Dicionário de Barragens

220
ESPANHOL INGLÊS Drawdown Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Tremor sísmico Abandono da barragem Abandono de la presa Abastecimento de água Suministro de agua Water supply Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Abertura Abertura Esclusa Sluice; undersluice Abertura de limpeza Abertura de limpieza Abertura de pozos Shaft sinking Ice chute Ablação Ablación Ablation Abóbada; arco Bóveda; arco Arch (structure) Abraço (da barragem) Abrazo Abrasão Abrasión Abrasion Absorção Absorción Absorption Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Acabamento Acabado Finishing Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Acabado al fratacho Floated finish Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Ação de congelamento Frost action PORTUGUÊS Abaixamento do nível da água, deplecionamento Rebajamiento del nivel de agua Abaixamento do nível, esvaziamento ou deplecionamento para inspeção Rebajamiento del nivel o vaciamiento para inspección Drawdown for inspection or emptying for inspection Abalo sísmico; tremor de terra; terremoto Earth tremor; shake; earthquake Abandonment of the dam Opening (for a barrage gate) Abertura com comporta; adufa Abertura das propostas Abertura de las propuestas Opening of tenders; bid opening (Am.) Scour outlet; scour sluice Abertura de poços; escavação de poços Abertura para passagem de gelo Abertura para pasaje de hielo Abóbada de berço inclinado Bóveda corrida inclinada Inclined barrel arch; arch barrel (Am.) Overlap; wrap around area; enfolding connection Acabador de superfície Acabadora de superficie Finishing machine; finisher Acabamento a talocha (desempenadeira) Acción de congelamiento

Transcript of Dicionário de Barragens

Page 1: Dicionário de Barragens

ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS

Drawdown Creux

Vidange pour visite

Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire

Tremor sísmico Secousse tellurique

Abandono de la presa Abandon du barrage

Suministro de agua Water supply Adduction d'eau

Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump

Abertura Abertura

Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne

Ouverture des offres

Abertura de limpeza Abertura de limpieza Pertuis de chasse

Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits

Ice chute Pertuis à glace

Ablação Ablación Ablation Ablation

Abóbada; arco Bóveda; arco Arch (structure)Abraço (da barragem) Abrazo _

Abrasão Abrasión Abrasion AbrasionAbsorção Absorción Absorption ImbibitionAbsorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis

Finisseur; surfaceuse

Acabamento Acabado Finishing FinitionAcabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse

Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileurAcabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche

Ação das ondas Acción de las ondas Wave action BatillageFrost action Action du gel

PORTUGUÊS

Abaixamento do nível da água, deplecionamento

Rebajamiento del nivel de agua

Abaixamento do nível, esvaziamento ou deplecionamento para inspeção

Rebajamiento del nivel o vaciamiento para inspección

Drawdown for inspection or emptying for inspection

Abalo sísmico; tremor de terra; terremoto

Earth tremor; shake; earthquake

Abandono da barragem

Abandonment of the dam

Abastecimento de água

Opening (for a barrage gate)

Passe; pertuis (pour la vanne d'un barrage mobile)

Abertura com comporta; adufaAbertura das propostas

Abertura de las propuestas

Opening of tenders; bid opening (Am.)Scour outlet; scour sluice

Abertura de poços; escavação de poçosAbertura para passagem de gelo

Abertura para pasaje de hielo

Abóbada de berço inclinado

Bóveda corrida inclinada

Inclined barrel arch; arch barrel (Am.)

Voute en berceau inclinéeVoûte; arc

Overlap; wrap around area; enfolding connection

Acabador de superfície Acabadora de superficie

Finishing machine; finisher

Acabamento a talocha (desempenadeira)

Ação de congelamento Acción de congelamiento

Page 2: Dicionário de Barragens

Aceitação Aceptación Acceptance RéceptionAceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitiveAceitação parcial Aceptación parcial Réception partielle

Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire

Acelerador de pega Accélérateur de prise

Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph AccelérographeAcelerômetro Acelerómetro Accelerometer AccéléromètreAcerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges

Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitifCase hardened steel Acier cémenté

Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carboneAço de alta resistência High tensile steel

Aço doce Acero dulce Mild steel Acier douxAço duro Acero duro Hard steel Acier durAço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable

Acumulação sazonal Seasonal storage

Adensamento Consolidación Consolidation ConsolidationRisk allowance

Aditivo Aditivo Admixture AdjuvantAward of contract

Aeração Aireación Aeration AérationAerador Aereador Aerator Aérateur

Afloramento (geologia) Afloramiento Outcrop Affleurement

Acceptance of section or part

Aceleração máxima do terreno

Aceleración máxima del terreno

Peak ground acceleration

Accélération de pointe du sol

Acelerador del fraguado

Set accelerator; accelerating admixture, accelerating agent

Aço acimentado; aço temperado; aço endurecido

Acero cementado; acero templado; acero endurecido

Acero de alta resistencia

Acier à haute limite élastique

Acordo do engenheiro chefe da obra

Consentimiento del ingeniero jefe de la obra

Consent of the Engineer

Accord du maître d'oeuvre

Aços para concreto armado; armaduras para concreto; ferros para concreto; barras de armadura; armadura

Aceros para hormigón armado; armaduras para hormigón armado; hierros para hormigón

Reinforcing bars; steel reinforcement; re-bars

Aciers pour béton armé; armatures pour béton armé; armatures; aciers; fers à béton

Acumulación estacional

Accumulation saisonnière

Adicional para risco (periculosidade)

Adicional por peligrosidad

Majoration pour risques

Adjudicação (do contrato, da obra)

Adjudicación (del contrato, de la obra)

Adjudication du marché

Administração dos recursos hídricos

Administración de los recursos hídricos

Water resource management

Gestion des ressources en eau

Afastamento das barras

Abertura entre las barras

Clear opening between bars

Ecartement entre barreaux (vide entre deux barreaux)

Page 3: Dicionário de Barragens

Afluente; tributário Afluente Tributary AffluentAglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux

Agregado graúdo Coarse aggregate Gros granulats

Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins

Crushed aggregate Granulats concassés

Marine aggregate Granulats marins

Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate GranulatsÁgua adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbéeÁgua agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau

Agua de lavado Wash water Eau de lavage

Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchageÁgua de percolação Agua de percolación Eau de percolation

Agua intersticial Pore water Eau interstitielle

Agua residual Wastewater Eau résiduaire

Aguaceiro Aguacero Sudden shower AverseÁguas subterrâneas Águas subterráneas Eau souterraine

Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californienAjustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion

Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Ajustement en clé

Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radialAjuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel

Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement verticalTope de ala Wing cut off Voile au large

Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)

Alargador Escariador Reamer AléseurAlargamento Ensanchamiento Flaring Evasement

Buttress splay

Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch

Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues

Alimentador Alimentador Feeder

Afluente ou tributário da margem direita (esquerda)

Afluente de la margen derecha (izquierda)

Right (left) bank tributary

Affluent rive droite (gauche)

Agregado (árido) grueso

Agregados britados (artificiais); britas

Agregados triturados (artificiales)

Agregados de origem marítima

Agregados de origen marino

Água de lavagem de furos

Percolation water; seepage water

Água intersticial, água dos porosÁgua residual; água de despejo; esgoto

Underground water; subsurface water

Crown cantilever adjustment

Ajustamento tangencial

Ala do cut off; trincheira de vedação lateral

Ala, extremidade (de uma barragem)

Alargamento do contraforte

Ensanchamiento del contrafuerte

Evasement du contrefortBrai de houille; goudron

Alimentation du distributeur

Page 4: Dicionário de Barragens

Alisador Alisador Smoothing tool LissoirAlisado con fratacho Floating Talochage

Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)Alma de contraforte Alma de contrafuerte Ame du contrefort

Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prixAlternative site

Altimetria Altimetría Altimetry AltimétrieAltímetro Altímetro Altimètre

Altura cinética Altura cinética Charge cinétique

Altura crítica Critical head Charge critique

Pan evaporation loss

Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation

Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique

Alluvion; dépôt fluvial

Alvenaria Mampostería Masonry MaçonneriePerré maçonné

Alvo Blanco Target Voyant

Alinhamento reto (entre dois meandros)

Alineación recta (entre dos meandros)

Straight (section between meanders)

Alignement droit (entre deux méandres)

Alisamento com desempenadeira

Buttress web; buttress stem

Alojamentos de canteiro

Alojamientos del sitio de obras

Site huts; site accomodation; lodgings

Baraquements de chantier

Alternativa de localização; local alternativo

Alternativa de localización

Variante d'emplacement

Altimeter; height gauge

Altura acima do nível do terreno ou do solo

Altura sobre el nível del suelo

Height above ground level

Hauteur au-dessus du lit; hauteur hors sol

Velocity head; kinetic head

Altura crítica; salto crítico

Altura da barragem acima do ponto mais baixo das fundações; altura máxima da barragem

Altura de la presa sobre el punto más bajo de las fundaciones

Height above lowest foundation of dam; maximum height of dam

Hauteur maximale du barrage au-dessus des fondations; hauteur maximale du barrage

Altura de evaporação do tanque

Altura de la evaporación del tanque

Hauteur d'évaporation sur bac

Hauteur de précipitation; lame d'eau précipitée; lame d'eau tombée

Aluvião (depósito fluvial)

Aluvión (depósito fluvial)

Alluvium; fluvial deposit

Alvenaria de pedra arrumada

Mampostería de piedra embutida

Embedded stone pitching

Alvenaria de pedra seca

Mampostería de piedra seca

Dry stone pitching; dry laid masonry (Am.)

Perré en pierres sèches; maçonnerie à joints secs

Alvenaria de pedra seca com rejuntamento; alvenaria de pedra argamassada

Mampostería de piedra seca; mampostería de piedra en argamasa

Stone pitching with filled joints

Perré en maçonnerie appareillée (avec joints remplis)

Page 5: Dicionário de Barragens

Mezclado; dosificación Batching Gâchée

Amortecimento Amortiguación Damping AmortissementReservoir flood routing

Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modalRouting (flood)

Amortização Amortización Amortization

Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample

Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intactSilt sampler Turbidisonde

Muestreo con testigo Coring Carottage

Amplitude Amplitud Range AmplitudeRange of head Variation de la chute

Drawdown range Amplitude du marnage

Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis

Análise dos gráficos Análisis de los gráficos

Análise granulométrica

Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis

Anclaje por doblado

Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Boulonnage du rocher

Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage

Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites

Amassamento; mistura (concreto)Amolecimentos dos materiais

Ablandamiento de los materiales

Softening (of materials)

Ramollissement des matériaux

Amortecimento da cheia pelo reservatório; propagação da cheia pelo reservatório

Amortiguación de la creciente en el embalse

Amortissement de la crue dans le réservoir

Amortecimento, propagação (de enchente)

Amortiguación, propagación (de crecida)

Amortissement, propagation (de crue)

Amortissement financier (action)Echantillon non remanié

Amostrador de sedimentos

Muestrador de sedimentos

Amostragem com testemunho

Amplitude de variação da queda

Amplitud de variación de la caída (salto)

Amplitude do abaixamento do nível da água

Amplitud del rebajamiento del nível del agua

Calcul du risque, analyse de risque

Graphical derivation (of results from data); review of graphs

Depouillement graphique

Análise dos resultados (cálculo dos erros)

Análisis de los resultados (cálculo de errores)

Analysis of results (evaluation of errors)

Analyse des résultats (évaluation des erreurs)

Análisis granulométrico

Particle size analysis; size analysis (Am.)

Analyse granulométrique

Análise pelo espectro de resposta

Análisis por el espectro de la respuesta

Response spectra analysis

Analyse par spectre de réponse

Calcul suivant une coque

Ancoragem com gancho

Anchorage obtained by bent bar

Ancrage par courbure (avec ligature)

Rock bolting; rock anchor

Page 6: Dicionário de Barragens

Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite

Angle of convergence Angle de convergence

Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence

Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle de talus naturel

Anidrite Anhidrita Anhydrite AnhydriteAno de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement

Ano seco Año seco Dry year Année sècheAño húmedo Wet year Année humide

Anteproyecto Preliminary design

Axle-load meter

Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre

Consolidómetro

Aparelhos topográficos Survey instruments

Evaluation of the bids Évaluation des offres

Project approval

High head scheme

Low head scheme

Medium head scheme

Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)

Ângulo de atrito interno (ângulo de cisalhamento)

Ángulo de rozamiento interno (ángulo de corte)

Angle of internal friction

Angle de frottement interne (angle de cisaillement)

Ângulo de convergência

Ángulo de convergencia

Angle of repose; angle of rest

Ano de precipitação média

Año de precipitación media

Year of average rainfall

Année de précipitation moyenne

Ano úmido; ano chuvosoAnteprojeto; projeto sumário

Avant-projet; avant-projet sommaire

Aparelho de medir carga de eixo

Medidor de carga por eje

Appareil de mesure de charge d'essieu

Aparelho medidor de neve Aparelho para ensaio de adensamento

Consolidometer; oedometer

Consolidomètre; Oedomètre

Instrumentos topográficos

Appareils topographiques

Apreciação das propostas (licitação)

Evaluación de las propuestas

Apresentação gráfica dos resultados

Presentación gráfica de los resultados

Graphical presentation of results

Présentation graphique des résultats

Aprovação de um projeto

Aprobación de un proyecto

Approbation d'un projet

Aproveitamento (conjunto das obras terminadas ou em construção)

Aprovechamiento (conjunto de obras terminadas o en construcción)

Development; project (under construction)

Aménagement (ensemble des ouvrages terminés ou en cours de construction)

Aproveitamento de queda alta

Aprovechamiento de caída alta

Aménagement de haute chute

Aproveitamento de queda baixa

Aprovechamiento de caída baja

Aménagement de basse chute

Aproveitamento de queda média

Aprovechamiento de caída media

Aménagement de chute moyenne

Aproveitamento hidrelétrico

Aprovechamiento hidroeléctrico

Hydroelectric development

Aménagement hidroelectrique

Aproveitamento por bombeamento (reversível)

Aprovechamiento por bombeo

Pumped storage scheme

Aménagement de pompage

Page 7: Dicionário de Barragens

Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition

Arco Arco Arc (line) ArcArco articulado Arco articulado Arc articulé

Arco ativo Arco activo Active arch Voûte activeArco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire

Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres

Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastréArco inclinado Arco inclinado Inclined arch

Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendantArdósia Pizarra Slate Ardoise

Stoplog storage site

Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'empruntÁrea de montagem Área de montaje

Área do lago Área del lago

Área do reservatório Área del embalse Reservoir area

Área para lazer Área de recreación

Área submersa Área sumergida Surface submergée

Areia Arena Sand SableAreia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant Arenito (grés) Arenisca Sandstone GrèsArgamassa Mortero Mortar Mortier

Bedding mortar Mortier de reprise

Argamassa de resina Resin mortar Mortier de résine

Argila Arcilla Clay ArgileArgila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay

Argila expansiva Arcilla expansiva Argile gonflante

Acquisition des données; recueil des données

Articulated arch; hinged arch

Arco de curvatura variável

Arco de curvatura variable

Variable curvature arch

Arc à courbure variable

Arc incliné; arc plongeant

Área de armazenamento da comporta ensecadeira

Área de almacenamiento de tableros de stoplog

Aire de stockage des batardeaux

Erection area; erection and dismantling bay; assembly area

Travée de montage; travée de montage et de démontage

Water surface area; lake area

Surface du plan d'eau; superficie du plan d'eau

Surface de la retenue; superficie de la retenue

Recreation area; leisure área

Zone de loisirs; aire de loisirs (sans construction)

Submerged area; flooded area

Argamassa de recobrimento da junta

Mortero de recubrimiento de junta

Agregado de resina; mortero de resina

Argile dispersive; argile défloculée

Swelling clay; expanding clay

Argila finamente estratificada

Arcilla finamente estratificada

Varved clay (lacustrine)

Argile varvée (lacustre)

Page 8: Dicionário de Barragens

Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculéeArgila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse

Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustreArgila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigreArgila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine

Organic clay Argile organique

Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelleArgila variegada Arcilla variegada Argile bigarrée

Argilito Argilita Argillite ArgiliteArmadura de costura Armadura de costura Aciers de couture

Ligature

Armadura de espera

Armadura de pele Armadura de piel Ferraillage de peau

Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage

Armaduras lisas Armaduras lisas

Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales

Armatures secondaires

Argila finamente estratificada (marinha ou lacustre)

Arcilla finamente estratificada (marina o lacustre)

Finely stratified clay (marine or lacustrine)

Argile finement litée (marine ou lacustre)

Argila orgânica (de origem)

Arcilla orgánica (de origen)

Mottled clay; variegated clay

No English equivalent (includes dowel bars and nominal reinforcement)

Armadura de distribuição

Armadura de distribución

Distribution reinforcement

Armadura de espera; ferro ou barra de espera; arranque

Starter bars; dowel bars

Fers en attente; aciers en attente; aciers de couture de reprise

Crack control reinforcement

Armadura frouxa ou passiva (concreto protendido)

Armadura floja o pasiva (hormigón pretensado)

Secondary reinforcement (prestressed concrete)

Armatures passives (précontrainte)

Armaduras de alta aderência

Armaduras de alta adherencia

High bond reinforcing bars; deformed bars

Armatures à haute adhérence

Armaduras de alta aderência (creneladas ou nervuradas)

Armaduras de alta adherencia (almenadas o nervuradas)

Hot rolled deformed bars (ribbed)

Barrages à haute adhérence crénelées ou nervurées

Armaduras de alta aderência (torcidas)

Armaduras de alta adherencia (torcidas)

Hot rolled deformed bars (twisted and ribbed)

Barrages à haute adhérence en acier écroui

Plain reinforcing bars; hot rolled steel bars (plain)

Ronds lisses; ronds à béton

Armaduras longitudinais

Armaduras longitudinales

Longitudinal reinforcement

Armatures longitudinales

Armaduras secundárias

Armaduras secundarias

Distribution reinforcement

Armaduras transversais

Armaduras transversales

Transverse reinforcement

Armatures transversales

Page 9: Dicionário de Barragens

Armazenamento Almacenamiento Storage

Snow storage Réserve de neige

Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)

Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action)

Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge ArticulationFault tree Arbre de défaillances

Asfalto Asfalto Asphalte

Asentadores de tubos Pose-tubes

Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract Signature du marché

Assoreamento Colmataje Remblaiement

Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement

Colmataje con lodo Envasement

Aterro Terraplén Fill

Aterro a meia encosta Hillside fill

Aterro cruzando vale Cross-valley fill

Random fill Remblai tout-venant

Selected fill

Dry stone fill

Remplissage (état); stockage; accumulation

Armazenamento de neve

Almacenamiento de nieve

Armazenamento de nutrientes nos reservatórios

Almacenamiento de nutrientes en los embalses

Retention of nutrients by reservoirs; entrapment of nutrients by reservoirs (Am.)

Stockage d'éléments nutritifs dans les réservoirs

Arrancamento de estacas

Arrancamiento de estacas

Aménagement des abords

Árvore de falhas (na análise de risco)

Arbol de fallas (en el análisis de riesgo)

Asphalt (mixture of asphaltic cement and mineral matter, or a naturally occurring material)

Assentadores de tubos Pipe laying machine; pipe-layer

Assistente do chefe do projeto

Asistente del jefe del proyecto

Assistant of project manager; assistant of engineer's representative

Conducteur de travaux (côté maître d'oeuvre)

Aggradation; sedimentation; siltation; silting

Assoreamento com areia Assoreamento com lodo

Siltation; silting; filling with mud

Remblai (de n'importe quelle sorte, y compris le comblement d'une dépression naturelle)

Terraplén llenando media ladera

Remblai à flanc de coteau

Terraplén cruzando valle

Remblai en travers de vallée

Aterro de material não selecionado

Terraplén de material no seleccionado

Aterro de material selecionado

Terraplén de material seleccionado

Remblai en matériaux sélectionnés

Aterro de pedras secas Terraplén de piedras secas

Remblai en pierres sêches

Page 10: Dicionário de Barragens

Aterro experimental Trial embankment Remblai d'essai

Aterro fechando vale Valley fill

Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorceDumped fill Remblai déversé

Aterro na cumieira Ridge fill Remblai sur arête

Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)Ato de retirar água Acto de retirar agua

Atraso Atraso Delay RetardAtrito Rozamiento Friction FrottementAtrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne

Strain hardening Ecrouissage

Nutrient enrichment

Monitoring Auscultation

Automação Automatización Automation Automatisation

Avaria Avería Breakdown PanneSlotted bucket basin

Bucket basin with sill

Bacia de decantação Pileta de decantación Bassin de décantation

Bassin de décantation

Terraplén experimentalTerraplén cerrando valle

Remblai de comblement de vallée

Aterro lançado (não compactado)

Terraplén no compactadoTerraplén en la cumbre

Withdrawal (from a reservoir)

Prélèvement; déstockage; vidange (jusqu'au niveau minimal d'exploitation)

Aumento da resistência com a deformação

Aumento de la resistencia con la deformación

Aumento do nível nutriente

Aumento del nível de nutrientes

Accroissement du niveau trophique (nutritif)

Auscultação; monitoramento

Auscultación; monitoreo

Autoridade responsável pelo controle

Autoridad responsable por el control

Governmental control authority

Autorité gouvernementale de contrôle

Avaliação econômica de um projeto

Evaluación económica de un proyecto

Economic evaluation of a project

Calcul de la valeur économique d’un projet

Bacia com soleira dentada

Pileta con solera dentada

Bassin à auge avec dents

Bacia com soleira terminal

Pileta con solera terminal

Bassin à auge avec seuil

Bacia de amortecimento; bacia de impacto ou de dissipação

Pileta de amortiguación o de disipacion

Plunge basin; plunge pool; stilling or dissipation basin

Bassin d'amortissement; fosse d'amortissement; bassin de dissipation

Settling lagoon; settling basin; desilting basin

Bacia de decantação; tanque de sedimentação

Pileta de decantación; tanque de sedimentación

Decant pond; sedimentation pond

Bacia de dissipação com blocos

Pileta de disipación con bloques

Impact basin with baffle blocks

Bassin de dissipation avec blocs brise-charge

Page 11: Dicionário de Barragens

Hydraulic jump basin

Pileta deflectora

Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvialCuenca hidrográfica Bassin versant

Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down

Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge BasculeBalanced cut and fill

Bilan pluie-évaporation

Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)

Balisa Baliza

Balsa Balsa Raft; ferry RadeauBandeirola Banderola

Barcaça Barcaza Barge BargeBarra isolada Barra aislada Single bar Barre isoléeBarra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage

Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre

Cylindral arch dam

Bacia de dissipação de soleira côncava

Cuenco de solera cóncava; pileta de solera cóncava

Solid bucket basin; roller bucket basin; bucket basin

Bassin à auge à rouleau; bassin à auge

Bacia de ressalto hidráulico

Pileta de resalto hidráulico

Bassin à ressaut hydraulique

Bacia de ressalto hidráulico com blocos dissipadores

Pileta de resalto hidráulico con bloques disipadores

Hydraulic jump basin with impact blocks

Bassin à ressaut hydraulique avec blocs brise-charge

Bacia defletora (de lançamento); defletor; trampolim; concha do trampolim

Flip bucket; deflector bucket (Am.)

Cuillère de dissipation; auge de déflection

Bacia hidrográfica; bacia de drenagem

Catchment area; drainage basin; watershed; hydrographic basin

Déstocker (baisse de niveau)

Balanceamento corte-aterro

Corte-terraplén balanceado

Équilibre déblai-remblai

Balanço precipitação-evaporação

Equilibrio precipitación-evaporación

Rainfall-evaporation balance

Beacon (any structure to make a point observable from a distance for surveying or navigation)

Balise (matérialisation d'un repère topographique ou marin pour le rendre visible de loin)

Pole; ranging rod; rod; post (e.g. fence post)

Poteau; perche; mât; jalon (canne peinte de couleurs conventionnelles); canne; piquet (piquet de clôture)

Barragem abóbada cilíndrica

Presa cilíndrica en arco

Barrage-voûte cylindrique

Barragem abóbada de ângulo constante

Presa en arco de ángulo constante

Constant angle arch dam

Barrage-voûte à angle constant

Barragem abóbada de curvatura simples

Presa en arco de curvatura simple

Single curvature arch dam

Barrage-voûte à simple courbure

Barragem abóbada de dupla curvatura

Presa en arco de doble curvatura

Double curvature arch dam

Barrage-voûte à double courbure

Page 12: Dicionário de Barragens

Presa en arco delgada Thin arch dam Barrage à voûte mince

Presa en arco elíptica Elliptical arch dam

Presa en arco gruesa Thick arch dam

Parabolic arch dam

Presa en arco Arch dam Barrage-voûte

Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte

Arch-gravity dam Barrage poids-voûte

Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné

Multiple arch dam

Multiple dome dam

Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam

Rubble dam

Hydraulic fill dam

Barrage en remblai

Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton

Barragem abóbada de espessura constante

Presa en arco de espesor constante

Constant thickness arch dam

Barrage-voûte d'épaisseur constante

Barragem abóbada de espessura variável

Presa en arco de espesor variable

Variable thickness arch dam

Barrage-voûte d'épaisseur variable

Barragem abóbada de espiral logarítmica

Presa en arco de espiral logarítmica

Logarithmic spiral arch dam

Barrage-voûte à spirale logarithmique

Barragem abóbada de raio constante

Presa en arco de radio constante

Constant radius arch dam

Barrage-voûte à rayon constant

Barragem abóbada de raio variável

Presa en arco de radio variable

Variable radius arch dam

Barrage-voûte à rayon variable

Barragem abóbada de vários centros

Presa en arco de varios centros

Multi-centred arch dam

Barrage-voûte à plusieurs centres

Barragem abóbada delgadaBarragem abóbada elíptica

Barrage-voûte elliptique

Barragem abóbada espessa

Barrage à voûte épaisse

Barragem abóbada parabólica

Presa en arco parabólica

Barrage-voûte parabolique

Barragem abóbada; barragem em arcoBarragem antitempestadeBarragem arco-gravidade

Presa de gravedad en arco

Barragem com vigilância Barragem de abóbadas múltiplas

Presa de múltiples arcos

Barrage à voûtes multiples

Barragem de abóbadas múltiplas de dupla curvatura

Presa de múltiples arcos de doble curvatura

Barrage à dômes multiples

Barrage en maçonnerie

Barragem de alvenaria rústica

Presa de mampostería rústica

Barrage en maçonnerie grossière

Barragem de aterro hidráulico

Presa de terraplén hidráulico

Barrage par remblayage hydraulique

Barragem de aterro; barragem de terra e/ou enrocamento

Presa de tierra y/o escollera

Embankment dam; fill dam

Barragem de compensação

Presa de compensación

Afterbay dam; re-regulating dam

Barrage de compensation

Barragem de concreto compactado a rolo; barragem de CCR

Presa de hormigón compactado a rodillo

Roller compacted concrete dam; RCC Dam

Barrage en béton compacté au rouleau

Page 13: Dicionário de Barragens

Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts

Tee head buttress dam

Presa de desvío

Rockfill dam

Tailings dam Barrage de stériles

Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabionsPresa de gravedad Gravity dam Barrage-poids

Barrage-poids évidé

Barragem de contrafortesBarragem de contrafortes de cabeça alargada

Presa de contrafuertes de cabeza ensanchada

Solid head buttress dam

Barrage à contreforts à téte élargie

Barragem de contrafortes de cabeça arredondada

Presa de contrafuertes de cabeza arredondada

Round head buttress dam

Barrage à contreforts à téte ronde

Barragem de contrafortes de cabeça de diamante

Presa de contrafuertes de cabeza de diamante

Diamond head buttress dam

Barrage à contreforts à téte en forme de diamant

Barragem de contrafortes de cabeça em forma de T

Presa de contrafuertes de cabeza en forma de T

Barrage à contreforts à téte en forme de T

Barragem de contrafortes de lajes planas

Presa de contrafuertes de lajas planas

Flat slab dam; Ambursen dam; deck dam (Am.)

Barrage à contreforts et dalles planes; barrage à dalles planes; barrage Ambursen

Barragem de contrafortes de planta curva

Presa de contrafuertes de planta curva

Arch buttress dam; curved buttress dam

Barrage à contreforts incurvé en plan

Barragem de derivação

Diversion dam; diversion weir

Barrage de dérivation; barrage de prise

Barragem de elementos pré-fabricados

Presa de elementos pre-fabricados

Precast dam (concrete)

Barrage en éléments préfabriqués (béton)

Barragem de enrocamento

Presa de escollera; presa de enrocado

Barrage en enrochement

Barragem de enrocamento com face de concreto; BEFC

Presa de escollera con revestimiento de hormigón aguas arriba

Concrete – face rockfill dam; CFR dam; CFRD

Barrage en enrochement à masque amont en béton

Barragem de enrocamento com núcleo de argila vertical (ou inclinado)

Presa de escollera con núcleo de arcilla vertical (o inclinado)

Rockfill dam with vertical (or inclined) clay core

Barrage en enrochement à noyau d'argile vertical (ou incliné)

Barragem de enrocamento com núcleo de concreto betuminoso

Presa de escollera con núcleo de hormigón asfáltico

Rockfill dam with asphaltic concrete core wall

Barrage en enrochement à écran interne d'étanchéité en béton bitumineux

Barragem de estéreis; barragem de rejeitos

Presa para decantación de desechos

Barragem de gravidadeBarragem de gravidade aliviada

Presa de gravedad alivianada

Hollow gravity dam; cellular gravity dam

Page 14: Dicionário de Barragens

Curved gravity dam Barrage-poids incurvé

Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire

Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur

Barragem de rejeitos Mine tailings dam

Industrial waste dam

Presa lateral (auxiliar) Saddle dam Barrage de col

Barragem de terra Presa de tierra Barrage en terre

Presa de tierra armada Reinforced earth dam

Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam

Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflableBarragem mista Presa mixta Composite dam

Barragem móvel Presa móvil Barrage mobile

Presa no rebasable Barrage non déversant

Flood control dam

Multipurpose reservoir

Barragem de gravidade de concreto com paramento de montante revestido com alvenaria

Presa de gravedad de hormigón con paramento de aguas arriba revestido con mampostería

Concrete gravity dam with masonry facing

Barrage-poids en béton à parement amont en maçonnerie

Barragem de gravidade de planta curva

Presa de gravedad de planta curva

Barragem de lajes planas em consola

Presa de lajas planas en consola

Cantilever buttress dam

Barrage à dalles planes en console

Barragem de membrana impermeável a montante

Presa de membrana impermeable hacia aguas arriba

Upstream membrane dam

Barrage à étanchéité amont souple

Barragem de regularização

Presa de desechos de minería

Barrage de stériles miniers

Barragem de residuos industriais; barragem de rejeitos industriais

Presa de residuos industriales

Barrage de résidus industriels

Barragem de sela; dique sela

Earth dam; earthfill dam

Barragem de terra armada

Barrage en terre armée

Barragem de terra em seção homogênea

Presa de tierra en sección homogénea

Homogeneous earthfill dam

Barrage en terre homogène

Barragem de terra zonada

Barrage en terre zonée, barrage en terre à zones

Barrage mixte; barrage composite

Barrage; gate-structure dam (Am.)

Barragem não-galgável

Non-overflow dam; non-spill dam

Barragem para abastecimento de água

Presa para abastecimiento de agua

Dam for water supply (generally in English the purpose of the reservoir is described rather than the purpose of the dam)

Barrage d'alimentation en eau (en anglais le but s'applique en général au réservoir et non au barrage)

Barragem para controle de cheias

Presa para control de crecientes

Barrage de maîtrise des crues

Barragem para fins múltiplos

Presa para múltiples fines

Barrage à buts multiples

Page 15: Dicionário de Barragens

Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam

Presa de vertedero

Barragem; represa Presa Dam BarrageBarras de montagem Barras de montaje Barres de montage

Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam EmbâcleTrash boom (Am.)

Log boom (Am.)

Basalto Basalto Basalt BasalteBasalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidalBasalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte denseBasalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaireBase alargada Base ensanchada Splayed footing Base évaséeBate-estacas Hincapilotes Sonnette

Berço Cuna Cradle Berth Berceau SouilleBerma Berma; banqueta Berm Risberme

Toe weight Recharge de pied

Weighting of a slope Recharge de talus

Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)

Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante

Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambourHorizontal axis mixer Bétonnière horizontale

Inclined axis mixer

Betume Alquitrán Bitume (en général)

Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)Alquitrán fluidificado Cutback bitumen

Bicheira (concreto) Honeycombing

Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte

Barragem para produção de energia

Presa para producción de energía

Hydroelectric dam; power dam (Am.)

Barrage de production d'énergie

Barragem para retenção de sólidos

Presa para retención de sólidos

Check dam (Am.); debris dam (Am.)

Barrage de correction de torrentBarrage précontraint; barrage à tirants

Barragem vertedoura; barragem galgável; barragem de soleira vertente

Overflow dam; overtoppable dam; spill dam

Barrage déversoir; barrage déversant

Chairs (to support layers of reinforcement)

Barreira flutuante para reter detritos

Barrera flotante para desviar detritos

Drome (pour les corps flottants)

Barreira flutuante para reter troncos

Barrera flotante para desviar madera

Drome (pour les bois flottants)

Pile driver; pile driving rig

Berma de estabilização de pé

Berma de estabilización de pie

Berma de estabilização de talude

Berma de estabilización de talud

Betoneira de eixo horizontal

Mezcladora de eje horizontal

Betoneira de eixo inclinado

Mezcladora de eje inclinado

Bétonnière à axe incliné

Bitumen (general term)

Betume fluidificado; cut-back

Bitume fluxé; bitume fluidifié

Nido de abeja; hormigueros

Nid de cailloux; nid de gravier

Page 16: Dicionário de Barragens

Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation

Blindagem externa Blindaje externo Blindage extérieur

Bloco Bloque Block Bloc; plot

Chute block

Unit bay; set bay Travée de groupe

Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratiqueBloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aérationBomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à bétonBomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection

Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée

Bombear Bombear To pump Pomper

Borde cortante Bit; cutting edge Taillant

Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche

Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mortBrecha Brecha Breccia BrècheBritador Trituradora Crusher Concasseur

Jaw crusher

Britador giratório Trituradora rotativa Concasseur giratoire

Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaireBarrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse

Brocas Barrenas Drag bits PicsBueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme

Angledozer Bouteur biais

Tiltdozer Bouteur inclinable

Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer

Cap; helmet

Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Avant-bec (de pile)

Armouring; steel lining

Bloco de ancoragem; bloco de ancoragem na extremidade

Bloque de anclaje; bloque de anclaje en el extremo

Anchor block; thrust block

Massif d'ancrage; massif de butée

Bloco dissipador (da calha)

Bloque disipador (de canaleta)

Dent de dissipation (sur un coursier)

Bloco do grupo gerador (da unidade de geração)

Bloque del grupo generador

Bomba de mergulhador

Bombear a uma altura de...

Bombear a una altura de…

To pump against a head of...

Pomper sous une chute de...

Borda cortante; pastilha; bit

Bota-fora; escombreira Depósito de escombros; depósito de desechos (residuos)

Spoil dump; waste disposal area

Dépôt de déblais; décharge de déblais (résidus)

Britador de mandíbulas

Trituradora de mandíbulas

Concasseur à mâchoires

Rotary crusher; cone crusher

Broca de eixo oco; trado de eixo oco

Buldôzer de lâmina angulável

Topadora de hoja orientable

Buldôzer de lâmina inclinável

Topadora de lámina inclinable

Buldôzer; trator de lâmina Cabeça (de estaca ou estaca prancha)

Cabeza (de estaca o de tablestaca)

Casque (de pieu ou de palplanche)

Cutwater; upstream fairing (of pier)

Page 17: Dicionário de Barragens

Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage

Cabeça de injeção Cabeza de inyección Tête d'injection

Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)Gate control house

Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin

Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble

Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levageCabo de sustentação Cabo de sustentación Câble porteur

Cabo de tração Cabo de tracción Câble de traction

Cabos de pretensado Tendons

Caçamba Balde cargador Skip; bucket BenneCaçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelleCaçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculanteCaçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus

Cadeia de roletes Cadena de rodillos Train de galets

Cabrío Rafter Chevron de toiture

Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonctionCaixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale

Caixão Cámara neumática Caisson CaissonCal Cal Lime ChauxCalcário Caliza Limestone Calcaire

Reinforcing bar spacer

Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Calcul bidimensionnel

Computer calculation Calcul par ordinateur

Dam break analysis

Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamiqueCálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis

Swivel; injection nozzle

Cabine de comando das comportas

Casa de comando de las compuertas

Cabine de commande (des vannes)

Blondin; cable crane; cableway (Am.)

Supporting rope; running cableOperating rope; winding cable

Cabos de protensão; tirantes

Armatures de précontrainte

Set of rollers (for roller gate)

Caibro; sarrafo de madeira

Calço entre armadura e forma

Calce (cuña) entre armadura y encofrado

Cale entre armature et coffrage

Two-dimensional analysis

Cálculo com computador

Cálculo por computadora

Cálculo da incidência econômica (dos fatores ambientais)

Cálculo de la incidencia económica (de los factores ambientales)

Economic impact evaluation (of environmental factors)

Calcul de l'incidence économique (des facteurs d'environnement)

Cálculo da onda de inundação devida à ruptura da barragem

Cálculo de la onda de inundación debida a la ruptura de la presa

Calcul de rupture de barrage

Calcul en élasto-plasticité

Cálculo em regime variável

Cálculo en régimen variable

Transient calculation; time-history analysis (Am.)

Calcul en régime transitoire

Page 18: Dicionário de Barragens

Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statiquePseudo-static analysis Calcul pseudo-statique

Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Calcul tridimensionnel

Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique

Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdresCálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en blocCalda Lechada Grout; grout mix (Am.) Coulis

Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitumeCalda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de cimentCalda estável Lechada estable Stable grout Coulis stableCalda primária Lechada primaria Parent slurry

Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimiqueFree jet chute

Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeageCanaleta del vertedero Spillway chute

Calibragem Calibrado Calibration EtalonnageCalor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratationCalor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifiqueCalorímetro Calorímetro Calorimeter CalorimètreCamada Camada; cama Layer; bed Couche; litCamada de base

Colada de hormigón Levée de bétonnage

Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer

Camada de gelo Camada de hielo Couverture de glace

Seal coat Couche de fermeture

Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaisonCamada de neve Camada de nieve Couverture de neige

Camada de nivelación Levelling course

Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainanteCamada limite Camada límite Boundary layer Couche limite

Cálculo pseudo-estático

Cálculo pseudo-estático

Three-dimensional analysis

Coulis primaire; coulis mère

Calha correspondente ao perfil natural da lâmina

Canaleta correspondiente al perfil natural de la lámina

Coursier correspondant au profil naturel de la lame

Calha do vertedouro; rápido

Coursier de l'évacuateur de crue

Camada de regularización

Supporting layer; sub-base

Couche support; sous-couche; binder (le binder est une couche support perméable)

Camada de concretagem; lance de concretagem

Concrete lift; placement lift (Am.)

Couche de fondation; couche de béton de propreté

Ice cover; consolidated ice cover

Camada de impermeabilização

Camada de impermeabilización

Snow cover; snow pack

Camada de regularização

Couche d'égalisation; couche de régularisation; couche de réglage

Page 19: Dicionário de Barragens

Camada limite laminar Camada límite laminar

Câmara da comporta Cámara de compuerta Chambre des vannes

Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond

Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluseCâmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur

Pandeo Buckling Flambage

Caminhão Camión Truck; lorry CamionCaminhão basculante Dumper; dump truck

Caminhão betoneira Camión hormigonero Bétonnière portée

Caminhão leve Camión liviano Light truck CamionnetteAgitating truck

Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critiqueCamino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement

Preferential path Chemin préférentiel

Canal Canal Channel; canal; flume Canal

Conduit karstique

Standing wave flume

Canal de adução Canal de aducción Canal d'amenée

Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction Canal usinier

Aqueduct Canal d’adduction

Headrace

Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe

Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal

Laminar boundary layer

Couche limite laminaire

Gate chamber; valve chamber

Bassin de téte; bassin de mise en charge; chambre d'eau

Câmara de descompressão

Cámara de descompresión

Decompression chamber

Chambre de décompression

Cambamento, flambagem

Camión basculante; volcador

Tombereau; camion à benne basculante

Transit mixer; truck mixer

Caminhão misturador; agitador

Camión mezclador; agitador

Agitateur porté; toupie (langage courant)

Caminho de percolaçãoCaminho de percolação preferencial

Camino de percolación preferencial

Canal cárstico; canal de dissolução

Canal cárstico; canal de disolución

Karstic channel; solution channel

Canal com escoamento em superfície livre

Canal con descarga en superficie libre

Open channel; free flow channel

Canal à écoulement libre

Canal com ressalto hidráulico

Canal con resalto hidráulico

Canal à ressaut hydraulique

Headrace canal; headrace

Canal de adução da casa de força

Canal de aducción de la casa de máquinas

Power station supply canal; power channel

Canal de adução; conduto de adução

Acueducto; canal de aducción

Canal de adução; galeria de adução (escoamento livre)

Canal de aducción; galería de aducción (descarga libre)

Pas d'équivalent français (canal ou galerie d'ameneé à écoulement libre)

Conduite de vidange; conduit de vidangeCanal de dérivation provisoire

Page 20: Dicionário de Barragens

Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainageCanal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse

Canal de fuga Canal de fuga

Canal de limpeza Canal de limpieza Canal de chasse

Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigationFlume

Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel

Logway; log chute

Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal

Canal natural Canal natural Channel ChenalNavigable channel Chenal navigable

Canteiro inundável Chantier submersible

Sitio de obras Chantier

Cantina Cantina Canteen CantineCapa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glaceCapa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermetureCapacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance

Spillway capacity

Cápsula manométrica Cápsula manométrica Capsule de pression

Captaciones en el río River intake Prise en rivière

Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols

Carga Carga Load ChargeCarga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentréeCarga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de chargeCarga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de ruptureCarga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie

Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage

Canal de evacuação dos gelos

Canal de evacuación de los hielos

Ice escape channel; ice pass

Chenal d'évacuation des glaces; évacuateur des glaces

Tailrace canal; tailrace; tailbay

Canal de fuite; bief aval

Flushing channel; flushing canal

Canal de vidro (laboratório)

Canal de vidrio (laboratorio)

Canal vitré (laboratoire)Chenal de l'évacuateur de crue

Canal inclinado para o transporte de madeiras

Canalón muy inclinado para transporte de maderas

Passe à bois flottants; passe à billes (Can.)

Canal à berges non revétues

Canal navegável natural

Canal navegable naturalSitio de obras inundable

Floodable construction site

Canteiro; canteiro de obras

Construction site; jobsite; construction yard

Capacidade máxima do vertedouro

Capacidad máxima del vertedero

Capacité de l'évacuateur; débit maximal de l'évacuateur; débit de l'évacuateur

Pressure cell; pressure meter (Am.)

Captações em rio, tomada de água no rio

Carga do escorvamento

Page 21: Dicionário de Barragens

Carga hidráulica

Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inverséeCarga normal Carga normal Normal load Charge normaleCarga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométriqueCarga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelleCarga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielleCarga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultanteCarga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielleCarga total Carga total Total head Charge totaleCarga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utileCarregadeira Cargador Loader Chargeuse

Chain bucket loader Chargeuse à godets

Belt loader Chargeuse à bande

Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)

To ram a charge home Bourrer (une mine)

Carretel; tambor Carretel; tambor Reel TouretCarrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau

Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)

Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intentionCarta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes

Cartografia Cartografía Cartography CartographieCarvão Carbón Coal Charbon; houille

Indoor power station -

Shaft power station Usine en puits

Usine souterraine

Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravièreCascalho Ripio Gravel Graves; gravier

Carga hidráulica, altura da coluna de água

Depth of water; hydraulic head; head

Hauteur d'eau; charge hydraulique

Carregadeira de caçambas

Cargador de baldes basculantes

Carregadeira de correia transportadora

Cargador de correa transportadora

Carregar um furo com explosivo

Cargar un hoyo con explosivo

Carta de isoietas; mapa de isoietas

Casa de força a céu aberto

Casa de máquinas a cielo abierto

Outdoor power station (no roof over units)

Usine out-door; usine à l'extérieur

Casa de força abrigada Casa de máquinas cubierta

Casa de força de pé de barragem

Casa de máquinas al pie de la presa

Power station incorporated in or adjacent to a dam

Usine de pied de barrage

Casa de força em forma de poço

Casa de máquinas en forma de pozo

Casa de força parcialmente a céu aberto

Casa de máquinas parcialmente a cielo abierto

Semi-outdoor powerplant (Am.)

Usine semi out-door; usine à toit bas

Casa de força subterrânea

Casa de máquinas subterránea

Underground power station

Casa de força; usina; central

Casa de máquinas; central

Power station; station; powerhouse; powerplant (Am.); plant (Am.)

Usine (électrique); centrale; station; installation

Page 22: Dicionário de Barragens

Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence

Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Arrière-bec (de pile)

Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust ChevauchementCaverna Caverna Cavern Caverne

Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement

Cavitação Cavitación Cavitation CavitationCélula de fluência Creep cell Cellule de fluage

Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell

Celda de presión total Total pressure cell

Central de britagem Central de trituración Crushing plant

Central de concreto Central de hormigón Centrale à béton

Centrale d'enrobage

Central de seleccion Screening plant Installation de criblage

Central de semibase Central de semi-base Usine de semi-base

Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée

Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée

Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre

Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrainCheminée d'équilibre

Chaveta (de junta) Chaveta de junta

Chefe do projeto Jefe de proyecto

Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelleCheia centenária Creciente centenaria Crue centennale

Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet

Cheia decamilenar Creciente decamilenar

Cheia decenal Creciente decenal Crue décennale

Caso de urgência; emergência

Downstream fairing (of pier)

Caverna de erosão; fossa de erosão

Celda de escurrimiento

Cellule de pression des terres

Célula de pressão total Cellule de pression totaleInstallation de concassage

Concrete plant (small capacity); concrete batching plant (large capacity)

Central de concreto asfáltico

Central de hormigón asfáltico

Asphaltic concrete batching plant

Central de peneiramento

Semi-base load power station

Centro de impulsão, de empuxo

Centre de loisirs (avec constructions: tennis, piscine, hall)

Chaminé de equilíbrio; torre piezométrica

Cámara de compensación; torre piezométrica

Surge chamber; surge tank (above ground)

Shear key; keyway (Am.)

Clavette de cisaillement

Project director; project manager

Chef de projet; chef d'aménagement

One hundred-year flood (100-year flood)

Ten thousand-year flood (10,000-year flood)

Crue décamillennale (voir ci-dessus)

Ten-year flood (10-year flood)

Page 23: Dicionário de Barragens

Creciente instantánea Flash flood Crue brutale

Cheia milenária Creciente milenaria

Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue

Perno de anclaje Boulon

Chumbamento Scellement

Chuva Lluvia Rain PluieCiclo hidrológico Hydrological cycle

Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón)

Ciclos de gelo-degelo Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel

Cimento Cemento Cement CimentCimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vracCimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineuxCimento composto Cemento compuesto Blended cement

High heat cement

Low heat cement

Cemento de escorias Blast furnace cement

Regulated-set cement

Ciment prompt

Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansifLow alkali cement

High alumina cement Ciment fondu

Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Ciment hydrofuge

Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland

Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement

Cheia instantânea; enchente relâmpago

One thousand-year flood (1,000-year flood)

Crue millennale (voir ci-dessus)

Cheias admitidas durante a construção das obras

Crecientes consideradas durante la construccion de las obras

Assumed flood during construction

Crue prise en compte pour les travaux

Chumbador; ancoragem

Rock bolt; anchor bolt; rock dowel; rock anchor

Anclaje; medio de fijación de objetos al hormigón

Fixing (means of fixing things to concrete)

Ciclo hidrológico; ciclo da água

Cycle de l'eau; cycle hydrologique

Cyclone (hydrocyclone)

Cyclone (hydro-cyclone)

Ciclos de helada-deshielo

Ciment à composants secondaires

Cimento de alta resistência inicial

Cemento de alta resistencia inicial

High early strength cement

Ciment à haute résistance initiale

Cimento de alto calor de hidratação

Cemento de alto calor de hidratación

Ciment à forte chaleur d'hydratation

Cimento de baixo calor de hidratação

Cemento de bajo calor de hidratación

Ciment à faible chaleur d'hydratation

Cimento de escórias; cimento de alto forno

Ciment de laitier; ciment de haut fourneau

Cimento de pega controlada

Cemento de fraguado controlado

Ciment à prise contrôlée

Cimento de pega rápida

Cemento de fraguado rápido

Rapid hardening cement

Cimento fracamente alcalino

Cemento de baja alcalinidad

Ciment à basse teneur en alcalis

Cimento fundido ou aluminoso

Cemento fundido o aluminoso

Water repellent cement

Cimento Portland pozolânico

Cemento Portland pozolánico

Portland pozzolana cement

Ciment mixte Portland-pouzzolaneCiment aux pouzzolanes

Page 24: Dicionário de Barragens

Ciment sursulfaté

Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link CadreCintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte

Low lime fly ash

Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyerCinzas volantes Cenizas muy finas Cendres volantes

High lime fly ash

Slip circle Cercle de glissement

Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)

Clamshell Clamshell; grab Benne preneuse

Clinógrafo Clinógrafo Clinograph ClinographeClinômetro Clinómetro

Clivagem Hendedura Cleavage ClivageCódigo de seguridad Safety code Code de sécurité

Partial load factor

Pan factor

Bulking factor

Runoff coefficient

Stress intensity factor

Cimento resistente aos sulfatos

Cemento resistente a los sulfatos

Sulphate resisting cement

Ciment résistant aux sulfates

Cimento sobressulfatado

Cemento sobresulfatado

Supersulphated cement

Cinza volante de baixo teor em cal

Ceniza muy fina de bajo tenor en cal

Cendres volantes à faible teneur en chaux

Fly ash; pulverised fuel ash (PFA)

Cinzas volantes com alto teor de cal

Cenizas muy finas de alto tenor en cal

Cendres volantes à haute teneur en chaux

Círculo de escorregamento

Círculo de deslizamiento

Cisalhamento direto (ensaio)

Cucharón valvas de almeja

Clinometer; flexure meter

Clinomôtre (niveau de précision)

Código de segurança; normas de segurança

Coeficiente de adensamento

Coeficiente de densificación; consolidación

Consolidation coefficient

Coefficient de consolidation

Coeficiente de aderência aço-concreto

Coeficiente de adherencia acero-hormigón

Steel-concrete bond coefficient

Coefficient d'adhérence acier-béton

Coeficiente de carga parcial

Coeficiente de carga parcial

Facteur de charge partiel

Coeficiente de compressibilidade

Coeficiente de compresibilidad

Compressibility coefficient

Coefficient de compressibilité

Coeficiente de correção do tanque (de evaporação)

Coeficiente de corrección del tanque

Coefficient de correction de bac

Coeficiente de dilatação térmica

Coeficiente de dilatación térmica

Thermal expansion coefficient

Coefficient de dilatation thermique

Coeficiente de empolamento

Coeficiente de abultamiento

Coefficient de foisonnement

Coeficiente de escoamento

Coeficiente de escurrimiento

Coefficient de ruissellement

Coeficiente de intensidade de tensão

Coeficiente de intensidad de tensión

Coefficient d'intensité de contrainte

Coeficiente de intensidade de tensão crítica

Coeficiente de intensidad de tensión crítica

Fracture toughness (critical stress intensity factor)

Coefficient d'intensité de contrainte critique

Page 25: Dicionário de Barragens

Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson

Cost/benefit ratio

Factor of safety Coefficient de sécurité

Coesão Cohesión Cohesion CohésionCoesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparenteCoesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effectiveCola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine

Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection

Prélèvement sélectif

Colmatación Colmatage

Placing of the facing

Coluvião Coluvión Colluvium ColluvionCombinación de carga Load combination

Compactação Compactación Compaction CompactageCompactador Apisonador Compactor Compacteur

Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant

Comparateur

Adjustment (of errors)

Compensado Plywood Contreplaqué

Coeficiente de permeabilidade

Coeficiente de permeabilidad

Permeability coefficient; hydraulic conductivity

Coefficient de perméabilité

Coeficiente de rentabilidade; relação custo-benefício

Coeficiente de rentabilidad

Coefficient de valeur; rapport coût/profits

Coeficiente de segurança ao cisalhamento

Coeficiente de seguridad al corte; cizallamiento

Safety factor against shear failure

Coefficient de sécurité au cisaillement

Coeficiente de segurança ao escorregamento (ao deslizamento)

Coeficiente de seguridad al escurrimiento

Safety factor against sliding

Coefficient de sécurité au glissement

Coeficiente de segurança; fator de segurança

Coeficiente de seguridad

Coeficiente de utilização das afluências

Coeficiente de utilización de las afluencias

Utilization factor of runoff

Coefficient d'utilisation des apports

Entrelacs de protection; fascine

Colheita de amostra a profundidade determinada no reservatório; colheita seletiva

Colecta de muestra a determinada profundidad en el embalse

Selective withdrawal (from selected depth in reservoir)

Colmatação; colmatagem, entupimento

Plugging; clogging, sealing with fines; siltation

Colocação do revestimento

Colocación del revestimiento

Mise en place du revétement

Combinação de carregamento

Combinaison de charges

Compactador vibratório Comparador ou defletômetro mecânico; relógio comparador

Comparador o deflectómetro mecánico

Dial gauge; comparator

Compensação (dos erros)

Compensación (de los errores)

Compensation (des erreurs)

Compensado (madera terciada)

Page 26: Dicionário de Barragens

Compensating Correcteur (adjectif)

Pièces de machine

Comporta Compuerta Gate VanneComporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation

Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindriqueCompuerta caediza Drop gate

Barrage gate

Comporta de descarga

Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse

Comporta de fundo Compuerta de fondo Vanne de fond

Lifting gate Porte levante

Vertical lift gate

Vanne de réglage

Comporta de sector Compuerta de sector Vanne secteur

Vanne segment

Crest gate

Compuerta de tambor

Comporta de tomada Vanne de prise

Comporta deslizante Compuerta deslizante

Stoplog; bulkhead gate Vanne batardeau

Compensador (adjetivo)

Compensador (adjetivo)

Componentes do grupo-gerador

Componentes del grupo-generador

Machinery components

Comporta de abaixamento

Porte abaissante; vanne abaissante

Comporta de barragem móvel

Compuerta de presa móvil

Vanne de barrage mobile

Compuerta de descarga

Outlet gate; outlet valve

Vanne de vidange, de restitution

Comporta de emergência

Compuerta de emergencia

Valve at turbine inlet; emergency gate

Vanne de turbine; vanne de secours; vanne de sécurité

Bottom gate; bottom valve

Comporta de levantamento

Compuerta de levantamiento

Comporta de levantamento vertical

Compuerta de levantamiento vertical

Vanne levante verticale

Comporta de opérculo (antigamente, comporta de óculo)

Compuerta cilíndrica o de anillo

Ring-follower gate; ring-seal gate; paradox gate (Am.)

Vanne à opercule (anciennement vanne à lunette)

Comporta de regulação

Compuerta de regulación

Regulating gate; regulating valveDrum gate; sector gate

Comporta de segmento; comporta radial

Compuerta de segmento; compuerta radial

Radial gate; tainter gate

Comporta de superfície

Compuerta de superficie

Vanne de surface; vanne de déversoir

Comporta de tambor; comporta de rolo

Roller drum gate; rolling gate

Vanne tambour; vanne rouleau

Compuerta de toma de agua

Intake gate; intake valve

Comporta de vertedouro

Compuerta de vertedero

Spillway gate; flood gate

Vanne d'évacuateur de crue

Head gate; wash-out gate; scour gate; sluice gate

Vanne de téte; vanne de chasse (sur pertuis); vanne à glissières

Comporta deslizante de fundo

Compuerta deslizante de fondo

Bottom sluice gate; ground sluice gate

Vanne de pertuis de fond

Comporta ensecadeira; stoplog

Compuerta stoplog, compuerta ataguía

Page 27: Dicionário de Barragens

Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée

Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenillesComporta múltipla Compuerta múltiple

Comporta Stoney Compuerta Stoney Vanne Stoney

Vanne toit

Comporta vagão Compuerta vagón Vanne wagon

Behaviour of dams

Puerta de busco Mitre gates Portes busquées

Composição das forças Composition of forces

Composition du béton

Compressão Compresión Compression CompressionCrest length Longueur en créte

Longitud de traslapo Lap length

Concha defletora Concha deflectora Masque déflecteur

Concorrência Licitación Tender; bid OffreDesign competition Concours technique

Concorrente Licitante Tenderer; bidder (Am.) Soumissionnaire

Concretar Hormigonar Bétonner

Concreto Hormigón Concrete BétonDental concrete

Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide

Double leaf vertical lift gate

Vanne levante à double corps

Comporta principal (em uma barragem móvel)

Compuerta principal (en una presa móvil)

Main control gate (for a barrage)

Vanne principale (dans un barrage mobile)

Roller gate; Stoney gate

Comporta telhado (tipo de comporta fusível)

Compuerta de abatimiento o de alzas (dos hojas engoznadas maniobradas por presión del agua)

Roof gate; roof weir; bear trap gate (Am.)

Fixed wheel gate; fixed roller gate; fixed axle gate (Am.)

Comportamento das barragens

Comportamiento de las presas

Comportement des barrages

Comportas vincianas (de eclusas)

Composición de fuerzas

Composition des forces

Composição do concreto; traço do concreto

Composición del hormigón

Concrete composition; concrete mix

Comprimento da crista Longitud del coronamiento

Comprimento de transpasse

Longueur de recouvrement

Deflector hood; flip bucket

Concorrência para elaboração de projeto

Licitación para elaboración de proyecto

Concretagem em tempo frio

Hormigonado en tiempo frio

Cold weather concreting

Bétonnage par temps froid

To concrete; to cast concrete; to pour concrete

Concretar (uma abóbada, viga, etc.)

Hormigonar (una bóveda, viga, etc.)

To pour (an arch, beam, floor, wall, column, etc.)

Couler (une voûte, une poutre, un plancher, un mur, un poteau, etc.)

Concreto "dental" ou de preenchimento

Hormigón dental o de relleno

Béton de remplissage de cavités de fouille

Page 28: Dicionário de Barragens

Concreto aparente

Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé

Béton armé de fibres

Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé

Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen

Dry tamped concrete Béton sec damé

Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase

Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase

Concrete for finishing Béton de propreté

Hormigón de relleno

Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résineVinyl resin concrete Béton de brai-vinyle

Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete

Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton fraisHormigón pobre Lean concrete Béton maigre

Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masseBéton malaxé à sec

Hormigón aparente (visto)

Stripped surface of concrete (without any finishing treatment)

Béton brut de décoffrage

Concreto armado com fibras de aço

Hormigón reforzado con fibras de acero

Steel fibre reinforced concrete

Béton armé de fibres d'acier

Concreto armado com fibras de vidro

Hormigón reforzado con fibras de vidrio

Glass fibre reinforced concrete

Béton armé de fibres de verre

Concreto armado com fibras na massa

Hormigón armado con fibras en la masa

Fibre (fiber) reinforced concrete

Concreto betuminoso permeável

Hormigón asfáltico permeable

Pervious asphaltic concrete

Béton bitumineux ouvert

Concreto betuminoso; concreto asfáltico

Hormigón bituminoso; hormigón asfáltico

Asphalt concrete; asphaltic concrete; bituminous concrete

Béton bitumineux; enrobés

Concreto compactado a rolo; CCR

Hormigón compactado a rodillo

Roller compacted concrete (RCC); rollcrete; rolled concrete

Béton compacté au rouleau (BCR)

Concreto compactado a seco

Hormigón compactado en seco

Concreto de 1o estágio

Concreto de 2o estágio

Concreto de acabamento

Hormigón de acabamiento

Concreto de preenchimento

Make-up concrete; fill concrete (Am.)

Béton de blocage; béton de remplissage

Concreto de regularização

Hormigón de regularización

Bedding concrete; levelling concrete

Bétonnage à pleine fouille

Concreto de resina vinílica

Hormigón de resina vinílica

Béton de structure résistante par opposition au béton de propreté, de blocage, de remplissage)

Concreto magro; concreto pobre

Concreto misturado a seco

Hormigón mezclado en seco

Dry batched concrete; dry mixed concrete

Concreto misturado em trânsito

Hormigón mezclado en tránsito

Transit-mixed concrete; truck-mixed concrete

Béton malaxé en bétonnière portée

Page 29: Dicionário de Barragens

Béton coulé en place

Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastiqueConcreto polimerizado Polymer concrete Béton aux polymères

Precast concrete Béton préfabriqué

Plant-mixed concrete

Concreto projetado Hormigón proyectado Béton projeté

Concreto pronto Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi

Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraintConcreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton grasConcreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete

Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé

Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibréCondição de radiação Condición de radiación Radiation condition

Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites

Emergency conditions Conditions critiques

Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract

Conduite des travaux

Conductividad térmica Thermal conductivity

Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettéeConduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse

Conducto de vertedero Spillway culvert

Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcéeCone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection

Confluência Confluencia Junction; confluence ConfluentConglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat

Concreto moldado no local (in situ)

Hormigón moldeado en el local

In situ concrete

Hormigón polimerizado

Concreto pré-fabricado (pré-moldado)

Hormigón pre-fabricado

Concreto produzido na central

Hormigón mezclado en la planta de hormigón

Béton malaxé en centrale

Shotcrete; sprayed concrete

Hormigón premezclado

Béton sec de remplissage

Condition de rayonnement

Condições de contorno

Condições de emergência

Condiciones de emergencia

Cahier des clauses générales administratives

Condução dos trabalhos; gerenciamento dos trabalhos de construção

Conducción de los trabajos

Construction management

Condutibilidade térmica

Conductibilité thermique

Conduto do vertedouro; galeria do vertedouro

Conduit de l'évacuateur de crue; galerie de l'évacuateur de crue (dans le corps d'un barrage)

Configuração da fundação

Configuración de la fundación

Shaping the foundation

Mise en forme du fond de fouille

Page 30: Dicionário de Barragens

Consistência Consistencia Consistency ConsistanceConsolo; mísula Consola Console

Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec

Sheet piling

Construção em etapas Staged construction

Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur

Contêiner Contenedor Container ConteneurContestações; litígios Contestaciones; litigios Disputes Contestations; litiges

Contorno del embalse Contour de la retenue

Contraforte Contrafuerte Buttress ContrefortContrapeso Contrapeso Counterweight ContrepoidsContrato Contrato Contract MarchéContrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait

Contrato con licitación Competitive contract

Turnkey contract Marché clé en main

Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gréConstruction contract Marché de travaux

Conjuntos de desenhos como construído (as built)

Conjunto de diseños as built (como construído)

Set of record as built drawings

Dossier des plans conformes à l'exécution; dossier des ouvrages exécutés

Conservação (por ex., de madeira)

Conservación (por ejemplo de madera)

Preservation (e.g. of wood)

Conservation (par ex. du bois)

Conservação do ambiente

Conservación del medio ambiente

Conservation of the environment

Conservation de l'environnement

Cantilever; cantilever element

Consórcio de empresas

Consorcio de empresas

Joint venture, consortium

Groupement d'entreprises

Constatação do estado inicial

Constatación del estado inicial

Statement of original conditions

Constatation de l'état initial

Construção da ensecadeira

Construcción de ataguía

Cofferdam construction

Construction des batardeaux

Construção em estacas pranchas

Construcción en tablestacas

Construction en palplanches

Construcción por etapas

Construction par étapes

Construção, transporte e montagem de ...

Construcción, transporte y montaje de ...

Provision, delivery and erection of ...

Construction, transport et montage de ...

Consumo dos serviços auxiliares (GWh)

Consumo de los servicios auxiliares (GWh)

Plant consumption (GWh)

Consommation des auxiliaires (GWh)

Contorno do reservatório

Reservoir shoreline; bankline (Am.); reservoir rim

Contrato com concorrência

Marché sur appel d'offres

Contrato com despesas reembolsáveis

Contrato con dispendios reembolsables

Cost reimbursement contract

Marché en dépenses contrôlées

Contrato de chave em mãos

Contrato de llave en mano

Contrato para construção

Contrato para construcción

Page 31: Dicionário de Barragens

Contrato para estudios Design contract

Controle das cheias Flood control Maîtrise des crues

Operational check

Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité

Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivièreControle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distanceCoordenadas Coordenadas Coordinates CoordonnéesCoordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales

Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter CoordimètreCorda Cuerda Chord CordeCordel detonante Mecha detonante Cordeau détonant

Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels CornéenneBarrena de rodillos Roller bits Molettes

Cuerpo de la presa Corps du barrage

Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette

Cuerpos flotantes Corps flottants

Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du litCorrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité

Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fondCorrente de Galle Sprocket chain Chaîne Galle

Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run

Corrente de retorno Corriente de retorno Courant de retour

Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current

Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)

Contrato para estudos, para projeto

Marché d'études; contrat d'études

Contrato por preço unitário

Contrato por precio unitario

Measure and value contract

Marché sur bordereau de prix

Control de las crecientes

Controle de funcionamento

Control de funcionamiento

Contrôle de fonctionnement

Controle do assoreamento dos reservatórios

Control de la colmatación de los embalses

Control of reservoir sedimentation

Maîtrise de l'alluvionnement dans les retenues

Controle do funcionamento (de um sistema de drenagem, cortina de impermeabilização)

Control del funcionamiento (de un dispositivo de drenaje, de una cortina de impermeabilización)

Monitoring the performance of (drainage system, grout curtain)

Contrôle du fonctionnement d'un (dispositif de drainage, voile d'étanchéité)

Detonating fuse; primacord

Coroas; broca de rolete Corpo da barragem; maciço da barragem

Body of dam; mass of dam (Am.)

Corpo de prova; amostra de ensaio Corpos flutuantes; material flutuante

Floating debris; floating material; trash (Am.)

Cadena para rueda dentada

Débâcle (courant de glace)

Return current; back current

Courant de turbidité (généralement de fond)

Page 32: Dicionário de Barragens

Corte geológico

Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut FouilleCortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain

Cortina de tablestacas Sheet pile cut off

Secant pile cut off

Cortina de injeção Cortina de inyección

Cortina espessa Cortina espesa Core wall

Cortina estrecha Diaphragm

Cota del coronamiento

Sumidero Sink hole Perte

Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)

Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir

Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité

Réserve occulte

Steam curing Étuvage à la vapeur

Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing

Arrosage du béton

Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eauRivière intermittente

Corte geológico; seção geológica

Geological profile; geological cross-section

Coupe géologique (par sondages)

Rideau de drainage; écran de drains

Cortina de estacas pranchas

Rideau de palplanches; parafouille en palplanches

Cortina de estacas secantes

Cortina de estacas secantes

Rideau en pieux sécants; parafouille en pieux sécants

Grout cut off; grout curtain

Voile d'injection; écran d'injection; rideau d'injection; voile d'étanchéité

Écran interne d'étanchéité

Cortina estreita; diafragma

Membrane interne d'étanchéité (centrale); écran interne d'étanchéité souple

Cota do coroamento; cota da crista da barragem

Elevation of top of dam; elevation of dam crest

Cote du couronnement (barrage en béton); cote de la créte du barrage (barrage en remblai)

Cratera de afundamento

Crista da barragem; coroamento

Coronamiento de la presa

Dam crest; top of dam; crown of dam

Créte du barrage; couronnement (barrage-poids et barrage-voûte)

Crista, soleira do vertedouro

Coronamiento del vertedero

Cunha de armazenamento

Cuña de almacenamiento

Bank storage; ground storage

Cura (do concreto) pelo vapor

Curado a vapor (del hormigón)

Cure de béton (protection)

Cura do concreto por aspersão

Curado del hormigón por aspersión de agua

Water spraying of concrete

Curso de água intermitente

Curso de agua intermitente

Intermittent stream; ephemeral stream

Page 33: Dicionário de Barragens

Curso de água perene Perennial stream Rivière permanente

Subglacial stream

Wadi Oued

Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivièreCurso fronterizo

Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieurCurso médio Curso medio Middle reach Cours moyenCurso principal Curso principal Main branch Cours principalCurso superior Curso superior Upper reach Cours supérieurCurva Curva Bend CourbeCurva área-volume Curva área-volumen

Curva cota-área Curva cota-área

Curva cota-volume Curva cota-volumen

Calibration curve

Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour

Flow duration curve

Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous

Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remousCurva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation

Interception curve

Curva granulométrica Curva granulométrica

Curso de agua perenne

Curso de água subglacial

Curso de agua subglacial

Cours d'eau sous-glaciaire

Curso de água temporário

Curso de agua temporario

Curso fronteiriço; trecho fronteiriço

Reach forming a boundary (between two countries)

Cours frontière (entre deux pays)

Area-volume curve (against height); area-capacity curve

Courbe surface-volume

Depth-area curve; height-area curve

Courbe hauteur-surface

Depth-volume curve; height-volume curve

Courbe hauteur-volume

Curva de aferição; curva de calibração (aparelho)

Curva de calibración (aparato)

Courbe d'étalonnage (appareil)

Courbe de niveau; ligne de niveau

Curva de permanência de vazões

Curva de permanencia de flujos

Courbe des débits classés

Curva de rebaixamento

Curva de utilização das afluências (em função do caudal derivado)

Curva de utilización de las afluencias (en función del caudal derivado)

Courbe d'utilisation des apports (en fonction du débit dérivé)

Curva de vazões acumuladas

Curva de flujos acumulados

Mass flow curve; cumulative flow curve; mass curve; summation curve; integrated flow curve

Courbe des débits cumulés

Curva densidade/teor de umidade

Curva densidad/tenor de humedad

Density/moisture content curve

Courbe densité/teneur en eau

Grading curve; particle size distribution curve; grain size distribution curve

Courbe granulométrique

Page 34: Dicionário de Barragens

Curvas em colina Curvas en colina Courbes en colline

Custo global Costo global Overall cost Coût globalCusto total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé

Break-even cost

Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs

Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs

Custos de operação Costos de operación Charges d'exploitation

Muro de corte Mur parafouille

Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data

Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data

Danos Daños Damage DommagesDanos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif

Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réceptionDe cuerda vibratoria Corde vibrante (à)

Decantação Decantación Décantation

Stripping topsoil Décapage (sol)

Water surface slope Pente superficielle

Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fondResolution of forces

Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement

Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)

Defletor Deflector Splitter

Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jetDefloculante Agente dispersante Défloculant

Deformação Deformación Deformation Déformation

Curva-chave; curva de descarga

Curva llave; curva de gasto

Flow rating curve; stage-discharge curve

Courbe hauteur-débit; courbe de tarage (station de jaugeage)

Shell curves; hill curves

Custo-limite ou custo de equilíbrio

Costo límite o costo de equilibrio

Coût limite; coût d'équilibreCharges proportionnellesCharges de combustible

Running costs; operating costs (Am.)

Cut off; muro de vedação; trincheira de vedação

Cut off wall; cut off trench

Données hydrologiquesDonnées pluviométriques

De corda vibrante (instrumento)

Vibrating wire (instrument)

De resistência elétrica (instrumento)

De resistencia eléctrica

By electrical resistance

Résistance électrique (à)

Decantation; desilting; settling

Decapagem (do terreno)

Decapado (del terreno)

Declividade da superfície livre

Declive de la superficie libre

Decomposição das forças

Descomposición de las fuerzas

Décomposition des forces

Bec de fractionnement; cloison de séparation

Deflocculating agent; dispersing agent

Page 35: Dicionário de Barragens

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)

Strain at failure

Deformation at failure

Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique

Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne

Deformação reversível Déformation réversible

Volumetric strain

Deformímetro Deformímetro Deformeter DeformètreDegelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel

Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage

Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage

Densímetro Densímetro

Diente de disipación

Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)Performance bond Cautionnement

Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage

Depósito sólido Dépôt solide

Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente

Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents

Interbasin diversion

Derrumbe tectónico Rift Rift

Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur

Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap

Deformação (unitária) de ruptura

Deformación (unitaria) de ruptura

Déformation à la rupture

Deformação de ruptura

Deformación de ruptura

Déformation à la rupture

Deformação permanente

Deformación permanente

Plastic deformation; permanent set

Déformation permanente

Deformación reversible

Reversible deformation

Deformação volumétrica

Deformación volumétrica

Déformation volumique

Demolição da barragem

Aerometer; hydrometer

Aéromètre; densimètre

Dente de dissipação; dente dissipador

Baffle block; impact block

Bloc brise-charge; dent de dissipation (sur un radier ou une auge)

Depósito de garantia; caução definitiva

Depósito de garantía; caución definitiva

Depósito sólido; depósito de sedimentos

Sediment; sediment deposit

Depósitos de encosta; tálus

Derivação entre bacias diferentes

Desvíos entre cuencas diferentes

Dérivation avec changement de bassin versant

Desabamento tectônico

Desapropriação e indenização (custo)

Expropiación e indemnizacion (costo)

Land and compensation cost

Terrains et indemnités (coût)

Dessableur; bassin de rétention (captage) des sédiments

Page 36: Dicionário de Barragens

Descamação Descamación Scaling Épaufrage

Descarga por el fondo Bottom dumping

Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage) Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eauDescarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse

Chasse à niveau bas

Descarga Unloading Déchargement

Descarregador Descargador Orifice DéchargeurCross-jet spillway

Descargamiento Spillage Déversés

Waste disposal

Desembocadura; foz Embocadura River mouth EmbouchureDesempenadeira Fratacho Float Taloche

Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse

Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes

Performance Performances

Desenhista Dibujante Draftsman

Desenho Drawing Plan

Plan de ferraillage

Plan d'exécution

Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détailDesenhos de formas Diseños de formas Plan de coffrage

Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans générauxDesferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage

Descarga (de fundo ou meio-fundo)

Descarga (de fondo o medio fondo)

Submerged spillway; orifice spillway (Am.); bottom outlet

Évacuateur en charge; vidange de fond; pertuis de fond

Descarga (de materiais) pelo fundo

Déchargement par le fond

Descarga de limpeza com o nível da água a cota baixa

Descarga de limpieza con el nivel de agua en cota baja

Scouring of sediment at low water level

Descarga; descarregamento

Descarregador de jatos cruzados

Descargador de chorros cruzados

Évacuateur à jets croisés

Descarregador de nível médio

Descargador de nivel medio

Mid-level outlet; mid-height outlet

Évacuateur de demi-fond

Descarregador para controle de cheias

Descargador para control de crecientes

Flood control outlet works (e.g. gated spillway, orifice spillway (Am.))

Pas d'équivalent français (évacuateur avec vanne, en charge ou non)

Descarregamento; vertimentoDescarte de material de refugo

Desecho de material de residuo

Décharge de déblais (résidus)

Descrição dos trabalhos

Descripción de los trabajos

Description of works (in U.K., part of the specification)

Description des travaux

Desempenadeira mecânica Desempenadeira para arestas Desempenho; comportamento

Rendimiento; desempeño

Dessinateur (technique)

Diseños; dibujos; planos

Desenho das armaduras

Diseño de las armaduras

Reinforcement drawing

Desenhos como construído (as built)

Diseños conforme la ejecución (as built)

Record drawings; as built drawings

Plans conformes à l'exécution

Desenhos de construção

Diseños de construcción

Working drawing; construction drawing

No English equivalent (drawing for concrete work)

Page 37: Dicionário de Barragens

Desfiladeiro Desfiladero Canyon CañonDesformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer

Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement

Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements

Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial

Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement

Rockfall

Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égoutsDestocador Destroncadora Rooter

Single-stage diversion

Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion

Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-typeTurbine bypass Déchargeur

Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoireIncident detection

Detector Detector Detector DétecteurDeterioration of dam

Open face blasting Sautage à ciel ouvert

Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)

Voladura por túneles Coyote blasting (Am.)

Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligneTrial blasting Tir d'essai

Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournantDetonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau

Muffling; deep blasting

Deslocamento da população

Reubicación de la población

Population displacement

Déplacement de populationsDéplacements aux noeuds

Deslocamento tangencial

Desplazamiento tangencial

Tangential displacement

Déplacement tangentiel

Desmobilização do canteiro e arranjo do local

Desmobilización del sitio de obras al concluir y limpieza del local

Clearance of site on completion

Repliement des installations

Desmoronamento (de rochas); escorregamento; queda de rochas

Desmoronamiento (de rocas)

Éboulement (de rochers)

Défonceuse tractée (légère)

Desvio em uma única fase

Desvío en una única fase

Dérivation en une seule phaseDérivation en plusieurs phases

Desvio regulável (sistema de limitação da subpressão na turbina)

Desvío regulable (sistema de limitación de la subpresión en la turbina

Detecção dos incidentes

Detección de los incidentes

Détection des incidents

Deterioração das barragens

Deterioro de las presas

Détérioration des barrages

Detonação a céu aberto

Detonación a cielo abierto

Detonação de levante tipo coiote

Tir d'un fourneau de mine

Detonação experimental

Detonación experimental

Detonação subterrânea

Detonación subterránea

Camouflet (sautage profond)

Page 38: Dicionário de Barragens

Detonação; fogo Detonación Pétardage; sautage; tir

Sautage contrôlé

Detonador Detonador Blaster; exploder ExploseurDetonar Detonar Firing; initiating Mise à feuDia da máxima ponta

Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; jointVelocity profile

Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluieDiferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveauDifusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jetDilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermiqueDilatômetro Dilatómetro Dilatometer DilatomètreDimensão dos grãos Particle size Dimension des grains

Fall in water level Décrue

Dique Dique Digue; filon

Flood wall

Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend DirectionDireção da obra Dirección de la obra Maîtrise d'oeuvre

Direção do canteiro Site supervision Maîtrise de chantier

Disposición Arrangement Disposition

Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie

Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergieFocal distance

Shooting; blasting; pop shooting

Detonações controladas

Detonaciones controladas

Controlled blasting; directional blasting

Día de máxima demanda

Day of maximum demand

Jour de la pointe maximale

Diagrama de velocidades

Diagrama de velocidades

Diagramme des vitesses

Dimensión de los granos

Dimensão máxima dos agregados

Dimensión máxima de los agregados

Maximum aggregate size

Dimension maximale des granulats

Dimensionamento econômico das obras de adução

Dimensionamiento económico de las obras de aducción

Optimum sizing of supply works

Dimensionnement économique des ouvrages d'amenée

Diminuição dos níveis d’água; descida das águas

Descenso del nivel del agua

Dike; dyke (Am.); levee (Am.)

Dique de proteção contra as cheias

Dique de protección contra las crecientes

Flood embankment; levee (Am.); flood bank

Digue de protection contre les crues

Dique de proteção contra as cheias (concreto ou alvenaria)

Dique de protección contra las crecientes (hormigón o mampostería)

Digue de protection contre les crues (béton ou maçonnerie)

No English equivalent (project design and construction supervision)

Dirección del sitio de obras

Disposição geral das obras

Disposición general de las obras

General arrangement of works; layout of works

Disposition générale des ouvrages

Disposição; arranjo; leiauteDispositivo de vedação; veda-junta

Vedación; dispositivo de sellado

Waterstop; water bar; sealing strip

Waterstop; lame d'étanchéité

Distância do hipocentro

Distancia del hipocentro

Distance du foyer; distance focale

Page 39: Dicionário de Barragens

Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer

Distorção Distorsión Distortion Distorsion

Meandros (de un río) Wandering (of a river)

Division of liability

Divisor de águas Divisor de aguas

Dobra Doblez Fold PliTender documents

Water-borne disease

Sumidero Sink hole

Dolomita Dolomita Dolomite DolomieDosador Dosificador Feed regulator DoseurDosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eauDosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéralDraga Draga Dredge DragueDragagem Dragado Dredging DragageDrenagem Drenaje Drainage DrainageDreno Drenaje Drain DrainDreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drainDreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sableDreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied

Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré

Chimney drain Drain cheminée

Drain pipes

Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes

Durabilidade Durabilidad Durability DurabilitéAir duct; vent

Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation

Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissonsEclusada Agua de esclusa Lockage water

Ecologia Ecología Ecology Écologie

Distância entre contrafortes

Distancia entre contrafuertes

Buttress spacing; distance between buttress centres

Espacement des contreforts

Appareil de mesure de distances au laser

Distribuição (mensal) das precipitações

Distribución (mensual) de las precipitaciones

Distribution of rainfall (monthly)

Répartition (mensuelle) des précipitations

Divagação (de um rio); meandros

Divagation (d'une rivière)

Divisão de responsabilidade

División de responsabilidad

Partage des responsabilités

Watershed; divide (Am.)

Ligne de partage des eaux

Documentos de concorrência

Documentos de licitación

Dossier de consultation des entreprises

Doença de origem hídrica

Enfermedad transmitida por el agua

Maladie d'origine hydrique

Dolina; cratera de afundamento

Doline; trou d'affaissement

Dreno perfurado; furo de drenagemDreno vertical ou inclinado

Drenaje vertical o inclinado

Drenos (tubos); tubos de drenagem

Drenajes (tubos); tubos de drenaje

Drains (tuyaux); buses de drainageDrains de décompression

Duto de ventilação em galeria

Conducto de ventilación en galería

Conduite de ventilation en galerie

Éclusée (pour une écluse)

Page 40: Dicionário de Barragens

Ecologista

Economia energética Economía energética Économie énergétique

Economia hídrica Economía hídrica Économie hydraulique

Powerhouse building

Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelleEfeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique

Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrageEixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau

Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du litEixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenueElasticidade Elasticidad Elasticity ÉlasticitéElasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaireElastômero Elastómero Elastomer Élastomère

Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard

Isoparametric element

Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissonsElipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreurEluvião Eluvión Eluvium ÉluvionEm construção En construcción Under construction En constructionEm operação En operación In operation; in service En service

Near completion En voie d'achèvement

Embasamento Embasamiento Socle

Emboço Reboque Cement rendering Enduit de cimentEmbedded Noyé (dans du béton)

Junta soldada Welded joint Jonction par soudage

Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint

Emissário (de um lago) Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)

Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes

Empolamento Abultamiento Bulking FoisonnementEmpreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur

Ecologista; ambientalista

Ecologist; environmentalist

Écologiste; défenseurs de l'environnement

Power economy (the economics of energy usage)

Economics of water usage

Edifício da casa de força

Edificio de casa de máquinas

Bâtiment d'usine; usine

Efeitos das barragens sobre o meio-ambiente

Efectos de las presas sobre el medio ambiente

Effects of dams on environment

Effets des barrages sur l'environnement

Elemento de retardo; retardo Elemento isoparamétrico

Elemento isoparamétrico

Élément isoparamétrique

Em vias de acabamento

En vías de acabamiento

Basement; bottom; substratum

Embutido (no concreto)

Embutido en el hormigón

Emenda com solda; junta soldada

Jonction par recouvrement

Empréstimo a juro baixo

Préstamo a bajo interés

Soft loan; low interest loan

Prét à faible taux d'intérét

Page 41: Dicionário de Barragens

Buoyancy Poussée (d'Archimède)

Active earth pressure Poussée des terres

Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydrauliquePassive earth pressure Butée des terres

Amortization charges

Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixesEncargos gerais Cargos generales Overheads Frais générauxEncarregado Encargado Foreman Contremaître

Creciente de desvío Crue de chantier

Encher Llenar To fill RemplirEnchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)Encomendar Encomendar To order Commander

Encuentro artificial Appui artificiel; culée

Encontro de gravidade Culée-poids

Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux

Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment AppuiEncosta Ladera

Endurecimento Endurecimiento Hardening DurcissementEnergia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétiqueEnergia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointeEnergia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifiqueEnergia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh)

Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielleEngenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale

Engineer Maître d'oeuvre

Engenheiro consultor Ingeniero consultor Ingénieur conseil

Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet

Empuxo (de Arquimedes)

Flotabilidad (de Arquímedes)

Empuxo ativo de terras

Empuje activo de tierras

Empuxo passivo de terras

Empuje pasivo de tierras

Encargos de amortização

Cargos de amortización

Amortissement financier (charges annuelles)

Enchente (cálculo da) pelo método estatístico

Crecida (cálculo de la) por el método estadístico

Flood discharge statistical

Crue méthode statistique

Enchente (cálculo da) pelo método hidrometeorológico

Crecida (cálculo de la) por el método hidrometeorológico

Flood discharge hydrometeorological method

Crue méthode hydrométéorologique

Enchente (cálculo da) por fórmula teórica

Crecida (cálculo de la) por fórmula teórica

Flood discharge theoretical

Method crue formule théorique

Enchente ou cheia de desvio

Construction flood; diversion flood

Encontro artificial; bloco de ombreira

Artificial abutment; abutment block

Encuentro de gravedad

Gravity abutment (not in common use)

Encontro rochoso; ombreira rochosa

Slope (of a hill or mountain)

Flanc (d'une colline ou d'une montagne)

Énergie garantie (GWh)

Energia não-garantida ou secundária (GWh)

Energía no garantizada o secundaria

Secondary energy; non firm energy; secondary power (GWh)

Énergie fugace; part non garantie de la production; autre énergie (GWh)

Engenheiro chefe da obra

Ingeniero jefe de la obra

Consulting engineer; consultant

Page 42: Dicionário de Barragens

Engranamiento Interlocking Enchevétrement

Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill EnrochementEnrocamento armado Reinforced rockfill Enrochement armé

Pitching Perré

Selected rockfill

Escollera compactado Compacted rockfill

Enrochement déversé

Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé

Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré

Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin

Flat-jack test Essai au vérin plat

Slump test

Consolidation test Essai de consolidation

Ensayo de campo Field test Essai en place

Bearing test Essai de portance

Classification test Essai d'identification

Shear test Essai de cisaillement

Engranzamento; imbricamento; entrelaçamento

Escollera armado; enrocado armado

Enrocamento arrumado

Escollera (enrocado) arreglado

Enrocamento arrumado à mão

Escollera arreglado a mano

Hand placed rockfill; hand placed riprap (Am.)

Enrochement rangé à la main

Enrocamento classificado ou selecionado

Escollera clasificado o seleccionado

Enrochement classé ou sélectionné

Enrocamento compactado

Enrochement compacté

Enrocamento de material não-selecionado

Escollera de material no seleccionado

Random rockfill (as placed in the works); quarry run rock (as it comes from the quarry); pit-run (Am.) (unprocessed material taken from a quarry or river bed)

Enrochement tout-venant

Enrocamento executado em camadas

Escollera ejecutado por camadas

Coursed rockfill; bedded rockfill (Am.)

Enrochement mis en place par couches; enrochement assisé

Enrocamento lançado (não-compactado)

Escollera no compactado

Bulk rockfill; dumped rockfill

Enrocamento não-compactado

Escollera no compactado

Uncompacted rockfill; loose rockfill

Enrochement non compacté

Ensaio acelerado de intemperismo

Ensayo acelerado de intemperismo

Accelerated weathering test

Essai d'altération accélérée

Ensaio com macaco plano de grande área

Ensayo com gato plano grande

Large flat jack test; LFJ test

Essai avec cric plat et large

Ensaio com macacos planos

Ensayo con gatos planos

Ensaio de "slump" (abatimento)

Ensayo de asentamiento "slump"

Essai d'affaissement (slump)

Ensaio de adensamento

Ensayo de densificación

Ensaio de campo, ensaio in situEnsaio de capacidade de carga

Ensayo de capacidad de carga

Ensaio de caracterização

Ensayo de caracterización

Ensaio de cisalhamento

Ensayo de cizallamiento (hendidura)

Page 43: Dicionário de Barragens

Shear box test

Compaction test Essai de compactage

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression

Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté

Ensaio de flexão Bending test Essai de flexion

Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilitéEnsaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersionEnsaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire

Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre

Essai de pénétration

Water test Essai d'eau

Permeability test Essai de perméabilité

Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaqueEnsaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de tractionEnsaio dos materiais Materials testing

Shaking table test

Ensayo lento Drained test Essai drainé

Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif

Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxialEnsecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau

Stank; partial bulkhead

Ensecadeira galgável Overflow cofferdam Batardeau deversant

Ataguia incorporada Batardeau incorporé

Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entréeForebay

Ensaio de cisalhamento

Ensayo de cizallamiento

Essai à la boîte de cisaillement

Ensaio de compactação

Ensayo de compactación

Ensaio de compressão simples

Ensayo de compresión simple

Unconfined compression test

Essai de compression simple

Ensaio de desagregabilidade; ensaio de saturação e secagem

Ensayo de desagregación; ensayo de humidificación y secado

Wetting and drying test

Essai de mouillage-séchage

Ensaio de envelhecimento acelerado

Ensayo de envejecimiento acelerado

Accelerated ageing test

Essai de vieillissement accéléré

Ensayo de doblamiento

Ensaio de palheta; teste de palheta Ensaio de penetração (SPT)

Ensayo de penetración (SPT)

Standard penetration test (SPT)

Ensaio de perda d'água

Ensayo de pérdida de agua

Ensaio de permeabilidade

Ensayo de permeabilidad

Ensayo de los materiales

Contrôle des matériaux

Ensaio em mesa vibratória

Ensayo en mesa vibratoria

Essai sur table vibrante

Ensaio lento; ensaio drenado

Ensecadeira (em canal ou galeria)

Ataguía (en canal o galería)

Batardeau (en canal ou galerie)

Ataguia; ataguia rebasable

Ensecadeira incorporada

Incorporated cofferdam

Entrada de canal ou galeria (alargada e a céu aberto); câmara de carga

Entrada de canal o galería (ensanchada o a cielo abierto)

Entrée de canal ou de galerie (élargie et à ciel ouvert)

Page 44: Dicionário de Barragens

Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libreAgeing of dams

Epicentro Epicentro Epicentre ÉpicentreEpigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie

Dimensional equations

Contour interval

Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limiteEquipamento (pesado) Equipo (pesado) Matériel (lourd)

Equipamento alugado Equipo arrendado Matériel de location

Equipo de excavación Excavation plant

Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage

Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection

Equipo de manipuleo Handling equipment

Tunnelling plant

Earthmoving plant

Equipo de transporte Matériel de transport

Equipo hidromecánico

Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage

Vane apparatus

Equipment

On-site equipment Engins de chantier

Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile

Erodibilidade Erodibility Érodibilité

Erosão Erosión Erosion ÉrosionErosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)

Envelhecimento das barragens

Envejecimiento de las presas

Vieillissement des barrages

Equações dimensionais

Ecuaciones dimensionales

Équations de dimension

Equidistância entre curvas de nível

Equidistancia entre curvas de nivel

Équidistance des courbes de niveau

Plant; heavy equipmentHired plant; hired equipment (Am.)

Equipamento de escavação

Matériel de creusement

Equipamento de içamentoEquipamento de injeçãoEquipamento de movimentação

Matériel de manutention

Equipamento de perfuração (em subterrâneo)

Equipo de perforación (en subterráneo)

Matériel de perforation (en souterrain)

Equipamento de terraplenagem

Equipo de terraplenado

Matériel de terrassement

Equipamento de transporte

Transportation plant; hauling equipment

Equipamento eletro-ótico de medição de distância; distanciômetro

Equipo electro-óptico de medición de distancia

Distantiometer (electro-optical distance measuring equipment)

Appareil électro-optique de mesure de distances

Equipamento hidromecânico

Hydromechanical equipment

Matériel hydromécanique

Equipamento para desmontagens

Equipo para desmontajes

Dismantling equipment

Matériel de démontage

Equipamento para montagensEquipamento para teste de palheta

Equipo para ensayo de paleta

Scissomètre; sonde à ailettes

Equipamento; maquinária; aparelhagem

Material; equipo; aparatos

Matériel; équipement; appareillage

Equipamentos de canteiro

Equipos del sitio de obras

Equivalente em água (da neve)

Equivalente en agua (de la nieve)

Water equivalent (of snow)

Équivalent en eau (de neige)

Propensión a la erosión

Page 45: Dicionário de Barragens

Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; piping Érosion interne

Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressiveSocavación hidráulica Scouring

Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissonsBuzo Diver

Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre

Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité

Deformation scale

Movement scale

Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle RichterEscarificação Escarificación To scarify ScarifierEscarificador Escarificador Ripper

Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque

Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblaisExcavation in open cut

Full face excavation Fouille à pleine section

Supported excavation Fouille blindée

Escavação em degraus Benched excavation Fouille en gradins

Trench excavation

Escavação geral Excavación general Fouille en grand

Escavação submersa Excavación sumergida Fouille dans l'eau

Excavadora frontal Face shovel

Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets

Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur

Erosão; solapamento hidráulico

Déblaiement hydraulique; affouillement

Escafandrista; mergulhador

Scaphandrier; plongeur

Escala de fotografia aérea

Escala de fotografía aérea

Scale of aerial photograph

Échelle de prise de vue

Escala de representação das deformações

Escala de representación de las deformaciones

Échelle de représentation des déformations

Escala de representação dos movimentos

Escala de representación de los movimientos

Échelle de représentation des mouvements

Défonceuse portée (lourde)

Escavação a céu aberto

Excavación a cielo abierto

Excavation à ciel ouvert (large fouille, de grande longueur, coupant une butte, en tranchée ou en talus)

Escavação a seção plena

Excavación a sección plena

Escavação com escoramento

Excavación con escoramiento de soporte

Escavación en peldaños

Escavação em trincheira

Excavación en trinchera

Tranchée (étroite, à parois verticales)

Excavation in bulk; general excavationUnderwater excavation

Escavadeira com caçamba frontal

Pelle (équipée) en butte

Escavadeira de caçambas Escavadeira de roda de alcatruzes

Excavadora con rueda de baldes

Bucket wheel excavator

Excavateur à roue-pelle

Escavadeira elevadora

Page 46: Dicionário de Barragens

Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel

Escavadora Excavadora Excavator ExcavateurEscavar Excavar To excavate CreuserEscavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée

Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer ScléromètreEscurrimiento Runoff

Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critiqueFlow

Free surface flow

Stratified flow Écoulement stratifié

Gradually varied flow

Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaireSteady flow

Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique

Pressure flow Écoulement en charge

Escoamento subcrítico Écoulement fluvial

Underground flow Écoulement souterrain

Écoulement torrentiel

Escoamento superficial Surface flow Écoulement superficiel

Transient flow

Turbulent flow Écoulement turbulent

Escoamento uniforme Uniform flow Écoulement uniforme

Unsteady flow

Pelle tournante (ou giratoire)

Escoamento (superficial das águas)

Écoulement (idée de quantité, pour les eaux de surface); ruissellement

Escoamento de água (ideia de caudal); fluxo

Escurrimiento de agua (idea de caudal)

Écoulement de l'eau (idée de débit)

Escoamento em superfície livre

Escurrimiento en superficie libre

Écoulement à surface libre

Escoamento estratificado

Escurrimiento estratificado

Escoamento gradualmente variado

Escurrimiento gradualmente variado

Écoulement graduellement varié

Escoamento permanente

Escurrimiento permanente

Écoulement permanent

Escoamento sob pressão

Escurrimiento a presiónEscurrimiento subcrítico

Subcritical flow; tranquil flow (Am.)

Escoamento subterrâneo

Escurrimiento subterráneo

Escoamento supercrítico

Escurrimiento supercrítico

Supercritical flow; rapid flow (Am.)

Escurrimiento superficial

Escoamento transitório; regime transitório

Escurrimiento transitorio; régimen transitorio

Écoulement transitoire; régime transitoire

Escoamento turbulento; fluxo turbulento

Escurrimiento turbulento

Escurrimiento uniforme

Escoamento variado (no espaço)

Escurrimiento variado (en el espacio)

Non uniform flow; varied flow

Écoulement varié (dans l'espace)

Escoamento variável (no tempo); escoamento não-permanente

Escurrimiento variable (en el tiempo); escurrimiento no permanente

Écoulement variable (dans le temps); écoulement non stationnaire; écoulement non permanent

Page 47: Dicionário de Barragens

Siting (of a dam)

Choice of dam type

Escopo dos trabalhos Alcance de los trabajos Scope of the works

Escora; esteio Escora; estay Buttress strut ÉtrésillonEscora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal)

To timber a tunnel Boiser une galerie

Escória Escoria Slag LaitierEscória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag

Escorregamento Deslizamiento Sliding GlissementGlissement de rives

Landslide Glissement de masse

Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantierDesagüe Dewatering Exhaure

Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines

Hot pouring Épandage à chaud

Espátula Espátula Spreader ÉpandeuseEspecificação Especificación Specification Cahier des chargesEspecificação padrão Especificación patrón Standard specification

Espectro Espectro Spectrum SpectreEspectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse

Escolha do local (de uma barragem)

Selección del local (de una presa)

Choix de l'emplacement (d'un barrage)

Escolha do tipo de barragem

Selección del tipo de presa

Choix du type de barrageConsistance des travaux

Étrésillon; étai; entretoise

Escoramento (de uma superfície horizontal)

Escoramiento (de una superficie horizontal)

Propping (of a horizontal surface) (action)

Étaiement (d'une surface horizontale) (action)

Escorar uma galeria (ou túnel)

Escorar una galería (o un túnel)

Laitier de haut fourneau

Escorregamento de encosta

Deslizamiento de ladera

Slope failure (natural ground)

Escorregamento de taludes (de aterro ou escavação)

Deslizamiento de taludes (de terraplén o excavación)

Slope failure (embankment or cutting)

Glissement de talus ("talus" en français s'applique aussi bien à un remblai (embankment) qu'à une fouille (excavation))

Escorregamento; deslizamento

Deslizamiento de tierra

Esgotamento; ensecamento

Espaçamento das armaduras (de eixo a eixo)

Espaciamiento de las armaduras (entre ejes)

Reinforcing bar spacing (centre to centre)

Espacement des armatures (d'axe en axe)

Espaçamento das barras (de eixo a eixo)

Espaciamiento de las barras (entre ejes)

Bar spacing (centre to centre)

Espacement des barreaux (d'axe en axe)

Espalhamento a quente

Esparcimiento en caliente

Cahier des charges types

Especificações técnicas detalhadas

Especificaciones técnicas detalladas

Detailed technical specifications

Spécifications techniques détaillées

Page 48: Dicionário de Barragens

Espesura de la presa

Thickness of buttress

Espessura na base Espesura en la base

Espoleta Espoleta Detonator cap AmorceEspoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement

Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanéeEstabilidade Estabilidad Stability Stabilité

Stability of regulation Stabilité du réglage

Stability of foundations

Stability of abutments Stabilité des appuis

Slope stability Stabilité de versant

Estaca Estaca Pile PieuxEstaca (topografia) Estaca Peg

Estaca prancha Tablestaca Sheet pile PalplancheEstaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécantsEstação automática Estación automática Automatic station Station automatique

Survey station

Estação de piscicultura Fish hatchery

Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton

Transmitting station Point d'émission

Espessura da barragem

Thickness of dam (generally for gravity or arch dams)

Épaisseur du barrage (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)

Espessura de contraforte

Espesura del contrafuerte

Épaisseur du contrefort

Base thickness (generally for gravity or arch dams)

Épaisseur à la base (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)

Espessura no coroamento

Espesura en el coronamiento

Top thickness (generally for gravity or arch dams)

Épaisseur en crête (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)

Espigão; espigão de rocha

Espigón; espigón de roca

Bund; groyne; rock spur

Épi de protection; épi de correction; merlon rocheux

Estabilidade da regulagem

Estabilidad de la regulación

Estabilidade das fundações

Estabilidad de las fundaciones

Stabilité des fondations

Estabilidade das margens do reservatório

Estabilidad de las márgenes del embalse

Stability of reservoir slopes

Stabilité des versants de la retenue; stabilité des rives de la cuvette

Estabilidade dos encontros (das ombreiras)

Estabilidad de los encuentros

Estabilidade dos taludes

Estabilidad de los taludes

Piquet (pour faire du piquetage)

Estação central de registro

Estación central de registro

Central recording station

Poste central d'enregistrement

Estação de observação Estación de observación

Station d'observation (tout point à partir duquel on peut faire des mesures); pilier d'observation

Estación de piscicultura

Pisciculture; station piscicole

Estação de transmissão

Estación de transmisión

Page 49: Dicionário de Barragens

Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical)

Mattress Clayonnage

Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eauxEsticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur

Project cost estimate

Estimated cost

Estopim Mecha Fuse Mèche fusante

Estrada de serviço Camino de servicio

Camino sobre la presa Roadway of dam

Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristiqueEstratificação Estratificación Bedding StratificationEstratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification

Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy StratigraphieEstrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise

Glacial threshold Verrou glaciaire

Estreito Estrecho Strait VerrouEstribo Estribo Stirrup; link ÉtrierEstrutura Structure Structure Ouvrage

Intake works Ouvrages de prise

Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête

Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologiqueCombined structure

Estuário Estuario Estuary EstuaireEstudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique

Estanqueidade do reservatório

Estanqueidad del embalse

Reservoir watertightness

Étanchéité de la cuvetteÉtai; chandelle; étançon

Esteira de proteção; colchão de proteção

Estera de protección; colchon de protección

Estimativa de custo do projeto

Estimativa del costo del proyecto

Estimation du coût du projet

Estimativa orçamental (anteprojeto)

Estimativa de presupuesto (anteproyecto)

Devis estimatif (avant-projet)

Estimativa orçamentária (para concorrência)

Estimativa presupuestaria (para licitación)

Priced bill of quantities Devis estimatif (d'appel d'offres)

Estrada de acesso; ponte de acesso

Camino de acceso; puente de acceso

Access road; access bridge

Route d'accès; pont d'accès

Service road; site road; haul road; haul route

Route de service; Route de chantier; piste de chantier

Estrada sobre a barragem

Passage routier sur le barrage

Stratification thermique

Estreitamento de uma geleira

Estrechamiento de un glaciar

Estrutura da tomada de água; obras da tomada

Estructura de la toma de agua; obras de toma

Estrutura de separação da água limpa

Estructura de separación del agua limpia

Skimming wall; scum board

Cloison de partition de l'eau claire

Estrutura incorporada à barragem

Estructura incorporada a la presa

Ouvrage incorporé au barrage

Estudo das propostas; avaliação das propostas

Estudio de las propuestas

Analysis of tenders; bid evaluation (Am.)

Dépouillement des offres

Page 50: Dicionário de Barragens

Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble

Feasibility study

Estudos preliminares Estudios preliminares Études préliminaires

Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)

Esvaziar Vaciar Emptying

Eutrofização Eutrofización Eutrophication EutrophisationEvaporação Evaporación Evaporation ÉvaporationEvaporímetro Evaporímetro Evaporimeter ÉvaporimètreEvapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration

Contingencias Contingencies Imprévus

Exaustor Extractor Extractor

Excedente Excedente Surplus Excédent

Frost heave Gonflement par le gel

Quarrying Abattage en carrière

Exploração dos locais Searching for sites Recherche de sites

Explosivo Explosivo Explosive ExplosifHigh explosive Explosif brisant

Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lentExsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuageExtensômetro Extensómetro Extensomètre

Estudo de conjunto; estudo geralEstudo de viabilidade; viabilidade técnico-econômica

Estudio de viabilidad; viabilidad técnico- económica

Étude de faisabilité; faisabilité technico-économique

Estudo do impacto ambiental

Estudio de impacto ambiental

Environmental impact assessment

Étude d'impact sur l'environnement

Estudo em modelo reduzido

Proyecto en modelo reducido

Small scale model study

Étude sur modèle réduit

Estudo, construção, montagem e aceitação

Proyecto, construcción, montaje y aceptación

Design, provision, erection and commissioning of

Étude, construction, montage et réception de

Preliminary studies; draft design (for a structure)

Vidange (action de vider)

Eventuais; contingências; imprevistos

Ventilateur (marche en aspiration)

Execução (de um projeto, de uma fase)

Ejecución (de un proyecto, de una fase)

Implementation (of a project, a stage)

Mise en oeuvre (d'un projet, d'une étape)

Expansão (das camadas de solo) devido ao congelamento

Expansión (de las camadas del suelo) debido al congelamiento

Exploração de pedreira Explotación de yacimiento de piedra; de cantera

Exploración de los locales

Explosivo de alta velocidade

Explosivo de alta velocidad

Extensometer; strain gauge; strain meter (Am.)

Page 51: Dicionário de Barragens

Sliding extensometer

Extensómetro múltiple Extensomètre multiple

Extradorso Extrados Extrados ExtradosExtrator Extractor Split ring; extractor Extracteur

Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre

Load factor

Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibrationFalésia Acantilado Cliff FalaiseFalha (geologia) Falla Fault FailleFalha ativa Falla activa Active fault Faille active

Falla acostada Overthrust fault

Strike-slip fault

Falha normal Falla normal Normal fault Faille normaleFalha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverseFalsa pega Falso fraguado False set Fausse priseFase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction

Factor agua-cemento

Plant load factor

Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors

Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle

Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivièreFecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda)

Extensômetro corretor; deformímetro corretor

Extensómetro corrector

No stress strain gauge; isolated strain gauge

Témoin "correcteur" (isolé des contraintes); extensomètre correcteur

Extensômetro de grande base

Extensómetro de grande base

Long-base extensometer

Extensomètre à longue base

Extensômetro deslizante

Extensómetro deslizante

Extensomètre coulissant

Extensômetro múltiplo de haste

Multiple rod extensometer

Fabricante de equipamento pesado

Fabricante de equipo pesado

Heavy equipment manufacturer

Constructeur de gros matÚriel

Face inferior de uma viga, arco; sofitoFactor de carga (utilização de Pp)

Factor de carga (utilización de Pp)

Facteur de charge (durée d'utilisation de Pp)

Falha de cavalgamento

Faille avec chevauchement

Falha de rejeito horizontal

Falla corriente horizontal

Faille avec décrochement (rejet)

Fator água-cimento; relação água-cimento

Water-cement ratio (W/C)

Rapport ciment sur eau (C/E)

Fator de capacidade de uma usina

Factor de capacidad de una usina

Facteur de charge d'une usine

Fator de carga do sistema (para um dado período de tempo)

Factor de carga del sistema (para un determinado período de tiempo)

System load factor (for a certain period of time)

Facteur de charge du réseau (pour une période donnée)

Facteurs de l'environnement

Fazer uma encomenda a X

Hacer una encomienta a X

To place an order with X

Passer une commande à X

Fechamento de emergência (para válvula automática)

Cierre de emergencia (para compuerta de emergencia)

Trip mechanism (for self-closing valve)

Palette de déclenchement (pour vanne à fermeture automatique)

Crown (of arch, of arch dam)

Clé (d'un arc, d'une voûte)

Page 52: Dicionário de Barragens

Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquetTools; cutters Outils (de tunnelier)

Ferro adicional Hierro adicional Additional bar ChapeauFerro com ganchos Hierro con ganchos Armature à crochets

Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudéeStirrup; link Épingle

Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferréeFerrovia de canteiro Site railway Voie ferrée de chantier

Fertilizante Fertilizante Fertilizer EngraisFetch Fetch

Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acierFibra de vidro Fibra de vidrio Fibre de verre

Filer Relleno Filler Filler; finesFilito Filito Phyllite PhylliteFiltro Filtro Filter; filter zone FiltreFiltro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé

Final del fraguado Final set Fin de prise

Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)Drawn steel wire Fil tréfilé

Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plombFisiografia Fisiografía

Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassureFissuração Fisuración Cracking FissurationFissurômetro Fisurómetro Crack gage FissuromètreFlecha Flecha; deflexión Flèche

Floculação Floculación Flocculation FloculationFlóculo Flóculo Floc FloculatFlora Flora Flora FloreFluência; escoamento Creep Fluage

Fluidificante Fluidificante

Flutuação Flotación Buoyancy FlottabilitéMarnage

Flutuador Flotante Float FlotteurBoom

Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre

Ferramentas para perfurar túneis

Herramientas para perforar túneles

Bar hooked at both ends

Ferro para posicionamento

Hierro para posicionamiento

Ferrocarril de sitio de obras

Fetch (comprimento da área do reservatório onde atua o vento dominante)

Fetch (longitud expuesta a la acción del viento)

Glass fibre (or fibreglass)

Fim de pega (concreto)

Fio de aço doce trefilado

Alambre de acero dulce trefilado

Physiography (geomorphology, climatology, etc.)

Géographie physique (géomorphologie, climatologie, etc.)

Deflection; bending; flexural deflection

Fluencia; escurrimiento

Cutback (volatile diluent)

Cutback (diluant volatil)

Flutuação do nível da água; oscilação do nível da água

Fluctuación del nivel del agua

Fluctuation (of water level)

Flutuantes de proteção Flotantes de protección

Drome; estacade (Can.)

Page 53: Dicionário de Barragens

Folhelho Esquisto Shale

Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring SourceFora de serviço Fuera de servicio Hors service; en panne

Força Fuerza Force ForceForça cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchantForça de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertieForça maior Fuerza mayor Force majeure Force majeureForça normal Fuerza normal Normal force Effort normalForça sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismiqueForças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modalesForma Encofrado Coffrage

Forma Encofrado, molde Mould Moule

Forma deslizante Encofrado deslizante Coffrage glissant

Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobileFormação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique

Fornecedor Proveedor Supplier FournisseurSuministro y montaje Fourniture et montage

Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosionFotoelástico Fotoelástico Photoelastic PhotoélastiqueFotogrametria Fotogrametría Photogrammetry PhotogrammétrieFotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse

Fragmentación Spalling; flaking Écaillage

Fratura Fractura Fracture FractureFraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation

Hydraulic fracture

Frente de ataque Tunnel face Front de taille

Fundação Foundation Fondation

Jointed foundation

Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund

Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du litFurgão Furgón Van Fourgonnette

Argile litée; schiste argileux

Out of use; out of order

Formwork ("shuttering" no longer in common use); form (Am.)

Forma da bacia do reservatório

Configuración de la cuenca del embalse

Shape of reservoir basin

Topographie de la cuvette

Sliding formwork; slip form (Am.)

Formação de uma camada contínua de gelo

Formación de una camada continua de hielo

Packing (formation of continuous ice cover)

Pas d'équivalent français (formation de la couverture de glace par arrêt des glaces flottantes)

Fornecimento e montagem

Supply and installation; supply and erection

Fragmentação; destaque de lascas; desplacamento

Fraturamento hidráulico

Fragmentación hidráulica

Fracturation hydraulique

Frente de ataque (túnel)

Fundación, cimentación

Fundação fraturada/diaclasada

Fundación con fracturas/ diaclasada

Fondation avec diaclases; fondation diaclasée

Fonds d'amortissement

Page 54: Dicionário de Barragens

Furo a percussão

Furo a rotação Rotary drillhole

Furo aberto com trado Auger hole

Furo de controle Inspection borehole Forage de contrôle

Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole

Fourneau de mine

Furo de injeção Grout hole

Furo para explosivo Blast hole Trou de mine

Gabarito Plantilla Setting out line

Gabro Gabro Gabbro GabbroAdit

Culvert

Gallery

Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)

Access tunnel

Low pressure tunnel

Power tunnel

Headrace tunnel

Drawoff tunnel

Adit; drift

Perforación por percusión

Borehole; percussion hole

Forage par percussion (trou)

Perforación por rotación

Forage par rotation (trou)

Orificio abierto con barrena

Forage à la tarière (trou)

Perforación de inspección

Trou de drainage; forage de drainage

Furo de grande diâmetro para fogo de levante

Perforación de gran diámetro para cámara de mina

Mine chamber; coyote hole

Perforación de inyección

Forage d'injection (trou)

Perforación de detonación

Furos de injeção intermedios; método da subdivisão sucessiva do espaçamento entre furos

Perforaciones intermedias de inyección

Split spacing (between grout holes)

Division de l'espacement (entre trous d'injection)

Fusível (dique, vertedouro)

Fusible (dique, vertedero)

Fuse-plug (dike, spillway)

Fusible (digue, déversoir)Gabarit (ligne sur pointes)

Galeria (de acesso, curta)

Galería (de acceso, corta)

Galerie (d'accès, courte)

Galeria (de descarga de água, em uma barragem)

Galería (de descarga, en una presa)

Galerie (d'écoulement dans un barrage)

Galeria (em uma construção)

Galería (en una construcción)

Galerie (de circulation dans une construction)

Galeria (subterrânea); túnelGaleria (túnel) de acesso (em túnel); túnel de acesso

Galería de acceso (en túnel)

Galerie d'accès (en souterrain)

Galeria (túnel) de adução (em carga)

Galería de aducción (en carga)

Galerie d'amenée (en charge)

Galeria (túnel) de adução (em carga)

Galería de aducción (en carga)

Galerie de force motrice

Galeria (túnel) de adução (escoamento livre)

Galería de aducción (descarga libre)

Galerie d'amenée (à écoulement libre)

Galeria (túnel) de descarga (subterrânea)

Galería de descarga (subterránea)

Galerie de vidange (en souterrain)

Galeria (túnel) de reconhecimento

Galería de reconocimiento

Galerie de reconnaissance

Page 55: Dicionário de Barragens

Tailrace tunnel

Galerie des barres

Valve gallery Galerie des vannes

Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction

Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération Galería de desvío Diversion tunnel

Drawoff culvert

Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainageGaleria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansionGaleria de injeção Galería de inyección

Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visiteGaleria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert

Galería del vertedero Spillway tunnel

Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles

Diversion aqueducts

Déversement (action)

Gamagrafia Gamagrafía

Gancho Gancho Crochet

Garantia Garantía Guarantee GarantieGarantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance

Garganta Garganta Gorge; ravine GorgeGases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissousGeada Helada Frost; hoar frost Gel; givreGeleira Glaciar Glacier GlacierGelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond

Galeria (túnel) de restituição (em carga ou de escoamento livre); túnel de fuga

Galería de restitución (en carga o de descarga libre)

Galerie de fuite (en charge ou à écoulement libre)

Galeria (túnel) dos barramentos

Galería de barras colectoras

Busbar gallery; busbar tunnel

Galeria das comportas (ou válvulas)

Galería de las compuertas (o válvulas)

Galeria de adução; tubulação de adução

Galeria de derivação; galeria de desvio; túnel de desvio

Galerie de dérivation; dérivation provisoire (DP); galerie de dérivation provisoire

Galeria de descarga (no corpo da barragem)

Galería de descarga (en el cuerpo de la presa)

Galerie de vidange (dans le corps d'un barrage)

Grout cell; grout compartment; grouting gallery

Compartiment d'injection; galerie d'injection

Galerie de chasse (dans le corps d'un barrage)

Galeria do vertedouro; túnel do vertedouro

Galerie de l'évacuateur de crue (en souterrain)

Galeria dos transformadores

Galería de los transformadores

Transformer hall; transformer gallery

Hall des transformateurs; galerie des transformateurs

Galerias, canais ou condutos de adução (em um reservatório)

Galerías, canales o conductos de aducción

Galeries, canaux ou conduites d'adduction (dans une retenue)

Galgamento; transbordamento

Descargamiento; rebasamiento

Overflowing; overtoppingGammagraphic examination

Examen gammagraphique

Bar hooked at one end

Assurance de la qualité

Page 56: Dicionário de Barragens

Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottanteGelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)Gelo viscoso Hielo viscoso Glace visqueuse

Gelo; congelamento Helada; congelamiento Frost; freeze Gel

Geodésia Geodesia Geodesy GéodésieGeografia Geografía Geography GéographieGeologia Geología Geology Géologie

Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur

Geomembrana Geomembrana Geomembrane GéomembraneGeotêxtil Geotextil Geotextile GéotextileGeotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé

Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tisséGeotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricotéGesso Yeso Gypsum GypseGlaciação Glaciación Glaciation GlaciationGnaisse Gneis Gneiss GneissGolpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélierGrade de discos Rastra de discos Cultivator ÉmietteuseGrade fina; grelha fina Malla fina Grille fine

Malla gruesa Grille grossière

Grade; grelha Malla; rejilla Grille

Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydrauliqueGrande barragem Gran presa Large dam Grand barrageGrandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeurGranito Granito Granite GraniteGranulometria Granulometría Granulométrie

Continuous grading

Gap grading

Grau de adensamento Degré de consolidation

Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensitéGrau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de libertéGrau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturationGrauvaque Grauvaque Greywacke GrauwackeGravimetria Gravimetría Gravimetry GravimétrieGravímetro Gravímetro Gravimeter GravimètreGrelha Parrilla Grate Grille Greve Huelga Strike GrèveGreve ilegal Huelga ilegal Grève sauvage

Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille

Frazil slush; slush of frazil

Geologia de engenharia

Fine screen; fine rack (Am.)

Grade grossa; grelha grossa

Coarse screen; coarse rack (Am.)Screen; trashrack (Am.)

Grading; particle (grain) size distribution

Granulometria contínua

Granulometría continua

Granulométrie continue

Granulometria descontínua

Granulometría discontinua

Granulométrie discontinue

Grado de consolidación

Degree of consolidation

Unofficial strike; wildcat strike (Am.)

Grid roller; rolo de agulha

Page 57: Dicionário de Barragens

Grúa para todo terreno Rough terrain crane Grue tout-terrain

Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile

Grua; guindaste Grúa Crane Grue Grupo em manutenção Groupe en entretien

Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation

Grupos de reserva Grupos de reserva Groupe de réserve

Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluseGuarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corpsGuindaste Grúa Winding drum; winch TreuilGuindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tourGuindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile

Grúa sobre camión Grue à tour sur camion

Grúa sobre orugas Grue sur chenilles

Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues

Guindaste; ringer Grúa Ringer crane

Hormigón proyectado Gunite Gunite

Hammer grab; trépano Hammer-grab Trépan-benne

Haste de perfuração Drill rod Fleuret

Form hanger

Hidratação do cimento Hydration of cement Hydratation du ciment

Hidrofone Hidrófono Hydrophone HydrophoneHidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology HydrogéologieHidrógrafa de cheia Flood hydrograph Hydrogramme de crue

Hidrograma Hydrograph

Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire

Hidrologia Hidrología Hydrology HydrologieHigrômetro Higrómetro Hygrometer HygromètreHipolimnio Hipolimnio Hypolimnion HypolimnionHipótese Hipótesis Hypothèse

Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calculHoras a plena carga Peak hours

Grua "qualquer terreno"; guindaste "qualquer terreno"

Grua autopropulsora; guindaste autopropulsor

Grupo en mantenimiento

Unit undergoing maintenance

Spare unit; standby unit

Guindaste sobre caminhão

Lorry-mounted tower crane

Guindaste sobre lagartas

Tracked crane; crawler crane

Grue à chemin de roulement circulaire

Gunita; concreto projetadoHammer grab; trépano

Vástago de perforación

Haste de suspensão (da cofragem)

Vástago de suspensión (del encofrado)

Tige de suspension (de coffrage)

Hidratación del cemento

Hidrograma de creciente

Hidrógrafa; hidrograma

Hydrogramme; monotone des débits

Assumption; hypothesis

Horas a plena carga; horas de ponta

Heures pleines; heures de pointe

Page 58: Dicionário de Barragens

Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine

Horas fora da ponta Off-peak hours Heures creuses

Imerso Sumergido Immersed; submerged

Inauguração Inauguración Inauguration InaugurationInchamento Hinchamiento Swelling Gonflement

Inclinação Inclinación Slope Talus; penteInclinação de jusante Downstream slope Fruit aval

Inclinação; talude Inclinación Fruit

Inclinado Inclinado Inclined InclinéInclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre

Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'airIndenização Indemnización Indemnité

Indemnización Indemnity

Indenizar Indemnizar To indemnify IndemniserÍndice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression

Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance

Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquiditéÍndice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité

Índice de vazios Índice de vacíos

Infiltração Infiltración Infiltration InfiltrationInício de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise

Heures d'ensoleillement

Horas fuera de la punta

Immergé (partiellement); submergé (entièrement)

Implantação (das obras)

Implantación (de las obras)

Setting out (of the works)

Implantation (des ouvrages)

Incidência econômica (dos fatores ambientais)

Incidencia económica de los factores ambientales

Economic impact (of environmental factors)

Incidence économique (des facteurs d'environnement)

Inclinación de aguas abajo

Batter (sometimes wrongly termed "slope")

Compensation; indemnity

Indenização por ocupação temporária

Indemnización por ocupación temporaria

Compensation for temporary land occupation

Indemnité d'occupation temporaire

Indenização; compensação

Pas d'équivalent français (dégagement légal de responsabilité)

Índice de densidade (ex-densidade relativa)

Índice de densidad (antes densidad relativa)

Density index (formerly relative density)

Indice de densité (ex-densité relative)

Void ratio (ratio of the volume of voids to the volume of solids)

Indice des vides (rapport du volume des vides au volume des pleins)

Page 59: Dicionário de Barragens

Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant

Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints

Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting

Consolidation grouting

Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage

Injection d'étanchéité

Inyección de llenado Injection de bourrage

Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résineInjeção descendente Inyección descendente Stage grouting

Inyecciones Grouting

Inscrição Inscripción Registration InscriptionInsolação Insolación Sunshine Ensoleillement

Inspection

Inspeção subaquática

Instalar stoplogs

Operating instructions

Injeção (no enrocamento) com mastique betuminoso

Inyección (en el escollera) con masilla asfáltica

Asphalt grouting (of rockfill)

Pénétration de mastic bitumineux (dans des enrochements)

Injeção ascendente (com obturadores)

Injection de scellement

Injeção de consolidação

Inyección de consolidación

Injection de consolidaton

Injeção de contato (de colagem) Injeção de impermeabilização

Inyección de impermeabilización

Pressure grouting (for watertightness)

Injeção de preenchimento

Cavity grouting; backfill grouting

Injection en descendant

Injeções; tratamento de injeção

Injection; traitement par injection

Inspeção (das obras) para controle

Inspección (de las obras) para control

Visite (des ouvrages pour contrôle)

Inspección sub acuática

Underwater inspection Inspection subaquatique

Instalação de instrumentação

Instalación de instrumentación

Instrumentation (of something)

Pas d'équivalent français (action d'équiper en appareils)

Instalação, equipamento e ferramental de canteiro; instalações do canteiro

Instalación, equipo y herramientas del sitio de obras

Constructional plant; construction plant; construction facilities

Installations de chantier; matériel et outillage de chantier

Instalações de descarga controlada

Instalaciones de descarga controlada

Controlled release facilities

Organes d'évacuation contrôlés

Instalar comporta ensecadeira (stoplog)

To install stoplogs; to lower stoplogs into place

Mettre en place (des batardeaux)

Instruções para operação

Instrucciones para operación

Consignes d'exploitation

Instruções para operação das comportas; manual de operação das comportas

Instrucciones para operación de las compuertas

Flood gate operating instructions

Consignes de manoeuvre des vannes (de l'évacuateur de crue)

Page 60: Dicionário de Barragens

Instrumentação Instrumental Appareillage

Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil

Equipment Appareils (variés)

Monitoring equipment

Measuring equipment Appareils de mesure

Intemperismo Intemperismo Weathering

Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique

Interface; contato Interface Interface

Interferência Interferencia Interference Interférence

Outage Délestage

Interseção Intersección Intersection IntersectionInterseção à ré Resection Relèvement

Intradorso Intradorso Intrados IntradosInundação Inundación Flooding InondationInundado; alagado Inundado Flooded InondéInventário dos locais List of sites Inventaire des sites

Estudio de inventario Inventory study Inventaire

Invertido Invertido Inverted Inversé

Instruções relativas à apresentação de proposta

Instrucciones relativas a la presentación de la propuesta

Instructions to tenderers

Dispositions relatives à la soumission

Apparatus; instrumentation

Instrumento de medição de abertura de juntas; medidor de juntas

Instrumento de medición de abertura de juntas

Joint gauge; joint meter (Am.)

Jauge d'ouverture de joint

Instrumento de medição de deformações; deformímetro

Instrumento de medición de deformaciones

Strain gauge; strain meter

Strain gauge ; jauge de déformation

Instrumentos (variados); equipamento

Instrumentos (variados)

Instrumentos de auscultação (de monitoramento); instrumentos de observação

Instrumentos de auscultación; instrumentos de observación

Appareils d'auscultation

Instrumentos de medição

Instrumentos de medición

Altération atmosphérique

Interesse (ou valor) econômico de um projeto

Interés (o valor) económico de un proyecto

Economic worth of a project

Intérét économique d'un projet

Contact (entre couches)

Interpretação dos resultados

Interpretación de los resultados

Interpretation of results

Interprétation des résultats

Interrupção da energia na rede

Interrupción de energia en la red

Intersección hacia atrás

Inventario de los locales

Inventário dos recursos hídricos

Inventario de los recursos hídricos

Inventory of water resources

Inventaire des ressources en eau

Inventário; estudo de inventário

Page 61: Dicionário de Barragens

Investigação dos solos Soil investigation Reconnaissance du sol

Investigação geofísica Investigación geofísica Géophysique

Irrigação de superfície Irrigación de superficie

Flood irrigation

Isoieta Isoyeta Isohyet IsohyèteInsulation Calorifugeage

Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit FenétreJato Chorro Jet Jet

Arbitraje Arbitration Arbitrage

Jumbo Jumbo Jumbo

Junção Junta Junction RaccordJunta Junta Joint Joint

Temporary opening

Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement

Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction

Lift joint

Junta de contração Junta de contracción Contraction joint

Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôleJunta de desmontagem Junta de desmontaje Joint de démontage

Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatationJunta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolationJunta fria Junta fría Cold joint

Junta perimetral Junta perimetral Joint périmétral

Intéréts intercalaires

Jusante Aguas abajo Downstream AvalLaço Lazo Loop BoucleLago Lago Lake Plan d'eau; lac

Investigação da fundação

Investigación de la fundación

Foundation exploration; foundation investigation

Reconnaissances des fondations

Investigación de los suelos

Geophysical investigation Surface flooding irrigation

Irrigation par ruissellement

Irrigação por submersão

Irrigación por inmersión

Irrigation par submersion

Isolamento (contra a perda de calor)

Aislamiento (contra pérdida de calor)

Julgamento; arbitragem

Jumbo (portant plusieurs marteaux)

Junta alargada; abertura temporária

Junta ensanchada; abertura temporaria

Joint élargi; pertuis provisoire

Junta de construção horizontal

Junta de construcción horizontal

Joint de reprise (horizontal); surface de reprise

Joint de contraction; joint de retrait

Slip joint; dismantling flange; sliding flange

Joint sec; reprise accidentelle de bétonnage

Peripherical joint; perimetric joint; perimeter joint

Juros durante a construção

Intereses durante la construcción

Interest during construction

Juros sobre pagamento em atraso

Intereses sobre pagos en mora

Interest on overdue payments

Intérêts pour retard de paiement

Page 62: Dicionário de Barragens

Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac

Plan d'eau de loisirs

Laje Laja Slab DalleLaja de la pileta Bassin invert Radier du bassin

Lama Lama Mud Vase; boue

Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitiqueLamas Lamas Slimes BouesLâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aéréeLâmina deprimida Lámina deprimida Nappe déprimée

Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante

Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumboLançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill

Vaciada de hormigón

Underwater placing

Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage Top width, crest width

Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base Laterita Laterita Laterite LatériteLava Lava Lava LaveLavagem Lavado Washing DélavageLavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton

Stress-strain law

Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitudeChannel; bed Lit (d'un cours d'eau)

Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobileLeito encaixado Lecho encajonado Lit encaissé

Leito estável Lecho estable Lit stable

Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeurLeito menor Lecho menor Lit mineur

Lago para fins recreativos

Lago para fines recreativos

Lake for recreational purposes

Laje da bacia; piso da bacia

Lama bentonita-cimento

Lama bentonita-cemento

Bentonite-cement grout

Coulis bentonite-ciment

Nappe with insufficient aeration

Lâmina vertente em queda livre (lâmina livre)

Lámina vertiente en caída libre (lámina libre)

Free-falling nappe; free-falling jet

Nappe déversante en chute libre

Mise en place du remblai

Lançamento do concreto

Placing of concrete; pouring concrete; concreting

Mise en place du béton; bétonnage

Lançamento subaquático (do concreto)

Vertido sub acuático (de hormigón)

Mise en place sous l'eau

Largura do coroamento (crista)

Anchura en el coronamiento

Largeur du couronnement (barrage en béton); largeur en créte (barrage en remblai)

Lei de comportamento tensão-deformação

Ley de comportamiento tensión-deformación

Loi contrainte-déformation; loi rhéologique

Leito (de um curso de água)

Lecho (de un curso de agua)

River channel with steep banks Stable channel; stable bed

Streambed; river bed; main channel

Page 63: Dicionário de Barragens

Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock

Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienneNapa freática

Lente Lente Lens LentilleLentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace

Couverture aérienne

Dresser l'état des lieux

Topographic survey Topographie

Relever les dimensions

Form tie

Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydrauliqueInsurance cover

Catchment boundary

Limite das servidões Easement boundary Périmètre de servitude

Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retraitLimite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquiditéLimite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticitéLimite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité

Fond de fouille

Atterberg limits Limites d'Atterberg

Limniphone

Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder LimnigrapheLimnímetro Limnímetro Limnimètre

Limpa-grades Limpia-rejillas Rateau (de dégrillage)

Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen DégrillerLimpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talusLimpeza Desmonte Clearing Défrichement

Fond rocheux du lit; bedrock

Leitura dos piezômetros

Lectura de los piezómetros

Reading of piezometers

Lecture des piézomètres

Lençol freático, aquífero

Groundwater; water table; aquifer (saturated zone below groundwater level)

Nappe phréatique; nappe aquifère

Levantamento aerofotogramétrico

Levantamiento aerofotogramétrico

Aerial photographic survey

Levantamento das condições dos terrenos

Levantamiento de las condiciones de los terrenos

Survey of the land conditions

Levantamento topográfico

Levantamiento topográfico

Levantar as dimensões Levantar las dimensiones

To measure the dimensions

Ligação (de suspensão)

Ligación (de suspensión)

Attache (de suspension)

Limite coberto pelo seguro; cobertura do seguro

Límite cubierto por el seguro

Couverture par les assurances

Limite da bacia hidrográfica

Límite de la cuenca hidrográfica

Limite du bassin versant

Límite de las servidumbres

Limite inferior da escavação

Límite inferior de la excavación

Excavation line; base of the excavation

Limites de consistência; limites de Atterberg

Límites de consistencia

Limnifone; telelimnímetro

Limnifono; telelimnímetro

Telemetering water level indicator

Water level indicator; staff gauge

Rake (for cleaning a screen); trashrack cleaning machine

Page 64: Dicionário de Barragens

Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance

Sand blasting Sablage

Linha base Línea de base Baseline Base de référence

Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau

Ligne de percolation

Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référenceNarrow gauge railway Decauville; voie étroite

Linha energética Línea energética Ligne de charge

Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielleLinha piezométrica Línea piezométrica Ligne piézométrique

Liquefação Licuación Liquefaction LiquéfactionLiso Liso Smooth LisseLista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers

Lixiviação do cimento Leaching of cement Lessivage du ciment

Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentableLocal considerado Local considerado Considered site Site envisagéLocal; sítio Local; sitio Site Site

Location of dam Situation du barrage

Locomotiva Locomotora Locomotive LocomotiveLucro Lucro Profit EnrichissementLugar de reprodução Lugar de reproducción Lieu de reproduction

Macaco Gato Jack VérinMaciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue

Maciço frontal Front embankment Digue frontale

Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latéraleMaciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse

Défricher un terrain (en français, on utilise plutôt le verbe que le nom; c'est le contraire en anglais)

Limpeza da junta com jato de areia

Limpieza de junta con chorro de arena

Linha das nascenças (de intradorso ou de extradorso)

Línea de las nacientes (de intradorso o de extradorso)

Springing line (of intrados or extrados)

Ligne de naissances (d'intrados ou d'extrados)

Linha de corrente (de fluxo)Linha de fluxo de percolação

Línea de flujo de percolación

Line of seepage; seepage path

Linha Decauville (bitola estreita)

Línea Decauville (trocha angosta)

Energy line; energy grade line (EGL) (Am.)

Piezometric line; hydraulic grade line (HGL) (Am.); pressure grade line (PGL) (Am.)

Lixiviación del cemento

Localização da barragem

Localización de la presa

Breeding ground; breeding place

Maciço de montante ou de jusante; espaldar

Terraplén de aguas arriba o aguas abajo

Shoulder (upstream or downstream); shell (Am.), fill

Recharge amont; recharge aval (d'un barrage)

Macizo; terraplén frontal

Page 65: Dicionário de Barragens

Macrossismógrafo Macrosismógrafo

Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débitéMadeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri

Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpenteMadeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage

Lumber Bois de sciage

Maderamen Timber Bois d'oeuvre

Magnitude Magnitud Magnitude MagnitudeMaior sismo possível Mayor sismo posible

Malha de referência Malla de referencia Reference grid

Malha; rede Malla; red Mesh

Placing nozzle Buse (de projection)

Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à airColector; múltiple Manifold Collecteur

Manômetro Manómetro

Manutenção Mantenimiento Maintenance

Manutenção corrente Routine maintenance Entretien courant

Mão de obra Mano de obra Main d'oeuvre

Inundation map

Maquete (de arquiteto) Architectural model Maquette

Full face machine

Máquinas Máquinas Machinery MachinesMarca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crueMarco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.)

Strong motion seismograph

Sismographe pour forte secousse

Madeira serrada aparelhada

Madera aserrada, aparejada

Madeiramento; madeira

Maximum credible earthquake (MCE)

Plus grand séisme possibleGrille de dépouillement; grille de référence

Maille; maillage; super-maille; réseau

Mangote para projeção Tobera para proyección

Manifold (cano ou tubo com várias ligações)

Pressure gauge; pressure meter; manometer

Jauge manométrique; piézomètre; pressiomètre; manomètre

Entretien; maintenance

Mantenimiento de rutina

Manutenção preventiva; revisão

Mantenimiento preventivo, revisión

Routine overhaul; preventive maintenance

Entretien préventif; révision

Manpower; labour force

Mapa de área inundáveis

Mapa de áreas inundables

Carte des zones d'inondation

Maqueta (de arquitecto)

Máquina de perfurar túneis, shield

Máquina perforadora de túneles; escudo de perforación

TBM Tunnel Boring Machine; shield, tunneling machine

Tunnelier; bouclier excavateur

Máquina de perfurar túneis a seção plena

Máquina de perforar túneles a sección plena

Tunnelier pour pleine section

Repère altimétrique fixe

Page 66: Dicionário de Barragens

Ordnance bench mark

Marco divisório Marco divisorio Borne

Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; raz de marée

Marga Marga Marl MarneShore

Bank

Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue

Mármore Mármol Marble MarbreMartelo Martillo Hammer; ram; monkey Mouton

Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur

Martillo neumático Air drill; jackhammer

Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelleCementitious material Liant

Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineuxPluma de carga; grúa Gin; crab; derrick

Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt

Matacão Canto rodado Boulder BlocMateriais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables

Material coesivo Material cohesivo Cohesive material

Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt

Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière

Marco de nivelamento do sistema de referência

Marco de nivelación del sistema de referencia

Repère de nivellement du réseau général - En France, repère NGF (Nivellement Général de la France)

Boundary marker; boundary monumentTsunami; seismically generated sea wave

Margem (de lago, mar, reservatório)

Margen (de lago, mar, embalse)

Rivage (lac, mer, retenue)

Margem (de rio, reservatório)

Margen (de río, embalse)

Berge; rive; bord (rivière, retenue)

Margem do reservatório

Martelo pneumático; britadeira; rompedor

Marteau perforateur à air comprimé

Massa de cimento (ligante)

Masa cementicia (de ligación)

Massa volumétrica (das partículas sólidas)

Masa volumétrica (de las partículas sólidas)

Density (of solid particles)

Masse volumique (des particules solides)

Massa volumétrica (do solo) (ex-densidade aparente)

Masa volumétrica (del suelo) (antes densidad húmeda)

Density (of soil) (formerly bulk density; wet density)

Masse volumique (du sol) (ex-densité apparente)

Massa volumétrica do solo saturado

Masa volumétrica del suelo saturado

Density of saturated soil

Masse volumique du sol saturé

Massa volumétrica do solo seco (ex-densidade seca)

Masa volumétrica del suelo seco (antes densidad seca)

Density of dry soil (formerly dry density)

Masse volumique du sol sec (ex-densité apparente sèche)

Mastro de carga; talha; guindaste

Mât de charge; derrick; chèvre

Matériau cohérent (avec cohésion)

Material de empréstimo

Page 67: Dicionário de Barragens

Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillableMaterial escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)Material granular Material granular Granular material Matériau granulaireMaterial não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material

Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tisséScreenings Produits de dégrillage

Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulantMaterial tecido Material tejido Matériau tissé

Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricotéMaterial/equipo nuevo Matériel neuf

Coupling matrix Matrice de couplage

Damping matrix

Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masseMatriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideurMatriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse

Largest recorded flood

Meandro Meandro Meander MéandreMecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches

Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides

Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols

Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Mécanisme de rupture

Medição da neve Medición de la nieve

Medição da percolação

Material de refugo da escavação de um túnel

Material de desecho de la excavación de un túnel

Tunnel spoil, tunnel muck

Marin; produits de marinage

Matériau sans cohésion

Material retirado pelo limpa-grade

Material removido por limpia-rejilla

Woven material; woven fabric

Material/equipamento novo

New plant; new equipment (Am.)

Matriz de acoplamento Matriz de acoplamiento

Matriz de amortecimento

Matriz de amortiguación

Matrice d'amortissement

Máxima cheia provável, cheia (enchente) máxima provável, CMP, EMP

Máxima creciente probable

Probable maximum flood (PMF) (in American usage, distinction is made between the "Standard Project Flood" (SPF) and the PMF)

Crue maximale probable

Máxima cheia registrada

Máxima creciente registrada

Plus grande crue connue

Collapse mechanism; failure mechanismTo make a snow survey

Faire un relevé d'enneigement

Medición de la percolación

Seepage measurement

Mesures de fuite (percolation)

Medição das deformações

Medición de las deformaciones

Deformation measurement

Mesure des déformations

Medição de abertura de juntas

Medición de la abertura de juntas

Joint measurement; crack opening measurement

Mesure d'ouverture de joints; mesure d'ouverture de fissures

Page 68: Dicionário de Barragens

Medição de vazões

Medição diferencial Medición diferencial Mesure différentielle

Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initialeMedición para el pago Payment line Profil de paiement

Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur

Chemical flow gauging Jaugeage chimique

Medições sísmicas Mediciones sísmicas Mesures sismiques

Mediciones Métré

Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection

Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité

Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'airMembrane densimeter

Medidor de recalques

Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre

Nucleodensimeter

Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor MétreurMeio ambiente Medio ambiente Environment EnvironnementMeio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir

Upstream membrane

Membrana para cura Curing membrane Revétement de cure

Dip

Medição de tensões e pressões

Medición de tensiones y presiones

Stress and pressure measurement

Mesure des contraintes et pressions

Medición de caudales; aforo

Flow gauging; flow measurement

Jaugeage; mesure des débits

Differential measurement

Medição dos deslocamentos

Medición de los desplazamientos

Displacement measurement

Mesure des déplacements

Medição e pagamento dos trabalhos

Medición y pago de los trabajos

Contract measurement and payment

Métré et décompte des travaux

Medição para pagamento

Medição química de vazões

Medición química de caudales

Earthquake measurement

Medições; valores medidos

Actual quantities; measured quantities

Medidor de densidade de membrana; densímetro de membrana

Medidor de densidad de membrana

Densitomètre à membrane

Medidor de asentamientos

Settlement device, settlement gauge

Appareil de mesure de tassement, jauge de tassement

Medidor nuclear de densidade; densímetro nuclear

Medidor nuclear de densidad

Nucléodensitomètre; nucléodensimètre

Meios químicos de controle

Medios químicos de control

Chemical control methods

Moyens chimiques de lutte

Membrana de montante

Membrana de aguas arriba

Masque amont souple; membrane amont d'étanchéité

Membrana para curado

Mergulho; inclinação (geol.)

Buzamiento; inclinación; pendiente

Pendage; pente; inclinaison

Page 69: Dicionário de Barragens

Metalímnio Metalimnio Thermocline

Método arcos-consolas Método arcos-consolas

Initial stress method

Alignment method

Analysis method Méthode de calcul

Finite element method

Trial load method

Incremental method

Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods

Micaxisto Micasquisto Mica schist

Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer

Milonito Milonito Mylonite MyloniteMira Mira Levelling staff Mire

Enrobés ouverts

Métalimnion; thermocline

Arch-cantilever method

Méthode des arcs-consoles

Método austríaco para escavação de túnel

Método austríaco para excavación de túnel

Austrian tunnelling method

Méthode Autrichienne de creusement de tunnel

Método das diferenças finitas

Método de las diferencias finitas

Finite difference method

Méthode des différences finies

Método das fatias (estabilidade dos taludes)

Método de las rebanadas (estabilidad de taludes)

Slices method (slope stability)

Méthode des tranches (stabilité des talus)

Método das tensões iniciais

Método de las tensiones iniciales

Méthode des contraintes initiales

Método de alinhamento topográfico

Método de alineamiento topográfico

Méthode topographique des alignements

Método de cálculo, de análise

Método de cálculo, de análisis

Método de construção por jusante

Método de construcción por aguas abajo

Downstream method of construction

Méthode aval de construction

Método de construção por montante

Método de construcción por aguas arriba

Upstream method of construction

Méthode amont de construction

Método de construção segundo o eixo

Método de construcción según el eje central

Centreline method of construction

Construction suivant la méthode de l'axe central

Método de elementos finitos

Método de elementos finitos

Méthode des éléments finis

Método dos ajustamentos ou método do "trial load"

Método de los ajustes o método del "trial load"

Méthode des ajustements; méthode du trial load

Método dos incrementos

Método de los incrementos

Méthode des accroissements

Método hidrometeorológico

Método hidrometeorológico

Hydrometeorological method

Méthode hydrométéorologique

Método probabilístico de dimensionamento; método de projeto probabilístico

Método probabilístico de dimensionamiento

Probabilistic design method

Méthode probabiliste de projet

Méthodes géophysiquesMicaschiste; calcschisteMicromètre coulissant; micromètre glissant

Mistura betuminosa aberta

Mezcla asfáltica abierta

Open-graded bituminous concrete

Page 70: Dicionário de Barragens

Mezcla fría asfáltica

Bituminous hot mix

Misturador de calda Grout mixer Malaxeur à coulis

High speed mixer

Site installation

Modelo Modelo Model ModèleModelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogiqueModelo chuva-vazão Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit

Distorted model Modèle distordu

Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixeModelo de fondo móvil Modèle à fond mobile

Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender

Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécaniqueModelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydrauliqueModelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique

Modelo reduzido físico Modelo reducido físico

Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat

Topographical change

Shear modulus Module de cisaillement

Módulo de deformação Deformation modulus Module de déformation

Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesseMódulo de reação Módulo de reacción

Bulk modulus

Moinho Molino Grinder BroyeurMoinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barresMoinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à bouletsMoinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux

Mistura betuminosa fechada

Mezcla asfáltica cerrada

Dense-graded bituminous concrete

Enrobés denses; enrobés fermés

Mistura fria betuminosa

Cold premix; bituminous cold mix

Enrobés bitumineux à froid

Mistura quente betuminosa

Mezcla caliente asfáltica

Enrobés bitumineux à chaud

Mezclador de lechada de cemento

Misturadora de alta turbulência

Mezcladora de alta turbulencia

Malaxeur à haute turbulence

Mobilização do canteiro

Instalación del sitio de obras

Organisation des travaux

Modelo lluvia-escurrimiento

Modelo com escala distorcida

Modelo con escala deformada

Modelo de fundo móvel

Mobile-bed model; movable-bed model

Pas d'équivalent français (pas de formulaire; lettre de soumission)

Small scale physical model

Modèle réduit physique

Modificação topográfica

Modificación topográfica

Modification topographique

Módulo de cisalhamento

Módulo de cizallamientoMódulo de deformación

Módulo de elasticidade; módulo de Young

Módulo de elasticidad; módulo de Young

Modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus

Module d'élasticité; modèle de Young

Modulus of subgrade reaction

Module de rèaction (verticale); coefficient ou module de raideur (vertical)

Módulo global de deformação

Módulo global de deformación

Module de déformation volumique

Page 71: Dicionário de Barragens

Arrosage (terre)

Molinete Molinete Current meter MoulinetMomento de vuelco Overturning moment

Monitoreo dinámico Dynamic monitoring

Montagem Montaje Erection; assembly MontageMontante Aguas arriba Upstream Amont

Capital cost

Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fondMoraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontaleMoraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latéraleMotoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice

Movimento Movimiento Movement MouvementMovimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol

Free-field motion

Peak ground motion

Near-field motion

Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismiqueMudança de curso Mudanza de curso Change of course

Multa Multa Penalty PénalitéMuro de aproximación

Écran de rive

Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aileMuro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènementMuro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse

Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches

Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur

Muro de pé Muro de pie Mur de pied

Wave wall

Molhagem (irrigação) dos aterros

Irrigación de los terraplenes

Watering; sprinkling (for earth-works)

Momento de tombamento

Moment de renversement

Monitoramento dinâmico

Auscultation dynamique

Montante dos investimentos

Monto de las inversiones

Montant des investissements

Movimento do terreno (vibração) Movimento em campo livre

Movimiento en campo libre

Mouvement dans le champ libre

Movimento máximo do terreno (vibração)

Movimiento máximo del terreno

Mouvement de pointe (maximale) du sol

Movimento no campo próximo

Movimiento en el campo próximo

Mouvement dans le champ proche

Changement de cours (de direction)

Mudança do leito; modificação do leito principal

Mudanza de lecho; modificación del lecho principal

Shifting of the bed; shifting of the main channel

Modification du lit; changement de lit

Muro aproximação; muro guia

Training wall; guide wall

Mur guideau; mur bajoyer

Muro corta-águas de encosta

Muro corta-aguas de ladera

No English equivalent (a cut off wall extending for an appreciable distance into the bank)

Muro de estacas pranchas Muro de impacto; muro defletor

Toe wall; foot wall (Am.)

Muro de proteção contra ondas

Muro de protección contra ondas

Mur de batillage; mur de protection contre le batillage; parapet anti-vagues

Page 72: Dicionário de Barragens

Watermilfoil

Na fase de anteprojeto At the planning stage

Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage

Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pileNascença (de um arco) Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)

Springing of extrados Naissance d'extrados

Springing of intrados Naissance d'intrados

Nata Lechada Laitance LaitanceNavegação Navegación Navigation NavigationNavegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteurNavegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voileNavegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating

Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles

Nervuras de reforço Reinforcing gussets Goussets de renfort

Neve Nieve Snow NeigeNível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)

Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydrauliqueNivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval

Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amontNível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage

Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level

Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière

Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix

Myriophyllum spicatum L.

Myriophyllum spicatum L.

Millefeuille aquatique (myriophyllum spicatum L.)

En la fase de anteproyecto

En projet; au stade de l'avant-projetEn étude; au stade de l'avant-projet détaillé

Nascença do extradorso

Naciente del extradorso

Nascença do intradorso

Naciente del intradorso

Navigation de plaisance

Necessidades piscícolas

Nervaduras de refuerzo

Nível (superfície) do lençol freático

Nivel de la napa freática

Phreatic surface; water table; groundwater level

Niveau de la nappe phréatique

Nível de jusante; nível do canal de fuga

Nível de máxima cheia (NMC)

Nivel de máxima creciente (NMC)

Maximum flood water level

Niveau maximal; niveau des plus hautes eaux (PHE); niveau en cas de crue

Cote du plan d'eau; niveau du lac (S)

Nível máximo de armazenamento; nível normal de retenção; nível máximo normal do reservatório

Nivel máximo de almacenamiento; nivel normal de retención

Retention water level; top water level; normal top water level; full supply level; normal water level (Am.)

Retenue normale (RN); niveau normal de retenue

Page 73: Dicionário de Barragens

Nível piezométrico Nivel piezométrico Niveau piézométrique

Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuseNivelamento Nivelamiento Levelling NivellementNó de interseção Nodo de intersección

Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barragePuddle clay core

Número de grupos Nombre de groupes

Outlet works

Sealing works Ouvrage d'étanchéité

Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion

Fish facility (Am.)

Obra terminada Obra terminada Completion AchèvementObras Obras Works OuvragesObras anexas Obras anexas Ouvrages annexes

Supply works (Am.)

Storage facilities Ouvrages de retenue

Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation

Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifsPower facilities Ouvrages de chute

Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifsObras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires

Nível mínimo de operação

Nivel mínimo de operación

Minimum operating level; top of inactive storage (Am.)

Niveau minimal d'exploitation

Piezometric elevation (level)

Nodal point; node (arches and cantilevers)

Noeud d'intersection; noeud (des arcs et des consoles)

Núcleo de argila compactada (com métodos manuais)

Núcleo de arcilla compactada (por métodos manuales)

Noyau d'argile corroyée

Núcleo; núcleo impermeável (inclinado, vertical)

Núcleo; núcleo impermeable (inclinado, vertical)

Core; impervious core; impervious zone (inclined, vertical)

Noyau; noyau étanche (incliné, vertical)

Número de grupos (de unidades)

Number of sets; number of units

Obra de descarga (de restituição)

Obra de descarga (de restitución)

Ouvrage de vidange (de restitution)

Obra de impermeabilização

Obra de impermeabilización

Achèvement aux finitions près

Obra para a passagem de peixes

Obra para el paso de peces

Ouvrage pour le passage des poissons

Ancillary works; appurtenant works

Obras complementares (pontes, ligações, rodovias, etc.)

Obras complementarias, (puentes, conexiones, carreteras, etc.)

Associated works (bridge, access road, etc.)

Ouvrages associés (pont, liaisons routières,etc.)

Obras de adução (à central)

Obras de aducción (a la central)

Ouvrages d'amenée (à l'usine)

Obras de armazenamento

Obras de almacenamiento

Obras de retenção e de adução (em um reservatório)

Obras de retención y de aducción

Storage facilities and collecting works

Ouvrages de retenue et d'adduction (dans une retenue)

Obras para aproveitamento de energia hidráulica

Obras para aprovechamiento de energía hidráulica

Page 74: Dicionário de Barragens

Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent

Monitoring survey

Faire une polygonation

Clapet (en conduite)

Flap (on a radial gate)

Flap valve

Flap gate

Clapet (sur un seuil)

Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur

Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique

Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflableOnda Onda Wave OndeOnda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue

Shear wave

Onda de rejeição Intumescencia Intumescence

Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surfaceOnda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchieOnda sísmica Onda sísmica

Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaireOndulação Ondulación Swell (long period) Houle

Operation at part load

Operation at full load

Operación del embalse Reservoir operation

Auscultation absolue (topographie)

Observação por métodos topográficos; monitoramento por topografia

Observación por métodos topográficos

Auscultation topographique

Observar uma poligonal fechada

Observar una poligonal cerrada

To make a closed traverse survey

Obstruir as tomadas de água

Obstruir las tomas de agua

To choke water intakes; to obstruct water intakes

Boucher les prises d'eau

Obturador (em conduta)

Obturador (en conducto)

Reflux valve; non return valve

Obturador (em uma comporta segmento)

Obturador (en una compuerta radial)

Volet (sur une vanne segment)

Obturador (em uma extremidade da conduta)

Obturador (en un extremo de conducto)

Clapet (à une extrémité de conduite)

Obturador (sobre uma soleira ou um vão)

Obturador (sobre una solera o un vano)

Clapet (sur un seuil ou dans un pertuis)

Obturador (sobre uma soleira)

Obturador (sobre una solera)

Tilting gate; oscillating flashboard

Onda de cisalhamento ou onda "S"

Onda de cizallamiento u onda "S"

Onde transversale (de cisaillement)

Rejection surge (induced by rapid closure of a power canal)

Seismic wave; shock wave

Onde sismique; onde de volume; onde de choc

Operação a carga parcial

Operación a carga parcial

Marche à charge partielle

Operação a plena carga

Operación a plena carga

Marche à pleine charge

Operação do reservatório

Exploitation du réservoir

Page 75: Dicionário de Barragens

Operador Operador Opérateur

Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'enginOrdre d'exécution

Orifício Orificio Orifice OrificeSharp edged orifice Orifice à angles vifs

Bellmouth orifice Orifice évasé

Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph OscillographePá Pala Shovel Pelle

Joint pattern Réseau de diaclases

Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuelPainel Panel Instrument panel TableauPaiol Pañol de explosivos Magazin d'explosifs

Paisaje protegido Protected area Paysage protégé

Paisagismo Paisajismo Landscaping PaysagismePallet Paleta Pallet PalettePanela de erosão Olla de erosión

Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair

Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple

Sloping upstream face

Paramento; face Paramento Face Parement; faceParapeito Parapeto Parapet wall; parapet

Surveyor (using a surveying instrument); instrument man (Am.)

Operador de equipamento de terraplenagem

Operador de equipo de terraplenado

Earthmoving plant operator

Conducteur d'engin de terrassement

Ordem para o início das obras

Orden para el inicio de las obras

Instruction to commence work; notice to proceed (Am.)

Organização do canteiro

Organización del sitio de obras (patio industrial)

Project organization; jobsite organization

Organisation du chantier

Orifício com arestas vivas

Orificio con cantos vivos

Orifício tipo boca de sino

Orificio tipo boca de campana

Padrão de juntas (geologia)

Configuración de juntas

Magazine (bunker) for explosives

Paisagem protegida; área de protecão

Pot hole (in the rock bed of a river); swallow hole

Marmite (dans un lit rocheux); aven; bétoire

Couple (de photos aériennes)

Parada para revisão anual

Parada para revisión anual

Stoppage for yearly overhaul

Arrêt pour révision annuelle

Paramento betuminoso (asfáltico) de camada única

Paramento asfáltico de una capa

One layer asphaltic facing

Monocouche bitumineux

Paramento betuminoso (asfáltico) de múltiplas camadas

Paramento de múltiples capas asfálticas

Multiple layer asphaltic facing

Multicouche bitumineux

Paramento de montante inclinado

Paramento inclinado de aguas arriba

Parement amont incliné

Parapet; garde-corps (plein)

Page 76: Dicionário de Barragens

Site appraisal

Project appraisal Avis sur un projet

Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall

Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulisLog pond (Can.)

Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturelCaravan site

Passadiço Pasarela Footbridge PasserelleFloating debris pass

Passagem para peixes Pasaje para peces Passe à poissons

Passarela Pasarela Decking PlatelagePasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de cimentPata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad

Pavimentadora Pavimentadora

Pied aval du barrage

Pied amont du barrage

Piezas fijas Embedded parts

Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechangePedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar

Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux

Pedreira Cantera Quarry CarrièrePega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée

Pêndulo direto Péndulo directo Pendule direct

Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inverséPêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optiquePeneira giratória Tamiz giratoria Drum screen

Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses

Parecer sobre as condições de um local

Parecer sobre las condiciones de un local

Avis sur la qualité d'un site

Parecer sobre um projeto

Parecer sobre un proyecto

Paroi mince; paroi étanche; paroi moulée

Parque de armazenamento de madeira flutuante

Parque de almacenamiento de madera flotante

Étang de stockage des bois flottants

Parqueamento de trailer

Parque de casas rodantes

Terrain de camping pour caravanes

Passagem para corpos (detritos) flutuantes

Pasaje para cuerpos flotantes

Passe d'évacuation des corps flottants

Fish pass; fishway (Am.)

Patin vibrant; plaque vibrante

Paving machine; slope paving machine; facing machine

Répandeuse (à action longitudinale ou transversale ou horizontale) (route)

Pé de jusante da barragem

Pie de aguas abajo de la presa

Toe of dam; downstream toe of dam

Pé de montante de barragem

Pie de aguas arriba de la presa

Heel of dam (concrete dams); upstream toe of dam (others)

Peças fixas; peças embutidas

Pièces fixes (glissières et seuil)

Pierre de taille; moéllon

Pedra de mão; canto rodado

Direct pendulum; plumb line

Tamis rotatif (trommel)

Page 77: Dicionário de Barragens

Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrantPeneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamisPenetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre

Percentage of storage Degré de remplissage

Steady; seepage

Percolación por debajo Underseepage

Seepage; leakage

Perda ao fogo Pérdida al fuego Perte au feu (ciment)

Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de chargePerdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement

Perdas por evaporação Evaporation losses Pertes par évaporation

Pérdidas por derrames Spillage loss

Perfil de sondagem Perfil de sondeo

Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile

Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en longPerfil transversal Cross-section Profil en travers

Boring

Perfuração a rotação Rotary drilling

Perfuração com trado Auger boring

Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galeriePerímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouilléPeríodo de carência Período de carencia

Período de crecimiento Growing season Période de végétation

Período de recurrencia

Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèchePeríodo seco (curto) Período seco Dry spell

Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie

Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau

Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre

Percentagem de armazenamento

Porcentaje de almacenamiento

Percolação permanente

Percolación permanente

Percolation permanente

Percolação por debaixo

Fuites à travers la fondation; fuites par en dessous

Percolação; perdas por percolação

Percolación; pérdidas por percolación

Percolation; fuites par percolation

Loss on ignition (cement)

Pérdidas por evaporación

Perdas por vertimento (descarga)

Pertes par déversement

Borehole log; drillhole log

Log de sondage; relevé de sondageProfil du sol (en mécanique des sols ou pédologie)

Perfil transversal; seção transversal; corte

Perfuração a percussão

Perforación por percusión

Forage par percussion (action)

Perforación por rotación

Forage par rotation (action)

Perforación con pala barreno

Forage à la tarière (action)

Grace period; exemption period

Période de franchise de remboursement

Período de crescimento Período de retorno; intervalo (tempo) de recorrência

Recurrence interval; recurrence period; return period

Récurrence; période de retour

Période de specheresse (courte)

Page 78: Dicionário de Barragens

Perspectiva Perspectiva Vue perspective

Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui

Unit weight (of soil)

Dam warden

Operational site staff

Pessoal local Personal local Local staff Personnel localPessoal temporário Personal temporario Personnel temporaire

Petrografia Petrografía Petrography PétrographiePico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la cruePiezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric PiézoélectriquePiezômetro Piezómetro Piezometer PiézomètrePiezômetro aberto Piezómetro abierto

Porous tip piezometer

Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer

Piezómetro neumático Pneumatic piezometer

Pilão Pisón Tamp DamePilar Pilar Pillar; column

Pilar Pilar Pier PileSurvey station

Perspective drawing; artist's impression

Peso próprio; carga permanente

Peso propio; carga permanente

Dead load; dead weight (Am.); self weight

Poids mort; poids propre

Peso volumétrico (das partículas sólidas)

Peso volumetrico (de las partículas sólidas)

Unit weight (of solid particles)

Poids volumique (des particules solides)

Peso volumétrico (do solo) (ex-peso específico absoluto)

Peso volumétrico (del suelo) (antes peso específico absoluto)

Poids volumique (du sol) (ex-poids spécifique absolu)

Peso volumétrico do solo saturado (ex-peso específico saturado)

Peso volumétrico del suelo saturado (antes peso específico saturado)

Unit weight of saturated soil (formerly saturated unit weight)

Poids volumique du sol saturé (ex-poids spécifique saturé)

Peso volumétrico do solo seco (ex-peso específico seco)

Peso volumétrico del suelo seco (ex peso específico seco)

Unit weight of dry soil (formerly dry unit weight)

Poids volumique du sol sec (ex-poids spécifique apparent sec)

Peso volumétrico do solo submerso

Peso volumétrico del suelo sumergido

Unit weight of submerged soil (formerly buoyant unit weight)

Poids volumique du sol déjaugé (ex-poids spécifique déjaugé)

Pessoal de guarda (da barragem)

Personal de guardia de la presa

Personnel d'exploitation du barrage sur place; gardien du barrage

Pessoal de operação no local

Personal de operación en el sitio

Personnel d'exploitation sur place

Temporary workers; casual workers

Open standpipe; piezometer

Tube piézométrique ouvert

Piezômetro de ponta porosa

Piezómetro de punta porosa

Piézomètre à pierre poreusePiézomètre hydraulique

Piezômetro pneumático

Piézomètre pneumatique

Pilier; poteau (support de poutre)

Pilar (marco) de observação de base

Pilar de observación de base

Pilier d'observation de base

Page 79: Dicionário de Barragens

Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoirPilar Pilier (en topographie)

Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empiléPiping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard

Slope stake; slope peg

Piso Piso Floor PlancherPiso de lajotas furadas Hollow block flooring

Piso do gerador Piso de generador Machine hall

Bill of quantities

Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prixPlanimetria Planímetría Planimetry Planimétrie

Plan de alerta Plan d'alerte

Plano de referência Plan de referencia

Plano dos trabalhos Plan de los trabajos

Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan inclinéPlanta das escavações Plan de fouille

Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellairePlanta topográfica Planta topográfica

Planta topográfica Planta topográfica

Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed

Turfing

Plasticidade Plasticidad Plasticity PlasticitéPlastificante Plastificante Plastifiant

Pilar (marco) de referência; pilar de base

Pilar de referencia; pilar de base

Datum point; reference point

Pilier de référence; pilier de base

Pilar; marco topográfico

Survey marker; survey monument

Piquete de demarcação de talude

Estaca de demarcación de talud

Piquet de réglage (de talus)

Piso de ladrillos huecos

Plancher en hourdis creuxHall des machines; salle des machines

Planilha das quantidades

Planilla de las cantidades

Estimation des quantités

Plano de alerta, plano de emergência

Contingency plan; emergency preparedness plan

Plano de observação por métodos topográficos

Plan de observación por métodos topográficos

Monitoring survey scheme

Schéma d'auscultation topographique

Datum point; reference point; fixed control point

Point de base; point de référence; point d'appui

Design directive drawing for civil works

Plan-guide de génie civil (fourni par le constructeur)

Planta de las excavaciones

No English equivalent (drawing showing excavation work)

Planta de locação dos instrumentos de observação

Planta de localización de los instrumentos de observación

Location map of monitoring points

Plan de situation des appareils d'auscultation

Map (scale less than 1/5 000)

Carte (échelle inférieure au 1/5 000)

Plan; topographical plan

Plan; plan topographique; levé (en désuétude)

Engazonnement (par semis)

Plantio de grama em placas

Plantío de césped en placas

Mise en place de plaques de gazon

Plasticizer, plasticizing admixture

Page 80: Dicionário de Barragens

Plastômero Plastómero Plastomer PlastomèreStaging

Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor

Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail

Plinto Plinto Plinth Plinthe; soclePluviógrafo; udógrafo

Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart

Pluviophone

Storage rain gauge

Pluviômetro; udômetro Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre

Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume

Poço Pozo Well; shaft; pit PuitsPoço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accèsPoço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération

Test pit

Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en chargeSurge shaft

Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells

Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells

Polietileno Polietileno Polyethylene PolyéthylènePoligonal aberta Poligonal abierto Traverse CheminementPoligonal fechada Poligonal cerrado Polygonation

Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurancePoliuretano Poliuretano Polyurethane PolyuréthanePoluição Polución Pollution PollutionPoluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution

Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique

Plataforma (sobre andaime)

Plataforma (sobre andamio)

Plateforme (sur un échafaudage, pieux ou pilotis)

Sliding floor (ensemble de voies et d'aiguillages, qui suit l'avancement)

Plataforma dos transformadores

Plataforma de los transformadores

Transformer compound

Plateforme des transformateurs

Pluviógrafo; pluviómetro

Recording rain gauge; rainfall recorder

Pluviomètre enregistreur

Pluviogramme; diagramme d'enregistrement des pluies

Pluviômetro teletransmissor; udômetro teletransmissor

Pluviómetro teletransmisor

Telemetering rain gauge

Pluviômetro totalizador; udômetro totalizador

Pluviómetro totalizador

Pluviomètre totalisateur

Fumée de silice; poudre de silice

Poço de investigação (exploração)

Pozo de reconocimiento

Puits de reconnaissance

Poços da chaminé de equilíbrio

Pozos de la chimenea de compensación (de la torre piezometrica)

Puits de la cheminée d'équilibre

Puits de décompressionPuits filtrants; puits drainants

Closed traverse survey plan

Pollution par le mercure

Page 81: Dicionário de Barragens

Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoirPonte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levantPonte rolante Puente rodante Pont roulant

Ponte-canal (irrigação) Flume

Ponteiro Puntero Abrading tool PonceusePontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert

Ponto de observação Punto de observación Monitoring point

Ponto de referência Punto de referencia Repère de référence

Points to be monitored Repères à ausculter

Porosidade Porosidad

Puerta de inspección Manhole Trou d'homme

Porta-mira Portamira Porte-mire

Grúa pórtico rodante Gantry crane

Pórtico fixo Pórtico fijo Pylône fixe

Pórtico móvel Pórtico móvil Pylône mobile

Dégrilleur

Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry PortiquePosicionamento Posicionamiento Setting (deep, shallow)

Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeageEstación fluviométrica

Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Station hydrométrique

Overhead travelling crane

Puente canal (irrigación)

Canal autoporté (irrigation)

Ponceau; passage inférieur (pour l'eau)

Ponto da cota mais baixa da fundação

Punto de la cota más baja de la fundación

Lowest point of foundation

Point le plus bas de la fondationPoint d'auscultation (expression peu usitée)

Ponto de observação para altimetria

Punto de observación para altimetría

Monitoring point for level

Repère altimétrique d'auscultation

Datum point; reference point

Pontos a serem observados

Puntos a ser observados

Porosity (ratio of the volume of voids to the total volume)

Porosité (rapport du volume des vides au volume total)

Porta de inspeção; bueiro

Staff man; rodman (Am.)

Pórtico de manobra (de guindaste móvel); pórtico rolante

Portique de manoeuvre (à treuil mobile)

Head mast; headtower (Am.)Tail mast; tailtower (Am.)

Pórtico para a limpeza de grades; limpa-grades

Pórtico para limpieza de rejillas; equipo para limpieza de rejillas

Screen cleaning machine; trashrack rake gantry (Am.); trashrack cleaning machine

Enfoncement; calage; positionnement (profond, faible)

Posto fluviométrico, estação fluviométrica

Stream (flow) gauging station

Station fluviometrique, station de jaugeage

Hydrometric station; stream gauging station

Page 82: Dicionário de Barragens

Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Poste pluviométrique

Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique

Potamologia Potamología Potamology Potamologie

Potência firme (MW) Potencia firme (MW)

Potencia máxima (MW) Peak load (MW)

Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer PotentiomètrePozolana Pozolana Pozzolana PouzzolanePrancha; tábua Plancha; tabla Board; plank PlanchePranchão Tablón Thick plank MadrierPrancheta Plancheta Planetable Planchette

Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation

Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall

Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne

Preço CIF Precio CIF

Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marchéPreço e prazos Precio y plazos Prix et délais

Preço FOB Precio FOB

Preço posto fábrica Ex-works price Prix départ usine

Rain gauge station; rain gauge

Posto pluviométrico; estação pluviométrica

Potência de ponta do sistema (MW); potência máxima do sistema (MW)

Potencia de punta del sistema (MW); potencia máxima del sistema (MW)

System peak load (MW)

Puissance de pointe du réseau (MW)

Firm capacity; firm power; dependable capability (MW)

Puissance garantie (MW)

Potência firme de ponta (MW)

Potencia firme de punta (MW)

Firm peak capability (MW)

Puissance de pointe garantie (MW)

Potência instalada (de uma usina)

Potencia instalada (de una usina)

Installed capacity (power station)

Puissance installée (d'une usine)

Potência máxima (1 hora)

Potencia máxima (1 hora)

Maximum output (one hour)

Puissance maximale possible (1 heure)

Potência máxima (MW) Puissance de pointe (Pp) (MW)

Potência máxima absorvida (MW)

Potencia máxima absorbida (MW)

Maximum input capacity (MW)

Puissance maximale absorbée (MW)

Potência máxima produzida (MW)

Potencia máxima producida (MW)

Maximum output capacity (MW)

Puissance maximale produite (MW)

Potência nominal (de uma máquina)

Potencia nominal (de una máquina)

Rated capacity (machine)

Puissance nominale (d'une machine)

Prazo de entrega (para o material)

Plazo de entrega (para el material)

Delivery period (equipment)

Délai de livraison (pour le matériel)

Prazo de execução (para os trabalhos)

Plazo de ejecución (para los trabajos)

Time for completion (civil works)

Délai d'exécution (pour les ouvrages)Précipitation; chute de pluiePrécipitation nivale; chute de neige

CIF (Cost Insurance Freight) price

Prix CIF (rendu port d'arrivée)

Cost and delivery periodFOB (Free On Board) price

Prix FOB (sur bateau port de départ)

Precio puesto en fábrica

Preços em vigor em (data determinada)

Precios vigentes en (fecha determinada)

Prices effective at (a given time)

Aux conditions économiques de (donner la date)

Page 83: Dicionário de Barragens

Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires

Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication PréfabricationPré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage

Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Dommage indirect

Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximalPrejuízos Perjuicios Nuisances

Prêmio Premio Bonus Prime

Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection

Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refusSilt pressure

Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glacesPressão externa Presión externa External pressure

Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica

Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique

Pression interstitielle

Pressão total Presión total Total pressure Pression totaleAccident prevention

Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues

Flood probability Probabilité des crues

Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)

Produção bruta (GWh) Gross output (GWh)

Producción neta (GWh) Net output (GWh)

Curing compound Produit de cure

Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique

Preenchimento de falha (material); Gouge

Relleno de falla (material)

Fault gouge (material); infilling material

Remplissage de faille (matériaux)

Indirect loss or damage

Adverse effects; nuisances

Preparação da superfície da junta de construção

Preparación de la superficie de la junta de construcción

Preparation of lift joint surface

Préparation de la surface de reprise de bétonnage

Preservação do ambiente

Preservación del medio ambiente

Preservation of the environment

Préservation de l'environnement

Pressão devida ao assoreamento

Presión debido al sedimento

Pression due aux limons

Sous-pression; pression externe

Hydrodynamic pressure

Poussée hydrodynamique

Pressão neutra; pressão intersticial; poropressão

Presión neutra (presión intersticial)

Pore pressure; neutral pressure

Prevenção de acidentes

Prevención de accidentes

Prévention des accidents

Primeiro enchimento do reservatório

Primer llenado del embalse

First filling (impounding) of the reservoir

Mise en eau (d'un canal, d'une retenue)

Probabilidade das cheias

Probabilidad de crecientes

Produção acumulada (GWh)

Producción acumulada (GWh)

Mass output (GWh); cumulative output (GWh)

Production cumulée (GWh)

Producción bruta (GWh)

Production brute (GWh)

Produção líquida (GWh)

Production nette (GWh)

Produto para cura (do concreto)

Producto para el curado (del hormigón)

Page 84: Dicionário de Barragens

Depth of excavation Profondeur des fouilles

Depth of cut off

Profondeur du foyer

Depth to water table

Depth of groundwater

Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenneQuality program

Programa de llenado

Inspection schedule Programme de visites

Proyecto Scheme; project Projet; aménagement

Proyecto Design Projet

Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution

To call for tenders Faire un appel d'offres

River flood routing

Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre

Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrageProrrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des délais

Proteção Protección Protection

Scour protection Tapis de réception

Profundidade da escavações

Profundidad de las excavaciones

Profundidade da trincheira de vedação

Profundidad de la trinchera de corte

Profondeur du parafouille

Profundidade do hipocentro

Profundidad del hipocentro

Depth of focus; focal depth

Profundidade do lençol freático

Profundidad de la napa freática

Enfoncement de la nappe phréatique

Profundidade do lençol freático

Profundidad de la napa freática

Épaisseur de la nappe phréatique

Programa (organização, requisitos) de qualidade

Programa (organización, requisitos) de calidad

Organisation de la qualité

Programa de construção

Programa de construcción

Construction programme

Programme des travaux

Programa de enchimento

Reservoir impounding plan

Programme de mise en eau

Programação de inspeção

Programa de inspección

Projeto (conjunto das obras concluidas ou em curso); empreendimento

Projeto (plano, concepção)Projeto concebido para uma realização por fases

Proyecto concebido para una realización por fases

Project designed for staged development

Projet conçu pour une réalisation par étapes

Projeto e desenho por computador CAD

Diseño por computadora CAD

Computer aided design (CAD); computer aided design and drafting (CADD)

Conception assistée par ordinateur (CAO)

Promover uma concorrência

Promover una licitación

Propagação da cheia (no rio); amortecimento da enchente

Propagación de la creciente

Amortissement de la crue dans la vallée

Proposta mais baixa (de menor preço)

Propuesta más baja (de menor precio)

Lowest tender; lowest bid (Am.)

Moins-disant; soumissionnaire le moins-disant

Protection (against deterioration)

Proteção contra a erosão

Protección contra la erosión

Page 85: Dicionário de Barragens

Flood protection

Proteção de talude Protección de talud Protection de talus

Protensão Pretensado Précontrainte

Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir

Prumo ótico Plomada óptica Plomb optique

Quadro de terminais Tablero de terminales Tableau d'arrivée

Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eauQuartzito Cuarcita Quartzite QuartziteQuebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glaceQueda bruta Caída bruta Gross head Chute bruteQueda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale

Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne

Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimaleQueda líquida Caída líquida Net head Chute netteQueda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale

Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale

Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée

Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicolesRaio do coroamento Crest radius

Raio hidráulico Radio hidráulico Rayon hydraulique

Gaine du siphon

Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aérationRanhura Ranura Groove; slot RainureRanhura de aeração Ranura de aireación Rainure d'aération

Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injectionRehabilitación

Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement

Proteção contra as inundações

Protección contra las inundaciones

Protection contre les crues

Slope protection; revetmentPrestressing reinforcement

Provisões para a depreciação

Previsiones para la desvaluación

Financial provision for renewal

Charges de renouvellement

Optical plumb; vertical collimatorTerminal board; terminal box

Queda útil nominal (para uma máquina)

Caída útil nominal (para una máquina)

Nominal net head (for a machine)

Chute nette nominale (pour une machine)

Radio del coronamiento

Rayon du couronnement

Hydraulic radius; hydraulic mean depth

Ramo descendente do sifão

Ramo descendente del sifón

Discharge leg of siphon

Aeration slot (groove or step)

Reabilitação; recuperação; renovação

Rehabilitation; refurbishment (applied to electro-mechanical equipment)

Rénovation; restauration; restructuration

Reação álcali- agregado RAA

Reacción álcali-agregado RAA

Alkali-aggregate reaction AAR

Réaction alkali-granulat RAG

Realização dum projeto por fases

Realización de un proyecto por fases

Staged development of a project

Évolution par étapes d'un projet

Page 86: Dicionário de Barragens

Reaterro Backfill

Rellenado Backfilling Rebouchage

Reatividade aos álcalis Alkali reactivity Réactivité à l'alcali

Groundwater lowering

Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtreReboque Remolque Trailer RemorqueRecalque Asentamiento Settlement Tassement

Groundwater recharge

Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers

Reclamações Reclamos Claims RéclamationsEnrobage d'une barre

Recuperação de terras Land reclamation

Core recovery Carottage

Rede de apoio Red de apoyo Control network CanevasCanevas altimétrique

Canevas planimétrique

Welded steel fabric Treillis soudé

Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation

Land drainage network

Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement

Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation

Terraplén (de llenado de una excavación)

Remblai (pour reboucher une fouille)

Reaterro; preenchimento

Reactividad a los álcalis

Rebaixamento do lençol freático (ação)

Rebajamiento de la napa freática (acción)

Rabattement de nappe (action)

Rebaixamento do lençol freático (altura)

Rebajamiento de la napa freática

Groundwater drawdown

Rabattement de nappe (hauteur)

Recarga do lençol freático

Recarga de la napa freática

Relèvement de la nappe phréatique (action); réalimentation de la nappe phréatique

Reclamação de terceiros

Recobrimento de uma barra

Recubrimiento de una barra

Concrete cover to reinforcement

Reconhecimento de um local

Reconocimiento de un local

Reconnaissance of a site

Reconnaissance d'un site

Recuperación de tierras

Mise en valeur de terres; assèchement de terres

Recuperação de testemunho; extração de testemunho

Recuperación de testigo de sondeo

Rede de apoio altimétrica

Red de apoyo altimétrica

Vertical control network

Rede de apoio planimétrica

Red de apoyo planimétrica

Horizontal control network

Rede de arame soldada

Malla de alambre soldado

Rede de auscultação (de monitoramento)Rede de drenagem de um terreno

Red de drenaje de un terreno

Réseau de drainage (zone marécageuse)

Rede de drenos; dreno contínuo

Red de desagües; desagüe continuo

Finger drains; strip drains

Antenne de drainage; bandes drainantes

Rede de escoamento; rede de fluxo

Red de corrientes; red de flujo

Page 87: Dicionário de Barragens

Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation

Rede hidrográfica Red hidrógráfica

Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau

Referência Referencia

Referência geodésica Referencia geodésica Repère géodésique

Referência topográfica Referencia topográfica Repère topographique

Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel globalReferencial local Referencia local Local coordinates Référentiel localReflorestamento Reforestación Afforestation ReboisementReforço de barragem Refuerzo de la presa

Riego por aspersión Sprinkler irrigation

Regime

Registro automático Registro automático Automatic recording

Registro contínuo Registro continuo Continuous recording

Registro de cheias Registro de crecientes Flood records

Snow records

Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques

Rainfall records

Overburden

Rede de previsão de cheias; sistema de previsão de enchentes

Red de previsión de crecientes

Flood prediction system

Réseau d'annonce des crues

River network; stream drainage pattern (Am.)

Réseau hydrographique

Marker (any object used to indicate a position, e.g. boundary marker, flood marker)

Repère (tout objet - marque, voyant, balise, pilier - utilisé pour matérialiser une position, par ex. borne, repère de crue)

Referência de nível (RN) temporário

Referencia de nivel temporal

Temporary bench mark

Repère de nivellement (provisoire)

Referência de triangulação

Referencia de triangulación

Triangulation survey station

Repère de triangulation

Geodetic survey stationSurvey point; survey station

Strengthening of a dam

Renforcement de barrage

Rega (irrigação) por aspersão

Irrigation par aspersion

Regime (do curso de água)

Régimen (del curso de agua)

Régime (du cours d'eau)Enregistrement automatiqueEnregistrement continuCrues observées; catalogue des crues (expression encore peu usitée)

Registro teletransmitido

Registro teletransmitido

Telemetry; telemetering

Transmission à distance

Registros de queda de neve

Registros de caídas de nieve

Relevés d'enneigement

Registros pluviométricos

Registros pluviométricos

Relevés pluviométriques

Regolito; manto de intemperismo

Terreno de recubrimiento

Mort-terrain; terrain de couverture

Page 88: Dicionário de Barragens

Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation

Regulamento Reglamento Regulations RéglementationSafety regulations Règlement de sécurité

Discharge regulation

To trim a slope

Reivindicações Reivindicaciones Grievances RevendicationsRechazo; no aceptable Refusal Refus

Rejeito (de falha) Throw Rejet

Select tender list

Informe de actividad Progress report Rapport d'activité

Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité

Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitifRelatório preliminar Informe preliminar

Relatório provisório Informe provisorio Rapport provisoire

Remoción de ataguía Cofferdam removal

Reparo; conserto Reparación Repair RéparationRéplica (sismo) Réplica Aftershock

Contractor's agent

Contractor's sub-agent

Régua limnimétrica (fixa)

Regla limnimétrica (fija)

Staff gauge; depth gauge

Échelle limnimétrique (fixe)

Regulamento de segurança

Reglamento de seguridad

Regularização das descargas

Regularización de los caudales

Régularisation des débits

Regularizar um talude; regularização de um talude

Regularizar un talud, regularización de un talud

Régler un talus (en anglais, on utilise de préférence le verbe alors qu'en français on utilise indifféremment le verbe [régler] ou le nom [réglage])

Rejeição; não-aceitável

Desplazamiento; salto de falla; escarpe

Relação de empresas consultadas

Lista de empresas consultadas

Liste des entreprises consultées

Relação entre causa e efeito

Relación entre causa y efecto

Cause and effect relationship

Relation de cause à effet

Relatório de atividade; relatório de avance

Relatório de viabilidade

Draft report; inception report: preliminary report

Projet de rapport; rapport préliminaire; dossier d'avant-projet

Provisional report; interim report

Relocação de estradas; acessos

Reubicación de caminos; accesos

Road or railway diversion; road or railroad relocation (Am.)

Rétablissement des communications

Remoção de ensecadeira

Enlèvement des batardeaux

Réplique; secousse consécutive

Representante do contratado

Representante del contratista

Directeur des travaux (côté entreprise)

Representante técnico do contratado

Representante técnico del contratista

Ingénieur de travaux; conducteur de travaux (côté entreprise)

Page 89: Dicionário de Barragens

Reserva de caça Reserva de caza Réserve de chasse

Direct supply reservoir

Réservoir

Embalse de cabeceras Headwaters reservoir

Multipurpose reservoir

Regulating reservoir Réservoir régulateur

Year-to-year reservoir Réservoir interannuel

Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution

Hilltop reservoir

Uppermost reservoir

Flood control reservoir

Rescisão (de um contrato)

Rescisión de un contrato

Termination (of contract)

Résiliation (du marché)

Game preserve; area preserve for hunting and shooting

Reservatório com alimentação bombeada (de usina reversível)

Embalse con alimentación bombeada

Pumped storage reservoir

Réservoir rempli par pompage

Reservatório de alimentação

Embalse de alimentación

Réservoir d'alimentation

Reservatório de armazenamento

Embalse de almacenamiento

Storage reservoir; conservation reservoir

Reservatório de cabeceiras

Réservoir en tête de vallée

Reservatório de compensação

Embalse de compensación

Compensation reservoir

Bassin de compensation

Reservatório de compensação, de regulação

Embalse de compensación

Afterbay reservoir; re-regulating reservoir

Bassin de compensation

Reservatório de fins múltiplos

Embalse de fines múltiples

Réservoir à buts multiples

Reservatório de regularização

Embalse de regularización

Reservatório de regularização interanual

Embalse de regularización interanual

Reservatório de restituição Reservatório e tomadas secundárias

Embalse y tomas secundarias

Secondary weirs and intakes

Prises secondaires; captages

Reservatório estabelecido no topo de uma elevação

Embalse establecido en la cumbre de una elevación

Réservoir établi sur un plateau; réservoir de sommet

Reservatório inteiramente artificial (inteiramente rodeado por aterros ou diques)

Embalse enteramente artificial (enteramente rodeado por terraplenes o diques)

Reservoir surrounded by embankments (or dikes)

Réservoir entièrement artificiel

Reservatório mais a montante

El embalse más aguas arriba

Réservoir de tête (le plus à l'amont)

Reservatório para compensação da estiagem

Embalse para compensación de sequía

Reservoir for low flow augmentation

Réservoir de relèvement des étiages

Reservatório para controle de cheias

Embalse para control de crecientes

Réservoir de maîtrise des crues

Reservatório para fins energéticos

Embalse para fines energéticos

Reservoir for power generation

Retenue énergétique; réservoir énergétique

Reservatório secundário e obra de ligação

Embalse secundario y obra de conexión

Secondary reservoir and connecting aqueduct

Réservoir secondaire et ouvrage de liaison

Page 90: Dicionário de Barragens

Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain

Reservatório; açude Embalse

Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade

Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling

Residuos industriales Industrial waste

Vinyl chloride resin

Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxideResina natural Resina natural Natural resin Résine naturelleResistência Resistencia Strength Résistance

Bond strength

Compressive strength

Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue

Resistência à flexão Resistencia a la flexión Résistance à la flexion

Penetration resistance

Resistência à tração Tensile strength

Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc

Shear strength

Bursting resistance

Crushing strength

Reservatório subterrâneoReservatório superior ou inferior (em um aproveitamento com bombeamento)

Embalse superior o inferior (en un aprovechamiento con bombeo)

Upper or lower reservoir (pumped storage scheme)

Bassin supérieur ou inférieur (aménagement de pompage)

Basin; pool; reservoir (pumped storage scheme); pond

Bassin; retenue, réservoir

Reservatórios em cascata

Refroidissement artificiel

Resfriamento do concreto com tubulações embutidas

Enfriamiento por tubería embutida en la masa

Embedded pipe cooling

Refroidissement par tuyau noyé dans la masse

Resíduos industriais; rejeitos industriais

Déchets industriels; résidus industriels

Resina de cloreto de vinilo

Resina de cloreto de vinilo

Résine de chlorure de vinyle

Resistência à aderência

Resistencia a la adherencia

Résistance à l'adhérence

Resistência à compressão

Resistencia a la compresión

Résistance à la compression

Flexural (or bending) strength

Resistência à penetração

Resistencia a la penetración

Résistance à la pénétration

Resistencia a la tracción

Résistance à la traction

Resistência à tração por compressão diametral (ensaio brasileiro)

Resistencia a la tracción por compresión diametral (ensayo brasileño)

Splitting tensile strength (Brazilian test)

Résistance à la traction par fendage (essai brésilien)

Resistência ao choque (ao impacto)Resistência ao cisalhamento

Resistencia al cizallamiento

Résistance au cisaillement

Resistência ao deslocamento violento

Resistencia al desplazamiento violento

Résistance à l'éclatement

Resistência ao efeito de galgamento

Resistencia al efecto del rebosamiento

Resistance to damage during overtopping

Résistance au déversement

Resistência ao esmagamento

Resistencia al aplastamiento

Résistance à l'écrasement

Page 91: Dicionário de Barragens

Resistencia al rasgado Tearing resistance

Resistência aos sismos Seismic resistance Résistance au séisme

Cylinder strength Résistance sur cylindre

Cube strength Résistance sur cube

Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initialeResponsabilidade Responsabilidad Liability ResponsabilitéResponsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability

Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale

Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol

Resposta modal Respuesta modal Réponse modale

Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Ressaut hydraulique

Ressonância Resonancia Resonance RésonanceRestitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)

Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution

Retardador de pega Retardo de fraguado Retardateur (de prise)

Retirar água Retirar agua

Retração Retracción Shrinkage RetraitRetração de pega Drying shrinkage Retrait hydraulique

Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique

Resistência ao puncionamento

Resistencia a la perforación

Puncturing resistance; punching resistance

Résistance au poinçonnement

Resistência ao rasgamento

Résistance au déchirement

Resistencia a los sismos

Resistência aos terremotos (das estruturas)

Resistencia a los terremotos (de las estructuras)

Earthquake resistance (of works)

Résistance aux séismes (des ouvrages)

Resistência de corpos de prova cilíndricos

Resistencia de cuerpos de prueba cilíndricos

Resistência de corpos de prova cúbicos

Resistencia de cuerpos de prueba cúbicos

Responsabilité civile causale

Resposta hidrodinâmica

Respuesta hidrodinámica

Hydrodynamic response

Réponse hydrodynamique

Modal response; dynamic response (Am.)

Hydraulic jump; standing wave

Restituição (obra de); saídaRestituição (obra de) de vazões de irrigação

Restitución (obra de) de caudales de riego

Irrigation water outlet works

Ouvrage de restitution des débits agricoles

Restituição de vazões residuais (sanitárias)

Restitución de flujos reservados

Compensation water outlet works

Ouvrage de restitution des débits réservés

Set retarder; retarding admixtureTo draw off; to withdraw; to abstract water

Faire un prélèvement d'eau; dériver de l'eau; Prélever (quelle que soit l'influence sur le niveau)

Retracción de fraguado

Page 92: Dicionário de Barragens

Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader RétrochargeuseRetroescavadeira Retroexcavadora

Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse

Reprise des déblais

Revestimento Revestimiento

Revestimento Revestimiento Facing Masque amontFacing

Non slip protection

Finishing coat Enduit de finissage

Double layer lining Bicouche (revétement)

Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape

Casing Tubage

Tunnel lining Revêtement de galerie

Single layer lining

Riacho Riacho Brook; creek (Am.) RuisseauRibeiro Arroyo Stream Petite rivièreRio Río River Fleuve; rivièreRio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigableRiólito Riolita Rhyolite Rhyolite

Riprap Riprap

Risco Riesgo Risk RisqueRisco próprio Riesgo propio Own risk Risque propreRisco sísmico Riesgo sísmico Risque sismique

Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiersRocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact

Crustal rock

Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondationRoca descompuesta Weathered rock Rocher altéré

Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusiveRocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturéRocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusiveRocha magmática Roca magmática Roche cristalline

Backhoe shovel; backacter

Pelle (équipée) en rétro

Retroescavo-carregadeira

Retroexcavadora-cargadora

Reutilização de material escavado

Reutilización de material excavado

Re-use of excavated materialLining (of canal, tunnel, shaft, etc.)

Revêtement (pour canal, galerie, puits, etc.)

Revestimento (de tijolo, pedra)

Revestimiento (de ladrillo, piedra)

Revêtement; parement

Revestimento antiderrapante

Revestimiento anti- deslizante

Revêtement antidérapant

Revestimento de acabamento

Revestimiento de acabamiento

Revestimento de duas camadas

Revestimiento de dos camadas

Revestimento de sondagem; tubo camisa

Revestimiento de sondeo; tubo camisa

Revestimento de um túnel

Revestimiento de una galería

Revestimento de uma só camada

Revestimiento de una sola camada

Mono-couche (revêtement)

Revestimento metálico (de galeria); escoramento

Revestimiento metálico de galería; apuntalamiento

Tunnel steel lining (armouring); tunnel support

Blindage (de galerie); soutènement (de galerie)

Riprap; enrocamento de proteção

Escollera; enrocado de protección

Seismic risk; seismic hazard

Rocha da crosta terrestre

Roca de la corteza terrestre

Roche de la croûte terrestre

Rocha decomposta (alterada)

Igneous rock; magmatic rock

Page 93: Dicionário de Barragens

Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock

Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutoniqueRocha sã Roca sana Rocher sain

Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaireRolo autopropulsor Self-driving roller Rouleau automoteur

Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindreRolo pie de cabra Sheepsfoot roller

Rolo de pneus Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus

Rolo de rodas maciças Flat wheel roller

Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisseRolo rebocável Rolo remolcable

Rolo tandem Articulated roller Rouleau tandem

Rolo vibratório Rolo vibratorio Rouleau vibrant

Brise-béton

Rotação Rotación Rotation RotationRotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcleRotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive

Rugosidade Rugosidad Roughness RugositéRugoso Arrugado Rough RugueuxRumo Rumbo Bearing Gisement

Ruptura de presas Rupture de barrage

Tailbay; afterbay

Sapata de fundação Zapata de fundación Semelle de fondation

Sarjeta Canaleta Gutter CaniveauScraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse

Seca; estiagem Sequía Drought SécheresseSecador Secador Dryer Sécheur

Roche métamorphique; roche cristallophyllienne

Unaltered rock; sound rock

Rolo auto-propulsado; rodillo auto-propulsado

Rolo de pé de carneiro Rouleau à pieds de mouton

Rolo de ruedas neumáticasRolo de ruedas macizas

Rouleau à jantes pleines

Trailer type roller; towed roller

Rouleau type remorque

Rolo tándem (articulado)

Vibrating roller; vibratory roller

Rompedor de concreto Rompedor de hormigón

Concrete breaker; concrete splitter

RQD (percentagem de recuperação em que são somados, em numerador, os comprimentos de testemunho superiores a 10 cm)

RQD (designación de calidad de roca: porcentaje de recuperación de trozos de testigo cuyas longitudes exceden 10 cm)

Rock quality designation (RQD) (total percentage of pieces of drill core within a drill run which exceed 10 cm in length)

RQD (taux de carottage pour carottes de plus de 10 cm de longueur; indice de fracturation)

Ruptura (ruína, colapso) de barragens

Failure of dam; collapse of dam

Saída de canal ou galeria (alargada e a céu aberto)

Salida de canal o galería (ensanchada y a cielo abierto)

Sortie de canal ou de galerie (élargie et à ciel ouvert)

Foundation slab; foundation footing

Page 94: Dicionário de Barragens

Sección de la abertura Section de vannage

Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée

Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante

Sedimento Sedimento Sediment SédimentSafety of dams Sécurité des barrages

Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publiqueInsurance

Third party insurance

All risk insurance Assurance tous risques

Liability insurance

Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assuranceSeixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulésSela Hondonada Saddle Ensellement; col

Selection of dam type

Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque Sensibilité du réglage

Sensor Sensor Sensor DétecteurCyclone

Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension

Series generadas Séries reconstituées

Cooling coil

Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur toriqueSifão Sifón Siphon SiphonSifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage

Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chertSilo para agregados Silo para agregados

Seção da abertura; seção da adufa

Sluice section (part of a structure containing sluices)

Seção transversal no fecho (barragem em arco)

Sección transversal en la corona (presa en arco)

Cross-section at crown (arch dam)

Profil en clé (barrage-voûte)

Seção transversal pelo eixo do vale; corte mais alto da barragem

Máxima sección transversal de la presa

Maximum cross-section of dam

Profil en travers dans l'axe de la vallée

Sedimentação; assoreamento

Sedimentación; sedimentación aluvial

Sedimentation; silting; siltation

Sédimentation; alluvionnement

Segurança das barragens

Seguridad de las presas

Seguro (contra acidentes pessoais)

Seguro (contra desastres personales)

Assurance (contre des dégâts personnels)

Seguro (contra riscos de terceiros)

Seguro (contra riesgos a terceros)

Assurance (contre les risques aux tiers)

Seguro contra todos os riscos

Seguro contra todo riesgo

Seguro de responsabilidade

Seguro de responsabilidad

Assurance de responsabilité

Seleção do tipo de barragem

Selección del tipo de presa

Choix du type de barrage

Sensibilidade da regulagem

Sensibilidad de la regulación

Sensitivity of regulation

Separador hidráulico; lavador

Separador hidráulico; lavador

Cyclone; hydraulic separator

Séries geradas; séries sintéticas

Generated data; synthetic data

Serpentina de resfriamento

Serpentina de enfriamiento

Serpentin de refroidissement

Aggregate bins (covered area for aggregate stock-piles)

Abri de stockage (pour granulats)

Page 95: Dicionário de Barragens

Silte Limo Silt Silt; limonSiltito Siltito Siltstone PéliteSimilitude Semejanza Similitude SimilitudeSinal Señal

Sincelos Carámbanos de hielo Manchon de givre

Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"

Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site

Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit

Sismo de projeto Sismo de proyecto

Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe

Velocity seismograph

Sismômetro Sismómetro Seismometer SismomètreSismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope

Sistema de alerta Sistema de alerta Dispositif d'alerte

Monitoring system

Signal (any object visible from a long distance for surveying, e.g. beacon, church spire)

Signal (en topographie, tout point défini ou quelconque que l'on peut viser de loin, par ex. une balise, un clocher)

Ice formation around cables

Sirene de alarme de cheia

Sirena de alarma de creciente

Sismicidade de um local

Sismo de profundidade média (70-300 km)

Sismo de profundidad media (70-300 km)

Earthquake of intermediate depth (70-300 km)

Séisme intermédiaire (70-300 km)

Design earthquake; design basis earthquake (DBE)

Séisme de dimensionnement (de projet)

Sismo induzido por reservatório

Sismo inducido por embalse

Reservoir induced earthquake

Séisme induit par la retenue

Sismo profundo (> 300 km)

Sismo profundo (> 300 km)

Deep earthquake (> 300 km)

Séisme profond (> 300 km)

Sismo superficial (0-70 km)

Sismo superficial (0-70 km)

Shallow earthquake (0-70 km)

Séisme superficiel (0-70 km)

Sismógrafo de medição de acelerações

Sismógrafo de medición de aceleraciones

Acceleration seismograph

Sismographe de mesure des accélérations

Sismógrafo de medição de deslocamentos

Sismógrafo de medición de desplazamientos

Displacement seismograph

Sismographe de mesure des déplacements

Sismógrafo de medição de velocidades

Sismógrafo de medición de velocidades

Sismographe de mesure des vitesses

Sismógrafo de quadro móvel

Sismógrafo de cuadro móvil

Moving coil seismograph

Sismographe à cadre mobile

Sistema automático de auscultação (monitoramento)

Sistema automático de auscultación (monitoreo)

Automated monitoring system

Dispositif automatique d'auscultation

Sistema conjunto reservatório-barragem

Sistema acoplado embalse-presa

Reservoir-dam coupled system

Couplage retenue-barrage

Emergency warning system; alarm device

Sistema de auscultação

Sistema de auscultación

Dispositif d'auscultation

Page 96: Dicionário de Barragens

Sistema de drenagem Sistema de drenaje

Map projection system

Plan reference system

Emergency situation Situation critique

Situação mensal Situación mensual Monthly statement

Sky-horse Sky-horse

Trinchera para lodo Slurry trench

Sobrecarga Sobrecarga Overload SurchargeExtra cost Surcoût

Flashboards Hausses de déversoir

Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak

Sobre-escavação Sobreescavación Surcreusement

Pulvino

Solapamiento Scouring; undermining Affouillement

Sill (of gate, stoplog)

Drainage system (for a structure)

Dispositif de drainage; système de drainage (pour un ouvrage)

Sistema de previsão de cheias

Sistema de previsión de crecientes

Flood forecasting system

Système de prévision des crues

Sistema de projeção cartográfica

Sistema de proyección cartográfica

Système de projection (cartographique)

Sistema de referência (auscultação)

Sistema de referencia (auscultación)

Reference system (monitoring)

Système de référence (auscultation)

Sistema de referência planimétrico

Sistema de referencia planimétrico

Système de référence (d'un plan)

Situação de emergência

Situación de emergencia

Situation mensuelle; décompte mensuel

Grúa de contrapeso móvil

Sky-horse (contrepoids mobile de grue)

Slurry trench; diafragma plástico

Tranchée à boue lourde; mur parafouille

Sobrecusto ou custos extras

Sobrecosto o costos extras

Sobreelevação da soleira do vertedouro com pranchões

Elevación de la solera del vertedero com tablones

Sobre-elevação de uma barragem; alteamento de uma barragem

Sobreelevación de presa

Heightening of a dam; raising of a dam

Surélévation de barrage

Sobre-elevação devida à cheia (nível de água)

Sobreelevación debida a creciente

Flood surcharge; surcharge

Surremplissage de crue; surélévation due à la crue

Hors profil, surabattage

Overdeepening; overbreak

Soco de fundação; pulvino

Pulvino (elemento entre un arco y su soporte)

Pulvino (an element between an arch and its support)

Solapamento de taludes (por erosão de pé)

Solapamiento de taludes (por erosión del pie)

Sloughing of a slope (embankment or cutting)

Effondrement de talus par érosion du pied

Solapamento; erosão; socavamento

Soleira (onde se apoia uma comporta)

Solera (donde se apoya una compuerta)

Seuil (de vanne, de batardeau)

Page 97: Dicionário de Barragens

Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyéSoleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse

Siphon mouth Embouchure du siphon

Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixeSolera Weir

Materias disueltas Dissolved solids

Sólidos en suspensión Suspended solids

Solifluxão; creep Surface creep Glissement de surface

Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressibleSolo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé

Sol gélif

Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-cimentSolos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersifSonda acústica Echo sounder Sondeur acoustique

Sondagem Sondeo Sounding SondageTest hole

Sondeo por lavado

Sopradores Sopladores Blower

Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitantSubestación

Submerso Sumergido Submerged; drowned SubmergéSumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)

Subpressão Subpresión Uplift Sous-pressionSubsidência; recalque Subsidencia Subsidence

Substrato Substrato Substratum SubstratumSulco (subglaciar) Sillon sous-glaciaire

Sumidero Sump Puisard

Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint

Soleira de entrada do sifão

Solera de entrada del sifón

Soleira vertente; vertedor; dique

Seuil; seuil en rivière; seuil déversant

Sólidos dissolvidos, materiais em solução

Matières dissoutes, matières en solution

Sólidos em suspensão, materiais em suspensão

Matières en suspension

Escurrimiento superficial

Solo suscetível a ação de congelamento

Suelo susceptible a la acción de la helada

Soil susceptible to frost action

Sonda acústica; ecosonda

Sondagem de reconhecimento (de investigação)

Sondeo de reconocimiento

Trou de reconnaissance

Sondagem por lavagem

Wash drilling; water flush drilling

Lançage (forage par curage hydraulique)Ventilateur (marche en refoulement)

Subestação; pátio de manobra

Switch yard; substation

Poste électrique extérieur

Subida do nível do lençol freático

Subida del nivel de la napa freática

Increase in groundwater level

Relèvement de la nappe phréatique (hauteur)

Submergência mínima para o rotor

Sumergencia mínima para el rotor

Minimum submergence for the runner

Charge minimale sur la roue

Submerso; inundado; alagado

Affaissement (abaissement du terrain)

Sulco (subglaciar); surco

Subglacial deep narrow channel

Sumidouro; poço de esgotamento

Page 98: Dicionário de Barragens

Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eauShear surface

Slip surface Surface de glissement

Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de ruptureSaturation surface Surface de saturation

Superficie del embalse Reservoir surface

Superplastificante Súperplastificante Superplastifiant

Jib; boom Flèche (de la grue)

Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie

Surgência Resurgimiento Résurgence

Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)Talhadeira Gubia Grooving tool RainureuseTalude Talud Slope TalusTalude de aterro Talud de terraplén Talus de remblai

Slope of an excavation Talus de déblai

Talus Talud detrítico Talus ÉboulisTalvegue Talweg Thalweg TalwegTampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)

Evaporation pan Bac d'évaporation

Tapete de montante Upstream blanket Tapis amont

Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant

Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception

Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre

Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation

Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt

Superfície de cisalhamento

Superficie de cizallamiento

Surface de cisaillement

Superfície de deslizamento

Superficie de deslizamiento

Superfície de saturação

Superficie de saturación

Superfície do reservatório

Plan d'eau de la retenue

Superplasticizer; high range water reducing admixture

Supervisão da construção

Supervisión de la construcción

Construction supervision

Contrôle général des travaux

Suplemento de lança; jib

Suplemento de lanza; jib

Suprimento de energia de emergência

Suministro de energía de emergencia

Emergency power supply

Fourniture d'énergie de secours

Resurgence (of underground river)

Sustentação; apoio (de uma superfície vertical) (ação)

Sustentación; apoyo (de una superficie vertical)

Shoring, supporting (of a vertical surface) (action)

Soutènement (d'une surface verticale) (action)

Slope of an embankment

Talude de corte (escavação)

Talud de corte (excavación)

Tanque evaporimétrico Tanque de evaporímetroColchón (tapiz) de aguas arriba

Tapete drenante; dreno horizontalTapete; camada de proteção

Taxa de decantação (em um reservatório); taxa de sedimentação

Tasa de decantación (en un embalse)

Trap efficiency (of a reservoir); rate of silting (in a reservoir)

Taux de décantation (dans un réservoir)

Page 99: Dicionário de Barragens

Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité

Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics

Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter TélécoordimètreTeleférico; cabo aéreo Teleférico

Telurômetro Telurómetro

Temperatura Temperatura Temperature TempératureTiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage

Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de priseTensão Tensión Stress ContrainteTensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissibleTensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire

Shear stress

Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress

Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress

Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction

Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effectiveTensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normaleTensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principaleTensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radialeTensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles

Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire

Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle

Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainteTensor Tensor Tensor TenseurTeodolito Teodolito Theodolite ThéodoliteTeodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laserTeor de água

Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en airTeor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment

Tenor de oxígeno Teneur en oxygène

Teor de umidade Tenor de humedad Teneur en eau (beton)

Tectonique des plaques

Cablecar; cableway; aerial cableway

Téléphérique; transporteur aérien

Tellurometer (for precise measurement of distance by radio microwaves)

Telluromètre (appareil électro-optique de mesure des distances)

Tempo de amassamento; tempo de mistura

Tensão de cisalhamento

Tensión de cizallamiento

Contrainte de cisaillementContrainte de compressionDéviateur de contrainte

Contenido (tenor) de agua

Water content (concrete composition)

Dosage en eau; eau totale; poids d'eau (béton)

Teor de oxigênio dissolvido

Dissolved oxygen content; dissolved oxygen concentration

Moisture content (concrete)

Page 100: Dicionário de Barragens

Teneur en eau (sol)

Terça; cinta; travessa Purlin Chevron de plancher

Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre arméeTerra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétaleTerra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; solTerraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluvialeTerraplenagem Terraplenaje Earthworks TerrassementTerrapleno Terraplén Terre-plein

Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism

Foundation of dam

Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméableTerreno natural Terreno natural Terrain naturel (TN)

Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meubleTeste centrífugo Centrifuge test

Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons XTestigo de sondeo Carotte d'essai

Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielleTill (geologia) Morena Till

Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eauTirante de ancoragem Tirante de anclaje Tirant

Tolerância Tolerancia Tolerance ToléranceTomada alta Toma alta High level intake Prise hauteTomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessousTomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse

Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé

Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eauTomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent

Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivationMulti-level intake

Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur

Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pressionTomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surfaceTomada lateral Toma lateral Side intake Prise latéraleTomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge

Teor em umidade (solo)

Tenor en humedad (suelo)

Water content (soil) (formerly moisture content)

Correa; nervadura; vigueta

Embankment; earth or rockfill platform

Tremblement de terre; séisme

Terreno de fundação da barragem

Terreno de fundación de la presa

Terrain de fondation; fondation du barrage

Original ground; ground surface

Terreno permeável (impermeável)

Terreno permeable (impermeable)

Pervious (impervious) soil (ground)

Terrain perméable (étanche)

Ensayo de centrifugado

Essai à la machine centrifuge

Testemunho de sondagem

Drill core (sample); test core sample

Argile à blocaux; moraine

Ground anchor; rock anchor; tendon

Tomada com descarga de limpeza automática

Toma con descarga de limpieza automática

Intake with automatic flushing

Prise à chasse automatique

Tomada de níveis múltiplos

Toma de múltiples niveles

Prise à niveaux multiples

Tomada de nível médio

Page 101: Dicionário de Barragens

Tombamento Vuelco Overturning; tilting

Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography

Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar

Topo das injeções Grout cap Cavalier d'injection

Topografia Topografía Surveying TopographieTopógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre

Torre de decantação Torre de decantación Decant tower

Torre de toma de agua Tour de prise d'eau

Torrente Torrente Torrent TorrentTrabalhabilidade Trabajabilidad Workability ManiabilitéTrabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works

Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires

Traçador Trazadora Tracer TraceurTração Tracción Tension ExtensionTrado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger

Trajetória das tensões Stress path

Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski

Transição Transición Transition RaccordementTransição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement courtTransição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long

Disease carrier Vecteur de maladie

Transportador Transportador Conveyor TransporteurBucket conveyor Transporteur à godets

Belt conveyor

Bed load transport

Renversement; basculementTomographie acoustique

Tope de las inyecciones

Tour de décantation; tour d'évacuation de l'eau décantée

Torre de tomada a vários níveis

Torre de toma en varios niveles

Multi-level drawoff tower

Tour de prise à pertuis étagés

Torre de tomada de água

Drawoff tower; intake tower (Am.)

Travaux supplémentaires

Trabalhos de prospeção no local

Trabajos de prospección en el local

Site investigation; site exploration

Reconnaissances sur le site

Trabalhos preliminares

Tarière; tarière à augets

Trayectoria de las tensiones

Chemin des contraintes

Trampolim; salto de esqui

Trampolín; salto de esquí

Transmissor de doença Transmisor de enfermedad

Transportador de baldes

Transportadora de baldes

Transportador de concreto a ar comprimido

Transportadora de hormigón por aire comprimido

Equipment for placing concrete by compressed air

Transporteur de béton à air comprimé; Johny

Transportador de correias

Transportadora de correas

Transporteur à bande ou à tapis

Transporte sólido (ação)

Transporte de sólidos (acción)

Sediment transport; solids transport

Transport solide (action)

Transporte sólido por arrastamento

Transporte de sólidos por arrastre

Transport solide par charriage; charriage; transport solide de fond

Page 102: Dicionário de Barragens

Data processing

Foundation treatment

Trator Tractor Tractor TracteurBouteur à pneus

Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse

Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise

Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)

Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach CoursTrem Tren Train TrainTremonha Tolva Bin; hopper Trémie

Trilateração Trilateración Trilateration TrilatérationTail mast rail track

Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench

Gravel trap Dégraveur

Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench

Trinchera de arcilla Clay filled cut off

Trinchera de hormigón Concrete cut off

Trampa de rocas Rock trap _

Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)Slump cone Cône d'Abrams

Tubo de aeração Tubo de ventilación Reniflard

Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentationTubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retourTubo de sucção Tubo de succión Diffuseur; aspirateur

Transporte sólido por suspensão

Transporte de sólidos en suspensión

Suspended load transport

Transport solide par suspension

Tratamento (processamento) dos dados

Procesamiento de datos

Traitement des données

Tratamento das fundações

Tratamiento de fundaciones

Traitement des fondations

Trator de lâmina sobre pneus

Tractor niveladora sobre ruedas

Wheeled dozer; turnadozer

Trator de reaterro de valas "backfiller" Travessa; travamento contraventamento

Trecho de rio; trecho de curso d'água

Trecho de río; trecho de curso de agua

Triangulação por satélite

Triangulación por satélite

Global positioning system (GPS)

Triangulation par satellites (GPS)

Trilhos para o pórtico; caminho de rolamento

Vías para la grúa de pórtico; rieles de rodamiento

Chemin de roulement du pylône mobile

Tranchée de reconnaissance

Trincheira de retenção de seixos

Septo de retención de ripio

Tranchée du parafouille; mur parafouille, parafouille; écran d'étanchéité; coupure

Trincheira de vedação de argila

Parafouille par tranchée remplie d'argile

Trincheira de vedação de concreto

Mur parafouille en béton

Trincheira para rocha

Tronco de cone de Abrams

Cono de asentamiento de Abrams

Vent pipe; air duct; air vent

Draft tube, suction tube (pipe)

Page 103: Dicionário de Barragens

Piezometer tube

Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettesTubo perforado Perforated tube Tube crépiné

Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique

Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes

Tubulação Tuberia Pipework CanalisationTubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe

Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)Tufo calcário Tufa calcárea

Túnel Túnel Tunnel TunnelTúnel blindado Túnel blindado

Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel

Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseurGalería en carga Pressure tunnel Galerie en charge

Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter TurbidimètreTurbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy

Turbilhão livre Remolino libre Free eddy

Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)

Remolino; vórtice Eddy Tourbillon

Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaiseTurma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique

Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielleUsina a fio d'água Usina sin acumulación

Tubo de transmissão de pressão

Tubo de transmisión de presión

Tube de transmission de pression

Tubo perfurado; barrilete

Tuyaux de décantation; tuyaux d'évacuation de l'eau décantée

Tuyauterie du bypass; tuyau en dérivation

Tufa (from a calcareous spring)

Tuf; tuffeau (de source)

steel lined tunnel, armoured tunnel

Tunnel blindé, recouvert d'acierGalerie de chasse (en souterrain)

Túnel em pressão (em carga)

Tourbillon (sur un obstacle)Tourbillon (en pleine eau)

Turbilhão; vórtice; redemoinhoTurbinar sob uma queda de...

Operar turbina bajo una caída de…

To turbine under a head of...

Turbiner sous une chute de...

Turno (trabalho em 2 ou 3 turnos)

Turno (trabajo en 2 o 3 turnos)

Shift (two or three shift working)

Poste (travail à deux ou trois postes)

Run-of-river power station; power station with daily or weekly storage

Usine au fil de l'eau; usine d'éclusée

Usina com acumulação anual

Usina con acumulación anual

Power station with annual storage

Usine de lac (à grand réservoir)

Usina com comando local

Usina con comando local

Locally controlled power station

Usine à service de quart

Usina comandada à distância

Usina comandada a distancia

Remotely controlled power station

Usine commandée à distance

Page 104: Dicionário de Barragens

Usina de base Usina de base Usine de base

Usina de ponta Usina de punta Usine de pointe

Usina não-vigiada Usina no vigilada Usine non gardiennée

Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usineUsinas em cascata Usinas de cascada Usines en cascade

Usinas en serie Chaîne d'usines

Uso; desgaste Uso; desgaste Wear UsureUsefulness of a project Intérét d'un projet

Utilização Utilización Use Utilisation

Vaga; onda Onda Wave VagueVagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon WagonVale Valle Valley ValléeVale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée

Buried valley

Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale VallonCuneta Gutter Caniveau; cunette

Valeteadeira Cavador de zanjas Trancheuse

Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelleValor próprio Valor propio

Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualiséeVálvula Válvula Robinet-vanne

Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillonVálvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau

Pressure relief valve Soupape

Bypass valve

Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Vanne à clapet

Base load power station; base load plant (Am.)

Peak load power station; peaking plant (Am.)

Unattended remotely controlled power station

Power stations in cascade

Usinas em série (em cascata)

Series of power stations; chain of powerplants (Am.)

Utilidade (ou valor) de um projeto

Utilidad (o valor) de un proyecto

Utilização; exploração (por ex., dos recursos hidráulicos, da energia motriz do mar)

Aprovechamiento; explotación (por ejemplo, los recursos hidráulicos, o la potencia de las mareas)

Development; exploitation (e.g. water resources, tidal power)

Utilisation; exploitation (par ex. des ressources hydrauliques, de l'énergie marémotrice) (a tendance à tomber en désuétude)

Vale fóssil; vale antigo; paleovale

Valle enterrado; valle antiguo

Ancienne vallée; vallée épigénique

Valeta de drenagem; sarjeta

Ditcher; trench excavator

Eigenvalue; natural frequency

Valeur propre; fréquence naturelle

Wedge gate valve; sluice valve

Válvula de alívio de pressão

Válvula de alivio de presión

Válvula de by-pass ou válvula de derivação

Válvula de bypass o válvula de derivación

Vanne by-pass; vanne de dérivation

Mushroom valve; open chamber needle valve

Page 105: Dicionário de Barragens

Válvula de drenagem Válvula de drenaje

Self-closing valve

Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein

Válvula de jato oco

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablageVálvula de proteção Válvula de protección Vanne de garde

Válvula de purga de ar

Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de serviceVálvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve

Válvula esférica Válvula esférica Vanne sphérique

Détendeur

Vão Vano Bay TravéeVão Vano; luz Span Portée, envergureVapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau

Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)Flujo afluente Inflow Débit entrant

Yearly flow; daily flow

Flujo crítico de arrastre

Vazão de cheia Flood flow Débit de crue

Vazão de estiagem Minimum flow Débit d'étiage

Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé

Drain valve; scour valve; wash-out valve

Vanne de purge (d'une tuyauterie pour en achever la vidange ou effectuer le nettoyage)

Válvula de fecho automático

Válvula de cierre automático

Vanne à fermeture automatique

Válvula de chorro hueco

Hollow jet valve; hollow core valve (Am.)

Vanne à jet creux cylindrique

Guard gate; guard valve

Válvula de purga de aire

Air valve (for release of air)

Purgeur robinet purgeur d'eau

Válvula de regulação automática

Válvula de regulación automática

Automatic regulating gate; automatic regulating valve

Vanne à réglage automatique

Vanne à jet creux divergent

Rotary valve; sphere valve

Válvula redutora de pressão

Válvula reductora de presión

Pressure reducing valve

Variação das precipitações (mensais e anuais)

Variación de las precipitaciones (mensuales y anuales)

Variation of rainfall (monthly, yearly)

Variation des précipitations (mensuelles, annuelles)

Varve (depósito lacustre fino e cíclico)

Varve (deposito lacustre fino, cíclico y estratificado)

Varve (fine cyclic lake deposit)

Varve (dépôt lacustre fin et cyclique)

Vazão (descarga) afluente; afluência Vazão anual; vazão diária

Flujo (caudal) anual; flujo diario

Débit annuel; débit journalier

Vazão crítica de arrastamento

Limiting discharge (minimum discharge at which bed movement begins)

Débit critique d'entraînement

Flujo o caudal de crecienteFlujo (caudal) de sequía

Page 106: Dicionário de Barragens

Interception factor

Groundwater flow

Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drainsVazão efluente Outflow Débit sortant

Vazão específica Flujo específico

Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencéVazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané

Vazão média Caudal medio Mean flow

Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugéVazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel

Vazão nominal firme Débit garanti

Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observéVazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régulariséVazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé

Flujo residual Residual flow Débit excédentaire

Vazão sólida Caudal sólido Sediment load

Caudal sólido afluente Apports solides

Vazão sólida total Caudal sólido total

Vazão; descarga Flow; discharge; yield Débit

Vazão derivada (em módulos)

Flujo derivado (en módulos)

Débit dérivé (en modules)

Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow (m3/s) Débit dérivé (m3/s)

Vazão do lençol freático

Flujo de la napa freática

Débit de la nappe phréatique

Flujo efluente (de salida)

Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique (l/s/km2)

Vazão expressa em módulo

Flujo expresado en módulo

Flow expressed as a ratio of mean flow

Débit exprimé en modules

Vazão máxima derivada; engolimento máximo

Flujo máximo derivado; absorción máxima

Maximum utilizable flow

Débit maximal dérivable

Débit moyen; module annuel

Vazão nominal (para turbina ou bomba)

Flujo o caudal nominal (para turbina o bomba)

Rated flow (turbine or pump)

Débit nominal (pour turbine ou pompe)

Caudal nominal garantizado

Firm discharge; guaranteed flow; dependable discharge

Vazão residual (sanitária)

Charge en sédiments; débit solide

Vazão sólida afluente; aporte de sedimentos

Sediment inflow; sediment yield

Vazão sólida em suspensão

Caudal sólido en suspensión

Suspended sediment load; suspended load; suspended sediment (Am.)

Charge solide en suspension; débit solide en suspension; débit en suspension

Vazão sólida por arrastamento

Caudal sólido por arrastre

Bed load; bed load sediment (Am.)

Débit solide de charriage; débit charrié

Total sediment load; total solids load

Débit solide total (matériaux)

Flujo; caudal; descarga; rendimiento

Page 107: Dicionário de Barragens

Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractéeVehículos sobre orugas Matériel sur chenilles

Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critiqueVelocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'ondeVelocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eauVelocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenneVentosa Ventosa Ventouse

Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastiqueVerniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelantVertedouro afogado Vertedero ahogado

Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaireVertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col

Vertedero pico de pato Duckbill spillway

Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier

Déversoir dénoyé

Vertedero de medición

Emergency spillway Évacuateur de secours

Sharp crested weir

Broad crested weir Déversoir à large seuil

Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y

Stepped spillway Déversoir complexe

Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail

Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puitsVertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge

Ski-jump spillway

Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon

Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible

Veda-junta; dispositivo de vedação

Vedación; dispositivo de sellado

Waterstop; water bar; Sealing strip

Waterstop; Lame d'étanchéité

Veículos sobre esteiras Tracked vehicles; crawler vehicles

Air valve (to permit entry of air)

Drowned weir; submerged weir

Déversoir noyé; déversoir à nappe noyée

Vertedouro auxiliar de selaVertedouro bico de pato

Évacuateur à bec de canard

Vertedouro com aberturas a diversos níveis

Vertedero con aberturas a diversos niveles

Multi-level outlet shaft spillway

Évacuateur à pertuis étagés

Vertedouro com comporta

Vertedero con compuerta

Controlled spillway; gated spillway

Évacuateur avec vanne

Vertedouro de lâmina livre

Vertedero de lámina libre

Free fall weir; overflow spillway

Vertedouro de medição

Flow gauging weir; measuring weir

Déversoir de jaugeage; seuil de mesure

Vertedouro de segurança

Vertedero de seguridad

Vertedouro de soleira delgada

Vertedero de solera delgada

Déversoir à mince paroi

Vertedouro de soleira espessa

Vertedero de solera ancha

Vertedouro em degraus

Vertedero en escalones

Vertedouro em pressãoVertedouro em salto de esqui

Vertedero en salto de esquí

Évacuateur à saut de ski

Page 108: Dicionário de Barragens

Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway

Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéralVertedouro livre Vertedero libre

Overflow spillway

Overfall spillway

Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway

Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal

V-notch weir Déversoir triangulaire

Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Évacuateur en tulipe

Vertedero Spillway

Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface

Vertente Vertiente Versant VersantVetor Vector Vector VecteurVetor próprio Vector propio

Waterway

Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigablesVibração Vibración Vibration VibrationVibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratiqueVibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielleVibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcéeVibrador Vibrador Vibrator VibreurVibrador de forma Formwork vibrator Vibreur de coffrage

Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Pervibrateur

Vida útil; duração Duración; vida útil Durée de vie

Viga Viga Beam PoutreViga do munhão Viga de muñón Poutre à tourrillon

Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam PalonnierVigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of works)

Vila de operadores Villa de los operadores

Évacuateur en labyrinthe

Uncontrolled spillway; free overflow spillway

Évacuateur de surface sans vanne; déversoir libre

Vertedouro livre de lâmina aderente

Vertedero libre de lámina adherente

Évacuateur par déversement

Vertedouro livre de lâmina não-aderente

Vertedero libre de lámina no adherente

Déversoir à nappe libreÉvacuateur en marguerite

Vertedouro recoberto com grama

Vertedero recubierto con pasto

Reinforced grass spillway

Coursier d'évacuateur recouvert d'herbe à résistance renforcée

Vertedouro triangular; medidor de vazão triangular

Vertedero triangular; medidor de flujo triangular

Bellmouth spillway; morning glory spillway

Vertedouro; sangradouro

Évacuateur, évacuateur des crues, déversoir

Vertedouro; sangradouro

Eigenvector; modal shape

Vecteur propre; forme modale

Via navegável; canal navegável

Via navegable; canal navegable

Voie d'eau; voie navigable

Vibrador de encofrados

Immersion vibrator; poker vibratorWorking life; service life

Trunnion beam; trunnion block

Surveillance (des ouvrages)

Operating staff quarters

Cité d'exploitation (pour usine)

Page 109: Dicionário de Barragens

Cité de chantier

Visada Observación Sighting Visée (topographique)

Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique

Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienneVolume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff

Volume ativo Volumen activo Active storage

Bulked volume Volume foisonné

Capacité comblée

Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrageStorage volume Retenue, Réserve

Volume de cheia Flood storage Tranche de crue

Volume de negócios Turnover Chiffre d'affaires

Volume de reserva Volumen de reserva Capacité de report

Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides

Volumen del embalse

Volume escoado Volume of runoff Volume écoulé

Volume morto Volumen muerto Dead storage

Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; eddy Vortex

Xisto Esquisto Schist SchisteXistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité

Cofferdam enclosure Enceinte batardée

Vila para o pessoal do canteiro

Villa para el personal del sitio de obras

Construction camp; village (Am.)

Viscosidade cinemática

Volume d'écoulement annuelRéserve utile; tranche utile

Volume com empolamento

Volumen con abultamiento

Volume correspondente ao assoreamento

Volumen correspondiente a la sedimentación

Storage volume filled with sediment

Volume de armazenamento

Volumen de almacenamientoVolumen de la crecienteVolumen de los negocios

Balancing storage; conservation storage

Volume do reservatório; volume de armazenamento (total) do reservatório

Reservoir capacity; gross capacity of reservoir; gross storage; storage capacity

Volume de la retenue; capacité totale de la retenue; capacité de stockage (d'accumulation)

Volumen de lo escurrido

Volume in situ dos materiais

Volumen in situ de los materiales

In situ volume Volume de matériaux en placeTranche morte; tranche non vidangeable; culot

Volume útil (ativo) do reservatório

Volumen útil (activo) del embalse

Active storage capacity; live storage

Volume de la tranche utile; volume utile de la retenue; réserve vidangeable; tranche vidangeable

Zona (área) controlada por ensecadeira

Zona controlada por ataguías

Page 110: Dicionário de Barragens

Drawdown zone Zone de marnage

Lock lay-by Garage d'écluse

Zona de transição Zona de transición Zone de transition

Grout blanket

Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interditeZona marginal Zona marginal Side

Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable

Zona correspondente ao abaixamento do nível d'água

Zona correspondiente al rebajamiento del nivel del agua

Zona de espera da eclusa

Zona de espera de la esclusa

Transition zone; semi-pervious zone

Zona injetada da fundação

Zona inyectada de la fundación

Zone injectée de la fondation

Rive (région latérale à la rivière)