DOMUS Lavadora Centrifuga Aseptica ASA
-
Upload
hospitalia-equipos-servicios -
Category
Documents
-
view
250 -
download
4
description
Transcript of DOMUS Lavadora Centrifuga Aseptica ASA
Lavadoras de barrera sanitariaPass-thru / aseptic washer extractors
Laveuses à barrière sanitaire
damos color a sus sueños y vida a sus proyectoswe give colour to your dreams and life to your projects
nous donnons de la couleur à vos rêves et de la vie à vos projets
DOMUS (Fábrica / Factory / Usine)
Energia, 12 - Pol. Ind. la Quintana
08504 Sant Julià de Vilatorta - BCN
T+ 34 93 888 71 53 - F+ 34 93 888 76 63
Email: [email protected] - www.domus.es
DOMUS (Delegación Centro)
Silício, Naves 1ª y 3ª
28850 Torrejón de Ardoz - MADRID
T+ 34 91 725 52 23 - F+ 34 93 725 53 26
Email: [email protected] - www.domus.es
MODELO ASA27 ASA33 ASA49 ASA67
CAPACIDAD
TAMBORDiámetroLongitudVolumenComportamientosVel. CentrifugadoFactor G
CALEFACCIÓNCONSUMOSPotencia eléctricaPot. gas (prop./nat.)Presión gasConsumo vaporPresión vaporConsumo agua máx.Caudal desagüe
POTENCIASMotor
CONEXIONESAgua fría Ø (C)Agua caliente Ø (B)Vapor Ø (F)Desagüe Ø (G)
TENSIÓN
DIMENSIONES(Sin embalaje)PuertaAncho (L)Altura (H)Profundidad (P)Peso neto
27
800534268
11000448
182141037/20
2720
532160
4
3/4”3/4”1/2”75
450x320117216651053880
33
800654329
11000448
272141037/20
3320
740160
4
3/4”3/4”1/2”75
450x3201292166510531060
49
800974489
11000448
362141037/20
4937
850160
5,5
3/4”3/4”1/2”75
450x3201612166510531300
67
8001327667
21000360
452141037/20
6750
1000160
5,5
11
1/2”75
450x320/21965166510531570
DOMUS se reserva el derecho de modificar sin previo aviso / DOMUS reserves the right to change without notice / DOMUS se reserve le droit de modifier sans préavis
Kg/ciclo
mmmm
LUd
RPM
KWKcal/hmbarKg/hbar
L/cicloL/min
KW
BSPBSPBSPmm
mmmmmmmmKg
CAPACITÉ
TAMBOURDiamètreLongueurVolumeCompartimentsVitesse d’essorageFacteur G
CHAUFFAGECONSOMMATIONSPuis. électriquePuis. (prop./nat.)Pres. gaz (prop./nat.)Consommation vapeurPression vapeurConsom. max. eauDébit vidange
PUISSANCESMoteur
BRANCHEMENTSEau froide Ø (C)Eau chaude Ø (B)Vapeur Ø (F)Vidange Ø (G)
TENSION
DIMENSIONS(Sans emballage)PorteLargeur (L)Hauteur (H)Profondeur (P)Poids net
MODEL MODÈLE
380 III +N 50 Hz. Opcional (220 III 50 Hz.)
CAPACITY
DRUMDiameterLengthVolumeCompartmentsSpin-Drying SpeedG Factor
HEATINGPOWER CONSUM.Electric PowerGas Power (Prop./nat.)Gas Pres. (Prop./nat.)Steam ConsumptionSteam PressureMax. Water Consum.Drain Flow
POWER RATINGSEngine
CONNECTIONSCold Water Ø (C)Hot Water Ø (B)Steam Ø (F)Drain Ø (G)
VOLTAGE
DIMENSIONS(Packing Excluded)DoorWidth (L)Height (H)Depth (P)Net Weight
A- Conexión eléctricaA- Electric connectionA- Branchement electrique
CARACTERÍSTICAS DIFERENCIALESDE LAS LAVADORASCONVENCIONALES FRONTALESCON LAS LAVADORAS DE BARRERASANITARIA.• Doble puerta, entrada de la ropasucia por la parte delantera(1) (dondeestán situados los mandos y elmicroprocesador.)Salida de la ropa limpia por la parteposterior.(2).• Separación del habitáculo medianteuna pared o panel divisor para separarla zona limpia de la zona sucia.(e).
CARACTERÍSTICAS GENERALES:CALEFACCIÓN:Agua caliente, eléctrica, gas, vapor.
CONSTRUCCIÓN:Envolvente y tambor en acero inox.Aisi-304, calidad 18/10.Mueble de chapa de acero decapadotérmicamente, protegido contra laoxidación (Skin plate).
CONTROL:Microprocesador: Permite programarhasta 30 programas de 15 ciclos cadauno, con un total de 99 ciclos. Cincoprogramas pre-establecidos.Indicador en pantalla de niveles,temperatura, velocidad de trabajo,tiempo, fase, etc...
VARIADOR DE FRECUENCIA:Nos permite elegir cualquier velocidadde trabajo según necesidades.Ahorro energético de hasta de 28%.No existen sobrecargas mecánicas deproceso.
FRENADO ELECTRÓNICO:Mediante rampas autoajustables.Un solo motor asincrónico.
DOSIFICACIÓN:4 compartimentos para detergentes.Preparada para la conexión dedetergentes líquidos.
FLOTANTE:No necesita anclaje.
Sistema de seguridad según normativavigente.
MAIN FEATURES IN THE BARRIERWASHER EXTRACTORS WHICHDIFFER FROM THE STANDARDWASHER EXTRACTORS.
• Double door, dirty linen is loadedfrom the front door (1) where thecontrols and microprocessor arelocated. Clean linen unloaded at theback (2).
• Room division by means of a wall orpanel to keep the clean and the dirtyarea separated.
MAIN FEATURESHEATING:Hot water, electric, gas, steam.
CONSTRUCTION:Drum and surround in stainless steelAISI-304. Quality 18/10Body in steel, protected against rust.(Skin plate).
CONTROL:Microprocessor: it allows to programup to 30 15-phase programmes, witha total of 99 cycles to program freely.Five pre-set programmes. Displayindication of levels, temperature,working speed, time, phase, etc.
FREQUENCY INVERTER:This technology allows the selectionof any working speed according to thegarment needs. Energy saving up to28%, it eliminates start-up peaks. Lackof mechanical overloads.
ELECTRONIC BRAKE:Through self-adjusting ramps. Onesingle motor realises the wholeprocess.
DOSING:4 soap dispensers. Prepared for theconnection of liquid detergents.
FREE STANDING:No need of anchoring.
Safety mechanisms according tostandards.
CARACTÉRISTIQUESDIFFÉRENTIELLES DES LAVEUSESCONVENTIONNELLES À OUVERTUREEN FAÇADE PAR RAPPORT AUXLAVEUSES À BARRIÈRE SANITAIRE.• Double porte, chargement du lingesale par la porte avant (1) (où sontplacés les commandes et lemicroprocesseur.)Déchargement du linge propre par lapartie arrière(2).• Séparation de l’habitacle parl’intermédiaire d’une cloison ou d’unpanneau diviseur pour eviter tout risquede croisement linge sale / linge propre.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES:CHAUFFAGE:eau chaude, électrique, gaz, vapeur.
CONSTRUCTION:Cuve et tambour en acier inox AISI-304, qualité 18/10Meuble en tôle acier décapéthermiquement, protégé contre larouille (Skin plate)
COMMANDE:Microprocesseur : permet deprogrammer jusqu’à 30 programmesde 15 cycles chacun avec un total de99 cycles. Cinq programmespréétablis.Affichage à l’écran des operations encours niveaux, température, vitessede travail, temps, phase, etc...
VARIATEUR DE FRÉQUENCE :Permet de choisir la vitesse de travailselon les besoins.Économie d’énergie jusqu’à 28%.Absence de surcharges mécaniquesde processus.
FREINAGE ÉLECTRONIQUE:Par l’intermédiaire de rampes auto-réglables.Un seul moteur asynchrone.
DOSAGE:4 bacs à produits, préparée pour lesproduits liquides également.
FLOTTANTE:Sans fixation au sol.
Système de sécurité selon normes envigueur.
Las lavadoras de Barrera Sanitaria o Asépticas son utilizadas paraevitar el contagio de posibles infecciones a través de la ropa.
This range of barrier washer extractors is thought to avoid anycontamination and infections through the linen.
Les laveuses à Barrière Sanitaire sont utilisées pour éviter lacontagion d’éventuelles infections à travers le linge.
Lavadoras de alta velocidad de barrera sanitaria (asépticas)Pass-thru / aseptic washer extractorsLaveuses essoreuses aseptiques d’haute vitesse
Lavadoras de alta velocidad de barrera sanitaria (asépticas)Pass-thru / aseptic washer extractorsLaveuses essoreuses aseptiques d’haute vitesse
(1) FRONTAL ZONA SUCIA(2) FRONTAL ZONA LIMPIA (e) MURO
ALTA TECNOLOGÍA PARA LA MÁXIMA HIGIENETHE LATEST TECHNOLOGY FOR A COMPLETE HYGENEUNE HAUTE TECHNOLOGIE POUR UNE HYGIÈNE
ZO
NA
SU
CIA
ZO
NA
LIM
PIA