduõli, sinep ning segada

    marinaad korralikult läbi. Valada segu seentele ja

    segada need marinaadiga läbi. Soovi korral võib üle

    piserdada sidruni mahlaga. Sobib suupisteks või

    lisandiks pateede ja pasteetide juurde.

    Seened sinepi-küüslaugu marinaadis

    (kümnele)

    Mushrooms Pickled with Mustard and Garlic(serves 10)

    500 g scalded milk mushrooms25 g garlic50 g mild mustard35 ml vegetable oilsugar, sea salt, peppersome twigs of thyme

    Cut large mushrooms into smaller

    pieces; there is no need to chop small

    undamaged mushrooms. Use a mortar

    to crush garlic cloves, salt, sugar, pepper

    and leaves removed from thyme twigs.

    Salt and sugar crystals make crushing

    garlic and thyme in a mortar more

    efficient. Then add vegetable oil,

    mustard and mix the marinade properly.

    Pour the mixture over the mushrooms

    and mix up. Sprinkle with lemon juice,

    if desired. Ideal to be served as snack or

    with pates and meat paste.

  • 3�

    eelro

    ad, s

    alat

    id ja

    suup

    isted

    hors

    d´o

    euvr

    es, s

    alad

    s and

    snac

    ks

    3�

  • 3�

    300 g kuivatatud soolatinti2 muna 30-40 g nisujahumusta pipartõli praadimiseksvett leotamiseks

    Tindid panna likku toasooja vette mõneks tunniks.

    Munad lüüa kergelt lahti, maitsestada musta pipraga.

    Leotatud tindid nõrutada sõelal ning segada seejärel

    lahtiklopitud munadega.

    Munasegusse kastetud tindid tõsta nõrutades jahusse

    ja segada korralikult. Kuumutada rohke õliga kaetud

    pann, raputada kaladelt liigne jahu maha ning

    praadida kuldpruuniks. Sobib serveerida koos külma

    koorekastmega, näiteks mõdu kõrvale.

    Peipsi tint uues kuues(kuuele)

    Peipsi Smelt in New Jacket(serves 6)

    300 g dried salted smelt2 eggs30-40 g wheat flourblack pepperoil for fryingwater for soaking

    Soak the smelt at room temperature for

    a couple of hours. Beat up eggs, season

    with black pepper. Drain soaked smelt

    on a sieve and then dip into beaten up

    eggs.

    Smelt dipped in egg mixture are then

    placed in flour and mixed properly. Heat

    sufficient quantity of oil in the pan; shake

    the fish to remove excessive flour and

    fry until golden brown. Serve with cold

    cream sauce and mead.

  • 3�

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    3�

  • 3�

    750 g kaalikat500 g kartulit 30 g mett soola, muskaati, valget pipartmaitserohelist (tüümiani)35 g küüslauku400 g vahukoort

    Kaalikad, kartulid koorida, lõigata ribadeks või

    viiludeks. Küüslauk ja tüümian hakkida peeneks ning

    segada koos köögiviljade ja maitseainetega segamini.

    Segu panna ahjuvormi, valada üle vahukoorega ja

    suruda tihedaks. Küpsetada ahjus fooliumiga kaetult

    180 °C juures umbes 1 tund ja 20 minutit. Seejärel

    eemaldada foolium ja lasta ahjus veel 10 minutit

    pruunistuda.

    Kaalikavorm(kümnele)

    Swede Casserole(serves 10)

    750 g swede500 g potatoes30 g honeysalt, nutmeg, white peppergreen herbs as garnish (thyme)35 g garlic400 g of 35% sweet cream

    Peel the swede and potatoes, cut into

    strips or slices. Finely chop garlic and

    thyme and mix with vegetables and

    spices.

    Put the mixture into a baking tin, pour

    on sweet cream, press lightly and

    oven-bake, covered with foil, at 180oC for

    approximately 1 hour and 20 minutes.

    Then remove the foil and allow to stay in

    oven until brown.

  • 41

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    40

  • 41

    2 viilu kaalikat (a`100 g)soola, cayenne`i pipart, kaneeli1 munakiirkaerahelbeidpurustatud pähkleid võid või rasva praadimiseksserveerimiseks hapukoort

    Kaalikas koorida, lõigata viiludeks, keeta soolases

    vees pehmeks ja lasta jahtuda. Kaalikaviilud kasta

    lahti klopitud munasse, veeretada kaerahelveste ja

    pähklisegus, praadida pannil pruuniks. Serveerida

    hapukoorega.

    Praetud kaalikad(ühele)

    Fried Swede(1 serve)

    2 slices of swede (a 100 g)salt, cayenne pepper, cinnamon1 egginstant oat flakeschopped nutsbutter or fat for fryingsour cream for serving

    Peel the swede, cut into slices and boil

    in salty water until tender; allow to cool.

    Roll the slices of swede first in beaten-up

    egg, them oat flake and nut mixture and

    fry on a frying pan until brown. Serve

    with sour cream (smetana).

  • 43

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    42

  • 43

    1 kg kartulit100 g sibulatsoola75 g hapukoort40 g jämedat odra- või nisujahu1-2 munapeenestatud köömneid või majoraanipraadimiseks toiduõli

    Pestud keedetud kartulid puhastada ja ajada läbi

    hakkmasina koos hakitud ning võis hautatud sibulaga.

    Lisada teised koostisained ja segada korralikult läbi.

    Tainast vormida kotletid, veeretada jahus või mannas

    ning praadida rasvaines kuldpruuniks.

    Serveerida koos kurgi-, tomati- või seenekastme

    ja toorsalatiga.

    Vahelduseks võib kartuli kogust vähendades lisada

    ka teisi köögivilju (porgandit, kaalikat, kapsast).

    Kartulikotletid(kuuele)

    Potato Pancakes(serves 6)

    1 kg potatoes100 g onionssalt75 g sour cream (smetana)40 g coarsely ground barley or wheat flour1-2 eggscaraway seed or marjoranvegetable oil

    Washed and boiled potatoes are peeled

    and processed in food processor with

    chopped onion, sautéed in butter. Blend

    in all the other ingredients and mix

    properly. Take some batter to make small

    cakes, roll them in flour or semolina and

    fry in vegetable oil until golden brown.

    Serve with cucumber, tomato or tomato

    sauce and fresh vegetable salad.

    Should you like diversity, reduce the

    quantity of potatoes and replace with

    other vegetables (carrots, swede,

    cabbage).

  • 45

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    44

  • 45

    600 g kupatatud seeni400 g kartulit2-3 muna75 g sibulat50-100 g võid100 g nisujahu või riivleiba30-40 g hapukoort100 g võid küpsetamiseksrosmariini

    Kartulid keeta ja panna jahtuma. Puhastatud sibulad

    lõigata pooleks ning keeta väheses vees poolpehmeks.

    Kupatatud seened, keedetud sibul ja kartulid ajada 2

    korda läbi hakkmasina. Munakollased vahustada koos

    võiga, lisada hapukoor, nisujahu, maitse järgi soola,

    rosmariini ja kõige lõpuks vahustatud munavalged.

    Segada mass ettevaatlikult läbi. Segust vormida

    kotletid ning paneerida ülejäänud nisujahus või

    riivleivas.

    Küpsetada võiga kaetud pannil küpseks. Serveerida

    koos toorsalati ja koorekastmega.

    Seenekotletid(kuuele)

    Mushroom Patties(serves 6)

    600 g scalded mushrooms400 g potatoes2-3 eggs75 g onion50-100 g butter100 g wheat flour or breadcrumbs30-40 g sour cream (smetana)100 g butter for fryinga dash of rosemary

    Boil the potatoes and allow to cool.

    Halve the peeled onions and cook in a

    little water until half-tender. Use meat

    grinder to mince the scalded mush-

    rooms, boiled onions and potatoes

    twice. Beat egg yolks with butter, add

    sour cream, wheat flour, salt and

    rosemary to taste, finally adding egg

    whites, beaten into strong foam. Mix

    the mass very carefully. Use the mixture

    to make patties, rolled in the remaining

    wheat flour or breadcrumbs.

    Fry on frying pan in butter until brown.

    Serve with fresh vegetable salad and

    cream sauce.

  • 4�

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    4�

  • 4�

    750 g kartulit250 g porgandit250 g kaalikat või naeristvett 0,5 l piima30 g jahu (võib kasutada ka tärklist)soola, tilli25 g võid

    Köögivili puhastada, lõigata kuubikuteks, panna

    vähese keeva veega keema ja keeta peaaegu pehmeks.

    Jälgida, et peale keetmist oleks vesi suuremalt jaolt

    aurustunud vedeliku kogus minimaalne.

    Segada külm piim nisujahuga ning jälgida, et tükke

    sisse ei jääks. Kallata jahu-piimasegu köögiviljadele

    ning lasta kaste keema. Keeta 5-10 minutit.

    Maitsestada. Soovi korral võib kastmele lisada maitseks

    taluvõid. Serveerida kas iseseisva roana või lihatoidu

    lisandina.

    Köögivili piimakastmes(kuuele)

    Vegetables with Milk Sauce(serves 6)

    750 g potatoes250 g carrots250 g swede or turnipwater0.5 litres of milk30 g flour (starch may be used)salt, dill25 g butter

    Peel and dice the vegetables, boil with

    a small quantity of water until almost

    tender. See that most of the water has

    evaporated at the end of boiling, only

    leaving a minimum quantity of liquid.

    Mix cold milk with wheat flour and see

    that the mixture is smooth, without any

    chunks. Pour the milk and flour mixture

    over vegetables and bring to boil. Boil for

    5-10 minutes. Season to taste. You can

    add a dollop of butter to the sauce to

    finish the taste.

    Serve as an independent meal or with

    some meat dish.

  • 4�

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    4�

  • 4�

    25 g võid200 g nisujahu2 muna50-75 ml piimasuhkrut, soola

    Köögiviljakaste:

    100 g porgandeid

    100 g herneid

    50 g sulatatud juustu

    100 ml vahukoort

    soola, pipart, murulauku

    veidi vett köögivilja hautamiseks

    Vahustada toasooja või hulka munad, lisada suhkur

    ja sool. Vähehaaval kallata segu hulka piima ning

    pidevalt segades lisada jahu. Jälgida, et jahu tükki ei

    jääks. Taigen on pudruse konsistentsiga. Asetada tainas

    lamedale taldrikule.

    Vormida teelusika abil klimbid ning libistada üle

    taldrikuserva keevasse, soolaga maitsestatud vette.

    Klimbid on valmis kui need pinnale tõusevad. Tõsta

    klimbid vahukulbil nõrutades kaussi.

    Kastme valmistamiseks tükeldada porgandid hernetera

    suurusteks kuubikuteks ja hautada väheses vedelikus,

    madalal kuumusel. Lõpus lisada juurde herned ning

    hautada köögiviljad pehmeks. Kallata porgandi-

    hernesegu peale vahukoor ning kuumutada tasasel

    kuumusel senikaua kuni koor pakseneb. Seejärel

    segada juurde sulatatud juust ning maitsestada.

    Klimbid serveerida eelroana väikeses kausis kastmega

    ülevalatult. Peale raputada murulauku. Sobib ka

    aurutatud kala juurde lisandiks.

    Klimbid juustu-köögiviljakastmega

    (kahele)

    Dumplings with Cheese and Vegetable Sauce(serves 2)

    25 g butter200 g wheat flour2 eggs50-75 ml milksugar, salt

    Vegetable Sauce:100 g carrots100 g peas50 g cream cheese100 m 35% sweet creamsalt, pepper, chivessome water to sauté the vegetables

    Whisk up eggs and butter kept at room temperature, add sugar and salt. Add small quantities of milk to the mixture and then the flour. Keep mixing. See that flour won’t get lumpy. The dough should have a por-ridge-like consistence. Place the dough on a flat plate. Use a teaspoon to shape the dumplings and slip them into boiling salty water. Dumplings are cooked when they stay afloat. Use a slotted spoon to drain the dumplings before placing them into a bowl.Chop the carrots into pea-size dices for making the sauce and sauté in a small quantity of water at a low heat. Finally add the peas and simmer until the vegetables are tender. Pour sweet cream on carrot and pea mixture and simmer at low heat until the cream thickens. Then add cream cheese and season. Serve the dumplings as ap-petizers in a small bowl, covered with sauce. Garnish with chopped chives. Also makes a good side-dish with steamed fish.

  • 51

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    50

  • 51

    1 kg lillkapsast500 g kartulit100 ml vahukoort100 g riivjuustu 50 g taluvõidsoola, musta pipartkaunistamiseks hakitud peterselli

    Kooritud kartulid keeta pehmeks. Lillkapsas

    puhastada ja lõigata väiksemateks õisikuteks.

    Ahjuvorm määrida võiga ja esimese kihina laduda

    lillkapsa õisikud. Pehmed kartulid kurnata, kuid

    keeduvesi jätta alles. Kartulid purustada, lisada pool

    kartuli keeduveest ja maitsestada. Püree jääb

    vedelama konsistentsiga. Kallata püree lillkapsaste

    peale ning ühtlasemaks laiali jaotumiseks võib vormi

    kergelt raputada.

    Vorm katta riivitud juustu, vahukoore ja järelejäänud

    võitükkidega. Lillkapsavormi küpsetada

    eelkuumutatud ahjus 180 °C juures umbes 30-40

    minutit. Sobib serveerimiseks iseseisva roana või

    keedetud kana kõrvale.

    SOOVITUS:

    Kui soovida, et lillkapsas oleks hästi pehme, siis võib

    selle enne vormi panemist kergelt läbi keeta. Antud

    juhul aga säilib lillkapsa puhul mõnus värskus.

    Lillkapsavorm (kuuele)

    Cauliflower Casserole(serves 6)

    1 kg cauliflower500 g potatoes100 ml 35% sweet cream100 g cheese50 g buttersalt, black pepperchopped parsley for garnishing

    Peel the potatoes and boil until half-tender. Stem the cauliflowers and break into smaller florets.Hot pot is greased with butter and then covered with a layer of cauliflower florets. Half-tender potatoes are drained (keep the water). Potatoes are mashed and mixed with one half of the boiling water and seasoned. The mash should have a liquid consistence. Cover the cauliflower with potato mash; you may shake the pot lightly to cover the florets in uniform layer of mash.Cover the casserole with grated cheese, sweet cream and remaining dollops of butter. Bake the casserole in the oven at 180oC for approximately 30-40 minutes. Can be served independently or with boiled chicken.

    TIP:Should you want to have a well-done cauliflower, you may lightly boil it before baking. Our recipe is intended to keep the cauliflower nice and crisp.

  • 53

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    52

  • 53

    1 kg kartuleid 500 g õunu või rabarbereid50-100 g võid250 g hapukoortsoola1 kimp peterselli

    Kartulid pesta ja keeta pehmeks. Jahtunult koorida ja

    lõikuda õhukesteks viiludeks. Õunad pesta ja

    tükeldada. Asetada kartulid ja rabarberid vaheldumisi

    kihtidena ahjuvormi. Kartulitele riputada veidi soola ja

    peenestatud maitserohelist, õuntele või rabarberitele

    niristada peale vedelat mett. Lõpuks kallata vormiroog

    üle hapukoorega ja küpsetada 1000C juures 10-20 min.

    Sobib serveerimiseks sealiha roogade kõrvale.

    Kui rabarberit kasutada, peaks suhkru kogus suurem

    olema ja rabarber tuleks suhkruga läbi kloppida, seista

    lasta ja sõelal kurnata ning alles seejärel kasutada.

    Kartulivorm õuntega või rabarberiga

    (kümnele)

    Potato Pudding with Apples or Rhubarb(serves 10)

    1 kg potatoes500 g apples or rhubarb50-100 g butter250 g sour cream (smetana)salt1 bunch of parsley

    Wash the potatoes and then boil until

    tender. Once cooled down, peel the

    potatoes and cut into thin slices. Wash

    and chop the apples. Place potatoes and

    rhubarb in a hot pot in layers. Sprinkle

    some salt and chopped green herbs on

    potatoes; you can drizzle some honey

    on apples or rhubarb. Finally pour some

    sour cream on the pudding and bake

    it at 1000C for approximately 10-20

    minutes.

    Good when served with pork dishes.

    Should you decided to use rhubarb, the

    quantity of sugar should be larger and

    you should first mix the rhubarb with

    sugar, allow to stand and then drain on a

    sieve. Rhubarb is now ready for using.

  • 55

    taim

    etoi

    dud

    vege

    taria

    n fo

    od

    54

  • 55

    1 suur sirmiku kübar50 g sibulat10 g küüslaukukimp peterselli4 spl sulavõid2-3 muna50 g hapukoort20 g nisujahusoola, musta pipart

    Sirmiku kübar puhastada pintsliga. Kuumutada pannil

    või ja pruunistada hakitud küüslauk, sibul ja petersell.

    Kallata segu ahjuvormi.

    Lahtiklopitud munade hulka lisada hapukoor,

    maitsestada soola ja pipraga. Seene kübar paneerida

    esmalt jahus ning seejärel kasta muna-hapukoore-

    segusse.

    Asetada paneeritud seenekübar ahjupannile

    pruunistatud sibula-küüslaugu segule ja valada üle

    lahtiklopitud munaseguga.

    Ahjuvorm asetada eelkuumutatud ahju 1800C juurde.

    Valmimiseks kulub aega umbes 10 minutit.

    Vahetult enne küpsetamise lõppu võib peale

    raputada riivjuustu.

    Munaga praetud suur sirmik

    (ühele)

    Parasol Mushroom Fried with Egg(1 serve)

    1 parasol mushroom’s cap50 g onion10 g garlic1 bunch of parsley4 tablespoons of butter2-3 eggs50 g sour cream20 g wheat floursalt, black pepper

    Use a brush to clean the cap. Heat some

    butter on a pan and brown chopped

    garlic, onion and parsley. Pour the

    mixture into a hot pot.

    Add sour cream to eggs that have

    been beaten up; use salt and pepper

    to season. First roll the cap in flour and

    then dip it into the egg and sour cream

    mixture.

    Place the flour and egg treated mush-

    room caps into a hot pot on braised

    onion and garlic mixture and cover with

    egg mixture.

    Place the hot pot into an oven that has

    been pre-heated to 1800C. It should take

    approximately 10 minutes to have it

    ready for serving.

    You can sprinkle some grated cheese on

    the dish immediately before baking is

    completed.

  • 5�

    supi

    dso

    ups

    5�

  • 5�

    500-600 g kondita lambaliha40 ml toiduõli200 g kupatatud riisikaid150 g sibulat200 g kaalikat200 g porgandit200 g kartulit5 küüslauguküüntsoola, loorberi, suhkrut, pipart, maitserohelist ( rosmariini ja peterselli)120 ml punast veiniliha pruunistamiseks rasvainet1,5 l lihaleent

    Lambaliha lõigata kuubikuteks ning pruunistada

    keedunõu põhjas kergelt läbi. Lisada liha hulka

    peenestatud küüslauk, kuubistatud porgandid ja

    kuumutada kergelt läbi, seejärel lisada sibulad. Kallata

    potti vein ning kuumutada senikaua kuni alkohol on

    aurustunud.

    Lisada supile kaalikakuubikud, loorberileht, rosmariin

    ning valada peale osa lihaleemest, niipalju et köögivili

    oleks kaetud. Keeta tasasel tulel kuni kaalikas hakkab

    klaasjaks muutuma, lisada kartul ja seened ning

    lihaleent vastavalt soovile. Suppi keeta senikaua kuni

    kõik köögiviljad on valmis. Maitsestada ning enne

    lauale andmist eemaldada supist loorberileht. Seejärel

    puistata supile hakitud maitserohelist.

    Lambaliha-kaalikasupp(kümnele)

    Mutton and Swede Soup(serves 10)

    500-600 g boneless mutton40 ml vegetable oil200 g of scalded milk mushrooms60 g onions200 g of swede200 g carrots200 g potatoes5 gloves of garlicsalt, bay leaf, sugar, black pepperrosemary and parsley120 ml red winesome fat for browning the meat1,5 litres meat broth

    Cut mutton into dices and lightly brown

    in the cooking pot. Add chopped garlic

    and diced carrots to the meat, heat

    lightly and then add the onions. Pour

    some wine into the pot and heat until

    alcohol has evaporated.

    Add diced swede, bay leaf and rosemary

    to the soup and pour on enough meat

    broth to cover the vegetables. Boil at low

    heat until swede starts to turn glassy;

    then add potatoes and mushrooms and

    sufficient quantity of meat broth. Cook

    until all vegetables are tender. Season

    and remove the bay leaf from the soup

    before serving. Sprinkle with chopped

    herbs.

  • 5�

    supi

    dso

    ups

    5�

  • 5�

    1 l vett400 g kanakintse250 g kapsast250 g porgandit100 g juursellerit250 g kartulit200 g värskeid herneid1,5 l piimasoola, suhkrut, peterselli

    Kanakintsudel eemaldada nahk, panna need külma

    veega keema. Peale keema tõusmist keerata kuumus

    madalamaks ning eraldada tekkinud vaht. Seejärel

    keeta kanaliha kuni liha kontide küljest lahti lööb.

    Vahepeal lisada lihale soola. Kanakintsud kurnata ning

    puljong asetada tagasi keema. Jahtunud kanakintsude

    küljest eraldada liha ning lõigata väiksemateks

    tükkideks.

    Puljongisse lisada kuubistatud kapsas ning rasvas

    eelnevalt kuumutatud seller ja porgand. Peale

    lühiajalist hautamist lisada tükeldatud kartulikuubikud,

    mõne aja möödudes herned ning seejärel piim. Supil

    lasta keema tõusta ning kallata juurde tükeldatud

    kanaliha. Maitsestada suhkru, soola ja peterselliga.

    Piima-köögiviljasupp kanalihaga

    (kümnele)

    Milk and Vegetable Soup with Chicken(serves 10)

    1 litre of water400 g chicken legs250 g cabbage250 g carrots100 g celery250 g potatoes200 g fresh peas1.5 litres of milksalt, sugar, parsley

    Remove skin from chicken legs, place

    into cold water and bring to boil. Once

    the water has started to boil, reduce the

    heat and reap away any froth. Then boil

    until the chicken is tender and easy to

    remove from bones. Add some salt to the

    meat. Drain chicken and put the stock

    back on stove. Debone the chicken and

    chop meat into fine pieces.

    Add shredded cabbage, celery and

    carrot, heated in fat, to the soup. Braise

    shortly and then add potato dices, fresh

    peas and milk. Bring the soup to boil and

    then add the chicken. Use sugar, salt and

    parsley to season.

  • �1

    supi

    dso

    ups

    �0

  • �1

    50 g küpsetatud forellifileed150 ml kalapuljongit35 g spinatit 10 g sibulat 25 g porgandit 50 g lillkapsastsoola, suhkrut, valget pipart1 sidruni sektor serveerimiseks ja oksake tilli10 g võid maitseköögiviljade kuumutamiseks

    Kuumutada porgand ja sibul potipõhjas klaasjaks,

    valada peale puljong ja lisada lillkapsa õisikud.

    Hautada köögiviljad pehmeks. Enne lõplikku

    valmimist lisada spinat ja maitsestada. Supp

    püreerida ning vajadusel maitsestada.

    Serveerimisel asetada supile küpsetatud

    forell, sidrunisektor, tillioks.

    Spinatisupp küpsetatud forelliga

    (ühele)

    Spinach Soup with Baked Trout (1 serve)

    50 g of baked trout fillet150 ml fish broth35 g spinach10 g onion25 g carrot50 g cauliflowersalt, sugar, white pepper1 lemon wedge for serving and a sprig of dill10 g of butter for heating the green herbs

    Heat carrot and onion in a pot until

    transparent, cover with broth and add

    cauliflower florets. Braise the vegetables

    until tender. Add spinach and spices

    before the soup is ready. Puree the soup

    and season, if necessary.

    Serve the soup with baked trout, lemon

    wedge and sprig of dill.

  • �3

    supi

    dso

    ups

    �2

  • �3

    1 l kanaleent300 g kartulit300 g värskelt kupatatud seeni20 g sulavõid200 g porrulauku1 l piimasoola, karritpeterselli

    Tükeldatud kartulid keeta kanaleemes pehmeks, lisada

    võis kergelt läbipraetud tükeldatud seened, porrulauk

    ja karri.

    Lõpuks valada supi hulka piim ja lasta keema tõusta.

    Maitsestada. Soovi korral võib suppi jahu või tärklisega

    veidi paksendada. Serveerida koos hakitud

    peterselliga.

    Seene-piimasupp(kümnele)

    Milk and Mushroom Soup(serves 2)

    1 litre of chicken broth300 g potatoes300 freshly scalded mushrooms20 g melted butter200 g leek1 litre of milksalt and curryparsley

    Boil diced potatoes in chicken broth until

    tender, add chopped mushrooms and

    leek, lightly fried in butter and curry.

    Pour in milk and bring to boil. Season

    to taste. You can thicken the soup with

    some flour or starch, if desired. Serve

    with chopped parsley.

  • �5

    supi

    dso

    ups

    �4

  • �5

    500 g kõrvitsat2 küüslauguküünt250 g vahukoort 20 ml toiduõli10 g köögiviljapuljongi pulbritvett100 g fenkolitsoola, suhkrut

    Tükeldada puhastatud kõrvits, apteegitill ja küüslauk.

    Köögiviljadele kallata peale puljong ning asetada

    pliidile hauduma. Kui kõik koostsained on pehmed,

    valada juurde vahukoor ja lasta supp keema.

    Maitsestada suhkruga ja vajadusel lisada ka soola.

    Seejärel võtta keedunõu tulelt ja segu püreerida

    saumiksriga.

    Serveerida koos köömne-võikukli ja maitserohelisega.

    Soovi korral lisada krutoone, kõrvitsaseemneid või

    riivjuustu.

    Kõrvitsa püreesupp(viiele)

    Creamy Pumpkin Soup(serves 5)

    500 g pumpkin2 garlic cloves250 g 35% sweet cream20 ml vegetable oil10 g vegetable stock powder100 g of fennelsalt and sugar

    Chop the pumpkin, fennel and garlic.

    Cover vegetables with broth and allow

    to stew on a stove. Once all components

    are tender, pour in sweet cream and

    bring to boil. Season with sugar and add

    some salt, if required. Take the pot off the

    stove and use a stick blender to crush

    the mixture.

    Serve with caraway and butter buns and

    green herbs. Add croutons, pumpkin

    seed or grated cheese, if desired.

  • ��

    supi

    dso

    ups

    ��

  • ��

    400 g supiliha (kondiga liha)2 l vett150 g porgandit100 g sibulatkimp peterselli20 g jahu20 g võid25 g röstitud seedripähkleid 700 g rohelist lehtköögivilja (oblikaid, nõgeseid jne)soola, loorberit, pipart8 munaserveerimiseks hapukoort

    Liha panna külma veega keema. Lasta kiiresti keema tõusta ning eraldada tekkiv vaht. Lisada keeduvedeliku hulka loorber. Lasta lihal vaiksel tulel haududa senikaua kuni liha on pehme. Tõsta liha puljongi seest välja ning lasta jahtuda. Kuumutada rasvas kuubikuteks lõigatud porgand ja sibul, supi paksendamiseks lisada nisujahu. Saadud segu kallata keeva puljongi sisse ning lasta supp keema. Pesta roheline lehtköögivili ning kallata üle keeva veega. Peale kerget nõrutamist hakkida peeneks ja lisada umbes 5-10 minutit enne supi lõpliku valmimist.Jahtunud liha tükeldada ning kallata tagasi puljongi hulka. Eemaldada loorberileht ning maitsestada. Lisada peenestatud peterselli. Serveerida kooreta keedetud munade, pähklite ja hapukoorega.Kooreta muna keetmine: Väikeses kastmepotis lasta keema umbes 1 l vett, mille hulka on lisatud 1 tl 10% äädikat ja 1 tl soola. Kui vesi keema läheb, keerata temperatuur madalamaks. Ettevaatlikult lüüa muna kulbi sisse katki ning asetada koos sellega kuuma vette. Kui muna hakkab kalgenduma, valada muna tasakesi kulbist välja ja keeta 3 minutit. Seejärel tõsta muna vahukulbi abil

    veest välja ning panna taldrikule nõrguma.

    Kevadsupp uputatud munaga

    (kaheksale)Spring Soup with Sunken Egg(serves 8)

    400 g soup meat (meat with bone)2 l water150 g carrots100 g onionsa bunch of parsley20 g flour20 g butter25 g roasted Siberian pine nuts700 g green vegetables (sorrel, nettle, etc.)salt, bay leaf, pepper8 eggssour cream for serving

    Put the meat in cold water. Bring to boil fast and remove any froth. Add bay leaf to the liquid. Allow the meat to cook at low heat until tender. Take meat out of the broth and allow to cool. Heat diced carrots and onions in butter, add some wheat flour to thicken the soup. Pour the mixture into boiling broth and bring the soup to boil. Wash green leafy vegetables and blanche with hot water. Drain for a while and then chop and add to the broth 5-10 minutes before the soup is ready. Cut cooled meat into small pieces and put back into the broth. Remove bay leaf and season the soup. Add chopped parsley. Serve with pouched eggs, nuts and sour cream.Pouched eggBring approximately 1 litre of water with 1 teaspoon of 10% vinegar and 1 teaspoon of salt to boil in a small pot. Lower the tem-perature once water is boiling. Break the egg carefully into a ladle and place into boiling water. Once the egg starts to clot, slowly pour the egg out of ladle and simmer for 3 minutes. Then remove the egg with a slotted spoon and drain on a plate.

  • ��

    supi

    dso

    ups

    ��

  • ��

    75 g punapeeti150 ml vett10 g sibulat2 spl toiduõli25 g kartulit20 g porgandit20 g hapukapsastsoola, äädikat, suhkrut, loorberit, musta pipart10 g küüslauku5 g köögiviljapuljongi pulbrit20 g hapukoortmaitserohelist

    Kuumutada rasvas punapeedi ja hapukapsaribad ning

    kallata kuuma vee (võib lisada köögiviljapuljongit)

    sisse hauduma. Kuumutada tükeldatud porgandid ja

    sibulad ning lisada punapeedi ja hapukapsa juurde

    hauduma. Keeta madalal kuumusel umbes 10 minutit,

    seejärel lisada tükeldatud kartul ja maitseained. Kui

    köögiviljad on pehmeks keenud, supp püreerida.

    Supp lasta keema, lisada pisut äädikat ja vajadusel

    maitsestada.

    Serveerida koos hapukoore, röstitud küüslaugu ja

    hakitud maitserohelisega. Väga hästi sobivad supi

    kõrvale lihapirukad.

    Peedi-püreesupp(ühele)

    Beetroot Cream Soup(1 serve)

    75 g beetroot150 ml water10 g onions2 tablespoons of vegetable oil25 g potatoes20 g carrots20 g sauerkrautsalt, vinegar, sugar, bay leaf, black pepper10 g garlic5 g vegetable stock powder20 g sour cream (smetana)green vegetables

    Heat shredded beetroot and sauerkraut

    in fat and pour into hot water (vegetable

    stock can be also used) and allow to

    simmer. Heat chopped carrots and

    onions and add to beetroot and

    sauerkraut. Sauté at low heat for

    approximately 10 minutes, then add

    diced potatoes and spices. Once the

    vegetables are tender, puree the mixture.

    Bring the soup to boil, add a dash of

    vinegar and spices, if necessary.

    Serve with sour cream, roasted garlic and

    chopped green vegetables. Meat pies

    make ideal companion with the soup.

  • �1

    supi

    dso

    ups

    �0

  • �1

    100 g sibulat150 g kartulit 100 g porrulauku (valge osa)1,5 l köögiviljapuljongit100 g võid3 petersellioksa700 g värskeid rohelisi herneid soola, musta pipartserveerimiseks 60 g võid, tilli, soola

    Sibul ja porrulauk tükeldada ning kuumutada võis

    kergelt poti põhjas läbi. Lõigata kooritud kartul

    kuubikuteks ning lisada porrulaugu-sibula segule,

    valada peale köögiviljaleem ning keeta 15-20 minutit.

    Vedeliku hulka segada herned ja hakitud petersell.

    Hautada veel umbes 5 min. Seejärel tõsta supp tulelt

    ning püreerida ühtlaseks massiks.

    Vahustada toasoe või, segades hulka peeneks hakitud

    till ja pisut soola. Supp serveerida koos vahustatud

    maitsevõiga.

    Püreesupp värsketest hernestest

    (kümnele)

    Fresh Pea Cream Soup(serves 10)

    60 g onion150 g potatoes100 g leek (only use the white part)1,5 litre vegetable broth100 g butter3 parsley twigs700 g fresh green peassalt, black pepper60 g butter to serve, dill, salt

    Chop onion and leek and sauté lightly in

    butter. Dice boiled potatoes and add to

    the leek and onion mixture, cover with

    vegetable broth and boil for about 15-20

    minutes. Add peas and chopped parsley

    to the broth. Simmer for approximately

    5 minutes. Then remove the soup from

    heat and puree until getting uniform

    consistence.

    Whisk up butter that has been brought

    to room temperature, adding some

    chopped dill and a dash of salt to the

    mixture. Serve soup with creamy herb

    butter.

  • �3

    supi

    dso

    ups

    �2

  • �3

    75 g ahvena- või kohafileed150 ml vett25 g varssellerit20 g sibulat20 g porgandit 25 g hapukurki35 g tomatitsoola, suhkrut, loorberit, valget pipart2 spl toiduõli või taluvõid5-10 g nisujahu või tärklist maitserohelist( petersell)

    Tükeldatud sibul ja porgand kuumutada rasvaines

    kergelt läbi. Kallata köögiviljadele peale keev vesi ning

    hautada pehmeks. Lisada loorberileht.

    Senikaua kuni supp keeb, eemaldada tomatil nahk

    (lõigata viljalihasse rist ning blanšeerida 2-3 minutit)

    ja hapukurgil seemne osa. Lõigata tomat ja hapukurk

    kuubikuteks ning lisada supile.

    Kõige lõpuks lisada tükeldatud kalafileed ning vähese

    vedelikuga segatud nisujahu. Suppi keeta senikaua

    kuni kalatükid on küpsed. Eraldada loorberileht,

    maitsestada ja serveerida koos hapukoore ning

    hakitud peterselliga.

    Kalasupp hapukurkidega

    (ühele)

    Fish Soup with Dill Pickles(1 serve)

    75 g bass or pikeperch fillet150 ml water25 g stick celery20 g onion20 g carrot25 g dill pickles35 g tomatoessalt, sugar, bay leaf, white pepper2 tablespoons of vegetable oil or butter5-10 g wheat flour or starchgreen herbs

    Lightly heat chopped onion and carrot

    in fat. Cover the vegetables with boiling

    water and simmer until tender. Add

    bay life. While the soup is boiling, skin

    tomatoes (make a cross-section into the

    flesh and blanche for 2-3 minutes) and

    remove the seed from dill pickle. Dice

    tomato and dill pickle and add to the

    soup.

    Finally stir in chopped fish fillets and

    wheat flour mixed with a small quantity

    of liquid. Boil the soup until fish is tender.

    Take out bay leaf, season and serve with

    sour cream and chopped parsley.

  • �5

    supi

    dso

    ups

    �4

  • �5

    35 g suitsusealiha15 g mugulsibulat25 g keedetud kruupe15 g porgandit25 g kartulit25 g marineeritud kurki25 g marineeritud punapeedikuubikuid5 g puljongipulbrit150 ml vettloorberi, pipart, suhkrutpruunistamiseks rasvainethapukoortmaitserohelist

    Kuumutada tükeldatud porgandid ja sibulad kuumas

    rasvas. Kallata köögiviljad üle kuuma veega, lisada

    maitseained, loorberileht ning puljongipulber. Keeta

    umbes 10 minutit, seejärel lisada kuubikuteks lõigatud

    kartul ja suitsuliha. Kui kartul on pehme, lisada

    eelnevalt keedetud kruubid, marineeritud kurgi

    kuubikud. Supp lasta keema ja kontrollida maitset.

    Eraldada loorberileht.

    Serveerida marineeritud punapeedikuubikute,

    hapukoore ja maitserohelisega.

    Talgusupp(ühele)

    House-Raising Soup(1 serve)

    35 g smoked pork15 g onion25 g boiled grouts15 g carrot25 g potatoes25 g pickled beetroot5 g stock150 ml waterbay leaf, pepper, sugarsome fat for braisingsour cream (smetana)green herbs

    Chopped diced carrots and onions in hot

    fat. Cover vegetables with hot water, add

    the spices, bay leaf and stock cube. Boil

    for approximately 10 minutes, then add

    diced potatoes and smoked pork. Once

    potatoes are tender, add grouts that

    have been boiled earlier and cubes of dill

    pickle. Bring the soup to boil and check

    the taste. Take out bay leaf.

    Serve with pickled beetroot cubes, sour

    cream and green herbs.

  • ��

    supi

    dso

    ups

    ��

  • ��

    500 g suvikõrvitsat 10 g küüslauku250 ml vahukoort100 g sulatatud juustu500 ml köögiviljapuljongitsoola, suhkrut, musta pipartsulavõi kuumutamiseks

    Tükeldatud suvikõrvits ja küüslauk kuumutada

    sulatatud võis kergelt läbi. Kallata köögiviljadele

    puljong ning hautada pehmeks. Seejärel segu

    püreerida ning jälgida, et supp omandab kreemja

    konsistentsi. Püreeritud supi hulka lisada vahukoor,

    pehmendatud sulatatud juust ning lasta keema.

    Hautada madalal kuumusel umbes 5 minutit.

    Serveerida värskete kukeseente, krutoonide või

    röstitud pähklitega.

    Suvikõrvitsa-juustusupp(viiele)

    Zucchini and Cream Cheese Soup(serves 5)

    500 g zucchini10 g garlic250 ml 35% sweet cream100 g cream cheese500 ml vegetable brothsalt, sugar, black peppersome melted butter for heating

    Heat diced zucchini and garlic lightly in

    melted butter. Pour the broth over the

    vegetables and sauté until tender. Then

    puree the mixture until its consistence

    is light and creamy. Add sweet cream,

    softened cream cheese and bring to boil.

    Boil at low heat for approximately

    5 minutes.

    Serve with fresh chantarelle, croutons or

    toasted nuts.

  • ��

    supi

    dso

    ups

    ��

  • ��

    200 g lillkapsast150 g porgandit100 g porrulauku1 l köögiviljapuljongitsoola, pipart, tillitoiduõli kuumutamiseks

    Klimbid:25 g võid200 g jahu2 muna50-75 ml piimasoola, tillivett klimpide keetmiseks

    Lillkapsas lõigata väiksemateks õisikuteks. Porgand

    ja porrulauk ribastada ning kuumutada rasvaines

    keedunõu põhjas, valada peale puljong ja kuumutada

    keemiseni. Lisada juurde lillkapsa õisikud ja hautada

    madalal kuumusel kuni köögiviljad on pehmed.

    Klimpide valmistamiseks vahustada või, lisada juurde

    lahtiklopitud munad, hakitud till ning sool.

    Vähehaaval hakata juurde lisama piima ja jahu. Jälgida,

    et tükke sisse ei jääks.

    Klimbid keeta eraldi potis. Selleks panna vesi keema

    ning lisada keevasse vedelikku väikesed klimbid.

    Valmis keedetud klimbid nõrutada ning lisada supi

    hulka ja lasta supp keema. Serveerida koos hakitud

    tilliga.

    Lillkapsa-klimbisupp(viiele)

    Cauliflower and Dumpling Soup(serves 5)

    200 g cauliflower150 g carrots100 g leek1 litre of vegetable brothsalt, pepperdillvegetable oil for heating

    Dumplings:25 g butter200 g flour2 eggs50-75 ml milksalt, dillwater for boil

    Break the cauliflower into smaller florets.

    Shred carrots and leek and heat in a pot

    with a small quantity of oil; then cover

    with broth and bring to boil. Stir in

    cauliflower florets and braise at low

    heat until the vegetables are tender.

    For making the dumplings combine

    beaten up butter, eggs, chopped dill and

    salt. Then stir in small quantities of water

    and milk. See that the batter won’t get

    lumpy. Make dumplings in a separate

    pot. Bring the water to boil and place

    small dumplings into boiling water,

    using a spoon. Drain the cooked

    dumplings, add to the soup and

    bring to boil. Serve with chopped dill.

  • �1

    lihat

    oidu

    dm

    eat d

    ishes

    �0

  • �1

    4 küüliku kintsu 4 viilu läbikasvanud peekonitsoola, pipart, salveilehte300 g porgandit 300 g kaalikat20 ml toiduõli200 ml astelpajumahla 100 ml punast veini60 ml eestipärast balsamicot10 g võid

    Maitsestada küüliku kintsud soola ja musta pipra.

    Riputada peekoniviilud üle salvei lehtedega ning

    rullida ümber küüliku kintsude. Asetada lihatükid

    ahjupannile.

    Liha pruunistada temperatuuril 2500C umbes 10

    minutit.

    Seejärel valada ahjupannile veini, sõstrakastet

    (eestipärane balsamicot) ja vähenda ahju kuumust

    1750C. Ahjupannile asetada peale kaas

    (foolium) ja küpsetada kaetult veel 45 min.

    Ribastada puhastatud porgand ja kaalikas,

    kuumutada õliga pannil kergelt läbi ja kallata üle

    astelpajumahlaga. Segu hautada kuni mahla

    aurustumiseni.

    Küpsed küülikukoivad tõsta serveerimistaldrikule.

    Ahjupott asetada pliidile ja kuumutada ahjuplaadile

    tekkinud vedelik keemiseni, lisada või ja segada

    ühtlaseks kastmeks.

    Koivad serveerida koos kastme ja hautatud ribastatud

    köögiviljadega. Lisandiks sobivad ahjukartulid.

    Küülikukintsud porgandi-kaalika hautisega

    (neljale)

    Rabbit Haunches with Carrot and Swede Stew(serves 4)

    4 rabbit haunches4 slices of baconsalt, pepper, sage leaves300 g carrots 300 g swede20 ml vegetable oil200 ml of sea-buckthorn juice100 ml of red wine3 tablespoons of Estonian version of balsamico0.5 tablespoons of butter

    Season the rabbit haunches with salt and

    black pepper. Sprinkle slices of bacon

    with sage leaves and roll the leaves

    around rabbit haunches. Place the meat

    on roast pot.

    Allow the meat to be browned at high

    temperature – 250°C – for approximately

    10 minutes. Then pour wine and current

    sauce (Estonian version of balsamico) on

    the pan and reduce the temperature of

    oven to 175°C. Cover the pan with a lid

    (foil) and bake under lid for additional 45

    minutes.

    Shred the cleaned carrots and swede,

    heat lightly with oil and cover with

    sea-buckthorn juice. Sauté the mixture

    until juice has evaporated.

  • �3

    lihat

    oidu

    dm

    eat d

    ishes

    �2

  • �3

    6 vutti600 g ploome100 g fariinsuhkrut100 g peekonitkadakamarju, musta pipart, soola120 ml mustsõstraveinivõid vormi määrimiseks

    Hõõruda vutid vähese soolaga üle. Puhastada ploomid

    kividest ja segada fariinsuhkruga. Täita vutid

    ploomidega ning keerata vuti ümber peekonviil.

    Kinnitada nööri või puutikuga.

    Asetada vutid võiga määritud ja kadakamarjadega

    kaetud ahjuvormi tihedalt üksteise vastu. Pruunistada

    täidetud vutte 2250C juures umbes 10 minutit. Seejärel

    kallata ahjuvormi vein ning lisada ülejäänud ploomid.

    Ahjuvorm katta kaane või fooliumiga ning vähendada

    temperatuuri. Küpsetada 1800C juures veel umbes 30

    minutit. Serveerida koos kartuli-õunavormiga.

    Vutid ploomitäidisega(kuuele)

    Quails with Plum Stuffing(serves 6)

    6 quails600 g plums100 g brown sugarjuniper berries, black pepper, salt120 ml of black currant winebutter to grease the tin

    Rub the quails with some salt. Clean

    plums of pits and mix with brown sugar.

    Stuff quails with plums and wrap a slice

    of bacon around each quail. Secure the

    bacon with a wooden stick or a piece of

    rope.

    Place the quails in a baking tin greased

    with butter and covered with juniper

    berries, fitting the quails tightly against

    each other. Allow the quails to brown

    at 2250C for approximately 10 minutes.

    The pour the wine in the tin and add the

    remaining plums.

    Cover the tin with a lid or piece of foil

    and reduce the temperature from 2250C

    to 1800C. Bake for approximately 30

    minutes. Serve with potato and apple

    casserole.

  • �5

    lihat

    oidu

    dm

    eat d

    ishes

    �4

  • �5

    500 g kondiga karbonaadi (4 lõiku) 500 g kanafileed (4 fileed) 400 g kapsast400 g kartulit200 g kaalikat200 g porgandit100 g sibulatpipart, soola, loorberilehttilli, peterselli, murulaukusulavõid praadimiseksvett hautamiseks

    Karbonaaditükid pruunistada haudepotis. Peale

    pruunistamist liha maitsestada ning lisada tükeldatud

    kapsas ja loorberileht. Kallata üle vähese keeva veega

    ning lasta segu keema. Seejärel keerata temperatuur

    madalamaks ja hautada. Poole küpsemise ajal lisada

    juurde porgandi- ja kaalikakuubikud. Vedelikku peab

    potis olema niipalju, et toiduained oleks kaetud. Lasta

    toit keema ning peale umbes 5 minutilist hautamist,

    lisada juurde kuubistatud kartul ja sibul. Hautada

    tasasel tulel kaane all.

    Pruunistada kanafileed, maitsestada vähese soolaga

    ning tõsta potti, köögiviljade ja karbonaadi juurde.

    Lasta madalal kuumusel haududa veel kuni 10 minutit.

    Serveerimisel tõsta igasse portsjonisse üks

    karbonaaditükk ja kanafilee. Serveerida koos

    ürdivõi ja rukkileivaga.

    Ühepajatoit kahe lihaga(neljale)

    Hotchpotch with Two Meat(serves 4)

    500 g pork chop (4 slices)500 g chicken fillet (4 fillets)400 g cabbage400 g potatoes400 g swede200 g carrots100 g onionpepper, salt, bay leaf,dill, parsley, chivesmelted butter for fryingwater for braising

    Fry pork chops in a pot. Add spices,

    chopped cabbage and bay leaf once

    meat is brown. Cover with boiling water

    and bring to boil. Then reduce the heat

    and braise. Add carrots and swede dices

    once the meat is half tender. There must

    be enough liquid in the pot to keep the

    ingredients well covered. Bring the food

    to boil and braise for approximately 5

    minutes; then add diced potatoes and

    onions. Braise at low h