Culture and language
-
Upload
sairish-khokhar -
Category
Education
-
view
170 -
download
0
Transcript of Culture and language
![Page 1: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/2.jpg)
Branches of linguistics•Topic: Culture and Language•Sehrish khokhar
![Page 3: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/3.jpg)
Topic: Culture and Language and its Relationship:
• What is culture? Culture is defined as the set of learned behaviors, beliefs, attitude, values, and ideas that are characteristics of a particular society or population.
![Page 4: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/4.jpg)
Culture:• There are different cultures in the world.• For example:• American Culture• Pakistani Culture• Indian Culture• Chinese Culture etc.
![Page 5: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/6.jpg)
Cont…….• What is language?• Language is a system of symbols with standard meaning.• Form or style of verbal expression.• Language allows a person communicating with others in meeting their needs.• Language is the key to the heart of people.
![Page 7: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/8.jpg)
Cont….• Language has three main functions:1. From a cultural perspective, it is the primary means of
preserving culture and is the medium of transmitting culture to new generations.
2. It helps establish and preserve community by “linking individuals into communities of shared identity.”
3. At the societal level, it is Important to all aspects of human interaction because it “often relates to political goals”.
![Page 9: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/9.jpg)
Relationship between Language and Culture:• Language is an integral part of culture and human culture cannot exist without
it. Through the use of language, wide vistas of reality have been opened. What we have experienced, as well as our norms, values and ideas exist because we have learned to identify or experience these things through language.
• If culture can affect the structure and content of its language, then it follows that linguistic diversity derived in part from cultural diversity.
• The linguistic relativity hypothesis asserts that language determines thought and therefore culture. In reality language and culture influence each other. (Edward Sapir)
![Page 10: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/10.jpg)
Relationship between language and culture:• The most significant invention made by culture.• Language is used to learn Culture.• Human culture cannot exist without language.
![Page 11: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/11.jpg)
Sapir and Whorf• Who is Sapir? • Sapir (1884-1939) ,American anthropologist-linguist, a leader in
American structural linguistics, Author of Language and An Introduction to the Study of Speech• Born in Lauenberg, Germany.• Pupil of Franz Boas, teacher of Benjamin WhorfEdward
![Page 12: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/12.jpg)
Benjamin Lee Whorf (1897-1941)• He graduated from the MIT in 1918 with a degree in Chemical
Engineering and shortly afterwards began work as a fire prevention engineer (inspector). Although he met, and later studied with Edward Sapir, he never took up linguistics as a profession. known for his work on the Hopi language. He was considered to be a captivating speaker and did much to popularize his linguistic ideas through popular lectures and articles written to be accessible to lay readers.
![Page 13: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/13.jpg)
Introduction• Edward sapir (1884-1939) Benjamin Lee Whorf (1897-1941) SAPIR-
WHORF First discussed by Sapir in 1929, the hypothesis became popular in the 1950s following posthumous publication of Whorf's writings on the subject.• After vigorous attack from followers of Noam Chomsky in the
following decades, the hypothesis is now believed by most linguists only in the weak sense that language can have some small effect on thought
![Page 14: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/14.jpg)
• Popularly known as the Sapir–Whorf hypothesis, or Whorfianism, the principle is often defined as having two versions:• the strong version that language determines thought and that
linguistic categories limit and determine cognitive categories • the weak version that linguistic categories and usage influence
thought and certain kinds of nonlinguistic behaviour
![Page 15: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/15.jpg)
Franz Boas• Franz Boas• embraced forms of the idea to one extent or another, but Sapir in
particular wrote more often against than in favor of anything like linguistic determinism Edward Sapir.
![Page 16: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/16.jpg)
SAPIR-WHORF HYPOTHESIS I
Linguistic relativity:• Can the theory of language determinism be accepted?• If the theory of language determinism is right, the cross language and
cross-cultural communication will never occur. If the theory of language determinism is right, the translation toward foreign language is impossible. If the theory of language determinism is right, the foreign language lerning will never occur
![Page 17: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/17.jpg)
SAPIR-WHORF HYPOTHESIS II
Language Determinism
• Language does not exist apart from culture, that is, from the socially inherited assemblage of practices and beliefs that determines the texture of lives (Sapir,1921: 207) CULTURAL LANGUAGE THOUGHT PATTERN
![Page 18: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/18.jpg)
• For example because Indonesia has collective culture, the kinship system is very prominent in their language. We’ll see the expression like: • Bapak/Ibu/Saudara/Kakak/Adik tinggal di mana? In English, we’ll find
the expression as: • Where do you live?
![Page 19: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/19.jpg)
CONCLUSION• The extreme version of this idea, that all thought is constrained by
language, has been disproved • The opposite extreme – that language does not influence thought at all – is also widely considered to be false.
![Page 20: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/20.jpg)
Culture effect languages in different ways• The relationship between language and culture is as old as mankind.• Physical environment• Social environment• Kinship relations• Media culture • Change of vocabulary • Change in pronunciation • Same words having different meaning in different cultures
![Page 21: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/21.jpg)
Change in vocabulary• 1: What it means in the U.S.: The floor at ground level.
What it means in the U.K.: The floor above the ground level floor.Potentially confusing sentence: “That super-important meeting is taking place on the first floor — don’t be late!”
![Page 22: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/22.jpg)
• 2: What it means in the U.S.: A storage container.What it means in the U.K.: A trash can.Potentially confusing sentence: “I put all my grandmother’s valuables in a bin.”• 3: In British the word used anti clock wise while in U.S it is called
counter clock wise.
![Page 23: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/23.jpg)
Effect of culture on language• As every culture is different so need different languages to speak.• Physical environment - reflected in language, normally in the lexicon
i.e Eskimo (people lives in northern Canada and green land). There are so many words used to refer snow. ( many of which describes the varying stages of the melting process)• Song. Fifty words for snow.
![Page 24: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/24.jpg)
Kinship relationsOne of the clearest examples of lexicalized categories are words use to refer to people who are the members of thesame family or kinship term. All languages have kinship term (e.g. brother, mother, grandmother), but they don’t all put family members in the same category. In some languages the equivalent of the word father is used not only for male parents but also for male parent brother.
![Page 25: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/25.jpg)
• In English we use the word uncle for this other type of individual. We have lexicalized the distinction between the two concepts. Yet we use this same world for the female parent brother. That distinction is not lexicalized in English but is in other language it would see that distinction in age among uncles is important in Mopan Mayan culture. Other distinction among relatives can also be lexicalized in the world language. For example, in Norwegian the distinction between male parent mother (farmor) and female parent mother (mormor) is lexicalized, but in English word grandmother generally used for both.
![Page 26: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/26.jpg)
Social culture effect language
• As in arabic culture. Camel is the well known animal and the people use different 40 words to refer camel. • It is undoubtedly true that the Hawaiians have 65 words alone for the fishing
nets. 108 for sweat potato, 42 for sugarcane.
![Page 27: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/27.jpg)
• The differing of cultural attitudes towards time are well articulated by their vocabularies. • Kinship relations have also effect on language. • There are some special words which belongs to few languages or a
single language. • For example: it is in punjabi that they have the word "PARSON"Meaning either the day after tomorrow or the day before yesterday.
![Page 28: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/28.jpg)
• Changes in society may causes so me corresponding linguistic changes. Such as road side signals indifferent cultures.
![Page 29: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/29.jpg)
Media culture effect language• As now a days kids watch cartoon in Hindi and they use words from
their language. Shakti as taqat• Indian dramas has also influenced our language. For example an Urdu
word “phir” is pronounce in Hindi as fir.
![Page 30: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/30.jpg)
Conclusions • Languages, cultures and thoughts intricate to each other in different
ways.• Effect of environment and society on language use is obvious in
several areas (lexicon, kinship relations) but there is also evidence for the structure of language to determine the world view of the speaker.• Each social group differs from other in the way they are constrained in
their language use by culture but no social group uses language quite uninhibitedly. • Language use is sensitive to social changes, in that changes society
and culture will appear in language use.
![Page 31: Culture and language](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081604/5881b3591a28abdd348b59cf/html5/thumbnails/31.jpg)