CRONO Software for managing digital graphics DEPLIANT IT EN · CRONO is the most complete and...

5

Transcript of CRONO Software for managing digital graphics DEPLIANT IT EN · CRONO is the most complete and...

IN.TE.SA. S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche.

Nata dall’esperienza di SACMI e INGEGNERIA CERAMICA, IN.TE.SA. rappresenta oggi una realtà affermata sia nel campo della smaltatura tradizionale sia in quello della decorazione

digitale, ponendosi al servizio dei propri clienti e proponendo soluzioni innovative per tutte le esigenze legate all’estetica dei prodotti ceramici.

Le soluzioni tecnologiche IN.TE.SA. nascono da una solida competenza tecnica e da una puntuale conoscenza delle problematiche legate alla produzione ceramica.

L’azienda si avvale inoltre del supporto del laboratorio ceramico e delle strutture tecniche e commerciali del GRUPPO SACMI,

garanzia di qualità e professionalità sia per quanto riguarda il prodotto sia per i servizi al cliente.

IN.TE.SA. S.p.A. is part of the SACMI GROUP and has specialised in the production and supply of technology for glazing and decorating ceramic tiles.

As a result of the experience of SACMI and INGEGNERIA CERAMICA, today IN.TE.SA. is a renowned name both in the field of conventional glazing and of digital decoration, and can provide its customers innovative solutions

for all requirements relating to the aesthetics of ceramic tiles.

IN.TE.SA. technological solutions are based on sound technical expertise and knowledge of issues connected with the production of ceramic tiles.

The company can count on the support of the ceramic laboratory and technical/sales departments of the SACMI GROUP to guarantee quality

and a professional approach both towards the product and to customer services.

The development of technology for digital decoration in the ceramics sector is the core business of IN.TE.SA.

The company’s product range includes high definition digital printers of the COLORA HD series, COLORSCAN multi-pass decorating machines (plotters) and the CRONO system

for management of pre-printing stages.

Developed by the IMAGING Division of IN.TE.SA S.p.A., CRONO is the most complete and innovative colour management system

for digital printing in the ceramics sector. CRONO can be integrated with the digital printing systems of IN.TE.SA – COLORA HD2 and COLORSCAN – and with other work flows.

It allows for a great productive freedom and versatility and substantially reduces the time needed to develop new products.

Lo sviluppo di tecnologie per la decorazione digitale nel settore ceramico rappresenta il cuore dell’attività di IN.TE.SA.

L’azienda propone stampanti digitali ad alta definizione serie COLORA HD, decoratrici multi pass (plotter) COLORSCAN ed il sistema CRONO per la gestione del colore

nelle fasi di pre-stampa.

Sviluppato dalla Divisione IMAGING di IN.TE.SA. S.p.A., CRONO rappresenta il più completo ed innovativo sistema per la gestione del colore nei processi di stampa digitale per il settore ceramico. Integrabile sia con i sistemi di stampa digitale prodotti da IN.TE.SA. – COLORA HD2 e COLORSCAN – sia con altri flussi di lavoro, CRONO consente una grande autonomia e flessibilità produttiva, garantendo inoltre una

notevole riduzione dei tempi necessari per lo sviluppo di nuovi prodotti ceramici.

CRONO è un sistema sviluppato da INTESA IMAGING per la gestione del colore nelle fasi di pre-stampa di ogni processo di decorazione digitale. Il sistema è composto da hardware e software di gestione progettato e realizzato internamente. La workstation CRONO comprende un PC con monitor IPS ad alta risoluzione, uno spettrofotometro e un sistema

di back-up dati. Il software CRONO, utilizzando un’architettura client/server, rende fruibili le immagini digitali e i dati di progettazione e produzione nei vari stadi di

lavorazione, in rete locale oppure tramite collegamento Internet. CRONO gestisce il colore ceramico in modalità xCLR, quindi in modo indipendente dal

modello CMYK. Questo significa poter gestire configurazioni digitali con colori multipli, fino a 8 e più

colori, pilotando in modo indipendente gradazioni simili di colori a bordo macchina. Il software CRONO, grazie ad una interfaccia grafica

semplice e intuitiva, permette all’operatore dell’azienda ceramica di gestire in modo guidato le tonalità ed i disegni delle grafiche, inserendo modifiche e variazioni per ottenere prodotti ceramici unici e prestigiosi.

CRONO is a system developed by INTESA IMAGING for management of colour during the pre-printing stages of any digital decorating process. The system consists of hardware and software that has been developed in-house. The CRONO workstation includes a PC with IPS high resolution monitor, an automatic spectrophotometer and a data backup system. CRONO software utilises a client/server architecture to make digital images and design-production data available, during the various stages of production, both within local networks and Internet connections CRONO handles ceramic colours in xCLR mode, therefore in an independent manner with respect to the CMYK model. This means you can handle digital configuration with multiple colours - up to eight or more colours - and independently control similar shades of colour on board the machine. Thanks to its user-friendly and intuitive interface, CRONO software guides operators of ceramic industries through tone and pattern management and allows for the addition of modifications to obtain unique, prestigious ceramic products.

- Installato nell’ufficio grafico dell’azienda ceramica CRONO gestisce e converte le immagini digitali, ricevute da fornitori esterni oppure scansionate e/o fotografate in azienda, nello spazio colore e nel formato delle stampanti digitali COLORA HD2 e dei plotter COLORSCAN.- Permette di gestire una o più macchine digitali COLORA HD2 e COLORSCAN o altri flussi di lavoro.- Crea automaticamente palette colore (test-chart) e profili colore fino a 8 inchiostri.- Archivia le immagini digitali e i file necessari alle conversioni (letture spettrofotometriche, profili colore, variazioni manuali, etc.) garantendo la gestione ordinata dello “storico” di ogni prodotto.- Permette di vedere in anteprima a video il risultato di produzione.- Garantisce la massima protezione e sicurezza dei file digitali.

- Installed in the graphical department of a ceramic industry, CRONO can handle and convert digital images received by external suppliers, scanned and/or photographed into the colour space and format of COLORA HD2 digital printers and COLORSCAN plotters.- It allows you to control one or more COLORA HD2 and COLORSCAN digital machines or othe work flows.- It automatically creates colour palettes (test charts) and colour profiles with up to 8 inks.- It files in an orderly manner all digital images and files needed for conversion (spectrophotometric recordings, colour profiles, manual modifications, etc.) and guarantees effective management of the “history” of each product.- It offers a preview of the product as it will be after production.- It guarantees maximum protection and safety of digital files.

COS’È CRONO?WHAT IS CRONO?

A COSA SERVE CRONO?WHAT IS CRONO USED FOR?

La Divisone IMAGING di IN.TE.SA. S.p.A. è in grado di affiancare le aziende ceramiche in tutte le fasi di lavoro legate alla tecnologia ed all’immagine dei prodotti decorati con tecnolo-gia digitale. INTESA IMAGING si propone come fornitore globale per la gestione del flusso di lavoro tramite prodotti software della linea CRONO: strumenti sviluppati internamente, servizi grafici, formazione e progetti speciali per ottenere dalla linea di produzione digitale mas-sima qualità, risparmio ed efficienza del proces-so. Le competenze di INTESA IMAGING nella gestione del colore, nella stampa digitale e nel controllo del processo produttivo sono oggi ri-conosciute e apprezzate a livello internazionale.

INTESA IMAGING produce internamente software grafici e colorimetrici della linea CRONO, utilizzando algoritmi e flussi di lavoro brevettati. In partnership con i principali produttori di strumenti per la misura della luce e del colore, integriamo soluzioni personalizzate per risolvere in modo semplice problematiche complesse, affrontando con efficacia progetti speciali legati al “color management” in produzione, al controllo qualità integrato a visione artificiale, alla fruizione in rete di dati grafici in completa sicurezza.

INTESA IMAGING develops in-house graphic and colour control software of the CRONO series, using patented algorithms and work flows. With the co-operation of leading manufacturers of instruments for measuring light and colour, we can create customised solutions for solving complex issues in the simplest manner possible, effectively tackle special projects relating to colour management and integrated quality control, based on artificial recognition, and safely handle graphic data within a network.

SVILUPPO SOFTWARE SOFTWARE DEVELOPMENT

The IMAGING Division of IN.TE.SA. S.p.A. can support ceramic industries during all stages of design and production using digital printing technology. INTESA IMAGING is the ideal partner when it comes to Work Flow Management thanks to its CRONO software products: tools designed by the company, services relating to graphics, training and special products to obtain the best quality from your digital printing line as well as reduced costs and an improved efficiency. The expertise of INTESA IMAGING in colour management, digital printing and production process control is now recognised and appreciated all over the world.

Oltre a soddisfare la consueta formazione sui propri sistemi, INTESA IMAGING è in grado di organizzare e fornire formazione di base sulla gestione dell’immagine digitale, sul controllo di processo e sul “color management”. Grazie a competenze che spaziano dalla fisica del colore alla tecnologia ceramica, affianchiamo in produzione le aziende addestrandone il personale e operando un vero e proprio coaching aziendale dalla direzione di prodotto all’operatore di stampa.

Along with standard training on the use of our systems, INTESA IMAGING can organise training courses on management of digital images, process control and colour management. Thanks to competences ranging from the physics of colour to technology for the ceramic industry, we can provide support to train staff and real coaching services involving both managers and printing operators

FORMAZIONE E ADDESTRAMENTO TRAINING AND COACHING

Per poter affiancare al meglio i propri partner, INTESA IMAGING ha creato un team di tecnologi e programmatori di alto livello e consolidata esperienza che, affiancando la rete di assistenza ed il laboratorio R&D di IN.TE.SA. S.p.A., è in grado di offrire una soluzione ad ogni problema. Sfruttando al meglio le tecnologie per la teleassistenza e la connessione remota dei vari sistemi INTESA IMAGING è in grado di essere presente ed efficace in modo puntuale in tutto il mondo.

To offer our partners the best customer service, INTESA IMAGING can count on a team of top level engineers and programmers with a sound

experience that work with the technical support network and R&D laboratory of IN.TE.SA. S.p.A. to offer the right solution to any problem. By exploiting the possibilities of remote assistance to the greatest extent possible, INTESA IMAGING can provide effective and timely assistance all over the world.

ASSISTENZA TECNICA TECHNICAL SUPPORT

TEST DI STAMPABILITÀPRINTABILITY TEST

Generazione automatica di una piastrella di test con verifica visiva e strumentale della “stampabilità” del progetto e compensazione automatica della calibrazione del sistema inchiostro/macchina/supporto/cottura.

Automatic generation of a test tile with visual and instrumental check of the “printability” of a project with automatic compensation of the ink/machine/support/firing system calibration.

PROFILATURA E SEPARAZIONEPROFILING AND SEPARATION

Generazione automatica della paletta (test-chart) da 3 a 8 colori, in funzione della calibrazione della macchina e delle grafiche da produrre, lettura spettrofotometrica con strumenti 45°/0° (X-Rite EyeOne e Konica Minolta FD-7), a sfera (X-Rite i1) oppure con scanner spettrale. Separazione automatica delle grafiche nel formato della macchina e generazione automatica delle anteprime a video del risultato finale.

Automatic generation of palettes (test charts) with 3 to 8 colours, depending on machine calibration and patterns to produce, spectrophotometric recording with 45°/0°instruments (X-Rite i1 and Konica Minolta FD-7), sphere instruments (X-Rite SP62) or spectral scanners. Automatic separation of graphics in the format suitable for the machine and automatic creation of previews of the final result.

GESTIONE DI MODIFICHE MANUALIMANAGEMENT OF MANUAL MODIFICATIONS

Variazioni tonali con curve applicate in sequenza, sulle grafiche originali o sulle separazioni finali con memorizzazione dello storico delle modifiche.

Variations of tone with curves applied in sequence to the original graphics or final separation. Modifications are saved in a special report.

IL FLUSSO DI LAVORO THE WORK FLOW

ACQUISIZIONE, INSERIMENTO E ANALISI DELLE GRAFICHEACQUIRING, INSERTION AND ANALYSIS OF GRAPHICS

Le immagini da stampare, oltre a poter essere reperite da fornitori esterni, possono essere acquisite tramite scanner dedicato e caricate sul sistema. Sono supportati tutti i principali formati (TIFF, JPEG, PSD, etc.) con possibilità di lettura di spazi colore RGB, CMYK, Lab, Multicolor; le grafiche possono essere caricate a singole facce oppure tramite un singolo sviluppo. È inoltre implementata l’assegnazione automatica o manuale dei profili di origine.

Images to print can be retrieved from external suppliers but also acquired by means of a dedicated scanner to be uploaded on the system. All main formats (TIFF, JPEG, PSD, etc.) are accepted with the possibility of reading RGB, CMYK, Lab, Multicolor colour spaces; graphics can be loaded as single faces or by means of a single development. Automatic or manual allocation of source profiles is also implemented.

PRODUZIONE E CONTROLLO QUALITÀPRODUCTION AND QUALITY CONTROL

Supporto contemporaneo di diverse unità di stampa; integrazione con la stampante digitale COLORA HD2 e con altri flussi di lavoro. Possibilità di criptare i dati su COLORA HD2 per protezione.

Simultaneous management of various printing units; integration with COLORA HD2 digital printers and other work flows. Possibility of data encrypting on COLORA HD2 for protection.

IN.TE.SA. S.p.A.Via dell’Industria, 45 - 41042 SPEZZANO (MO) - Italy

Tel. +39 0536 1814052 - Fax +39 0536 1810269

www.intesa.sacmi.it - [email protected]

01-2

012

- net

stu

dio