Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece...

56
Corporate Profile 2011 Perfil corporativo

Transcript of Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece...

Page 1: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Corporate Profile 2011 Perfil corporativo

Page 2: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

2

Page 3: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Knowledge Area Conocimiento

4

8

10

26

28

24

22

MONDRAGON Corporation

Retail Area Distribución

Industrial Area Industria

Financial Area Finanzas

Companies affi liated Relación de empresas

Innovation Innovación

Contents Sumario

Corporate headquarters. Centro Corporativo.

3

Page 4: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

MONDRAGON Corporation

Corporate headquarters. Centro Corporativo.

4

Page 5: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

MONDRAGON considers its core mission to be the production and sale of goods, services and distribution; using democratic methods in its organisational structure and distributing the assets generated for the benefi t of its members and the community, as a measure of solidarity.

It began its business in 1956 in Mondragón, Gipuzkoa. It currently consists of 258 enterprises and entities, committed to the creation of greater social wealth through Customer Satisfaction, Job Creation, Technological and Business Development, Continuous Improvement, the Promotion of Education and Respect for the Environment.

We are tackling the future from this solid base. It is our intention to continue developing one of the most valued characteristics: our status as a world leader in worker co-operation. 

José María Aldecoa President of the General Council

1

Corporación MONDRAGON

MONDRAGON asume como misión propia, la producción y venta de bienes, servicios y dis-tribución; adoptando métodos democráticos en su propia organización y distribuyendo los bienes generados en benefi cio solidario de sus socios y de la comunidad.

Comienza su actividad en 1956 en Mondragón, Gipuzkoa, e integra, en la actualidad, 258 empresas y entidades, comprometidas en la creación de una mayor riqueza social mediante la Satisfacción del Cliente, la Generación de Empleo, el Desarrollo Tecnológico y Empresarial, la Mejora Continua, el Fomento de la Educación y el Respeto Medioam-biental.

Con esta sólida base encaramos el futuro, con la máxima voluntad de seguir desarrollan-do nuestra condición de líder mundial del trabajo en cooperación.

José María Aldecoa Presidente del Consejo General

5

Page 6: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Mondragón

HighlightsCifras más reseñables

Total revenueIngresos totales (*)

2009 14.780

2010 14.755

International salesVentas internacionales (*)

2009 3.644

2010 4.105

Customers depositsDepósitos de clientes (*)

2009 18.614

2010 18.629

WorkforcePersonal

2009 85.066

2010 83.859

(*) Millions of euros Millones de euros

Logroño

Pamplona

Vitoria

Mondragón

San Sebastián

Bayonne

Bilbao

EmploymentEvolución del empleo

1990 23.265

1995 27.950

2000 53.377

2005 78.455

2010 83.859

Geographical locationSituación geográfi ca

Geographic distribution of employment (%)Distribución geográfi ca del empleo (%)

MONDRAGON Corporation

6

Page 7: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Presencia internacional

MONDRAGON, primer grupo empresarial del País Vasco y el décimo en el ranking de las principales empresas españolas, tiene implantaciones comer-ciales y productivas en los cinco continentes.

Mondragón

International presence

MONDRAGON, the number one business group in the Basque Country and the tenth in the ranking of the major Spanish companies, has production plants and commercial network in the fi ve continents. 

Manufacturing subsidiaries (%)Filiales productivas (%)

MONDRAGON Corporation

7

Page 8: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Caja Laboral, Regional Direction of Alava. Caja Laboral, Dirección Regional de Álava.

Financial Area

8

Page 9: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

The Financial Group, with Caja Laboral and Lagun Aro, embraces three specifi c activities: banking, social welfare and Insurance.

Caja Laboral, with branches in many parts of Spain, offers specialised services to small- and medium-sized companies and to the orporation co-operatives on a preferential basis.

It also serves the needs of personal clients and operates fi nancial companies specialising in insurance, leasing and consumer credit. Lagun Aro, for its part, manages the exclusive social welfare system, with its fi nancial activities aimed towards optimising the yield on its funds, in order to ensure future benefi ts for the members. 

2

Área Finanzas

Con las enseñas Caja Laboral y Lagun Aro, el Área Finanzas engloba tres actividades específi cas: banca, previsión social y seguros.

Caja Laboral, con presencia en gran parte de España, ofrece servicios especializados a la pequeña y mediana empresa y con carácter preferente a las cooperativas de la Corpo-ración. Asimismo, atiende las necesidades de los clientes particulares y al desarrollo de sociedades fi nancieras especializadas en seguros, leasing y crédito al consumo.

Lagun Aro, por su parte, gestiona un sistema de previsión social propio, y orienta su actividad fi nanciera a la optimización de la rentabilidad de sus fondos patrimoniales, con el fi n de garantizar las prestaciones futuras de los socios.

9

Page 10: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Danobat

Industrial Area

10

Page 11: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Consumer goods.

Capital goods.

Industrial components.

Construction.

Services to companies.

3

Área Industria

Bienes de consumo.

Bienes de equipo.

Componentes industriales.

Construcción.

Servicios empresariales.

11

Page 12: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Consumer goodsProduces white line domestic appliances: fridges, washing machines, ovens and dish washers, enjoying a position of leadership in Spain and France, with a growing presence in Eastern Europe.

In addition, it provides an extensive range of office furniture and home furnishings for different settings. The area dedicated to sport and leisure manufactures bicycles, muzzle loading sporting guns and fitness equipment. 

Bienes de consumo

Produce electrodomésticos de línea blanca: frigoríficos, lavadoras, hornos y lavavajillas, ostentando una posi-ción de liderazgo en España y Francia, acompañada de una creciente penetración en el este de Europa. Ofrece, asimismo, una extensa gama de muebles de oficina y muebles de hogar para diferentes ambientes.

En el área dedicada al ocio y deporte, fabrica bicicletas, armas de avancarga y aparatos de gimnasia.

12

Page 13: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

13

Page 14: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Capital goodsThe Corporation is Spain’s leading machine tool manufacturer in metal cutting and sheet metal forming. Its products are designed for the automotive, domestic appliance Aeronautic and railways sectors.

It also produces systems for automation and control, machinery for timber processing, devices for packing and packaging, and automatic assembly systems.

It provides an extensive array of dies and moulds for iron and aluminium casting, being one of the leaders in the design and production of casting machinery. Also manufactures complete installations for the hotel and catering sector, produces electrical transformers. 

Bienes de equipo

La Corporación es el primer fabricante español de Máquinas-Herramienta por arranque de viruta y deformación de chapa. Sus productos se dirigen a los sectores de automoción, electrodoméstico, aeronáutico y ferrocarril. También produce sistemas de automatización y control, maquinaria para la madera, maquinaria para envase y embalaje, y sistemas de montaje automático.

Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio, y ocupa un lugar de cabecera en el diseño y ejecución de maquinaria para fundición.

Fabrica, asimismo, equipamientos integrales para la hostelería, y produce transformadores eléctricos.

14

Page 15: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

15

Page 16: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Industrial componentsSupplies components and assemblies to the foremost manufacturers in the automotive sector, cooperating closely with them in the development of new projects. It also produces parts for domestic appliance makers, focusing on three core business areas: White Line, Home Comfort and Electronics.

Elsewhere, manufactures vacuum pumps, fl anges and fi tting products, as well as electrical conductors in both copper and aluminium. 

Componentes industriales

Suministra componentes y conjuntos a los principales fabricantes del sector de automoción, colaborando es-trechamente con ellos en el desarrollo de nuevos proyectos. También produce componentes para fabricantes de electrodomésticos, dirigidos hacia tres principales áreas de negocio: Línea Blanca, Confort Hogar y Electrónica.

Además, fabrica bombas de vacío, bridas y productos de fi tting y conductores eléctricos de cobre y aluminio.

16

Page 17: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

17

Page 18: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

ConstructionFeatures prominently in the construction sector, being involved in the development of landmark buildings and major infrastructure projects, both at home and abroad.

It designs and builds large structures in metal and laminated wood, supplies prefabricated parts in polymer cement, provides solutions for shuttering and structures, renders technical assistance for public works machinery and provides the sector with the industrialisation of the construction process, including an engineering and assembly service.

It also responds to the most stringent demands in vertical transport and lift systems, applying the latest technologies in terms of safety and the use of space. 

Construcción

Mantenemos una presencia activa en el sector de la construcción, participando en la realización de edificios emblemáticos y de importantes obras de infraestructura, en el ámbito nacional e internacional.

Diseña y ejecuta grandes estructuras metálicas y de madera laminada, suministra piezas prefabricadas en hormigón polímero, ofrece soluciones para encofrados y estructuras, presta asistencia técnica para maquinaria de obras públicas y aporta al sector la industrialización del proceso constructivo, incluyendo el servicio de ingeniería y montaje.

También da respuesta a las más exigentes demandas en transporte vertical y sistemas de elevación, aplicando las más modernas tecnologías en el ámbito de la seguridad y aprovechamiento del espacio.

18

Page 19: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

19

Page 20: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Services to companiesIts services include Company Advisory services for civil, de instalaciones y mantenimiento,urban development, industrial and environmental engineering. It offers a state-of-the-art language service geared towards company requirements, it produces didactic resources and is involved in a dynamic graphic arts activity.

Servicios empresariales

Comprende servicios de Consultoría de empresa; de Ingeniería civil, de instalaciones y mantenimiento, urba-nística, industrial y medio ambiente. Ofrece un servicio moderno de idiomas orientado a las necesidades de la empresa, fabrica equipamientos didácticos y mantiene una dinámica actividad en las artes gráficas.

20

Page 21: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

21

Page 22: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Eroski, Elorrio headquarters. Eroski, Elorrio sede central.

Retail Area

22

Page 23: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

The Eroski Group is one of the leading retail groups in Spain with a major presence on the market through over 2,300 outlets, as well as a commercial network in Southern France.

As a food distributor, it consists of a network of hypermarkets, supermarkets and cash&carries. It completes its retail offer with specialist outlets, such as perfume stores, travel agents, sports and leisure shops, petrol stations, opticians and free-time and culture outlets.

Consistent with its commitment to consumer health and wellness, it has launched the Contigo (with you) schemes, which involve the introduction of the concept of food labelling and the removal of trans fats over the next two years regarding its own-brand foodstuff products, as well as the campaign for preventing childhood obesity.

The Erkop Association, dedicated to livestock farming, vegetable growing and collective food services completes the business of the Retail Area.

4

Área Distribución

Grupo Eroski es uno de los principales grupos de distribución de España con gran pre-sencia en todo el mercado con más de 2.300 establecimientos y una red comercial en el sur de Francia.

Como distribuidor alimentario integra una red de hipermercados, supermercados, au-toservicios y cash&carry. Completa su desarrollo con negocios de distribución especia-lizados como las perfumerías, las ofi cinas de viaje, las tiendas de ocio y deporte, las gasolineras, las ópticas y las tiendas de ocio y cultura.

En su compromiso con la salud y bienestar del consumidor ha lanzado los compromisos Contigo que supone la vigencia del semáforo nutricional y la eliminación de las grasas trans en los dos próximos años en los productos alimentarios de marca propia, a la que se suma la campaña de prevención de la obesidad infantil.

La Agrupación Erkop, dedicada a la ganadería, horticultura y servicios de alimentación colectivos, completa la actividad del Área de Distribución.

23

Page 24: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Mondragon Unibertsitatea, Oñati.

Knowledge Area

24

Page 25: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Training and education, historically one of the mainstays of the Co-operative Experience, is still one of the Corporation‘s basic objectives. In 1997 University of Mondragón was set up, with campuses in Mondragón, Oñati, Eskoriatza, Markina, Goierri, Irún and San Sebastián. The university currently has 4,000 students. 

5

Área Conocimiento

La formación y educación de las personas, pilar histórico de la Experiencia Cooperativa, sigue siendo uno de los objetivos básicos de la Corporación, que en 1997 crea la Mondra-gon Unibertsitatea, donde actualmente cursan estudios universitarios 4.000 alumnos, con campus en Mondragón, Oñati, Eskoriatza, Markina, Goierri, Irún y San Sebastián.

25

Page 26: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Citycar.

Innovation

26

Page 27: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

In addition to the resources companies to technological development, the Corporation operates a number of different Research and Development Centres, engaged in research in specifi c fi elds: mechatronics, machine tools, packaging machines, lifting systems, automotive, forming and assembly, energy, optics, thermoplastics, business management, and others.

The Garaia Park is another point of reference in terms of innovation. It is a space for collaboration between University, technology centres and companies where 425 people are already working together.

MONDRAGON also has a Science and Technology Plan in force for the period 2009-2012 that deals with cutting-edge areas: ICTs, Energy and sustainability, Health and Business management. 

6

Innovación

Además de los medios destinados por las cooperativas al desarrollo tecnológico, cuenta con diferentes Centros de Investigación y Desarrollo, dedicados a la investigación en campos específi cos: mecatrónica, máquinas-herramienta, máquinas de envasado, siste-mas de elevación, automoción, conformado y ensamble, energía, óptica, termoplásticos, gestión empresarial, y otros.

El Polo Garaia es otra referencia en innovación. Se trata de un espacio de colaboración entre Universidad, centros tecnológicos y empresas en el que ya interactúan 425 perso-nas.

Asimismo, MONDRAGON tiene en vigor un Plan de Ciencia y Tecnología para el periodo 2009-2012 que aborda áreas temáticas punteras: TICs, Energía y sostenibilidad, Salud, y Gestión empresarial.

27

Page 28: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

PresidencyGeneral Council

Presidencia / Consejo General

Finance AreaÁrea Finanzas

Industry AreaIndustrial Council

Área Industria / Consejo General

Retail AreaÁrea Distribución

Automotive Chassis and PowertrainAutomoción CHP

CM AutomotiveAutomoción CM

Industrial AutomationAutomatización Industrial

ComponentsComponentes

ConstructionConstrucción

Vertical TransportElevación

EquipmentEquipamiento

HouseholdHogar

Engineering and ServicesIngeniería y Servicios

Machine ToolsMáquina Herramienta

Industrial Systems Sistemas Industriales

Tooling and SystemsUtillaje y Sistemas

Knowledge AreaÁrea Conocimiento

Organisational StructureEstructura organizativa

Companies affiliated Relación de empresas

28

Page 29: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

29

Financial AreaÁrea Finanzas

BankingBanca

CAJA LABORALPº José Mª Arizmendiarrieta s/n20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 500Fax: 34 943 719 778E-mail: [email protected]: www.cajalaboral.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Banking.Banca.

X CAJA LABORAL GESTIÓNPº José Mª Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 790 114Fax: 34 943 790 116Web: www.cajalaboral.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Unit trust management.Gestión de fondos de inversión.

InsuranceSeguros

LAGUN ARO VIDACapuchinos de Basurto 6-2º48013 Bilbao (Bizkaia)Phone: 34 944 798 300Fax: 34 944 798 383Web: www.seguroslagunaro.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Life assurance.Seguros de vida.

SEGUROS LAGUN AROCapuchinos de Basurto 6-2º48013 Bilbao (Bizkaia)Phone: 34 944 798 300Fax: 34 944 798 383Web: www.seguroslagunaro.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

General insurance.Seguros Generales.

Social WelfarePrevisión Social

LAGUN-ARO, EPSVPº José Mª Arizmendiarrieta s/n20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 790 100Fax: 34 943 793 531E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Welfare cover for cooperative members.Protección social a los cooperativistas.

OSARTENPº José Mª Arizmendiarrieta s/n20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 790 100Fax: 34 943 798 080ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Group occupational risk prevention service.Servicio mancomunado de prevención de riesgos laborales.

Industry AreaÁrea Industria

ABANTAILPolo Garaia, Goiru kalea, 720500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 712560Fax: 943 712568Web: www.abantail.comE-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Comprehensive service for optimising Adaptive Design in companies.Servicio integral para la optimización del Diseño Adaptativo de las empresas.

ALECOPLoramendi, 1120500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 405Fax: 34 943 799 212E-mail: [email protected]: www.alecop.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Prefabricated electrical installations.Educational projects and resources. Educational and training systems.Instalaciones eléctricas prefabricadas. Proyectos y recursos educativos. Sistemas educativos y de formación.

X ALECOP FORMAçAO TECNICA E PROFISSIONALRua Orlando Gonçalves nº 5 - 4º esq.2610-127 Buraca AmadoraPortugalPhone: 00-351-219862448Fax: 00-351-219862307

X ALECOP ENSEIGNEMENT TECHNIQUE38 Chemin Du Calice Bp 21.01121 Montluel Cedex LyonFranciaPhone: 00-33472257122Fax: 00-33472257366

X ALECOP SUCURSAL COLOMBIACarrera 18, Nv8-40 Of. 701BogotáColombiaPhone: 00-571-5300714Fax: 00-571-6218312www.alecop-colombia.com

X ALECOP DIDACTICA S.A. DE C.V.Av. Ejército Nacional 678Col. Polanco Reforma Del Miguel Hidalgo.11550 México DFPhone: 5255141160Fax: 5255142567

X IHARDUN MULTIMEDIALoramendi, 1120500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 791 807Fax: 34 943 711 755E-mail: [email protected]: Web: www.ihardun.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Development of digital content, training, guidance and consultancy in ICTs. Desarrollo de contenidos digitales, formación, asesoría y consultoría TIC.

X M.L.S MANAGED LEARNIIVG SOLUTIONSCalle Goiru, 120500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943712405Fax: 943799212

ALKARGOAritz bidea 83, Bº Atela, Aptdo. 10248100 Mungia (Bizkaia)Phone: 34 946 740 004Fax: 34 946 741 700E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Retail transformers. Medium-power transformers. Autotransformers. Dry encapsulated transformers.Transformadores de distribución. Transformadores de media potencia. Autotransformadores. Transformadores secos encapsulados.

Page 30: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

30

AURRENAKVitorialanda 15Ali - Gobeo01010 Vitoria (Álava)Phone: 34 945 244 850Fax: 34 945 246 912E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Tooling for different iron and aluminiumcasting technologies in the automotive sector.Utillaje para las diferentes tecnologías de fundición de hierro y aluminio en el mercado de automoción.

BATZTorrea auzoa, 3248140 Igorre (Bizkaia)Phone: 34 94 630 50 00Fax: 34 94 630 50 20E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Die manufacturing. Jacking systemsincluding tool kit, brake systems, assembled brake modules and mechanisms for structural parts.Fabricación de Troqueles. Sistemas de elevación con tool kit incluido, sistemas de freno, módulos de pedales ensamblados y mecanismos partes estructurales.

X BATZ AUTOMOTIVE SYSTEMS (KUNSHAN) CORP. LTD.West of Huangpujiang RoadYanhu Industrial Zone,215341 Kunshan (Jiangsu Province)Republic of ChinaPhone: +86 0512 551 552 30Fax: +86 0512 551 552 31ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automotive systems and modules.Sistemas y módulos de automoción.

X BATZ CZECH, S.R.O.Ostravská 1671,739 11 Frydlant nad OstravicíCzech RepublicPhone: +420 558 603 011Fax: +420 558 640 168ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automotive systems and modules.Sistemas y módulos de automoción.

X BATZ MEXICANA S.A. DE C.V.Circuito de Exportación 142Parque Industrial Tres NacionesSegunda Etapa78395 San Luis PotosíMéxicoPhone: (52) 444 499 9300Fax: (52) 444 799 72 41ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automotive systems and modules.Sistemas y módulos de automoción.

X FPK DO BRASIL COMPONENTES AUTOMOTIVOS LTDA.Av. Leste, 3.200Campo Largo da RoseiraSão José dos Pinhais – PRBrazil CEP : 83090-470Phone: +55 41 2106-2300Fax +55 41 2106-2310ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Structural and aerodynamic components composite.Componentes estructurales y aerodinámicos en composite.

X FPK LIGHTWEIGHT TECHNOLOGIES DEUTSCHLAND GMBHLehmkuhlenweg 7731224 PeineGermanyPhone: +49 5171 703 0Fax: +40 5171 703 299ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Design and manufacture of composite lightweight structures.Componentes estructurales y aerodinámicos en composite.

X FPK LIGHTWEIGHT TECHNOLOGIES, S.COOP.Polígono Ugaldeguren II, P-10 II48170 Zamudio (Bizkaya)Phone: 34 944 522 605Fax: 34 944 522 156E-mail: [email protected]: www.fpk.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Design and manufacture of composite structural and aerodynamic for the automotive sector.Diseño y fabricación de componentes estructurales y aerodinámicos en composite para el sector de la automoción.

X MB LUSITANARua das FontainhasCasal da Lebre2430-180 Marinha GrandePhone: 35 124 4570350Fax: 35 124 4570351ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture and development of diesfor the automotive sector.Fabricación y puesta a punto de troqueles para el sector de automoción.

X MB SISTEMASPolígono Industrial IgeltzeraIgeltzera, 848610 Urduliz (Bizkaia)Phone: +34 94 403 06 26Fax: +34 94 403 06 27E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Systems assembly and welding of sheet metal.Sistemas de ensambles y soldadura de chapa.

X MB TOOLING S.A.Parque empresarial Boroa, 2A – 248340 Amorebieta (Bizkaia)Phone: +34 94 630 99 00Fax: +34 94 673 47 18ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture and development of diesfor the automotive sector.Puesta a punto de troqueles para el sector de automoción.

BECKERAmezketa Bidea, s/n20260 AlegiaPhone: 34 943 653 340Fax: 34 943 654 243E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Copper and aluminium electric conductors.Conductores eléctricos de cobre y aluminio.

BIURRARENAPol. BidebitarteDonostia Ibilbidea, 28. Apdo. 88720014 Astigarraga (Gipuzkoa)Phone: 34 943 554 350Fax: 34 943 555 360E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Machinery: Marketing and After-Sales Service for public works equipment. Environment: Design and building of sorting and recovery plants (light packaging, C&D waste, domestic appliances and other technologies) and underground containers.Maquinaria: Comercialización y S.A.T. de maquinaria de Obras Públicas. Medio ambiente: Proyecto y construcción de plantas de clasificación y recuperación (envases ligeros, RCD’s, electrodomésticos y otras tecnologías) y contenedores soterrados.

CERAMATAsteasu Industrialdea,Sector III, Pabellón 167 D20159 Asteasu (Gipuzkoa)ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Diffusion-type gas burners.Quemadores de gas por difusión.

Page 31: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

31

CIKAUTXOBº Magdalena 2, B48710 Berriatua (Bizkaia)Phone: 34 946 133 000Fax: 34 946 133 001E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Rubber parts for mouldings for fluid conduction, shock-absorbance, sealing and protection.Piezas de caucho para las funciones de conducción de fluidos, amortiguación, estanqueidad y protección.

X CIKAUTXO BORJAPolígono Barbalanca50540 Borja (Zaragoza)Phone: 34 976 869 486Fax: 34 976 866 005ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Conduction and fluid hosing.Tubería de conducción de fluidos.

X CIKAUTXO CZ.Letni, 3867PSC 46801 Jablone Nad Nisou 8Czech RepublicPhone: 420 483 302 241Fax 420 483 302 239E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Rubber parts for mouldings for fluid conduction, shock-absorbance, sealing and protection.Piezas de caucho para las funciones de conducción de fluidos, amortiguación, estanqueidad y protección.

X CIKAUTXO SKSlovakiaBudovatelská, 6940 64 Nové ZamkySlovakiaPhone: 421 35 6447 077Fax.: 421 35 6447 033ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Rubber components. Shock-absorber and sealing components.Piezas de caucho para las funciones de conducción de fluidos, amortiguación, estanqueidad y protección.

X CIKAUTXO ZARAGOZAPol. Ind. San valero, Nave 101Ctra. Castellón km. 23250720 ZaragozaPhone: 34 976 501 026Fax.: 34 976 501 038ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Components for shock-absorbance and sealing.Componentes de amortiguación y estanqueidad.

X PARANOA IND. BORRACHA-CIKAUTXOAv. Casa Grande, 1.731Piraporinha CEP 09961- 902Diadema-SP-(Brasil)Phone: 5511 4061 6533Fax: 5511 4066 635030% owned by Cikautxo and 20% owned by MCC Investments.Participada al 30% por Cikautxo y al 20% por MCC InversionesACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Rubber parts.Tubería de conducción de fluidos.

COINALDEConcejo, 1001013 Vitoria (Álava)Phone: 34 945 264 288Fax: 34 945 253 997ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Nails. Wire. Metal mesh.Puntas. Alambre. Malla metálica.

X COINALDE POLSKAUL Japonska 355220, Jelcz LascowicePhone: 48 71 381 1266ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Nail manufacturing.Fabricación de puntas.

COINMAVitoriabidea 4-Z.I.Ali - Gobeo01010 Vitoria (Álava)Phone: 34 945 241 616Fax: 34 945 240 637E-mail: [email protected]: www.coinma.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Office furniture.Muebles de oficina.

CONSONNIBº Trobika, s/n. Apdo. 35E-48100 Munguía (Bizkaia)Phone: 34 946 156 331Fax: 34 946 156 281E-mail: [email protected]: www.consonni.mcc.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Electric resistors for household and industrial use.Resistencias eléctricas para uso doméstico e industrial.

COPRECIAvda. de Álava, 3E-20550 Aretxabaleta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 71 94 99Fax: 34 943 79 23 49E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Components for gas, electric and electronic cooking, washing machines, dishwashers and home comfort.Componentes para cocción a gas, cocción eléctrica, electrónica de cocción, lavadoras, lavavajillas y confort hogar.

X COPRECI DO BRASILAv. Eurico Ambrogi Santos, 1900 ADistrito Industrial PiracangaguaCEP 12010-970 Taubaté SPBrasilPhone: 55 12 286-1573Fax: 55 12 286-1553E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Taps and safety devices for domestic gas applications.Grifos y sistemas de seguridad para aplicaciones domésticas de gas.

X COPRECI CHINASouth Side of Jinhai Road, Middle SectionSanzao Hi-Tech Industrial Park519040 Zhuhai, P. R. ChinaPhone: 86(0)756 3997266Fax: 86(0)756 3997269ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Components.Componentes.

X COPRECI CZKomenského 27479368 Dvorce u BruntáluCzech RepublicPhone: 420 646 74 54 92Fax: 420 646 74 54 95E-mail: [email protected]: www.copreci.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture of taps and safety devicesfor domestic gas applications.Fabricación de grifos y sistemas de seguridad para aplicaciones domésticas de gas.

Page 32: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

32

X COPRECI MÉXICOC/ Uno, nº 736 Z.I. Guadalajara44940 JaliscoMéxicoPhone: 52 33 3 145 19 63Fax: 52 33 3 145 10 56E-mail [email protected]: www.copreci.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Valves for gas barbeques and taps for cookers. Valves for heaters. Thermostats. Electric pumps.Válvulas para barbacoas a gas y grifos de cocción. Válvulas para estufas. Termostatos. Electrobombas.

X COPRECI SYSTEMS, S.R.L.Via G. Galilei, 1231010-Mareno di Piave (TV)ItalyPhone: 39 0438492531Fax: 39 0438492559E-mail: [email protected]: www.copreci.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Gas rails and piping for cookers and hobs.Rampas y tubings para cocinas y encimeras.

X COPRECI TURKEYGosbIhsandede Cd. Nº. 135Gebze - Kocaeli - IstambulTurkeyE-mail: [email protected]: www.copreci.comPhone: 902627511334Fax: 902627511325E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Gas taps for cookers and hobs.Grifos de gas para cocinas y encimeras.

DANOBATArriaga kalea, 21. Apdo. 28E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa)Phone: 34 943 748 044Fax: 34 943 743 138E-mail: [email protected]: www.danobat.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Grinding machines: CNC, cylindrical, exterior and interior, flat surfaces, bridge and special ones for the aeronautics sector. Horizontal and vertical sawing machines with storage systems. Lathes: CNC, lathe centres, vertical.Rectificadoras: CNC, cilíndricas, exteriores e interiores, superficies planas, puente y especiales de aeronáutica. Sierras horizontales y verticales con sistemas de almacenaje. Tornos: CNC, centros de torneado, verticales.

X DANOBATGROUP CHINARoom 2901 , Tower B,Eagle Run Plaza, 26 Xiao Yun Road.Chaoyang District100016 Beijing - R.P.ChinaPhone: 86 010 64673639Fax: 86 010 64672119

X DANOBATGROUP MACHINE TOOLS INDIAPvt.Ltd.Office No.7 Business Avenue, 2nd.FloorNiyoshi Park Road Sanghvi NagaeAundh -Pune 411007Phone: 91 2066094531Fax: 91 9158884553E-mail: [email protected]

X DANOBAT RAILWAY SISTEMSPolígono Hiru Erreka, nº 6Bº Mekolalde20570 BergaraPhone: 943 250330Fax: 943 250340E-mail: [email protected]

X DANOMAR3400 CLUJ Napoca -Romania BdulMunciiNr 14 PO.Box1404Phone: +4(0)-264415485Fax.: +4(0)-264415487ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Ancillary industry for machine tools.Industria auxiliar para máquinaherramienta.

X NEWALL UKOcean House, Newark RoadPeterboroughPE1 5UA, UKPhone: 44 (0) 1733 894 050Fax: 44 (0) 1733 892 040E-mail: [email protected]: www.newall-uk.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Grinding machines for the aerospaceindustry and retrofitting.Rectificadoras para la industria aéreo espacial y retro-fitting.

X OVERBECKKonrad Adenauer Strasse 27D-35745 Herborn, GermanyPhone: 49 2772 801-0Fax: 49 2772 801-153E-mail: [email protected]: www.overbeck.deACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Cylindrical interior and combined interior/exterior grinding machines.Rectificadoras cilíndricas de interiores y combinadas interior/exterior.

DANONAAnardi Área, 2. Apdo. 4220730 Azpeitia (Gipuzkoa)Phone: 34 943 815 900Fax: 34 943 151 481E-mail: [email protected]: www.danona.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Veneered and melamine lounge furniture. Veneered and melamine dining-room furniture. Veneered and melamine bedroom furniture. Veneered and melamine children’s bedroom furniture. Upholstered sofas.Salones en chapa y melamina. Comedores en chapa y melamina. Dormitorios en chapa y melamina. Dormitorios juveniles en chapa y malamina. Sofás tapizados.

DANONA LITOGRAFÍAPol. Industrial Txirrita-Maleo. Pabellón, 11Pol. Ugaldetxo, s/n20100 Rentería (Gipuzkoa)Phone: 34 943 491 250Fax: 34 943 491 660E-mail: [email protected]: www.mccgraphics.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Industrial catalogues. Books. Advertising leaflets. Annual reports. Magazines. Graphic products in general.Catálogos industriales. Libros. Folletos publicitarios. Memorias. Revistas. Productos gráficos en general.

DANORAILPoligono Hiru Erreka, nº 6Bº Mekolalde20570 BergaraPhone: 943 250330Fax: 943 250340ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Railway maintenance products.Productos para el mantenimiento ferroviario.DIKARUrarte Kalea, 26. Apdo. 193Pol. Ind. San Lorenzo20570 Bergara (Gipuzkoa)Phone: 34 943 765 548Fax: 34 943 760 814E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Muzzle-loading sporting guns.Armas deportivas de avancarga.

Page 33: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

33

X SHANGHAI WINGROUP LEISURE ANDSPORTS EQUIPMENT8 Menjin HuangduJiading DistrictShanghai, China 201 804Phone: (86-21) 59 594 769(86-21) 59 594 169Fax: (86-21) 59 592 187E-mail: comercial@ wingroupscoop.com.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Fitness equipment.Aparatos de gimnasia.

X WINGROUPApartado 168Urarte, 1420570 Bergara (Gipuzkoa)Phone: 34 943 769 056Fax: 34 943 769 178E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Camping and fitness equipment.Tiendas de camping y aparatos de gimnasia.

X WINGROUP NORTH AMERICA5988 Peachtree Corners EastNorcross, GA 30071 - USAPhone: +1 770 810 3108Fax: +1 770 510 2551ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Camping and fitness equipment.Tiendas de camping y aparatos de gimnasia.

DOIKIPol. Ind. Goitondo 548269 Mallabia (Bizkaia)Phone: 34 943 171 600Fax: 34 943 174 273E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Dimensional verification tooling. High precision mechanics. Electronic, pneumatic and mechanical gauges. Machining tools.Utillaje verificación dimensional. Mecánica de alta precisión. Calibres electrónicos, neumáticos y mecánicos. Utillaje de mecanizado.

DOMUSABº San Esteban, s/n20737 ErrezilApdo. 95 - 20730 Azpeitia (Gipuzkoa)Phone: 34 943 813 899Fax: 34 943 815 666Web: www.domusa.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Household and semi-industrial boilers. Water condensing systems using solar energy. Storage tanks for domestic hot water.Calderas para uso doméstico y semiindustrial. Sistemas para producción de agua con energía solar. Inter-acumuladores para agua caliente sanitaria.

ECENARROAmilaga kalea, 1520570 Bergara (Gipuzkoa)Phone: 34 943 762 543Fax: 34 943 765 637E-mail: [email protected]: www. ecenarro.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Screws, studs, ball joints and special parts and special parts.Estampación en frío de casquillos, ejes, tornillos de culata, rótulas y piezas especiales.

EDERFILPol. Industrial, s/n20250 Legorreta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 806 050Fax: 34 943 806 349E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Electric conductors.Conductores eléctricos.

EHE, EFFICIENT HOME ENERGYPol. Arzabalza, Edif..3, planta 2, local 64Tolosa (Gipuzkoa)Phone: 34 943 652 490Fax: 34 943 650 183E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Manufacture of WhisperGen boilers.Fabricación de calderas WhisperGen.

EIKAEtxebarria - Apdo. 20E-48277 Markina (Bizkaia)Phone: 34 946 167 732Fax: 34 946 167 746E-mail: [email protected]: www.eika.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Sheathed heating elements. Electric hotplates. Radiant heating elements and touch controls for glass ceramic hobs.Resistencias eléctricas blindadas. Placas eléctricas de cocción. Focos de calor y Controles Touch para encimeras vitrocerámicas.

X EIKA MÉXICOAv. de las Misiones 10 Módulo 7,Parque Industrial BernardoQuintana 3ª SecciónEl Marqués 76246, QuerétaroMéxicoPhone: 52 442 2216496Fax: 52 442 2216218ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture and sale of electric cooking components.Fabricación y venta de componentes de cocción eléctrica.

X EIKA POLSKAUl. Grabiszynska 16353439 WroclawPolandPhone: 487 133 25257Fax: 487 133 24568E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Electrical resistances.Resistencias eléctricas.

X ISOLEIKA48277-EtxebarriaBizkaiaPhone: 34 946 167 732Fax: 34 946 167 746E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Insulation panels.Paneles aislantes.

ELECTRA-VITORIAC/Zurrupitieta, 30Pol. Industrial Jundiz01015 Vitoria (Álava)Phone: 945-290230E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Vertical transport systems.Sistemas de elevación.

X SISTEMAS DE ELEVACIÓN. EV INTERNACIONALAvda. Todos los Santos 75/60Parque Industrial Pacífico, 2ª Secc.22709 Tijuana, MéxicoPhone: 52 664 660 6390ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Vertical transport systems.Sistemas de elevación.

ELKARLarrondo Beheko Etorbidea,Edif. 4 48180 Loiu (Bizkaia)Phone: 34 944 535 205Fax: 34 944 535 776E-mail: [email protected]: www.mccgraphics.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Industrial catalogues. Books. Advertising leaflets. Annual reports. Magazines. Graphic products in general.Catálogos industriales. Libros. Folletos publicitarios. Memorias. Revistas. Productos gráficos en general.

Page 34: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

34

EMBEGAPol. Ind. San Miguel, s/nE-31132 Villatuerta (Navarra)Phone: 34 948 54 87 00Fax: 34 948 54 87 01E-mail: [email protected]: www.embega.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Metal and decorative components for domestic appliances. Membrane switches. Polymeric printed gaskets.Componentes metálicos y decorativos para electrodomésticos. Teclados de membrana. Juntas de estanqueidad por impresión polimérica.

EREDUOla Auzoa, 420250 Legorreta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 806 100Fax: 34 943 806 374E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Metal outdoor furniture for the beach and garden. The latest designs in indoor furniture.Muebles metálicos para campo, playa y jardín. Mueble interior de diseño moderno.

ETORKIPol. Ind. Murga, 1601479 Murga-Aiala (Álava)Phone: 34 945 399 072Fax: 34 945 399 223E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Pine boards and planks.Escuadrías de pino Insignis.

EVAGRAFPolígono Alibarra, 6401010 Vitoria (Álava)Phone: 34 945 245 550Fax: 34 945 245 612E-mail: [email protected]: www.mccgraphics.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Catalogues. Magazines. Books. Posters. Leaflets. Annual reports.Catálogos. Revistas. Libros. Carteles. Folletos. Memorias.

FAGOR ARRASATEBº San Andrés, 20. Apdo. 1820500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 999Fax: 34 943 799 677E-mail: fagorarrasate@ fagorarrasate.comWeb: www.fagorarrasate.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Pressing and stampings systems. Strip processing systems. Systems for continuous manufacturing of complex metal parts. Welded tube and section manufacturing systems. Transfer, progressive and standard dies. Engineering and consulting.Prensas y sistemas de estampación. Sistemas de procesado de banda. Sistemas de fabricación de piezas metálicas complejas en continuo. Sistemas de fabricación de tubo soldado y sistemas de fabricación de perfiles. Troqueles transfer, progresivos y convencionales. Ingeniería y consultoría.

X FAGOR ARRASATE CHINAWest of Huangpujiang RoadYanhu Industrial ZoneKunshan, Jiangsu, ChinaPhone: 86 051 255 155 799Fax: 86 051 255 155 766ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Capital Goods.Bienes de Equipo.

X FAGOR METAL FORMING MACHINE TOOL, KUNSHAN1801 Room Jingan China Tower1701 West Beijing Road ShanghaiPhone: 86-21-51693377-8009Fax: 86-21-62888776Web: www.fagorarrasate.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Capital Goods.Bienes de Equipo.

X FASTNafarroa Etorbidea, 3120500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 71 20 30Fax: 943 71 21 63ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Forging Presses and Technical Assistance and Retrofitting Service.Prensas de Forja y Servicios de Asistencia Técnica y Retrofitting.

X GILLETRechbergstrasse, 2971127 Gäufelden, GermanyPhone: 49 703 297 9621Fax: 49 703 297 9621Owned 50% by Fagor Arrasate.Participada al 50% por Fagor Arrasate.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Design and manufacture of transfer and peripheral systems for presses.Diseño y fabricación de transfers y periféricos para prensas.

FAGOR AUTOMATIONBº San Andrés s/n, Apdo. 14420500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 200Fax: 34 943 791 712E-mail: info@ fagorautomation.esWeb: www.fagorautomation.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Numerical control system (CNC). Digital readouts. Linear and rotary feedback. Digital adjustment systems and motors.Sistema de control numérico (CNC). Visualizadores digitales de cotas. Sistemas de captación lineales y rotativos. Sistemas digitales de regulación y motores.

X BEIJING FAGOR AUTOMATION EQUIPMENTC-1 Yandong Building,No. 2 Wanhong Xijie,Xibajianfang Chaoyang DistrictBeijing, Zip Code: 100015Phone: 86-10-84505858Fax: 86-10-84505860E-mail: sale@ fagorautomation.com.cnACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automation and control.Automatización y control.

FAGOR EDERLANPaseo Torrebaso, 720540 Eskoriatza (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 000Fax: 34 943 719 001Web: www.fagorederlan.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Knuckles. Suspension arms. Discs. Drums. Engine components. Transmission components. Brake housing. Wheel rims. Joining elements. Brake callipers. Front corner. Rear axles.Componentes y sistemas de Chassis y Powertrain para el automóvil. Principales productos, portamanguetas, brazos de suspensión, discos y tambores de freno, caliper y sistemas de freno, columnas de suspensión y ejes traseros, bloques motor y culatas, tapas culatas, cárter intermedio, cárter de aceite, cajas de transmisión automáticas, cárter de embrague y mecanismos, tapas de distribución.

Page 35: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

35

X FAGOR EDERLAN BORJAPol. Barbalanca, s/n50540 Borja (Zaragoza)Phone: 34 976 869620Fax: 34 976 869642E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Assembly of front corners on car suspensions.Montaje de columnas delanteras de suspensión y ejes traseros para automóviles.

X FAGOR EDERLAN BRASILEIRAAv. Nicolau Cesarino,2297 – Bairro Ponte AltaCx Postal 15 – CEP 37640-000Extrema- MG-BrasilPhone: 55-35 3435 8200Fax: 55-35 3435 8248ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Casting of automotive components. Machining of knuckles. Products: Knuckles, Callipers, Brake Mountings and Differentials.Fundición y mecanizado de componentes de automoción. Principales productos: portamanguetas, calipers y soportes de freno, diferenciales.

X FAGOR EDERLAN SLOVENSKOPriemyselná 12965 63 _iar nad HronomSlovakiaPhone: 421/ 45/ 601 5602, 5500Fax: 421/ 45/ 601 5750ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Aluminium injection and machining.Inyección en aluminio y mecanizado.

X FAGOR EDERLAN TAFALLATafalla (Navarra)Phone: 34 948 700 250Fax: 34 948 702 054ACTIVITY: Casting of engine blocks and cylinder heads.

X FIT AUTOMOCIÓNBarrio San Juan, s/n. Apdo. 8020570 Bergara (Gipuzkoa)Phone: 34 943 769 044Fax: 34 943 769 15666% owned by Fagor Ederlan and MCC Inversiones.Participada al 66% por Fagor Ederlan y MCC Inversiones.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Casting of cylinder blocas and heads for engines.Fabricación de pinzas de freno.

X V. LUZURIAGA - USURBILC/ Txiki-Erdi20170 Usurbil (Gipuzkoa)Phone: 34 943 370 200Fax: 34 943 365 564ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Casting of brake housings.Fundición de carcasas de freno.

FAGOR ELECTRODOMÉSTICOSBº San Andrés, s/n.20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 100Fax: 34 943 796 881E-mail: [email protected]: www.fagor.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Cookers. Ovens. Chimney hoods. Microwave ovens. Air Conditioning. Fridges and Freezers. Washing machines. Driers and dishwashers. Heaters. Water heaters. Storage heaters. Boilers. Kitchen furniture and kitchenware.Cocinas. Hornos. Campanas. Hornos Microondas. Aire Acondicionado. Frigoríficos y Congeladores. Lavadoras. Secadoras y Lavavajillas. Calentadores. Termos. Acumuladores. Calderas. Muebles de Cocina y Menaje.

X EDESACervantes, 4548970 Basauri (Bizkaia)Phone: 34 902 105010Fax: 34 944 490 303Web: www.edesa.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

White line domestic appliances.Aparatos electrodomésticos línea blanca.

X EKO3RBarrio San Andrés, 1820500-Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 252 424Fax: 34 943 252 425E-mail: [email protected]: www.eko3r.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Comprehensive service for the collection of used household oil.

X EXTRA ELECTROMENAGERAvenue Hassan IIBP 179 MohammediaMoroccoPhone: 212 2 3327412Fax 212 2 3327425ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture of domestic appliances.Fabricación de electrodomésticos.

X FAGOR-BRANDT7 Rue Henri Becquerel92854 Rueil-MalmaisonCedex-FrancePhone: 33 (0) 147 166 800ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture of domestic appliances.Fabricación de electrodomésticos.

X FAGOR MASTERCOOKZmigrodzka 143 St.Wroclaw PolandPhone: 00 48 713 244 542Fax: 00 48 713 253 363E-mail: [email protected]% owned by MCC Investments and Fagor Electrodomésticos.Participada al 75,96% por MCC Inversiones y Fagor Electrodomésticos.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture of domestic appliances.Fabricación electrodomésticos.

X GEYSER GASTECHBº San Juan s/n. Apdo. 15120570 Bergara (Gipuzkoa)Phone: 34 943 769 004Fax: 34 943 767 136Owned 50% by Fagor Electrodomesticos.Participada al 50% por Fagor Electrodomesticos.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Gas water heaters.Calentadores de Agua a Gas.

X GRUMALGerraundi, 1 - Apartado 10020730 Azpeitia (Gipuzkoa)Phone: 943 157008E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Components for the manufacture of furniture.Componentes para la fabricación de muebles.

X PROIEKBildosola AuzuneaParcela J148142 Artea (Bizkaia)Phone: 94 656 404 / 902 541 212Web: www.proiek.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Design and manufacture of public furniture and urban equipment.Diseño y fabricación de equipamiento urbano y para la construcción.

Page 36: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

36

X SHANGHAI MINIDOMÉSTICOS COOKWARE21D, East OceanCentre (II)no. 618 Yan an Road EastShanghai, P.R.C. 20001Phone: (86 21) 5385 4339ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Mini-domestics.Minidomésticos.

FAGOR ELECTRÓNICABº San Andrés s/nE-20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 71 25 26Fax: 34 943 71 28 93E-mail: [email protected]@fagorelectronica.esWeb: www.fagorelectronica.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Surface and axial mounted discrete SMD semiconductors. Systems for analogue and digital TV reception. Home automation. Adjustment and control circuits for the domestic appliance and automotive sectors. Wireless communications.Semiconductores discretos para montaje axial y superficial SMD. Sistemas para recepción TV analógica y digital. Domótica. Circuitos de regulación y control para el sector de electrodomésticos y automoción. Comunicaciones Inalámbricas.

X FAGOR ELECTRÓNICA (CANTABRIA)Technological Development CentreAv. de los Castros, s/nE-39005 Santander (Cantabria)Phone: 34 942 291 400Fax: 34 942 200 921E-mail: [email protected]: www.fagorelectronica.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Fleet management. Wi-Fi networks.Gestión de flotas. Redes Wifi.

X FAGOR ELECTRONICS (THAILAND) LTD.Wellgrow I.E., Bangna-Trad Km 36,82 Moo 5, Bangsamak,Bangpakong, Chachoengsao, 24180ThailandPhone: 66 38 570087-90Fax: 66 38 570091E-mail: [email protected]: www.fagorelectronica.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Surface and axial mounted discrete semiconductors.Semiconductores discretos para montaje axial y superficial.

FAGOR INDUSTRIALSantxolopetegui, 22. Aptdo. 1720560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 34 943 718 030Fax: 34 943 718 181E-mail: [email protected]: www.fagorindustrial.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Dishwashers catering for 300 to 3,000 dishes/h. Glass washers. Washing machines for 7-10-14-25-50 kg. Cookers. Ranges. Tilting skillets. Fryers. Fry-tops. Convection and combi (gas and electric) ovens. Commercial refrigeration.Lavavajillas 300 a 3.000 platos/h. Lavavasos. Lavadoras 7-10-14-25-50 kg. Cocinas. Marmitas. Sartenes basculantes. Freidoras. Fry-tops. Hornos a convección y mixtos (gas y eléctricos). Frío comercial.

X DANUBEParq D’Activités de Sologne, BP 1941600 Lamotte-BeuvronPhone: 33-2-548 80 576Fax: 33-2-549 68 904E-mail: [email protected]% owned by Fagor Industrial.Participada al 60% por Fagor Industrial.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Industrial ironing and drying machines.Planchadoras y secadoras industriales.

X EDESA HOSTELERÍAPolígono Can MilansC/Can Milans, 1508110 Montcada i Reixac, (Barcelona)Phone: 34 935 651 150Fax: 34 935 640 745E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Products for food preparation.Productos para preparación de alimentos.

X FAGOR ENDÜSTRIYEL DAYANIKLIGebze Güzeller Organize San. SitInon¨Mah. Balçik Yolu Üzeri32 M IV B Pafta 4133 Ada 4-5ParselGebze/Kocaeli,TurkeyPhone: 90 262 751 1031ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Commercial equipment.Equipamiento comercial.

X FAGOFRICtra. Córdoba-Málaga km. 814900 Lucena (Córdoba)Phone: 34 956 516 179Fax: 34 957 515 62178% owned by Fagor Industrial.Participada al 51% por Fagor Industrial.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Refrigeration equipment.Aparatos de frío.

X FAGOR GASTRO POLSKAUL. GdanskaPalmiri, 05-152 CzosnowPolandPhone: 00 48 223 120 000ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Refrigeration equipment and static preparation.Aparatos de frío y Preparación Estática.

X FAGOR INDUSTRIAL MÉXICOParque IndustrialTres Naciones, 2ª etapaSan Luis de Potosí, SLP, México, CP-78395Phone: 52 444 137 0500Fax: 52 444 137 0509ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Complete furnishings and equipment for the catering sector.Equipamiento integral en el sector de hostelería.

X TALLERES ROCAPolígono Industrial La Quintana08514 San Juliá de Vilatorta (Barcelona)Phone: 34 938 122 770E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Manufacture and sale of machinery and accessories for the catering industry.Fabricación y compra-venta de maquinaria y accesorios para la industria hostelera.

GERODANUrola 6. Edificio Loyola 9120730 Azpeitia (Gipuzkoa)Phone: 943 157979E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Furniture industry.Industria del mueble.

GESDAS VIVIENDAS,S.L.Dato 14-16, 2ª planta01005 Vitoria-Gasteiz (Álava)Phone: 902 104312Fax: 945 133714E-mail: [email protected]% owned by LKS Engineering.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Housing: Management Promotions.Gestión de Promociones de Vivienda.

Page 37: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

37

GOIMEKItziarko Industrialdea, 2. Partzela20829 Itziar-Deba (Bizkaia)Phone: 943 606315Fax: 943254405ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

High-performance machining.Mecanizado de alto rendimiento.

GOITIArriaga Kalea 1 Apdo. 80E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa)Phone: 34 943 748 023Fax: 34 943 748 144E-mail: [email protected]: www.goiti.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

CNC. Sheet metal punching machines. CNC punching machines fitted with shears. Laser cutting machine. Automatic bending machine and flexible bending and punching systems. Punching tools. Combined punching machine.Punzonadoras de chapa CNC. Punzonadora de CNC con cizalla incorporada. Máquina de corte por láser. Plegadora automática y sistemas flexibles de punzonado plegado. Herramienta de punzonadora. Punzonadora combinada.

HERTELLPolígono Industrial, 220267 Ikaztegieta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 653 240Fax: 34 943 653 332E-mail: [email protected]: www.hertell.netACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Manufacture of vacuum pumps, valves and accessories for vacuum tankers.Fabricación de bombas de vacío, válvulas y accesorios para cisternas.

KIDEPol. Gardotza, s/n48710 Berriatua (Bizkaia)Phone: 34 946 036 208Fax: 34 946 036 221E-mail: [email protected]: www.kide.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Insulation panels and doors for cold rooms, cold stores and small refrigerated areas.Paneles aislantes y puertas para cámaras frigoríficas, recintos refrigerados, minicámaras.

X EQUIPMENT Qiandeng town, Liyi Rd 88214353 KunshanJiangsu Province, ChinaACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Cold stores.Cámaras frigoríficas.

X KIDE INDIA PVT . LTD .Gat No. 202Village: Mahalunge, IngleChakan – Talegaon RoadChakan, Pune 410501Maharashtra, IndiaACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Cold stores.Cámaras frigoríficas.

LANAC/ SantxolopeteguiAuzoa, 2420560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 34 943 780 111Fax: 34 943 783 222E-mail: [email protected]: www.lana-scoop.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Secondary timber processing for the building sector. Three-ply boards for formwork.Segunda transformación de la madera para el sector de la construcción. Tablero tricapa para encofrar.

X ELURAvda.Gasteiz,22-bis01008 Vitoria (Álava)Phone: 945 155540Web: www.elurestructuras.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Integral solutions for timber structures.Solución integral de estructuras de madera.

X CZECH LANAChrudimská 58458263 Zdïrecnad DoubravouPhone: 00420 569 430 060ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Secondary timber processing for the building sector. Threeply boards for formwork.Segunda transformación de la madera para el sector de la construcción. Tablero tricapa para encofrar.

LATZAvda. de los Gudaris, s/nApdo. 5620140 Andoain (Gipuzkoa)Phone: 34 943 592 512Fax: 34 943 591 391E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Standard HSS, HSSCo and solid carbide drills.Special HSS, HSSCo and solid carbide tools.Brocas standard de HSS, HSSCo y metal duro integral. Herramientas especiales de HSS, HSSCo y metal duro integral.

LKSPolo Innovación Garaia - Goiru kalea, 720500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 902 540 990Fax: 34 943 771 012E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Management consulting, technology guidance and legal services.Consultoría de gestión, consultoría tecnológica y servicios jurídicos.

X AURKI, S.L. (LKS TSI)Edificio Oficinas Industrialdea20240 Ordizia (Gipuzkoa)Phone: 943 16 03 14Fax: 943 16 21 27E-mail: [email protected]: www.lks.esLKS 78% participation.Participación 78% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Recruitment and training.Selección y Formación.

X I3S, S.A.Alameda Urquijo, 18-1º Dcha.48008 Bilbao (Bizkaia)Conde Peñalver, 17 - 28006 MadridPhone: 94 418 02 61 / 91 432 18 33Fax: 94 443 43 27 / 94 443 43 27E-mail: [email protected]: www.lks.es + www.i3s.esLKS 51% Participation, Investments y MISE MONDRAGON.Participación 51% de LKS, MONDRAGON Inversiones y MISEACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Implementation of SAP products.Implantación de productos SAP.

Page 38: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

38

X IBAI SISTEMAS, S.A.Pedro Asúa, 75-7701008 Vitoria-Gasteiz (Álava)Phone: 945 28 78 00Fax: 945 28 78 33E-mail: [email protected]: www.ibai.comLKS 52% participation.Participación 52% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

IT services, programming software maintenance, document and library management.Servicios informáticos, programación y mantenimiento de software, gestión documental y gestión bibliotecaria.

X INDABA CONSULTORES, S.L.Parque Empresarial Zuatzu.Edificio Urumea. Planta 1ªZubiberri Bidea, 3120018 Donostia – San Sebastián (Gipuzkoa)Phone: 943 26 11 21Fax: 943 01 60 01E-mail: [email protected]: www.indaba.esLKS 100% participation.Participación 100% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Java EE developments based on Open Source solutions.Desarrollos Java EE basados en soluciones Open Source.

X LKS CA-CARIBESabana Sur, 100 metros Sur y 100 metrosEste de Librería Universal. Casa nº 1402San José (Costa Rica)Phone: (506) 291 15 02 - ext. 15 / 291 32 16Fax: (506) 290 75 39E-mail: [email protected]: www.lkscaribe.comLKS 25% participation.Participación 25% LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Consulting. Business representation.Consultoría. Representación empresas.

X LKS CORP, S.A. (CHILE)Av. Nueva Tajamar 555, oficina 1402 - Piso 14World Trade CenterLas Condes, Santiago de ChileE-mail: [email protected]: (00) (56-2) 334 66 88Web: www.lks.clLKS 25% participation.Participation 25% LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Consulting. Business representation.Consultoría. Representación empresas.

X LKS IAMM, S.L.Ribera de Axpe, 11. Oficina L20548950 Erandio (Bizkaia)Phone: 94 605 11 00Fax: 94 605 11 01E-mail: [email protected]: www.lks.esLKS 43% participation.Participación 43% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Advanced market research and marketing.Investigación avanzada de Mercado y Marketing.

X LKS OUTSOURCING, S. COOP.Pedro Asúa, 75-7701008 Vitoria-Gasteiz (Álava)Phone: 945 21 80 38Fax: 945 20 01 57www.lksoutsourcing.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Outsourcing IT services.Externalización de Servicios Informáticos.

X LKS WENDLAND ABOGADOS, S.L.Paseo de Francia, 4 – 2º Izda.20012 Donostia – San Sebastián (Gipuzkoa)Phone: 943 42 89 20 – 943 42 99 84Fax: 943 42 01 99E-mail: [email protected]: www.lks-wendland.com50% owned by LKS.Participación 50% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Legal services. Spanish-German legal practice.Servicios Jurídicos. Despacho hispano-alemán.

X PROSPEKTIKER, S.A.Parque Zuatzu – Edificio Urumea,Planta 1ª – Local 1Zubiberri Bidea, 3120018 Donostia – San Sebastián (Gipuzkoa)Phone: 943 83 57 04Fax: 943 13 25 20E-mail: [email protected]: www.prospektiker.es52% owned by LKS.Participación 52% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Advice for organisations, prospective strategic plans, and information and knowledge management.Asesoramiento a organizaciones, planes prospectivo-estratégicos, y gestión de la información y el conocimiento.

X SEI, S.A.Technopole Izarbel – InmuebleCré@ticité – Bâtimen A64210 Bidart (Francia)Phone: 00 33 559 580 000Fax: 00 33 559 580 199E-mail: [email protected]: www.seimcc.com77.9% owned by LKS.Participación 77,9% de LKS.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

IT and software development. Specialising in software for companies in textile retailing.Informática y desarrollo de software. Especialidad en software para empresas de retail textil.

LKS INGENIERÍAPolo Garaia, Goiru kalea, 720500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 488Fax: 34 943 793 878E-mail: [email protected]: www.lks.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Technical services in architecture, engineering, consulting, real estate, design and innovation.Servicios técnicos de arquitectura, ingeniería civil, urbanismo, consultoría inmobiliaria, diseño e innovación.

X GSRPolo Garaia, Goiru kalea, 720500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 164Fax: 34 943 712 165E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Residential service management.Gestión de Servicios Residenciales.

X LKS BUILDINGENIAParque Tecnológico de ÁlavaEdificio E7, Albert Einstein, 46-2º01510 Miñano (Álava)Phone: 945 29 69 77Fax: 945 29 69 21E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Tunkey projects.Proyectos Llave en Mano.

Page 39: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

39

X LKS STUDIOPº Castellana, 184 - Planta 9ª28046 MadridPhone: 917 022 474Fax: 917 022 475E-mail: [email protected]: www.lks.es100% owned by LKS Ingeniería.Participada al 100% por LKS Ingeniería.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Building project management.Proyecto, Dirección y Gestión.

X LKS TASACIONESPolo Garaia, Goiru kalea, 720500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 902 312 100Fax: 902 312 101E-mail: [email protected]: www.lks.es90% owned by LKS Ingeniería.Participada al 90% por LKS Ingeniería.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Real estate market surveys and Support for real estate consulting.Valoraciones y asesoramiento inmobiliario.

X RESIDENCIAL MONTESCLAROSC/La Nava, 6 Ctra. Soria26005 Albelda de Iregua (La Rioja).Phone: 941 444430E-mail: [email protected]% owned by LKS Ingeniería, S.Coop.Participada al 75% por LKS Ingeniería, S.Coop.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Real estate equity company.Gestión de servicios sociosanitarios.

X RS DEBAGOIENA EGOITZAC/Lausitta kalea, 30 20550 Aretxabaleta (Gipuzkoa).Phone: 943-712164Fax: 943712165E-mail: [email protected]% owned by LKS Ingeniería, S.Coop.Participada al 51% por LKSIngeniería, S.Coop.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Real estate equity company.Sociedad Patrimonialista Inmobiliaria.

LORAMENDIAlibarra, 2601010 Vitoria (Álava)Phone: 34 945 184 300Fax: 34 945 184 304E-mail: [email protected]: www.loramendi.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Machinery for casting and assembly.Maquinaria para fundición y montaje.

MAIERPol. Ind. Arabieta, s/n. Apdo. 10348320 Ajangiz (Bizkaia)Phone: 34 946 259 200Fax: 34 946 259 219E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Plastic injection. Moulding. Finishes: plating, screen-printing, heat engraving, tampoprint, painting, laser, etc.Inyección de plástico. Matricería. Acabados: Cromado, Serigrafía, Termograbado, Tampografía, Pintura, Láser, etc.

X MAIER CZPrumyslova 14a79601 PostejovCzech Republic.Phone: + Fax: (+420) 582 332 876ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automotive components.Componentes de automoción.

X MAIER FERROPLASTPolígono A Granxa Parcela 2, Rua 136400 Porriño (Pontevedra)Phone: 34 986 342 020Fax: 34 986 342 999ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Thermoplastic injection moulding.Inyección de termoplásticos.

X MAIER NAVARRAPolígono Ind. Elordi, s/n31979 Iraizotz-Ultzama (Navarra)Phone: 34 948 309 210Fax: 34 948 309 333ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Plastic injection moulding.Inyección de plásticos.

X MAIER UKChaserwater Heaths Industrial AreaAttwood RoadBurntwoodWest Midlands WS7 8GJUKPhone: 00 44 1543 277460Fax: 00 44 1543 278752E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Plastic injection moulding and finishing.Inyección de plástico y acabados.

MAPSACtra. Echauri, 1131160 Orcoyen (Navarra)31080 PamplonaPhone: 34 948 325 011Fax: 34 948 325 323E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Manufacture of aluminium wheel rims. Manufacture of water pump housings. Low pressure and gravity Cast aluminium parts.Fabricación de llantas de aluminio por baja presión y acabados especiales.

MATRICIPolígono Ugaldeguren IIParcela 14-V48170 Zamudio (Bizkaia)Phone: +34 94 600 20 20Fax: +34 94 452 22 25E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Engineering, design and manufacture of tooling, for drawing and plate work for car bodywork. Complete package projects, integrated turnkey services including overall design (concurrent engineering, simulation, prototypes, solid and 3D design), manufacture (high-speed machining, assembly and adjustment) and commissioning of tooling at the client’s plant.Ingeniería, diseño y fabricación de utillaje, tanto embutición como chapistería para carrocerías de automoción. Proyectos de paquetes completos, servicios integrados llave en mano que comprenden el diseño global (ingeniería concurrente, simulación, prototipos, diseño sólido y 3D), la fabricación (mecanizado en alta velocidad, montaje y puesta a punto) y la puesta en fabricación del utillaje en la planta del cliente.

X MB LUSITANARua das FontainhasCasal da Lebre2430-180 Marinha GrandePhone: 35 124 4570350Fax: 35 124 4570351ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Production and adjustment of dies forthe automotive sector.

Page 40: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

40

X MB SISTEMASPolígono Industrial IgeltzeraIgeltzera, 848610 Urduliz (Bizkaia)Phone: +34 94 403 06 26Fax: +34 94 403 06 27E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Sheet metal assembly and welding systems.Sistemas de ensambles y soldadura de chapa.

X MB TOOLING S.A.Parque empresarial BoroaParcela 2A – 248340 Amorebieta (Bizkaia)Phone: +34 94 630 99 00Fax: +34 94 673 47 18ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Fine-tuning dies for the automotive sector.Puesta a punto de troqueles para el sector de automoción.

MATZ-ERREKABº de Ibarreta, s/nE-20577 Antzuola (Gipuzkoa)Phone: 34 943 78 60 09Fax: 34 943 76 63 75E-mail: [email protected]: www.matz-erreka.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Plastic transformation by injection. Attachment fixtures. Erreka automation equipment. Erreka automatic pedestrian doors (manufacture and maintenance).Transformación de plástico por inyección. Elementos de fijación. Automatismos Erreka. Puertas automáticas peatonales Erreka (fabricación y mantenimiento).

X MATZ-ERREKA MÉXICOMisión de Bucareli, 8Parque Industrial Bernardo Quintana,El Marqués - 76249 (Queretaro)MéxicoPhone: 52 442 221 6078Fax: 52 442 221 6080E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Plastic transformation by injection.Transformación de plástico por inyección.

MCCTELECOMPolígono Basabe FO-2ª planta.20550 Aretxabaleta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 451Fax. 34 943 712 351E-mail: [email protected]: www.mcctelecom.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Telecommunication services.Servicios de telecomunicaciones.

MONDRAGÓN ASSEMBLYPolígono Industrial Bainetxe, Pab. 5-A20550 Aretxabaleta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 080Fax: 34 943 712 210E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Automatic assembly systems. Robotics.Sistemas de montaje automático. Robótica.

X MONDRAGÓN ASSEMBLY ALEMANIAWinterspürer Strase 19D-78333 StockachPhone: 49 777 187 73-0Fax: 49 777 187 73-29E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Automatic assembly systems. Robotics.Sistemas de montaje automático. Robótica.

X MONDRAGÓN ASSEMBLY CATALUNYARonda Indùstria 22-2408210 Barberà del Vallès (Barcelona)Phone: 34 937 192 143Fax: 34 937 187 018E-mail: [email protected]% owned by Mondragón Assembly.Participada al 60% por Mondragón Assembly.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automatic assembly systems. Robotics.Sistemas de montaje automático. Robótica.

X MONDRAGÓN ASSEMBLY FRANCIASite d’OrangeParc d’Activités Les Pradines1376, R. N. 7 Nord84100 OrangePhone: 33 490 111 660Fax: 33 490 511 887E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Automatic assembly systems. Robotics.Sistemas de montaje automático. Robótica.

X MONDRAGÓN ASSEMBLY MÉXICOEl Marqués Norte 2, Nave BC.P. 76240 Mpio. El Marqués,Querétaro, MéxicoPhone: 52 442 192 4200Fax: 52 442 192 4209ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automatic assembly systems.Sistemas de montaje automático.

MONDRAGÓN LINGUAAvda. de Álava, 420500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943-712055Fax: 943-712181E-mail: [email protected]: www.mondragonlingua.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Language Projects, Language Training, Translation & Interpretation Services.Language Projects, Language Training, Translation & Interpretation Services.

X CONEXIAAvda. de Álava, 420500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 712 124Fax: 943 796 09644% owned by Mondragon Lingua.Participada al 44% de Mondragon Lingua.E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Design and retail of quality content for language training over the internet.Desarrollo y distribución de contenidos de calidad para la formación en idiomas a través de internet.

MONDRAGÓN SISTEMAS DE INFORMACIÓNAma kandida, 21 (Denac)20140 Andoain (Gipuzkoa)Phone: 34 943 594 400Fax: 34 943 590 536ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Process automation engineering.Ingeniería de automatización de procesos.

X ENYCA INGENIERÍA Y COMUNICACIONESAvda. Parayas, 6Bloque E bajo39600 Maliaño (Cantabria)Phone: 942 269 001Fax: 942 260 506ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Telecommunication engineering.Ingeniería de Telecomunicaciones.

X ENYCA SEGURIDADAvda. Parayas, 5Bloque E bajo39600 Maliaño (Cantabria)Phone: 942 269 001Fax: 942 26 05 06ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Safety and security engineering focusing on control and monitoring systems.Ingeniería de seguridad orientada a sistemas de control y monitorización.

Page 41: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

41

X TEKNILAGUNAma Kandida, 21 (Denak)20140 Andoain (Gipuzkoa)Phone: 943 594 400Fax: 943 590 536ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Ancillary technical engineering services.Servicios técnicos auxiliares de ingeniería.

OIARSOBº Zikuñaga, 57-FPolígono Ibarluze20128 Hernani (Gipuzkoa)Phone: 34 943 335 020Fax: 34 943 335 210E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

For the health sector: Infusion equipment. Transfusion equipment. Catheters. Epicraneals. Enteral nutrition Parenteral nutrition. Accessories and connectology. Probes. Anaesthesia equipment. Anti-AIDS kit.Destinados al sector sanitario: Equipode infusión. Equipo de transfusión. Catéteres. Epicraneales. Alimentación enteral. Alimentación parenteral. Accesorios y conextología. Sondas. Equipos de anestesia. Kit antisida.

X OIARSO CHINAWesttern of Huan Pu JiangRoad Quian Deng Town215341 Kunshan City, Jiang Su Province, ChinaACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Healthcare components and equipment.Componentes y equipos sanitarios.

ONAPRESPol. Industrial Ugaldeguren IIP-9-IV48170 Zamudio (Bizkaia)Phone: 34 944 523 808Fax: 34 944 523 980E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Hydraulic presses.Prensas hidráulicas.

ONDOANParque Tecnológico Edif. 101 módulo C48170 Zamudio (Bizkaia)Phone: 944 522 313Fax: 944 521 047E-mail: [email protected]: www.ondoan.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Installations and maintenance engineering. Environmental consultancy and engineering. Expert advice and consultancy in the prevention of occupational hazards.Ingeniería de instalaciones y mantenimiento. Consultoría e ingeniería medioambiental. Consultoría y asesoría en prevención de riesgos laborales.

X KELANLa Vega, Pabellón 748300 Gernika (Bizkaia)Phone: 946 255 450Fax: 946 255 400E-mail: [email protected]% owned by Ondoan S. Coop.Participada al 73% de Ondoan S. Coop.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Installations and maintenance: fire protection, industrial refrigeration, pumping facilities, treatment plants, other installations and the provision of personnel.Instalaciones y mantenimiento: protección contra incendios, refrigeración industrial, bombeos, depuradoras, otras instalaciones y prestación de personal.

ORBEAPol. Ind. Goitondo48269 Mallabia (Bizkaia)Phone: 34 943 171 950Fax: 34 943 174 397E-mail: [email protected]: www.orbea.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Bicycles.Bicicletas.

X LUSORBEAPG Mamodeiro, Parc. 15-1603810 Ntra Sra. De Fatima/Aveiro/PortugalACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Bicycles.Bicicletas.

X ORBEA KUNSHANWestern of Huan Pu JiangRoad Quian Deng Town.215341 Kunshan City, jiang Su ProvincePhone: +86 512 55 155201ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Bicycles.Bicicletas.

X ORBEA USA600 North BroadwayNorth Little Rock, AR 72114Phone: 1 501 2809700Fax: 1 501 2809705E-mail: [email protected]: www.orbea-usa.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Bicycles.Bicicletas.

ORKLICtra. Zaldibia, s/nE-20240 Ordizia (Gipuzkoa)Phone: 34 943 80 50 30Fax: 34 943 80 51 85E-mail: [email protected]: www.orkli.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Safety, adjustment and control components for water heating, heating systems, domestic hot water and fluids.Componentes de Seguridad, Regulación y Control para calentamiento de agua, sistemas de calefacción, agua caliente sanitaria y fluidos.

X ORKLI KUNSHANWestern of Huan Pu JiangRoad Quian Deng Town.215341 Kunshan City, jiang Su ProvincePhone: +86 512 55 155 201Fax: 51 255 15 1999ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Domestic components.Componentes domésticos.

X ORKLI NINGBONan 1 Rd. Meixu Industrial ZoneYinxian Ningbo 315103ChinaPhone: 0574 88482181Fax: 0574 88482643E-mail: [email protected]: www.orkli.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Safety devices for gas appliances.Piezas de seguridad para aparatos de gas.

ORONAPol. Epele, s/n20120 Hernani (Gipuzkoa)Phone: 943 447181Fax: 943 447184E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Manufacture and installation of lifts and escalators, and their maintenance, refurbishment and upgrading.Fabricación e Instalación de Aparatos Elevadores: (Ascensores, Escaleras Mecánicas). Mantenimiento rehabilitación y modernización.

Page 42: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

42

X ELECTRA VITORIACl. Zurrupitieta, 30Pol Jundiz01015 Vitoria – GasteizPhone: 945 290230E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Lifting systems.Sistemas de elevación.

X ORONAPol. Lastaola, s/n20120 Hernani (Gipuzkoa)Phone: 943 551400Fax: 943 550047E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Lifting systems.Sistemas de elevación.

X ORONA EICPol Lastaola, s/n20120 Hernani (Gipuzkoa)Phone: 943 551400Fax: 943 550047E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Lifting systems.Sistemas de elevación.

ORONA SPAIN

AlicanteM.A.R. TALLER ELÉCTRICO, S.L.U.Pg. Ind. Norte Cotes AltesCl. Filà Muntanyesos, 14 - 1603804 - AlcoyPhone: 966 52.63.13Fax: 966 52.63.24

BalearesBALEAR DE ASCENSORES, S.LSEDE:Cl. Licorers, 27 APg. Ind. Marratxi07141 – MarratxiPhone: 902 405 454Fax: 971 60 42 08DELEGATIONS:IBIZA - Phone: 971 306202MENORCA - Phone: 971 384883

BurgosELEVADORES BURGOS, S.L.Cl. Juan Ramón Jiménez s/n, Pentasa 3 Nave 25609007 - BurgosPhone: 947 484448Fax: 947 484790

CatalunyaASCENSORES GA-LO, S.L.U.Cl. Botánica, 133Pg. Ind. Gran Vía Sur08908 - Hospitalet De LlobregatPhone: 93 2648505/06 – 902 232500Fax: 93 2648523/24ASCENSORS GIRONA, S.A.U.Pg. Ind. de GironaAv. Mas Pins, 6117457 Riudellots De La Selva (Girona)Phone: 972 478062Fax: 972 477474

GipuzkoaULAHI, S.A.U.Av. Zarautz, 72 - Bajo20018 Donostia - San SebastiánPhone: 943 211213Fax: 943 218380DELEGATIONS:BIZKAIA - Phone: 94 4180852

LeónDIEZ Y HERREROS, S.L.U.Av. Padre Isla, 90 – Bajo24008 LeónPhone: 902 300130Fax: 987 247724DELEGATIONS:LA BAÑEZA - Phone: 902 300130PONFERRADA- Phone: 902 300130

MadridBAYFER, S.L.U.Cl. Santa Leonor, 61 – 4ª planta – Local 228037 – MadridPhone: 91 3048636Fax: 91 3758063

MurciaPECRES, S.L.U.SEDE:Cl. Central, 1230100 – Espinardo (Murcia)Phone: 968 85 81 98Fax: 968 85 82 04DELEGATIONS:Almería - Phone: 950 145089Caravaca - Phone: 968 703311Cartagena - Phone: 968 520687Jumilla - Phone: 968 781817Lorca - Phone: 968 406611Orihuela - Phone: 966 740476Torrevieja - Phone: 965 710468

OurenseASCENSORES AS BURGAS, S.L.U.Cl. Velázquez, 35 bajo32002 - OurensePhone: 902 051991Fax: 988 23.53.93

TenerifeCOSECAN, S.L.U.Cl. Laura Gröte de la Puerta, 138110 El MayorazgoSanta Cruz de TenerifePhone: 922 826208Fax: 922 826205

ValenciaASCENSORES J. SANCHEZ, S.L.U.Cl. Ricardo Micó, 346009 ValenciaPhone: 902 101560Fax: 96 3466166

ORONA PORTUGAL

ORONA PORTUGAL, LDA

LisboaAv. Dr. Luís de Sá, nº 9Zona Industrial da AbrunheiraParque Monserrate – Armazém I2710 022 SintraPhone: 21 9154790Fax: 21 9154799

PortoRua Industrial das Lages, nº 1854410 312 Canelas VngPhone: 22 716 9740Fax: 22 716 9749

AlgarveParque Industrial e Comercial de Loulé, Lt. 138100 272 LoulePhone: 289 589889Fax: 289 589887ELEVABRANTES, LDAParque Industrial Meramar IIPavilhão 7 – Cabra Figa2635-047 Rio de MouroPhone: 21 9255800Fax: 21 9255818

ORONA FRANCE

ENTREPRISES RÉGIONALES D’ASCENSEURS (ERA)Park AvenirRue Marcel MerieuxZ.A. Sacuny69530 BrignaisPhone: +33 (0)478 057337Fax: +33 (0)478 057336E-mail: [email protected], Rue des Frères Montgolfier63170 AubièrePhone: +33 (0)473 151270Fax: +33 (0)473 289244E-mail: [email protected]

Page 43: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

43

SOCIETE PYRENEENNE D’ASCENSEURS (SOPA)71, Avenue Crampel31400 ToulousePhone:+33 (0)562 262425E-mail: [email protected]

ATLANTIC ASCENSEURS40, Rue Georges Clémenceau64320 BizanosPhone: +33 (0)559 27 00 57E-mail: [email protected]

STARLIFT SAS15, Boulevard de la Jamaïque13015 MarseillePhone: +33496156050E-mail: [email protected]

ASCENSUD 2000 SARL29, Rue Eugene Tenot33800 BordeauxPhone: +33556918520SAVALP, SARL205 Avenue de Saint Simond73100 Aix Les BainsPhone: +33 479635256Fax: +33 479635811E-mail: [email protected]

AMPA, SARLP.A. Des Verts Pres8 Bis, Route des Creuses- BT.10 BP.6874960 Cran GevrierE-mail: [email protected]

ORONA UNITED KINGDOM

ORONA UK HQ9 Europa View – Sheffield Business ParkSheffield, South Yorkshire S9 1XHUnited KingdomPhone: +44 (0)8458 725100E-mail: [email protected]

SCOTLANDSuite 6Ellismuir HouseEllismuir WayTannochside ParkUddingston, GlasgowG71 5PWPhone: 01698 80 39 [email protected]

NORTH EASTBeckside HousePitt StreetKeighley, West YorkshireBD21 4PFPhone: 01535 60 22 [email protected]

NORTH WEST298 Winwick RoadWarrington, CheshireWA2 8HZPhone: 0845 872 51 [email protected]

MIDLANDSSaturn FacilitiesSpring RoadEttingshallWolverhampton, West MidlandsWV4 6JXPhone: 0845 872 51 10

SOUTHERN REGIONPeartree Business CentreFerndown Industrial EstateCobham RoadWimborne, DorsetBH21 7PTPhone: 01202 82 45 [email protected]

ORONA LONDON SOUTHSunbury International Business CentreBrooklands CloseWindmill RoadSunbury-On-Thames, MiddlesexTW16 7DXPhone: 01932 72 40 [email protected]

ORONA LONDON NORTHOffice Nº A22Hastingwood Trading EstateHarbet RoadEdmonton, LondonN18 3HTPhone: 0208 884 23 [email protected]

ORONA IRELANDLIMERICK (HQ)Corcanree Business Park,Dock Road,LimerickPhone: +353 61 400 123E-mail: [email protected]

X DUBLIN37 Millennium Trade Park,Millennium Business Park,Cappagh Road, Dublin 11Phone: +353 1 864 5020E-mail: [email protected]

BELFASTUnit 1 & 2, 3 Enterprise WayMallusk, BelfastNorthern Ireland BT36 4EWPhone: + 44 28 9084 1358E-mail: [email protected]

ORONA HOLLAND

ALL-IN LIFTECHNIEK B.VCurieweg, 172408 Bz Alphen Aan Den RijnPhone: +31 (0)172 446116E-mail: [email protected] BELGIUMCOOPMAN LIFTEN NVHeirweg 123 | 8520 KuurnePhone: +32 56 35 85 80 | Fax: +32 56 35 58 65www.coopman.be | [email protected]

ORONA MEXICO

EV INTERNACIONALAvda. Todos los Santos 7560, Parque IndustrialPacífico, 2ª sección22700 Tijuana B.C.MexicoPhone: 00 52 66 46606390/1Fax: 00 52 66 46606551

OSATUEdificio ZearrekobueltaSubida de Areitio, 548260 Ermua (Bizkaia)Phone: 34 943 170 220Fax: 34 943 170 227E-mail: [email protected]: www.osatu.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Electro-medical equipment: basic defibrillators, with monitor and recording, with semiautomatic pacemakers and pulsioximeter.Equipos electro-médicos: Desfibriladores básicos, con monitor y registros, con marcapasos y pulsioxímetro, semiautomáticos.

REDES DE MARKETINGLarrondo Beheko Etorbidea,Edif. 4 48180 Loiu (Bizkaia)Phone: 902 306 316Fax: 944 522 300E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Direct marketing.Marketing Directo.

ROTOK INDUSTRIA GRÁFICAPol. Industrial Txirrita-Maleo. Pabellón 11Pol. Ugaldetxo, s/n20100 Rentería (Gipuzkoa)Phone: 34 943 344 614Fax: 34 943 524 767E-mail: [email protected]: www. mccgraphics.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Printing.Rotativa.

Page 44: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

44

SORALUCEBº Osintxu. apartado 90E-20570 Bergara (Gipuzkoa)Phone: 34 943 769 076Fax: 34 943 765 128E-mail: [email protected]: www.soraluce.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Moving column milling centres. Fixedbed CNC milling machine. Machining centres. Gantry machining centres and portal milling machines.Centros de fresado de columna móvil. Fresadoras CNC de bancada fija. Centros de mecanizado. Centros de mecanizado Gantry y fresadoras de pórtico.

X BIMATEC SORALUCELimburg (Germany)Phone: (49) 643 197 820Fax: (49) 643 171 [email protected]: www.bimatec.deACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Milling machines.Fresadoras.

SOTERNAPol. Ind. La Fuente, 2131250-Oteiza (Navarra)Phone: 34 948 536 215Fax: 34 948 536 216Web: www.soterna.comE-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Integrated thermal solar collectors.Colectores solares térmicos integrados.

TAJOPolígono Ind. Aranguren, 9Bº ArraguaE-20180 Oiartzun (Gipuzkoa)Phone: + 34 943 26 00 00Fax: + 34 943 49 13 63E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Transformation of plastics by injection. Making moulds for plastic injection.Transformación de plásticos por inyección. Construcción de moldes para inyección de plástico.

X MANCHALANAvda. Castilla La Mancha, 11E-19171 Cabanillas del Campo (Guadalajara)Phone: 34 949 33 75 25Fax: 34 949 33 75 [email protected]% owned by the Tagus and 20% by Alecop.Participada al 20% por Tajo y al 20% por Alecop.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Assembly of units and sub-units for the domestic appliance and automotive sectors. Plasticinjection.Montaje de conjuntos y subconjuntos para electrodomésticos y automoción. Inyección de plástico.

X TABIPLASTUl. Zmigrodzka 14351 - 130 WroclawNIP 895 18 25 448Phone: 48 604082400Fax: 48 713 329 171ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Transformation of plastics.Transformación de plásticos.

X TREBOPLASTUnhartice, 127571 01 Moravská TrebováCzech Republic420 606 771 897420 461 311 494E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Transformation of plastics.Transformación de plásticos.

GRUPO ULMA S. COOP.Bº Garagaltza, 51 – Apartado 2220560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-250300Fax: 943-780917Web: www.ulma.comE-mail: [email protected]

ULMA AGRÍCOLABarrio Garibai, 9 – Apartado 5020560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-034900Fax: 943-716466E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Greenhouses.Invernaderos.

X ULMA CONSTRUCCIÓN Y AGRÍCOLA DE MÉXICO, S.A. DE C.V.Carr. México- Querétaro Km 37,5 Nº 5010Cond. Industrial Cuamatla - Bodega 4554730 - Cuautitlan Izcalli - Estado de México (México)Phone:- Fax: (55) 1113 2469 / 1113 [email protected]

ULMA CARRETILLAS ELEVADORASPs. Otadui, 8 – Apartado 3220560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-718033Fax: 943-783502E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Design and development of custom and integral solutions for any kind of maintenance requirements.Diseño y desarrollo de soluciones integrales y personalizadas para todo tipo de necesidades de manutención.

X BATPLUSAvda. Can Bordoll 159,Polígono Industrial Can Roquetas08202- Sabadell(Barcelona)Phone: +34 93 001 45 60Fax: +34 93181 50 54ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Business Development battery regeneration.Desarrollo del negocio de regeneración de baterías.

X CENTROMANCalle Valportillo Primera, 4Polígono Industrial de Alcobendas28108 – MadridPhone: +34 91 661 35 64Fax: +34 91 661 36 31E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Sale and Rent Forklifts, Service and Training.Venta y alquiler de carretillas elevadoras, servicio postventa y formación.

X ESENERGIACalle Gerardo Barrios, 1436Edificio ExacaSan SalvadorEl SalvadorPhone: +00 503 22715702Fax: +503 22210519ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Business Development battery regeneration.Desarrollo del negocio de regeneración de baterías.

Page 45: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

45

X ULMA SAFE HANDLING EQUIPMENTGaragaltza auzoa, 51 -P.O. Box 2220560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: +34 943 250 300Fax: +34 943 780 917E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Design, manufacture and marketing of easy-to-clean maintenance equipment.Conceptualización, diseño y fabricación de equipos de manipulación higienizables e inoxidables.

ULMA CONSTRUCCIÓNPs. Otadui, 3 – Apartado 1320560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-034900Fax: 943-034920E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Services and Solutions for industrialized construction.Servicios y soluciones industrializadas para la construcción.

X ULMA BETONSCHALUNGEN UND GERÜSTE GMBHPaul-Ehrlich-Straße 8D-63322 Rödermark (Alemania)Phone: +49 (0) 6074 9294 0Fax: +49 (0) 6074 9294 101

X ULMA, S.A.R.L.27, Rue Gustave EiffelZ.I. de la Marinière91070 Bondoufle (Francia)Phone: +33 1 69 11 54 50Fax: +33 1 69 11 54 54

X ALPI, S.P.A.Zona Industriale EstI-39035 Monguelfo (Bz) (Italia)Phone: + 39 0474 947 400Fax: + 39 0474 947 499

X ULMA CONSTRUCCION POLSKA S.A.03-115 Varsovia (Polonia)ul. Klasyków 10Phone: +48 22 506 70 00Fax: +48 22 814 31 31

X ULMA PORTUGAL LDA.Zona Industrial-Rua A, s/nVale de Figueira2695 São João Da TalhaLisboa (Portugal)Phone: +351 219 947 850Fax: +351 219 558 022

X ULMA CONSTRUCCIÓN CZ, S.R.O.Pruºmyslová 1009294 71 Benátky Nad Jizerou(República Checa)Phone: + 420 326 910 600Fax: + 420 326 910 601

X ULMA CONSTRUCCION SK, S.R.O.Rybničná 38/K831 06 Bratislava (República Eslovaca)Phone: + 421 2 4910 2911 - 13, 18Fax: + 421 2 4910 2922

X ULMA COFRAJE S.R.L.Sos Chitilei, 200012405 - Sector 1Bucarest (Rumania)Phone: +40 31 425 13 22 / 23Fax: +40 31 425 13 24

X ULMA FORMWORK UKRAINE LTD.3, Derevoobrobna St.01013 Kiev (Ucrania)Phone: + 380 44 255 14 92Fax: + 380 44 255 14 94

X ULMA ANDAMIOS Y ENCOFRADOS ARGENTINA, S.A.Bernardo de Irigoyen 722 6ACp1072aap Capital Federal (Argentina)Phone: +54 1 14 3425132Fax: +54 1 14 3425132

X ULMA BRASIL - FÔRMAS E ESCORAMENTOS LTDA.Rua João Dias Ribeiro, 210Jd. Sagrado Coração de JesusCep: 06693-810 Itapevi - Sp (Brasil)Phone: +55 11 3883 1300Fax: +55 11 3883 1300

X ULMA CONSTRUCTION SYSTEMS CANADA INC.44 Simpson RoadL7E 1Y4 Bolton, Ontario (Canadá)Phone: + 1 905 857 8562Fax: +1 905 857 8564

X ULMA CHILE - ANDAMIOS Y MOLDAJES, S.A.Vizcaya n° 325 – Pudahuel(Ruta 68, Camino Noviciado)Santiago (Chile)Phone: +56 2 5990530Fax: +56 2 5990535

X ULMA FORM WORKS, INC.58 Fifth Avenue Hawthorne, New Jersey 07506(EE.UU.)Phone: +1 973 636 2040Fax: +1 973 636 2045

X ULMA CIMBRAS Y ANDAMIOS DE MÉXICO S.A. DE C.V.Vía Gustavo Baz Prada 2160 Acceso 554060 Col. La LomaTlalnepantlaEstado de México (México)Phone: +52 55 5361 6783Fax: +52 55 2628 3549

X ULMA ENCOFRADOS PERÚ,S.A.Av. Argentina 2882Lima (Perú)Phone: +51 1 613 6700Fax: +51 1 613 6710

X ULMA FORMWORKS CHINA R.O.#1009 Fortunegate Mall1701 West Beijing Road200040 Shanghai (China)Phone: +86 21 62887070Fax: +86 21 62885980

X ULMA FORMWORKS UAE L.L.C.Plot No. 597-547Dubai Investments ParkP.O. Box 282286Dubai (EAU)Phone: + 971 04 8849444Fax: + 971 04 8849445

X ULMA FORMWORK SYSTEMS INDIAPVT. LTD207, 2nd Floor – TimeTowerMain M.G. Road – Sector – 28122001 GurgaonHaryana (India)Phone: + 91 124 4205521Fax: + 91 124 4205521

X ULMA KAZAKHSTAN17, Kuishi Dina St.Office 501-502010010 Astana (Kazajistán)Phone: + 7 7172 58 05 19 /+ 7 7172 40 07 03-04(ext. 502)Fax: + 7 7172 58 05 19

X ULMA FORMWORK SINGAPORE PTE. LTD.2 Senoko Way758027 Singapur (Singapur)Phone: + 65 6758 2338Fax: + 65 6758 8523Spain

Page 46: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

46

X THE CANARIES OFFICEPol. Ind. Valle de GüimarManzana XIII-Parcelas 21 y 2238509 GüimarTenerife (España)Phone: +34 922 505020Fax: +34 922 501101Pol. Ind. Las MajorerasLos Llanillos, 3335259 IngenioLas Palmas (España)Phone: +34 928 789212Fax: +34 928 789538

X CENTRAL REGIONOFFICECtra. N-401 Madrid-C. Real, km 8745110 AjofrinToledo (España)Phone: +34 925 011000Fax: +34 925 011008

X THE EAST REGION OFFICEPol. Ind. Sud-EstPintor Velázquez, 7 y 908213 PolinyaBarcelona (España)Phone: +34 93 7132727Fax: +34 93 7133643Pol. Ind. Son NogueraCas Rossos, 12-1407620 LlucmajorIlles Balears (España)Phone: +34 971 669850Fax: +34 971 121512

X THENORTH REGION OFFICEPol. Ind. GoiainAv. San Blas, 101170 LegutianoÁlava (España)Phone: +34 945 001100Fax: +34 945 001111

X THE WEST REGION OFFICEPol. Ind. Espíritu SantoRua Bell, 24-2615650 CambreA Coruña (España)Phone: +34 981 649802Fax: +34 981 649060

X THE SOUTH REGION OFFICECamino Nuevo, s/n18210 PeligrosGranada (España)Phone: +34 958 405028Fax: +34 958 405328

ULMA CONVEYOR COMPONENTSBº Zelaieta s/n48210 Otxandio (Bizkaia)Phone: 945-450075Fax: 945-450257E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Integrated logistics solutions.Diseño, fabricación y comercialización de rodillos y componentes para el transporte de cargas aisladas.

ULMA EMBEDDED SOLUTIONSBº Garagaltza, 5120560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-250300Fax: 943-780917E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Engineering services on embedded systems.

ULMA HANDLING SYSTEMSBº Garagaltza, 50. Apartado 6720560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943 782492Fax: 943782910 – 943718137E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Logistics engineering and consultancy.Consultoría e ingeniería logística.

X BRAZILRua José Getulio 579 cj22Aclimação São Paulo – SPBrasil - Cep 01509-001Phone: +55 11 3711-5940Fax: +55 11 2167-5284

X FRANCE13/17 Rue de la Fontaine77700 SerrisPhone: +33 (0) 164 633173Fax: +33 (0) 164633172

X HOLLANDRingallee 356881 MX Velp (Netherlands)Phone: +31 (0) 263620733Fax: +31 (0) 263628539

X DELEGATION BARCELONAC/Nápoles 82-8608013 BarcelonaPhone: 93 2478860Fax: 93 2325765

X DELEGATION VALENCIAEdificio Salvesen Logistica46960 Aldaya (Valencia)Phone: 677 985467

X PTLS, S.L.Bº Garagaltza nº 5020560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: +34 943-718820Fax: +34 943-718828E-mail: [email protected]

X PTLS DO BRASIL COMERCIO, IMPORTAçAOe Exportaçao, Ltda.Rua José Getúlio, 579, cj 22Aclimação - São Paulo - Sp – BrasilCEP 01509-001Phone: +55 11 3722-5940Fax: +55 11 2167-5284

ULMA HORMIGÓN POLÍMEROBº Zubillaga, 89 – Apartado 2020560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-780600Fax: 943-716469E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Prefabricated elements for construction.Prefabricados para la Construcción.

X ULMA BETAO POLÍMERO, LDA.Zona Industrial Vale de Figueira, Rua A, s/nVale de Figueira2695 Sao Joao da TalhaLisboa (Portugal)Phone: 35 1 912306272Fax: 21 4720187

X ULMA BÉTON POLYMÈRE62 Av. du 8 Mai 194564100 Bayonne (Francia)

X ULMA POLIMERBETON SP. Z O.O.Zeromskiego 46, 90-626 Lodz (Polonia)

X ULMA PREFABRICADOS EM MINERAL COMPOSITE LTDA.Al Joaquim Eugenio Lima 680Andar 4 Cj44Jardim PaulistaSao Paulo (Brasil)

ULMA PACKAGINGBº Garibai, 28 – Apartado 14520560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-739200Fax: 943-780819E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Packaging equipment and sensors.Equipos y sistemas de packaging.

Page 47: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

47

X ULMA PACKAGING S.A.Avenida 101 - Iturraspe N.1075Partido Gral.San MartinBuenos Aires (Argentina)Phone: +541147138375

X ULMA PACKAGING PTY LTD9 Archimedes PlaceQld 4172 Murarrie (Australia)Phone: +61(0)733994922

X GH NVLanglaarsteenweg 168B-2630 Aartselaar (Belgium)Phone: 32038706060

X ULMA PACKAGING LTDA. (OFICINA COMERCIAL)Rua José Getúlio, 579 - Cj. 22Cep: 01509-001 São Paulo - Sp (Brasil)Phone: +55 11 4063-1143

X ULMA PACKAGING GMBH I GREinsteinring 1189257 Illertissen (Deutschland)Phone: +49 (0) 7303/901996-0

X ULMA PACKAGING SARLCentre Erlia - Z.I. De Jalday64500 Saint Jean De Luz (France)Phone: +33559080707

X ULMA PACKAGING SRLVia Dell’artigianato N.229010 Gragnano Trebbiense (Italy)Phone: +39 (0) 523 788 447

X ULMA PACKAGING S.A. DE C.V.Via Gustavo Baz Prada 2160 Edificio 4 Planta BajaCol La Loma54060 Tlanepantla Edo. de México (México)Phone: +525553658072

X ULMA PACKAGING B.V.Techniekweg19a4143 Hw Leerdam (Netherlands)Phone: +31345623800

X ULMA PACKAGING POLSKA SP.Z.O.O.Ul. Sikorskiego 505-119 Legionowo (Poland)Phone: +48227662250

X ULMA PACKAGING LDACentro De Negócios Quinta Verde, Fracçao BQuinta Das Fazendas Novas2130-102 Benavente (Portugal)Phone: +351 263518030

X ULMA PACKAGING SRL ROMANIAStrada Turnu Magurele 270D, Cavar Center,Corp C, Etaj 2, Biroul 2, Sector 4Bucuresti (Romania)Phone: +40 21 315 4848 / +40 21 460 4846

X ULMA PACKAGING LLC8-Tekstilshikov Dom 11 Build 1 Office 311129109 Moscow (Russia)Phone: +7 (495) 957 3557

X ULMA PACKAGING SYSTEMS (SA)(PTY) LTDP.O. Box 16962008 Bedfordview (South Africa)Phone: +2711 608 4005

X ULMA PACKAGING UKRAINEA.Akhmatovoy Str., 13, Office 38002068 Kiev (Ukraine)Phone: +380442292877E- mail: [email protected]

X ULMA PACKAGING LIMITEDUnit 4 Woodland CourtCoach Crescent ShireoaksS818ad Worksop (United Kingdom)Phone: +441909506504

X HARPAK-ULMA PACKAGING, LLC. (GA)3035 Torrington Drive30107 Ball Ground (Ga)USAPhone: +1 (770) 345-5300

SPAIN /ESPAñA:

X DELEGATION ANDALUCÍAPol. Ind. La Negrilla , Manzana 1, C/ Libro, Nave 2641016 Sevilla (Sevilla)Phone: 95 - 563 00 15E-mail: [email protected]

X DELEGATION CANARY ISLANDSCamino de las Gavias, 13138204 La Laguna (Tenerife)CanariasPhone: 922 - 31 44 47E-mail: [email protected]

X DELEGATION CATALONIAC/ Pintor Velázquez, 7-908213 Polinya (Barcelona)Phone: 93 - 713 28 45E-mail: [email protected]

X DELEGATION CENTERAv. Cerro del Aguila Nº 3 Edificio 2, Oficina 2B1Parque Empresarial Sanse28700 S.S. de los Reyes (Madrid)Phone: 91 - 652 37 00E-mail: [email protected]

X DELEGATION GALICIAAvda. de Madrid, 73 - 2º Oficina 936214 VIGO (PONTEVEDRA)Phone: 986 - 23 15 30E-mail: [email protected]

X DELEGATION LEVANTEEdificio Parque de la AlbuferaPz. Alqueria de la Culla ,4-Planta 9, Ofc.90446910 Alfafar (Valencia)Phone: 96 - 122 52 02E-mail: [email protected]

X DELEGATION NORTHBº Garibai, 2820560 Oñati (Gipuzkoa)Phone:: 943 73 92 11E-mail: [email protected]

ULMA PIPINGBº Zubillaga, 3 – Apartado 1420560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-780552Fax: 943-781808E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Manufacture of forged flanges and accessories.

X INDUSTRIAS ULMA VENEZOLANA C.ATorre Financiera, Av. Principal Colinas de Bello Monte,Planta Intermedia, Oficina PI-F, Caracas 1051,VenezuelaPhone: (212) 753 68 33,753 50 13Fax: (212) 753 66 31

X ULMA LAZKAO FORGING, S.L.Cl. Zubierreka, 5220210 Lazkao (Gipuzkoa)Phone: 943–805333ACTIVITY: Forging.

Page 48: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

48

ULMA PRECINOXBº Olaberria, 1120230 Legazpi (Gipuzkoa)Phone: 943-250790Fax: 943-250765E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Manufacture of metal structures and their components.Fabricación de estructuras metálicas y sus componentes.

UROLAUrola-Kalea, s/nApdo. 320230 Legazpia (Gipuzkoa)Phone: 34 943 737 003Fax: 34 943 730 926E-mail: [email protected]: [email protected]: www.urola.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Construction of blowing machines for the manufacture of hollow thermoplastic containers. Manufacture of blowing moulds. Transformation of plastic by extrusion. Transformation of plastic by injection. Transformation of plastic by blowing. Transformation of plastic by injection-blowing.Construcción de máquinas de soplado para la fabricación de envases huecos de termoplásticos. Fabricación de moldes de soplado. Transformación del plástico por extrusión. Transformación del plástico por inyección. Transformación del plástico por soplado. Transformación del plástico por inyección-soplado.

URSSACampo de los Palacios, 18Apdo. 28401006 Vitoria (Álava)Phone: 34 945 158 510Fax: 34 934 158 513E-mail: [email protected]: www.urssa.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Engineering, manufacture of metal structures.Integral project management.Ingeniería, fabricación de estructuras metálicas. Gestión integral de proyectos.

Retail AreaÁrea Distribución

RetailDistribución

GRUPO EROSKIBº San Agustín, s/n48230 Elorrio (Bizkaia)Phone: 34 946 211 211Fax: 34 946 211 222Web: www.eroski.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Group of companies belonging to the EROSKI cooperative, whose core business focuses on the retail trading sector for mass consumer goods and services, through multiformat outlets that are either of a general nature (supermarkets, hypermarkets and petrol stations) or specialist (perfumes,sport, travel, leisure and culture).Grupo de sociedades dependientes de la cooperativa EROSKI, cuya actividad principal se centra en el sector de la distribución comercial de bienes y servicios de gran consumo, a través de establecimientos multiformato generalistas (supermercados, hipermercados y estaciones de servicio) y especialistas (perfumerías, deporte, viajes, ocio y cultura).

Food Domain Dominio alimentario

ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Retailing of mass consumer goods and services, through hypermarkets, supermarkets, self-services and petrol stations.Distribución comercial de bienes y servicios de gran consumo, a través de hipermercados, supermercados, autoservicios y estaciones de servicio.

X CAPRABO, S.ACiencias, nº 13508908 L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona)Web: www.caprabo.es

X CECOSA HIPERMERCADOS S.L.MercaMadrid Plataforma BajaParcela B-2 Calle 21Crta Villaverde-Vallecas Km. 3,828053 (Madrid)ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Retailing of mass consumer goods and services.Distribución comercial de bienes y servicios de gran consumo.

X EROSKI S. COOP.Bº San Agustín, s/n48230 Elorrio (Bizkaia)Phone: 34 946 211 211Fax: 34 946 211 222Web: www.eroski.es

Diversification area Dominio Diversificación

ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Retailing of consumer goods and services through specialist outlets: perfumes, HORECA (Hotels, Restaurants and Catering), Cash & Carry, sports shops, travel agents, and leisure and culture outlets.

X ABACUS IBERIA, S.ACommercial retail of recreational and culturalitems. Avenida PabloNeruda nº 91-97 Centro ComercialMadrid Sur. 28018 Madrid

X DAPARGEL S.L., PERFUMERIAS IF.Commercial retail of toiletries. Idorsolo Kalea,15, Edificio San Isidro, II,planta 1ª, Departamento 12, planta 1ª48160 Derio (Bizkaia)Web: www.infaradis.com

X FORUM SPORT S.A.Commercial retail of sporting goods.Bº Etxerre, s/n.48970 Basauri (Bizkaia)Web: www.forumsport.esWeb: www.sportarea.es

X VIAJES EROSKI, S.A.Travel agency specializing in the holiday and business areas.Polígono Artunduaga 14-348970 Basauri (Bizkaia)Web: www.viajeseroski.es

Page 49: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

49

Food and agricultureAgroalimentaria

GRUPO AUSOLANUribarri Etorbidea, 3520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 794 611E-mail: [email protected]

X ADARAPº del ferrocarril, 339,3º,1ª08860 CastelldefelsPhone: 34 936 455 100Fax: 34 936 455 101E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Group catering service.Restauración a colectividades.

X AUZO-LAGUNUribarri Etorbidea, 3520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 794 611Fax: 34 943 794 366E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Group catering service. Pre-cooked food. Cleaning of buildings and premises. Complete service for the healthcare sector.Restauración a colectividades. Platos cocinados. Limpiezas edificios y locales. Servicio integral sanitario.

X COCINA CENTRAL GOñIRivera de Axpe, 3848950 Erandio (Bizkaia)Phone: 944 630 588Fax 944 630 221E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Group catering service.Restauración a colectividades.

X COCINA CENTRAL MAGUIC/ Larragana, 1201013 Vitoria-GasteizPhone: 945 251 776www.maguinet.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Group catering service.Restauración a colectividades.

X COMISLAGUNCarretera Masía de Juez, 18-A46900 Torrent (Valencia)Phone: 34 961 568 001Fax: 34 961 568 132E-mail: [email protected],4% owned by Auzo-Lagun.Participada al 73,4% por Auzo-Lagun.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Group catering service.Restauración a colectividades.

X GESLAGUNUribarri Etorbidea, 35.Apdo 140,20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 79 46 11Fax: 943 79 43 66ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Group catering service.Restauración a colectividades.

X JANGARRIAKatuarri, 20Ansoain (Navarra)Phone: 34 948 382 020Fax: 34 948 131 892E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Group catering service.Restauración a colectividades.

BARRENETXEOkerra, 748270 Markina (Bizkaia)Phone: 34 946 168 143Explot. Berriatua:Phone: 34 946 139 157Explot. Etxea:Phone: 34 946 166 173E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Greenhouse and open-air fruit and vegetable crops.Cultivos hortícolas en invernaderos y al aire libre.

BEHI-ALDEOlaeta-Aramaiona (Álava)Apdo. 44 MondragónPhone: 34 945 450 100Granja: 34 945 450 100E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Milk, livestock for breeding and meat.Leche, Ganado (vida). Ganado (carne).

MIBAZona Industrial Galarza, s/n48277 Etxebarria (Bizkaia)Phone: 34 946 167 884Fax: 34 946 167 886E-mail: [email protected] (Álava)ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Compound feeds. Tools and small farming machinery. Fertilisers and seeds. Phytosanitary products. Veterinary service.Piensos compuestos. Ferretería y pequeña maquinaria agrícola. Abonos y semillas. Fitosanitarios. Servicio veterinario.

UNEKELBarriada de Berrio, s/n48230 Elorrio (Bizkaia)Phone: 34 946 167 884Fax: 34 946 167 886ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Breeding of rabbits.Producción de carne de conejo.

KnowledgeConocimiento

Research CentresCentros de Investigación

AOTEKBarrio San Andrés, 19. Apartado 220500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 039805Fax: 34 943 719203E-mail: [email protected]: www. aotek.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Automation and optics.

C.S. CENTRO STIRLINGPolo de Innovación GaraiaGoiru Kalea, 1 - Edificio A - 4º20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 037 948ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Sustainable energy in the home environment.Automatización y óptica.

Page 50: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

50

EDERTEKPolo Garaia, Itsasi kale 6, Apdo. 19,20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 038 867Fax: 34 943 038 845E-mail: [email protected]: www.fagorederlan.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Innovation and development.Innovación y desarrollo.

ETIC MICROSOFTPolo Garaia20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 699 064 792ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Development of projects involving embedded systems technologies.Desarrollo de proyectos en torno a tecnologías de sistemas embebidos.

HOMETEKBº San Andrés, 1820500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 100Fax: 34 943 036 928ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Home fittings.Equipamiento hogar.

IDEKO IK-4Arriaga kalea, 2. Apdo. 8020870 Elgoibar (Gipuzkoa)Phone: 34 943 748 000Fax: 34 943 743 804E-mail: [email protected]: www.ideko.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Development and innovation in machine tools and systems: product development and improved production processes. Technical support. Technology monitoring.Desarrollo e innovación de máquinas herramienta y sistemas: Desarrollo de producto y mejora de procesos de producción. Soporte técnico. Vigilancia tecnológica.

IKERLAN IK-4José María Arizmendiarrieta, 2. Apdo. 14620500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 400Fax: 34 943 796 944E-mail: [email protected]: www.ikerlan.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

R&D projects under contract for the development of new products or for improving production processes. Mechatronics: electronics and technical design and production systems. Energy: rational use of energy, renewable energies.Innovación y desarrollo integral de productos y de procesos de diseño y producción. Líneas de trabajo: sistemas embebidos, conversión y control de sistemas de electrónica de potencia, diseño, monitorización y control de estructuras mecatrónicas, microtecnologías para diagnóstico in vitro, sistemas de generación y almacenamiento eléctrico de energía y personalización en masa de producto y servicio.

ISEAPolo Garaia, Goiru kalea, 720500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 772 064Fax: 943 797 088ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Innovation in advanced services.Innovación en servicios avanzados.

KONIKERPol. Ind. Bainuetxe 5ª20550 Aretxabaleta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 039 360Fax: 34 943 039 369E-mail: [email protected]: www.koniker.coopACTIVITIES / ACTIVIDAD:

R&D in forming and assembly.I+D en conformado y ensamble.

LORTEKBarrio La Granja s/n20240 Ordizia (Gipuzkoa)Phone: 34 943 882 303E-mail: [email protected]: www.lortek.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Joining technologies.Tecnologías de unión.

MIK (MONDRAGON INNOVATION & KNOWLEDGE)Management Research Centre which carries out the research for the Business Studies Faculty, Mondragon UnibertsitateaCentro de Investigación en Gestión que desarrolla la investigación de la Facultad de Empresariales de Mondragon Unibertsitatea.Ibarra Zelaia, 220560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719191E-mail: [email protected]: www.mik.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Management research.Investigación en gestión.

MTCPol. Ind. Arabieta48300 Gernika (Bizkaia)Phone: 34 946 259 265Fax: 34 946 259 258E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Research and development into automotive assemblies and components made with thermoplastics. Development of new technologies.Desarrollo e investigación de conjuntos y componentes de Automoción fabricados con termoplásticos. Desarrollo de nuevas tecnologías.

ORONA EICPolígono Lastaola, s/n20120, Hernani (Gipuzkoa)Phone: 34 943 551 400Fax: 34 943 550 047ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Vertical transport systems.Sistemas de elevación.

POLO DE INNOVACIÓN GARAIA, S.COOPGoiru kalea 120500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943038846Fax: +34 943 79 39 99E-mail: [email protected]: www.pologaraia.esACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Provide infrastructure for innovation.Proveer de infraestructuras para la innovación.

Page 51: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

51

ULMA PACKAGING TECHNOLOGICAL CENTERBº Garagaltza, 5120560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 943-039350Fax: 943-039341ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Development and Research in packaging sector.Desarrollo e Investigación para el sector de packaging.

Training centresCentros de Formación

ARIZMENDIOtalora Lizenziaduna, 820500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 943 772 025Fax: 943 797 922E-mail: [email protected]: arizmendi.euACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Education.Enseñanza.

LEA-ARTIBAIXemein etorbidea, 1948270 Markina-Xemein (Bizkaia)Phone: 34 946 169 002Fax: 34 946 169 160E-mail: [email protected] · Web: www.leartik.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Technical education.Enseñanza técnica.

MONDRAGON UNIBERTSITATEAC/Loramendi, 420500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712185Fax: 34 943 712193E-mail: [email protected]: www.mondragon.eduACTIVITIES / ACTIVIDAD:

University studies.Enseñanza universitaria.

X SCHOOL OF BUSINESSFACULTAD DE EMPRESARIALESFaculty of Mondragon University Oñati CampusFacultad de Mondragon UnibertsitateaCampus de OñatiIbarra Zelaia, 220560 Oñati (Gipuzkoa)Phone: 34 943 718009Fax: 34 943718162Bidasoa CampusHendaia, 820301 Irun (Gipuzkoa)Phone: 34 943 639129Fax: 34 943667022E-mail: [email protected]: www.enpresagintza.mondragon.eduACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Training of undergraduate, postgraduate and continuing education in management. Management research.

X SCHOOL OF HUMANITIES AND EDUCATIONFACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓNFaculty of Mondragon University Eskoriatza CampusFacultad de Mondragon UnibertsitateaCampus de EskoriatzaDorleta, s/n20540 Eskoriatza (Gipuzkoa)Phone: 34 943 714 157Fax: 34 943 714 032E-mail: [email protected]: www.mondragon.edu/eu/huheziACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Schoolteacher’s college. Audio-visual Communication Studies.Escuela universitaria de profesorado. Estudios de Comunicación Audiovisual.

X MONDRAGON GOI ESKOLA POLITEKNIKOA (MGEP)Faculty of Mondragon University Mondragon CampusFacultad de Mondragon UnibertsitateaCampus de Arrasate-MondragónC/Loramendi, 420500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 794 700Fax: 34 943 791 536E-mail: [email protected] CampusGranja Auzoa, s/n.20240 Ordizia (Gipuzkoa)Phone: 34 943 880 062Fax: 34 943 880 176E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Technical education.Enseñanza técnica.

OTALORAPalacio OtaloraBarrio Aozaraza s/n20550 Aretxabaleta (Gipuzkoa)Phone: 34 943 712 406Fax: 34 943 712 338E-mail: [email protected] / ACTIVIDAD:

Cooperative and business training.Formación Cooperativa y Empresarial.

TXORIERRI POLITEKNIKA IKASTEGIAUntzaga Ibaia kalea, 148016 Derio (Bizkaia)Phone: 34 944 034 060Fax: 34 944 034 061E-mail: [email protected]: www.txorierri.netACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Technical educationEnseñanza técnica.

Support bodies and international servicesEntidades de cobertura y servicios internacionales

Support BodiesEntidades de Cobertura

ATEGIPolo Garaia, Goiru kalea. Edificio A-2ª planta20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 711 930Fax: 34 943 773 101E-mail: [email protected]: www.ategi.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Buying portal.Portal de compras.

FUNDACIÓN MONDRAGONPo José María Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 779 300Fax: 34 943 796 632E-mail: fundació[email protected] / ACTIVIDAD:

Services to business to Business.Promoción de la economía social.

Page 52: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

52

MONDRAGONPº José María Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 779 300Fax: 34 943 796 632Web: www.mondragon-corporation.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Services to business to Business.Servicios empresariales.

MONDRAGON AUTOMOCIÓNUribarri Etorbidea, 1920500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 719 190Fax: 34 943 719 189Web: www.mondragon-corporation.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Business services for the Automation industry and promotion of new activities.Servicios empresariales en el sector de Automoción y promoción de nuevas actividades en el sector.

MONDRAGON CENTRO DE PROMOCIÓNPolo de Innovación GaraiaGoiru Kalea, 1-1º20500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 082 215Fax: 34 943 796 632E-mail: [email protected]: www.mondragon-corporation.comACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Promotion of new companies.Promoción de nuevas actividades.

MONDRAGON INNOVACIÓNPº José María Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 779 300Fax: 34 943 796 63251% owned by MONDRAGON Inversiones.Participada al 51% por MONDRAGON Inversiones.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Financing of technology projects.Financiación de proyectos tecnológicos.

MONDRAGON INVERSIONESPo José María Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 779 300Fax: 34 943 796 632ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Promotion of companies.Promoción de Empresas.

MONDRAGON NAVARRAAvda. Carlos III, 36-1ºPamplona (Navarra)Phone: 34 943 421 942Fax: 34 943 421 94325% owned by MONDRAGON Inversiones.Participada al 25% por MONDRAGON Inversiones.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Promotion of companies.

MONDRAGON PROMOCIÓNPº José María Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 779 300Fax: 34 943 796 63236% owned by MONDRAGON Inversiones and Caja Laboral.Participada al 36% por MONDRAGON Inversiones y Caja Laboral.ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Promotion of companies.Promoción de Empresas.

MONDRAGON SUSTRAIPo José María Arizmendiarrieta, 520500 Mondragón (Gipuzkoa)Phone: 34 943 77 93 00Fax: 34 943 79 66 32ACTIVITIES / ACTIVIDAD:

Property management.Property management. Gestión de activos inmobiliarios.

MONDRAGON RUSIAC/ Argunovskaya Nº3 /1Moscu (C P 129075).Phone:(fax)+7 495 787 74 45Corporate DelegateDelegado CorporativoMr. Luis del CastilloE-mail: [email protected] &[email protected]

International ServicesServicios Internacionales

MCC MONDRAGON BRASIL, LTDA.Alameda Santos 2.335,7º Andar, Cj. 71 CEP 01419-002,Sao Paulo - SP – BrasilPhone: +55 11 3082 3336Fax: + 55 11 3082 3365Corporate DelegateDelegado CorporativoSr. Ibrahin Joao EliasE-mail: [email protected]

MONDRAGON BEIJINGRoom 1106, Golden Land Building,32 Liang Ma Qiao Road, Chaoyang District,100016, Beijing. P.R. ChinaPhone: + 8610 6464 3686Fax: + 8610 6464 3680Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Mr. Jimmy [email protected]: [email protected]

MONDRAGON INDIAII Floor, F-89 / 8Okhla Industrial Area, Phase - INew Delhi – 110020 IndiaPhone: +91-11-40649000Fax: +91-11-40649001Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Mr. Ashutosh SharmaE-mail: [email protected]

MONDRAGON INTERNACIONAL CHILEAv. Nueva Tajamar 555, oficina 1402,Edif World Trade CenterLas Condes.Santiago de Chile – ChileTf Secretaria.- + 56 (2) 334 66 88+ (56 2) 232 37 86Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Sr. Alfonso ArancibiaE-mail: [email protected]

MONDRAGON MÉXICOEjército Nacional, 678Interior 201 - Col. PolancoMéxico DF 11550 - MéxicoPhone: 52-55 – 5250 1984 / 5250 1954Corporate Delegate · Delegada Corporativa:Sra. Teresa FernándezE-mail: [email protected]

Page 53: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

53

MONDRAGON SHANGHAICORPORATE OFFICERoom 3211, Haitong Securities Building,No. 689 Guangdong Road,200001 , Shanghai,P.R. ChinaPhone: + 8621 6341 1076Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Mr. Jason Zou– Chief RepresentativeE-mail: [email protected]

MONDRAGON SHANGHAI SOURCING OFFICERoom 3101, Haitong Securities Building,No. 689 Guangdong Road,200001, Shanghai, P.R. ChinaPhone: + 8621 6341 0728 / 0729 / 0730Fax: + 8621 6341 0725Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Mr. Jokin Laspiur - Director ComprasE-mail: [email protected]

MONDRAGON SHENZHEN OFFICERoom 20 Cb-A1, 20 F, Block B, Bank of China Tower,Caitian Road, Futian District,518036 ShenzhenP.R. ChinaPhone: + 86 755 8375 2452 / 2453Fax: + 86 755 83752 453Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Mr. Jason Zou– Chief RepresentativeE-mail: [email protected]

MONDRAGON USA1401 New York Avenue, NW Suite 1225Washington, DC 20005 - USAPhone: + 1 202 463 7877 # + 1 202 463 7744Fax: + 1 202 861 4784Corporate Delegate · Delegado Corporativo:Mr. Michael PeckE-mail: [email protected] &[email protected]

MONDRAGON VIETNAM OFFICERoom # 4A, 4th Floor, Rolanno Building128 Nguyen Phi Khanh St.,Tan Dinh Ward, Dist 1, Hochiminh City,VietnamPhone: +84-83 820 6034Fax: +84-83 820 7335 & HP: +84-937 693 617Nguyen Thanh Phong (David)Purchasing & Business DevelopmentE-mail: [email protected]: www.mondragoncorporation.com

MONDRAGON EntitiesEntidades de MONDRAGON

CooperativesCooperativas

109

Subsidiary companiesSociedades filiales

125

Friendly societiesMutuas

1

FoundationsFundaciones

4

Support bodiesEntidades de cobertura

8

International servicesServicios internacionales

11

TotalTotal

258

Page 54: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

54

Page 55: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

José María Arizmendiarrieta1915-1976

“ Good ideas are the ones that can be translated into works and good words are those that each one can prove with facts.”.

“ Las buenas ideas son las que se saben traducir en obras y las buenas palabras las que cada uno sabe avalarlas con hechos.”.

Page 56: Corporate Profile 2011 Perfil corporativo · embalaje, y sistemas de montaje automático. Ofrece una amplia variedad de troqueles y moldes para la fundición de hierro y aluminio,

Paseo José María Arizmendiarrieta 520500 Mondragón · Gipuzkoa · Españawww.mondragon-corporation.com