DESIGN COLLECTION - Ser.Fer.Al Serramenti · INDICE dei modelli a catalogo in ordine alfabetico -...
Transcript of DESIGN COLLECTION - Ser.Fer.Al Serramenti · INDICE dei modelli a catalogo in ordine alfabetico -...
D E S I G N C O L L E C T I O N
DESIGN COLLECTION
MISSION. Our awareness that experience and technology must develop having regard for people makes our researches directed to high safety and usefulness levels, as well as to aesthetic sense.
Cristal produces glass doors as furnishing. Models are customised and tailor-made. Due to stratification technique, decorations are set between two coupled panes of glass. Doors are certified products and we offer a wide range of solutions and decorations.
Cristal produce porte d’arredo in vetro. I modelli sono personalizzabili e realizzabilisu misura. Grazie alla stratificazione la parte decorativa viene posta, o realizzata, fra due lastredi vetro.
Le porte sono certificate ed ampia è la gamma di soluzioni e decori.
MISSION. La consapevolezza che esperienza e tecnologia
debbano svilupparsi nel rispetto delle persone, fa si che
ogni nostra ricerca sia finalizzata, oltre che al gusto estetico,
al raggiungimento di alti livelli di sicurezza e praticità.
3INDICE dei modelli a catalogo in ordine alfabetico - INDEX Catalogue of models in alphabetical order INDICE degli argomenti - INDEX of subjects
DESIGN COLLENTION
AGORà corda AGORà grigio ALICANTE ALMAVIVAALPINAARECAARGINE - non ambientata
ARTEMIDEBESSERABREZZACHIMERACHINNOK lido biancoCHINNOK metal ombraCIMAROSACOSMODEDALODELIZIADEMETRADINAMICADONOVAN DOROTEA DRACENAENIGMAESSENZAEVOLUZIONEFIABAFLUTTI - non ambientata
GANGEGHIBLI lido grigioGHIBLI metal cenereGRECALEITACAJAZZKARMA - non ambientata
KITAMILACTIS avorioLACTIS biancoLACTIS tortora
LAERTELAPISLETE - non ambientata
LEVANTINALIDO arancioLIDO sabbiaLIKOLINARIALUSINGAMADRIGALEMAHONIAMATERIANARDO - non ambientata
NOVECENTOOFELIA - non ambientata
OPALEORACOLO bianco metal cenereORACOLO glicinePENELOPE glicinePENELOPE grigioPROTEA - non ambientata
RICORDI - ARICORDI - BSCIA - non ambientata
SENTIERISILENETEMPERATITUAREGURBAN grigioURBAN rossoURBAN violaVELLUTO - non ambientata
VENTOVIAGGIO - non ambientata
VIENNAVIRIDIANAWASHIZAMIA
10113647524441342337
82120243832284023
99
5442482756492916171963193364676766
PA G I N A
295041356968464555475840411241621313
67
413031256022725370717149574118516139
PA G I N A
Soluzioni tecniche - Technical solutions
Lino italiano 100% - Italian linen 100%Interventi grafici - Graphic interventionFoglie naturali - Natural leavesLavorazione a mosaico - Geometric shapesDecorazioni a mano - Handmade decorationsDecori digitali - Graphic digitalCarta di riso - Rice paperColore e colori - Colour and colours
Vetri - GlassScheda delle Soluzioni - Card solutionsStoria e certificazioni - History and classificationsCaratteristiche del prodotto - Product Characteristics
PA G I N A
5
616263442506066
74757678
5SOLUZIONI TECNICHE - TECHNICAL SOLUTIONS
Porte in vetro stratificato con stipiti e profili perimetrali in legno. Profili squadrati.
Spessore lastra 4+4 mm.
Stipiti e profili in legno di abete lamellare, impiallacciato con tranciati di prima scelta.
Square
TIPI DI APERTURA
Porte in vetro temperato/stratificato e temperato. Gamma con il più alto livello di sicurezza.
Spessore lastra 5+5 mm. stratificata.Spessore lastra 10 mm. monolitica.
Giga
A battente con stipite in legno o ministipite Dry in alluminio, a vento con muro a vista.
Scorrevoli interno muro con stipite in legno.
Scorrevoli esterno muro con mantovana in legno e stipite in legno o muro a vista.
Scorrevoli esterno muro con muro a vista, mantovana in alluminio in 2 varianti (Small 56 mm. - Large 115 mm.).
Scorrevoli esterno muro con binario Roller o Track e muro a vista.
TIPI DI APERTURA
Porte scorrevoli in vetro stratificato.
Spessore lastra 5+5 mm.
Easy
Scorrevoli interno muro con stipite in legno e stipite a scomparsa.
Scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno.
Scorrevoli esterno muro con muro a vista, mantovana in alluminio in 2 varianti (Small 56 mm. - Large 115 mm.).
TIPI DI APERTURA
Easy. Sliding doors in stratified glass. Glass thickness: 5+5 mm.TYPES OF DOOR OPENING- Inside sliding doors with wooden jamb and rollaway jamb.- Outside sliding doors with wooden jamb and wooden pelmet.- Outside sliding doors with open wall structure and aluminium pelmet in 2 versions (Small size 56 mm/Large size 115 mm)
A battente con stipite.
Scorrevoli interno muro con stipite in legno o stipite a scomparsa.
Scorrevoli esterno muro con mantovana in legno e stipite in legno o muro a vista.
Giga. Stratified tempered glass doors. This range provides the highest safety level. Stratified glass thickness: 5+5 mm. Monolithic glass thickness: 10 mm.TYPES OF DOOR OPENING- Swing door with wooden jamb or “Dry” aluminium mini-jamb, or open wall structure.- Inside sliding doors with wooden jamb.- Outside sliding doors with wooden pelmet and wooden jamb, or open wall structure.- Outside sliding doors with open wall structure and aluminium pelmet in 2 versions (Small size 56 mm/Large size 115 mm).- Outside sliding doors with “Roller” or “Track” sliding system and open wall structure.
Square. Stratified tempered glass doors with wooden jamb and doorframes. Squared frames. Glass thickness 4+4 mm. Jambs and doorframes in high-quality laminated fir-tree veneer.TYPES OF DOOR OPENING- Swing door with jamb- Inside sliding doors with wooden jamb and rollaway jamb.- Outside sliding doors with wooden pelmet and wooden jamb, or open wall structure.
APPROFONDIMENTO PAGINA 79 APPROFONDIMENTO PAGINA 80 - 81 APPROFONDIMENTO PAGINA 82
FOR FURTHER DETAILS, SEE PAGE 79 FOR FURTHER DETAILS, SEE PAGE 80 - 81 FOR FURTHER DETAILS, SEE PAGE 82
6
PENELOPE glicine Porta a vento Giga. Muro a vista. Fondo satinato.Swing door Giga. Open wall structure. Satin background.
Puro lino italiano in otto coloriper porte in vetro stratificato con e senza decoro.
Tessuto e decorazione sono racchiusi fra 2 lastre di vetro unite dalla stratificazione. Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
Pure Italian linen available in 8 colours for stratified glass doors with or without decoration. Fabric and decorations are held by 2 stratified panes of glass. This makes the product stronger and guarantees a protective covering for decorations. Safety certified doors, suitable for any type of opening. Wide range of possibilities to customise the products.
7
PENELOPE grigio Porta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana Large. Fondo satinato.Outside sliding door Easy. Large size pelmet. Satin background.
8
CHIMERA bianco Porta a vento Giga. Muro a vista. Fondo satinato. Swing door Giga. Open wall structure. Satin background.
9
DOROTEA glicinePorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Roller” sliding system. Satin background.
DONOVAN grigioPorta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana Small. Fondo satinato.Outside sliding door Easy. Small size pelmet. Satin background.
10
AGORà cordaPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Track. Fondo trasparente.Outside sliding door Giga. “Track” sliding system. Transparent background.
11
AGORà grigioPorta scorrevole esterno muro Easy. Binario a scomparsa Ghost. Fondo trasparente.
Outside sliding door Easy. “Ghost” rollaway sliding system. Transparent background.
AGORà cordaPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Track. Fondo trasparente.Outside sliding door Giga. “Track” sliding system. Transparent background.
12
NOVECENTO grigioPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato alluminio. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Aluminium lacquered wooden jamb. Satin background.
13
ORACOLO glicinePorta scorrevole interno muro Easy. Stipite Space. Fondo trasparente.Inside sliding door Easy. “Space” jamb. Transparent background.
ORACOLO biancoPorta scorrevole interno muro Square. Anta in legno laccato metal cenere come il decoro. Stipite Space. Fondo trasparente.Inside sliding door Square. Metal Ash-gray lacquered wooden panel and decoration. “Space” jamb. Transparent background.
PORTE IN PURO LINOTessuto di puro lino italiano in otto colori per porte in vetro stratificato con e senza decoro.
Le decorazioni sono realizzate con effetto sabbiato (lido) bianco e grigio e colori Metal e poste assieme al tessuto, all’interno di 2 lastre di vetro unite dalla stratificazione, rendendo le parti decorative inattaccabili dagli agenti esterni.
Il processo di stratificazione eseguito sottovuoto e ad alta temperatura, interpone una speciale anima traspa-rente fra i due vetri, rendendo ogni porta un elemento monolitico.
Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto ed impossibili gli infortuni da taglio. I prodotti Cristal sono certificati nel rispetto delle normative europee in tema di sicurezza.
Nate per essere personalizzate, le porte Cristal offrono un’ampia possibilità di realizzazione su misura, per creare suggestive varianti a quanto proposto a catalogo.
Particolare dell’elemento decorativo LINOSolutions ROLLER
Decoration details LINEN
Particolare dell’elemento decorativo LINOSolutions TRACK
Decoration details LINEN
Particolare dell’elemento decorativo LINOSolutions SMALL
Decoration details LINEN
Pure linen fabric available in 8 colours for stratified glass doors, with or without decoration. Decorations are made with white and gray sanded effect (lido) and Metal effect, and later joined to fabric between two stratified panes of glass; this protects decorations from external agents or substances. Vacuum stratification at a high temperature creates a transparent core and makes each door a monolithic element. This makes the product stronger and avoids cutting injuries. Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation. Cristal doors offer a wide range of possibilities of being customised and tailor-made, in order to create impressive variations on the catalogue models.
Realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica (vedi specifiche da pag 78 in poi).
Cristal doors can be made with any type of opening and technical solution (for further details, see from page 78).
14
Puro lino in otto colori per porte in vetro stratificato, con e senza decoro. Prodotto certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4)Pure linen fabric available in 8 colours for stratified glass doors, with or without decoration. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
8 CO
LORI
DI L
INO
SU
VET
RO D
ECO
RATO
SAT
INAT
O O
TRA
SPA
REN
TE -
8 lin
en c
olou
rs a
vaila
ble
for
satin
or
tran
spar
ent d
ecor
ated
gla
ssDONOVAN grigioDOROTEA glicine ORACOLO glicineCHIMERA corda AGORà grigio NOVECENTO grigio
bianco - white
corda - ecru
glicine - lilac
arancio - orange
tabacco - tobacco
rosso - red
grigio - gray
testa di moro - dark brown8 CO
LORI
DI L
INO
SU
VET
RO S
ATIN
ATO
O T
RASP
ARE
NTE
- 8
linen
col
ours
ava
ilabl
e fo
r sa
tin o
r tr
ansp
aren
t gla
ss
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE IN LINO - available dimensions and solutions for linen doors
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm. - Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mmSquare battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
PENELOPE
bianco - white
corda - ecru
glicine - lilac
arancio - orange
tabacco - tobacco
rosso - red
grigio - gray
testa di moro - dark brown
15
16
GHIBLI lido grigioPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Roller” sliding system. Satin background.
Interventi grafici con Lido effetto sabbiato o Metal per porte in vetro stratificato.
Questa sezione è caratterizzata da porte in vetro decorato.
Ogni decorazione è realizzata all’interno di due lastre di vetro unite ad alta temperatura dalla stratificazione.
Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
Graphic intervention with sanded effect Lido and Metal effect for stratified glass doors. This section is dedicated to decorated glass doors. Decorations are set between two stratified panes of glass joined at a high temperature by stratification technique; this makes the product stronger and protects decorations from external agents or substances. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
17
GHIBLI metal cenerePorta scorrevole esterno muro Giga. Mantovana Small. Fondo trasparente fumè.Outside sliding door Giga. Small size pelmet. Transparent smoked background.
GHIBLI lido grigioPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Roller” sliding system. Satin background.
18
VIENNA metal lavandaPorta battente Giga. Stipite in legno laccato metal lavanda come decoro. Fondo satinato.Swing door Giga. Metal lavender lacquered wooden jamb as decoration. Satin background.
19
GRECALE lido biancoPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in rovere sbiancato. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Bleached oak jamb. Satin background.
JAZZ lactis alluminioPorta a battente Square. Stipite e anta laccati bianco ghiaccio a poro aperto. Fondo satinato.Swing door Square. Ice white lacquered open-pored jamb and door. Satin background.
20
CHINNOK metal ombraPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Roller” sliding system. Satin background.
21
CHINNOK lido biancoScorrevole esterno muro Easy. Mantovana Small. Fondo trasparente.Outside sliding door Easy. Small size pelmet. Transparent background.
22
SILENE metal cenerePorta a battente Square. Stipite e anta laccati bianco ghiaccio.Vetro Rain trasparente.Swing door Square. Ice white lacquered jamb and door. Transparent “Rain” glass.
23
DINAMICA lido sabbiaPorta a vento Giga. Muro a vista. Fondo satinato bronzo.Swing door Giga. Open wall structure. Bronze satin background.
BESSERA lido sabbiaPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite laccato alluminio. Vetro Rain trasparente.Inside sliding door Easy. Aluminium lacquered jamb. Transparent “Rain” glass.
24
CIMAROSA lido biancoScorrevole esterno muro Giga. Binario Track. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Track” sliding system. Satin background.
GHIBLI CHINNOKGRECALE JAZZVIENNA CIMAROSADINAMICASILENE BESSERA SCIA
Interventi grafici con lido effetto sabbiato o metal, per porte in vetro stratificato. Prodotto certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4) Graphic interventions with sanded effect (Lido) and Metal effect for stratified glass doors. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
PORTE CON INTERVENTI GRAFICIQuesta sezione è caratterizzata da porte in vetro decorato con colori Metal o Lido effetto sabbiato. In caso di decori metal è possibile un accordo cromatico con il colore delle parti in legno.
Ogni decorazione è realizzata, con speciali vernici, all’interno di due la-stre di vetro unite ad alta temperatura dalla stratificazione di sicurezza.
Questo procedimento interpone una speciale anima trasparente fra i due vetri, rendendo ogni porta un elemento monolitico. Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto ed impossibili gli infortuni da taglio.
Le decorazioni possono essere eseguite su vetro trasparente, extra-chiaro, fumè, bronzo, anche nella variante satinata.
Porte realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica (vedi specifiche da pag 78 in poi).
Ampia possibilità di personalizzazione.
DOORS MADE wITH GRAPHIC INTERVENTION. This section is dedicated to Metal or Lido sanded effect decorated glass doors. In case of Metal colour decorations, it is possible to match decoration colours and wooden components colours.Special paint decorations are set between two stratified panes of glass joined
at a high temperature through stratification technique. This process creates a transparent core and makes each door a monolithic element. This makes the product stronger and avoids cutting injuries. Decorations available on transparent, extra-light, smoked and bronze glass
(satin variation available). Doors available with any type of opening and technical solution (for further details, see from page 78).
metal lavandametal lavender
metal ombrametal shade
metal ramemetal copper
metal rosatometal pinkish
metal terrametal brown-earth
6 COLORI METAL - 6 metal colours
metal ceneremetal ash-gray
6 COLORI CON EFFETTO SABBIATO - 6 sanded effect colours
lido sabbialido sand
lido aranciolido orange
lido biancolido white
lido rosalido pink
lido ciclaminolido cyclamen
lido grigiolido gray
10 COLORI COPRENTI - 10 covering colours
lactis tortoralactis dove
lactis avoriolactis ivory
lactis biancolactis white
lactis avocadolactis avocado
lactis alluminiolactis aluminium
lactis nocciolalactis hazelnut
lactis testa di morolactis dark brown
lactis verde olivalactis olive green
lactis bordeauxlactis bordeaux
lactis nerolactis black
OGNI DECORO HA LE SEGUENTI VARIANTI CROMATICHE - available colours for decorations
Vetro trasparenteVetro satinatotransparent glass satin glass
Vetro extrachiaro trasparenteVetro extrachiaro satinatoextra-light transparent glass extra-light satin glass
Vetro fumè trasparenteVetro fumè satinatosmoked transparent glass smoked satin glass
Vetro bronzo trasparenteVetro bronzo satinatobronze transparent glass bronze satin glass
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE CON INTERVENTI GRAFICI available dimensions and solutions for doors made with graphic intervention
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm.Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
fondo satinato bianco, decoro lido grigio.white satin background, Lido gray decoration.
fondo satinato bianco, decoro metal lavanda.white satin background, M e t a l l a v e n d e r decoration.
fondo satinato bianco, decoro lido bianco.white satin background, Lido white decoration.
fondo satinato bianco, decoro lactis alluminio.white satin background, Lactis aluminium decoration.
fondo satinato bianco, decoro metal ombra.white satin background, Metal shade decoration.
fondo rain trasparente, decoro metal cenere.“Rain” transparent background, Metal ash-gray decoration.
fondo satinato bronzo, decoro lido sabbia.bronze satin background, Lido sand decoration.
fondo rain trasparente, decoro lido sabbia.“Rain” transparent background, Lido sand decoration.
fondo satinato bianco, decoro lido bianco.white satin background, Lido white decoration.
fondo trasparente, decoro lido bianco.transparent background, Lido white decoration.
25
26
Porte decorate con vere foglie naturali.
Le foglie di Buddha mostrano tutta la loro bellezza racchiuse fra 2 lastre di vetro unite dalla stratificazione.
Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
Particolare dell’elemento decorativo foglie di Buddha naturali.Decoration detail: Buddha natural leaves.
Natural leaves decorated doors. Buddha leaves are beautiful when set between two panes of glass joined by stratification technique. This makes the product stronger and completely protects decorations. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
27
EVOLUZIONEPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato alluminio. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Aluminium lacquered wooden jamb. Satin background.
28
DELIZIAPorta a battente Square. Stipite e anta in rovere bianco ghiaccio. Fondo satinato.Swing door Square. Ice white bleached oak jamb and door. Satin background.
29
LAERTEPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller. Fondo satinato fumè.Outside sliding door Giga. “Roller” sliding system. Smoked satin background.
GANGEPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato alluminio. Vetro a mosaico. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Aluminium lacquered wooden jamb. Mosaic decorated glass. Satin background.
DELIZIAPorta a battente Square. Stipite e anta in rovere bianco ghiaccio. Fondo satinato.Swing door Square. Ice white bleached oak jamb and door. Satin background.
30
RICORDI - APorta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana Small. Fondo satinato.Outside sliding door Easy. Small size pelmet. Satin background.
31
RICORDI - BPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in noce. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Walnut jamb. Satin background.
32
DEDALOPorta scorrevole esterno muro Square. Mantovana in rovere bianco. Vetro a mosaico. Fondo satinato.Outside sliding door Square. White oak pelmet. Mosaic decorated glass. Satin background.
33
EVOLUZIONE
Vere foglie naturali per decorare porte in vetro stratificato. Prodotto certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4)Natural leaves used to decorate stratified glass doors. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
PORTE CON FOGLIE NATURALI. La particolarità di questa sezione sta nell’utilizzo di vere foglie naturali nate e lavorate in India, legate alla cultura Buddista e chiamate anche foglie di Buddha.
Racchiuse fra 2 lastre di vetro unite dalla stratificazione, le foglie naturali mostrano tutta la loro bellezza.
La stratificazione assicura la loro totale protezione nel tempo, oltre a conferire al prodotto il massimo grado di sicurezza.
I prodotti Cristal sono certificati nel rispetto delle normative eu-ropee in tema di sicurezza.
Esclusi i modelli Gange e Dedalo, le porte con foglie naturali sono
Particolare di foglie naturali.Natural leaves detail.
Particolare in vetro satinato stratificato e foglie naturali.Satin stratified glass and natural leaves detail.
Particolare di lavorazione a mosaico in vetro satinato stratificato e foglie naturali. Mosaic processed satin stratified glass and natural leaves detail.
DEDALODELIZIA RICORDI - A RICORDI - B GANGELAERTE KARMA
realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica (vedi specifiche da pag 78 in poi).
NATURAL LEAVES DECORATED DOORS. Leaves grown and processed in India are used to decorate stratified glass doors. As they are very close to Buddhist culture, they’re also know as “leaves of Buddha”.Buddha leaves are beautiful when set between two panes of glass joined
through stratification technique. This guarantees the protection of decorations and the highest safety level. Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation.
Except for Gange and Dedalo models, our natural leaves decorated doors are available in any type of opening and technical solution (for further details, see from page 78).
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE CON FOGLIEavailable dimensions and solutions for natural leaves decorated doors
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm. - Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Square swing min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
fondo satinato bianco, decoro foglie naturali.white satin background, natural leaves decoration.
fondo satinato fumè, de-coro foglie naturali.smoked satin background, natural leaves decoration.
fondo satinato bronzo, decoro foglie naturali.bronze satin background, natural leaves decoration.
fondo satinato bianco e decoro stampa digitale e foglie naturali.white satin background, digital printing and natural leaves decoration.
fondo satinato bianco e decoro stampa digitale e foglie naturali.white satin background, digital printing and natural leaves decoration.
fondo satinato bianco e decoro stampa digitale e foglie naturali.white satin background, digital printing and natural leaves decoration.
fondo satinato bianco a mosaico e decoro foglie naturali.white mosaic satin background, natural leaves decoration.
fondo satinato bianco a mosaico e decoro foglie naturali.white mosaic sat in background, natural leaves decoration.
34
Lavorazione a mosaicoper porte in vetro stratificato.
Vetri assemblati a mosaico da un latoed una lastra intera dall’altro, il tutto unito in modo permanente dalla stratificazione.
Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
ARTEMIDEPorta a battente Square. Stipite e anta in rovere bianco. Fondo satinato.Swing door Square. White bleached oak jamb and door. Satin background.
Mosaic processed stratified glass doors. Glass mosaic tiles and a glass pane are put together and later permanently joined by stratification technique. This makes the product stronger and completely protects decorations. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
35
LEVANTINA Porta scorrevole 4 ante in luce Easy. Mantovana Large. Fondo trasparente.Sliding door in 4 sections Easy. Large size pelmet. Transparent background.
36
ALICANTEPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato alluminio. Fondo vetro Cannes trasparente.Inside sliding door Easy. Aluminium lacquered wooden jamb. Transparent “Cannes” glass background.
37
BREZZAPorta scorrevole due ante interno muro Easy. Stipite in legno laccato bianco.Inside sliding door in 2 sections Easy. White lacquered wooden jamb.
38
Particolare della lavorazione in foglia oro.Gold leaf insert detail.
COSMOPorta a battente Square. Stipite e anta in rovere bianco ghiaccio. Inserti in foglia oro, fondo satinato.Swing door Square. Ice white oak jamb and door. Gold leaf inserts, satin background.
39
ZAMIAPorta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana in legno laccato bianco. Inserti in foglia argento, fondo vetro Cannes trasparente.Outside sliding door Easy. White lacquered wooden pelmet. Silver leaf inserts, transparent “Cannes” glass background.
Particolare della lavorazione in foglia argento.Silver leaf insert detail.
40
DEMETRAPorta a battente Square. Stipite e anta in legno laccato bianco. Fondo satinato.Swing door Square. White lacquered wooden jamb and door. Satin background.
MATERIAPorta a battente Square. Stipite e anta in rovere laccato bianco ghiaccio.Swing door Square. Ice white lacquered oak jamb and door.
41
PORTE CON LAVORAZIONE A MOSAICOOgni porta a mosaico si compone di una lastra di vetro da 4 mm. da un lato e dall’altro una composizione di vetri. Grazie alla stratificazione, il tutto viene unito ad alta temperatura, diventando un elemento monolitico. Ciò conferisce al pro-dotto estrema robustezza.
I prodotti Cristal sono certificati nel rispetto delle normative europee in tema di sicurezza.
Realizzabili con qualunque tipo di apertura (vedi specifiche da pag 78 in poi), le porte a mosaico offrono un’ampia possibilità di personalizzazione.
BREZZA COSMO ZAMIA
mosaico satinato bianco e kioto.satin white mosaic and kioto.
fo n d o t ra s p a re n t e m o s a i c o c a n n e s trasparente e decoro a mano e foglia argento.transparent background, “Cannes” transparent mosa ic , handmade decoration and silver leaf decoration.
DEMETRA
mosaico satinato bianco e ice.white satin and ice mosaic.
ARTEMIDE
fondo trasparente mosaico satinato bianco molato e ice.transparent background, satin, white, ice, ground mosaic.
LEVANTINA
fo n d o t ra s p a re n t e mosaico sat inato e trasparente Fumé.transparent background, s a t i n a n d s m o ke d transparent mosaic.
ALICANTE
fo n d o t ra s p a re n t e m o s a i c o c a n n e s trasparente e lactis bianco.transparent background, “Cannes” transparent a n d L a c t i s w h i t e mosaic.
NARDOPROTEAARGINEmosaico satinato lucido e opaco.satin transparent or opaque mosaic.
OFELIAmosaico satinato fumè e bianco inserti lactis bianco.Satin smoked and whi-te mosaic, Lactis white inserts.
LETEmosaico lactis alluminio e inserti ice e satinato bianco.lactis aluminium mosaic, ice and white satin inserts.
VIAGGIOMATERIA
MOSAIC PROCESSED DOORS Mosaic processed doors are made up of a 4 mm thick pane of glass and a selection of glass tiles permanently joined by stratification technique at a high temperature, so as to become a monolithic element. This makes the product stronger. Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation. Mosaic processed doors are available in any type of opening (for further details, see from page 78) and offer a wide range of possibilities of being customised.
GOLD AND SILVER LEAF DECORATIONBeing very skilled in handmade gilding, Cristal decorators have enriched our range with a new processing technique. Very thin gold and silver leaves are processed with great craftsmanship and care. Gold and silver leaves are set between 2 panes of glass, in order to be protected and beautiful in time.
LAVORAZIONE FOGLIA ORO E ARGENTODa sempre specializzati nelle esecuzioni a mano, i decoratori Cristal hanno arricchito di una ulteriore lavorazione preziosa la gamma decorata. Sottilissimi fogli in oro o in argento sono utilizzati con gusto e maestria, seguendo il delicato procedi-mento di applicazione.
Come ogni elemento decorativo, anche la foglia oro, o argen-to, è posta all’interno delle due lastre di vetro che compongo-no ogni porta, per rimanere sempre bella nel tempo.
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE CON MOSAICOavailable dimensions and solutions for mosaic processed doors
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm. Escluso modelli Artemide, Demetra, Ofelia, Materia.
Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm. Except for Artemide, Demetra, Ofelia and Materia models.
Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm.Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
Lavorazione a mosaico per porte in vetro stratificato. Prodotto certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4) Mosaic processing for stratified glass doors. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
PROTEA particolare.PROTEA detail.
mosaico satinato bianco e decoro a mano e foglia oro.satin white mosaic, handmade decoration and gold leaf decoration.
mosaico doppio rain trasparente e lactis nero e satinato bianco.double transparent “Rain”, Lactis black and white satin mosaic.
mosaico satinato bianco e ice.white satin and ice mosaic.
mosaico satinato bianco e lactis nero e foglia oro.white satin, Lactis black and gold leaf mosaic.
mosaico satinato bianco e lactis nero e foglia oro.white satin, Lactis black and gold leaf mosaic.
42
Decorazioni eseguite a manoper porte in vetro stratificato.
2 lastre di vetro unite dalla stratificazione, racchiudono le decorazioni realizzate a mano.
Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
ENIGMAPorta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana Large.Outside sliding door Easy. Size Large pelmet.
Handmade decorations for stratified glass doors. Decorations are set between 2 panes of glass joined by stratification technique. This makes the product stronger and completely protects decorations. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
43
44
ARECAPorta a battente Giga. Stipite Dry. Fondo satinato.Swing door Giga. “Dry” jamb. Satin background.
45
LINARIAPorta a battente Giga. Stipite Dry. Fondo satinato.Swing door Giga. “Dry” jamb. Satin background.
46
LIKOPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato alluminio. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Aluminium lacquered wooden jamb. Satin background.
47
MADRIGALEPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in rovere sbiancato. Fondo Uadi.Inside sliding door Easy. Bleached oak jamb. Uadi background.
ALMAVIVAPorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in ciliegio. Fondo Uadi.Inside sliding door Easy. Cherry-tree jamb. Uadi background.
48
ESSENZAPorta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana in legnolaccato bianco. Fondo satinato.Outside sliding door Easy. White lacquered wooden pelmet. Satin background.
49
ENIGMA ESSENZALINARIA LIKO MADRIGALE ALMAVIVAARECA VELLUTO FLUTTI
PORTE CON DECORAZIONI ESEGUITE A MANOQuesta sezione è caratterizzata da porte dipinte a mano direttamente sul vetro, dal nostro staff di decoratori.
Ogni elemento decorativo è realizzato all’interno di due lastre di vetro unite ad alta temperatura dalla stratificazione di sicurezza.
Questo procedimento interpone una speciale anima trasparente fra i due vetri, rendendo ogni porta un elemento monolitico. Ciò conferisce al prodotto estrema robustezza. I prodotti Cristal sono certificati nel rispetto delle normative europee in tema di sicurezza.Realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica (vedi
specifiche da pag 78 in poi), le porte decorate offrono un’ampia possibilità di personalizzazione.
HANDMADE DECORATED DOORSThis section is dedicated to hand-painted glass doors. Decorations are set between 2 panes of glass joined by stratification technique. This process creates a transparent core between the panes of glass and makes each door a monolithic element.
This makes the product stronger. Cristal products are certified in full com-pliance with the European safety legislation. Handmade decorated doors are available in any type of opening and technical solution (for further details, see from page 78) and offer a wide range of possibilities of being customised.
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE CON DECORAZIONI ESEGUITE A MANOavailable dimensions and solutions for handmade decorated doors
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm. - Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
Decorazioni eseguite a mano per porte in vetro stratificato. Prodotto certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4)Handmade decorations for stratified glass doors. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
Lido bianco con inserto dipinto a mano e righe trasparenti.Lido white with hand-painted insert and transparent stripes.
fondo satinato decoro dipinto a mano.satin background, hand-painted decoration.
fondo satinato decoro dipinto a mano.satin background, hand-painted decoration.
fondo satinato decoro dipinto a mano.satin background, hand-painted decoration.
fondo uadi decoro dipinto a mano.Uadi background, hand-painted decoration.
fondo uadi decoro dipinto a mano.Uadi background, hand-painted decoration.
fondo satinato decoro dipinto a mano.satin background, hand-painted decoration.
fondo satinato decoro dipinto a mano.satin background, hand-painted decoration.
fondo satinato decoro dipinto a mano.satin background, hand-painted decoration.
50
Interventi grafici digitaliper porte in vetro stratificato.
2 lastre di vetro unite dalla stratificazione, racchiudono l’elemento decorativo. Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
PRODOTTO BREVETTATO
LAPIS - APorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Track. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Track” sliding system. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursLapis - A, Lapis - B, Lapis -C.
Graphic digital intervention for stratified glass doors. Decorations are set between 2 panes of glass joined by stratification technique. This makes the product stronger and completely protects decorations. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
PATENTED PRODUCT
51
VIRIDIANA - A Porta a battente Giga. Stipite laccato bianco. Fondo trasparente.Swing door Giga. White lacquered jamb. Transparent background.
COLORI DISPONIBILI available coloursViridiana - A, Viridiana - B, Viridiana - C.
52
ALPINA - APorta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato metal ombra. Fondo satinato.
Inside sliding door Easy. Metal shade lacquered wooden jamb. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursAlpina - A, Alpina - B, Alpina - C.
53
TUAREG - A Porta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Roller” sliding system. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursTuareg -A , Tuareg - B, Tuareg - C.
54
DRACENA - APorta a battente Giga. Stipite Dry. Fondo satinato.Swing door Giga. “Dry” jamb. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursDracena - A, Dracena - B, Dracena - C.
55
LUSINGA - A Porta a battente Giga. Stipite Dry. Fondo satinato.Swing door Giga. “Dry” jamb. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursLusinga - A, Lusinga - B, Lusinga - C.
56
FIABA - APorta a battente Giga. Muro a vista. Fondo satinato.Swing door Giga. Open wall structure. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursFiaba - A, Fiaba - B, Fiaba - C.
57
VENTO - APorta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana Small. Fondo satinato.Outside sliding door Easy. Small size pelmet. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursVento - A, Vento - B, Vento - C.
58
MAHONIA - A Porta scorrevole interno muro Easy. Stipite in legno laccato metal ombra. Fondo satinato.Inside sliding door Easy. Metal shade lacquered wooden jamb. Satin background.
COLORI DISPONIBILI available coloursMahonia - A, Mahonia - B, Mahonia - C.
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE CON STAMPE DIGITALI available dimensions and solutions for digital printed doors
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2500 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1200x2500 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2500 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1290x2600 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2600 mm.
Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2500 mm.Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1200x2500 mm. Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2500 mm.Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1290x2600 mm. Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2600 mm.
59
Interventi grafici digitali per porte in vetro stratificato. PRODOTTO BREVETTATO N 0001367377 e certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4)Graphic digital interventions for stratified glass doors. Patented product no. 0001367377. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
INTERVENTI GRAFICI DIGITALI. Per la collezione digitale, Cristal ha ottenuto il brevetto per invenzione industriale N 0001367377.
Ogni porta si compone di due lastre di vetro unite in modo permanente dalla stratificazione di sicurezza. Le lastre racchiudono l’elemento decorativo digitale stampato sul vetro, rendendolo inattaccabile dagli agenti esterni.
Il processo di stratificazione eseguito sottovuoto e ad alta temperatura, interpone una speciale anima trasparente fra i due vetri, rendendo ogni porta un elemento monolitico.
Ciò conferisce al prodotto estrema robustezza. I prodotti Cristal sono certificati nel rispetto delle normative europee in tema di sicurezza.
Realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica (vedi specifiche da pag 78 in poi).
Nate per essere personalizzate, le porte Cristal offrono un’ampia possibilità di realizzazione su misura, per creare suggestive varianti a quanto proposto a catalogo.
DRACENA - BTUAREG - BLAPIS - B ALPINA - B FIABA - B VENTO - B MAHONIA - B
ALPINA - C DRACENA - C VENTO - CFIABA - CTUAREG - C MAHONIA - C
VARIANTI CROMATICHE - available colours
ALPINA - A TUAREG - A DRACENA - A MAHONIA - AVENTO - AFIABA - A
LUSINGA - B
LUSINGA - C
LUSINGA - A
VIRIDIANA - B
VIRIDIANA - C
GRAPHIC DIGITAL INTERVENTIONS. For the digital collection, Cristal got patent no. 0001367377. Digital decorations printed on glass are set between two panes of glass permanently joined by stratification technique, in order to protect decorations from external agents or substances. Vacuum stratification at a high temperature creates a transparent core and makes each door a
monolithic element. This makes the product stronger.Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation.Cristal doors can be made with any type of opening and technical solution (for further details, see from page 78) and offer a wide range of possibilities
of being customised and tailor-made, in order to create impressive variations on the catalogue models.
LAPIS - A
LAPIS - C
VIRIDIANA - A
60
SENTIERI avorio Porta a battente Square. Stipite e anta laccati bianco ghiaccio a poro aperto. Fondo satinato.Swing door Square. Ice white lacquered open-pored jamb and door. Satin background.
Carta di riso in dieci colori per porte in vetro stratificato.
2 lastre di vetro unite dalla stratificazione, racchiudono questo sottilissimo materiale. Ciò conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi.
Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
Rice paper available in 10 colours for stratified glass doors. Paper is set between 2 panes of glass joined by stratification technique. This makes the product stronger and completely protects decorations. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
61
WASHI avorio Porta scorrevole esterno muro Easy. Mantovana Small. Fondo satinato.Outside sliding door Easy. Small size pelmet. Satin background.
62
OPALE avorioPorta a battente Square. Stipite e anta in rovere bianco ghiaccio. Decoro intagliato a mano. Fondo trasparente.
Swing door Square. Ice white bleached oak jamb and door. Hand carved decoration. Transparent background.
63
ITACAPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Track. Fondo satinato.Outside sliding door Giga. “Track” sliding system. Satin background.
64
KITAMI grigio scuro Porta a battente Giga. Stipite Dry. Fondo satinato. Swing door Giga. “Dry” jamb. Satin background.
65
Carta di riso in dieci colori per porte in vetro stratificato. Prodotto certificato di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4)Rice paper available in 10 colours for stratified glass doors. Safety certified product (ISO EN UNI 12543-4).
ITACAWASHI avorio OPALE avorioSENTIERI avorio
grigio chiaro - light gray lilla - lilac sabbia - sand siena - reddish brown verde acido bright green
avorio - ivory
CARTA DI RISO. Questa sezione è caratterizzata da porte in vetro con carta di riso disponibile in dieci tonalità cromatiche.
Ogni elemento decorativo è posto all’interno di due lastre di vetro unite in modo permanente dalla stratificazione di sicurezza, quindi inattaccabile dagli agenti esterni.
Il processo di stratificazione eseguito sottovuoto e ad alta temperatura, interpone una speciale anima trasparente fra i due vetri rendendo ogni porta un elemento monolitico. Ciò conferisce al prodotto estrema robustezza. I prodotti Cristal sono certificati nel rispetto delle normative europee in tema di sicurezza.Realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica
(vedi specifiche da pag 78 in poi), le porte in carta di riso offrono un’ampia possibilità di personalizzazione.
RICE PAPER. This section is dedicated to rice paper decorated glass doors. Rice paper available in 10 colours. Decorations are set between 2 panes of glass permanently joined by stratification technique, in order to protect decorations from external agents or substances. Vacuum stratification
at a high temperature creates a transparent core and makes each door a monolithic element. This makes the product stronger. Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation. Rice paper decorated doors are available in any type of opening and technical
solution (for further details, see from page 74) and offer a wide range of possibilities of being customised.
grigio scuro - dark gray blu notte midnight blue
verde muschiomoss green
marrone - brown
KITAMI grigio scuro Particolare del decoro ad intaglio - Hand carved decoration detail
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI PER PORTE CON CARTA DI RISOavailable dimensions and solutions for rice paper decorated doors
Easy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm. - Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. - Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm.Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
solo per modelli WASHI E OPALE - Only for WASHI and OPALE modelsEasy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 980x2800 mm. - Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 980x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 980x2800 mm. - Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 980x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 980x2800 mm. - Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 980x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1070x2800 mm. - Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1070x2800 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm. - Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
fondo satinato.satin background.
fondo satinato.satin background.
fondo trasparente.transparent background.
fondo satinato.satin background.
fondo satinato.satin background.
66
Colore e coloriper porte stratificateo temperate.
Questa sezione è caratterizzata da portein vetro, suddivise per il loro grado di trasparenza,in tre categorie:
LACTIS è totalmente coprente. Vetro stratificato.LIDO è semicoprente con effetto sabbiato.Vetro stratificato.URBAN è trasparente o satinato. Vetro stratificato.TEMPERATO è trasparente o satinato. Vetro tempera-to monolitico.
Lactis, Lido, Urban sono porte composte da due lastre di vetro unite dalla stratificazione.Temperato sono porte composte da un’unica lastrada 10 mm.
La stratificazione conferisce estrema robustezza al prodotto e garantisce la totale protezione degli elementi decorativi. Porte certificate di sicurezza adatte a tutti i tipi di apertura.
Ampia possibilità di personalizzazione.
LACTIS tortora Porta scorrevole esterno muro Giga. Fondo coprente. Binario Roller.
Outside sliding door Giga. Covering background. “Roller” sliding system.
Available colours for stratified or tempered glass doors. This section is dedicated to glass doors, divided into 3 categories, according to transparency level:LACTIS: totally covering. Stratified glass.LIDO: semi-covering. Sanded effect. Stratified glass.URBAN: transparent or satin. Stratified glass.TEMPERATO: transparent or satin. Tempered monolithic glass.Lactis, Lido and Urban are made up of 2 panes of glass joined by stratification technique.Temperato are made up of one 10 mm thick pane of glass.This makes the product stronger and completely protects decorations. Safety certified doors suitable for any type of opening and offering a wide range of possibilities of being customised.
67
LACTIS avorio Porta scorrevole esterno muro Giga. Fondo coprente. Binario Track.Outside sliding door Giga. Covering background. “Track” sliding system.
LACTIS bianco Porta a vento Giga. Fondo coprente. Muro a vista.Swing door Giga. Covering background. Open wall structure.
68
LIDO sabbiaPorta scorrevole esterno muro Easy. Fondo semicoprente.Mantovana in legno laccato bianco.
Outside sliding door Easy. Semi-covering background. White lacquered wooden pelmet.
69
LIDO arancioPorta a vento Giga. Fondo semicoprente. Muro a vista.Swing door Giga. Semi-covering background. Open wall structure.
70
URBAN grigioPorta scorrevole esterno muro Easy. Fondo trasparente. Binario Ghost.Outside sliding door Easy. Transparent background. “Ghost” sliding system.
71
URBAN rossoPorta scorrevole interno muro Easy. Fondo satinato. Stipite Space.Inside sliding door Easy. Satin background. “Space” jamb.
URBAN violaPorta a battente Giga. Fondo trasparente. Stipite Dry.Swing door Giga. Transparent background. “Dry” jamb.
72
TEMPERATO satinatoPorta a vento Giga. Muro a vistaTempered glass door. Open wall structure.
TEMPERATO satinatoPorta scorrevole esterno muro Giga. Binario Roller.Outside sliding door Temperato. “Roller” sliding system.
73
test trasparenza LIDO test trasparenza URBANLACTIS LIDO URBAN trasparente test trasparenza LACTIS
tota
l cov
erin
g - C
OPR
ENZA
TO
TALE
parti
al tr
ansp
aren
cy -
TRA
SPA
REN
ZA P
ARZ
IALE
tota
l tra
nspa
renc
y - T
RASP
ARE
NZA
TO
TALE COLORE E COLORI Questa sezione è caratterizzata da porte colorate in
vetro suddivise in 3 categorie di trasparenza:
LACTIS totalmente coprente. Vetro stratificato.LIDO semicoprente con effetto sabbiato. Vetro stratificato.URBAN trasparente o satinato. Vetro stratificato.TEMPERATO trasparente o satinato. Vetro temperato.
Lactis, Lido e Urban sono porte composte da due lastre di vetro unite ad alta temperatura dalla stratificazione. Il processo di stratificazione eseguito sottovuoto e ad alta temperatura, interpone una speciale anima trasparente fra i due vetri, rendendo ogni porta un elemento monolitico. Ciò conferisce al prodotto estrema robustezza. Questi prodotti sono certificati nel rispetto delle normative europee in tema di sicurezza (ISO EN UNI 12543-4).
Temperato si compone di una unica lastra di vetro da 10 mm. sei volte più resistente del vetro non temperato.
Realizzabili con qualunque tipo di apertura e soluzione tecnica (vedi specifiche da pag 78 in poi).Nate per essere personalizzate, le porte Cristal offrono un’ampia possibilità di realizzazione su misura.
COLOUR AND COLOURS. This section is dedicated to coloured glass doors, divided into 3 cathegories, according to transparency level:
LACTIS: totally covering. Stratified glass.LIDO: semi-covering. Sanded effect. Stratified glass.URBAN: transparent or satin. Stratified glass.TEMPERATO: transparent or satin. Tempered glass.
Lactis, Lido and Urban are made up of 2 panes of glass joined by stratification technique. Vacuum stratification at a high temperature creates a transparent core and makes each door a monolithic element. This makes the product stronger.Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation (ISO EN UNI 12543-4). Temperato is made up of one 10 mm thick pane of glass, six times stronger than untempered glass.Cristal doors can be made with any type of opening and technical solution (for further details, see from page 78) and offer a wide range of possibilities of being customised.
MISURE E SOLUZIONI POSSIBILI - available dimensions and solutionsEasy scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square scorrevole min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square battente min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Easy sliding door min. 600x1900 mm. - max 1100x2800 mm.Giga sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Giga swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.Square sliding door min. 600x1900 mm. - max 1300x2800 mm. Square swing door min. 600x1900 mm. - max 1000x2800 mm.
TECHNICAL SPECIFICATIONS ABOUT GLASS TRANSPARENCY
Lactis COVERING BACKGROUND - Total covering - Both sides are transparent.Lido SEMI-COVERING BACKGROUND - Partial transparency - Both sides are transparent.Urban SATIN BACKGROUND - Partial transparency - One satin side and one transparent side.Urban TRANSPARENT BACKGROUND - Total transparency - Both sides are transparent.
SPECIFICHE SULLA TRASPARENZA DEL VETRO
Lactis FONDO COPRENTE - Coprenza totale - Entrambi i lati lucidiLido FONDO SEMICOPRENTE - Trasparenza parziale - Entrambi i lati lucidiUrban FONDO SATINATO - Trasparenza parziale - Un lato lucido ed uno satinatoUrban FONDO TRASPARENTE - Trasparenza totale - Entrambi i lati lucidi
bordeaux - bordeaux
verde oliva - olive green
testa di moro - dark brown
avorio - ivory
tortora - dove sabbia - sand
arancio - orange
bianco - white
avocado - avocado
arancione - orange
marrone - brown
rosso - red
giallo - yellow
rosa - pink magenta - magenta
alluminio - aluminium ciclamino - cyclamen viola - purple
nocciola - hazelnut grigio - gray verde - green
blu - blue
nero - black
nero - black
EXTRACHIARO
BRONZO
FUMè
FUMè satinato
FUMè trasparente
TRASPARENTE
TEMPERATO
4 ty
pes
of tr
ansp
aren
t or s
atin
glas
s - 4
TO
NA
LITà
DI V
ETRO
TRA
SPA
REN
TE O
SAT
INAT
O
Colore e colori per porte stratificate o temperate. Available colours for stratified or tempered doors.
bianco - white
Colori disponibili anche su vetro satinato.colours available also for satin glass.
Satinato extrachiaro satin extra-light
Satinatosatin
Satinato fumè satin smoked
Satinato bronzo satin bronze
Cannes su fondo trasparente extrachiaroCannes on extra-light transparent background
Rain su fondo trasparente extrachiaroRain on extra-light transparent background
Uadi su fondo satinatoUadi on satin background
Kyoto su fondo satinatoKyoto on satin background
Trasparente bronzotransparent bronze
Trasparente fumètransparent smoked
Trasparente extrachiarotransparent extra-light
Trasparentetransparent
74 VETRI FLOAT E TEXTURIZZATI - float glass and texturized
Vetri per la realizzazione di porte stratificate a lastra intera non decorata, anche se non rappresentate a catalogo. La gamma comprende 4 tonalità di vetro satinato, 4 di vetro trasparente, 2 vetri texturizzati su fondo satinato e 2 vetri texturizzati su fondo trasparente.
Glass for stratified and undecorated single pane doors production, though not shown in the catalogue. The range includes 4 types of satin glass, 4 types of transparent glass, 2 types of texturized glass on satin background, 2 types of texturized glass on transparent background.
REALIZZAZIONE POSSIBILE - feasible
no REALIZZAZIONE NON POSSIBILE - unfeasible
nono
75
LIDO
LIKO
LINARIA
LUSINGA
MADRIGALE
MAHONIA
MATERIA
NARDO
NOVECENTO
OFELIA
OPALE
ORACOLO
PENELOPE
PROTEA
RAIN
RICORDI
SATINATO
SATINATO BRONZO
SATINATO EXTRACHIARO
SATINATO FUMè
SCIA
SENTIERI
SILENE
TRASPARENTE
TRASPARENTE BRONZO
TRASPARENTE EXTRACHIARO
TRASPARENTE FUMè
TUAREG
UADI
URBAN
VELLUTO
VENTO
VIAGGIO
VIENNA
VIRIDIANA
WASHI
ZAMIA
AGORà
ALICANTE
ALMAVIVA
ALPINA
ARECA
ARGINE
ARTEMIDE
BESSERA
BREZZA
CANNES
CHIMERA
CHINNOK
CIMAROSA
COSMO
DEDALO
DELIZIA
DEMETRA
DINAMICA
DONOVAN
DOROTEA
DRACENA
ENIGMA
ESSENZA
EVOLUZIONE
FIABA
FLUTTI
GANGE
GHIBLI
GRECALE
ITACA
JAZZ
KARMA
KITAMI
KYOTO
LACTIS
LAERTE
LAPIS
LETE
LEVANTINA
EASY SQUAREGIGA EASY SQUAREGIGA
no
nonono
no
nonono
nono
no
nono
nono
no
no
SCHEMA DI FATTIBILITà - feasibility chart
La presente tabella consente di verificare se il modello di porta scelto può essere realizzato nella soluzione tecnica desiderata fra le tre tipologie disponibili: Easy, Giga, Square.This chart allows to verify if the chosen door model is suitable for one of the technical solutions available: Easy, Giga or Square.
no
no
2000 2005Sulla base di una decennale esperienza nel 2005, Cristal si afferma come produttrice di porte in vetro decorato stratificato di sicurezza, rispondendo al sempre crescente desiderio di decorazione.
Vere foglie disidratate, pregiata carta di riso, tessuto di lino combinato alla stampa, sono le nuove strade decorative proposte da Marcello Gennari per interpretare in chiave contemporanea le tecniche ormai ampiamente consolidate.
Decorazioni delicate ideate per fondersi al vetro attraverso un arricchimento reciproco ed incontrare un gusto raffinato dai molteplici orientamenti.
After a ten-year experience, in 2005 Cristal became the market leader in decorated and stratified glass door production, meeting the raising demand for decoration. Natural dehydrated leaves, selected and refined rice paper, linen fabric combined with printing are the new decoration techniques recommended by the architect Marcello Gennari, in order to update the already used techniques.Delicate and precious decorations are joined with glass for mutual enhancement and to meet different demands and tastes.
1994
In full compliance with the European safety legislation, Cristal products have been certified since 2004 by SSV (Stazione Sperimentale del Vetro), which is entitled to High Qualification in the Applied Research Field (UNI EN ISO 12543-4.). Experiments were carried out to test glass resistance to impacts, heat and moisture.Cristal doors are made through stratification technique, which is sometimes supported by tempering process. Vacuum stratification at a high temperature permanently joins two panes of glass using a transparent film and making a strong product, whose safety level is the highest achievable with the modern technical knowledges. Brightness and transparency guaranteed.Moreover, when set between the two panes of glass, decorations are protected from external agents or substances and remain beautiful in time, thanks to the stratification technique.
A garanzia di sicurezza e in adeguamento alla Normativa Europea, dal 2004 i prodotti CRISTAL sono certificati presso la Stazione Sperimentale del Vetro (UNI EN ISO 12543-4.) I test a cui il prodotto è stato sottoposto riguardano la resistenza agli urti, al calore e all’umidità.
Le porte CRISTAL sono realizzate con la tecnica della STRATIFICAZIONE DI SICUREZZA affiancata, in alcuni casi, alla tempera.
Eseguita sottovuoto e ad alte temperature, questa tecnica accoppia e salda in modo permanente due lastre di vetro, utilizzando una sofisticata pellicola trasparente. Si ottiene così un prodotto robusto, il cui grado di sicurezza è il più alto oggi raggiungibile con le attuali tecnologie. Brillantezza e trasparenza sono garantite.
La stratificazione inoltre, protegge gli elementi decorativi poichè posti all’interno dei due vetri che costituiscono ogni porta. Ciò li rende inattaccabili dagli agenti chimici e meccanici e sempre belli nel tempo.
Cristal nasce nel 1994 come azienda vetraria traendo la propria ispirazione dalle antiche vetrate legate a piombo, realizzate per decorare le più belle cattedrali della cristianità.
Da questa ispirazione trova sviluppo una serie di applicazioni sempre correlata alla composizione di vetri pregiati, che ha fatto di Cristal la più autorevole realtà del panorama nazionale in fatto di vetrate artistiche.
Gli studi condotti parallelamente, per sostituire la legatura a piombo dei vetri di un tempo, con una tecnica d’avanguardia come la stratificazione, hanno condotto Cristal nel mondo dei prodotti certificati di sicurezza, che oggi rappresenta a pieno titolo.
Cristal was founded in 1994 as a glass-working company, deriving its inspiration from stained glass windows which were decorated with lead and adorned the most beautiful Christian cathedrals.From this inspiration the Company started working and specialized in producing valuable and rare glass. This allowed Cristal to play a leading role in decorated glass and glass doors production.Thanks to our studies and reasearch, lead decorations used before were replaced by the modern stratification technique. This made Cristal be the market leader for certified safety products.
vetro
pellicola di sicurezza EVA
elemento decorativo (nell’esempio puro lino)
pellicola di sicurezza EVA
vetro
glass
safety film EVA
decoration (pure linen in this sample)
safety film EVA
glass
76
2010. Always in a state of ferment, Cristal has recently worked in order to relaunch glass transparency and, beside the decorated models, it created a coloured collection based on different transparecy levels. A new modern collection was produced. Cristal created a two-sided product, provided with scrape-proof finishes. Refined lacquering gives the product total covering and transparency.
2010Sempre in grande fermento, la produzione Cristal si propone da qualche tempo di rilanciare la trasparenza del vetro, affiancando alla consolidata produzione di modelli decorati, una collezione coloratissima che gioca proprio con diversi gradi di trasparenza.
Nasce così una linea di gusto marcatamente contempora-neo, perfettamente bifacciale e con finiture inattaccabili da abrasioni accidentali, dove le sofisticate laccature garan-tiscono all’occorrenza, una totale coprenza e la massima lucentezza.
Grazie gli studi condotti attorno alle nuove tecniche digitali, Cristal ha ottenuto il brevetto per invenzione industriale N0001367377. Un traguardo importante che gratifica l’Azienda per impegno e determinazione e segna la nascita di una nuova collezione di decori su vetro extrachiaro, che mette il colore al centro delle esigenze espressive del progetto.
Un’altra applicazione in cui la trasparenza potenzia un prodotto consolidato, è il vetro extrachiaro affiancato alle foglie di Buddha.Un elemento decorativo molto apprezzato, che porta sotto i nostri occhi lo spettacolo perfetto della Natura.
Cristal opera in piena armonia con l’ambiente e nel rispetto dei più alti livelli di sicurezza attualmente raggiungibili, ciò nella consapevolezza che ogni scelta estetica volta a valorizzare il prodotto, perde gran parte del proprio valore, se tralascia il rispetto delle persone che lo utilizzano o lo lavorano.
In adeguamento alla normativa europea vigente, è la Stazione Sperimentale del vetro a certificare i nostri prodotti.
2013. Research and graphic digital interventions allowed Cristal to create patented products and to get patent no. N0001367377. This has been a very important goal for our Company and it was the starting point for a new extra-bright glass collection, where colours play the main role in the making and decorating process.Transparency plays a leading role also when extra-bright glass is decorated with Buddha leaves and the perfect combination of decoration and Nature is achieved.
Cristal works in harmony with the environment and in full compliance with the required safety levels, aware that easthetic devices are worth just when developed having regard for people who use our products or work to create them.Cristal products are certified in full compliance with the European safety legislation by SSV (Stazione Sperimentale del Vetro).
201377
I componenti in legno delle nostre porte, sono realizzati in abete lamellare impiallacciato con tranciati di prima scelta. Ogni modello che prevede parti in legno come stipiti, ante e mantovane è disponibile nelle seguenti essenze o colori di laccatura: 6 tonalità di legno, 5 colori di laccatura opaca nelle varianti
a poro chiuso e aperto, 5 colori di laccatura metal nelle varianti a poro chiuso e aperto. In caso di porta decorata con colori metal, è possibile un accordo cromatico fra la laccatura delle parti in legno ed il decoro. Vedi modello Vienna pagina 18 e modello Oracolo a pagina 13.
78
COLORI E FINITURE DELLE PARTI IN LEGNO - stipiti, ante, mantovane - COLOURING AND FINISHING OF WOODEN COMPONENTS - jambs, doors, pelmets.
LACCATURE METAL - PORO CHIUSO - metal lacquering - close-pored variations LACCATURE METAL - PORO APERTO - metal lacquering - open-pored variations
tanganica tinto ciliegiocherry-tree painted tanganika wood
tanganica tinto nocewalnut painted tanganika wood
tanganica tinto tabaccotobacco painted tanganika wood
rovere sbiancatobleached oak wood
rovere wengèwengè oak wood
rovere tabaccotobacco oak wood
ESSENZE - essence
Wooden components are made of high-quality laminated veneered fir-tree. Each model with wooden components (jambs, doors or pelmets) is available in the following essences or lacquering colours: 6 wood shades, 5 opaque lacquering colours (open-pored and close-pored variations available), 5 metal lacquering colours (open-pored and close-pored
variations available). In case of metal colour decorations, it is possible to match wood lacquering and decoration colours. See Vienna model (page 18) and Oracolo model (page 13).
laccato biancowhite lacquered
laccato bianco ghiaccioice white lacquered
laccato tortoradove lacquered
laccato verde paludegreen swamp lacquered
laccato neroblack lacquered
laccato biancowhite lacquered
laccato bianco ghiaccioice white lacquered
laccato tortoradove lacquered
laccato verde paludegreen swamp lacquered
laccato neroblack lacquered
metal ceneremetal ash-gray
metal lavandametal lavender
metal ombrametal shade
metal rosatometal pinkish
alluminioaluminium
metal ceneremetal ash-gray
metal lavandametal lavender
metal ombrametal shade
metal rosatometal pinkish
alluminioaluminium
LACCATURE OPACHE - PORO CHIUSO - opaque lacquering - close-pored variations LACCATURE OPACHE - PORO APERTO - opaque lacquering - open-pored variations
79
MAQ 300 MAR 301 MAC 320 MAL 030 (L 300 mm.)MAL 085 (L 850 mm.)MAL 120 (L 1200 mm.)
SOLUZIONI TECNICHE EASY, GIGA, SQUARE - technical solutions Easy, Giga, Square.
Per rispondere alle diverse esigenze di arredo, gusto e funzionalità, Cristal ha suddiviso la sua produzione in 3 macroaree, corrispondenti ad altrettante soluzioni tecniche: Easy - Giga - Square.
In order to meet the demand for decoration, taste and functionality, Cristal organized its products in 3 ranges, according to the available technical solutions: Easy - Giga - Square.
Maniglie disponibili per porte scorrevoli Easy - Handles available for Easy sliding doors.
Le mantovane in legno o alluminio e il binario Ghost, sono disponibili ad una via per anta singola e doppia complanare e a due vie per anta doppia e doppia a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” single track sliding system available for single panel doors and double panel doors. Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” double track sliding system available for double panel doors and double panel dragging doors. See price list for technical specifications.
SCORREVOLI ESTERNO MURO con e senza stipite in legno. Con mantovana in legno o mantovana in allu-minio anodizzato (Large h 115 mm. - Small h 56 mm.) o binario in alluminio anodizzato Ghost (a scomparsa nel controsoffitto).
OUTSIDE SLIDING DOORS with or without wooden jamb. Wooden or anodized aluminium pelmet (Large size h 115 mm - Small size h 56 mm) or anodized aluminium sliding system “Ghost” (rollaway sliding door system in false ceiling).
CON MANTOVANA IN LEGNOwith wooden pelmet
CON BINARIO GHOSTwith “Ghost” sliding system
CON MANTOVANA SMALLwith Small size pelmet
CON MANTOVANA LARGEwith Large size pelmet
Le soluzioni sono disponibili ad una via per anta singola e doppia complanare e a due vie per anta doppia e doppia a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Single track sliding system available for single panel doors and double panel doors. Double track sliding system available for double panel doors and double panel dragging doors. See price list for technical specifications.
SCORREVOLI INTERNO MURO con stipite in legno e stipite a scomparsa Space.
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
CON STIPITE A SCOMPARSA SPACEwith rollaway jamb “space”
INSIDE SLIDING DOORS with wooden jamb and rollaway jamb “Space”.
La soluzione EASY è caratterizzata da porte scorrevoli in vetro stratificato (due lastre da 5 mm. cadauna) con bordo a filo lucido. Eventuale parte decorativa posta fra i due vetri. Le misure massime sono 1100x2800 mm. e le minime 600x1900 mm. (compatibilmente con le limitazioni tecniche poste dalla stampa digitale pag. 65 e dalla carta di riso pag. 58).
EASYscorrevoliThe solution named “EASY” characterizes for stratified glass sliding doors (two panes of glass 5+5 mm thi-ck), with transparent edges. Decoration (when required) is set between the two panes of glass. Maximum dimensions available 1100x2800 mm, minimum dimensions available 600x1900 mm (when compatible with digital printing devices - page 65 - and rice paper decorations – page 58).
EASYsliding doors
SCORREVOLI IN LUCE con e senza stipite in legno. Con mantovana in legno o mantovana in alluminio anodizzato (Large h 115 mm. - Small h 56 mm.) o binario in alluminio anodizzato Ghost (a scomparsa nel controsoffitto).
ROLLAWAY SLIDING DOORS with or without wooden jamb. Wooden or anodized aluminium pelmet (Large size h 115 mm - Small size h 56 mm) or anodized aluminium sliding system “Ghost” (rollaway sliding door system in false ceiling).
CON MANTOVANA IN LEGNOwith wooden pelmet
CON MANTOVANA SMALLwith Small size pelmet
CON MANTOVANA LARGEwith Large size pelmet
CON BINARIO GHOSTwith “Ghost” sliding system
Le mantovane in legno o alluminio e il binario Ghost, sono disponibili a due vie per anta doppia e tre vie per anta a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” double track sliding system available for double panel doors. Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” triple track sliding system available for panel dragging doors. See price list for technical specifications.
EASYPorte scorrevoli in vetro stratificato 5+5 mm.
SQUARE Porte scorrevoli in vetro stratificato 4+4 con stipite e anta in legno. PROFILI SQUADRATI.
GIGAPorte scorrevoli in vetro stratificato temperato 5+5 mm. Porte scorrevoli in vetro temperato monolitico 10 mm.
Stratified glass sliding doors. Glass thickness: 5+5 mm. Stratified tempered glass sliding doors. Glass thickness: 5+5 mm. Tempered monolithic glass sliding doors. Glass thickness: 10 mm.
Stratified glass sliding doors with wooden jamb and door. Glass thickness 4+4 mm. SQUARED FRAMES.
80
MAQ 300 MAP 311 MAP 310 MAR 301 MAC 320 MAL 030 (L 300 mm.)MAL 085 (L 850 mm.)MAL 120 (L 1200 mm.)
La soluzione GIGA è caratterizzata da porte in vetro stratificato temperato (due lastre da 5 mm. cadauna) e da porte in vetro temperato (lastra monolitica da 10 mm). In entrambi i casi, i bordi sono a filo lucido. Nei modelli stratificati temperati, l’eventuale parte decorativa è posta fra i due vetri. Le misure massime sono 1300x2800 mm. e le minime 600x1900 mm (compatibilmente con le limitazioni tecniche poste dalla stampa digitale pag. 65 e dalla carta di riso pag. 58).
GIGA scorrevoli
The solution named “GIGA” characterizes for stratified tempered glass doors (two panes of glass 5+5 mm thick) and tempered glass doors (monolithic pane of glass 10 mm thick). Both solutions with transparent edges. In stratified and tempered glass doors decoration (when required) is set between the two panes of glass. Maximum dimensions available 1300x2800 mm, minimum dimensions available 600x1900 mm (when compatible with digital printing devices - page 65 - and rice paper decorations - page 58)
SOLUZIONI TECNICHE EASY, GIGA, SQUARE - technical solutions Easy, Giga, Square.
SCORREVOLI INTERNO MURO con stipite in legno e stipite a scomparsa Space.
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
CON STIPITE A SCOMPARSA SPACEwith rollaway jamb “Space”
INSIDE SLIDING DOORS with wooden jamb and rollaway jamb “Space”.
Le soluzioni sono disponibili ad una via per anta singola e doppia complanare e a due vie per anta doppia e doppia a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Single track sliding system available for single panel doors and double panel doors. Double track sliding system available for double panel doors and double panel dragging doors. See price list for technical specifications.
Le mantovane in legno o alluminio e il binario Ghost, sono disponibili ad una via per anta singola e doppia complanare e a due vie per anta doppia e doppia a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” single track sliding system available for single panel doors and double panel doors. Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” double track sliding system available for double panel doors and double panel dragging doors. See price list for technical specifications.
SCORREVOLI ESTERNO MURO con e senza stipite in legno. Con mantovana in legno o mantovana in alluminio anodizzato (Large h 115 mm. - Small h 56 mm.) o binario in alluminio anodizzato Ghost (a scomparsa nel controsoffitto) o binari Roller e Track (scorrimento a vista).
OUTSIDE SLIDING DOORS with or without wooden jamb. Wooden or anodized aluminium pelmet (Large size h 115 mm – Small size h 56 mm) or anodized aluminium sliding system “Ghost” (rollaway sliding door system in false ceiling) or “Roller” and “Track” sliding systems.
CON MANTOVANA IN LEGNOwith wooden pelmet
CON MANTOVANA SMALLwith Small size pelmet
CON MANTOVANA LARGEwith Large size pelmet
CON BINARIO GHOSTwith “Ghost” sliding system
CON BINARIO TRACKwith “Track” sliding system
CON BINARIO ROLLERwith “Roller” sliding system
Le mantovane in legno o alluminio e il binario Ghost, sono disponibili a due vie per anta doppia e tre vie per anta a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” double track sliding system available for double panel doors. Wooden or aluminium pelmets and “Ghost” triple track sliding system available for panel dragging doors. See price list for technical specifications.
SCORREVOLI IN LUCE con e senza stipite in legno. Con mantovana in legno o mantovana in alluminio anodizzato (Large h 115 mm. - Small h 56 mm.) o binario in alluminio anodizzato Ghost (a scomparsa nel controsoffitto).
ROLLAWAY SLIDING DOORS with or without wooden jamb. Wooden or anodized aluminium pelmet (Large size h 115 mm - Small size h 56 mm) or anodized aluminium sliding system “Ghost”(rollaway sliding door system in false ceiling).
CON MANTOVANA IN LEGNOwith wooden pelmet
CON MANTOVANA LARGEwith Large size pelmet
CON MANTOVANA SMALLwith Small size pelmet
CON BINARIO GHOSTwith “Ghost” sliding system
GIGA sliding doors
Maniglie disponibili per porte scorrevoli Giga - Handles available for Giga sliding doors.
SEO 100
GAMMA CON IL PIù ALTO LIVELLO DI SICUREZZA THIS RANGE PROVIDES THE HIGHEST SAFETY LEVEL
81
La soluzione GIGA è caratterizzata da porte in vetro stratificato temperato (due lastre da 5 mm. cadauna) e da porte in vetro temperato (lastra monolitica da 10 mm). In entrambi i casi, i bordi sono a filo lucido. Nei modelli stratificati temperati, l’eventuale parte decorativa è posta fra i due vetri. Le misure massime sono 1000x2800 mm. e le minime 600x1900 mm. (compatibilmente con le limitazioni tecniche poste dalla stampa digitale pag. 65 e dalla carta di riso pag. 58).
GIGA a vento e a battente
The solution named “GIGA” characterizes for stratified tempered glass doors (two panes of glass 5+5 mm thick) and tempered glass doors (monolithic pane of glass 10 mm thick). Both solutions with transparent edges. In stratified and tempered glass doors decoration (when required) is set between the two panes of glass. Maximum dimensions available 1000x2800 mm, minimum dimensions available 600x1900 mm (when compatible with digital printing devices - page 65 - and rice paper decorations - page 58).
SOLUZIONI TECNICHE EASY, GIGA, SQUARE - technical solutions Easy, Giga, Square.
GIGA swing door
A BATTENTE con stipite in legno o con stipite in alluminio Dry. SWING DOORS with wooden jamb or aluminium jamb “Dry”.
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
CON STIPITE IN ALLUMINIO DRY 30with aluminium jamb “Dry” 30
CON STIPITE IN ALLUMINIO DRY 40with aluminium jamb “Dry” 40
Maniglie e serrature disponibili per porte a battente Giga - Handles and locks available for Giga swing doors.
Allo scopo di rendere più agevole ed immediata la scelta di maniglie e ferramenta, abbiamo selezionato tre kit di serie per porte a battente. Per esigenze diverse, vedi cerniere e serrature a listino.
In order to make the handle and tool choice easier and faster, we have selected three kit equipments for swing doors. For further choice of hinges and locks see price list.
KIT (kbtv-cs/9A) PER PORTE A VENTO GIGA kit (kbtv-cs/9A) for swing doors giga
KIT (kbtv-cs/9B) PER PORTE A VENTO GIGA kit (kbtv-cs/9B) for swing doors giga
A VENTO con e senza stipite. SWING DOOR with or without jamb.
SENZA STIPITE CON MURO A VISTAwithout jamb with open wall structure
Maniglie e cerniere disponibili per porte a vento Giga - Handles and hinges available for Giga swing doors
Allo scopo di rendere più agevole ed immediata la scelta di maniglie e ferramenta, abbiamo selezionato due kit di serie. Per esigenze diverse vedi cerniere alternative a listino.
In order to make the handle and tool choice easier and faster, we have selected two kit equipments. For further choice of hinges see price list.
MAB 205 MAB 207 SEV 110 SEV 111 con chiavekey included
SEV 140SEV 141
MAP 311 MAP 310 MAL 030 (L 300 mm.)MAL 085 (L 850 mm.)MAL 120 (L 1200 mm.)
MAP 311 MAP 310
MAB 208
MAL 030 (L 300 mm.)MAL 085 (L 850 mm.)MAL 120 (L 1200 mm.)
GAMMA CON IL PIù ALTO LIVELLO DI SICUREZZA THIS RANGE PROVIDES THE HIGHEST SAFETY LEVEL
CEV-530 MAL 030
MAL 030CEV-550
CEB-500 SEV-140 MAB 208
KIT (kbt-cs/9A) PER PORTE A BATTENTE GIGA kit (kbt-cs/9A) for swing doors giga
CEB-520 SEV-110 MAB 208
KIT (kbtn-cs/9C) PER PORTE A BATTENTE GIGAescluso stipite Drykit (kbtn-cs/9C) for swing doors giga - “Dry” jamb excluded
CEB-520 nottolino MAL 030
CEV-540
KIT (Kbt-cs/9B) PER PORTE A BATTENTE GIGA kit (kbt-cs/9B) for swing doors giga
82
La soluzione SQUARE è caratterizzata da porte in vetro stratificato (due lastre da 4 mm. cadauna). Stipiti, ante e mantovane in legno sono realizzati in abete lamellare impiallacciato con tranciati di prima scelta in 6 essenze. Le tipologie di legno e i colori delle laccature sono visibili a pagina 78. Le misure massime sono 1300x2800 mm. per porte scorrevoli e 1000x2800 mm. per porte a battente. Le misure minime sono 600x1900 mm. sia per porte scorrevoli che a battente. Le misure subiscono le limitazioni tecniche poste dalla stampa digitale pag. 65 o dalla carta di riso pag. 58. L’eventuale parte decorativa è posta fra i due vetri.
SQUARE a battente e scorrevoli con stipiti e ante in legno.
The solution named “SQUARE” characterizes for stratified glass doors (two panes of glass 4+4 mm thick). Wooden jambs, doors and pelmets are made of high-quality laminated veneered fir-tree in 6 essences. For types of wood and lacquering colours see page 78. Maximum dimensions available 1300x2800 mm for sliding doors and 1000x2800 mm for swing doors. Minimum dimensions available 600x1900 mm for both sliding doors and swing doors (dimensions available when compatible with digital printing devices - page 65 - and rice paper - page 58). Decoration (when required) is set between the two panes of glass.
SOLUZIONI TECNICHE EASY, GIGA, SQUARE - technical solutions Easy, Giga, Square.
SCORREVOLI INTERNO MURO con stipite in legno e stipite a scomparsa Space. INSIDE SLIDING DOORS with wooden jamb and rollaway jamb “Space”.
Le mantovane sono disponibili ad una via per anta singola e doppia complanare e a due vie per anta doppia e doppia a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Single track pelmets available for single panel doors and double panel doors. Double track pelmets available for double panel doors and double panel dragging doors. See price list for technical specifications.
Le mantovane sono disponibili a due vie per anta doppia e tre vie per anta a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Double track pelmets available for double panel doors. Triple track pelmets available for panel dragging doors. See price list for technical specifications.
SCORREVOLI IN LUCE con e senza stipite. Mantovana in legno. ROLLAWAY SLIDING DOORS with or without jamb. Wooden pelmet.
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
MANIGLIA PER SCORREVOLE handle for sliding door
SCORREVOLI ESTERNO MURO con e senza stipite. Mantovana in legno. OUTSIDE SLIDING DOORS with or without jamb. Wooden pelmet.
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
MANIGLIA PER SCORREVOLE handle for sliding door
Le soluzioni sono disponibili ad una via per anta singola e doppia complanare e a due vie per anta doppia e doppia a trascinamento. Vedi specifiche su listino.Single track sliding system available for single panel doors and double panel doors. Double track sliding system available for double panel doors and double panel dragging doors. See price list for technical specifications.
MANIGLIA PER SCORREVOLE handle for sliding door
A BATTENTE con cerniere regolabili a scomparsa. SWING DOORS with rollaway hinges.
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
CON STIPITE IN LEGNOwith wooden jamb
SQUARE SQUARE swing doors and sliding doors with wooden jambs and doors.
Maniglie disponibili per porte a battente Square - Handles available for Square swing doors.
MAB 201 MAB 210 MAB 211 MAB 212 MAB 213
83
CRISTAL PORTE D’ARREDO s.r.l.zona ind.le Squartabue, 62019 Recanati (MC) ItalyTel. +39.071.7506109 Fax +39.071.7506110www.cristalsrl.com [email protected]
finito di stampare gennaio 2013 - TECNOSTAMPA
Marcello Gennari design: AGORà - ALICANTE - ARTEMIDE - BREZZA - CHIMERA - CHINNOK - CIMAROSA - DEDALO - DEMETRA - DONOVAN - DOROTEA - EVOLUZIONE - GANGE - GHIBLI - GRECALE - JAZZ - KARMA - KITAMI - LAERTE - LAPIS - LEVANTINA - LUSINGA - NOVECENTO - OFELIA - ORACOLO - PENELOPE SENTIERI - TUAREG - VIAGGIO - VIENNA - VIRIDIANA
Cristal Porte d’Arredo ringrazia l’Ufficio Ricerche e Sviluppo per la collaborazione nella realizzazione degli altri modelli presenti nel catalogo, in particolare Paolo Cupido, Zaira Gladi e Lucia Castagnari.
www.cristalsrl.com