collection bottes 2016/2017 - CATALOGHI CACCIA · la gomma, proveniente dalle piantagioni di hevea,...

84
collection bottes 2016/2017 botas / stivali

Transcript of collection bottes 2016/2017 - CATALOGHI CACCIA · la gomma, proveniente dalle piantagioni di hevea,...

collection bottes 2016/2017botas / stivali

3

Maître caoutchoutier depuis 1853, Aigle confectionne ses bottes à la main en France. Grâce à une expérience faite de tradition et de technologie, Aigle tient chaque jour sa promesse de protection et de confort. Depuis 160 ans, des hommes et des femmes entretiennent une précieuse chaîne du savoir-faire. Aujourd’hui dans l’usine de Châtellerault, en France, 200 artisans réalisent à la main chaque jour 4000 paires de bottes. L’exigence de qualité et le souci du détail sont au cœur de la conception des bottes aigle pour garantir un produit juste et durable.

maître caoutchoutier

1853Hiram Hutchinson rachète le brevet de vulcanisation du caoutchouc et crée la marque de bottes « A l’Aigle ».

Maestro del caucho desde 1853, Aigle confecciona sus botas a mano en Francia. Gracias a una experiencia enraizada en la tradición y la tecnología, cada día, Aigle cumple su promesa de protección y de confort. Desde hace 160 años, hombres y mujeres transmiten una preciosa maestría. Hoy, en la fábrica de Châtellerault, en Francia, cada día, 200 artesanos hacen a mano 4000 pares de botas.La exigencia de la cualidad y la preocupación con el detalle están en el centro de la concepción de las botas Aigle para garantizar un producto justo y duradero.

Aigle opera nel campo della lavorazione della gomma dal 1853 e produce stivali fatti a mano in Francia. Grazie a una lunga esperienza nel settore e alla padronanza tec-nica di cui dispone, Aigle mantiene ogni giorno con i suoi clienti l’impegno preso di assicurare loro protezione e comfort. Da 160 anni, i dipendenti Aigle conservano e si tramandano un know-how prezioso. Oggi, nella fabbrica di Châtellerault in Francia, 200 artigiani realizzano a mano ogni giorno 4000 paia di stivali. L’esigenza di qualità e l’attenzione al dettaglio guidano il processo di produzione degli stivali Aigle per garantire un prodotto equo e duraturo.

Hiram Hutchinson rescata la patente de vulcanización del caucho y crea la marca de botas A l’Aigle.

Hiram Hutchinson acquista il brevetto di vulcanizzazione della gomma e crea la marca di stivali «A l’Aigle».

maestros del caucho / maestri artigiani

4

savoir-faire et production

MARQUE LEADER

FABRICATION FRANÇAISE

EXPERTISE CAOUTCHOUC

70

+ 40%

83%

900 000

1853

2012

200

Vendue dans + de pays

de paires de bottes confection-nées à la main (2009/12).

1 site de production

des français considèrent les bottes Aigle comme des produits fiables et confortables*.

Aigle est précurseur et utilise pour la première fois le procédé de vulcanisation du caoutchouc pour réaliser des bottes.

Gomma Plus®, mélange exclusif Aigle développé par notre département R&D, pour des bottes résistantes, confortables et durables.

paires fabriquées par an en France

maîtres caoutchoutiers

UNE MATIÈRE NOBLE, LE CAOUTCHOUC NATUREL

« caa ou tchou » (littéralement arbre qui pleure en amérindien). Trop souvent confondu avec les élastomères de synthèse comme le PVC, le caoutchouc naturel, issu des plantations d’hévéa présente des avantages considérables :- Plus solide et durable, sa structure moléculaire lui confère une grande résistance à l’usure, au déchirement et a la propagation d’entailles- Plus confortable, il dispose d’une capacité d’amortissement des chocs- Plus souple, il garde son élasticité même par grand froid

Châtellerault

®

Vendida en más de

Venduto in oltre

países

paesi

de los franceses tienen por productos fiables e confortables las botas Aigle*.

dei francesi considera gli stivali Aigle prodotti affidabili e confortevoli*.

de pares de botas hechas a mano(2009/12).

di paia di stivali confezionate a mano(2009/12).

Aigle es precursor y emplea por primera vez el procedimiento de vulca-nización del caucho para hacer botas.

Aigle è un precursore nel settore e uti-lizza per la prima volta il procedimento di vulcanizzazione della gomma per realizzare stivali.

maestros del caucho

maestri artigiani della gomma

Competenza ed esperienza con i materiali di gomma

Competenza nel settore della gomma

Marca Líder Marchio Leader

Fabricación francesa Fabbricazione francese

1 sitio de producción / 1 sito di produzione

* Source Ipsos / Sondeo Ipsos / Sondaggio Ipsos 18-28/04/2011

pares producidos cada año en Francia

di paia prodotte ogni anno in FranciaGomma Plus®, una mezcla exclusiva Aigle, desarrollada por nuestro depar-tamento R&D: para botas resistentes, confortables y duraderas.

Gomma Plus®: mescola esclusiva Aigle messa a punto dalla nostra divisione Ricerca e sviluppo ed utilizzata per creare stivali resistenti, confortevoli e duraturi.

pericia y producción / know-how e produzione

«caa o tchou» (literalmente árbol que llora en amerindio). Demasiado a menudo confundido con los elastómeros de síntesis como el PVC, el caucho natural, proveniente de las plantaciones de hevea, ofrece ventajas considerables:- Más sólido y más duradero, su estructura molecular le confiere una gran resistencia al desgaste, al rasgón y a la propagación de muescas - Más confortable, proporciona una capacidad de amortiguación de los choques - Más flexible, conserva su elasticidad mismo por tiempo muy frío

«caa ou tchou» (letteralmente ‘albero che piange’ in lingua amerindia). Troppo spesso confusa con gli elastomeri sintetici come il PVC, la gomma, proveniente dalle piantagioni di hevea, presenta notevoli vantaggi: - Più solida e duratura, la sua struttura molecolare le conferisce una grande resistenza all’usura, agli strappi e alla propagazione dei tagli.- Più confortevole, dispone di un’ottima capacità di ammortizzazione degli urti.- Più morbida, conserva la sua elasticità anche in condizioni di freddo intenso.

Una materia noble, el caucho natural / Un materiale nobile, la gomma naturale

5

démarche qualité

Aigle mène une démarche de qualité sur ses bottes afin de garantir à ses consommateurs les produits les plus résistants et confortables.

1 2 3Tests dans notre laboratoire intégré sur la résistance des bottes et de nos mélanges de caoutchouc.

100% des bottes confectionnées dans nos ateliers sont testées et vérifiées.

Tests externes, via le Centre Technique du Cuir (C.T.C.)*.

Tests de résistance

Capacité d’absorption et désorption de l’eau dans la botte

Vérification visuelle

Garantie de l’étanchéité

Tests de résistance du caoutchouc au soleil

Tests de résistance des semelles au glissement

Tests de propagation des entailles

Capacité d’amorti au talon

* Centre indépendant de test chaussant selon les standards de qualité des normes européennes

V A L I D É

Pruebas por nuestro laboratorio integrado, de la resistencia de las botas y de nuestras mezclas de caucho.

Il nostro laboratorio svolge internamente test sulla resistenza degli stivali e delle nostre mescole di gomma.

100% de las botas son comprobadas y verificadas.

Il 100% degli stivali è testato e verificato.

Comprobación visual

Verifica visiva

Garantía de impermeabilidad

Garanzia di impermeabilità

Pruebas externas, por el Centro Técnico del Cuero (C.T.C.)*.

Test esterni tramite il Centro Tecnico del Cuoio (C.T.C.)*.

Prueba de resistencia

Test di resistenza

Pruebas de propagación de las muescas

Test di propagazione dei tagli

Pruebas de resistencia de las suelas al deslizamiento

Test di resistenza delle suole allo scivolamento

Capacidad de absorción y exudación del agua en la bota

Capacità d’assorbimento e desorbimento dell’acqua

Capacidad de amortiguado en el talón

Capacità di ammortizzazione sul tallone

Pruebas de resistencia del caucho al sol

Test di resistenza della gomma al sole

conducta cualidad / programma qualità

Aigle tiene una conducta de cualidad con sus botas para garantizar productos más resistentes e confortables a sus consumidores.

Aigle cura particolarmente l’aspetto della qualità dei suoi stivali, per garantire ai propri clienti la massima resistenza e il massimo comfort dei suoi prodotti.

* Centro independiente de pruebas para el calzado según las normas de cualidad europeas * Centro indipendente di prova della calzata secondo gli standard di qualità delle norme europee

A P R O B A C I Ó N I A P P R O V AT O

6

fabrication d’une botte

MÉLANGEAGE

CALANDRAGEPRÉPARATION

Processus spécifique Aigle permettant au caoutchouc naturel d’obtenir ses caracté-ristiques uniques de confort et de résistance, par le mélange de caoutchouc brut avec ses divers composants.

Procédé de fabrication permet-tant d’obtenir de fines couches de caoutchouc aux caractéristiques précises d’épaisseur et de largeur. Ces couches sont alors prêtes à l’apposition des doublures.

Tous les éléments constitutifs sont préparés afin de permettre le montage final de la botte.

4 000

60

Paires réalisées à la main / jour

Étapes pour fabriquer une botte

2 KG

Caoutchouc

1

23

Mezcla / Mescolatura

Pares hechos a mano cada día

Paia realizzate a mano ogni giorno

Procedimiento específico Aigle, que consiste en una mezcla de caucho bruto con sus diversos componentes, para alcanzar las características únicas de confort y de resistencia.

Processo specifico utilizzato da Aigle per conferire alla gomma naturale le sue caratteristiche uniche di comfort e di resistenza, grazie alla mescola di gomma grezza con diverse componenti.

Procedimiento de fabricación que permite obtener finas capas de caucho con las exactas características de espesor y de anchura. Entonces, estas capas están listas para la aplicación de los forros.

Procedimento di fabbricazione che permette di ottenere sottili strati di gomma con caratteristiche ben precise in termini di spessore e larghezza. Questi strati sono poi pronti per l’applicazione delle fodere.

Todos los elementos constitutivos son preparados para permitir el montaje final de la bota en una cinta transportadora.

Tutti gli elementi costitutivi sono preparati per permettere il montaggio finale dello stivale su una manovia.

Etapas para producir una bota

Tappe per la fabbricazione di ogni stivale

Caucho

Gomma

Calandrado / Calandratura

Preparación / Preparazione

producción de una bota / fabbricazione di uno stivale

7

8

MONTAGE

VULCANISATIONFINITION

Chaque élément (renforts, tige, bordure, soufflet, patte, logo, semelle…) est monté sur une forme à la main, avec précision.

La botte est vulcanisée (cuite) dans un autoclave.

C’est après vulcanisation que le caoutchouc obtient ses caracté-ristiques principales d’étanchéi-té, de résistance et souplesse.

100% des bottes sont testées pour l’étanchéité.

Mise en boîte, les bottes sont expédiées à travers le monde.

1h 140°C

4

56

fabrication d’une botte

Montaje / Montaggio

Vulcanización / Vulcanizzazione

Acabamiento / Finissaggio

Cada elemento (refuerzos, caña, ribete, fuelle, logotipo, suela…) es montado a mano, con precisión, sobre una horma.

Ogni elemento (rinforzi, tomaia, bordo, soffietto, logo, suola… ) è montato a mano su una forma con precisione estrema.

100% de las botas son sometidas a una prueba de impermeabilidad.

L’impermeabilità è testata nel 100% degli stivali.

Una vez empaquetadas, las botas son enviadas por el mundo afuera

Gli stivali sono poi inscatolati e inviati in tutto il mondo.

Después de la vulcanización (cocción) el caucho adquiere sus principales características (impermeabilidad, resistencia, flexibilidad)

È soltanto dopo la vulcanizzazione che la gomma acquisisce le proprie caratteristiche principali (impermeabi-lità, resistenza, morbidezza).

La bota es vulcanizada (cocida) en autoclave.

Lo stivale è poi vulcanizzato (cotto) in autoclave.

producción de una bota / fabbricazione di uno stivale

9

10

et responsabledémarche environnementale

TIGE

SEMELLE EXTÉRIEURE

PREMIÈREDE MONTAGE

Avant la vulcanisation, les chutes de caout-chouc sont recyclées et réintégrées dans les mélanges constituant les renforts. 33% de la tige est ainsi composée de caoutchouc recyclé.

Les semelles extérieures contiennent 20% de caoutchouc recyclé.

Les chutes de doublures sont recyclées et constituent 50% des premières de montage.

33%

20%

50%

1

2

3

Antes de la vulcanización, los retazos de caucho son reciclados y reintegrados en las mezclas constituyendo los refuerzos. Así, 33% de la caña se compone de caucho reciclado.

Prima della vulcanizzazione, i pezzi di gomma caduti sono riciclati e accorpati alle nuove mescole per produrre i rinforzi. Il 33% della tomaia è pertanto costituito da gomma riciclata.

Los retazos de las plantillas son reciclados y entran en la composición de 50% de las plantillas.

I pezzi di solette caduti sono anch’essi riciclati e costituis-cono il 50% delle solette di montaggio.

Las suelas contienen 20% de caucho reciclado.

Le suole esterne contengono il 20% di gomma riciclata.

Caña / Tomaia

Plantilla / Soletta

Suela / Suola

pratica ambientale e responsabileeco-friendly process

pesca / pesca

ocio/jardín / tempo libero/giardino

náutica / nautica

niño / bambino

accesorios / accessorios

caza / caccia

profesional / professionale

p. 31 - 34 pêche

p. 51 - 58 loisirs /jardin

p. 59 - 68 lifestyle

p. 45 - 50 maritime

p. 69 - 73 enfant

p. 74 - 82 accessoires

p. 13 - 30 chasse

p. 35 - 44 professionnel

cazacaccia

chasse

PARCOURS®: THE 20TH ANNIVERSARY OF THE FIRST ANTI-FATIGUE BOOT

PARCOURS®

LES 20 ANS DE LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE

Bota de caucho hecha a mano en Francia

Stivale in gomma confezionato a mano in Francia

LA PARCOURS© CON SU SUELA DE CAUCHO DE TRES DENSIDADES OPTIMIZA EL MOVIMIENTO DEL PIE Y PRESERVA EL CUERPO DEL CANSANCIO.

LO STIVALE PARCOURS© CON SUOLA IN GOMMA TRIPLA DENSITÀ OTTIMIZZA IL MOVIMENTO DEL PIEDE E NON AFFATICA IL CORPO.

COJINES AMORTIGUADORES: absorción de los choques y restitución de la energía

CUSCINETTI AMMORTIZZANTI: assorbi-mento degli urti e restituzione dell’energia

Suela de caucho de densidad tripla anti fatiga Suola in gomma a tripla densità che

Suela exterior: resistencia a la abrasión

Suola esterna: resistenza all’abrasione

Dientes de adherencia 360° grados: conservación de la energía

Scanalature che assicurano una tenuta al suolo a 360° gradi: conservazione dell’energia

Intersuela: confort y estabilidad del pie

Intersuola: comfort e stabilità del piede

Botte en caoutchouc confectionnée à la main en France

Crantage accroche 360° degrés : préservation de l'énergie

Semelle caoutchouc tridensité anti-fatigue

COUSSINS AMORTISSANT : absorption des chocs et restitution d’énergie

Semelle intercalaire : confort et stabilité du pied

LA PARCOURS® AVEC SA SEMELLE CAOUTCHOUC TRIDENSITÉ OPTIMISE LE MOUVEMENT DU PIED ET PRÉSERVE LE CORPS DE LA FATIGUE

Semelle extérieure : résistance à l'abrasion

16

comment choisir...

Les bottes de chasse Aigle sont toutes réalisées en caoutchouc naturel majoritairequi optimise le confort et la durabilité de chacun des modèles. La gamme chasse propose des formes, des chaussants et des semelles spécifiques afin de répondre au mieux aux différents types de chasse.

CHASSE EN MOUVEMENT CHASSE STATIQUE

Accroche

Amorti Anti-perforation

Séchage rapide Séchage rapide

Amorti

Isolation froid

Régulation température

Accroche

Pied fort Mollet large

Parc

ours

® 2

Parc

ours

® 2

Bot

tillo

n

Parc

ours

® 2

Var

io

Parc

ours

® 2

End

uro

Parc

ours

® 2

Tro

phée

Parc

ours

® 2

Out

last

®

Parc

ours

® 2

Iso

Parc

ours

® 2

Iso

Bot

tillo

n

Parc

ours

® 2

Iso

Ope

n

Parc

ours

® 2

Sib

érie

Parc

ours

® 2

Sig

natu

re

Ben

yl B

enyl

M V

ario

Ben

yl Is

oN

emro

dB

ella

stic

Accroche

Amorti

Séchage rapide

Anti-perforation

Isolation froid

Régulation température

Mollet large

Pied fort

Las botas de caza Aigle son totalmente hechas de caucho natural que optimiza el confort y la durabilidad de cada modelo. La gama caza propone formas, calzados y suelas específicos con el fin de mejorar las ofertas para los diferentes tipos de caza.

Gli stivali da caccia Aigle sono tutti realizzati in gomma naturale che ottimizza il comfort e la durata di ogni singolo modello. La gamma per la caccia propone varie forme, calzate e suole per soddisfare le esigenze specifiche dei diversi tipi di caccia.

Caza de batida / Caccia in movimento Caza de espera / Caccia statica

AdherenciaTenuta

Secado rápidoAsciugatura rapida

AdherenciaTenuta

Secado rápidoAsciugatura rapida

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

Regulación de la temperaturaRegolazione della temperatura

AmortiguadoAmmortizzazione

Anti perforaciónAnti-perforazione

AmortiguadoAmmortizzazione

Pie anchoPiedi larghi

¿como escoger su bota de caza?

Pantorrilla anchaPolpaccio largo

AdherenciaTenuta

AmortiguadoAmmortizzazione

Secado rápidoAsciugatura rapida

Anti perforaciónAnti-perforazione

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

Regulación de la temperaturaRegolazione della temperatura

Pantorrilla anchaPolpaccio largo

Pie anchoPiedi larghi

17

sa botte de chasse ?

Gamme Parcours® 2 Gamme Benyl Nemrod / Bellastic

3 densités

Accroche 360°

Amorti

Résistance

Accroche

Décrottage rapide

Résistance

Accroche

Décrottage rapide

Légèreté

DES SEMELLES ADAPTÉES

DES MATIÈRES ADAPTÉES

Caoutchouc naturel majoritaire, mélange exclusif Aigle aux propriétés inégalées de confort, souplesse et résistance.

Sélectionné parmi les meilleurs cuirs pleine fleur, le cuir offre un grand confort. Il régule la transpira-tion et évite les échauffements lors d’une marche prolongée.

®

come scegliere gli stivali da caccia?

AmortiguadoAmmortizzazione Resistencia

ResistenzaLigerezaLeggerezza

3 densidades3 densità

AdherenciaTenuta

AdherenciaTenuta

Adherencia 360 °Tenuta a 360°

Limpieza rápidaPulizia rapida dal fango

Limpieza rápidaPulizia rapida dal fango

ResistenciaResistenza

Suelas adaptadas / Suole adatte alle diverse attività

Seleccionado entre los mejores cueros plena flor, el cuero ofrece máximo confort y excelente aislamiento. Absorbe la transpiración y evita el calentamiento durante una caminata prolongada.

Selezionato tra le migliori pelli pieno fiore, il cuoio offre un grande comfort ed un eccellente isolamento. Assorbe il sudore ed evita il riscaldamento durante le marce prolungate.

Caucho natural, mezcla exclusiva Aigle, tiene propiedades inigualadas de confort, flexibilidad y resistencia.

Gomma naturale, mescola esclusiva Aigle dal comfort, morbi-dezza e resistenza unici.

Materias adaptadas / Materie adatte alle diverse attività

ISOLATION FROID

SÉCHAGE RAPIDE SÉCHAGE RAPIDE SÉCHAGE RAPIDE

ISOLATION FROID

Néoprène : isolant référent, matériau technique composé d’une mousse de caoutchouc polychloroprène renfermant des microbulles d’air pour l’isolation, doublé polyamide.

Fourrure synthétique (imita-tion), légère, isolante et séchant rapidement.

Transfert de l’humidité Transfert de l’humidité

Très haute résistance à l’abrasion

Résistance à l’abrasion

Résistance à l’abrasion

Confort

Confort

Polyester utilisé pour les premières de propreté

-20°C

RÉGULATION TEMPÉRATURE

Les matériaux Outlast® assurent votre confort en absorbant la chaleur excessive de l’organisme lorsque celui-ci en produit trop et en la restituant lorsque vous en avez le plus besoin.

Fourrure polyester

PolyesterPolyamide

Séchage trés rapide Séchage rapide

Séchage rapide

Indémaillable Indémaillable

®

18

Material técnico compuesto de una espuma de caucho policloropreno conteniendo micro burbujas de aire para el aislamiento, forrado de poliamida.

Si tratta di un materiale tecnico composto da una mousse di gomma policloroprene che racchiude delle microbolle d’aria per migliorare l’isolamento. Foderato in Poliammide.

Piel sintética, ligera, aislante y de secado rápido.

Pelliccia sintetica, leggera, isolante e ad asciugatura rapida.

Los materiales Outlast® aseguran su confort absorbiendo el calor excesivo del organismo cuando este produce demasiado calor y restituyéndolo cuando más lo necesitas.

I materiali Outlast® assicurano un comfort elevato, assorbendo il calore in eccesso dell’organismo e restituendolo quando questo ne ha bisogno.

Piel poliéster / Pelliccia poliestere

Poliéster / PoliesterePoliamida / Poliammide

Transferencia de la humedadTrasferimento dell’umidità

Transferencia de la humedadTrasferimento dell’umidità

Secado muy rápidoAsciugatura molto rapida

Secado rápidoAsciugatura rapida

Secado rápidoAsciugatura rapida

Poliéster utilizado para las plantillasPoliestere utilizzato per le solette

IndesmallableNon si sfila

IndesmallableNon si sfila

Muy grande resistencia a la abrasiónAltissima resistenza all’abrasione

Resistencia a la abrasiónResistenza all’abrasione

Resistencia a la abrasiónResistenza all’abrasione

ConfortComfort

Secado rápidoAsciugatura rapida

Secado rápidoAsciugatura rapida

Secado rápidoAsciugatura rapida

Regulación de la temperaturaRegolazione della temperatura

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

ConfortComfort

19

FR 36/50 42/2160 g

FR 36/48 42/1810 g

84207 Kaki

84205 Brun

84208 Bronze

84209 Noir

84245 Brun

84248 Bronze

84247 Kaki

84249 Noir

PARCOURS® 2

PARCOURS® 2 BOTTILLON

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA PARA MUJERCon suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA DA DONNACon suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

EL PRIMER BOTÍN ANTIFATIGA Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammor-tizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

IL PRIMO STIVALETTOANTI-FATICACon suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammor-tizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUEAvec sa semelle tridensité en caout-chouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est main-tenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapide-ment. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse). Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

LE PREMIER BOTTILLON ANTI-FATIGUE Avec sa semelle tridensité en caout-chouc, le bottillon Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est main-tenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Plus court qu’une botte, il est facile à enfiler. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

20

36/48 42/2190 g

84229 Noir

84228 Bronze

84227 Kaki

84225 Brun

FR 36/50 42/2200 g

20

PARCOURS® 2 VARIO

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA ADAPTADA A TODOS LOS GEMELOSCon suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo sti-vale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Sof-tex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA ADATTO A TUTTI I POLPACCICon su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. El interior de poliéster de la bota se seca rápidamente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE ADAPTÉE À TOUS LES MOLLETSAvec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plu-sieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

21

84233Orange

FR 36/50 42/2420 g

84237 Kaki

PARCOURS® 2 ENDURO

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA CON REFUERZOS CONTRA LOS CORTES, ESPECÍFICA PARA LA PERSECUCIÓNLa Parcours® Enduro es la bota anti-fatiga con refuerzo contra los cortes. Confeccionado en tela de esgrima, un poliéster de alta resistencia, este refuerzo se encuentra en la parte delantera del pie y ha sido probado según la norma NF EN 13567+A1* para garantizar una protección máxima. Es la bota perfecta para desplazarse entre las zarzas y los ramajes. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. El interior de poliéster de la bota se seca rápidamente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: tejido de esgrima antiperfo-ración en el empeine (resistente a las zarzas, ramajes...)* Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión) *Refuerzo probado según la norma NF EN 13567+A1 que corresponde a una resistencia >350 Newton (equivalente a la protección de los esgrimidores: tejido doble faz de poliéster de alta resistencia (57%) y algodón (43%)

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CON RINFORZI ANTI-TAGLIO, SPECIFICO PER LA CACCIAParcours® Enduro è lo stivale anti-fatica dotato di un rinforzo anti-taglio. Realizzato in tessuto schermato, un poliestere a elevata resistenza, questo rinforzo è situato nella zona dell’avam-piede ed è stato testato secondo la norma NF EN 13567+A1* per garantire la massima protezione. È lo stivale perfetto per spostarsi tra rovi e rami. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammor-tizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: tessuto schermato anti-per-forazione al collo del piede (resistente a rovi, rami ecc.)* Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) *Rinforzo testato in base alla norma NF EN 13567+A1 corrisponde a una resistenza >350 Newton (equivalente alla protezione degli schermitori: armatura double face in poliestere a elevata resistenza (57%) e cotone (43%)

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE AVEC RENFORT ANTI-COUPURE, SPÉCIALE TRAQUELa Parcours® Enduro est la botte anti-fatigue munie d’un renfort anti-coupure. Construit en toile d’escrime, un polyester haute ténacité, ce renfort est situé à l’avant du pied et a été testé selon la norme NF EN 13567+A1* pour garantir une protection maximale. C’est la botte parfaite pour se déplacer dans les ronces et les branchages. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus long-temps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : toile d’escrime anti-perfo-ration au cou-de-pied (résistant aux ronciers, branchages…)* Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion) *Correspond à une résistance >350 Newton (équivalent à la protection des escrimeurs : armure double face en polyester haute téna-cité (57%) et coton (43%))

FR 36/48 42/2740 gPARCOURS® 2 TROPHEE

22

84268 Bronze

LA PRIMERA BOTA ANTIFATI-GA CON REFUERZOS CONTRA LOS CORTES Y PIE FORRADO DE CUEROLa Parcours® Trophée es la bota antifatiga con un refuerzo en la parte delantera, es la bota perfecta para des-plazarse entre las zarzas y los ramajes. Confeccionado en tela de esgrima, un poliéster de alta resistencia, este refue-rzo está situado a nivel del empeine y ha sido probado según la norma NF EN 13567+A1* para garantizar una protección máxima. El forro del pie y de la plantilla es de cuero plena flor, aportando un mayor confort. El cuero regula la transpiración y evita los sobrecalentamientos durante una marcha prolongada. La parte superior de la bota, forrada con poliéster, se seca rápidamente. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansan-cio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. *La norma NF EN 13567+A1 corresponde a una resistencia >350 Newton (equivalente a la protección de los esgrimidores: tejido doble faz de poliéster de alta resistencia (57%) y

algodón (43%).

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: tejido de esgrima antiperfo-ración en el empeine (resistente a las zarzas, ramajes...)* Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro caña: poliéster (secado rápido) Forro pie: cuero plena flor (confort, aislamiento) Plantilla: cuero plena flor (confort, aislamiento) sobre espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión) * refuerzo probado según la norma EN13567+A1

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATI-CA CON RINFORZI ANTI-TAGLIO E PIEDE FODERATO IN PELLEParcours® Trophée è uno stivale anti-fatica dotato di rinforzo nella zona dell’avampiede. È lo stivale perfetto per spostarsi tra rovi e rami. Realizzato in tessuto schermato, un poliestere a elevata resistenza, questo rinforzo è situato sul collo del piede ed è stato testato secondo la norma NF EN 13567+A1* per garantire la massima protezione. La fodera a livello del piede e la soletta sono in pelle pieno fiore per offrire il massimo comfort. La pelle aiuta a regolare la traspirazione e previene il surriscaldamento quando si cammina a lungo. La parte superiore dello stivale è invece foderata in poliestere, che asciuga rapidamente. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammor-tizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfet-tamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

*La norma NF EN 13567+A1 corrisponde a una resistenza >350 Newton (equivalente alla protezione degli schermitori: armatura double face in poliestere a elevata resistenza (57%) e

cotone (43%).

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: tessuto schermato anti-per-forazione al collo del piede (resistente a rovi, rami ecc.)* Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera tomaia: poliestere (asciugatura rapida) Fodera piede: pelle pieno fiore (com-fort, isolamento) Soletta interna: pelle pieno fiore (comfort, isolamento) su schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) * rinforzo testato in base alla norma EN13567+A1

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE AVEC RENFORTS ANTI-COUPURES ET PIED DOUBLÉ CUIR La Parcours® Trophée est la botte anti-fatigue munie d’un renfort à l’avant du pied, c’est la botte parfaite pour se déplacer dans les ronces et les bran-chages. Construit en toile d’escrime, un polyester haute ténacité, ce renfort est situé sur le cou de pied a été testé selon la norme NF EN 13567+A1* pour garantir une protection maximale. La doublure au niveau du pied ainsi que la semelle sont en cuir pleine fleur ce qui offre un grand confort. Le cuir régule la transpiration et évite les échauffe-ments lors d’une marche prolongée. Le haut de la botte est quant à lui doublé en polyester, il sèche rapidement. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amor-tissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France. *La norme NF EN 13567+A1 correspond à une résistance >350 Newton (équivalent à la protec-tion des escrimeurs : armure double face en polyester haute ténacité (57%) et coton (43%).

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Renfort : toile d’escrime anti-perfo-ration au cou-de-pied (résistant aux ronciers, branchages…)*Soufflet : étanche et ajustable (plu-sieurs largeurs de mollets)Doublure tige : polyester (séchage rapide)Doublure pied : cuir pleine fleur (confort, isolation)Semelle intérieure : cuir pleine fleur (confort, isolation) sur mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide)Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)* renfort testé selon la norme EN13567+A1

FR 39/50 42/2200 g

FR 36/50 38/2480 g

23

PARCOURS® 2 OUTLAST®

PARCOURS® 2 ISO

84308 Bronze

84217Bronze

84219 Noir

84218Kaki

84215Brun

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA QUE REGULA LA TEMPERATURA Declinado de la Parcours® Vario, este modelo le permite además regular la temperatura de su pie gracias al forro Outlast®. Los materiales Outlast® ab-sorben el exceso de calor del organismo y lo restituyen cuando más lo necesita. Esta bota es ideal para la caza estática en días frescos. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natu-ral hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: Outlast® (regulación de la temperatura) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CHE REGOLA LA TEMPERATURACreato a partire da Parcours® Vario, questo modello offre in più il controllo della temperatura del piede grazie alla fodera Outlast®. I materiali Outlast® assorbono il calore eccessivo del corpo e lo restituiscono quando se ne ha più bisogno. Questo stivale è ideale per la caccia statica al freddo. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguet-ta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: Outlast® (regolazione della temperatura) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO La Parcours® Iso es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDOParcours® Iso è lo stivale in gomma anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior mate-riale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE QUI RÉGULE LA TEMPÉRATUREDéclinée de la Parcours® Vario, ce modèle vous offre en plus une régulation de la température de votre pied avec une doublure Outlast®. Les materiaux Outlast® absorbent la chaleur excessive de l’organisme et la restituent lorsque vous en avez le plus besoin. Cette botte est idéale pour la chasse statique par temps frais. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plu-sieurs largeurs de mollets) Doublure : Outlast® (régulation de la température) Semelle intérieure : mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIQUE QUI PROTÈGE DU FROID La Parcours® Iso est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour amé-liorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

FR 36/48

FR 40/50

42/2090 g

42/2690 g

24

PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON

PARCOURS® 2 ISO OPEN

84345 Brun

84327 Bronze

NEW

84348 Bronze

IL PRIMO STIVALETTO ANTI-STANCA CHI PROTEGGO DEL FREDDOParcours® Iso è lo stivaletto in gomma anti-affaticamento che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neo-prene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare me-glio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

EL PRIMER BOTÍN ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍOEl Parcours® Iso es el botín de caucho antifatiga que aísla del frío hasta -20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de caucho, el botín Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO ED È FACILE DA INFILARE (ZIP INTEGRALE)Parcours® Iso è lo stivale in gomma anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Grazie alla zip integrale, lo stivale si infila e si toglie facilmente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Zip integrale Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA BOTA ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO Y FÁCIL DE PONER (CREMALLERA INTEGRAL)La Parcours® Iso es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Cremallera integral para calzarse y descalzarse fácil-mente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Cremallera integral Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

CHASSE / CAZA / CACCIA

LE PREMIER BOTTILLON ANTI-FATIGUE QUI PROTÈGE DU FROIDLe bottillon Parcours® Iso est le bottil-lon caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, le bottillon Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température)Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la tempéra-ture)Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

LA BOTTE ANTI-FATIQUE QUI PROTÈGE DU FROID ET SE CHAUSSE FACILEMENT (ZIP INTÉGRAL) La Parcours® Iso est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Zip intégral pour chaussage et déchaussage facile. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Zip intégral Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

25

FR 40/49 42/2460 gPARCOURS® 2 SIBERIE

84338Bronze

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA BOTA ANTIFATIGA, PROTEGE DEL FRÍO HASTA -40 ºC La Parcours® Sibérie es la bota de cau-cho antifatiga que aísla del frío hasta - 40 ºC. Gracias a una plantilla aislante compuesta por tres capas (entre las cuales una lámina de aluminio), a un neopreno de 3,2 mm de grosor sobre el pie, rematado con un forro de imitación de piel que va hasta la parte superior de la bota, esta bota es ideal para las temperaturas más extremas. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® Sibérie ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle impermeable ajustable, la bota se adaptará perfecta-mente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: contorno del pie en neopreno 3,2 mm (aislamiento y confort), forro integral 88% acrílico y 12% poliéster Plantilla: aislante de 9 mm compuesta por 3 capas - mezcla de lana y diversas fibras, lámina de aluminio (barrera contra el frío), y fieltro 100% lana (aislamiento y confort) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión) Bota que mantiene de forma óptima el calor del pie, probada según la norma EN ISO 20344 § 5.13 en el Centro Técnico del Cuero (CTC)

LO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO FINO A -40 °CParcours® Sibérie è lo stivale in gom-ma anti-fatica che isola dal freddo fino a -40 °C. È ideale per le temperature più estreme grazie alla soletta interna isolante composta da tre strati (tra cui un foglio di alluminio) e al neoprene di 3,2 mm di spessore sul piede, ricoperto da una fodera in pelliccia ecologica che si estende fino alla parte superiore dello stivale. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® Sibérie offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto impermeabile regolabile, lo stivale si adatterà perfet-tamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: calzatura in neoprene 3,2 mm (isolamento e comfort), fodera integrale 88% acrilico e 12% poliestere Soletta interna: isolante di 9 mm, composta da tre strati - misto lana e fibre varie, foglio di alluminio (barriera contro il freddo) e feltro di lana 100% (isolamento e comfort) Soffietto impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) Stivale che mantiene al meglio il calore del piede, testato secondo la norma EN ISO 20344 § 5.13 al Centre Technique du Cuir (CTC) (Cen-tro Tecnico della Pelle)

LA BOTTE ANTI-FATIQUE, PROTECTION FROID JUSQU’À -40°C La Parcours® Sibérie est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -40°C. Grâce à une semelle intérieure isolante composée de trois couches (dont une feuille d’aluminium), à du néoprène sur le pied de 3,2 mm d’épaisseur, surmonté d’une doublure en imitation de fourrure qui se prolonge jusqu’en haut de la botte. Cette botte est idéale pour les températures les plus extrêmes. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® Sibérie offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet étanche et ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caout-chouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : chaussant en néoprène 3,2 mm (isolation et confort), doublure intégrale en imitation fourrure, 88% acrylique et 12% polyester Semelle intérieure : isolante de 9 mm composée de 3 couches - mélange laine et fibres diverses, feuille alu-minium (barrière contre le froid), et feutre 100% laine (isolation et confort) Soufflet étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion) Botte qui maintient au mieux la chaleur du pied, testée selon la norme EN ISO 20344 § 5.13 au Centre Technique du Cuir (CTC)

FR 37/48 42/2420 g

26

84255 Brun PST - 37/48

84315 Brun PF 39/48

PARCOURS® 2 SIGNATURE

CHASSE / CAZA / CACCIA

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA COMPLETAMENTE FODERATO IN PELLECompletamente foderato in pelle pieno fiore per il massimo comfort, Parcours® Signature aiuta a regolare la traspirazione e previene il surriscaldamento quando si cammina a lungo. Con soffietto e linguetta di bloccaggio in pelle con impun-ture a vista, è elegante e adatto a tutti i polpacci. Potrete anche scegliere tra un modello per piedi di dimensioni standard (PST) o più grandi (PF). Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: pelle pieno fiore (comfort) Soletta interna: pelle pieno fiore (comfort) su schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA COMPLETAMENTE FORRADA DE CUEROCompletamente forrada en cuero plena flor para un mayor confort, la Parcours® Signature permite regular la transpiración y evita los sobrecalentamientos durante una marcha prolongada. Con su fuelle y su cinta de ajuste en cuero con acabado de punto guarnicionero, es elegante y se adapta a todo tipo de gemelos. También tiene la posibilidad de elegir un cal-zado adaptado con un modelo para pies anchos (PF) o para pies estándar (PST). Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: cuero plena flor (confort) Plantilla: cuero plena flor (confort) sobre espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex ® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE INTÉGRALEMENT DOUBLÉE CUIR Intégralement doublée en cuir pleine fleur pour un grand confort, la Parcours® Signature permet de réguler la transpira-tion et évite les échauffements lors d’une marche prolongée. Avec son soufflet et sa patte de serrage en cuir finition sellier, elle est élégante et convient à tous les types de mollets. Vous avez également le choix d’un chaussant adapté avec un modèle pied fort (PF) ou pied standard (PST). Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plu-sieurs largeurs de mollets) Doublure : cuir pleine fleur (confort) Semelle intérieure : cuir pleine fleur (confort) sur mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

FR 35/48 42/1800 g

FR 35/48 42/1926 g

27

BENYL

BENYL M VARIO

85789 Noir M

85788Bronze M

85787Kaki M

85797 Kaki XL39/48

85785Brun M

85628Bronze

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA BOTA DE CAZA LIGERAConcebida para la caza, la bota Benyl es ligera, flexible y cómoda. El forro de poliamida favorece un secado rápido. Es cómoda y cuenta con una plantilla de espuma amortiguadora, forrada en Softex®. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DA CACCIA LEGGEROPensato per la caccia, lo stivale Benyl è leggero, morbido e comodo. La fodera in poliammide assicura un’asciugatura veloce. È uno stivale comodo, grazie alla soletta in schiuma ammortizzante, rivestita di Softex®. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortiz-zante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA BOTA DE CAZA LIGERA PARA LOS DÍAS DE FRÍO Concebida para la caza, la bota de cau-cho Benyl es ligera, flexible y cómoda. Dotada de un fuelle impermeable y ajustable, la bota se adapta a todo tipo de gemelos. El forro de poliamida favorece un secado rápido. Es cómoda y cuenta con una plantilla de espuma amortiguadora, forrada en Softex®. Su suela de caucho proporciona estabili-dad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DA CACCIA LEGGEROPensato per la caccia, lo stivale in gomma Benyl è leggero, morbido e comodo. Si adatta a tutti i polpacci grazie a un soffietto impermeabile regolabile. La fodera in poliammide assicura un’asciugatura veloce. È uno stivale comodo, grazie alla soletta in schiuma ammortizzante, rivestita di Softex®. La suola in gomma offre stabi-lità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortiz-zante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE Conçue pour la chasse, la botte Benyl est légère, souple et confortable. Sa doublure polyamide permet un séchage rapide. Elle est confortable avec une semelle en mousse amortissante, doublée Softex®. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE Conçue pour la chasse, la botte en caoutchouc Benyl est légère, souple et confortable. Dotée d’un soufflet étanche et ajustable, la botte s’adapte à tous types de mollets. Sa doublure polyamide permet un séchage rapide. Elle est confortable avec une semelle en mousse amortissante, doublée Sof-tex®. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

FR 39/48 42/2100 g

28

BENYL ISO

85617Kaki

85615Brun

FR 37/47NEMROD

85558Kaki

38/1880 g

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA BOTA DE CAZA LIGERA PARA LOS DÍAS DE FRÍOConcebida para la caza, la bota Benyl es ligera, flexible y cómoda. En su ver-sión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neo-preno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. La plantilla también es de neopreno y actúa como aislante tér-mico. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DA CACCIA LEGGE-RO PER LA STAGIONE FREDDAPensato per la caccia, lo stivale Benyl è leggero, morbido e comodo. La versione Iso è foderata internamente con neoprene di 3,2 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. La soletta interna, anch’essa in neoprene, funge da isolante termico. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA BOTA DE CAZA CON CORDONESLa bota Nemrod ha sido concebida para la caza. Su fuelle con cordones en la parte delantera de la bota garantiza un buen cierre y la sujeción del pie. Esta bota ostenta los históricos colores de la caza, el color kaki y el color teja. Esta bota está hecha a mano en Francia mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DA CACCIA CON LACCILo stivale Nemrod è progettato per la caccia. Il soffietto con lacci sulla parte anteriore assicura un’ottima chiusura e la stabilità del piede. Lo stivale si dis-tingue per i colori storici della caccia, il kaki e il mattone. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbi-dezza, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (stabilità, resistenza all’abrasione)

LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE PAR TEMPS FROID Conçue pour la chasse, la botte Benyl est légère, souple et confortable. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3,2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une réfé-rence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. La semelle intérieure est également en néoprène et fait office d’isolant ther-mique. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance àl’abrasion)

LA BOTTE DE CHASSE À LACETS La botte Nemrod est conçue pour la chasse. Son soufflet à lacets sur l’avant de la botte assure un bon serrage et le maintien du pied. Cette botte arbore les coloris kaki et brique historiques de la chasse. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, apportant confort, résistance et sou-plesse, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc natural majoritaire Gomma Plus®(confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (sta-bilité, résistance à l’abrasion)

FR 37/47

29

BELLASTIC

85528 Kaki

42/1880 g

CHASSE / CAZA / CACCIA

LA BOTA DE CAZA CON UN ESTILO AUTÉNTICO La bota de caza Bellastic ostenta los históricos colores de la caza, el color kaki y el color teja. El forro es de polia-mida para un secado rápido. La plantilla es de algodón para un mayor confort. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DA CACCIA DALLO STILE AUTENTICOLo stivale da caccia Bellastic si dis-tingue per i colori storici della caccia, il kaki e il mattone. La fodera è in poliammide, per un’asciugatura veloce. La soletta interna è in cotone, per il massimo comfort. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (stabilità e resistenza all’abrasione)

LA BOTTE DE CHASSE AU STYLE AUTHENTIQUE La botte de chasse Bellastic arbore les coloris kaki et brique historiques de la chasse. La doublure est en polyamide pour un séchage rapide. La semelle intérieure est en coton pour le confort. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (sta-bilité et résistance à l’abrasion)

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

BENYL M

BELLASTIC

BENYL VARIO

BENYL XL

BENYL ISO

NEMROD

PARCOURS® 2

PARCOURS® 2 SIBÉRIE

PARCOURS® 2 BOTTILLON

PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON

PARCOURS® 2 ISO

PARCOURS® 2 ISO OPEN

PARCOURS® 2 VARIO

PARCOURS® 2 OUTLAST®

PARCOURS® 2 ENDURO

PARCOURS® 2 SIGNATURE PF*

PARCOURS® 2 SIGNATURE PST

PARCOURS® 2 TROPHÉE

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm

355

355

360

360

365

365

370

370

375

375

380

380

385

385

390

390

395

395

400

400

405

405

410

410

415

415

420

420

395

395

400

400

405

405

410

410

415

415

420

420

425

425

430

430

435

435

440

440

380

380

380

380

380

380

380

385

385

385

385

385

385

385

395

395

395

395

395

395

395

400

400

400

400

400

400

400

405

405

405

405

405

405

405

410

410

410

410

410

410

410

415

415

415

415

415

415

415

420

420

420

420

420

420

420

425

425

425

425

425

425

425

430

430

430

430

430

430

430

435

435

435

435

435

435

435

440

440

440

440

440

440

440

365 370

395

395

375

390

390

390

390

390

390

390

380

400

400

380

385

405

405

385

390

410

410

390

395

415

415

395

400

420

420

420

400

405

425

425

425

405

410

430

430

430

410

415

435

435

435

415

420

440

440

440 440

420

425

445

430

450

435

455

440

460 460 465

440

440

440

445

445

445

440 445

370 375 380 385 390 395 400 405 410 415 420

30

Pie ancho / Piedi larghi

Tabla contorno de pantorrilla / por modelo y talla en mmTabella delle misure del giro polpaccio / per modello e misura in mm

Botas de fuelleStivali con soffietti

Números / Misura

par modèle et pointure en mm

Bottes à soufflets

*PF : Pied fort /

Pointures

TABLEAU DES TOURS DE MOLLET

cazacaccia

pêche

32

FR 36/48 42/2860 g

84288 Bronze

PARCOURS® 2 STREAM

LA BOTA ALTA PARA PESCAR SIN CANSANCIO Concebida para la pesca, la Parcours® Stream Iso es la bota alta antifatiga. Gracias a su forro de poliéster, se seca rápidamente. Con su suela de tres densidades de goma, la bota alta Parcours® Stream ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansan-cio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. La bota alta cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción durante la pesca. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad), enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación y resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)

LO STIVALONE DA PESCA, PER UNA PESCA SENZA FATICAProgettato per la pesca, Parcours® Stream è uno stivalone anti-fatica. Con fodera in poliestere, si asciuga rapidamente. Con suola in gomma a tre densità, lo stivalone da pesca Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto salda-mente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. Lo stivalone è dotato di un aggancio a scatto nella parte superiore per garantire un’eccel-lente stabilità durante la pesca. Questo stivalone da pesca con preva-lenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza), aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione e resistenza all’abrasione), con un inserto in lima-tura di ferro (stabilità)

PÊCHE / CAZA / CACCIA

LA CUISSARDE, POUR UNE PÊCHE SANS FATIGUEConçue pour la pêche, la Parcours® Stream est la cuissarde anti-fatigue. Avec sa semelle tridensité en caout-chouc, la cuissarde Parcours® Stream offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. La cuissarde est équipée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien pendant la pêche.Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse), attache rapide en haut de cuissarde Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

33

FR 36/48 42/3120 g

84298 Bronze

PARCOURS® 2 STREAM ISO

FR 35/47 42/2960 gRIVIÈRE

38047Vert

LA BOTA ALTA PARA PESCAR SIN CANSANCIO EN AGUAS FRÍAS Concebida para la pesca en aguas frías, la Parcours® Stream Iso es la bota alta antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almo-hadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Este modelo cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción durante la pesca. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad), enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amorti-guación y resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)

LO STIVALONE DA PESCA, PER UNA PESCA SENZA FATICA IN ACQUE FREDDE Progettato per la pesca in acqua fredda, Parcours® Stream Iso è lo stivalone da pesca anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie al rivestimento in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle micro-bolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto salda-mente grazie alla forma aderente alla caviglia. Questo modello è dotato di un aggancio a scatto nella parte superiore per garantire un’eccellente stabilità durante la pesca. Questo stivalone da pesca con preva-lenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza), aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione e resistenza all’abrasione), con un inserto in lima-tura di ferro (stabilità)

PÊCHE / CAZA / CACCIA

LA BOTA ALTA DE PESCA POLIVALENTEConcebida para la pesca, la bota alta de caucho Rivière es cómoda y poliva-lente. Con su suela de caucho natural mayoritariamente, resistente frente a la abrasión. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción. El forro de la bota alta es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Caña: mayoritariamente caucho natural, enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: algodón Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).

LO STIVALONE DA PESCA VERSATILEProgettato per la pesca, lo stivalone in gomma Rivière è comodo e versatile. La suola in prevalenza di gomma natu-rale resiste all’abrasione. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per garantire una buona stabilità. La fodera dello stivalone è in cotone, per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con preva-lenza di gomma naturale è realizzato a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale, aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: cotone Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LA CUISSARDE, POUR UNE PÊCHE SANS FATIGUE EN EAUX FROIDES Conçue pour la pêche en eaux froides, la Parcours® Stream Iso est la cuis-sarde anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle triden-sité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Ce modèle est équipée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien pendant la pêche.Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse), attache rapide en haut de cuissarde Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la tempéra-ture) Semelle extérieure : semelle amor-tissante en 3 densités de caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

LA CUISSARDE DE PÊCHE POLYVALENTE Conçue pour la pêche, la cuissarde Rivière en caoutchouc est confortable et polyvalente. Avec sa semelle en caoutchouc naturel majoritaire résistante à l’abrasion. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un bon maintien. La doublure de la cuissarde est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire, attache rapide en haut de cuissarde Doublure : coton Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

34

FR 39/47

FR 39/47

41/2570 g

41/2510 g

88418Kaki

88205Kaki

TRUITE

NYLSPINNING

LA BOTA ALTA DE PESCA POLIVALENTEConcebida para la pesca, la bota alta de caucho Truite es cómoda y polivalente. Se ha añadido a su suela de goma, resistente a la abrasión, un inserto de limaduras de hierro para una mayor estabilidad. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción. El forro de la bota alta es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: algodón (confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión) con un inserto de limadu-ras de hierro (estabilidad)

LO STIVALONE DA PESCA VERSATILEProgettato per la pesca, lo stivalone in gomma Truite è comodo e versatile. Alla suola in gomma, resistente all’abra-sione, è stato aggiunto un inserto in limatura di ferro per garantire mag-giore stabilità. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per garantire un’eccel-lente stabilità. La fodera dello stivalone è in cotone, per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con preva-lenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Aggancio a scatto nella parte supe-riore dello stivalone Fodera: cotone (comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abra-sione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)

LA BOTA ALTA CON PORTE ESTILO MOSQUETEROLa bota alta Nylspinning de caucho tiene una forma amplia y cómoda. Se ha añadido a su suela de goma, resistente a la abrasión, un inserto de limaduras de hierro para una mayor estabilidad, lo que hace de esta bota alta, el modelo perfecto para todo tipo de pesca. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción y una cinta de ajuste para poder llevarse plegada al estilo mosquetero. El forro de poliamida favorece un lavado y un secado rápido. La plantilla es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido, lavable) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión) con un inserto de limadu-ras de hierro (estabilidad)

LO STIVALONE DA PESCA STILE MOSCHETTIERELo stivalone da pesca in gomma Nyls-pinning è caratterizzato da una forma grande e comoda. Alla suola in gomma, resistente all’abrasione, è stato aggiunto un inserto in limatura di ferro per garan-tire maggiore stabilità e rendere questo stivalone il modello ideale per qualsiasi tipo di pesca. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per assicurare un’ot-tima stabilità e di una cinghia di ser-raggio per consentire di essere portato risvoltato stile moschettiere. La fodera in poliammide assicura un lavaggio e un’asciugatura rapidi. La soletta interna è in cotone per il mas-simo comfort. Questo stivalone da pesca con preva-lenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida, lavabile) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abra-sione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)

PÊCHE / CAZA / CACCIA

LA CUISSARDE DE PÊCHE POLYVALENTEConçue pour la pêche, la cuissarde Truite en caoutchouc est confortable et polyvalente. A sa semelle en caoutchouc, résistante à l’abrasion, un insert de limaille de fer a été ajouté pour une plus grande stabilité. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien. La doublure de la cuissarde est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Attache rapide en haut de cuissarde Doublure : coton (confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

LA CUISSARDE PORT MOUSQUETAIRELa cuissarde Nylspinning en caout-chouc a une forme large et confortable. A sa semelle en caoutchouc, résistante à l’abrasion, un insert de limaille de fer a été ajouté pour une plus grande sta-bilité, ce qui fait de cette cuissarde, le modèle idéal pour tout type de pêche. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien et un bracelet de serrage pour un port replié façon mousquetaire. La doublure en polyamide permet un lavage et séchage rapide. La semelle intérieure est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide, lavable) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

professionnelprofesional

professionale

professionnel :

L’usage intensif des bottes destinées aux professionnels nécessite de porter une attention particu-lière au confort et à la durabilité du produit. Nous proposons une large gamme de bottes réalisées en caoutchouc naturel majoritaire répondant aux exigences des professionnels.

Gamme Chambord Gamme Terra Pro

DES SEMELLES ADAPTÉES

Accrochemulti-surface

Résistance

Amorti

Décrottage rapide

Décrottage rapide

Légèreté

Accroche

Accroche Gammes Bison et Façonnay

Cha

mbo

rd P

ro 2

Cham

bord

Pro

2 L

ady

Cha

mbo

rd P

ro 2

Iso

Cha

mbo

rd P

ro 2

Is

o La

dy

Terr

a Pro

Var

io L

ady

Terr

a Pro

Var

ioB

ison

Bis

on L

ady

Bis

on Is

oFa

çonn

ay

Amorti

Séchage rapide

Isolation froid

Mollet large

Pied large

Accroche

36

El uso intensivo de las botas destinadas a los profesionales necesita una atención particular al confort y la durabilidad del producto. Proponemos una gama ancha de botas hechas en caucho natural que responden a las exigencias de los profesionales.

L’uso intensivo degli stivali da lavoro richiede un comfort e un durata particolari. Noi vi proponiamo una vasta gamma di stivali realizzati in gomma naturale e perfettamente rispondenti alle esigenze delle diverse professioni.

Suelas adaptadas / Suole adatte alle diverse attività

Adherencia multi superficieTenuta multi-superficie

Limpieza rápidaPulizia rapida dal

Limpieza rápidaPulizia rapida dal

ResistenciaResistenza

AdherenciaTenutaAmortiguado

Ammortizzazione

AdherenciaTenuta

LigerezaLeggerezza

profesional: ¿cómo escoger su bota?

AmortiguadoAmmortizzazione

AdherenciaTenuta

Secado rápidoAsciugatura rapida

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

Pie anchoPiedi larghi

Pantorrilla anchaPolpaccio largo

DES MATIÈRES ADAPTÉES

comment choisir sa botte ?

ISOLATION FROID ISOLATION FROID

Néoprène : isolant référent, matériau technique composé d’une mousse de caoutchouc polychloroprène renfermant des microbulles d’air pour l’isolation, doublé polyamide.

Fourrure synthétique, légère, isolante et séchant rapidement.

-20°CFourrure polyesterCaoutchouc naturel majoritaire,

mélange exclusif Aigle aux propriétés inégalées de confort, souplesse et résistance.

SÉCHAGE RAPIDE

SÉCHAGE RAPIDE

Transfert de l’humidité

Résistance à l’abrasion

Résistance à l’abrasion

Confort

Confort

Polyester utilisé pour les premières de propreté

Polyester

Séchage rapide

Séchage rapide

Indémaillable

®

®

37

Materias adaptadas / Materie adatte alle diverse attività

professionale: come scegliere gli stivali?

Material técnico compuesto de una espuma de caucho policloropreno conteniendo micro burbujas de aire para el aislamiento, forrado de poliamida.

Si tratta di un materiale tecnico composto da una mousse di gomma policloroprene che racchiude delle microbolle d’aria per migliorare l’isolamento. Foderato in Poliammide.

Piel sintética, ligera, aislante y de secado rápido.

Pelliccia sintetica, leggera, isolante e ad asciugatura rapida.

Piel poliéster / Pelliccia poliestere

Caucho natural, mezcla exclusiva Aigle, tiene propiedades inigualadas de confort, flexibilidad y resistencia.

Gomma naturale, mescola esclusiva Aigle dal comfort, morbidezza e resistenza unici.

ComfortTrageTragekomfort

Poliéster / Poliestere

Transferencia de la humedadTrasferimento dell’umidità

Secado rápidoAsciugatura rapida

Secado rápidoAsciugatura rapida

Polyester used for the insoles Polyester für die Fertigung von Innensohlen

IndesmallableNon si sfila

Resistencia a la abrasiónResistenza all’abrasione

Resistencia a la abrasiónResistenza all’abrasione

ComfortTrageTragekomfort

Secado rápidoAsciugatura rapida

Secado rápidoAsciugatura rapida

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

Aislamiento del fríoIsolazione dal freddo

Crampons biseautéspour accrocher sur

terrains meubles(terre, boue...)

Stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses, mouillées (béton, carrelage...)

Un double crantage uniquepour adhérer à tous les terrainsCHAMBORD

PRO 2

Estrías anti resbalón para adherir a las superficies lisas, mojadas (hormigón, ladrillado…)

Striature anti-scivolo per aderire alle superfici lisce, bagnate (cemento, mattonelle…)

Crampones en bisel para agarre en los terrenos

muebles (tierras, lodos…)

Scanalature smussate per assicurare una tenuta ottimale

sui terreni mobili (terra, fango…)

Surcos y protuberancias dobles y únicos para adherir a todos los tipos de terrenos Un doppio sistema unico di scanalature per aderire a qualsiasi tipo di terreno

FR 39/48 42/1850 g

36375Marron

36371 Ambre

36377 Kaki

36373 Noir

CHAMBORD PRO 2

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELSLa botte professionnelle Chambord Pro a une semelle caoutchouc à double crantage unique pour adhérer à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles comme la terre ou la boue et des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées comme le béton et le carrelage. Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

FR 35/41 38/1470 g

36395 Brun

36391Chili

CHAMBORD PRO 2 LADY

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELLESLa botte professionnelle Chambord Pro a une semelle caoutchouc à double crantage unique pour adhérer à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles comme la terre ou la boue et des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées comme le béton et le carrelage. Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

39

NEW

PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

ADHERENTE A TODOS LOS TIPOS DE SUPERFICIESLa bota profesional Chambord Pro tiene una suela de caucho con doble crampón, és única para adherir a todos los terrenos: crampones biselados para engancharse en terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utiliza-ción intensa. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: poliéster (secado rápido)Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

TENUTA SU TUTTI I TIPI DI SUPERFICILo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: poliestere (asciugatura rapida)Soletta interna: parte superiore in cotoneSuola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

LA BOTA DE REFERENCIA DE LOS PROFESIONALESLa bota profesional Chambord Pro tiene una suela de caucho con doble taco única para adherirse a todos los terrenos: tacos biselados para engan-charse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas como el hormigón o el embaldosado. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia, mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: poliéster (secado rápido)Plantilla: parte superior de algodónSuela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DI RIFERIMENTO DEI PROFESSIONISTILo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, come terra o fango, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate, come cemento o piastrelle. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso.Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: poliestere (asciugatura rapida)Soletta interna: parte superiore in cotoneSuola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

40

FR 39/48

FR 35/41

42/2000 g

38/1690 g

36385Brun

36405Brun

CHAMBORD PRO 2 ISO

CHAMBORD PRO 2 ISO LADY

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELS PAR TEMPS FROID La botte professionnelle Chambord Pro Iso est idéale par temps froid. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3.2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une réfé-rence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Avec sa semelle caoutchouc à double crantage unique, elle adhère à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles, des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées . Elle est résistante et durable pour une utilisa-tion intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température)Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la tempéra-ture)Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSION-NELLES PAR TEMPS FROID La botte professionnelle Chambord Pro Iso est idéale par temps froid. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3.2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une réfé-rence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Avec sa semelle caoutchouc à double crantage unique, elle adhère à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles, des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées . Elle est résistante et durable pour une utilisa-tion intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température)Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la tempéra-ture)Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

ADHERENTE A TODOS LOS TIPOS DE SUPERFICIES, IDEAL PARA DÍAS DE FRÍOLa bota profesional Chambord Pro es ideal para los días de frío. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neo-preno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbu-jas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Con su suela de caucho con doble taco única, se adhiere a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o moja-das. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia, mayoritariamente en caucho natural, por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura)Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura)Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LA BOTA PROFESIONAL CÁLI-DA, VERSIÓN FEMENINA La bota profesional Chambord Pro es ideal para los días de frío. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neo-preno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbu-jas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Con su suela de caucho con doble taco única, se adhiere a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o moja-das. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

TENUTA SU TUTTI I TIPI DI SUPERFICI, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDALo stivale professionale Chambord Pro Iso è ideale per la stagione fredda. La versione Iso è foderata internamente con neoprene di 3,2 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mante-nere la temperatura. Con una suola in gomma unica, a doppia scanala-tura, aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura)Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura)Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LO STIVALE PROFESSIONALE CALDO, IN VERSIONE DONNALo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano tenuta sui terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’ade-sione sulle superfici lisce e bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso.Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

41

FR 39/49

FR 36/41

42/1950 g

38/1720 g

85375Brun

85355Brun

TERRA PRO VARIO

TERRA PRO VARIO LADY

LA BOTTE AGRICOLE SPÉCIALE PIED ET MOLLETS GÉNÉREUXIdéale pour les activités intensives en milieu agricole, la botte Terra Pro Vario a une forme spéciale qui convient aux pieds larges. Avec son soufflet étanche et ajustable cette botte est adaptée à tous types de mollets. Renforcé sur l’avant pied, sa doublure polyester sèche rapidement. Sa semelle crantée en caoutchouc offre amorti et résis-tance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Renfort : ultra-résistant sur avant-pied en polyester haute ténacité Soufflet : étanche et ajustable (plu-sieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

LA BOTTE AGRICOLE FEMMESPÉCIALE PIEDS ET MOLLETS GÉNÉREUXIdéale pour les activités intensives en milieu agricole, la botte Terra Pro Vario a une forme généreuse (pied et mollet) qui convient à toutes les femmes. Sa doublure polyester sèche rapidement. Sa semelle crantée en caoutchouc offre amorti et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plu-sieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abra-sion)

PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

LA BOTA PROFESIONAL, ESPECIAL PIES Y GEMELOS ANCHOSIdeal para actividades intensivas en en-torno agrícola, la bota Terra Pro Vario tiene una forma especial que se adecua a los pies anchos. Con su fuelle imper-meable y ajustable, la bota se adapta a todo tipo de gemelos. Reforzado en la parte delantera del pie, el forro de poliéster se seca rápidamente. Su suela de muescas de goma proporciona amortiguación y resistencia a la abra-sión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: ultraresistente en antepié de poliéster de alta resistencia Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: forrada en Softex® (secado rápido)Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

BOTA AGRÍCOLA, ESPECIAL PIES Y GEMELOS ANCHOSIdeal para actividades intensivas en entorno agrícola, la bota Terra Pro Vario tiene una forma amplia (en pie y gemelo) que se adecua a todas las mujeres. Su forro de poliéster se seca rápidamente. Su suela de muescas de goma proporciona amortigua-ción y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE PROFESSIONALE PROGETTATO PER PIEDI E POLPACCI PIÙ GRANDIIdeale per le attività intense in ambito agricolo, lo stivale Terra Pro ha una forma speciale adatta a piedi più grandi. Si adatta a tutti i polpacci grazie a un soffietto impermeabile regolabile. Rinforzato sull’avampiede, la sua fodera in poliestere asciuga rapidamente. La suola scanalata in gomma offre ammor-tizzazione e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: ultra resistente sull’avam-piede, in poliestere a elevata resistenza Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

LO STIVALE AGRICOLO PRO-GETTATO PER PIEDI E POLPACCI PIÙ GRANDIIdeale per le attività intense in ambito agricolo, lo stivale Terra Pro Vario ha una forma generosa (piede e polpaccio) che si adatta a tutte le donne. La sua fodera in poliestere si asciuga rapida-mente. La suola scanalata in gomma offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

42

FR 40/48 42/1480 g

85745Marron

85107Kaki

85121Ambre

BISON

LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. La doublure apporte douceur et confort. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

FR 35/41 37/1170 g

85735Brun

84071Chili

85111Ambre

84076Aubergine

BISON LADY

LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉ-CHAUSSER, POUR FEMME Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. La doublure apporte douceur et confort. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

NEW

PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde hace décadas en el ámbito agrícola. Fácil de poner, tiene una suela de goma ligera y tacos que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. El forro aporta suavidad y confort. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LO STIVALETTO ICONICO DEL-LA CASA FACILE DA INFILARELo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e di resistenza per decenni in ambito agricolo. Facile da indossare, ha una suola scanalata in gomma che offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. La fodera apporta morbi-dezza e comfort. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR VERSIÓN FEMENINA. El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde décadas en el ambito agrícola. Esta versión femenina, fácil de ponerse, tiene una suela de goma ligera y crampones que proporciona amor-tiguado y resistencia a la abrasión. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Este botín mayoritariamente de caucho natural es hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

LO STIVALETTO DA DONNA FACILE DA INFILARLo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e resistenza per decenni in ambito agricolo. Questa versione da donna, facile da infilare, ha una suola in gomma leggera e scanalata che assicura ammortizzazione e resistenza all’abrasione. La fodera in cotone apporta comfort e morbidezza. Questo stivaletto è fatto a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

43

FR 37/48 41/1600 g

85665Brun

BISON ISO

LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉ-CHAUSSER, VERSION CHAUDELe bottillon Bison a fait preuve de qua-lité et de résistance depuis des décen-nies dans le milieu agricole. Dans sa version Iso, il est doublé sur l’intérieur avec du néoprène de 3,2 mm d’épais-seur ainsi que sur la semelle intérieure. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la tempéra-ture) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

FR 40/48 42/1880 g

85177Kaki

FAÇONNAY

BOTTILLON DE TRAVAIL PAR TEMPS FROID Ce bottillon agricole a été conçu pour le froid. Sa doublure fourrure (imita-tion) maintient la chaleur du pied. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Ce bottillon est fabriqué à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure, polyes-ter (maintien de la température) Semelle intérieure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR, EN SU VERSIÓN CÁLIDA El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde hace décadas en el ámbito agrícola. En su versión Iso, el interior así como la plantilla están for-rados con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Fácil de poner, tiene una suela de goma ligera y tacos que proporciona amorti-guado y resistencia a la abrasión. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resisten-cia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LO STIVALETTO ICONICO DEL-LA CASA FACILE DA INFILARE, IN VERSIONE CALDA Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e di resistenza per decenni in ambito agricolo. La versione Iso è foderata con neoprene di 3,2 mm di spessore sia internamente che sulla soletta interna. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Facile da indossare, ha una suola sca-nalata in gomma che offre ammortizza-zione e resistenza all’abrasione. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

BOTÍN DE TRABAJO PARA DÍAS DE FRÍOEste botín agrícola ha sido concebido para el frío. Su forro de piel (imitación) mantiene el calor del pie. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Este botín está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel, poliéster (mante-nimiento de la temperatura) Plantilla: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

STIVALETTO DA LAVORO PER LA STAGIONE FREDDA Questo stivaletto agricolo è stato progettato per il freddo. La fodera in pelliccia ecologica trattiene il calore del piede. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivaletto è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Soletta interna: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della tem-peratura) Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

44

FR 35/41 38/1650 g

85191Ambre

FAÇONNAY LADY

BOTTILLON DE TRAVAIL PAR TEMPS FROID POUR FEMME Ce bottillon agricole a été conçu pour le froid. Sa doublure fourrure (imita-tion) maintient la chaleur du pied. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Ce bottillon est fabriqué à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure, polyes-ter (maintien de la température) Semelle intérieure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Bottes à soufflets

TABLEAU DES TOURS DE MOLLET par modèle et pointure en mm

Pointures

CHAMBORD PRO 2 ISO LADY

CHAMBORD PRO 2

CHAMBORD PRO 2 LADY

TERRA PRO VARIO LADY

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

355

355

395 400 405 410 415 420 425 430 435 440 440

395 400 405 410 415 420 425 430 435 440

TERRA PRO VARIO

395 400 405

375

375

380

380

385

385

380

360

360

385

365

365

390

370

370

CHAMBORD PRO 2 ISO 395 400 405 410 415 420 425 430 435 440

+ 60 mm

+ 60 mm

PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

BOTÍN DE TRABAJO PARA DÍAS DE FRÍO PARA MUJEREste botín agrícola ha sido concebido para el frío. Su forro de piel (imitación) mantiene el calor del pie. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Este botín está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel, poliéster (mante-nimiento de la temperatura) Plantilla: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

STIVALETTO DA LAVORO PER LA STAGIONE FREDDA, IN VERSIONE DONNAQuesto stivaletto agricolo è stato progettato per il freddo. La fodera in pelliccia ecologica trattiene il calore del piede. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivaletto è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Soletta interna: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della tem-peratura) Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

Números / Misura

Botas de fuelleStivali con soffietti

Tabla contorno de pantorrilla / por modelo y talla en mmTabella delle misure del giro polpaccio / per modello e misura in mm

náuticanautica

maritime

46

LA BOTA DE LOS PROFESIO-NALES DEL MAREsta bota náutica se destina a los profesionales del mar. Reforzada por fibras de Kevlar® en los maléolos, en el final del pie y el talón, esta bota ofrece solidez, confort y protección. Su suela moldeada al suelo, antideslizante, especialmente concebida para adherir a los suelos húmedos se adapta a la utilización de los distintos profesionales del mar. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.Una bota de trabajo conforme con la norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (pruebas realizadas por el CTC).

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de caña (antepié, maléolo): goma natural mezclada con fibra Kevlar® Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma amortiguadora forrada Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión)Cinta reflectante en el talón

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

EL BOTÍN DE LOS PROFESIONALES DEL MAREste botín náutico está destinado a los profesionales del mar. Reforzado por fibras de Kevlar® al nivel de los tobillos, en la zona del antepié y del talón, este botín ofrece solidez, confort y protección. Más baja que una bota, es fácil de poner. Su suela firme y antideslizante, diseñada especialmente para adherirse a los suelos húmedos, está adaptada para el uso de los diferentes profesionales del mar. Este botín de caucho está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.Un botín conforme con la norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (pruebas realizadas por el CTC).

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad)Refuerzos de la caña (antepié, tobillo): caucho natural mezclado con fibra de Kevlar®Forro: poliamida (secado rápido)Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido)Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión).Cinta reflectante en el talón

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

LO STIVALE PER I PROFESSIO-NISTI DEL MAREQuesto stivale per la nautica è dedicato ai professionisti del mare. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello dei malleoli, della punta e del tallone, assicura solidità, comfort e protezione. La sua suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata progettata appositamente per l’adesione su un suolo umido ed è l’ideale per tutti i tipi di attività svolte dai professionisti del mare. Questo stivale è fabbricato a mano con prevalenza di gomma natu-rale dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Stivale di lavoro conforme alla norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (test effettuati presso il CTC).

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortiz-zante rivestita di Softex® (asciuga-tura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione)Striscia riflettente sul tallone

DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

LO STIVALETTO DEI PROFESSIONISTI DEL MAREQuesto stivaletto nautico è pensato per chi fa del mare la sua professione. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello di malleoli, avampiede e tallone, questa calzatura è sinonimo di resistenza, comodità e protezione. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata concepita per aderire alle superfici umide e si presta all’uso da parte di chi svolge professioni marittime. Stivaletto in gomma naturale realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.Stivaletto conforme alla norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (test effettuati presso il CTC).

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza)Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar®Fodera: poliammide (asciugatura rapida)Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida)Suola: gomma anti-scivolo (resistente all’abrasione)Striscia riflettente sul tallone

DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

37022Marine

37052Marine

BRÉA BOTTE

BRÉA BOTTILLON

LA BOTTE DES PROFESSIONNELS DE LA MERCette botte nautique est destinée aux professionnels de la mer. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, cette botte offre solidité, confort et protection. Sa semelle tout-au-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France. Une botte de travail conforme à la norme EN ISO 20347 : 2012 OB E SRA (tests réalisés par le CTC).

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amor-tissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant (résistance à l’abrasion), Bande réflechissante sur le talon

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

LE BOTTILLON DES PROFESSIONNELS DE LA MERCe bottillon nautique est destiné aux professionnels de la mer. Renforcé par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, ce bottillon offre solidité, confort et protection. Plus court qu’une botte, il est facile à enfiler. Sa semelle tout-au-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.Un bottillon conforme à la norme EN ISO 20347 : 2012 OB E SRA (tests réalisés

par le CTC).

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar®Doublure : polyamide (séchage rapide)Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide)Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant (résistance à l’abrasion)Bande réflechissante sur le talon

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

FR 35/48

FR 39/48

42/1910 g

42/1600 g

47

LA BOTA DE LOS PROFESIO-NALES DEL MAR EN DÍAS DE FRÍOEsta bota náutica se destina a los pro-fesionales del mar para una utilización en días de frío gracias a su forro de neopreno con un grosor de 4.5 mm. El neopreno es una referencia en tér-minos de aislamiento, contiene micro burbujas de aire para mejor aislamiento del frío y mantener la temperatura. Reforzada por fibras de Kevlar® en los maléolos, en el final del pie y el talón, esta bota ofrece solidez, confort y protección. Su suela moldeada al suelo, antideslizante, especialmente concebida para adherir a los suelos húmedos se adapta a la utilización de los distintos profesionales del mar. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de caña (antepié, maléolo): goma natural mezclada con fibra Kevlar® Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: goma antideslizante (resistencia a la abrasión)Cinta reflectante en el talón

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

LO STIVALE PER I PROFES-SIONISTI DEL MARE CON IL FREDDOQuesto stivale per la nautica è dedicato ai professionisti del mare ed è l’ideale per quando fa freddo, grazie alla fodera in neoprene di spessore 4,5 mm. Il neo-prene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo, poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio e conservare la temperatura. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello dei malleoli, della punta e del tallone, assicura solidità, comfort e protezione. La sua suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata progettata appositamente per l’adesione su un suolo umido ed è l’ideale per tutti i tipi di attività svolte dai professionisti del mare. Questo stivale è fabbricato a mano con prevalenza di gomma natu-rale dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione)Striscia riflettente sul tallone

DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

FR 39/48 42/2180 g

37032Marine

BRÉA BOTTE ISO

LA BOTTE DES PROFESSION-NELS DE LA MER SPÉCIALE TEMPS FROIDSCette botte nautique est destinée aux professionnels de la mer pour une utilisation par temps froid grâce à sa doublure en néoprène d’une épaisseur de 4.5 mm. Le néoprène est une réfé-rence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, cette botte offre solidité, confort et protection. Sa semelle tout-au-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : néoprène 4,5 mm (isola-tion et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la tempéra-ture) Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant, (résistance à l’abrasion), Bande réflechissante sur le talon

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

48

MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

EL BOTÍN DE LOS PROFESIO-NALES DEL MAR, ESPECIAL PARA EL CLIMA FRÍOEste botín náutico está destinado a los profesionales del mar para su uso en los días fríos gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neo-preno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Reforzado por fibras de Kevlar® a la altura de los tobillos, desde el antepié y el talón, este botín proporciona solidez, confort y protección. Su suela firme y antides-lizante, diseñada especialmente para adherirse a los suelos húmedos, está adaptada para el uso de los diferentes profesionales del mar. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de la caña (antepié, tobillo): caucho natural mezclado con fibra de Kevlar® Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamien-to y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión) Banda reflectante en el talón

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

LO STIVALETTO DEI PROFES-SIONISTI DEL MARE SPECIALE TEMPO FREDDOQuesto stivaletto nautico è pensato per chi fa del mare la sua professione: gra-zie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore, è l’ideale per la stagione fred-da. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello di malleoli, avampiede e tallone, questa calzatura è sinonimo di resistenza, comodità e protezione. La suola anti-scivolo interamente pog-giante al suolo è stata concepita per aderire alle superfici umide e si presta all’uso da parte di chi svolge professioni marittime. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone

DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

FR 39/48 42/1830 g

37062Marine

BRÉA BOTTILLON ISO

LE BOTTILLON DES PROFES-SIONNELS DE LA MER SPÉCIAL TEMPS FROIDCe bottillon nautique est destiné aux professionnels de la mer pour une utilisation par temps froid grâce à sa doublure en néoprène d’une épaisseur de 4.5 mm. Le néoprène est une réfé-rence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, ce bottillon offre solidité, confort et protection. Sa semelle tout-au-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer.Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température)Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température)Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant, (résistance à l’abrasion)Bande réflechissante sur le talon

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

NEW

49

LA BOTA ESPECIAL NAVEGACIÓNConcebida para la navegación cos-tera o en plena mar, esta bota está hecha a mano, mayoritariamente con caucho natural para darle flexibilidad y confort. Con su suela moldeada al suelo antideslizante y sus canales de evacuación del agua, esta bota ha sido diseñada para el puente de los barcos, para navegar con total ligereza.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: Poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada Softex ® (secado rápido) Suela exterior: goma antideslizante (resistencia la abrasión)

STIVALE SPECIALE NAVIGAZIONEProgettato per la navigazione costiera o in mare aperto, questo stivale per la nautica è fatto a mano con prevalenza di gomma naturale per offrire flessibi-lità e comfort. Con suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo e canali di drenaggio dell’acqua, questo stivale è stato pensato per i ponti delle barche, per navigare con leggerezza.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida)Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione)

LA BOTA ICÓNICA DE LA COSTA MARINACon sus dos rayas blancas, el Goeland es una bota icónica, concebida para las actividades en la costa. Su suela de goma aporta resistencia a la abrasión y estabilidad con unos tacos antidesli-zantes especialmente adaptados para el puente de los barcos. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral (confort, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión), tacos específicos para puente (antideslizante)

LO STIVALE ICONICO PER IL MARE

Goeland, con le sue due strisce bianche, è uno stivale iconico, progettato per le attività in mare. La suola in gomma offre resistenza all’abrasione e stabilità grazie alla scanalatura anti-scivolo specificatamente pensata per i ponti delle barche. È realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abra-sione), scanalatura speciale ponte (anti-scivolo)

MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

LA BOTTE ICONIQUE DU BORD DE MERAvec ses deux bandes blanches, la Goeland est une botte iconique, conçue pour les activités en bord de mer. La semelle en caoutchouc apporte résistance à l’abrasion et stabilité avec un crantage antidérapant spécialement adpaté pour le pont des bateaux. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, poly-ester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion), crantage spécial pont (antidérapant)

LA BOTTE SPÉCIALE NAVIGATIONConçue pour la navigation côtière ou en pleine mer, cette botte nautique est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire pour lui donner souplesse et confort. Avec sa semelle tout-au-sol antidérapante, et ses canaux d’évacuation de l’eau, cette botte est étudiée pour le pont des bateaux, pour naviguer en toute légereté.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant (résistance à l’abrasion)

FR 35/48

FR 35/46

42/1170 g

38/1640 g

37002Bleu

37352Marine/Blanc

GOÉLAND

FRÉGATE

ocio/jardíntempo libero/

giardino

loisirs /jardin

52

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

EL BOTÍN DE OCIO MIXTOEste botín de ocio es flexible y resistente. El pie está cómodo gracias a la plantilla de espuma absorbente forrada en Softex® y a la suela con amortiguador. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

LO STIVALETTO UNISEX PER IL TEMPO LIBEROQuesto stivaletto per il tempo libero è morbido e resistente. Il piede gode il massimo del comfort grazie alla soletta interna in schiuma assorbente rivestita di Softex® e alla suola ammortizzata. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, resistenza all’abrasione)

EL BOTÍN DE OCIO MIXTOEsta bota de ocio es flexible y resistente. El pie está cómodo gracias a la plantilla de espuma absorbente forrada en Softex® y a la suela con amortiguador. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE UNISEX PER IL TEMPO LIBEROQuesto stivale per il tempo libero è morbido e resistente. Il piede gode il massimo del comfort grazie alla soletta interna in schiuma assorbente rivestita di Softex® e alla suola ammortizzata. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, resistenza all’abrasione)

LE BOTTILLON LOISIR MIXTECe bottillon loisir est souple et résis-tant. L’accueil du pied est confortable grâce à la semelle intérieure en mousse absorbante doublée Softex® et à la semelle contenant de l’amorti. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, résistance à l’abrasion)

LA BOTTE LOISIR MIXTECette botte loisir est souple et résis-tante. L’accueil du pied est confortable grâce à la semelle intérieure en mousse absorbante doublée Softex® et à la semelle contenant de l’amorti. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absor-bante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, résistance à l’abrasion)

FR 36/48

FR 36/48

42/1700 g

40/1355 g

85589Noir

85584Brun/Taupe

RBOOT BOTTILLON

RBOOT

85574 Brun/Taupe

85579 Noir

53

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

LA BOTA ESPECIAL PARA JARDÍNEsta bota está destinada a los jardine-ros. Una altura de caña intermedia para facilitar los movimientos y para descal-zarse fácilmente. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Su suela de muescas proporciona una buena adherencia, estabilidad y resistencia a la abrasión. Esta bota de caucho está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: algodón (suavidad y confort)Plantilla: parte superior de algodónSuela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LA BOTA ESPECIAL DE JARDÍN PARA MUJEREsta bota está destinada a las mujeres a las que le gusta la jardinería, con una altura de caña intermedia para facilitar los movimientos y para descalzarse fácilmente. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Su suela de mues-cas proporciona una buena adherencia, estabilidad y resistencia a la abrasión.Esta bota de caucho está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: algodón (suavidad y confort)Plantilla: parte superior de algodónSuela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

LO STIVALE PER IL GIARDINOUno stivale appositamente pensato per chi lavora in giardino. L’altezza media della tomaia agevola i movimenti e l’estrazione della calzatura. La fodera in cotone garantisce morbidezza e comfort. La suola scanalata offre buona aderenza, stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivale in gomma è realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: cotone (morbidezza e comfort)Soletta interna: parte superiore in cotoneSuola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LO STIVALE DA DONNA PER IL GIARDINOUno stivale pensato per la donna amante del giardinaggio, con un’altezza media della tomaia che agevola i movi-menti e l’estrazione della calzatura. La fodera in cotone garantisce morbidezza e comfort. La suola scanalata offre buona aderenza, stabilità e resistenza all’abrasione.Questo stivale in gomma è realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: cotone (morbidezza e comfort)Soletta interna: parte superiore in cotoneSuola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

LA BOTTE SPÉCIALE JARDIN POUR FEMMECette botte est destinée aux femmes qui aiment jardiner avec une hauteur de tige intermédiaire pour faciliter les mouvements et le déchaussage rapide. La doublure en coton apporte douceur et confort. Sa semelle crantée offre une bonne adhérence, une stabilité et une résistance à l’abrasion.Cette botte en caoutchouc est confec-tionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Doublure : coton (douceur et confort)Semelle intérieure : dessus cotonSemelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

LA BOTTE SPÉCIALE JARDINCette botte est destinée aux jardiniers. Une hauteur de tige intermédiaire pour faciliter les mouvements et un déchaussage aisé. La doublure en coton apporte douceur et confort. Sa semelle crantée offre une bonne adhé-rence, une stabilité et une résistance à l’abrasion. Cette botte en caoutchouc est confec-tionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse)Doublure : coton (douceur et confort)Semelle intérieure : dessus cotonSemelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

FR 39/48

FR 35/41

42/1680 g

38/1340 g

37836Aubergine

BOTANO LADY

BOTANO

37827Vert

54

LA BOTTE LOISIR FÉMININE ET COLORÉE IDÉALE PAR TEMPS FROIDSemelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de cette botte le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. En version imitation de fourrure, cette botte est idéale par temps froid Cette botte en caoutchouc est confec-tionnée à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure en polyester Semelle intérieure : amovible, imita-tion fourrure en polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

LA BOTA DE OCIO FEMENINA DE COLORES, IDEAL PARA LOS DÍAS DE FRÍOSu suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de esta bota el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. En su versión con imitación de piel, esta bota es ideal para los días de frío. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel de poliéster Plantilla: amovible, imitación piel de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LO STIVALE DA DONNA COLO-RATO PER IL TEMPO LIBERO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Suola scanalata e tacco basso, forma curva e colori vivaci rendono questo stivale il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, con un tocco di femminilità. In versione pelliccia ecologica, questo stivale è ideale per la stagione fredda. Stivale in gomma fatto a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica in polies-tere Soletta interna: removibile, pelliccia ecologica in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LA BOTA FEMENINA COLORIDA PARA EL OCIO Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de esta bota el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble, parte superior de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).

LO STIVALE FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma sagomata e i colori vivaci rendono questo stivale il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivale in gomma fatto a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, parte superiore in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LA BOTTE LOISIR FÉMININE ET COLORÉESemelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de cette botte le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Cette botte en caoutchouc est confec-tionnée à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, dessus polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion))

FR 35/42 38/1460 gVICTORINE

24421Marine/N

FR 35/42 38/1600 g

24428Aubergine/N

24999Noir

VICTORINE FUR

55

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

EL BOTÍN FEMENINO COLORIDO PARA EL OCIOSu suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de este botín el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Fácil de poner, este botín mayoritaria-mente de caucho natural, está hecho a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad)Plantilla: extraíble, parte superior de poliésterSuela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LO STIVALETTO FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVELa suola scanalata e il piccolo tallone, la forma sagomata e i colori vivaci ren-dono questo stivaletto il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Sti-valetto in gomma fatto a mano e facile da infilare.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza)Soletta interna: removibile, parte superiore in poliestereSuola: gomma (resistenza all’abra-sione)

EL ZUECO FEMENINO COLORIDO PARA EL OCIO Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma ajustada y sus colores vivos, hacen de este zueco el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Este zueco de caucho está hecho a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad)Plantilla: suela de corchoSuela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LA BOTA FEMENINA DE OCIO Y PASEOEsta bota de look depurado es ideal para cualquier tipo de uso de ocio y paseo. Su forro de poliéster/algodón garantiza confort y suavidad. Su suela de muescas permite una buena adherencia al suelo y su forma cerrada garantiza una buena sujeción del pie.Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad)Plantilla: extraíble,, poliésterSuela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).

IL SABOT FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma aderente e i colori vivaci ren-dono questo sabot il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivale in gomma fatto a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza)Soletta interna: sugheroSuola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LO STIVALE DA DONNA PER IL TEMPO LIBERO E IL PASSEGGIO Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza)Soletta interna: removibile, poliestereSuola: gomma (resistenza all’abrasione)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza)Soletta interna: sugheroSuola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LE BOTTILLON LOISIR FÉMININ ET COLORÉSemelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de ce bot-tillon le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Facile à enfiler, ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, dessus polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

LA BOTTE FÉMININE DE LOISIR ET DE BALADECette botte au look épuré est idéale pour tout type d’utilisation de loisir et de balade. Sa doublure en polyester/coton assure confort et douceur. Sa semelle crantée permet une bonne adhérence au sol et sa forme fermée assure un bon maintien du pied.Cette botte en caoutchouc est confec-tionnée à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse)Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur)Semelle intérieure : amovible, poly-esterSemelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

FR 35/42

FR 36/42

FR 35/42

38/1220 g

38/790 g

38/790 g

VICTORINE BOTTILLON

24439Marine/Miel

24438Aubergine/N

AMBRINE BOTTE

VICTORINE SABOT

37758Framboise

24451Chili/N

37752Marine

2445CAubergine/N

37757Bronze

2445DBubblegum/N

2445BBrun/N

2445JMarine

LE SABOT LOISIR FÉMININ ET COLORÉSemelle crantée et petit talon, forme ajustée et couleurs vives font de ce sabot le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

56

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

EL INDISPENSABLE ZUECO DE JARDÍN FEMININOEste zueco con un estilo depurado es práctico para el jardín con su suela con muescas. Este zueco de caucho está hecho a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: algodónPlantilla: corchoSuela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

IL SABOT FEMMINILE DA GIARDINO INDISPENSABILEQuesto sabot dal look pulito è pratico per il giardino grazie alla suola scana-lata. Sabot in gomma fatto a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: cotone Soletta interna: sugheroSuola: gomma (resistenza all’abra-sione)

EL INDISPENSABLE ZUECO DE JARDÍN FEMININOQuesto sabot dal look pulito è pratico per il giardino grazie alla suola scana-lata. La sua fodera in schiuma fornisce un’eccellente stabilità del piede in modo comodo, oltre a un isolamento completo.Sabot in gomma fatto a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: schiuma di poliammide (asciu-gatura rapida, isolamento)Soletta interna: removibile, poliestereSuola: gomma (resistenza all’abra-sione)

IL SABOT FEMMINILE DA GIARDINO INDISPENSABILEEste zueco con un estilo depurado es práctico para el jardín con su suela con muescas. Su forro de espuma sintética garantiza una sujeción del pie excelente y cómoda con un perfecto aislamiento.Este zueco de caucho está hecho a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: algodónPlantilla: corchoSuela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

EL ZUECO MASCULINO PARA EL OCIOEl zueco Teodor es el zueco de ocio en versión masculina. Gracias a su suela con muescas de goma y a que calza bien, este zueco es ideal para la jardinería. Su plantilla de corcho garantiza un mayor confort. Su forro compuesto por 65% de poliéster y 35% de algodón garantiza confort y suavidad. Está hecho a mano, mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort) Plantilla: suela de corcho Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

IL SABOT MASCHILE PER LE ATTIVITÀ RICREATIVEIl sabot Teodor da uomo è il compagno ideale per le attività ricreative. Grazie alla sua suola scanalata in gomma e alla calzata facile, non troverete nulla di meglio per lavorare in giardino. La soletta in sughero assicura il mas-simo comfort. La fodera 65% poliestere e 35% cotone assicura comfort e morbidezza. Fatto a mano con prevalenza di gomma naturale che apporta comfort, resistenza e morbidezza.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort) Soletta interna: sughero Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

LE SABOT FERMÉ FÉMININ DE LOISIRS DU JARDINCe sabotin au look épuré est pratique pour le jardin avec sa semelle crantée. Sa doublure en mousse synthétique assure un excellent maintien du pied de manière confortable et en toute isolation. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

LE SABOT MASCULIN DE LOI-SIRS OU DE JARDINLe sabot Teodor est le sabot loisir au masculin. Avec sa semelle crantée en caoutchouc et son bon chaussant, ce sabot est idéal pour jardiner. Sa semelle intérieure en liège assure le confort. Sa doublure 65% polyester et 35% coton assure confort et douceur. Il est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire appor-tant confort, résistance et souplesse.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

FR 39/46

FR 36/42

38/890 g

38/950 g

FR 36/42 38/720 g

TEODOR

ERINE SABOTIN

24685Brun

37742Marine

ERINE SABOT

37722Marine

24689Noir

37747Bronze

37728Framboise

LE SABOT FÉMININ DE LOISIRS DU JARDINCe sabot au look épuré est pratique pour le jardin avec sa semelle crantée. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

37748Framboise

37727Bronze

24687Kaki

24682Marine

57

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

EL ZUECO ABIERTO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JAR-DÍN Este zueco tiene una suela con mues-cas. Su plantilla interior de corcho garantiza un mayor confort. Su forro compuesto por 65% de poliéster y 35% de algodón garantiza confort y suavidad. Este zueco está hecho a mano mayori-tariamente con caucho natural.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

IL SABOT UNISEX IN VER-SIONE APERTA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDI-NAGGIOQuesto sabot unisex ha una suola scanalata. La soletta interna in sughero assicura il massimo comfort. La fodera 65% poliestere e 35% cotone assicura com-fort e morbidezza. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

EL ZUECO CERRADO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN El zueco Lamone es un zueco cerrado mixto con suela con muescas. Su plantilla interior de corcho garantiza un mayor confort. Este zueco está hecho a mano mayori-tariamente con caucho natural.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (suavidad y confort) Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

IL SABOT UNISEX IN VER-SIONE CHIUSA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDI-NAGGIOIl sabot Lamone è un sabot unisex in versione chiusa con suola scanalata. La soletta interna in sughero ne assi-cura il comfort. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

EL CÓMODO ZUECO CERRADO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN El zueco Lessing es un zueco cerrado mixto con suela con muescas. Su plantilla interior amovible de poliés-ter garantiza un mayor confort. El forro de poliamida sobre espuma garantiza un secado rápido y aislamiento. Este zueco está hecho a mano mayori-tariamente con caucho natural.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida sobre espuma (secado rápido, aislamiento) Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

IL SABOT UNISEX COMODO IN VERSIONE CHIUSA, PRO-GETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIOIl sabot Lessing è un sabot unisex in versione chiusa con suola scanalata. La soletta interna in poliestere remo-vibile ne assicura il comfort. La fodera in schiuma di poliammide garantisce isolamento e un’asciugatura veloce. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciu-gatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abra-sione)

LE SABOT OUVERT MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDINCe sabot mixte a une semelle crantée. Sa semelle intérieure en liège assure confort. Sa doublure 65% polyester et 35% coton assure confort et douceur. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

LE SABOT FERMÉ MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDINLe sabot Lamone est un sabot fermé mixte avec une semelle crantée. Sa semelle intérieure en liège assure son confort. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (douceur et confort) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

LE SABOT FERMÉ MIXTE CONFORTABLE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDINLe sabot Lessing est un sabot mixte fermé avec une semelle crantée. Sa Semelle intérieure amovible en poly-ester assure un confort. Sa doublure en polyamide sur mousse assure un séchage rapide et de l’isolation. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, poly-ester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

FR 36/46

FR 35/46

FR 36/46

38/950 g

38/880 g

38/960 g

LIMPO

LESSING

LAMONE

24157Bronze

24397 Kaki - 35/41M 24407 - 39/46

24167Bronze

24155Brun

24165Brun

M 24409 - 39/46Noir

58

LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

EL CÓMODO BOTÍN MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JAR-DÍN Este botín tiene una suela de muescas y una forma ajustada a nivel del tobillo para una buena sujeción del pie. Su plantilla interior amovible de poliéster garantiza un gran confort. El forro de poliamida sobre espuma garantiza un secado rápido.Este botín de caucho está hecho a mano.

Caña: mayoritariamente caucho natu-ral (confort, resistencia, flexibilidad)Forro: poliamida sobre espuma (secado rápido, aislamiento)Plantilla: amovible, poliésterSuela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

LO STIVALETTO UNISEX COMODO, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIOLo stivaletto presenta una suola scana-lata e una forma aderente alla caviglia, per tenere saldamente il piede. La soletta interna in poliestere removibile assicura un grande comfort. La fodera in schiuma di poliammide garantisce un’asciugatura veloce.Uno stivaletto in gomma realizzato a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza)Fodera: schiuma di poliammide (asciu-gatura rapida, isolamento)Soletta interna: removibile, poliestereSuola: gomma (resistenza all’abra-sione)

FR 35/46 38/950 gLANDFOR

37812 Marine - 35/41M 37802 - 39/46

37815 Brun - 35/41M 37805 - 39/46

37818 Chili - 35/41

LE BOTTILLON CONFORTABLE MIXTE, CONÇU POUR LE TRA-VAIL OU JARDINCe bottillon a une semelle crantée et une forme ajustée à la cheville pour un bon maintien du pied. Sa semelle intérieure amovible en polyester assure un grand confort. Sa doublure en poly-amide sur mousse assure un séchage rapide.Ce bottillon en caoutchouc est confec-tionné à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse)Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation)Semelle intérieure : amovible, poly-esterSemelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

lifestyle

60

FR 35/41 42/1320 gCHANTEBELLE®

85219Kaki

86565Brun

86566Noir

86562Marine

FR 35/42 38/1190 gMISS MARION

84199Noir/Ambre

84194Kaki/Marine

8419AMarine/Rouge

LIFESTYLE

LA BOTA MODERNA Y URBANA COMPACTABLE, INDISPENSABLE PARA LA LLUVIA Esta bota para la lluvia compactable, es el accesorio de moda ideal para todas sus escapadas. Esta bota de pantorrilla ajustada se presenta con una bonita lazada y colores de moda. Se puede llevar fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Se entrega en una bonita bolsa de almacenamiento.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: 65 % poliéster, 35 % algodón Plantilla amovible: mayoritariamente poliéster punzado Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA CITTÀ PIEGHEVOLE E ALLA MODA, INDISPENSABILE IN CASO DI PIOGGIA Questo stivale da pioggia pieghevole è l’accessorio alla moda ideale per passeggiare. Questo stivale aderente al polpaccio presenta un bel sistema di lacci e dei colori alla moda. Si può indossare facilmente con ogni tipo di tenuta. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia e consegnato all’interno di una bella borsa.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna removibile: prevalenza di poliestere agugliato Suola: gomma

LA AUTÉNTICA BOTA DE CAZA PARA MUJERLo stivale da pioggia classico, in versione donna. Rivisitato rispetto al suo uso primario, ora si può indossare tanto in città quanto a una battuta di caccia. Elegante ma soprattutto resistente negli anni, non ha più bisogno di dimostrare il suo valore. Realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia, Chantebelle® è morbido e comodo.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma

LO STIVALE DA CACCIA AUTENTICO, IN VERSIONE DONNALa bota de lluvia clásica de mujer. Desviada de su uso inicial, hoy en día se lleva tanto en la ciudad como para una partida de caza. Elegante, pero sobre todo resistente desde hace años, ya no tiene que demostrar nada. Hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho, la Chantebelle® es flexible y cómoda.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho

L’AUTHENTIQUE BOTTE DE CHASSE POUR FEMME La botte de pluie classique pour femme. Détournée de son usage premier, elle se porte aujourd’hui aussi bien en ville que pour une partie de chasse. Elégante mais surtout résistante depuis des années, elle n’a plus à faire ses preuves. Confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France, la Chantebelle® est souple et confortable.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE MODE ET URBAINE COMPACTABLE, INDISPENSABLE CONTRE LA PLUIECette botte de pluie compactable est l’accessoire mode idéal pour toutes vos escapades. Cette botte au mollet ajusté affiche avec un joli laçage et des coloris mode. Elle se porte facilement avec tout type de tenue.Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France et est livrée dans un joli sac de rangement.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus®Doublure : 65% polyester 35% coton Semelle intérieure amovible: aiguilleté polyester majoritaireSemelle extérieure : caoutchouc

61

FR 35/41 38/1280 gCHANTEBOOT POP

84090Marine/Rouge

FR 37/42AIGLENTINE®

85877Kaki

38/1470 g

85879Noir

85873Aubergine

85875Brun

LIFESTYLE

EL BOTÍN EN VERSIÓN MODERNA Y COLORIDA Versión corta de la Chantebelle® Pop, Chanteboot Pop es un botín lleno de color. Fácil de poner, con un estilo más relajado, es flexible y cómodo. Este botín de caucho está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALETTO IN VERSIONE TRENDY, COLORATO Versione corta dello Chantebelle® Pop, lo Chanteboot Pop è uno stivaletto disponibile in vari colori. Facile da indossare, con uno stile più disinvolto, è morbido e confortevole. Questo stivaletto in gomma è realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma

LA BOTA « BOYFRIEND » Robada a la guardarropa de los hombres, la bota de lluvia Aiglentine® afirma su carácter con su pata de presión y su suela hecha muecas. Su copa desenvuelta y su forma torneada le dan el paso. Perfectamente se casará con su pierna con su fuelle ajustable. Da un puntapié caucho confeccionada en la mano por nuestros dueños caoutchoutiers en Francia.

Tallo: caucho natural mayoritario Borró con goma Más ® Forro: poliamidaSuela interior: espuma absorbente sobre base caucho Softex® Suela exterior: caucho en crantage autolimpiante

LO STIVALE «BOYFRIEND» Rubata al guardaroba degli uomini, lo stivale di pioggia Aiglentine® afferma il suo carattere con la sua zampa di serraggio e la sua suola intaccata. La sua taglio dama e la sua forma sagomata gli danno dell’andatura. Sposerà perfettamente la vostra gamba col suo soffietto regolabile. Stivale gomma preparata alla mano per i nostri maestri caoutchoutiers in Francia

Gambo: gomma naturale maggioritaria Cancellò Plus® Fodera: polyamideSuola interiore: schiuma assorbente su base gomma Softex®Suola esterna: gomma a crantage autopulente

LE BOTTILLON VERSION MODE ET COLORÉVersion courte de la Chantebelle® Pop, le Chanteboot Pop est un bottillon tout en couleur. Facile à enfiler, avec une allure plus décontractée, il est souple et confortable.Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE «BOYFRIEND» Volée au vestiaire des hommes, la botte de pluie Aiglentine® affirme son caractère avec sa patte de serrage et sa semelle crantée. Sa coupe cavalière et sa forme galbée lui donnent de l’allure. Elle épousera parfaitement votre jambe avec son soufflet ajustable. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc à crantage autonettoyant

62

FR 35/41 38/1090 g

84049Noir

84042Marine/Rouge

84045Brun

MISS JULIETTE BOTTILLON

FR 35/42 38/1710 g

85899Noir

85890Marine/Ambre

AIGLENTINE® FUR

LIFESTYLE

EL BOTÍN FEMENINO DE TACÓNCon su tacón bajo y una forma muy estilosa, es el botín femenino por excelencia. Este botín para la lluvia es elegante y lo podrá llevar fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. El botín Miss Juliette es flexible, cómodo y resistente. Está forrado de poliamida, lo que permite que se seque rápidamente. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LA BOTA «BOYFRIEND» FORRADACon un forro (doble) en imitación de piel, esta versión de la bota Aiglentine® es ideal por el tiempo frío. Robada a la guardarropa de los hombres, afirma su carácter con su pata de presión y su suela hecha muecas. Su copa cortede herradura y su forma torneada le dan un paso muy femenino. Perfectamente se casará con su pierna con su fuelle ajustable. Da un puntapié caucho confeccionada en la mano por nuestros dueños caoutchoutiers en Francia

Tallo: caucho natural mayoritario Borró con goma Más ® Forro: poliamidarápidamenteSuela interior: espuma absorbente sobre base caucho Softex ® Suela exterior: caucho en crantage autolimpiante

LO STIVALE DA DONNA CON TACCO Con il suo tacco basso e una forma ricca di stile, è lo stivaletto da donna per eccellenza. Questo stivaletto da pioggia è elegante e si può indossare facilmente con ogni tipo di abbigliamento. Lo stivaletto Miss Juliette è morbido, comodo e resistente. È dotato di fodera in poliammide, quindi si asciuga rapidamente. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma

LO STIVALE «BOYFRIEND» CON PELLICCIACon un interno in pelliccia ecologica, questa versione del modello Aiglentine® è l’ideale per la stagione fredda. Rubato al guardaroba maschile, questo stivale afferma la propria personalità grazie alla linguetta di bloccaggio e alla suola scanalata. Il taglio d’ispirazione equestre e la forma curva gli conferiscono uno stile molto femminile. Grazie al soffietto regolabile, si adatta perfettamente alla gamba. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Gambo: gomma naturale maggioritaria Cancellò Plus®Fodera: polyamideSuola interiore: schiuma assorbente su base gomma Softex® Suola esterna: gomma a crantage autopulente»»

LE BOOTS FÉMININ À TALONAvec son petit talon et une forme très lookée, c’est le bottillon féminin par excellence. Ce bottillon pour la pluie est élégant et vous le porterez facilement avec tout type de tenue. Miss Juliette bottillon est souple, confortable et résistant. Il est doublé en polyamide, ce qui lui permet de sécher rapidement.Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus®Doublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE «BOYFRIEND» FOURRÉEAvec une doublure en imitation de fourrure, cette version de la botte Aiglentine® est idéale par temps froid. Volée au vestiaire des hommes, elle affirme son caractère avec sa patte de serrage et sa semelle crantée. Sa coupe cavalière et sa forme galbée lui donnent une allure très féminine. Elle épousera parfaitement votre jambe avec son soufflet ajustable. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus®Doublure : imitation fourrure, 88% acrylique et 12 % polyesterSemelle intérieure : imitation fourrure, 88% acrylique et 12% polyesterSemelle extérieure : caoutchouc à crantage autonettoyant

63

FR 35/41 38/1200 gMISS JULIE

84122Marine/Rouge

84129Noir

84127Kaki

84125Brun

FR 35/41 38/1066 gMISS JULIETTE BOTTILLON FUR

84739Noir

84732Marine/Rouge

LIFESTYLE

LA BOTA DE TALÓN CON DETALLES ECUESTRES Esta bota de caña media es el accesorio de moda indispensable. Elegante y femenina, se puede llevar con todo tipo de estilos y modelos. La correa de goma es extraíble, para ofrecer dos looks diferentes en la misma bota. Bota hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Accesorio: correa de caucho extraíble de estilo ecuestre Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALE CON TACCO DAI DETTAGLI EQUESTRI Uno stivale a metà polpaccio, l’accessorio alla moda di cui non si può fare a meno. Elegante e femminile, si può indossare facilmente in ogni occasione. La sua cinghia in gomma è removibile per offrire due look differenti. Stivale realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Accessorio: cinghia equestre removibile in gomma Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma

EL BOTÍN FEMENINO CON TACÓN, VERSIÓN FORRADA Con su tacón bajo y una forma muy estilosa, es el botín femenino por excelencia. Se lo pondrá fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. Esta es la versión con forro (imitación); es ideal para los días de frío. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: imitación piel, 88 % acrílico y 12 % poliéster Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA DONNA CON TACCO, IN VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA Con il suo tacco basso e una silhouette di stile, è lo stivaletto da donna per eccellenza. Lo potrete indossare facilmente con ogni tipo di abbigliamento. Qui in versione pelliccia ecologica, è ideale per la stagione fredda. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: pelliccia ecologica, 88% acrilico e 12% poliestere Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma

LA BOTTE À TALON AUX DÉTAILS ÉQUESTRESCette mi-botte est l’accessoire mode indispensable. Elégante et féminine, elle se porte facilement avec tout type de tenue. Sa sangle en caoutchouc est amovible pour offrir deux looks différents à la même botte. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus®Accessoire : sangle équestre amovible en caoutchouc Doublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

LE BOOTS FÉMININ À TALON VERSION FOURRÉE Avec son petit talon et sa forme très lookée, c’est le bottillon féminin par excellence. Vous le porterez facilement avec tout type de tenue. Ici en version fourrée (imitation), il est idéal par temps froid.Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : imitation de fourrure, 88% acrylique et 12 % polyesterSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

64

FR 35/41

FR 35/41

38/1320 g

38/1400 g

84059Noir

84052Marine/Rouge

MISS JULIETTE L

MISS JULIETTE A

84089Noir

84082Marine/Rouge

84083Brun

LIFESTYLE

LA BOTA FEMENINA CON CORDONESCon un ligero tacón y una forma muy ajustada en la pantorrilla, esta bota de lluvia Miss Juliette se presenta con una bonita lazada. Elegante, se puede llevar con todo tipo de ropa y le acompañará en todas sus salidas de compras, desde París a Tokio. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA DONNA CON LACCI Con un tacco leggero e una forma molto aderente al polpaccio, lo stivale da pioggia Miss Juliette vanta una bellissima allacciatura. Elegante, si indossa facilmente in ogni occasione e diventerà il compagno perfetto per lo shopping, da Parigi fino a Tokyo. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma

LA BOTA FEMENINA DE TACÓN Con un ligero tacón y una forma muy ajustada en la pantorrilla, la bota de lluvia Miss Juliette le acompañará en todas sus salidas de compras, desde París a Tokio. Elegante, se puede llevar con todo tipo de estilos y modelos. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA DONNA CON TACCOCon un tacco leggero e una forma molto aderente al polpaccio, lo stivale da pioggia Miss Juliette è il compagno perfetto per lo shopping, da Parigi fino a Tokyo. Elegante, si indossa facilmente in ogni occasione. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma

LA BOTTE FÉMININE À LACETSAvec un léger talon, une forme très ajustée au mollet, cette botte de pluie Miss Juliette s’affiche avec un joli laçage. Elégante, elle se porte facilement avec tout type de tenue et vous accompagnera dans toutes vos virées shopping de Paris à Tokyo. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus®Doublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE FÉMININE À TALONAvec un léger talon et une forme très ajustée au mollet, la botte de pluie Miss Juliette vous accompagnera dans toutes vos virées shopping de Paris à Tokyo. Elégante, elle se porte facilement avec tout type de tenue. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus®Doublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

65

FR 35/41

FR 35/41

38/1200 g

38/1350 g

MALOUINE

MALOUINE FUR

25172Marine/Blanc

2479825132

(polybag)Rouge/Blanc

24799 Noir/Camel

2479325133

(polybag) Jaune/Blanc

25179Noir/Camel

FR 35/41 38/1430 g

37564Marine/Beige

3756ANew Noir

POLKA GIBOULÉE

2479225138 (polybag)

Marine

LIFESTYLE

LA BOTA FORRADA IDEAL PARA DÍAS DE FRÍO Esta bota de mujer es ideal para el frío gracias a su forro de imitación de piel y a la parte superior de la caña acolchada. La caña y la plantilla están forradas con un forro de poliéster para garantizar un buen aislamiento térmico y un mantenimiento de la temperatura del pie.

Caña: mayoritariamente caucho natural, parte superior acolchada Forro: imitación piel de poliéster Plantilla: amovible, imitación piel de poliéster Suela exterior: caucho

LO STIVALE FODERATO DI PELO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDAQuesto stivale da donna è perfetto per il freddo, grazie alla fodera in pelliccia ecologica e la parte superiore imbottita. La gamba e il sottopiede sono foderati in pelliccia di poliestere per garantire un buon isolamento termico e mantenere la temperatura dei piedi.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale, gamba imbottita Fodera: pelliccia ecologica in poliestere Soletta interna: removibile, pelliccia ecologica in poliestere Suola: gomma

LA ICÓNICA BOTA AZUL DE MUJER Desde hace más de 40 años, esta bota de inspiración náutica le permite mantener secos los pies. Bota emblemática con sus dos rayas blancas, es la referencia de las botas de lluvia. Es práctica y cómoda. Bota de caucho hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (amortiguación)

LO STIVALE BLU ICONICO DELLA CASA, IN VERSIONE DONNADa oltre 40 anni, questo stivale di ispirazione nautica consente di mantenere i piedi asciutti. Con le sue due strisce bianche, è lo stivale iconico di riferimento per quanto riguarda gli stivali da pioggia. Pratico e confortevole. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (ammortizzazione)

LA ICÓNICA BOTA AZUL, EN VERSIÓN FORRADADesde hace más de 40 años, esta bota de inspiración náutica le permite mantener secos los pies. La emblemática bota con sus dos rayas blancas es la referencia de las botas de lluvia. Es práctica y cómoda. Bota de caucho hecha a mano.

Caña: caucho natural mayoritario Forro: imitación piel, 100 % poliéster Plantilla: amovible, 100 % poliéster Suela exterior: caucho

LO STIVALE BLU ICONICO DELLA CASA, QUI CON INTERNO IN PELLICCIA Da oltre 40 anni questo stivale di ispirazione nautica consente di mantenere i piedi asciutti. Con le due strisce bianche, è lo stivale iconico di riferimento per la pioggia. Pratico e confortevole. Stivale in gomma realizzato a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: pelliccia ecologica, 100% poliestere Soletta interna: removibile, 100% poliestere Suola: gomma

LA BOTTE BLEUE ICONIQUE POUR FEMMEDepuis près de 40 ans, cette botte d’inspiration nautique vous permet de garder les pieds au sec. Botte emblématique avec ses deux bandes blanches c’est la référence des bottes de pluie. Elle est pratique et confortable.Botte caoutchouc confectionnée à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% cotonSemelle intérieure : amovible, polyesterSemelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE BLEUE ICONIQUE, ICI EN VERSION FOURRÉEDepuis près de 40 ans, cette botte d’inspiration nautique vous permet de garder les pieds au sec. Botte emblématique avec ses deux bandes blanches c’est la référence des bottes de pluie. Elle est pratique et confortable.Botte caoutchouc confectionnée à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : imitation fourrure, 100% polyesterSemelle intérieure : amovible, 100% polyesterSemelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE FOURRÉE IDÉALE PAR TEMPS FROIDCette botte femme est idéale pour le froid avec sa doublure en imitation de fourrure et son haut de tige matelassé. La tige et la semelle intérieure sont doublées d’une fourrure polyester pour garantir une bonne isolation thermique et un maintien de la température du pied.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire, haut de tige matelassé Doublure : imitation de fourrure en polyester Semelle intérieure : amovible, imitation de fourrure en polyester Semelle extérieure : caoutchouc

66

FR 35/41 38/1080 gVENISE BOTTILLON

24529Noir

24512Marine

FR 35/41 38/1080 gVENISE

24519Noir/Blanc

24512Marine/Blanc

LIFESTYLE

EL BOTÍN DE CHAROLCon su acabado acharolado, este botín es chic y elegante y se combina fácilmente con toda su ropa. Fácil de poner, está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Caña: mayoritariamente caucho naturalForro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliésterSuela exterior: caucho

LO STIVALETTO DI VERNICE Con la sua finitura di vernice, questo stivaletto è chic ed elegante, e può facilmente adattarsi a qualsiasi tipo di abbigliamento. Facile da infilare, è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotoneSoletta interna: removibile, poliestereSuola: gomma

LA BOTA DE CHAROLBota de caucho acharolada, hecha a mano mayoritariamente con caucho natural. Esta bota de lluvia es muy polivalente y se combina con todos los estilos y modelos.

Caña: mayoritariamente caucho naturalForro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliésterSuela exterior: caucho

LO STIVALE DI VERNICEStivale in gomma verniciata realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Questo stivale da pioggia è molto versatile e si adatta a qualsiasi tipo di tenuta.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotoneSoletta interna: removibile, poliestereSuola: gomma

LE BOTTILLON VERNIAvec sa finition vernie, ce bottillon est chic et élégant et s’adaptera aisément avec toutes vos tenues. Bottillon caoutchouc confectionné à la main.

Tige : caoutchouc naturel majoritaireDoublure : 65% polyester et 35% cotonSemelle intérieure : amovible, polyesterSemelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE VERNIEBotte en caoutchouc vernie, confectionnée à la main en caoutchouc naturel majoritaire. Cette botte de pluie est très polyvalente et s’adapte à tout type de tenue.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

67

FR 36/41

FR 35/41

38/1080 g

38/1430 g

86679Noir

ALAQUINE CHELSEA

ALAQUINE BRIDE

86669Noir

LIFESTYLE

LAS BOTAS CHELSEA PARA LA LLUVIA Esta bota Chelsea de inspiración ecuestre se ha convertido en un accesorio de moda indispensable.

Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: poliéster Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)

LO STIVALE DA PIOGGIA CHELSEA Questo stivale Chelsea d’ispirazione equestre è diventato un accessorio di tendenza indispensabile.

Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: poliestere Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)

LA BOTA DE INSPIRACIÓN ECUESTRE Elegante y sobria, esta bota de inspiración ecuestre cuenta con una correa de cuero. Su forma de amazona se ajustará a su silueta para lograr un look estiloso y femenino. Bota fabricada en Portugal.

Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: 95 % poliamida, 5 % elastómero Correa: en tejido recubierto Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)

LO STIVALE D’ISPIRAZIONE EQUESTRE Elegante e sobrio, questo stivale d’ispirazione equestre è dotato di una cinghia in cuoio. La sua forma d’ispirazione equestre si abbinerà alla perfezione alla vostra silhouette, per un look femminile e ricco di stile. Stivale fabbricato in Portogallo.

Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: 95% poliammide, 5% elastomero Cinghia: tessuto spalmato Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)

LE CHELSEA BOOTS DE PLUIE Ce Chelsea boots d’inspiration équestre est devenu un accessoire de mode indispensable.

Tige : PVC (polychlorure de vinyle)Doublure : polyesterSemelle intérieure: EVA (éthyle-acétate de vinyle)Semelle extérieure: PVC (polychlorure de vinyle)

LA BOTTE D’INSPIRATION ÉQUESTRE Elégante et sobre, cette botte d’inspiration équestre est assortie d’une sangle. Sa forme cavalière épousera votre silhouette pour un look stylé et féminin. Botte fabriquée au Portugal.

Tige : PVC (polychlorure de vinyle)Doublure : 95% polyamide, 5% élastomèreSangle : en textile enduitSemelle intérieure : EVA (éthyle-acétate de vinyle)Semelle extérieure : PVC (polychlorure de vinyle)

68

FR 39/48 38/1080 gICARE

85159Noir

84149Noir

85155Brun

FR 36/41 38/1430 g

86653Noir/Camel

ALAQUINE

ICARE FUR

LIFESTYLE

EL BOTÍN PARA HOMBRE URBANO El botín urbano por excelencia para hombre. Este botín para la lluvia es estiloso, elegante y fácil de llevar a diario. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Caña: caucho natural mayoritario Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALETTO DA CITTÀ PER UOMO Lo stivaletto da città per eccellenza, in versione maschile. Questo stivaletto da pioggia è ricco di stile, elegante e facile da indossare nella vita di tutti i giorni. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma

LA BOTA BICOLOR DE INSPIRACIÓN ECUESTRE Esta bota de inspiración ecuestre es bicolor para un acabado moderno y elegante. Su forma de amazona se ajustará a su silueta para lograr un look estiloso. Bota fabricada en Portugal.

Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: 95 % poliamida, 5 % elastómero Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)

LO STIVALE BICOLORE D’ISPIRAZIONE EQUESTRE Questo stivale d’ispirazione equestre è bicolore per un risultato finale elegante e alla moda. La sua forma d’ispirazione equestre si abbinerà alla perfezione alla vostra silhouette, per un look ricco di stile. Stivale fabbricato in Portogallo.

Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: 95% poliammide, 5% elastomero Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)

VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER)VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER)VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)

LE BOTTILLON HOMME URBAINLe bottillon urbain par excellence pour homme. Ce bottillon pour la pluie est looké, élégant et facile à porter au quotidien. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Tige : caoutchouc naturel majoritaireDoublure : polyamideSemelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex®Semelle extérieure : caoutchouc

LA BOTTE BICOLORE D’INSPIRATION ÉQUESTRE Cette botte d’inspiration équestre est bicolore pour un rendu mode et élégant. Sa forme cavalière épousera votre silhouette pour un look stylé. Botte fabriquée au Portugal.

Tige : PVC (polychlorure de vinyle)Doublure : 95% polyamide, 5% élastomèreSemelle intérieure : EVA (éthyle-acétate de vinyle)Semelle extérieure : PVC (polychlorure de vinyle)

enfantniño

bambino

70

FR 24/38 28/660 g

24330Cerise

24332Marine

24337Kaki

WOODY POP

FR 24/38 28/820 g

24367Kaki

24362Marine

WOODY POP ISO

LA BOTTE ENFANT LUDIQUE FOURRÉE À SEMELLE CRANTÉE, QUI ISOLE DU FROIDCette botte de pluie en caoutchouc est inspirée des codes de la chasse. Avec son soufflet et sa patte de serrage, elle s’adapte pour protéger les pieds de nos petits explorateurs. Sa mousse isolante protège du froid et fait echo au néoprène utilisé pour les bottes des plus grands. Sa semelle moulée en caoutchouc est crantée pour ne pas glisser. Elle est ludique puisqu’elle laisse des empreintes de feuilles sur les chemins humides pour le plus grand plaisir des enfants. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide sur mousse Semelle intérieure : polyamide sur mousse Semelle extérieure : moulée en caoutchouc

LA BOTTE ENFANT LUDIQUEÀ SEMELLE CRANTÉECette botte de pluie en caoutchouc est inspirée des codes de la chasse. Avec son soufflet et sa patte de serrage, elle s’adapte aux pieds de nos petits explorateurs. Sa semelle moulée en caoutchouc est crantée pour ne pas glisser. Elle est ludique puisqu’elle laisse des empreintes de feuilles sur les chemins humides pour le plus grand plaisir des enfants. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Soufflet : étanche et ajustable Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : moulée en caoutchouc

LA BOTA DE NIÑO LÚDICA FORRADA CON SUELA CON MUESCASEsta bota de lluvia de caucho está inspirada en los códigos de la caza. Con su fuelle y su cinta de ajuste, se adapta a los pies de nuestros pequeños exploradores. Su suela moldeada en caucho tiene muescas para no resbalar. Es lúdica puesto que deja las huellas de las hojas en los caminos húmedos para diversión de los niños. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.

Caña: mayoritariamente caucho natural Fuelle: impermeable y ajustable Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: moldeada en caucho

IL DIVERTENTE STIVALE DA BAMBINO, CON SUOLA SCANALATAQuesto stivale da pioggia in gomma si ispira ai codici di stile della caccia. Con soffietto e linguetta di bloccaggio, si adatta ai piedi dei nostri piccoli esploratori. La sua suola in gomma stampata è scanalata per evitare lo slittamento. È divertente perché lascia impronte di foglie sulle strade bagnate per la gioia dei bambini. È realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Soffietto: impermeabile e regolabileFodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: stampata in gomma

LA BOTA DE NIÑO LÚDICA FORRADA CON SUELA CON MUESCAS, QUE AÍSLA DEL FRÍOEsta bota de lluvia de caucho está inspirada en los códigos de la caza. Con su fuelle y su cinta de ajuste, se adapta para proteger los pies de nuestros pequeños exploradores. Su espuma aislante protege del frío y hace eco al neopreno empleado en las botas para adultos. Su suela moldeada en caucho tiene muescas para no resbalar. Es lúdica puesto que deja las huellas de las hojas en los caminos húmedos para diversión de los niños. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.

Caña: caucho natural mayoritario Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida sobre espuma Plantilla: poliamida sobre espuma Suela exterior: caucho moldeado

LA BOTA CON SUELA CRAMPÓN, AISLANTE DEL FRÍOLa suola scanalata e il piccolo tallone, la forma aderente e i colori vivaci rendono questo sabot il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. La versione chiusa assicura al piede una stabilità ancora maggiore. Sabot in gomma fatto a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: schiuma di poliammide Soletta interna: schiuma di poliammide Suola: stampata in gomma

ENFANT / NIÑO / BAMBINO

71

FR 24/38 28/560 g

84558Rouge/Blanc

24290Marine

84550Marine/Blanc

84553Jaune/Blanc

84564New Rose

8456ANoir vernis

LOLLY POP

LOLLY POP FUR

FR 19/23 25/340 g

24858Rouge New

24832Marine

24852Marine New

24853Jaune New

24854Rose New

24859Noir vernis

BABY FLAC

LA BOTTE ICONIQUE DES PREMIERS PASDepuis près de 40 ans, c’est la botte de pluie enfant idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Avec ses deux bandes blanches, elle est reconnaissable entre toutes. Parfaitement adaptée aux tout-petits avec une hauteur moyenne et avec une forme évasée. La botte est facile à enfiler même avec des petits mollets potelés. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc Bande réfléchissante sur le talon

LA BOTTE ICONIQUE ENFANT COLORÉEDepuis près de 40 ans, c’est la botte enfant idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Avec ses deux bandes blanches, elle est reconnaissable entre toutes. Une bande réfléchissante sur le talon permet à vos enfants d’être visibles la nuit! Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc, bande réfléchissante sur le talon

BABY FLAC FUR

LA ICÓNICA BOTA DE NIÑO DECLINADA EN COLORESDesde hace más de 40 años, esta es la perfecta bota de lluvia para los niños para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Reconocible entre todas por sus dos rayas blancas. ¡Una cinta reflectante en el talón permite que sus hijos se vean por la noche! Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho, cinta reflectante en el talón

LO STIVALE ICONICO DELLA CASA IN VERSIONE BAMBINO, IN UNA VARIETÀ DI COLORIDa oltre 40 anni, è lo stivale da pioggia da bambino ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Grazie alle due strisce bianche è facile distinguerlo tra tutti gli altri. Una striscia riflettente sul tallone assicura che i bambini siano visibili di notte. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma. Striscia riflettente sul tallone

LA BOTA ICÓNICA, VERSIÓN TAMAÑOS PEQUEÑOSDesde más de 40 años, esta es la perfecta bota de lluvia para los niños para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Reconocible entre todas por sus dos rayas blancas. Perfectamente adaptada para los más pequeños con su altura media y su forma acampanada. La bota es fácil de ponerse, incluso con pequeñas pantorrilla regordetas. Esta bota es hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Caña: caucho natural mayoritario Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela: caucho, cinta reflectante en el talón

LO STIVALE ICONICO DELLA CASA, IN VERSIONE BAMBINO.Da oltre 40 anni, è lo stivale da pioggia da bambino ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Grazie alle due strisce bianche, è facile distinguerlo tra tutti gli altri. Perfetto per i più piccoli, presenta un’altezza media e una forma svasata. È facile da infilare, anche per i polpacci più pieni. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta: removibile, poliestere Soletta: gomma. Striscia riflettente sul tallone.

ENFANT / NIÑO / BAMBINO

VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER)VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER)VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)

VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER)VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER)VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)

72

FR 24/34

FR 19/38

440 g

28/680 g

25052Marine

24567Kaki

25058Rouge

24565Brun

LOLLY CHELSEA

PERDRIX

LA BOTTE DES CHASSEURS EN HERBEAvec sa patte de serrage et ses couleurs authentiques cette botte de pluie pour enfant a tous les codes des modèles chasse adulte. Elle est idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire apportant confort, résistance et souplesse.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

LE CHELSEA BOOTS DE PLUIE ICONIQUELa botte iconique se décline en bottillon de pluie. Pratique avec son élastique et sa tirette, il s’enfile facilement pour le plus grand bonheur des enfants mais aussi des parents !

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% cotonSemelle intérieure : amovible, polyesterSemelle extérieure : caoutchouc

NEW

LAS ICÓNICAS BOTAS CHELSEA PARA LA LLUVIA La icónica bota está disponible como botín para la lluvia. Práctica gracias a su goma elástica y cremallera, se pone fácilmente para gran alegría, tanto de los niños como de los padres.

Caña: caucho natural mayoritario Forro: 65 % poliéster y 35 % algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

L’ICONICO STIVALE DA PIOGGIA CHELSEA Lo stivale iconico della casa, in versione stivaletto da pioggia. Di estrema praticità grazie all’elastico e al cordoncino, s’infila facilmente, per la felicità di grandi e piccini!

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

LA BOTA DE LOS CAZADORES SOBRE HIERBA Con su cinta de ajuste y sus colores genuinos, esta bota de lluvia de niño tiene todos los códigos de los modelos de caza de adultos. Es perfecta para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

LO STIVALE DEI CACCIATORI IN ERBA Con linguetta di bloccaggio e colori autentici, questo stivale da pioggia da bambino segue tutti i codici di stile dei modelli da caccia per adulti. È l’ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

ENFANT / NIÑO / BAMBINO

73

FR 19/38 28/720 g

FR 19/38 28/460 g

84589Noir

GIBOULÉE

MANÈGE

LA BOTTE ENFANT D’INSPIRATION ÉQUESTRECette botte en caoutchouc pour enfant s’inspire des codes de l’équitation. Elle est idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. La botte est confectionnée à la main en caoutchouc naturel majoritaire.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

24532Marine / Blanc

24538Rouge / Blanc

24539Noir / Blanc

LA BOTTE ENFANT FOURRÉE IDÉALE POUR LES TEMPS FROIDSPetite botte enfant idéale pour affronter l’hiver grâce à son haut de tige matelassé et à sa doublure en imitation de fourrure. De quoi garder les petits pieds au chaud.

Tige : caoutchouc naturel majoritaireHaut de tige : matelassage polyamideDoublure : imitation fourrure, polyesterSemelle intérieure : fourrure polyesterSemelle extérieure : caoutchouc

LA BOTA DE NIÑO FORRADA, IDEAL PARA LOS DÍAS DE FRÍOBotita de niño ideal para afrontar el invierno gracias a que la parte superior de la caña está acolchada y a su forro de imitación de piel. Perfecto para mantener calentitos los pies de los pequeños.

Caña: mayoritariamente caucho natural Parte superior de la caña: acolchado de poliamida Forro: imitación piel, poliéster Plantilla: imitación piel, poliéster Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA BAMBINO FODERATO DI PELO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Piccolo stivale da bambino perfetto per l’inverno, grazie alla parte superiore imbottita e alla fodera in pelliccia ecologica, per tenere i piedini al caldo.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gamba: imbottitura in poliammide Fodera: pelliccia ecologica, poliestere Soletta interna: pelliccia in poliestere Suola: gomma

LA BOTA DE NIÑO DE INSPIRACIÓN ECUESTREEsta bota de caucho para niño se inspira en los códigos de la equitación. Es perfecta para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA BAMBINO, D’ISPIRAZIONE EQUESTREQuesto stivale da bambino in gomma si ispira ai codici di stile dell’equitazione. È l’ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Stivale realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

ENFANT / NIÑO / BAMBINO

accesoriosaccessorios

accessoires

75

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

EL CALCETÍ N POLAR PARA BOTASMaterial micropolar flexible y cÍ¡lido - Corte «de caÑa alta» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍ a - Sobrepespuntes en zigzag - Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 40 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38)

Exterior: 100 % poliÉster Borde superior 100 % poliÉster, excepto el color Midnight ST 50 % poliÉster, 48 % algodÓn, 2 % elastano

EL CALCETÍ N POLAR PARA BOTASMaterial micropolar flexible y cÍ¡lido - Corte «de caÑa alta» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍ a - Sobrepespuntes en zigzag - Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 40 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Para combinar con las botas: Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady

Exterior: 100 % poliÉster Borde superior de imitaciÓn de piel, 100 % poliÉster

Reverso 100 % poliÉster: Midnight y Heather grey

LA CALZA DI PILE PER STIVALIMateriale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» - Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 40 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38)

Esterno: 100% poliestere Risvolto 100% poliestere, tranne colore Midnight ST 50% poliestere, 48% cotone, 2% elastam

LA CALZA DI PILE PER STIVALIMateriale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» - Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 40 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Da abbinare agli stivali: Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady

Esterno: 100% poliestere Risvolto in pelliccia ecologica 100% poliestere

Risvolto 100% poliestere: Midnight e Heather grey

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

Miss JulietteAiglentineVeniseChantebelleBrillantineParcours Lady

Miss JulietteAiglentineVeniseChantebelleBrillantineParcours Lady

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR BOTTESMatière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige haute » - Large revers avec finitions unies ou fantaisies - Surpiqures zigzag - Etiquette siglée AigleHauteur de tige : 40 cm (pour la taille 38)Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)

Extérieur : 100% PolyesterRevers 100% polyester sauf coloris Midnight ST 50% polyester 48% coton 2% élasthanne

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR BOTTESMatière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige haute » - Large revers avec finitions unies ou fantaisies - Sur-piqures zigzag - Etiquette siglée AigleHauteur de tige : 40 cm (pour la taille 38)Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)

Extérieur : 100% PolyesterRevers en imitation de fourrure 100% polyester pour les versions Erable et Poivre

Revers 100% polyester pour les ver-sions Midnight et Heather grey

SOCKWARM

SOCKWARM FUR / SOCKWARM QUILT

FR 36+/40+

FR 36+/40+

D969TAlpaga

F8821Erable

D9692Ecru

F8822Poivre

D9696Midnight st

D9691Noir

D969STomette

F8832Midnight

F8831Heather Grey

D969NLight spruce

76

EL CALCETÍ N POLAR PARA BOTASMaterial micropolar flexible y cÍ¡lido - Corte «de caÑa baja» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍ a - Sobrepespuntes en zigzag - Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 28 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Para combinar con las botas: Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chante-belle Miss Julie

Exterior: 100 % poliÉster Borde supe-rior 100 % poliÉster

Borde superior de imitaciÓn de piel, 100 % poliÉster: Poivre y Erable

EL CALCETÍ N POLARMaterial Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Corte «de caÑa alta» - Costuras planas - Borde de canalÉ de sujeciÓn no oprimente

Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®

LA CALZA DI PILE PER STIVALIMateriale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» - Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Eti-chetta Aigle Altezza del calzino: 28 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Da abbinare agli stivali: Malouine Venise Bottillon Chan-teboot Chantebelle Miss Julie

Esterno: 100% poliestere Risvolto 100% poliestere

Risvolto in pelliccia ecologica 100% poliestere: Poivre e Erable

LA CALZA DI PILEMateriale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Taglio con «tomaia alta» - Cuciture piatte - Bordo a punto coste che sostiene senza stringere

Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

MalouineVenise BottillonChantebootChantebelleMiss Julie

LollypopWoodypopManègeLibpop printPerdrix

EL CALCETÍ N POLAR PARA NIÑOSDiseñado especialmente para nuestras gamas de botas para niños, este ingenioso calcetín de tejido micropolar, combina a la perfección con las botas de la colección de niño. El tejido cálido está adaptado al clima frío. Su amplio borde superior aporta un toque de estilo gracias a las distintas combinaciones de materiales y colores.Altura de la caña adaptada al número Altura del borde superior: 5 cmDetalles: pespuntes en zigzag para mayor comodidad, borde superior de fantasía, etiqueta con la marca Aigle en el lateral.

Exterior: 100% poliéster

LA CALZA DI PILE DA BAMBINOStudiato appositamente per le nostre linee di stivali da bambino, questo cal-zino ingegnoso ed elegante in micropile si abbina perfettamente agli stivali della collezione bambino. Il caldo materiale in cui è realizzato è perfetto per le giornate più fredde. L’ampio risvolto gli dona un tocco di stile grazie alle diverse associazioni di materiali e colori.Altezza del calzino adattata al numero dello stivale Altezza del risvolto: 5 cmDettagli: impunture a zigzag per un maggiore comfort, risvolto a fantasia, etichetta con marchio Aigle sul lato.

Esterno: 100% poliestere

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR LES BOTTESMatière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige basse » – Large revers finitions unies ou fantaisies - Surpiqures zigzag - Etiquette siglée AigleHauteur de tige : 28cm (pour la taille 38)Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)

Extérieur : 100% PolyesterRevers 100% polyester

Revers en imitation de fourrure 100% polyester pour les coloris Poivre et Erable

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR ENFANTConçue spécialement pour nos gammes de bottes enfant, cette chaussette astucieuse et stylée en micropolaire, s’associe parfaitement aux bottes de la collection enfant. Sa matière chaude est adaptée au temps froid. Son large revers donne une touche de style grce aux différentes associations de matières et de couleurs.Hauteur de tige adaptée à la pointureHauteur de revers : 5cmDétails : surpiqures zigzag pour plus de confort, revers fantaisie, étiquette siglée Aigle au côté.

Extérieur : 100% Polyester

SOCKYWARM / SOCKYWARM F FR 36+/40+

D970GAlpaga

F8842Poivre

D971CLight spruce

F8841Erable

D970FTomette

D970ENoir

D9701Ecru

FR 36+/46+

FR 23+/31+

GOTLAND

LOLLYWARM

51723Noir N

LA CHAUSSETTE POLAIREMatière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce – Coupe « tige haute » - Coutures plates – Bord côte de main-tien non comprimant

Extérieur : 100% Polyester Polartec® Classic 200®

51722Bronze N

77

CUBRECALCETÍ N PARA BOTAS DE COLORES Material de doble cara, aislante - ElÍ¡stico con acabados en color- Costu-ras recubiertas

Exterior: 80 % poliÉster, 20 % acrÍ-lico Forro: 100 % algodÓn

IL CALZEROTTO COLORATO PER STIVALE Materiale double face, isolante - Elas-tico di rifinitura colorato - Cuciture rivestite

Esterno: 80% poliestere, 20% acri-lico. Fodera: 100% cotone

CUBRECALCETÍ N PARA BOTAS POLARTEC® Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Costuras lisas - Bies con acabado elÍ¡stico

Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®

IL CALZEROTTO PER STIVALI POLARTEC® Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Cuciture piatte - Sbieco elasticizzato

Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®

EL CUBRECALCETÍ N AUTÉN-TICO PARA BOTASMaterial de punto aislante - Cuidado fÍ¡cil - Protege los calcetines del des-gaste - Sobrepespuntes en zigzag para una mayor comodidad

Exterior: 70 % poliÉster, 20 % polia-mida, 6 % acrÍ lico, 4 % lana

IL CALZEROTTO PER STIVALI ORIGINALE Materiale lavorato a maglia isolante - Di facile manutenzione - Protegge le calze dall’usura - Impunture a zigzag per un maggiore comfort.

Esterno: 70% poliestere, 20% poliam-mide, 6% acrilico, 4% lana

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

LE CHAUSSON DE BOTTES COLORÉMatière bi face, isolante - Elastique de finition coloré- Coutures recouvertes

Extérieur : 80% polyester, 20% acrylique. Doublure : 100% coton

LE CHAUSSON DE BOTTES AUTHENTIQUE Matière tricotée isolante - Facile d’entretien -Protège les chaussettes de l’usure -Surpiqures zigzag pour plus de confort.

Extérieur : 70% polyester, 20% polya-mide, 6% acrylique, 4% laine

LE CHAUSSON DE BOTTES POLATREC® Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce - Coutures plates - Biais de finition élastiqués

Extérieur : 100 % Polyester Polartec® Classic 200®

FR 35/46

FR 36+/46+

FR 36/46

AIGLOO

BOOTSOCK

BOTAIGLE

19007Brown

19075Marron

B4201Noir

19006Dark Navy

B4202Bronze

19008Forêt

78

CUBRECALCETÍ N PARA BOTAS DE POLARTEC® PARA NIÑOSMaterial Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Costuras lisas - Bies con acabado elÍ¡stico

Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®

EL CUBRECALCETÍ N PARA BOTAS DE LOS MÍ¡S PEQUEÑOSMaterial de forro polar suave y cÓmodo - Reversible - Una cara rayada y la otra lisa - Costuras planas - Bies de acabado elÍ¡stico

Exterior: 50 % poliÉster, 48 % algo-dÓn, 2 % elastano

IL CALZEROTTO PER STIVALI POLARTEC® IN VERSIONE BAMBINOMateriale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Cuciture piatte - Sbieco elasticizzato

Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®

IL CALZEROTTO PER STIVALI PER I PI͹ PICCOLIPile morbido e comodo - Double face - Un lato rigato e un lato in tinta unita - Cuciture piatte - Sbieco elasticizzato

Esterno: 50% poliestere, 48% cotone, 2% elastam

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

BOOTSOCKBABY

F7972Navy/Off white

LE CHAUSSON DE BOTTES POUR TOUT PETITMatière en polaire douce et confor-table – Réversible – Une face rayée et une face unie - Coutures plates - Biais de finition élastiqués

Extérieur : 50% Polyester, 48% Coton, 2% Elasthanne

28+/34+

18+/22+

BOOTSOCKID

B4560Night

LE CHAUSSON DE BOTTES POLATREC® POUR ENFANTMatière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce - Coutures plates - Biais de finition élastiqués

Extérieur : 100 % Polyester Polartec® Classic 200®

79

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

EL CALCETÍ N PARA PEQUEÑAS CAMINATASCompuesto de dos calcetines: uno se adhiere al pie gracias a un punto ceÑido y el otro al zapato - DiseÑo que elimina los riesgos de calentamiento y ampollas - TalÓn y puntas reforza-dos - Borde elÍ¡stico flexible gracias a la malla perforada - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad

Exterior: 81 % poliÉster Coolmax®, 17 % poliamida, 2 % elastano

EL CALCETÍ N PARA PEQUEÑAS CAMINATASSuela, talÓn y punta en bucle para amortiguar impactos y fricciones - Malla de ventilaciÓn sobre la parte superior del pie para una ventilaciÓn mÍ¡xima - CaÑa con goma elÍ¡stica que garantiza una sujeciÓn excelente del tobillo sin compresiÓn - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad

Exterior: 74 % poliÉster Coolmax®, 25 % poliamida, 1 % elastano

EL CALCETÍ N DE USO DIARIOCÓmodo y no oprimente gracias al elastano y a su punto de canalÉ - Transpirable gracias a las microper-foraciones debajo y encima del pie combinadas con una fibra evacuante - Banda de sujeciÓn sobre el empeine.

Exterior: 75 % algodÓn, 20 % polia-mida, 5 % elastano

LA CALZA PER LE BREVI ESCURSIONIComposta da 2 calze: una aderisce al piede grazie alla lavorazione a maglia stretta, l’altra alla scarpa - Fabbrica-zione che elimina i rischi di riscalda-mento e di vesciche - Tallone e punte rinforzati - Bordo elastico morbido gra-zie alla maglia piquÉ - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e che consente di evacuare l’umiditÍ

Esterno: 81% poliestere Coolmax®, 17% poliammide, 2% elastam

LA CALZA PER LE BREVI ESCURSIONISoletta, tallone e punta in bouclette per attutire gli urti e gli attriti - Maglia arieggiata sulla parte superiore del piede per una massima ventilazione - Tomaia elasticizzata che assicura un sostegno eccellente della caviglia, senza compressione - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e consente di evacuare l’umiditÍ

Esterno: 74% poliestere Coolmax®, 25% poliammide, 1% elastam

LA CALZA PER TUTTI I GIORNIComoda e senza pressioni grazie all’elastam e alle cuciture a maglia a punto coste sui lati - Traspirante grazie ai microfori sopra e sotto il piede abbinati a una fibra evacuante - Fascia di supporto sul collo del piede.

Esterno: 75% cotone, 20% poliam-mide, 5% elastam

FR 35+/43+COTYSOCKS NEW

F9654Noir/Heather grey

F9657Midnight/

Dk Heather Grey

F9655Marron/Noir

LA CHAUSSETTE DU QUOTIDIENConfortable et non comprimante grce à l’élasthanne et son tricotage en côtes - Respirante grce à des micro-perfo-rations sous et sur le pied associées à une fibre évacuante - Bande de main-tien sur le cou-de-pied.

Extérieur : 75% Coton, 20% Polya-mide, 5% Elasthanne

FR 35+/43+

FR 35+/43+

DOUBLE NEW

GIRGA NEW

F9722Beige

F9641Noir

F9721Anthracite

F9643Anthracite

F9642Beige

LA CHAUSSETTE DE PETITE RANDONNÉEComposé de 2 chaussettes : l’une ad-hère au pied grce à un tricotage serré, l’autre à la chaussure - Construction éliminant les risques d’échauffement et d’ampoules - Talon et pointes renforcés - Bord élastiqué souple grce à la maille piquée - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité

Extérieur : 81% polyester Coolmax®, 17% polyamide, 2% élasthanne

LA CHAUSSETTE DE PETITE RANDONNÉESemelle, talon et pointe en bouclette pour amortir les chocs et les frotte-ments - Maille aérée sur le dessus du pied pour une ventilation maximum - Tige élastiquée assurant un excellent maintien de la cheville sans compres-sion - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité

Extérieur : 74% polyester Coolmax®, 25% polyamide, 1% élasthanne

NEW

NEW

NEW

80

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

EL CALCETÍ N CALIENTE PARA ACTIVIDADES AL AIRE LIBREMaterial cÍ¡lido y resistente - Punto de canalÉ - Planta de los pies en bucle - Acabado con borde de canalÉ de sujeciÓn no oprimente.

Exterior: 58 % acrÍ lico, 27 % lana, 15 % poliamida

CALCETÍ N DE MEDIA CALIENTE PARA ACTIVIDADES AL AIRE LIBRECompuesto de lana, lo que garantiza el calor y el aislamiento - Material flexible y cÍ¡lido - Borde doble de canalÉ: sujeciÓn no oprimente - Como-didad y amortiguaciÓn gracias al bucle interior

Exterior: 58 % acrÍ lico, 28 % lana, 14 % poliamida

EL CALCETÍ N ALTO PARA PEQUEÑAS CAMINATASSuela, talÓn y punta en bucle para amortiguar impactos y fricciones - CÓ-modo gracias al elastano y al borde de canalÉ no oprimente - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad - Banda de sujeciÓn sobre el tobillo

Exterior: 74 % poliÉster Coolmax®, 25 % poliamida, 1 % elastano

LA CALZA CALDA PER ATTI-VITÍ ALL’ARIA APERTAMateriale caldo e resistente - Cuciture a maglia a punto coste - Pianta del piede in bouclette - Rifiniture bordi a punto coste che sostiene senza stringere.

Esterno: 58% acrilico, 27% lana, 15% poliammide

GAMBALETTO CALDO PER ATTIVITÍ ALL’ARIA APERTAComposto di lana, che garantisce ca-lore e isolamento - Materiale morbido e caldo - Bordo a punto coste doppio: sostiene senza stringere - Confort e ammortizzazione grazie al tessuto bouclette interno

Esterno: 58% acrilico, 28% lana, 14% poliammide

LA CALZA ALTA PER LE BREVI ESCURSIONISoletta, tallone e punta in bouclette per attutire gli urti e gli attriti - Com-fort grazie all’elastam e al bordo a punto coste che non stringe - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e consente di evacuare l’umi-ditÍ - Fascia di supporto sulla caviglia

Esterno: 74% poliestere Coolmax®, 25% poliammide, 1% elastam

FR 35+/43+

FR 35+/43+

HILL NEW

F9631Dark Brown

F9633Anthracite

F9632Beige

LA CHAUSSETTE HAUTE DE PETITE RANDONNÉESemelle, talon et pointe en bouclette pour amortir les chocs et les frotte-ments - Confortable grce à l’élasthanne et au bord en côtes non comprimants - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité - Bande de maintien sur la cheville

Extérieur : 74% polyester Coolmax®, 25% polyamide, 1% élasthanne

FR 35+/43+

WORKSOCKS

HUNT SOCKS

F9681Noir/Dark Brown

F9661Bronze/Noir

F9662Midnight/Heather Grey

LA CHAUSSETTE CHAUDE POUR ACTIVITÉS EN EXTÉRIEURMatière chaude et robuste – Tricotée en côtes – Plante des pieds en bouclette – Finition bords côtes de maintien non comprimant.

Extérieur : 58% Acrylique, 27% Laine, 15% Polyamide

MI-BAS CHAUD POUR ACTIVI-TÉS EN EXTÉRIEURComposé de laine garantissant chaleur et isolation - Matière souple et chaude - Bord en double bord côte : maintien non comprimant - Confort et amorti grce à la bouclette intérieure

Extérieur :58% Acrylique, 28% Laine, 14% Polyamide

NEW

81

BOOTS 2

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

LA BOLSA CLÍ¡SICA PARA BOTASMaterial de tela Oxford revestida, flexible y ligera - Mallas de ventilaciÓn - Fondo reforzado - Doble cremallera en contraste - Bolsillo fijado en el lado con cierre de velcro® - Asa de transporte reforzada - Correa ajustable - Bordado «AIGLE» en contraste a cada lado. Dimensiones: Largo 36 cm, alto 52 cm, ancho 25 cmExterior: 100 % poliÉster Forro: 100 % poliÉster

LA BORSA PER STIVALI CLASSICAMateriale in tessuto Oxford spalmato, morbido e leggero - Griglie di aerazione - Fondo rafforzato - Doppia chiusura a cerniera in contrasto - Tasca tagliata sul lato con chiusura Velcro® - Maniglia per il trasporto rinforzata - Cinghia re-golabile - Ricamo «AIGLE» in contrasto su ogni lato. Dimensioni: L 36cm, A 52cm, P 25cmEsterno: 100% poliestere. Fodera: 100% poliestere

LA BOLSA CLÍ¡SICA PARA BOTINESMaterial de tela Oxford revestida, flexible y ligera - Mallas de ventilaciÓn - Fondo reforzado - Doble cremallera en contraste - Bolsillo fijado en el lado con cierre de velcro® - Asa de transporte reforzada - Correa ajustable - Bordado «AIGLE» en contraste a cada lado. Dimensiones: Largo 34 cm, alto 37 cm, ancho 22 cmExterior: 100 % poliÉster Forro: 100 % poliÉster

LA BORSA PER STIVALETTI CLASSICAMateriale in tessuto Oxford spalmato, morbido e leggero - Griglie di aerazione - Fondo rafforzato - Doppia chiusura a cerniera in contrasto - Tasca tagliata sul lato con chiusura Velcro® - Maniglia per il trasporto rinforzata - Cinghia re-golabile - Ricamo «AIGLE» in contrasto su ogni lato. Dimensioni: L 34 cm, A 37 cm, P 22 cmEsterno: 100% poliestere. Fodera: 100% poliestere

Bolasa para botas de poliéster Oxord recubierto de PVC.

Borsa per stivali in poliestere Oxford rivestita in PVC.

MEDIAS SUELAS DE CUERO Suela de cuero de cordero sobre una capa de lÍ¡tex con carbÓn activo. - Cara superior de cuero natural que absorbe la humedad. - Cara inferior de lÍ¡tex con carbÓn activo que garantiza una comodidad sin olores

SEMI-SOLETTE IN CUOIO Soletta in pelle di montone su uno strato di lattice al carbone attivo - Il lato superiore in pelle naturale assorbe l’umiditÍ - Il lato inferiore in lattice al carbone attivo assicura un comfort senza odori

PLANTILLA ANTIBACTERIANACara superior de fieltro suave que protege el calcetÍ n del desgaste o Cara inferior de goma antideslizante que protege perfectamente el pie y la suela dentro del zapato - Capa intermedia de yute tejida y comprimida que aporta calor y aislamiento tÉrmico - El tratamiento Sanitized® impide la proliferaciÓn tanto de gÉrmenes como de bacterias y hongos.

SOLETTA ANTI-BATTERICALato superiore in morbido feltro che protegge la calza dall’usura o Lato inferiore in gomma anti-scivolo che sostiene perfettamente il piede e la soletta nella scarpa - Strato interme-dio in juta tessuta e compressa, che conferisce calore e isolamento termico - Il trattamento Sanitized® impedisce la diffusione di germi come batteri e funghi.

SUELA AISLANTE CON PARTE INFERIOR DE ALUMINIO Cara superior de micropoliÉster suave y cÍ¡lido. - Cara inferior de aluminio aislante del frÍ o, aunque sea intenso - Gran comodidad al caminar

SOLETTA ISOLANTE CON PARTE INFERIORE IN ALLUMINIO Lato superiore in micropoliestere mor-bido e caldo - Lato inferiore in alluminio che isola dal freddo pi͹ intenso - Mas-simo comfort durante le camminate

RUBBERBAG

LE SAC À BOTTES CLASSIQUEMatière en toile Oxford enduite, souple et légère – Filets d’aération– Fond renforcé – Double fermeture éclair contrastée – Poche plaquée sur le côté avec fermeture par velcro® – Poignée de transport renforcée - Sangle ajus-table - Broderie « AIGLE » contrastée sur chaque côtés.Dimensions : L 36cm, H 52cm, P 25cmExtérieur : 100% Polyester. Doublure : 100% Polyester

E4833Brun

E4843Bronze

FR 35+/41+

FR 37+/45+

FR 37+/45+

RUBBYBAG

HALF SOLE

FRESH SOLE

WARM SOLE

LE SAC À BOTTILLONS CLASSIQUEMatière en toile Oxford enduite, souple et légère – Filets d’aération– Fond renforcé – Double fermeture éclair contrastée – Poche plaquée sur le côté avec fermeture par velcro® – Poignée de transport renforcée - Sangle ajus-table - Broderie « AIGLE » contrastée sur chaque côtés.Dimensions : L 34cm, H 37cm, P 22cmExtérieur : 100% Polyester. Doublure : 100% Polyester

Sac à bottes en polyester Oxford enduit PVC.

DEMI-SEMELLES EN CUIR Semelle en cuir mouton sur couche de latex au charbon actif. - Face supérieure en cuir naturel absorbe l’humidité. -Face inférieure en latex au charbon actif assurant un confort sans odeur

SEMELLE ANTI BACTÉRIENNEFace supérieure en feutre doux, proté-geant la chaussette de l’usureFace inférieure en gomme antidéra-pante, maintient parfaitement le pied et la semelle dans la chaussure - Couche intermédiaire en jute tissée et compres-sée, apportant la chaleur et isolation thermique - Le traitement Sanitized® empêche les germes comme les bacté-ries et champignons de proliférer.

SEMELLE ISOLANTE DESSOUS EN ALUMINIUMFace supérieure en micropolyeter doux et chaud. - Face inférieure en alumi-nium isolant du froid même intense - Grand confort de marche

E4843Brun

G0061Light Leather

G0071Ecru

G0081Black

19655

19800

TIRE-BOTTES

IMPERMÉABILISANT

82

19250

SWIPOL Prodotto per la cura degli stivali di caucciù, protegge e rinnova la caucciù.

Un impermeabiliz-zante per le scarpe.Protegge dall’acqua e dalle macchie, le scarpe di cuoio, crosta di cuoio, nubuck e tessile.

Producto de manteni-miento para las botas de caucho, protege y embellece la caucho.

Cavastivali di legno.Sacabotas de madera.

mantenimiento / manutenzione

Almacenaje / Conservazione

Después de limpias, resguar-dar de la luz y de cualquiera fuente de calor, en posición vertical.

Conservare lontano dalla luce e dalle fonti di calore, in posizione verticale dopo averli puliti.

Después de cada utilización, lavar la bota con agua o con agua ligeramente jabonosa (PH Neutro).

Pulire gli stivali dopo ogni utilizzo solo con acqua o aggiungendo un po’ di sapone (PH Neutro).

Secar las botas con un trapo no velloso.

Asciugare gli stivali con un panno non peloso.

Limpieza / Pulizia

Después de cada limpieza, aplicar una dosis de Swipol para tratar el caucho y per-mitirle recuperar su aspecto original.

Dopo ogni lavaggio, appli-care una dose di Swipol per trattare la gomma e farle riacquistare il suo aspetto originale.

ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

Impermeabilizando para calzado: Proteja contra agua y tareas, los zapatos de cuero, corteza de cuero, nobuck y textil.

entretien

Tire-bottes en bois.

Imperméabilisant pour chaussure : Protège de l’eau et des tches, les chaussures en cuir, croûte de cuir, nubuck et les textiles.

1 2 3

1 / Nettoyer la botte après chaque utilisation à l’eau claire ou légèrement savonneuse (PH Neutre).

2 / Essuyer les bottes à l’aide d’un chiffon non duveteux.

3 / Quelques fois par an, ou plus souvent si vous utilisez quotidiennement vos bottes, appliquez une dose de Swipol afin de traiter le caoutchouc et lui permettre de reprendre son aspect originel.

STOCKAGE

4 / Conserver à l’abri de la lumière et de toute source de chaleur, en position debout après l’avoir nettoyée.

NETTOYAGE

Produit d’entretien pour les bottes en caoutchouc, protège et embellit le caoutchouc.

AIGLENTINE® 61

AIGLENTINE® FUR 62

AIGLOO 77

ALAQUINE 68

ALAQUINE BRIDE 67

ALAQUINE CHELSEA 67

AMBRINE BOTTE 55

BABY FLAC 71

BABY FLAC FUR 71

BELLASTIC 29

BENYL ISO 28

BENYL M 27

BENYL M VARIO 27

BENYL XL 27

BISON 42

BISON ISO 43

BISON LADY 42

BRÉA BOTTE 46

BRÉA BOTTE ISO 47

BRÉA BOTTILLON 46

BRÉA BOTTILLON ISO 48

BOTAIGLE 77

BOTANO 53

BOTANO LADY 53

BOOTS 2 81

BOOTSOCK 77

BOOTSOCKBABY 78

BOOTSOCKID 78

CHAMBORD PRO 2 39

CHAMBORD PRO 2 ISO 40

CHAMBORD PRO 2 LADY 39

CHAMBORD PRO 2 ISO LADY 40

CHANTEBELLE® 60

CHANTEBOOT POP 61

COTYSOCKS NEW 79

DOUBLE NEW 79

ERINE SABOT 56

ERINE SABOTIN 56

FAÇONNAY 43

FAÇONNAY LADY 44

FRÉGATE 49

FRESH SOLE 81

GIBOULÉE 73

GIRGA NEW 79

GOÉLAND 49

GOTLAND 76

HALF SOLE 81

HILL NEW 80

HUNT SOCKS 80

ICARE 68

ICARE FUR 68

IMPERMÉABILISANT 82

LAMONE 57

LANDFOR 58

LESSING 57

LESSING M 57

LIMPO 57

LOLLY CHELSEA 72

LOLLY POP 71

LOLLY POP FUR 71

LOLLYWARM 76

MALOUINE 65

MALOUINE FUR 65

MANÈGE 73

MANÈGE FUR 68

MISS JULIE 63

MISS JULIETTE A 64

MISS JULIETTE L 64

MISS JULIETTE BOTTILLON 62

MISS JULIETTE BOTTILLON FUR 63

MISS MARION 60

NEMROD 28

NYLSPINNING 34

PARCOURS® 2 19

PARCOURS® 2 BOTTILLON 19

PARCOURS® 2 ENDURO 21

PARCOURS® 2 ISO 23

PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON 24

PARCOURS® 2 ISO OPEN 24

PARCOURS® 2 OUTLAST® 23

PARCOURS® 2 SIGNATURE 26

PARCOURS® 2 SIBÉRIE 25

PARCOURS® 2 STREAM 32

PARCOURS® 2 STREAM ISO 33

PARCOURS® 2 TROPHÉE 22

PARCOURS® 2 VARIO 20

PERDRIX 72

POLKA GIBOULÉE 65

RBOOT 52

RBOOT BOTTILLON 52

RIVIÈRE 33

RUBBERBAG 81

RUBBYBAG 81

SOCKWARM 75

SOCKWARM FUR 75

SOCKWARM QUILT 75

SOCKYWARM 76

SOCKYWARM F 76

SWIPOL 82

TEODOR 56

TERRA PRO VARIO 41

TERRA PRO VARIO ISO 44

TERRA PRO VARIO LADY 41

TIRE-BOTTES 82

TRUITE 34

VENISE 66

VENISE BOTTILLON 66

VICTORINE 54

VICTORINE BOTTILLON 55

VICTORINE FUR 54

VICTORINE SABOT 55

WARM SOLE 81

WOODY POP 70

WOODY POP FUR 64

WOODY POP ISO 70

WORKSOCKS 80

s.A

.�au

�cap

ital

�de

�34

�00

4�0

00

�eu

ros�

–�r

cs

�Nan

terr

e�3

14�3

97

�712

�•�1

0/2

015

�•�L

es�c

arac

téri

stiq

ues

�des

�mo

les�

pré

sen

tés�

dan

s�ce

tte

�bro

chu

re�p

eu

ven

t�ê

tre

�mo

difi

ées

�san

s�p

réav

is�•

�cré

dit

�ph

oto

s�:�©

rau

zie

r-r

iviè

re�-

�©V

ince

nt�

Le

rou

x

AIGLE INTERNATIONAL

siège�social�:�17,�rue�saint-denis92�513�bOuLOGNE�bILLANcOurT�cEdEX

Tel.�+33�(0)�1�41�31�74�00�-�fax.�+33�(0)�1�41�31�74�[email protected]

International�customer�serviceZ.I.�d’Ingrandes�-�b.P.�755

86�107�chÂTELLErAuLT�cEdEX�frANcETel.�+33�(0)�5�49�02�38�00�-�fax.�+33�(0)�5�49�02�38�10

[email protected]

www.aigle.com