Dear Guest, - ujlipot.vakvarju.com · Dear Guest, Unser geehrter Gast! thank you for calling on us....
Transcript of Dear Guest, - ujlipot.vakvarju.com · Dear Guest, Unser geehrter Gast! thank you for calling on us....
Dear Guest,
Unser geehrter Gast!
thank you for calling on us. We do realise it’s the beginning of a special relationship. First of all, let us explain something.What exactly is ‘vakvarju’?
A crunchy edged flatbread from the oven, with goodies on top of it combined into a delicious bite. We know its kind very well as we make the best of it in town.So we got our name from it, calling ourselves Vakvarju, with a capital V. Right in the middle of it there is the Hungarian tradition and the taste of home. All around it there are the crunchy fresh novelties.
The staff of an accommodating restaurant is at your disposal. It is good to have you here, come and take a seat!
Danke, dass Sie bei uns eingekehrt sind. Wir sind uns dessen bewusst, dass wir dadurch eine besondere Beziehung zuei-nander haben. Deswegen sind wir Ihnen zuerst mit einer Erklärung schuldig.
Was kann wohl „vakvarjú” (Blinde Krähe) bedeuten? Ein Langosch aus dem Backofen, am Rande knusprig, obendrauf mit reicher Auflage und mit bekannten Geschmäcken. Wir kennen diesen Vogel richtig gut, wir braten ihn am besten in der
Stadt. Also sind wir die andere „Vakvarjú“, bloß groß geschrieben. Tief im Inneren traditionell, ungarisch, gemütlich. Rings-herum knusprig, frisch und mit viel Innovationsgeist. Eine hilfsbereite Restaurent-Crew, die bisher auf Sie gewartet hat.
Schön, dass Sie gekommen sind. Herein in die gute Stube!Es wäre schade, das hier zu verpassen!
Gergely Asztalos manager of restaurant/Restaurantleiter
Csaba Nagy Maksa Chef/Küchenchef
and the team of VakVarjú restaurant / und das Team von VakVarjú Restaurant
Starters, salads/Vorspeisen und SalateEggplant cream served with home-made bread dough and garden vegetables 990 HufAuberginencreme mit hausgemachter Brotfladen und Gartengemüse
Soft goat cheese with basil olive-oil, honey-apple cream and walnut praline 1540 HufWeicher Ziegenkäse mit Olivenöl und Basilikum, Akazienhonig-Apfelcreme und Walnuss-Praline
Goose liver paté with pearl onion salad, Tokaj wine-jelly and saffron-tomato cream 1820 HufGänseleberpastete mit Rockenbollensalat, Tokaj Weingelee und Tomatencreme mit Safran
Varjúpapa’s beefsteak tartar with vegetables, toast and butter 2390 HufBeefsteak Tartar von VarjúPapa mit Gemüse, Toast und Butter
Old fashioned marrowbone with crispy toast 1480 HufMarkknochen auf knusprigem Toast wie aus der guten alten Zeit
Salmon salad with balsamic fried beetroot bites and home smoked olive oil 1870 HufLachs auf Salat mit roten Rüben-Häppchen gebraten mit Balsamico und mit eigen geräuchertem Olivenöl
Caesar salad with grilled chicken breast and parmesan cheese 1820 HufCaesarsalat mit gegrillte Hähnchenbrust und Parmesansplitter
from our unique cold beecH tree
smoke olive oil!
VakVarjú speciality!
Soft goat cheese with basil olive-oil, honey-apple cream and walnut praline
Goose liver paté with pearl onion salad, Tokaj wine-jelly and saffron-tomato cream
Old fashioned marrowbone with crispy toastSalmon salad with balsamic fried beetroot bites
and home smoked olive oil
Hungarian been stew witH smoked
ham and home-made noodlesVakVarjú speciality!
Soups/SuppenForest mushroom cappuccino with thyme mousse and parmesan crisp 850 HufWaldpilzcremesuppe mit Thymianschaum und Parmesan-Chipsl
Basil-tomato soup with goat cheese scone and pesto 850 HufTomatensuppe mit Basilikum, Ziegenkäse und Pesto
Bubbling chicken consommé with liver dumpling served in a small red pot 980 HufHähnchensuppe mit hausgemachte Leberknödel
Sour creamy boar ragout soup with forest mushrooms and tarragon noodles 950 HufWildschweinsuppe mit saurer Sahne, Waldpilzen und Estragonnockerln
Hungarian been stew with smoked ham and home-made noodles 990 Huf Ungarisches Bohnen-Goulash mit geräuchertem Kamm und hausgemachte Nockerln
bubbling cHicken consommé witH
liver dumpling served in a
small red pot
VakVarjú speciality!
Rosé duck-breast with cabbage pasta and lavender seasoned stewed apple
Grilled chicken breast steak with citrus-green salad and avocado cream served in a wheat tortilla basket
Chicken breast roasted in bread, stuffed with lajta cheese and smoked ham, served with fresh mixed salad and basil
Grilled fat goose liver with squash-letcho strudel and oven baked capia sweet pepper
Main courses/HauptgerichteGrilled chicken breast steak with citrus-green salad and avocado cream served in a wheat tortilla basket 2150 HufGegrilltes Hühnerbruststeak mit Kräutern und grünem Salat mit Avocado-Creme und Zitrusfrüchten im knusprigen Körbchen aus WeizenfladenRosemary flavoured roasted chicken thigh fillet with tzatziki and steak potatoes 1990 HufHähnchenkeule mit Rosmarin gegrillt auf Eisenplatte, serviert mit Tsatsiki und Steak-KartoffelnChicken breast roasted in bread, stuffed with lajta cheese and smoked ham, served with fresh mixed salad and basil 2290 HufIm Brot gebackene Hähnchenbrust mit „Lajta”-Käse und geräucherten Schinken gefüllt, frischer gemischter Salat mit BasilikumRosemary-sour cream marinated chicken breast in pumpkin bread crumbs served with baked thyme-tomato and spicy potatoes 1920 HufIn Rosmarinrahmsauce marinierte Hühnerbrust im Kürbiskernmantel, dazu Tomaten mit Thymian im Ganzen gebacken und gewürzte KartoffelschnittenConfited duck leg with butter mush and warm red wine-plum ragout 2390 HufIm eigenen Fett konfitierte Entenkeule serviert mit Butter-Polenta und heißem Rotwein-Pflaumen-RagoutRosé duck-breast with cabbage pasta and lavender seasoned stewed apple 2490 Huf Rosé Entenbrust mit Krautnudeln und Lavendel-ApfelkompottGrilled fat goose liver with squash-letcho strudel and oven baked capia sweet pepper 3490 Huf Fette Gänseleber im eigenen Fett gebraten mit Kürbis-Letscho-Strudel und im Ofen gebackenen Capia PaprikaVeal paprikash with egg noddles 2250 Huf Kalbsgulasch mit EiernockerlnSmoked ham and smearcase stuffed pork chop fried in pumpkin seed coat served with mashed potato 2150 Huf Swrincotlett gefüllt mit Schwarzwalder Schinken und gomolya Käse in Samenpanade mit KartoffelpüreePork tenderloin stuffed with goat cheese and sun dried tomato served with mashed basil-potato 2490 Huf Zartes Lendenstück in Speck gerollt und mit Ziegenkäse und Dürrtomaten gefüllt, serviert mit Basilikum-Kartoffelpüree
Parmesan cheesy breaded butter fried pork tenderloin medallions with tomato-mascarpone jasmine rice 2350 Huf Schweinemedaillons in schaumiger Butter und hausgemachten Semmelbröseln gebraten, dazu Jasminreis mit Tomaten-Mascarpone-SauceSoft roasted pork clod served with potato paprikash 1980 Huf Zart gebratenes, flaumweiches Schweinekamm mit eigenem Saft gegossen, serviert mit Pfannenkartoffeln mit PaprikaSquealer knuckle with steamed cabbage, rosemary jus and oven roasted potatoes 2450 Huf Knusprig gebratene Schweinshachse mit gedünstetem Kraut, Rosmarinjus und Backofen-KartoffelnPork bites Brasov style 2250 Huf Brassoer GeschnezeltesHungarian beef ribs with roasted yellow potato and oven baked tomato 2390 HufRippenfleisch vom ungarischen Fleckvieh mit gerösteten gelben Kartoffeln und im Ganzen gebackenen TomatenAngus beef tenderloin with baked potato and butter fried porcini mushroom-thyme-red wine sauce 4780 Huf Angus Lendenbratensteak dazu im Ganzen gebratene Schalkartoffeln und Rotweinsauce mit Thymian und Steinpilz geröstet in brauner Butter- Salmon steak grilled with lemonpepper, served with ricotta-pesto and grilled vegetables 2590 HufMit Zitronenpfeffer gegrillter Lachsfilet mit Rucolapesto und gegrillte GemüseRoasted pike-perch fillet with dill-sour cream roasted pepper sauce, served with fish-graves cottage cheese pasta 2490 HufGebratene Zanderfilet mit Dill-saure Sahne Paprikasauce, Quarknudeln mit FischgriebenGrilled smoked goat cheese with mixed salad and honey-balsamic grilled beetroot 1980 HufGegrillte geräucherte Quarkkäse mit Grünsalat und mit Honig und Balsamico gebratener Rotrübe
Original
Angus Beef®
Squealer knuckle with steamed cabbage, rosemary jus and oven roasted potatoes
Soft roasted pork clod served with potato paprikash
Roasted pike-perch fillet with dill-sour cream roasted pepper sauce, served with fish-graves cottage cheese pasta
Parmesan cheesy breaded butter fried pork tenderloin medallions with tomato-mascarpone jasmine rice
hungarian oven-baked bread
dougH ricHly on top!
VakVarjú speciality!
Traditional oven-baked bread dough of Hungary Traditioneller Ungarischer in Ofen gebackener Brotfladen
With sour cream base/Mit saure Sahne Sauce
Vakvarjúham, sausage, bacon, corn, red onion, cheese/ schinken, wurst, bacon, mais, rote Zwiebeln, käse
Rúzsa Sándorbacon, hot paprika, smoked ham, forest mushroom, cheese/ bacon, scharfer paprika, schinken, waldpilz, käse
Kukorica Jancsigrilled chicken breast, bacon, ewe-cheese, corn, red onion, cheese/ gebratene Hähnchenbrust, bacon, schafskäse, mais, rote Zwiebeln, käse
Kiskondássmoked pork trotter, boiled egg, ewe-cheese, garlic, smoked cheese/ geräucherte schweinehäxe, gekochte eier, schafskäse, knoblauch, geräucherter käse
And the Others/Andere Brotfladen
Döbrögicheese cream, chicken breast, corn, leek, camembert/ käsecreme, Hühnerbrust, mais, porree, camembert, käse
Három kismalacmoustard, smoked ham, bacon, sausage, leek, cheese/ senf, schinken, bacon, mangalitza wurst, porree, käse
With tomato sauce base/Mit Tomatensauce
Buga Jakabsausage, letscho, fried egg/ paprikawurst, letscho, spiegelei
Háry Jánossmoked ham, garlic, mushrooms, smoked cheese/ schinken, knoblauch, champignons, geräucherter käse
Kistehén kedvencemozzarella, gorgonzola, camembert, edami/ mozzarella, gorgonzola, camembert, edami
1 590 Huf
Hello kids! find tHe cHildren’s
corner!
VakVarjú speciality!
Dedicate from Danny DeVito/ Empfehlung von Danny De Vito
Plate of chicken soup with vegetables and one of these delicacies below:Cat trapfried cheese with steamed rice/gebratener käse mit reis
Chicken eunfried chicken breast with pommes frites/gebratene Hühnerbrust mit pommes frites
Nemo’s favouritefried fish fingers with mashed potatogebratene Fischstäbchen mit kartoffelnpüree
Home-made sweet cabbage salad/Hausgemacher Weisskraut Salat 390 Huf
Cucumber salad with sour cream/Gurkensalat mit sauere Sahne 450 Huf
Tomatosalad/Tomatensalat 450 Huf
Hot apple pepper/Scharfe Apfelpaprika 420 Huf
VakVarjú’s salad/Salat von VakVarjú 590 Huffresh vegetables with spicy salad dressing/ frische gemüse mit pikanten salat dressing
Menu for children /Kindermenüs (under 120 cm / unter 120 cm)
Salads and pickles / Salate und Sauergemüse
950 Huf
Baked cheese cake with blueberry jamHome made grape cream cake with yogurt-grape ice-cream
Brownie with vanilla ice-cream Kaiserschmarrn with home made apricot jam
Desserts / DessertsVakVarjú somló sponge cake 850 Huf Somloer Nockerln a’la VakVarjú
Baked cheese cake with blueberry jam 890 Huf Gebackener Käsekuchen mit schwarzer Brombeerensauce von „VarjúMama“
Home made grape cream cake with yogurt-grape ice-cream 890 Huf Hausgemachte Cremeschnitte mit Weintraube und Joghurt-Weintraubeneis
Kaiserschmarrn with home made apricot jam 890 Huf Kaiserschmarren mit unserer eigenen Marillenmarmelade
Brownie with vanilla ice-cream 890 Huf Brownie mit Vanilleeis
Lemon cake with yogurt mousse and strawberry jam with xylit 950 Huf Zitronentorte mit Joghurt-Schaum und mit Birkenzucker gekochter Erdbeermarmelade
lemon cake Was made With gluten-
Free and lactose-Free ingredients.VakVarjú speciality!
Home-made lemonade, refreshmentsHausgemachten Limonaden, Erfrischugsgetränke 750 Huf/0,45 l
„Old school” Lemonade fresh squeezed lemon and lime with sugar and soda water/frish gepresste Zitronen- und limesaft mit Zucker und sodawasser
„Mojito” Lemonade fresh squeezed lemon and lime with sugar, mint and soda water/ frish gepresste Zitronen- und limesaft mit Zucker, minze und sodawasser
Elderflower/Holunderblüte Lemonade elderflower syrup, fresh squeezed lemon and lime, strawberry syrup, and soda water / holunderblütensirup, frish gepresste Zitronen- und limesaft mit Zucker, erdbeerensirup und sodawasser
Lavender/Lavendel Lemonade lavender syrup, fresh squeezed lemon and lime and soda water/ lavendel sirup, frish gepresste Zitronen- und limesaft, und sodawasser
Passion Lemonade passion syrup, fresh squeezed lemon, lime and orange, ginger / maracujasirup, frish gepresste Zitronen-, lime- und orangensaft, ingwer
Bitter Lemonade fresh squeezed grapefruit and lime, grenadine, tonic / frish gepresste grapefruit und lime, grenadine, tonic
Green apple/Grünapfel Lemonade green apple syrup, fresh squeezed lime and orange, apple juice, soda water/ grünapfelsirup, frish gepresste lime- und orangensaft, apfelsaft, sodawasser
Home made raspberry drink/Hausgemachtes Himbeere Getränk traditional ice cold raspberry syrup with soda water and raspberry pulp / traditioneller Himbeersirup mit sodawasser und frischen Himbeer Home made sour cherry drink/Hausgemachtes Sauerkirsche Getränk traditional sour cherry syrup with soda water / traditioneller sauerkirschesirup mit sodawasser
Mineral water/MineralwasserSzentkirályi (carbonated, non-carbonated) 370 Huf/0,33 l 720 Huf/0,75 lNaturaqua (carbonated, non-carbonated) 370 Huf/0,25 lSoda water/Sodawasser 80 Huf/0,1 l
Soft drinks/Getränke 390 Huf/0,25 lCoca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola Zero, Ginger, Fanta, Tonic, Sprite
Juice, Ice tea/Obstsaft, Eistee 180 Huf/0,1 l100% orange, apple, grapefruit, pineapple, peach, Nestea (lemon, peach)
Energy drink 750 Huf/0,25 lRed Bull, Red Bull sugarfree
soproni giraffe 3l 3 190 Huf
edelweiss giraffe 3l 4 350 HufVakVarjú speciality!
vakvarjú’s coffee witH cup
(as giFt) 850 huF
VakVarjú speciality!
you can cHoose any kind of our
coFFee in caFFeine Free version.VakVarjú speciality!
Lavazza coffee, hot drinks/Lavazza Kaffee, heisse Getränke Espresso 370 Huf Macchiato (espresso with milk foam / espresso mit milchschaum) 370 Huf American coffee (long coffee/langer kaffee) 370 Huf Cappuccino (espresso with hot milk, milk foam / espresso mit heisse milch, milchschaum) 470 Huf Wiener Melange (coffee, honey, hot milk, cinnamon / kaffee, honig, heisse milch, Zimt) 470 Huf Latte macchiato (espresso with a lof of milk foam / kaffee mit vielen milchschaum) 470 Huf Ír kávé (coffee, whisky,brown sugar, whipped cream / kaffee, whisky, brauner Zucker, schlagsahne) 750 Huf Bailey’s mokka (espresso, bailey’s, choco, milkfoam / espresso, bailey’s, schoko, milchschaum) 750 Huf Ice Coffee (coffee, vanilla ice, milk, whipped cream / kaffee, vanilleeis, milch, schlagsahne) 750 Huf Hot chocolate (classic, white choco, hazelnut / classic, weisse schoko, Haselnuss) 490 Huf VakVarjú’ coffee with cup (as gift)/VakVarjú Kaffee mit Tasse (als Gift) 850 Huf (special vakvarjú’s coffee: espresso, milk, coconut syrup, whipped cream / kaffee, milch, kokossirup, schlagsahne)
DILMAH Tea/DILMAH Tee 590 HufEarl Grey, Darjeling, Ceylon Green Tea, Green Tea Jasmine, Sencha with lemongrass & peppermint, Mango-strawberry, Mediterranean tangerine, blueberry-pomegranate, Fruit tea: Forest fruit mix, hip-hibiscus, tropical fruit mix
Draught beer/Bier vom FassSoproni 0,3 l/ 390 Huf 0,5 l/ 590 Huf 1 l/ 1150 Huf giraffe 3 l/ 3190 HufStaropramen Dark 0,3 l/450 Huf 0,5 l/690 Huf 1 l/ 1350 Huf giraffe 3 l/ 3890 HufEdelweiss weissbier 0,3 l/470 Huf 0,5 l/ 730 Huf 1 l/ 1450 Huf giraffe 3 l/ 4350 HufBelle-Vue Kriek (cherry beer) 0,25 l/ 490 Huf
Bottled beer/FlaschenbierHeineken 0,33 l/ 550 HufStrongbow gold 0,33 l/ 590 Huf Gösser Natur Zitrone 0,5 l/ 650 Huf Gösser non-alcoholic 0,33 l/ 550 Huf
Wine offer/Wein Offen Wine offer in glass/Wein Offen in Glas (0,1 l) 250 Huf(quality white, rosé and red wine from Hungarian wineyards /qualitätsweine – weiss, rosé, rote – aus ungarischen weinbaugebiete)
Please, ask for our wine list, if you would like to taste one of our selected Hungarian wines.Andere ungarische Qualitätswein können Sie von unsere Weinkarte wählen.
Champagne/SektHungaria Extra Dry (0,2 l) 890 HufHungaria Extra Dry (0,75 l) 2 950 HufTörley Charmant Doux (0,2 l) 790 HufTörley Charmant Doux (0,75 l) 2 190 HufTörley Gála (0,75 l) 2 190 Huf
Spirit/SchnapsPlease, ask for our spirit list, if you would like to taste one of the best Hungarian palinka specialities.Ungarischen Schnapsspezilitäten können Sie von unsere Schnapskarte wählen.
VakVarjú’s palinka selections/VakVarjú Schnaps Selektionen – 4 to 1 pull!VarjúPapa’s Favourites (selection for gents) 4 × 2 cl
Lieblinge von VarjúPapa (Selektion für Herren) 4 × 2 cl VarjúMama’s Favourites (selection for Ladies) 4 × 2 cl
Lieblinge von VarjúMama (Selektion für Damen) 4 × 2 cl
Vodka 4 clAbsolut 750 Huf Smirnoff Red 750 Huf Finlandia 750 Huf Zubrowka 750 HufGrey Goose 1290 Huf
Tequila 4 clJose Cuervo Silver, Gold 750 Huf Olmeca Blanco, Gold 750 Huf
Gin 4 clBeefeater 690 Huf Gordon’s gin 750 Huf Hendrick’s 1090 Huf
Vermouth 8 clCampari 890 HufMartini Dry, Bianco 690 Huf
Whisky 4 clJohnnie Walker Red Label 750 HufBallantine’s 750 HufJim Beam 750 Huf Jameson 790 HufJack Daniel’s 850 HufChivas Regal 1150 Huf Johnnie Walker Black Label 1190 Huf Glenfiddich (12 years old) 1290 Huf Johnnie Walker Green Label 1290 Huf
Rum 4 clBacardi Superior, Gold 750 Huf Havanna Club (3 years old) 790 Huf Captain Morgan Spiced 790 Huf Captain Morgan Black 790 Huf
Brandy, konyak 4 clMetaxa 5* 690 HufHenessy VS 1190 Huf Rémy Martin VSOP 1590 Huf
Bitters, Digestif 4 clUnicum 750 HufUnicum Szilva 750 Huf Jägermeister 750 Huf
Aperitif, spirits 4 clBecherovka 690 Huf Ouzo 690 Huf Kosher plum palinka 950 Huf Calvados 990 Huf
Liqueurs 4 clMalibu 690 Huf Bailey’s 750 Huf Southern Comfort 750 Huf Cointreau 990 Huf
VarjúPapa’s palinka 3 900 Huf/bottleVarjúPapa’s rosé wine 2 950 Huf/bottle
VarjúMama’s jam selection 1390 Huf/3 pieces
VakVarjú HandcraftOne piece of VakVarjú specialities….
VakVarjú’s Baby on board 150 Huf/pieceVakVarjú’s lego 650 Huf/piece
VakVarjú’s cup 590 Huf VakVarjú’s t-shirt 2 650 Huf/piece (color and themes: please inquire for more details by our colleagues)
Give away VakVarjú’s experience!
VakVarjú restaurant1133 Budapest, Bessenyei str. 4–6.
Booking: + 36 1 398 62 55 • [email protected]
Opening hours:Monday-sunday 11:30-23:30
www.vakvarju.com
VakVarjú Étterem
1061 Budapest, Paulay Ede str. 7. Booking: + 36 1 268 08 88
VakVarjú Vendéglő
1116 Budapest, Érem str. 2. Booking: + 36 1 208 40 27
PestVakVarjú Beach Bistro
1117 Budapest, Kopaszi gát 2. Booking: + 36 70 339 63 33
[email protected] Open: from spring until autumn
étterem
Buda