¡Saquen el libro de texto! Resistencia, obstáculos y alternativas en ...
CONFIRMATIONS · Les sugiero que saquen fotos de la presentacion y si tuvieran una pregunta ....
Transcript of CONFIRMATIONS · Les sugiero que saquen fotos de la presentacion y si tuvieran una pregunta ....
CONFIRMATIONS
Our Lady of Guadalupe
2020
During this Virtual Meeting I will not be able to answer questionsSo please do not ask question in the chat, since I will not be checking it.
Durante esta Reunion Virtual no podre contester preguntasPor favor, no hagan preguntas en el chat, ya que no lo estare revisando
I suggest you take pictures of the slides and if you have any question send them via e-mail to [email protected]
Les sugiero que saquen fotos de la presentacion y si tuvieran una pregunta pueden enviarmela directamente
via email a [email protected]
A summary of this presentation will be available in our WebsiteUn resumen de esta presentacion estara disponible en nuestra pagina Web
www.guadalupedoral.info
RETURN TO THE ESSENTIALVOLVER A LO ESENCIAL
I have learned to see everything around me under two categories• What is Essential for my soul• What is Secondary for my soul
He aprendido a ver todo lo que tengo alrededor bajo dos categorías• Esencial para mi alma• Secundario para mi alma
WHAT IS ESSENTIAL FOR MY SOUL?
QUE ES ESENCIAL A MI ALMA
LO UNICO ESENCIAL ES“DIOS”
THE ONLY ESSENTIAL THING IS“GOD”
Es por eso que en estas Confirmaciones… los invito a VOLVER A LO ESENCIAL
That is why in these Confirmations... I invite you all to RETURN TO THE ESSENTIAL
La fiesta, las fotos, el vestido, los cantos, la reunión familiar…INDUDABLEMENTE, todo eso es importante, PERO NO ES ESENCIAL…
The party, the photos, the dress, the songs, the family reunion ... OF COURSE, all that is important,BUT THEY ARE NOT ESSENTIAL ...
QUE ES ESENCIAL EN LA CONFIRMACION?
es LA VENIDA DEL ESPIRITU SANTO…
Es dar la bienvenida a la presencia de Dios en mi almaEs la entrega total de la Gracia de Dios en mi alma
WHAT IS ESSENTIAL IN CONFIRMATION?It is THE COMING OF THE HOLY SPIRIT...
It is the welcoming of God’s presence in my soulIt is the outpouring of God’s Grace in my soul
CUAL ES NUESTRA OBLIGACIÓN como PARROQUIA?•La situación sanitaria en el Condado Miami-Dade aunque ha mejorado siguen habiendo casos de COVID-19.•Más de uno de los que me están escuchando están preocupados. Los entiendo perfectamente. “Yo también estoy preocupado”No te tengo miedo.. Pero te respeto….!!!!•NUESTRA OBLIGACIÓN COMO PARROQUIA, es darle a todos, jóvenes y adultos la oportunidad de poder recibir al Espíritu Santo, de un modo Solemne y Seguro
WHAT IS OUR OBLIGATION as a PARISH?•The health situation in the Miami-Dade County is getting better, but we still seeing cases of COVID-19.•More than one of you who are listening to me at this moment are concerned. I understand them perfectly. "I am also concerned“I am not afraid of you.. But I do respect you….!!!•OUR OBLIGATION AS A PARISH, is to give to all our youth and adults the opportunity to receive the Holy Spirit, in a Solemn and Safe way.
SOLEMN... means that the masses should follow the rubrics given to us and maintain the focus on Jesus, who is the Center and Reason of the Mass.
• We should Participate in the Mass with Respect• Knowing that we are in Heaven while we are inside of the Temple• And we should approach with love, reverence and purity to receive the Sacrament of
Confirmation and Communion.
SOLEMNE... quiere decir que las misas deben seguir las rúbricas ESENCIALES enfocándonos en JESÚS, que es la Razón y Centro de la Misa.
• Deberíamos Participar de la Misa con Respeto• Saber que estamos en el Cielo mientras que estamos dentro del Templo• Y debemos acercarnos con amor, reverencia y pureza a recibir al Santo Espíritu de
Dios y a Jesus en la Eucaristía.
SAFE ... means that the masses must be framed within the security protocols that we have received from the Archdiocese.
• That is why we have given the tickets, 4 per family.• We will use masks inside and outside the temple• We will maintain social distancing• We will sit by family group• Candidates will not sit alone in front pews.. but they will sit with their parents and sponsor
SEGURA… quiere decir que las misas deben ser enmarcadas dentro los protocolos de seguridad que se han recibido desde la Arquidiócesis.
• Es por eso que hemos dado los tickets, 4 por familia• Usaremos máscaras dentro y fuera del templo• Mantendremos la distancia social• Nos sentaremos por grupo familiar• Los candidatos no se sentaran solos adelante.. sino que se sentaran con sus
padres y el sponsor
Do not be confused!No esten confundidos!
The Covid-19 protocol for the Archdiocese of Miami is different to the protocol that we see in the schools and business. That is why, we can accommodate up to the 25% capacity of the Parish Temple.
El protocolo Covid-19 para la Arquidiócesis de Miami es diferente al protocolo que vemos en las escuelas y los negocios. Por eso, podemos acomodar hasta el 25% de la capacidad del Templo
Parroquial.
MIAMI ARCH PROTOCOL
WHAT IS OUR OBLIGATION as PARENTS• As dad or mom, it is our obligation to bring
our children closer to Jesus our Lord.• In fact that is exactly what you have done
during the past two years. You have brought your children to classes, masses, confessions, etc., etc. CONGRATULATIONS!!!
But also, it is our obligation as parents to make the decision whether it is prudent "for my family" at this time to participate in this ceremony.
• Can I postpone it to 2021?
CUAL ES NUESTRA OBLIGACIÓN como PADRES• Como papá o mamá, es nuestra obligación
acercar a nuestros niños a Jesús nuestro Señor• Precisamente eso han hecho Uds. Por estos dos
últimos años, han traído a sus hijos a clases, misas, a confesiones, etc., etc.
LOS FELICITO!!!
Pero también, es nuestra obligación como padres tomar la decisión de si es prudente “para mi familia” en este momento participar de esta ceremonia.
• Puedo postponerla para el 2021?
Me gustaria responder a esa pregunta con esta sugerencia
Si yo tengo alguna reserva o preocupacion
Si tengo alguna razon medica, cáncer, diabetes, problemas de corazón,
Si estuve de vacaciones en lugaresdonde se que han habido contagios de Covid-19
Si no me siento comodo estando en un lugar donde tendremos 280personas
O cualquier otra razon que uds. En conciencia denlante de Dios tengan
I would like to answer that question with this suggestion:
• If you have any concern...• If you have any medical
condition, such as cancer, diabetes, heart problems,
• If you have been visiting places (on vacation) where you are aware that there has been cases of Covid-19
• If you do not feel comfortable being in a place where 280 people will be present
• And any other reason that you might have
PLEASE, without FEAR in front of God’s eyes, you must make the best decision for your family ... and for our parish community.
• If you see it is convenient and prudent to POSTPONE the Confirmation ceremony to 2021, simply send me an email asking me to postpone the celebration for you.
I HOPE IT HAS BEEN CLEAR• It is a decision OF YOUR FAMILY,• It is preferable that each family makes that
decision.• I cannot decide for you. But each one of us
knows what is best for OUR FAMILY
POR FAVOR sin MIEDO ante los ojos de Dios, debes tomar la mejor decisión para nuestra familia.. y para nuestra comunidad parroquial• Si tu ves conveniente y prudente
POSPONER la ceremonia Confirmación para el 2021, simplemente me envías un email pidiéndome que pospongamos la celebración. ([email protected])
ESPERO QUE HAYA SIDO CLARO• Es una decisión DE TU FAMILIA,• Es preferible que cada familia tome esa
decisión,• Yo no puedo decidir por Uds. Pero cada uno
de nosotros sabemos que es lo mejor para MI FAMILIA
TICKETS ([email protected])
Los tickets para la Misa de Confirmación• Los enviaremos por correo electrónico el Martes 13 y
Miércoles 14 de Octubre• Los tickets son electrónicos• Los ticket son enviados desde [email protected]• NO Podemos dar mas de 4 tickets• Por favor no me insistan en este tema. Ya que no
podremos dar más tickets• Por favor ayúdanos a evitar momentos desagradables.• No traiga más miembros de la familia que los 4
permitidos. Limitamos el número de asistentes debido a regulaciones que debemos seguir. Nuestro Templo está limitado para albergar a 280 personas, lo que representa el 25% de nuestra capacidad. Ayúdenos cumpliendo con esta norma.
• Aquellos que no puedan asistir a esta Santa Misa, únanse a nosotros mirándola en línea. Haga clic aquí: https://bit.ly/2BMDYNC
TICKETS ([email protected])
Tickets for the Confirmation mass• They will be sent on Tuesday 13th and Wednesday
14th• the tickets are electronic• The ticket will be sent from
[email protected]• We can NOT give more than 4 tickets• Please do not insist on this topic. Since we will not
be able to give more tickets• Please help us avoid unpleasant moments.• Do not bring more family members than the 4
allowed. We limit the number of attendees due to regulations that we must follow. Our Temple is limited to house 280 people, which represents 25% of our capacity. Help us by complying with this rule.
• Those who cannot attend this Holy Mass, might join us by watching it online. Click here: https://bit.ly/2BMDYNC
For Girls1.Confirmation White Gown2.Formal dress / Vestido de salir3.Formal shoes (no sneakers)/Zapatos de vestir (No tenis)4.Simple Hairstyle in a pony tail/ Peinado Sencillo al estilo de una cola de caballo5.Please remember that Archbishop will sign your forehead with Holy Oil… please use a simple hairstyle and keep free your forehead.6.DO NOT WEAR HIGH HEELS… PLEASE.. PLEASE / por favor NO USEN TACONES ALTOS…
For Boys1.Confirmation White Gown2.White long sleeve shirt /Camisa blanca de mangas largas3.Black Pants / Pantalón azul o negro4.A nice Tie / Una Corbata linda5.Dark dress shoes (no sneakers)/ Zapatos Oscuros (no tenis)
For parents and Sponsors1.Mass attire, Dress modestly and tastefully, we suggest wearing suite/tie for men and formal dress for women.2.REMEMBER that we will be attending a mass and it will be the Confirmation Mass of your child…3.We suggest NO JEANS, NO SNEAKERS
DressC
odeC
ódigo de Vestimenta
Zoraida 786-451-2434
Magua 786-899-3056
BEFORE LEAVING HOMEMake sure that no one at home has had or has• Fever in the last two weeks.• No one has tested positive for COVID-19 in
the past two weeks.• No one at home has COVID-19 symptoms.• If you are sick or have flu-like symptoms,
stay home.• Those who are elderly, over 65 years old,
and people of all ages with the following conditions: chronic lung disease, heart conditions, immunocompromised, diabetes, kidney disease, liver disease, asthma, severe obesity, which put you at high risk for coronavirus , and complications, as well as their caregivers, should participate in Mass from the safety of their homes.
ANTES DE SALIR DE CASAAsegúrese de que nadie en casa haya tenido o tenga• Fiebre en las últimas dos semanas.• Nadie ha dado positivo por COVID-19 en las
últimas dos semanas.• Nadie en casa tiene síntomas de COVID-19• Si está enfermo o tiene síntomas similares a
los de la gripe, quédese en casa.• Aquellos que son ancianos, mayores de 65
años y personas de todas las edades con las siguientes afecciones: enfermedad pulmonar crónica, afecciones cardíacas, inmunocomprometidos, diabetes, enfermedad renal, enfermedad hepática, asma, obesidad severa, que lo ponen en alto riesgo de coronavirus, y las complicaciones, así como a sus cuidadores, deberían participar en la misa desde la seguridad de sus hogares.
ENTRANCE TO MASS• Arrive early, about 30 to 45 minutes early.• You must bring the tickets on your phones• Please use the entrance on 25th Street. • The one on 117th Avenue will be used for
exit ONLY.• You will be given the confirmation certificate
and the CONFIRMATION ID when reviewing the tickets
• The whole family must arrive and enter together
• The family will enter through the main door, and together escorting the candidate who will receive the confirmation, will go to the Altar where an usher or catechist will indicate you where you will sit
ENTRADA A MISA• Lleguen temprano, unos 30 a 40 minutos
antes• Deben traer los tickets en sus teléfonos• Por favor usen la entrada de la 25 Calle• Usaremos como salida la 117 Avenida• Se les darán los certificados de la
confirmacion y el ID de CONFIRMACION al momento de revisar los tickets
• Toda la familia debe llegar y entrar juntos• Entran por la Puerta principal, y juntos
escoltando al candidato que recibirá la confirmacion se dirigen al Altar dondeun usher o catequista le indicará dónde se sentarán en familia
DURANTE LA MISA• Mantener la distancia entre las familias• Mantener el espíritu de oración y alabanza a nuestro
Señor• Las lecturas serán leídas por un ministro, no por los jovenes• NO tendremos procesión de ofrenda y oraciones de acción de
gracias
DURING THE MASS• Keep the distance between the families• Keep the spirit of prayer and praise to our
Lord• The readings will be read by a minister, not by
the candidates• We will not have procession of offerings or
prayers of thanksgiving
TIME OF THE CONFIRMATION
• At the of time of Confirmation a catechist will indicate you where you should go.
• The sponsor and the Candidate will walk to the front of the Church
• The Sponsor will place the right hand over the right shoulder of the godchild
• Remember to have your forehead free of hair• Remember to have your Confirmation ID placed on
left side of your gown• Once you are in front of the Priest, he will confirm
you saying:• (saint Name) I confirm you in the Name of the Father,
and of the Son and of the Holy Spirit• You will answer AMEN• Then the priest will say to you: Peace be with you• You will answer: And with your Spirit.• Then you will walk back to your pew in Silence
thinking in the presence of the Spirit in your soul
MOMENTO DE LA CONFIRMACION• En el momento de la Confirmación, un catequista le indicará a
dónde debe dirigirse.• El sponsor y el candidato caminarán hacia el frente de la Iglesia.• El Sponsor colocará la mano derecha sobre el hombro derecho del
ahijado.• Recuerda tener la frente libre de cabellos• Recuerde colocar tu ID de confirmación en el lado izquierdo de tu
gown• Una vez que estés frente al sacerdote, te confirmará diciendo:• (Nombre del santo) Te confirmo en el Nombre del Padre, y del
Hijo y del Espíritu Santo• Tu responderás AMEN• Entonces el sacerdote te dirá: La paz sea contigo• Responderás: Y con tu Espíritu.• Luego caminarás de regreso a tu banco en silencio pensando en la
presencia del Espíritu en tu alma.
HO
LY
CO
NFI
RM
ATIO
N
TIME OF COMMUNION• At the of time of Communion a catechist will
indicate you where you should go• The candidate and the guests and invited to walk to
the • will receive Jesus in his/her hand• And he/she will say AMEN• and in front of the priest/minister will bring
Jesus to his/her mouth.• Then you can put your mask back and return to
your pew.• As you well know during communion please do not
move from the pews to take photos.• If you choose to receive our Lord in your mouth,
please wait until the end and receive the Holy Communion after all other have receive Him.
• For Christian charity we ask you to please, receive Jesus in your hand, with respect, love and reverence.
MOMENTO DE LA COMUNIÓN• En el momento de la Comunión los catequistas les
indicaremos a donde deben ir• El candidato y los invitados
• recibirá a Jesús en la mano• Y responderá AMEN• y frente al Padre llevará a Jesús a su boca.• Luego regresara a su asiento
• Como bien saben durante la comunión por favor no moverse de las bancas para sacar fotos.
• Si deseas recibir a Jesus en la boca, puedes hacerlo, solo le pedimos que espere al final, luego de que todos los demás hayan comulgado.
• Por caridad cristiana les pedimos por favor, que reciban a Jesús en la mano, con respeto, amor y reverencia.
HO
LY
CO
MM
UN
ION
LUEGO DE LA MISA• Terminada la misa, luego que el padre Israel nos invite a salir del templo usaremos las puertas laterales.• Fotos dentro del templo no podremos sacar, ya que debemos limpiar el templo para las próximas misas.• Recuerden de no ‘romper’ la regla de distancia social• No se reúnan al frente del Templo… por favor• Recuerden mantener el ESPÍRITU DE ORACIÓN Y ACCIÓN DE GRACIAS• de tal manera que el niño/a RECUERDE ESTE MOMENTO COMO EL MOMENTO EN QUE JESÚS
ENTRÓ A SU ALMA.
AFTER MASS• After the mass, Father Israel will invite us to leave the temple, we will
use the side doors.• We will not be able to take Photos inside the temple, since we must
clean the temple for the next mass.• Remember do not 'break' the social distancing rule.• Please do not congregate at the front of the Temple ...• Remember to keep the spirit of prayer and THANKSGIVINGso your child will REMEMBER THIS DAY AS THE TIME THAT JESUS ENTERED INTO HIS/HER SOUL.
Photo• Mr. Carlos Bayola will have his team of photographers during Masses• They are responsible for taking photos during the ceremony• You can contact Don Carlos (see below)
• Don Carlos Bayola tendrá su equipo de fotógrafos durante las misas• Ellos son los responsables de tomar las fotos durante la ceremonia• Pueden contactar a don Carlos (mirar a continuación)
https://guadalupedoral.info/forparents/photography/
305-519-9041
The Masses will be broadcasted live viaLas mismas se transmitirán en vivo y en directo vía
Youtube: https://bit.ly/2BMDYNCFacebook: www.facebook.com/ologtv
Video
I WANT TO CLOSE by asking everyone that if you prefer to receive Holy Confirmation next year 2021, please send me an e-mail by tomorrow to
QUIERO CERRAR pidiéndoles a todos que si prefieren recibir la Santa Confirmacion el próximo año 2021, por favor me escriban a mas tardar mañana a