Dosier Mazatlan TAU

39
 [Type text]

description

descripcion de problemas urbanos de mazatlan

Transcript of Dosier Mazatlan TAU

  • [Type text]

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    2

    INSTITUTO TECNOLGICO DEL HBITAT (INTHAB)

    TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMOMAZATLN 2015

    INTERNATIONAL ARCHITECTURE AND URBANISM

    WORKSHOP MAZATLAN 2015

    INDICE INDEX

    TALLER INTERNACIONAL MAZATLN BREVE SNTESIS INTRODUCTORIA INTERNATIONAL WORKSHOP MAZATLAN BRIEF INTRODUCTORY SUMMARY

    OBJETIVOS DEL TAU DE MAZATLN OBJECTIVES OF TAU MAZATLAN METODOLOGA DEL TAU DE MAZATLN METHODOLOGY TAU MAZATLAN

    MBITOS DE INTERVENCIN AREAS OF INTERVENTION VACOS URBANOS EMPTY URBAN SPACES

    CENTRO HISTRICO DE MAZATLN HISTORICAL CENTER MAZATLAN MEJORAS DE LA URBANIZACIN Y REPRISTINACIN DE FACHADAS DEVELOPMENT OF PUBLIC SPACES AND IMPROVEMENT OF THE BUILDING FAADES PLAYA SUR Y RELACIN PUERTO-CIUDAD SOUTH BEACH AND PORT-CITY RELATIONSHIP

    ORDENACIN URBANA DE LA CONURBACIN MAZATLN-VILLA UNIN URBAN MANAGEMENT OF CONURBATION MAZATLN-VILLA UNION

    DISEO DE TORRE DE TELECOMUNICACIONES EN ICE BOX HILL DESIGN OF TELECOMMUNICATION TOWER IN ICE BOX HIL

    MALECN MALECN EL CLIMA THE CLIMATE

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    3

    TALLER INTERNACIONAL MAZATLN BREVE SNTESIS INTRODUCTORIA

    INTERNATIONAL WORKSHOP MAZATLAN

    BRIEF INTRODUCTORY SUMMARY

    Sntesis esqumtica Mazatln y entorno

    En la parte sur del Estado de Sinaloa, Mazatln, lugar de venados, no es la denominacin primitiva de este enclave portuario que tiene su origen en el ao 1.531, sino la de Villa de los Costilla, apellido de la familia del soldado que procedente del Presidio (actualmente Villa Unin), lleg al enclave portuario con objeto de vigilar los embarques.

    En 1.531 se asentaron en el lugar 25 castellanos, llegados desde Culiacn, hoy capital del Estado, mandados por Don Nuo de Guzmn y formaron la primera colonia conocida.

    El Puerto fue tomando forma por iniciativa del comerciante de San Sebastin (hoy Concordia), Vicente Hortigosa y de la casa comercial Fletes del Rosario, que gestion con el Gobierno el cambio del Embarcadero de San Flix, en la ensenada, crendose al pi del Cerro del Crestn, el Puerto de Hortigosa. Posteriormente el enclave portuario cambi el nombre por el de Mazatln.

    Exceptuando las colinas costeras, Mazatln es un llano junto al mar, a una cota media de 2,50 m., que presenta una ligera inclinacin hacia el Estero de Sbalo y hacia el Pacfico. Su abundante agua fretica es, lamentablemente salada.

    El emplazamiento de Mazatln, motivado por la facilidad para la infraestructura portuaria, no goza de las mejores caractersticas de salubridad y confort climtico, pero la

    belleza de sus playas y el atractivo de su centro histrico han permitido la transicin desde una economa de agricultura, pesca y caza, a una economa basada en los servicios al turismo, con cierto xito.

    Sinaloa y su divisin municipal

    In the southern part of the State of Sinaloa, Mazatlan, "place of deer" is not the original name of this port enclave that has its origin in the year 1531, but of "Villa of Costilla" family name of soldier from the "Presidio" (now Villa Union), arrived at the port area in order to monitor the shipments.

    In 1531 settled in the place 25 Castilian, coming from Culiacan, capital of the state today, commanded by Don Nuo de Guzmn and formed the first colony known.

    The Puerto took shape at the initiative of a trader from San Sebastin (now Concordia), Vicente Hortigosa and the commercial house Fletes del Rosario, who managed to the Government to change the Pier of San Felix, in the cove, creating at the foot of Cerro del Creston, the Port of Hortigosa. Subsequently the port enclave changed the name to Mazatlan.

    Except the coastal hills, Mazatlan is a flat by the sea, at an average height of 2.50 m., Which has a slight tilt to the Estero Chad and towards the Pacific. His abundant groundwater is unfortunately salty.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    4

    The location of Mazatlan, motivated by the ease of port infrastructure, does not enjoy the best features of health and climatic comfort, but the beauty of its beaches and appeal of its historic center have enabled the transition from an economy of agriculture, fisheries and hunting, to a service-based tourism, with some success economy.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    5

    OBJETIVOS DEL TAU DE MAZATLN OBJECTIVES OF TAU MAZATLAN

    La documentacin que presentamos ha sido elaborada para servir de base y orientacin al Taller Internacional de Arquitectura y Urbanismo (TAU) de Mazatln, organizado por el INTHAB (Instituto Tecnolgico del Hbitat) y la Escuela Tcnica Superior de Arquitectura de la Universidad Politcnica de Valencia, Espaa (ETSAV).

    El TAU de Mazatln, tendr lugar entre el 17 de enero y el 5 de febrero de 2015, con la participacin de las universidades europeas:

    -Universidad de Florencia,Facolt di architettura (Italia)

    -Politcnico de Miln, Facolt di archiettura (Italia)

    -Universidad de Oporto Faculdade de architetura(Portugal)

    -Escuela de Arquitectura de Stavanger, (Noruega)

    -Escuela de Arquiitectura de Estrasburgo (Francia)

    -Universidad Politcnica de Valencia, Escuela Tcnica Superior de Arquitectura (Espaa).

    Las universidades mexicanas:

    -Universidad Autnoma de Durango (UAD)

    -Universidad de Guadalajara (UDG)

    -ITESO de Guadalajara

    -Universidad Autnoma de Mxico (UNAM)

    -TEC de Monterrey

    -Universidad Autnoma de Sinaloa (UAS)

    The documentation presented has been developed to serve as a basis and guidance to the International Workshop on Architecture and Urbanism (TAU) of Mazatlan, organized by the INTHAB (Technological Institute Habitat) and the School of Architecture (ETSAV) at the Polytechnic University of Valencia (UPV), Spain.

    The TAU Mazatlan, will take place between January 17 and February 6, 2015, with the participation of European universities:

    -University of Florence, Facolt di archittura (Italy)

    -Politecnico di Milano, facolt di archiettura (Italy)

    -University of Porto, Faculdade de architetura (Portugal)

    -School of Architecture in Stavanger (Norway)

    -Arquiitectura School of Strasbourg (France)

    -Polytechnic University of Valencia, superior School of Architecture (Spain).

    Mexicanuniversities:

    -Universidad Autnoma de Durango (UAD)

    -Universidad de Guadalajara (UDG)

    -ITESO Guadalajara

    -Universidad Autnoma de Mexico (UNAM)

    -TEC de Monterrey

    -Universidad Autnoma de Sinaloa (UAS)

    Los Servicios Tcnicos del Gobierno Municipal de Mazatln (IMPLAN MAZATLN), han suministrado al Taller bases cartogrficas y documentos de anlisis y planificacin urbanstica de la ciudad:

    -Plan Director de Desarrollo Urbano de la Ciudad de Mazatln (Sinaloa)

    -Matriz de Compatibilidad de Usos de Mazatln

    -Atlas de Riesgos Naturales del 2011, para el municipio de Mazatln (Sinaloa), del Instituto Nacional para la Gestin de Riesgos

    -Documento: El Malecn, ms que el rostro de la ciudad.

    -Bases cartogrficas catastrasles actualizadas a 2012

    The Technical Services of the Municipal Government of Mazatlan (IMPLAN MAZATLN), have provided the Workshop cartographic databases, analytical documents and urban planning of the city:

    -Plan Director of Urban Development of the City of Mazatlan (Sinaloa)

    -Uses Compatibility Matrix of Mazatlan

    -Natural Risk Atlas 2011, to the town of Mazatlan (Sinaloa), the National Institute for Risk Management

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    6

    -Document: The Malecn, rather than the face of the city.

    -Catastrasles map databases updated to 2012

    La documentacin suministrada es suficiente como para posibilitar a los profesores y estudiantes de las universidades europeas y mexicanas participantes, el trabajo de Proyecto Urbano y Arquitectnico.

    Este dossier ha sido elaborado por la ETSAV, que coordinar las universidades europeas y el INTHAB, que coordinar las universidades mexicanas, con objeto de que dispongan de suficiente informacin para analizar y estudiar los mbitos de intervencin con anterioridad al evento y podr ser completado con material propio de cada sede universitaria, basado en experiencias profesionales realizadas que puedan ser aportadas al TAU como referencias proyectuales para la elaboracin de las propuestas urbansticas y arquitectnicas de las universidades participantes.

    El TAU de Mazatln tendr como resultado:

    -A la finalizacin del TAU, paneles rgidos expositivos cuyo nmero y formato se definir durante su desarrollo

    -6 meses despus de la finalizacin del TAU, libro que recoger los proyectos y propuestas elaborados durante el TAU, que sern enviados a los 32 Gobernadores de los 32 Estados de la Repblica Mexicana, as como al Presidente de Mxico.

    -Los documentos resultantes del TAU, quedarn en propiedad de la Administracin Municipal de Mazatln, como gua para orientar el futuro urbano y territorial de la ciudad.

    The documentation supplied is sufficient to enable teachers and students of European and Mexican universities participating, the work of Urban Design and Architectural.

    This dossier was prepared by the ETSAV, to coordinate European universities and INTHAB, which will coordinate Mexican universities, in order to have sufficient information to analyze and study the areas of intervention before the event and will be completed with materials specific to each university headquarters, based on professional experiences that can be made to TAU as proyectual

    references for the development of urban and architectural proposals of the participating universities.

    The TAU Mazatlan will result in:

    -At the end of TAU, expository rigid panels whose number and format will be defined during development

    -6 months after completion of TAU, book containing the projects and proposals made during the TAU, which will be sent to all 32 governors of the 32 states of Mexico, and the President of Mexico.

    -The documents resulting from TAU, remain the property of the Municipal Administration of Mazatlan, as a reference to guide urban and territorial future of the city

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    7

    METODOLOGA DEL TAU DE MAZATLN METHODOLOGY TAU MAZATLAN

    Metodologa del TAU de Mazatln

    El sistema de trabajo del TAU de Mazatln, se basar en la gran experiencia euro-mexicana de los organizadores (INTHAB y ETSAV-UPV) en la organizacin de este tipo de eventos para conseguir unos objetivos que de manera sumaria, se centran en la recogida de inquietudes de la administracin pblica y los agentes sociales de una ciudad determinada, para transformarlos en ideas, proyectos urbansticos y prefiguraciones arquitectnicas. El secreto de su xito, se basa en la frescura de las ideas y la independencia de criterio, que aportan los jvenes arquitectos y estudiantes universitarios euro-mexicanos.

    Methodology TAU Mazatln

    The working system of TAU Mazatlan, is based on the large euro-Mexican experience of the of INTHAB and ETSAV-UPV in organizing such events to achieve goals.

    Summarily a TAU, focus on collecting concerns of government and social partners in a particular city, to transform them into ideas, foreshadowing urban and architectural projects. The secret of its success is based on the freshness of ideas and independent judgment, which provide young architects and Euro-Mexican university students.

    Inauguracin del TAU. (Primera semana)

    Se preparar un evento de inauguracin, convocando a los representantes del Gobierno Municipal de Mazatln, las Universidades, Colegios de Arquitectos, medios de comunicacin, asociaciones civiles, etc. Se realizarn ponencias explicando en qu va a consistir el evento, qu objetivos se persiguen y qu repercusiones est previsto que se obtengan.

    Durante la primera semana se organizarn los grupos de trabajo, formados de manera mixta, es decir, procurando que en cada uno de ellos participen arquitectos y estudiantes de cada nacionalidad, con la idea de obtener unos resultados de mayor riqueza y complejidad. Los primeros das los participantes recorrern los mbitos, realizando una toma de datos y procediendo a analizar y diagnosticar el rea de intervencin. En el lugar de trabajo

    se celebrarn mesas redondas, BrainStormigs y debates sobre la filosofa de la intervencin. En esta primera semana debe quedar terminado el diagnstico de cada zona, as como definidas las lneas maestras de las intervenciones.

    Al finalizar la primera semana se programar una conferencia-debate abierto al pblico, donde los especialistas europeos y mexicanos expondrn sus opiniones sobre lo analizado, y propondrn opciones de solucin, con objeto de suscitar la participacin ciudadana.

    Todos estos eventos sern cubiertos por los medios de comunicacin, concediendo entrevistas a la prensa en medios escritos, internet, radio y TV.

    Inauguration of TAU. (First Week)

    Opening event, inviting representatives of the Municipal Government of Mazatlan, Universities, Colleges of Architects, media, civic associations, etc., where presentations will be made explaining what the event will consist.

    During the first week working groups formed in a mixed manner, ensuring that each participating architects and students of every nationality, with the idea of obtaining results in greater richness and complexity will be organized. The first day the participants will tour the fields, by sampling data and proceeding to analyze and diagnose the intervention area. In the workplace roundtables, Brain Stormig's and debates about the philosophy of the intervention will take place. In this first week should be completed diagnosis of each area and defined the outlines of interventions.

    After the first week a conference-debate open to the public, where European and Mexican specialists will present their views on the analyzed, and propose possible solutions, in order to encourage citizen participation will be scheduled.

    All these events will be covered by the media, giving interviews to the press in print media, internet, radio and TV.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    8

    Segunda semana

    Durante la segunda semana, los grupos de trabajo comenzarn a desarrollar las propuestas, elaborando bocetos, esquemas, planos conceptuales y programas de usos. Esta ser la parte central del TAU, el ncleo de desarrollo. Al final de esta semana, las propuestas debern quedar perfectamente definidas, listas para comenzar su delineacin y representacin grfica.

    Al final de esta segunda semana se programar una visita al TAU de los representantes del Gobierno Municipal de Mazatln, para que tanto los profesores como los arquitectos y estudiantes participantes, transmitan y expliquen sus propuestas a los polticos, solicitndoles su opinin, de manera que stos puedan estar al tanto del desarrollo de los proyectos e influir en la definicin y conceptualizacin de los mismos.

    Esta visita ser cubierta ampliamente por los medios de comunicacin, facilitando a estos un resumen de los avances para que puedan publicarlo y mantener as informada a la poblacin.

    Ser tambin en esta semana cuando se programar, al menos dos conferencias, en las que expertos invitados al TAU expongan sus trabajos y experiencias exitosas, en mbitos similares, en foros abiertos a profesionales, funcionarios pblicos y polticos, de manera que sirvan para ampliar la visin actual de las metodologas de intervencin en reas urbanas, concretamente en situaciones y problemticas similares, mostrando soluciones que ya han funcionado de manera demostrada, en otras ciudades del mundo.

    Second week

    During the second week, the working groups will begin to develop proposals, preparing sketches, diagrams, conceptual plans and programs of uses. This will be the center of the TAU, the kernel development. At the end of this week, proposals must be clearly defined, ready to begin his delineation and mapping.

    At the end of the second week a visit to TAU representatives of the Municipal Government of Mazatlan be scheduled so that both teachers, architectes and students participating, convey and explain their proposals to politicians, asking for their opinion, so that they can be aware of project development and influence the definition and conceptualization of them.

    This visit will be widely covered by the media, providing an overview of these developments so that they can publish and maintain well informed population.

    Will also be in this week when scheduled, at least two conferences, where experts invited to TAU present their work and successful experiences in similar areas, open to professionals, public officials and political forums, so that they expand the current view of the intervention methodologies in urban areas, particularly in similar situations and problems, showing solutions that have proven so worked in other cities.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    9

    Tercera semana

    Durante la tercera semana, los proyectos sern dibujados, dimensionados y se proceder a construir renders, imgenes digitales y composiciones escenogrficas que ayuden a comprender, de manera muy visual, las soluciones propuestas, y puedan ser entendidas por la ciudadana de manera muy sencilla. Al final de la semana se proceder a la maquetacin e impresin de unos paneles murales para exhibir las propuestas desarrolladas.

    Los paneles se expondrn en una instalacin cerrada, a modo de exhibicin, junto con videos e imgenes proyectadas en pantallas de plasma para que puedan ser visitados por todo aqul que est interesado en conocer las propuestas. El Gobierno Municipal de Mazatln, decidir el periodo de permanencia de esta exposicin. Se invitar a los medios de comunicacin y se publicitar el evento, de manera que adquiera la mayor repercusin meditica posible.

    Third week

    During the third week, the projects will be drawn, dimensioned and proceed to build renders, digital images and scenic compositions that help to understand, in a very visual way, proposed solutions, and can be understood by citizens in a simple way. At the end of the week will proceed to the layout and printing of a wall panels to display the developed proposals.

    The panels will be showcased in an enclosed facility, for display, along with videos and images projected on plasma screens so they can be visited by anyone who is interested in knowing the proposed images. The Municipal Government of Mazatlan, decide the period of stay of this exhibition. Will be invited to the media and the event, so you gain the widest possible media coverage will be advertised.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    10

    Ceremonia de Clausura

    El taller finalizar con una ceremonia de clausura donde se expondrn los resultados obtenidos a lo largo del mismo. Tanto los directores tcnicos del TAU de Mazatln como los representantes polticos, realizarn una sntesis de las ventajas que un evento de estas caractersticas habr supuesto para el desarrollo de la ciudad. Se proyectarn los paneles realizados en pantallas de gran formato y se propondrn las posibilidades de seguimiento de las propuestas conceptuales realizadas.

    Se proceder a la inauguracin de la exposicin realizada al efecto, realizando un recorrido. Los directores tcnicos del taller y representantes polticos, realizarn una sntesis de las propuestas del TAU y las ventajas para el desarrollo urbanstico de la ciudad.

    Esta ceremonia de clausura del TAU de Mazatln, deber tener una gran cobertura meditica. Se invitar a todos los medios de comunicacin que hayan estado realizando el seguimiento periodstico del evento, facilitndoles un dossier de prensa en el que se recogern todos los actos y procesos llevados a cabo.

    Closing Ceremony

    The workshop will end with a closing ceremony where results obtained will be presented. Both coaches TAU Mazatlan as political representatives, conduct a summary of the advantages that an event like this will of course for the development of the city. Panels made on large screens and the possibilities of monitoring undertaken will be proposed conceptual proposals will be screened.

    It will proceed to the opening of the exhibition on purpose, to stroke. Workshop directors and political representatives, will made a synthesis of the proposals of TAU and benefits for the urban development of the city.

    The closing ceremony of the TAU Mazatlan, must have extensive media coverage. Will be invited to all the media who have been doing the journalistic follow the event, providing a press release in which all acts and proceedings conducted will be collected.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    11

    Posteriormente al TAU de Mazatln

    El Instituto Tecnolgico del Hbitat (INTHAB), junto con las 12 universidades intervinientes en el TAU, organizar equipos de trabajo para redactar los textos, y disear y maquetar la publicacin que recoger los resultados proyectuales. Una vez realizada la publicacin, se distribuir entre las universidades europeas y mexicanas y en los foros de debate de la Unin Europea.

    Las universidades, a su vez, presentarn los resultados del TAU de Mazatln en diversas ponencias y seminarios de Urbanismo, en diferentes ciudades europeas y mexicanas, confiriendo al evento una dimensin internacional y convirtindolo en una plataforma de presentacin de Mazatln en Europa, con el objetivo de suscitar el inters en conocer tanto la ciudad como el pas, por parte de los asistentes europeos.

    Following the TAU Mazatlan

    The Technological Institute of Habitat (INTHAB), along with the 12 universities involved in the TAU, organize teams to draft texts, and publication design and layout will reflect the proyectuales results. After the publication will be distributed among European and Mexican universities and discussion forums of the European Union.

    The universities, in turn, will present the results of TAU Mazatlan in various lectures and seminars Urbanism in various European and Mexican cities, giving the event an international dimension, making it a platform for the presentation of Mazatlan in Europe, with the aim awakening interest in knowing both the city and the country, by the European attendees.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    12

    MBITOS DE INTERVENCIN AREAS OF INTERVENTION

    1.VACOS URBANOS:

    Propuestas de redensificacin urbana residencial

    2.CENTRO HISTRICO

    Propuestas de sobreelevacin edilicia para la homogeneizacin del entorno urbano.

    Creacin de un Polo de Atraccin Residencial

    3.MEJORAS DE URBANIZACIN

    Calzadas y aceras

    Iluminacin

    Recogida de residuos

    Mobiliario urbano

    4.RELACIN PUERTO-CIUDAD

    Articulacin residencial y turstica con los usos comerciales y pesqueros del Puerto

    5.ORDENACIN URBANA DE LA RELACIN MAZATLN-AEROPUERTO-VILLAUNIN

    6.PROPUESTA DE TORRE DE COMUNICACIONES EN ICE BOX HILL

    7.MALECN: PROPUESTA DE ADECUACIN DEL TRANSITO DE VEHCULOS, AMPLIACIN DE REAS TURSTICAS Y MEJORA URBANA DEL PASEO

    1 EMPTY URBAN AREAS:

    Proposed urban residential densification

    2. HISTORICAL CENTER

    Freeboard edilicia proposals for homogenization of the urban environment.

    Creating an Attraction Residential Pole

    3. IMPROVEMENT OF PUBLIC SPACES

    Roads and pavements

    Lighting

    Waste collection

    Urban furniture

    4. RELATIONSHIP PORT-CITY

    Residential and tourist articulation with the commercial and fishing port uses

    5. RELATIONSHIP MANAGEMENT URBAN MAZATLN-AIRPORT-VILLA UNIN

    6. MOTION FOR COMMUNICATIONS TOWER IN ICE BOX HILL

    7. MALECN PROPOSED TRAFFIC FITNESS FOR CARS AND EXTENSION OF TOURIST AREAS AND IMPROVEMENT OF URBAN SPACES

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    13

    VACOS URBANOS EMPTY URBAN SPACES

    Estudiaremos en este apartado las posibilidades de las piezas de suelo vacante para realizar operaciones de redensificacin residencial.

    Dado que la cultura residencial en Mxico valora en general muy positivamente la vivienda unifamiliar, con la consiguiente minimizacin de espacios comunes en los edificios residenciales, dado igualmente que se demanda actuar con densidades altas, se recomienda tomar como referencia proyectual la vivienda unifamiliar agrupada en altura.

    Se ha seleccionado a ttulo de ejemplo, una gran parcela de suelo vacante, existente al norte de la va frrea, con la denominacin de Emiliano Zapata.

    Esta gran parcela de suelo vacante, limita al S-E con una instalacin de almacenaje de productos energticos. Al N-E, con un desarrollo de vivienda social unifamiliar y al S-O, con la va frrea, que comprende una franja de terreno libre de una anchura media de 150 m.

    This section will look at the possibilities of the pieces of vacant land for residential densification operations.

    Since the residential culture in Mexico generally valued highly the detached house, with the consequent minimization of common areas in residential buildings, given that demand also operate at high densities, recommend taking as a design reference detached house grouped height .

    It has been selected as an example, a large plot of vacant existing north of the railway, under the name of Emiliano Zapata ground.

    This large plot of vacant land, bounded on the SE with a storage facility energy products. NE, with social development and SO detached house, with the railway, comprising a strip of land free of an average width of 150 m.

    rea de trabajo

    rea de trabajo

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    14

    La parcela que nos ocupa est configurada como un gran rectngulo de dimensiones 800x400 m. (superficie aproximada 32 Has). Se propone una actuacin residencial de 3.200 viviendas, para alojar una poblacin de 9.600 habitantes, agrupados en 6 Unidades o mdulos de unas 500 viviendas/mdulo, para su desarrollo equilibrado en etapas de gestin y proyecto.

    El sector de vivienda social, colindante, al que nos hemos referido, est configurado por manzanas de 120x40 m. a eje de calle. El frente menor (40 m.) es el que se enfrenta al lado mayor de nuestra parcela y parece conveniente que estos 18 frentes de manzana de 40 m. aproximadamente, puedan servir de pautado a la ordenacin interna de la parcela.

    The plot in question is configured as a large rectangle of dimensions 800x400 m. (approximate area 32 ha). 3,200 residential dwellings action is proposed to accommodate a population of 9,600 inhabitants, grouped into 6 units or modules of about 500 houses / module for balanced development and project management stages.

    The social housing sector, adjacent to which we have referred, is formed by blocks of 120x40 m. The lower front (40 m.) Is facing the longest side of our plot and it seems appropriate that these 18 block fronts of 40 m. they can serve scheduled to internal management of the plot.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    15

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    16

    CENTRO HISTRICO DE MAZATLN HISTORICAL CENTER MAZATLAN

    rea de trabajo

    El Centro Histrico de Mazatln, est sufriendo un proceso de despoblamiento, que evidencia la comparacin entre los censos de 1995 (32.000 habitantes) y el de 2005 (25.000 habitantes). Este mal indicador de poblacin, lleva consigo el del envejecimiento de la poblacin, la bajada de la renta media de los residentes, el deterioro fsico de algunas reas y la terciarizacin de otras.

    Este fenmeno de despoblamiento, seguido de la especializacin en el sector servicios ligado a la actividad turstica, es siempre pernicioso para un funcionamiento equilibrado de los lugares centrales y simblicos de la ciudad, ya que la especializacin funcional, ausente la actividad residencial, tiene un correlato muy negativo que es la segregacin urbana.

    Como primera consecuencia de lo antedicho, concluiremos que es necesario activar una poltica urbana de incentivos al uso residencial para el Centro Histrico de Mazatln.

    Mazatln posee Centro Histrico porque su configuracin urbana central no es tan reciente como la de otras ciudades mexicanas, ya que en sus fundamentos urbanos y arquitectnicos proceden sustancialmente del siglo XIX. Esto aporta a estos lugares centrales valores simblicos que son muy importantes para el asentamiento del turismo, como poblacin flotante que activa mecanismos econmicos de revitalizacin urbana, si bien, esta revitalizacin tiene un carcter sectorial o especializado.

    Mientras esto ocurre, la poblacin autctona del Centro Histrico de Mazatln se ha establecido en otros lugares de la ciudad de carcter ms perifrico y aquellos ciudadanos que habitan el Centro Histrico pertenecen cada vez ms a estratos de poblacin marginales, con escasos ingresos y ocupan reas degradadas como la de la falda este del Cerro de la Nevera.

    El Ayuntamiento de Maztln ha iniciado un proceso de mejora urbana en el sector S-O del Centro Histrico que ya se refleja en la calidad de la urbanizacin y en la mejora de los edificios en este sector.

    Lo que en este momento se echa en falta es un apuesta por un ESQUEMA DE ESTRUCTURA, que partiendo de un balance de PROBLEMAS Y OPORTUNIDADES del CENTRO HISTRICO DE MAZATLAN, plantee una serie de medidas de correccin de los problemas y de aprovechamiento de las oportunidades.

    Esto es lo que nos ha llevado a plantear para el Centro Histrico de Mazatln, de forma global, un objetivo econmico social y urbano, como la potenciacin del uso residencial. Para ello, analizaremos las caractersticas del Objeto, lo que nos servir para plantear un ESQUEMA DE ESTRUCTURA adecuado al objetivo que nos hemos marcado.

    The Historic Center of Mazatlan, is undergoing a process of depopulation, which shows the comparison between the censuses of 1995 (32.000 inhabitants) and in 2005 (25.000 inhabitants). This poor indicator of population carries the aging of the population, the decrease in the average income of residents, the physical deterioration of some areas and the outsourcing of others.

    This phenomenon of depopulation, followed by specialization in services linked to tourism, is always detrimental to a balanced functioning of the central and symbolic places of the city, since functional specialization,

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    17

    absent residential activity, has a correlation very negative that is urban social segregation.

    As a first consequence of the foregoing, we conclude that activate an urban policy incentives to residential use for the Historic Center of Mazatlan.

    Mazatlan has historic center because its central urban setting is not as recent as that of other Mexican cities, and in their urban and architectural principles derived substantially from the nineteenth century. This brings to these central places symbolic values that are very important for the settlement of tourism, such as floating population active economic mechanisms of urban revitalization, although this revitalization has a sectoral or specialized nature.

    As this occurs, the population living in Mazatlan Historic Center has been established elsewhere in the city more peripheral and citizens who inhabit the historic center belong increasingly marginalized strata of population with low incomes and occupy degraded areas like skirt eastern Cerro de la Nevera.

    Mazatlan City Council has begun a process of urban improvement in the SW sector of the Historic Center already reflected in the quality of the development and improvement of the buildings in this sector.

    What is currently missing is a commitment to a STRUCTURE DIAGRAM that leaving a balance PROBLEMS AND OPPORTUNITIES HISTORICAL CENTER MAZATLAN, raising a series of measures to correct the problems and exploiting opportunities.

    This is what has led us to propose to the historic center of Mazatlan, globally, a social and urban economic objective, such as the promotion of residential use. Stop it, analyze the characteristics of the object, which will help us to propose a suitable SCHEME STRUCTURE the goal we have set.

    1.Juan Carrasco / 2. Miguel Alemn / 5. Manuel Gutierrez Njera / 6. Gobierno Sinaloa / 8. Gabriel Leyva / A. Ayuntamiento / B. Baslica de la Inmaculada Concepcin / C. Cervecera Pacfico / Mercado Pino Surez / F. Centro comercial Fbricas de Francia / I. Iglesia de Cristo Rey / MM. Mercado municipal Noreste

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    18

    El Centro histrico de Mazatln representa los valores religiosos de la ciudad:

    La Baslica de la Inmaculada Concepcin (1856-1875), el Templo de San Jos, al pi del Cerro de la Nevera (1835-1842) y la Iglesia de Cristo Rey, junto a la calle Manuel Gutirrez Njera.

    The historic center of Mazatlan represents the religious values of the city:

    The Basilica of the Immaculate Conception (1856-1875), Temple of San Jose, at the foot of Cerro de la Nevera (1835-1842) and the Church of Christ the King, with Manuel Gutirrez Njera Street.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    19

    En su interior se localizan los principales edificios institucionales de las administraciones pblicas:

    El edificio Municipal

    Varios de los edificios principales del Gobierno de Sinaloa y del Gobierno Federal

    Inside the main institutional government buildings are located: The Municipal Building Several major buildings of the Government of Sinaloa and the Federal Government

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    20

    El comercio y los mercados municipales, estn bien representado en el Centro Histrico de Mazatln:

    Junto al Ayuntamiento y la Baslica, el Centro Comercial Fbricas de Francia. El Mercado Municipal de Manuel Gutirrez Njera Mercado Pino Surez Trade and municipal markets, are well represented in the Historic Center of Mazatlan: Next to City Hall and the Basilica, Fbricas de Francia. The Municipal Market Manuel Gutirrez Njera Pino Surez Market

    Mercado Pino Surez

    La industria, que se sita en el frente de la calle Gabriel Leyva y otros lugares de la ciudad:

    Cervecera del Pacfico Cafetera El Marino 18 instalaciones congeladoras 5 Astilleros 3 embotelladoras 5 empacadoras de productos alimenticios 1 molino Caractersticas del sistema viario del C.H. La capacidad para la absorcin del trnsito de vehculos en el C. H. de Maztln, bascula hacia el Puerto, siendo fundamental el colector viario de Manuel Leiva, que recoge los trnsitos vehiculares transversales de Miguel Alemn y Manuel Gutirrez Njera.

    The industry, which stands at the front of the street Gabriel Leyva and other places of the city:

    Pacific Brewery Caf El Marino 18 freezing facilities 5 Shipyards 3 bottlers 5 packing of foodstuffs 1 mill Features of the road system of Historical Center of Mazatln

    The capacity for absorption of vehicular traffic on the H. C. of Mazatlan, Puerto tilts toward the collector road Manuel Leiva, which includes the transverse vehicle transits of Miguel Aleman and Manuel Gutirrez Njera being fundamental.

    Cervecera del Pacfico

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    21

    Morfologa

    El C.H. de Maztln tiene 412 Has. Y est integrado por 458 manzanas, por tanto, la superficie media de la manzana es de aproximadamente 1 Ha.

    La poblacin residente es de 25.000 habitantes segn el censo de 2005, que vamos a tomar como base, aunque en los ltimos 9 aos ha podido bajar ms, debido al proceso de despoblamiento ya aludido. Estas cifras nos dan como resultado una densidad de 60 habitantes/Ha. Y corresponderan a 20 viviendas/Ha.

    La revitalizacin de los lugares centrales de Mazatln, pasar por un aumento de su densidad de viviendas y habitacional. El objetivo a alcanzar sera de 100 viviendas/Ha. Y, por tanto, de 300 habitantes/ha.

    Las manzanas son de forma sensiblemente cuadrada y la huella edificada sobre ellas se aproxima al 90%.

    Como ya hemos descrito, el C.H. es un lugar equipado y simblico. Su carencia de espacios libres en forma de jardines y parques queda compensado por la presencia del Puerto y las playas, efecto que se vera muy reforzado si estos espacios prximos se hicieran ms accesibles.

    Morphology H.C. of Mazatlan has 412 hectares. And is composed of 458 blocks, therefore, the average area of the block is approximately 1 Ha. The resident population is 25.000 inhabitants according to the 2005 census, we're going to base, although in the last nine years could go lower, due to the process of depopulation already alluded. These figures give us results in a density of 60 inhabitants / Ha. And correspond to 20 houses / Ha. The revitalization of the central places of Mazatlan, pass through an increase in density housing. The objective should be 100 homes / Ha. And thus 300 inhabitants / ha. Blocks are approximately square footprint and built on them can approach 90%. As already described, the H. C. It is a place equipped and symbolic. His lack of open spaces in the form of gardens and parks is compensated by the presence of the Port and the beaches, an effect that would be greatly increased if these next spaces became more accessible.

    Plaza Repblica

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    22

    MEJORAS DE LA URBANIZACIN Y REPRISTINACIN DE FACHADAS

    DEVELOPMENT OF PUBLIC SPACES AND IMPROVEMENT OF THE BUILDING FAADES

    Es este un aspecto que envuelve todos los proyectos que abordaremos porque afecta a la intervencin de los espacios pblicos de la ciudad de Mazatln.

    Independientemente de los aspectos especficos de cada proyecto, la mejora de los espacios pblicos abarca tres aspectos generales:

    1. La mejora en la disposicin y capacidad de las redes de servicios pblicos que discurren por el subsuelo.

    2. La materialidad de los suelos. 3. El diseo del mobiliario urbano, con especial

    nfasis en la iluminacin de los espacios pblicos.

    En lo que afecta al aspecto de los edificios existentes, habra que elaborar un conjunto de normas de mejora del aspecto de la edificacin, en el espacio CENTRO HISTRICO DE MAZATLN y tomar de la propia experiencia de las mejoras urbanas ya acometidas por el Ayuntamiento de Mazatln y de la que se ha aplicado en el programa de mejoras de los Pueblos Mgicos en Mxico.

    Habr que elaborar un catlogo de BUENAS PRCTICAS, para contribuir a la identificacin de:

    1. La identificacin de los edificios referentes de zona, que marcarn la normativa a seguir por los edificios que se intervengan en cualquiera de los distintos grados, ya sea de edificacin de nueva planta, de sobreelevacin de rehabilitacin en sus distintos grados.

    2. Las lneas generales de composicin de fachadas mediante impostas, cornisas, vuelos y balcones.

    3. Un sistema compositivo que deber afectar al ritmo y las proporciones de los huecos de fachada de los edificios.

    4. Una seleccin de formas y de materiales que definan las distintas partes de los huecos: dinteles, jambas, alfizares, elementos de proteccin y carpinteras.

    5. Por ltimo, los colores aconsejados y permitidos y las bases qumicas de los pigmentos cuya utilizacin se permitir.

    This is an aspect that surrounds all projects that board because it affects the intervention of public spaces in the city of Mazatlan.

    Regardless of the specifics of each project, improving public spaces covers three broad areas:

    1. The improvement in the willingness and ability of utility networks that run through the subsurface.

    2. The materiality of soils.

    3. The design of street furniture, with special emphasis on the lighting of public spaces.

    When it affects the appearance of existing buildings, we should develop a set of standards to improve the appearance of the building, in space "HISTORICAL CENTER MAZATLN" and take from the experience of urban improvements already undertaken by the City Mazatlan and it has been implemented in the program of improvements "Magical Towns" in Mexico.

    We will have to develop a catalog of PRACTICE, to contribute to the identification of:

    1. Identification of buildings "concerning zone", which marked the rules to be followed by the buildings involved in any of the different grades, either building new plant, rehabilitation of freeboard in its various degrees.

    2. The general composition of facades by fascias, cornices, flights and balconies.

    3. A compositional system that will affect the pace and proportions of hollow buildings facade.

    4. A selection of shapes and materials that define the different parts of the voids: lintels, jambs, sills, protective elements and carpentry.

    5. Finally, the allowed and advised chemical bases colors and pigments whose use is allowed.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    23

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    24

    PLAYA SUR Y RELACIN PUERTO-CIUDAD SOUTH BEACH AND PORT-CITY RELATIONSHIP

    PLAYA SUR Y RELACIN PUERTO-CIUDAD

    Desde la calle Migul Alemn al Norte, este barrio est muy ligado a un complejo sistema litoral formado por el Cerro del Viga al Oeste, el Cerro del Crestn al Sur y el propio Puerto de Mazatln al Este.

    SOUTH BEACH AND PORT-CITY RELATIONSHIP

    From the street Migul Alemn at north, this area is closely linked to a complex coastal system formed by the Cerro del Vigia at west, Cerro Creston at South and the Port of Mazatlan itself to the west.

    rea de trabajo

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    25

    Sistema viario

    Las calles principales forman un anillo, con Migul Alemn al Norte, la avenida de Carnaval al Oeste y la calle Emilio Barragn al Oeste.

    Para que el sistema viario existente pudiera contribuir a la regeneracin de este enclave portuario de Mazatln, sera necesario seleccionar el trnsito de vehculos en las calles transversales, entre el Cerro del Viga y el Puerto, de manera que alternativamente, pudieran convertirse en vas de coexistencia rodada y peatonal, con prioridad para este ltimo e igualmente, restringiendo el trnsito vehicular en las proximidades de la lnea de costa.

    Rroad system

    The main streets form a ring, with Migul Alemn at North, Carnaval Street and Emilio Barragn to the west.

    For the existing road system could contribute to the regeneration of this port enclave of Mazatlan, would need to select the vehicle traffic on the side streets, between the Cerro del Vigia and the Port, so alternatively, could become pathways coexistence roads and walkways, giving priority to the latter and also restricting vehicular traffic in the vicinity of the coastline.

    Morfologa Urbana

    Las manzanas son muy alargadas en sentido SO-NE, con dimensiones aproximadas de 50x250 m., lo que nos da una media de 1,25 manzanas/Ha.

    Contienen una parcelacin diversa, aunque aparece una constante de 10 m. como frente de parcela y 20 m. de profundidad, con una huella de la edificacin muy elevada (en el entorno del 90%).

    En la edificacin, predominan las 2 plantas y su estado de conservacin es en general, precario.

    Urban morphology

    Blocks are elongated in the direction SO-NE, with approximate dimensions of 50x250 m., Which gives us an average of 1.25 blocks / Ha.

    Contain a different subdivision, although a constant 10 m appears. as compared plot and 20 m. deep, with a footprint of the building very high (around 90%).

    In the building, dominated by 2 levels and their conservation status is generally poor.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    26

    ESQUEMA DE ESTRUCTURA

    Parece adecuado basarnos en la mejora de los espacios pblicos costeros y del Puerto, estableciendo reas de nueva ordenacin de usos y reurbanizacin entre el Cerro del Viga, el frente portuario y el Cerro del Crestn.

    Esto deber ser completado con la superposicin de una trama de calles alternativas de coexistencia, con prioridad para el peatn. La nueva urbanizacin ordenar igualmente las redes de servicios en el subsuelo y mejorar la pavimentacin y el mobiliario urbano.

    OUTLINE OF STRUCTURE

    It seems appropriate to rely on improving public spaces coastal and port, establishing areas of new uses and redevelopment management between the Cerro del Vigia, the harbor front and the Cerro del Crestn.

    rea de trabajo

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    27

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    28

    ORDENACIN URBANA DE LA CONURBACIN MAZATLN-VILLA UNIN

    URBAN MANAGEMENT OF CONURBATION MAZATLN-VILLA UNION

    rea de trabajo

    Se trata de evitar el proceso de expansin desordenada de Villa Unin (13.000 habitantes) a lo largo del lado sur de la Nacional 15.

    El inters de la propuesta deber ser la bsqueda de un equilibrio entre los parmetros que garantizan un orden urbano sostenible desde un punto de vista ambiental, mediante una adecuada disposicin urbana que tendr en cuenta los siguientes parmetros:

    1. Aprovechamiento y consideracin del lugar, teniendo en cuenta

    La existencia del actual ncleo urbano de villa Unin, con el que deber establecer una articulacin viaria y morfolgica.

    La presencia del curso bajo del Ro Presidio.

    El sistema viario, con la Nacional 15 como va principal y las carreteras 5 y 40 a Durango y la 6 a la costa.

    La va del ferrocarril.

    La proximidad del aeropuerto de Mazatln.

    La proximidad de la ciudad de Mazatln para que el nuevo ncleo urbano pueda plantear una autntica alternativa residencial de calidad territorial, urbana y arquitectnica.

    This is to avoid the process of sprawl of Villa Union (13,000 inhabitants) along the southern side of the road Nacional 15.

    The interest of the proposal should be finding a balance between the parameters that guarantee sustainable urban order from an environmental point of view, through appropriate urban layout that takes into account the following parameters:

    1. Development and consideration of place, considering

    The existence of the present town of Villa Union, which must establish a vial and morphological joint.

    The presence of the lower Rio Presidio.

    The road system, the National 15 main routes and roads 5 and 40 to Durango and 6 to the coast.

    The railway.

    The proximity of Mazatln.

    The proximity of the city of Mazatlan for the new urban center may pose a genuine alternative residential land, with urban and architectural quality.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    29

    2. Densidad residencial alta. El orden nuevo de expansin de Villa Unin, deber realizarse con una adecuada densidad en el entorno de las 100 viviendas por hectrea.

    2. high residential density. The new order expansion of Villa Union, shall be made with an appropriate density in the vicinity of 100 dwellings per hectare.

    3. Reservas de suelo para usos industriales y de servicios que aseguren puestos de trabajo para una parte importante de la poblacin del nuevo asentamiento y haga innecesaria la movilidad excesiva de los residentes.

    3. Reservation of land for industrial and service uses that provide jobs for a large part of the population of the settlement and makes unnecessary excessive mobility of residents.

    rea de trabajo

    rea de trabajo

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    30

    DISEO DE TORRE DE TELECOMUNICACIONES EN ICE BOX HILL

    DESIGN OF TELECOMMUNICATION TOWER IN ICE BOX HIL

    rea de trabajo

    Aprovechando la extensa experiencia en este tipo de instalaciones y el esplndido panorama que posee el llamado Cerro de la Nevera, se plantea la unificacin de las distintas torres de antenas, que de forma desordenada coronan este enclave, con una nueva torre que unifique y dote de personalidad al lugar.

    Drawing on extensive experience in this type of facility and the splendid panorama that owns the Cerro de la Nevera, the unification of the different masts, which haphazardly crown this enclave, with a new tower that unifies and dowry arises personality to the place.

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    31

    MALECN MALECN

    rea de trabajo

    El eje completo del Malecn de Mazatln, en conjunto tiene un desarrollo en longitud de unos 34 km, en sentido SE-NO, entre el Puerto y la playa Bruja.

    Desde el Puerto, el Malecn va pasando por distintas formas y relaciones con la ciudad. En primer lugar es Puerto y Centro. Luego pasa a ser rea turstica integrada en el desarrollo de la ciudad y finalmente, se transforma en rea propiamente turstica, con adaptaciones drsticas del sistema urbano a esta especializacin.

    Vamos a fijar la atencin en el tramo intermedio, donde el Malecn tiene forma de callado, con una acentuada curva en su encuentro con el Cerro de la Nevera, y una curva muy abierta y prolongada, casi recta. Nos fijaremos ms en concreto en la parte central de este callado, entre la lnea de costa y las marismas interiores, lugares que todava podemos llamar centrales

    The full shaft Mazatlan Malecn, overall development has a length of about 34 km in direction SE-NW, between the port and the beach Bruja.

    From the port, the Malecon goes through different forms and relations with the city. First is Port and center. Then becomes integrated into the development of the city and finally tourist area, it becomes actual tourist area, strongly specialiced.

    Let's focus our attention on the middle section, where the Malecn has a "silent" with a sharp bend in his meeting with the Cerro de la Nevera, and a very open and prolonged curve, almost straight. We will look more specifically at the center of this "silent" between the coastline and inland marshes, places we can still call central Mazatlan.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    32

    Morfologa Urbana

    Resulta curiosa la observacin y el reconocimiento de los tamaos y posicin de las manzanas, que se pueden identificar por franjas: En el caso de la franja colindante con la Marisma, las manzanas son alargadas en el sentido paralelo a la misma y a la lnea de la costa, con dimensiones en torno a 60x150 m. (superficie en torno a 1 Ha.). En cambio, la manzana se hace de mucha mayor dimensin en la franja costera, donde se alcanzan dimensiones de 90x200 m. (1,8Ha.), que casi dobla la de la anterior.

    Esta transicin en el tamao de las manzanas, que, en sentido transversal, se produce a la altura de la avenida de los Ejrcitos Mexicanos, contiene cambios parcelarios y de tipologa edificatoria importantes, para albergar actividades tursticas de carcter hotelero y todo ello se realiza sin que se pierda el orden morfolgico de la retcula.

    rea de trabajo

    Urban morphology

    It is curious observation and recognition of the sizes and positions of the blocks, which can be identified by bands: In the case adjacent to the marsh fringe, apples are elongated in the direction parallel to it and the line coast, with dimensions around 60x150 m. (area about 1 ha.). Instead, the block is much larger in the coastal strip, where dimensions of 90x200 m are reached. (1,8Ha.), Almost double that of the previous.

    This transition in the size of apples, which in transverse direction occurs at the height of the Avenue of the Mexican Army, containing parcel and building typology important changes to accommodate tourism and hotel character and all this is done without the morphological nature of the grid is lost.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    33

    Posibilidades de intervencin

    Se derivan de las propia condiciones del lugar, tanto morfolgicas como aquellas que se derivan de la presencia de la costa y de la Marisma, elementos naturales poderosos, que deberan ser aprovechados para acciones transversales de reequilibrio y mejora urbana.

    En definitiva, desde las Playas del Sur hasta esta rea del Malecn, observamos que la estrategia urbana que debera poner en marcha el Taller, debera operar con proyectos de mejora, conducidos por una idea de largo plazo que debera potenciar el reequilibrio de las distintas reas analizadas, mediante acciones transversales, que de sur a norte sern, DEL CERRO DEL VIGA AL PUERTO, DEL CERRO DE LA NEVERA AL PUERTO Y DEL MALECN A LA MARISMA.

    Methods of intervention

    Derived from own site conditions, morphological and those derived from the presence of the coast and the marsh, powerful natural elements that should be exploited for cross rebalancing actions and urban improvement.

    In short, from Playas del Sur to this area of the Malecn, we note that the urban strategy should start the workshop should operate improvement projects, driven by a long-term idea that it should enhance the rebalancing of the different areas analyzed by transverse actions, from south to north will be, FROM CERRO DEL VIGA TO THE PORT, FROM CERRO DE LA NEVERA TO THE PORT AND FROM MALECN TO THE MARSH.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    34

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    35

    Reportaje fotogrfico sobre el rea de actuacin

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    36

    EL CLIMA

    THE CLIMATE

    El clima en la zona del estado de Sinaloa donde se enmarcan las reas del estudio (Mazatln), se puede definir como la de un clima hmedo clido. Con unas temperaturas medias anuales de cerca de 22C, donde encontramos los meses ms fros los que van de Noviembre a Febrero, mientras que los ms calurosos de Julio a Octubre coinciden tambin con los de mayor precipitacin de todo el ao. Los vientos predominantes (alrededor de 1m/s de velocidad media) son de direccin Sur-Oeste y encontramos unas Humedades Relativas entre 65-75%.

    The climate in the zone of Sinaloa where there place the areas of the study (The Mochis, Guasave - Las Glorias), It is possible to define as that of a humid hot climate. The average annual temperatures closely of 22C, where we find the coldest months those that go from November to February, whereas the warmest from July to October coinciding also with those of major rainfall of all the year round. The predominant winds (about 1m/s of average speed) are from South- west direction and we find a few Relative Dampness between 65-75 %.

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    37

    Daily Conditions - 31 December -

    Monthly Diurnal Averages

  • TALLER INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA Y URBANISMO.MAZATLAN

    38

    MAZATLAN