CATÁLOGO OFICIAL - catalogodafeira.com.brcatalogodafeira.com.br/pdf/cat-intermodal17.pdf ·...
Transcript of CATÁLOGO OFICIAL - catalogodafeira.com.brcatalogodafeira.com.br/pdf/cat-intermodal17.pdf ·...
23a edição
Transamerica Expo Center – SP – Brasil
4 a 6 de Abril de 2017 - 13h às 21h4th to 6th April 2017 - 1pm to 9pm
CATÁLOGOOFICIALOFFICIAL CATALOGUE
INT-0010-17_Pecas catalogo impresso_2017_v4.indd 1 09/03/17 17:29
Local View - Global Vision
Conte com a maior
dePLATAFORMA
NVOCCs cargas LCL.de
E na hora de escolher seu
noNVOCC Neutro Brasil,
utilize a EmbarqueAllink.
seu com quem realmenteLCL
entende do assunto!
72países
169escritórios
Pavilhão , standC 11-124
+2350serviços diretos
de carga LCL
+4200funcionários
Mensagem de Boas VindasWelcome Message
Visite-nos!Intermodal 2017Transamérica Expo Center, São Paulo4 à 6 de abrilStand 160, Rua 9, Pavilhão C
HÁ QUEM PENSE QUE O TRANSPORTE DE LONGA DISTÂNCIA REQUER UMA INFRAESTRUTURA DE ALTO CUSTO. NÓS PENSAMOS DIFERENTE.O transporte de materiais que se encontram em locais distantes requer, tradicionalmente, investimentos signifi cativos em infraestrutura com ligações rodoviárias ou ferroviárias, veículos, pessoal e combustível. A BEUMER oferece uma solução econômica, efi ciente e compatível com o meio ambiente – o sistema de transporte de longa distância. Esse sistema proporciona um transporte dedicado, disponível dia e noite, com baixo custo no desenvolvimento da infraestrutura. A redução de ruído e de emissão de poluentes atmosféricos minimiza o impacto ambiental e aumenta a segurança dos operadores. Acrescente a isso um alto grau de fl exibilidade no design e na adaptação às exigências de nossos clientes e você verá o motivo pelo qual este sistema de transporte faz uma grande diferença na efi ciência operacional e na proteção ao meio ambiente. Para mais informações, visite www.beumergroup.com
BEU_PipeConveyor_gestrP_IntermodalKatalog_140x210mm+MH_PT.indd 1 15.03.17 15:39
As informações contidas neste catálogo são de inteira responsabilidade do Expositor enviadas para a Organizadora da Feira.All the information contained in this official catalogue are the entire Exhibitor’s responsibility sent to the Fair Organizing.
Al. Tocantins, 75 – 13º andar, sala 1301 - Edifício West Gate
CEP: 06455-020 – Alphaville, Barueri – SP - Brasil
Tel.: +55 11 4878 5990
Home Page: www.ubmbrazil.com.br
RealizaçãoOrganiser
ÍndicE / IndEx
MEnsAgEM dE bOAs vindAs | welcOme message .........................................................................04 - 05
inFORMAçõEs gERAis | general InfOrmatIOn .........................................................................................................06
PAinéis dE cOnFERênciA | cOnference schedule .................................................................................09-11
PERFil dOs ExPOsitOREs | exhIbItOrs prOfIle ..........................................................................................15-86
ExPOsitOREs POR sEgMEntO | exhIbItOrs by sectOr ....................................................................87-96
indeice.indd 1 27/03/2017 10:49:40
Visite-nos!Intermodal 2017Transamérica Expo Center, São Paulo4 à 6 de abrilStand 160, Rua 9, Pavilhão C
HÁ QUEM PENSE QUE O TRANSPORTE DE LONGA DISTÂNCIA REQUER UMA INFRAESTRUTURA DE ALTO CUSTO. NÓS PENSAMOS DIFERENTE.O transporte de materiais que se encontram em locais distantes requer, tradicionalmente, investimentos signifi cativos em infraestrutura com ligações rodoviárias ou ferroviárias, veículos, pessoal e combustível. A BEUMER oferece uma solução econômica, efi ciente e compatível com o meio ambiente – o sistema de transporte de longa distância. Esse sistema proporciona um transporte dedicado, disponível dia e noite, com baixo custo no desenvolvimento da infraestrutura. A redução de ruído e de emissão de poluentes atmosféricos minimiza o impacto ambiental e aumenta a segurança dos operadores. Acrescente a isso um alto grau de fl exibilidade no design e na adaptação às exigências de nossos clientes e você verá o motivo pelo qual este sistema de transporte faz uma grande diferença na efi ciência operacional e na proteção ao meio ambiente. Para mais informações, visite www.beumergroup.com
BEU_PipeConveyor_gestrP_IntermodalKatalog_140x210mm+MH_PT.indd 1 15.03.17 15:39
Mensagem de Boas VindasWelcome Message
Mercado em retomada
Todos sabemos que os últimos anos foram extremamente desafiadores e apresentaram grandes dificuldades para o ambiente de negócios no cenário macroeconômico nacional, com implicações generalizadas em todos os segmentos de atividade. Contudo, sabemos também que o Brasil preserva seu grande potencial de desenvolvimento e que os grandes players do comércio internacional reconhecem esse potencial como um enorme celeiro de oportunidades para o futuro, aguardando, apenas, o restabelecimento das bases econômicas para iniciar uma retomada de crescimento que nos leve à uma condição de real força como país.
Estamos cientes que em breve o pior já terá passado e que o nosso processo de recuperação está prestes a começar. A partir deste ano devemos perceber os primeiros sinais de melhora na economia e em toda a indústria que atende o comércio nacional e internacional, e as empresas que, mesmo em um período recessivo, continuaram investindo em seus negócios, inovação e adaptação à mudança, sairão na frente, com vantagem competitiva e posicionamento antecipado.
Estas companhias que optaram pela resiliência e ampliaram a oferta de produtos e serviços, apostando em inovações tecnológicas e na modernização de soluções, são aquelas que expandirão suas redes de networking e se mostrarão atentas às necessidades de seus clientes e embarcadores e, portanto, superarão mais rapidamente a adversidade.
A Intermodal South America este ano reúne essas empresas do mercado nacional e internacional, representantes de toda a cadeia do comércio exterior, logística e transporte de cargas. Tal qual essas companhias, a Intermodal reafirma ano após ano seu compromisso com essa indústria tão importante para a economia do país e se mantém como a principal plataforma de negócios do setor na América Latina.
O mercado mudou e continuará em transformação constante. Por isto, a Intermodal seguirá posicionando-se como o mais importante ponto de encontro do setor, antecipando as mudanças e desafios que o cercam, levando aos principais players do segmento o que há de mais moderno no mercado.
Nesta edição, os profissionais poderão conferir no evento, com exclusividade, conferências e palestras envolvendo os principais temas que estão em evidência, como multimodalidade e redução de custos logísticos, soluções e investimentos para conter gargalos logísticos, e tendências tecnológicas da logística, com a presença de grandes nomes do setor. Boa feira e bons negócios a todos!!!
4 |
Economy is growing again
We all know the past few years were extremely challenging and there were many difficulties in national economy, with broad consequences to all industries. However, we also know Brazil still has potential to grow and that major players in the foreign trade see this potential as an opportunity to grow in the future; they are just waiting for economy to restore so our actual potential can be seen on the whole.
We know that soon the worst will be gone and that our recovery is about to begin. This year we should start seeing the first signs of economic growth and all the industries working with national and foreign trade and the companies that, even during recession, kept investing in their businesses, innovation and that were capable of adjusting to changes will jump ahead, gaining competitive edge that will give them strength.
These companies that chose to resist and expanded their range of products and services, betting on technological innovations and the modernization of their products, will expand their networking and be closer to their clients and shipbuilders. Therefore, they shall overcome hurdles more easily.
Intermodal South America gathers this year these national and foreign companies, representing the entire foreign commerce, logistics and cargo transportation chain. Just like these companies, Intermodal restates its commitment with this industry, which means so much for the economy of the country and reaffirms its position as the main business platform for the industry in Latin America.
The market has changed and will keep changing. That is why Intermodal will go on as the most important show in the segment, preparing for changes and challenges, and taking what is most modern in the industry to the major players.
In this edition the professionals can exclusively check at the event conferences and lectures addressing the main current issues, such as multimodality and logistic cost reduction, products and investments to handle logistic gaps and technological trends for logistics. The major players from the industry will be there. So have a good show and make great deals!!!
| 5
Mensagem de Boas VindasWelcome Message
6 |
Informações GeraisGeneral Information
Central de Atendimento ao Expositor (CAEX)Exhibitor Assistance Hall de Entrada - Pavilhão BEntrance Hall – Pavilion B
Restaurante Intermodal GourmetIntermodal Gourmet RestaurantPavilhão EPavilhão E
Praça de AlimentaçãoFood CourtPavilhão APavilion A
CafeteriasCoffee-ShopsLocalizada uma em cada PavilhãoThere is one in each Pavilion
Sala de ImprensaPress RoomHall de Entrada - Pavilhão BEntrance Hall - Pavilion B
Atendimento MédicoMedical AssistancePavilhão APavilion A
Serviços de TaxiTaxi/Cab ServiceDisponível na saída do Pavilhão F, e na Rua Bento Branco de Andrade Filho, 947Available in Pavilion F, and at Rua Bento Branco de Andrade Filho, 947
EstacionamentoParking LotServiço de van gratuito das 13h às 22hFree Shuttle service from 1pm to 10pm
*Estacionamento 01Transamerica Expo Center2.600 Vagas / Parking spacesAv. Dr. Mário Vilas Boas Rodrigues, 387
*Estacionamento 02 Auto Vagas Bento Branco700 vagas / Parking spacesRua Bento Branco de Andrade Filho, 947
*Estacionamento 03MPM Park600 vagas / Parking spacesRua Bento Branco de Andrade Filho, 477
*Estacionamento 04Citibank Hall400 vagas / Parking spacesRua Bento Branco de Andrade Filho, 400
*Estacionamento 05Nova América (Com serviço de VAN GRATUITO das 13h às 23h/ FREE SHUTTLE service from 1pm to 11pm)Av. Mário Lopes Leão, 1.500
*Estacionamento 06Guido Caloi(Com serviço de VAN GRATUITO das 13h às 22h/ FREE SHUTTLE service from 1pm to 10pm)500 vagas / Parking spacesAv. Guido Caloi, 3.005
* Estacioamento 07Shopping SP Market900 vagas / Parking spacesAv. Das Nações Unidas, 22.540
*Estacionamento 08Birman 9 300 vagas / Parking spacesRua Engenheiro Francisco Pitta Brito, 125
*Estacionamento 09Shopping Largo 13300 vagas / Parking spacesRua Amador Bueno, 229
*Estacionamento 10Shopping Eldorado500 vagas / Parking spacesAv. Rebouças, 3970
Estação de Trem x Transamérica Expo Center x Estação de TremHorário início: 7:00 Horário término: 22:00Endereços de embarque: Estação Santo Amaro – Av, Guido Caloi, 2021 – Santo Amaro - SP
Transporte eCustódia de Valores Caixa Fácil
CataMoeda
Gestão deNumerários
Transporte deCargas Especiais
Gestão de CaixasEletrônicos
Transporte eCustódia de Valores Caixa Fácil
CataMoeda
Gestão deNumerários
Transporte deCargas Especiais
Gestão de CaixasEletrônicos
23 - 25 | Agosto | 2017São Paulo Expo / SP
concreteshow.com.br
SHANGAI • CHINA
SOUTH EAST ASIA ● INDONESIA
MUMBAI ● INDIA
MEXICO CITY ● MEXICO
Nos vemos em 2018intermodal.com.br
7 – 9 | Novembro | 2017Expo Center Norte / SPntexpo.com.br
16 - 19 | Maio | 2017Expo Center Norte / SPhospitalar.com
15 - 17 | Agosto | 2017Centro de Convenções SulAmérica / RJ
marintecsa.com.br
22 - 24 | Agosto | 2017Transamerica Expo Center / SP
fi-events.com.br
+ 55 11 4878 5990ubmbrazil.com.br
CALENDÁRIODE EVENTOS
20172018
AS FEIRAS DO GRUPO UBM BRAZIL APROXIMAM
SUA EMPRESA DAS MELHORES OPORTUNIDADES
E DOS COMPRADORES DE CADA MERCADO
22 - 24 | Agosto | 2017Transamerica Expo Center / SPinnovapackexpo.com
INT-0010-17_Pecas catalogo impresso_2017_v4.indd 4 09/03/17 17:31
| 9
Painéis de ConferênciaConference Schedule
* As conferências serão ministradas em português e não possuem tradução simultânea. / *The conferences will be in Portuguese and there aren’t simultaneous translation.
ConfERênCIA: SoluçõES E InVESTIMEnToS PARA GARGAloS loGíSTICoS1º Dia – 4 De abril De 2017 - Terça-feira
Pré-Programa (*sujeiTo a alTerações)08h20 – 08h40 | Welcome coffee
08h40 – 08h50 | Abertura da Conferência pelo Presidente de Mesa
08h50 – 09h40 | Podemos esperar a retomada do crescimento econômico nos próximos anos? Reais impactos para o setor de infraestrutura e logística e o que pode ser feito pela indústriaMarcello Estevão, Secretário, Secretaria de Assuntos Internacionais/MINISTÉRIO DA FAZENDAAndré Perfeito, Economista Chefe, GRADUAL INVESTIMENTOS.
09h40 – 10h30 | O novo programa do governo, PPI (Programa de Parcerias de Investimento) e principais impactos para a indústria e setor de infraestrutura e logística• Quais as medidas que o PPI planeja ou pretende adotar nos projetos logísticos para destravar todas as questões relacionadas ao regulatório e o que é diferente dos programas anteriores?• Esclarecimento sobre as mudanças de regras do governo e o PIL (Programa de Investimento em Logística) e a devida conexão com as PPPs (Parceria Público Privada)• Novas mudanças de regulação nas concessões?• Grandes projetos logísticos: planejamento para escoamento; o que o governo vai melhorar?• Há diferenciação regulatória com relação aos terminais públicos?• Quais são as garantias de longo prazo oferecidas para que qualquer investimento seja viável diante de um cenário de interinidade? Segurança jurídica para investimento?• Qual o cronograma de implantação?• Expectativas de resultadosLuís Felipe Valerim Pinheiro, Diretor do Deinfra, FIESP
10h30 – 10h50 | Coffee break
10h50 – 11h40 | Como ganhar competitividade no comércio internacional num sistema burocratizado, com altos custos de nossos terminais e transporte de cargas? Como promover a agilidade no desembaraço da carga para importação/exportação? Principais ações para melhorar a regulamentação e infraestrutura logística• Desburocratização dos processos• Uso do compliance para a garantia e segurança da cadeia do comércio exterior• Orientações do governo• Investimento• Soluções dos gargalosRonaldo Lázaro Medina, Subsecretário de Aduana e Relações Internacionais, Secretaria da Receita Federal/Ministério da FazendaFlavio Augusto Trevisan Scorza, Diretor, Departamento de Competitividade Comércio Exterior/MDIC
11h40 – 12h30 | Principais lições aprendidas com a crise econômica para o setor de logística: como se blindar contra os efeitos da recessão: estratégia – ciclos econômicos – projeções• Estratégias para conquistar mercado • O que os principais setores da economia estão projetando para a logística?• Como minimizar a pluralidade de processos em qualquer situação logística, obtendo-se sustentabilidade do negócio, equacionando regulação x planejamento nos projetos de infraestrutura logística x eficiência? com pacotes mais simples de regulação e altamente eficiente?Mauro Dias, Presidente, GLPPatrícia Guirardello, Diretora Logística, DOW
12h30 | Encerramento da Conferência
Última Atualização: 09/03/17
10 |
Painéis de ConferênciaConference Schedule
* As conferências serão ministradas em português e não possuem tradução simultânea. / *The conferences will be in Portuguese and there aren’t simultaneous translation.
ConfERênCIA: MulTIModAlIdAdE E dIMInuIção dE CuSToS loGíSTICoS2º Dia – 5 De abril De 2017 - QuarTa-feira
Pré-Programa (*sujeiTo a alTerações)
08h30 – 08h50 | Welcome coffee
08h50 – 09h00 | Abertura da Conferência pelo Presidente de Mesa
09h00 – 10h30 | Painel Multimodalidade: Duas Visões - Como tornar a multimodalidade mais competitiva no Brasil? Como melhorar a eficiência da multimodalidade no Brasil e solucionar os altos custos logísticos na prática? Governo - Que providências a ANTT está tomando para o custo competitivo, transporte de qualidade, bom atendimento, garantia de infraestrutura?• Nova lei dos motoristas: alterações feitas e ainda não regulamentadas, sempre havendo novas alterações:• Melhorias de linhas aéreas; • Cronograma de execução das ferrovias; • Substituição do modal rodoviário pelos modais mais eficientes -hidroviário e ferroviário- para transporte de cargas e de passageiros.Herbert Drummond, Secretaria de Política Nacional de Transportes, Ministério dos TransportesJorge Bastos, Diretor Geral, ANTT
Iniciativa privada - Adequação de todos os modais, sua integração, vantagens e alternativas de custos de transporte no uso das diferentes malhas • Análise da multimodalidade dos transportes e os desafios nas operações utilizando vários modais interligados; • Mobilidade urbana de cargas e logística sustentável; • Vantagens e alternativas de custos de transporte dos diferentes modais; • Possibilidade e viabilidade para o transporte ferroviário de container.Bruno Batista de Barros Martins, Diretor Executivo, CNTJosé Eduardo Wendler, Diretor Comercial & Logística, BURITIRAMA MINERAÇÃOFernando Paes, Diretor Executivo, ANTF
10h30 – 10h50 | Coffee break
10h50 – 12h10 | Painel Portos - Novos desafios do setor Portuário e principais alterações e revisão da legislação portuária e impactos para a indústria na prática• Processo licitatório: revisão e autorizações dos arrendamentos portuários; • Revisão da administração portuária e CAP; • Mudanças de legislação da cabotagem: contêiner, isotanques, granel; • Dragagem; • Trabalho portuário: sistema laboral e treinamento portuário; • O papel das TUPs no marco regulatório: o que foi feito e o que pode ser feito ainda?; • Terminais de Granéis Líquidos com muitos gargalos.Moderador: Bayard Umbezeiro Filho, Presidente, ABTRAFernando Fonseca, Diretor, ANTAQJosé Alex Oliva, Presidente, PORTO DE SANTOSSérgio Aquino, Presidente, FENOPMurillo Barbosa, Diretor Presidente, ATP12h10 – 12h40 | Tendências dos transportes de contêineres via marítima após fusões e aquisições ocorridas: como serão as operações com a redução de opções dos players?• Tendências de mercado dos transportes de contêineres com as fusões e aquisições ocorridas no setor de navegação; • Como serão as operações daqui para frente com a redução de opções dos players?; • Desafios das empresas de navegação e impactos; • Menos players e impactos para custo do frete.Robert Grantham, Sócio, Solve Shipping Intelligence12h40 – 14h00 | O que as empresas estão fazendo para reduzir custos com melhorias de processo, ganhando eficiência e produtividade? O que se consegue fazer a curto prazo e que ações podem ser tomadas a longo prazo?• Como as empresas estão se preparando para se adequar às mudanças da lei do motorista?; • Restrições na mobilidade urbana: o que pode ser feito?; • Decisões de custo fixo em época de crise: o que fazer?; • Diminuição de custos logísticos; • Gestão de riscos.Marcelo Frias, Diretor Regional de Logística Inbound para América Latina, AvonFábio Doudek Magalhães, Gerente Supply Chain, Saint GobainJohnny Ivanyi, Brazil Logistics Leader, Monsanto
14h00 | Encerramento da Conferência
Última Atualização: 09/03/17
| 11
Painéis de ConferênciaConference Schedule
* As conferências serão ministradas em português e não possuem tradução simultânea. / *The conferences will be in Portuguese and there aren’t simultaneous translation.
ConfERênCIA: TEndênCIAS TECnolóGICAS dA loGíSTICA 3º Dia – 6 De abril De 2017 - QuinTa-feira
Pré-Programa (*sujeiTo a alTerações)
08h30 – 08h50 | Welcome coffee
08h50 – 09h00 | Abertura da Conferência pelo Presidente de Mesa
09h00 – 09h40 | Aplicação do footprint como solução integrada para otimizar a cadeia de suprimentos, obtendo controle de custos e do desempenho e um sistema equilibrado, flexível e com menor impacto ambiental da rede logística• Análise da logística do negócio• Desenvolvendo o footprint da rede e levantamento das variáveis • Análise de cenários diferenciados com simulação de dados• Redesenho das operações da cadeia• Resultados e ganhosMaristella Andrade, Gerente Logística, AJINOMOTO
09h40 – 10h30 | A “Quarta Revolução Industrial” e a Logística 4.0: Principais desafios de integração da complexa rede da cadeia de suprimentos, da manufatura e da demanda e a incorporação de novas ferramentas tecnológicas de forma estratégica. Como as empresas estão se preparando para isso?• O que representa a “Quarta Revolução Industrial”ou Indústria 4.0?• Conexão e aplicação no universo logístico• Desafios e riscos envolvidos da Logística 4.0• Benefícios e oportunidadesAntonio Grandini, Diretor Industrial, LÓREALPaulo Bertaglia, Autor, Professor e Advisor, PREMIATTA
10h30 – 10h50 | Coffe break
10h50 – 11h40 | Raio-X da Logística do futuro: As macro tendências tecnológicas que podem transformar o cenário logístico atual. Principais avanços que as tecnologias emergentes e inteligentes podem gerar nas operações logísticas e principais impactos nos negócios das empresasOrlando Fontes Lima, Professor & Coordenador Laboratório em Logística & Transporte, FEC/UNICAMPTendências tecnológicas e desafios da logística – transporte de cargas em centros urbanosMarcius Braga, Diretor Sênior de Transportes, DHL Supply Chain
11h40 – 13h20 | O que as empresas estão fazendo para inovar em momentos de crise? Rodolfo Giotto, Head of Logistic Transport Latam, PirelliAbraçando o disruptivo em momento de crise• O contexto da indústria postal• Escolhendo estratégias vencedoras• O suporte dos modelos de referência• Aplicações práticas de estratégias disruptivasJosé Furian Filho, Vice Presidente de Logística, CORREIOS
Desafios e benefícios de uma operação automática – Hub Itupeva • Contexto para inovação• Conceitos de uma operação automática• Benefícios e ganhos do projeto• Tour pelo HubPérsio Pastana, Gerente Projetos Logísticos, NATURAFelipe Riul, Coordenador de Projeto, NATURA
Uso de telemetria para controle de abastecimento de gases industriais com aplicação de Big Data Analytics e cloud storage Marcos Guimarães, Diretor Logística AL, WHITE MARTINS
13h20 | Encerramento da conferência
Última Atualização: 09/03/17
23a edição
Transamerica Expo Center – SP – Brasil
4 a 6 de Abril de 2017 - 13h às 21h4th to 6th April 2017 - 1pm to 9pm
Benefícios:• Desenhe suas rotas na Planta Interativa
• Marque seus favoritos na Lista de Expositores
• Adicione lembrete na Programação
das Conferências
• Guarde sua vaga no estacionamento
Faça agora mesmo o download:
QUER O EVENTONA PALMADA SUA MÃO?UTILIZE OAPP INTERMODAL
INT-0010-17_Peças catálogo impresso_2017_v4.indd 2 09/03/17 18:19
ANTECIPE SEUSUCESSO, PARTICIPEDA INTERMODAL 2018
• Aumente a visibilidade para a sua empresa
• Faça networking com mais de 45.000 profi ssionais qualifi cados
• 80% dos expositores fazem contatos e negócios
• Lance produtos e serviços na principal vitrine do setor
Reserve agora o seu espaço comos melhores valores e localizações
55 11 4878-5990
intermodal.com.br
24ª edição
INT-0010-17_Pecas catalogo impresso_2017_v4.indd 3 09/03/17 17:30
www.hamburgsud-line.comwww.alianca.com.br
Qualidade é um valor presente em todas as nossas operações. Sua origem
está em nosso treinamento continuo e rigoroso. Todos os indicadores-chave de
performance são monitorados de perto, incluindo – pontualidade, velocidade e
precisão na expedição de documentação, segurança no ambiente de trabalho
e responsabilidade ambiental. Possuímos Certificação ISO / ISM completa – de
modo geral atuando acima e além dos parâmetros estabelecidos, com uma
coleção de prêmios como testemunhas de nossa busca pela excelência.
Qualidade nós temos. Isso significa que você também terá!
Foco em qualidade.
Patrocinadora Oficial:
| 15
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
23a edição
Transamerica Expo Center – SP – Brasil
4 a 6 de Abril de 2017 - 13h às 21h4th to 6th April 2017 - 1pm to 9pm
Perfil dosExpositoresExhibitors Profile
09/03/17 17:29
16 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
A2TECLOGRUA 11 - STAND -160Tel.: 55 11 2594-6266E-mail: [email protected] - Home Page: www.infoa2.com.br
Contato: Ana Carolina MagalhãesDescrição: Consultoria em TI e fabricante de solução para gerenciamento de cargas/risco integrada com sistemas de rastreamento, tratativa de ocorrências e confirmação de entregas. Especialista na implementação de ERP e TMS em Cloud da Oracle e serviços SAP.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
ABAC - ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DOS ARMADORES DE CABOTAGEMRUA 5 - STAND -145Tel.: 55 21 3114-0699 / 55 21 3232-5619E-mail: [email protected] - Home Page: www.abac-br.org.br
Contato: Fernando Mario Santana CorreiaDescrição: A ABAC (Ass. Bras. dos Armadores de Cabotagem) tem por objetivo fomentar o transporte de cabotagem e a integração com os países do Mercosul, representando seus associados que operam com contêineres, granel sólido e líquido, carga geral e de projeto.Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
ABIFERRUA 4 - STAND 144Tel.: 55 11 3289-1667E-mail: [email protected] - Home Page: www.abifer.org.br
Contato: Fábio Brito Descrição: Missão: Fomentar o crescimento da indústria ferroviária instalada no País, incentivando a expansão do transporte ferroviário de carga e de passageiros e oferecendo, através de nossas associadas, suporte técnico às concessionárias e a seus usuáriosDescription: The Association’s mission is to defend the interests of the Brasilian industry of railroad equipment, components and materials, and contribute to the development of this transportation modal, aiming at its adequacy to Brasil’s real needs.Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
ABIQUIFI - ASSOC. BRASILEIRA DA INDÚSTRIA FARMOQUIMICA E DE INSUMOS FARMACEUTICOSSTAND *Tel.: 55 21 2220-3005E-mail: [email protected] - Home Page: abiquifi.org.br
Contato: Norberto Prestes Descrição: A Associação Brasileira da Indústria Farmoquímica (Abiquifi) é uma instituição sem fins lucrativos fundada em 1983 que reúne empresas do setor farmoquímico e farmacêutico. Seu principal objetivo é estimular o desenvolvimento da produção brasileira destes setores. Abiquifi tem seu próprio website (www abiquifi.org.br) contendo várias informações de mercado, estatísticas, leis relevantes e muitos outros dados importantes.Description: The Brasilian Association of Pharmaceutical Ingredients Producers (Abiquifi) is a nonprofit company founded in 1983 and brings together companies from the pharmachemical and pharmaceutical supplies sector. Its main goal is to stimulate the development of their production in Brasil. Abiquifi has its own website (www. abiquifi.org.br) with various market information, statistics, relevant laws and many other important data.Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Robustez e Design.
A nova Linde série 1411, com capacidade entre 10 a 18 tons, reúne a robustez com o design. Além da confiabilidade da transmissão powershift, a 1411 possui o contrapeso esculpido, oferecendo a melhor visibilidade da categoria, garantindo manobras precisas e seguras. Com o melhor nível de emissões do segmento, a série oferece opções de motor a diesel com Perkins (Tier 3) e com MTU (Tier 4).
www.lindeempilhadeiras.com.br | Tel.: (11) 4066-8100
Visite-nos na Estande 11-85De 4 a 6 de abril
Robustez e Design.
A nova Linde série 1411, com capacidade entre 10 a 18 tons, reúne a robustez com o design. Além da confiabilidade da transmissão powershift, a 1411 possui o contrapeso esculpido, oferecendo a melhor visibilidade da categoria, garantindo manobras precisas e seguras. Com o melhor nível de emissões do segmento, a série oferece opções de motor a diesel com Perkins (Tier 3) e com MTU (Tier 4).
www.lindeempilhadeiras.com.br | Tel.: (11) 4066-8100
Visite-nos na Estande 11-85De 4 a 6 de abril
18 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
ABOISSA ÓLEOS E VEGETAISSTAND *Tel.: 55 11 3353-3005E-mail: [email protected] - Home Page: www.aboissa.com.br
Contato: TamirisDescrição: Fundada em 1987, a Aboissa Óleos Vegetais, vem mostrando um trabalho inovador junto ao mercado de óleos, gorduras e derivados. Com uma equipe de profissionais habilitados, ela mantém sua carteira de clientes sempre bem assessorada e atualizada com as melhores oportunidades de negócios nos mercados nacional e internacional. Totalmente informatizada com um provedor de Internet próprio com IP dedicado e gerenciamento de e-mails em tempo real e sistema de última geração em telefonia digital contando com 192 linhas digitais, a empresa conta com seu departamento de informática onde todos seus sistemas de programas personalizados são desenvolvidos com aplicativos de última geração em Windows e também conta com uma área ágil de expedição, para rápida entrega de amostras e especificações dos produtos com os quais trabalha, além de um follow-up, que propicia ao cliente um excelente atendimento pós-venda.Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
ABTTC - ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DOS TERMINAIS RETROPORTUÁRIOS E DAS EMPRESAS TRANSPORTADORAS DE CONTEINERESSTAND *Tel.: 55 13 32197799E-mail: [email protected] - Home Page: www.abttc.com.br
Contato: Wagner Rodrigo Cru De SouzaCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
AEL BERKMAN LOGISTICSRUA 13 - STAND 140Tel.: +852 2541 9515 / +852 2854 0660E-mail: [email protected] - Home Page: www.aelbkm.com
Contato: Aaron PooleDescription: Our service offering ranges from complex supply chain solutions through port-to-door freight forwarding movements (all freight modes) For further information refer to our website www.aelbkm.comCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
AEROARRUA 13 - STAND 144Tel.: 55 49 3226-0322E-mail: [email protected] - Home Page: www.aeroar.com.br
Contato: Guilherme Martins Luckner Descrição: A Aeroar desenvolve e fabrica sistemas para captação e supressão de pó gerado na movimentação de produtos a granel como soja, milho, açúcar, fertilizante, minério de ferro, dentre outros. Os principais pontos de geração de pó que os esquipamentos atuam são na descarga do caminhão, pontos de transferência, carregamento de navios, trens, caminhões e também no carregamento de silos e armazéns.Categoria: Equipamentos
AEROPORTO RIOGALEÃO RUA 4 – STAND 140Tel.: 21 3398 6065E-mail: [email protected] - Home Page: www.riogaleaocargo.com
Descrição: O terminal de cargas RIOgaleão oferece 45,000m² de espaço de armazenagem sem restrições, mais de 13.780 posições de espaço de prateleira e 17,000m³ de modernas instalações de armazenamento a frio. Fornece posições de estacionamento para até nove cargueiros de fuselagem larga por vez. O aeroporto dispõe da maior pista (4.000 metros) e é o único grande aeroporto internacional do país com uma instalação de manutenção pesada. RIOgaleão Cargo não tem restrições de capacidade e opera 24/7.Categoria: Aeroportos
| 19
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
AEROPORTOS BRASIL VIRACOPOSRUA 4 – STAND 130Tel.: 55 19 3725.6061E-mail: [email protected] - Home Page: www.viracopos.com
Descrição: A Aeroportos Brasil Viracopos é a concessionária responsável pelo gerenciamento e desenvolvimento do Aeroporto Internacional de Viracopos. Localizado em Campinas, o aeroporto está situado em um dos principais polos de desenvolvimento tecnológico, logístico e econômico do país. O Terminal de Cargas de Viracopos foi eleito o Melhor da América Latina pela ACE (Air Cargo Excellence Awards) em 2016, e é um dos mais ágeis e seguros do Brasil. Viracopos possui um novo e moderno Terminal de Passageiros com capacidade para 25 milhões de pessoas por ano. A concessionária tem como missão prover infraestrutura para a mobilidade de pessoas e cargas, com excelência na inovação de serviços aeroportuários, garantindo a satisfação de clientes, gerando valor econômico aos acionistas, estimulando a realização profissional dos colaboradores e contribuindo para o desenvolvimento da comunidade onde atua, num ambiente de responsabilidade social e ambiental.Description: Aeroportos Brasil Viracopos is the concessionaire responsible for the management and development of Viracopos Airport for the next 30 years. Located in Campinas – São Paulo, the airport is within one of the main technology, logistic and economic clusters of the country. In 2016 the Cargo Terminal was voted the Best in Latin America by ACE (Air Cargo Excellence Awards) and also had the inauguration of a new Passenger Terminal with capacity for up to 25 million people per year. The concessionaire's mission is to guarantee people and cargo mobility by providing infrastructure and excellent airport services, ensuring customer satisfaction, generating economic value to shareholders, encouraging the professional achievement of employees and contributing to the development of the community where it operates , with social and environmental responsibility.Categoria: Aeroportos
AGI BRASILRUA 12 – STAND 147Tel.: 55 11 3894-3002E-mail: [email protected] - Home Page: www.aggrowth.com
Contato: Rafael LuzDescrição: AGI é uma empresa líder na fabricação de equipamentos móveis e fixos para manuseio, armazenagem e condicionamento de grãos. Equipamentos: Hi Life, Hi Roller, Jet Belt, Temp Stor e Batco.Description: AGI is a leading manufacturer of portable and stationary grain handing, storage and conditioning equipment. Equipments: Hi Life, Hi Roller, Jet Belt, Temp Stor e Batco.
Categoria: Equipamentos
AGL CARGORUA 5 - STAND 120Tel.: +55 11 3120-7002E-mail: [email protected] - Home Page: www.aglcargo.comContato: Emerson Kohler
Descrição: AGL CARGO é um Operador de Logística Brasileiro-Freight Forwarder com mais de 20 anos de experiência em transporte marítimo, terrestre e aéreo, FCL / LCL, carga a granel e de projetos. Contate-nos para qualquer serviço referente a carga de grandes dimensões e peso ou de carga geral no Brasil.Description: AGL CARGO is a Brasilian Logistics Operator-Freight Forwarder with over 20 years of experience in Ocean, Land & Air Transportation, FCL/LCL, Bulk and Project cargoes. Contact us for any service involving heavy lifts, oversized cargoes or General Cargo logistics in Brasil.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
20 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
AIR CARGO UPDATERUA 1 - STAND 117Tel.: 971 65 579 579E-mail: [email protected] - Home Page: www.aircargoupdate.com
Contato: Israr Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
ALIANÇA NAVEGAÇÃO E LOGÍSTICA RUA 6 - STAND 130Tel.: 55 11 5185-3215E-mail: [email protected] - Home Page: www.alianca.com.brContato: Ricardo Miranda
Descrição: A Aliança Navegação e Logística foi fundada em 1950 por Carl Fisher. Em 1998, a empresa foi adquirida pelo Grupo Oetker, também proprietário da Hamburg Süd. Em 1999, a Aliança retoma o transporte de cabotagem no Brasil, que até então era subutilizado. Entre 2013 e 2014, a Aliança reestruturou sua frota de cabotagem com um investimento de R$ 700 milhões na compra de 6 navios porta-contêineres com capacidades que variam de 3.800 TEUs a 4.800 TEUs. Atualmente, a empresa conta com 11 navios em operação no serviço, com amplo atendimento em 15 portos de Buenos Aires até Manaus, e um total de 104 escalas mensais. A Aliança é market leader na cabotagem e possui uma carteira de clientes que vai do arroz ao zinco, com grandes, pequenas e médias empresas e em praticamente todos os segmentos do mercado, com destaque cada vez maior para os segmentos de bens de consumo duráveis. No ano passado, obteve um faturamento de R$ 3,3 bilhões e movimentou 673 mil contêineres. A empresa tem forte atuação no mercado externo, com 25 navios porta-contêineres que fazem a rota internacional, distribuídos em 9 serviços. Além disso, oferece o transporte de granéis (fertilizantes, grãos e minérios), onde são utilizados 8 navios com capacidade que vão de 38 mil toneladas a 45 mil toneladas.Categoria: Transporte Marítimo
ALLINK E WWARUA 11 - STAND 124Tel.: 55 11 3254-9766E-mail: [email protected] - Home Page: www.allink.com.br e www.wwalliance.com
Contato: Carla VieiraDescrição: A Allink, especialista em consolidação de carga LCL marítima há mais de 20 anos e agora também com o modal aéreo, é representante da plataforma WWA (WordWide Alliance) no Brasil. A WWA é líder em movimentação de carga LCL no mundo, composta por 19 NVOCC's neutros e presente em mais de 70 países com 169 escritórios. Oferece mais de 2.300 serviços diretos para carga LCL marítima.Description: Allink, expert in LCL ocean cargo consolidation for over 20 years, and now also in the air cargo modal, is an exclusive agent of the WWA (WorldWide Alliance) platform in Brasil. WWA is the leader in LCL cargo movement in the world, composed of 19 neutral NVOCCs and present in over 70 countries with 169 offices. It offers over 2.300 direct services of ocean LCL cargo.
ALMI IMÓVEIS CORPORATIVOSRUA 11 – STAND 35Tel.: 55 31 3346-8010E-mail: [email protected] - Home Page: www.almi.com.br
Contato: MarketingDescrição: A ALMI oferece as melhores soluções para locação, compra e venda de imóveis industriais, comerciais e logísticos. Com uma equipe altamente qualificada, e amplo banco de imóveis compreende as diferentes demandas do mercado. Com credibilidade, consciência e know-how nas intermediações.Categoria: Condomínios Logísticos
PORTOS CONECTADOS. UM MUNDO DE OPORTUNIDADES.CONNECTED PORTS. A WORLD OF OPPORTUNITIES.
22 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
AMERICAN AIRLINES CARGORUA 11 – STAND 30Tel.: 55112445-6576E-mail: [email protected] - Home Page: www.aacargo.com
Contato: José Teixeira de Almeida JuniorDescription: We provide more than 100 million pounds of weekly cargo lift to major cities in the United States, Europe, Canada, Mexico, the Caribbean, Latin America and Asia. For almost 80 years, we have consistently pushed the edge of cargo technology and expanded our network around the world.Categoria: Transporte Aéreo
AMEX LOGISTICS RUA 12 – STAND 150Tel.: +1.305.235.6400E-mail: [email protected] - Home Page: www.amexlogistics.net
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
ANUT - ASSOCIAÇÃO NACIONAL DOS USUÁRIOS DO TRANSPORTE DE CARGASTAND*Tel.: 55 21 05498726/0001E-mail: [email protected]
Contato: Cristian Souza Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
APEC - ANTWERP/FLANDERS PORT TRAINING CENTERRUA 5 – STAND 120Tel.: +32 486 036 441E-mail: [email protected]
Description: APEC focuses on creating “Port Friendship through Port Knowledge” for almost 40 years by organizing a wide variety of port related training courses. These include standard seminars in Antwerp on various maritime and port related topics as well tailor-made seminars given abroad or in Antwerp.Descrición: APEC tiene el objetivo de crear amistades portuarias a través del conocimiento" desde hace 40 años con la organización de diversos cursos. Estos incluyen seminarios estándar en Amberes sobre temas portuarios y marítimosCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
APM TERMINALSRUA 11 - STAND 130Tel.: 55 47 3341 9952E-mail: [email protected] - Home Page: www.apmterminals.com
Contato: Michele CardosoCategoria: Terminais
AVERAGE TECNOLOGIARUA 8 – STAND 125Tel.: 55 11 3124-5311E-mail: [email protected] - Home Page: www.average.com.br
Descrição: Com mais de 30 anos de experiência e mais de 600 clientes atendidos, a Average Tecnologia atua na comercialização e implantação de sistemas específicos para as áreas de comércio exterior, gestão jurídica, soluções fiscais e plataforma de produtividade e colaboração para gestão de processos, documentos e portais.Description: With over 30 years of experience and over 600 clients served, the Average Technologia operates in the marketing and implementation of specific systems in the areas of foreign trade, legal management, tax solutions, productivity and collaboration platform for process management, documenst and portals.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
| 23
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
AVIANCA CARGORUA 11 – STAND 40Tel.: 55 11 439-7900E-mail: [email protected] - Home Page: www.aviancacargo.com
Contato: Lina VargasCategoria: Transporte Aéreo
AZECOR SEGUROSRUA 11 – STAND 20Tel.: 11 2341-3133E-mail: [email protected] - Home Page: www.azecor.com.br
Contato: Rubens Maciel de Azeredo Jr.Descrição: A Azecor Seguros está há 25 anos no mercado segurador, oferecendo uma abrangente prestação de serviço, atendimento personalizado e o melhor custo x benefício para a sua empresa.Categoria: Bancos, Corretoras e Seguradoras
B&G ACCOUNTS RECEIVABLE MANAGEMENTRUA 12 - STAND 165Tel.: 55 13 3307-2596E-mail: [email protected] - Home Page: www.bgnegocios.com
Contato: Fabio do Carmos GentilDescrição: B&G Negócios é especializada na gestão de contas a receber para empresas de logística Internacional, especialmente Agentes de cargas e Armadores oferece suporte a Negociações Internacionais e solicitação de Regimes Aduaneiros Especiais. Também representamos terminais de carga para recebimento de Armazenagem e despesas.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
B&M LOGRUA 12 – STAND 150Tel.: 55 47 2103-5571E-mail: [email protected] - Home Page: www.bmlog.com.br
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
BBC CHARTERINGRUA 5 - STAND 150Tel.: 55 11 5542-7446E-mail: [email protected] - Home Page: www.bbc-chartering.com
Contato: Commercial DepartmentDescrição: BBC Chartering oferece serviços de transporte marítimo para os diversos tipos de mercadorias tais como carga geral, bulk, produtos siderúrgicos e cargas de projetos envolvendo volumes pesados e extra dimensionados. Através de saídas regulares em determinados tráfegos, de serviços moldados a partir de ofertas de cargas e ainda transportes esporádicos atendendo especificamente as cargas granéis e produtos siderúrgicos, a BBC Chartering, líder nestes mercados, oferece soluções de transporte DE e PARA qualquer porto.Description: BBC Chartering offers integrated transport solutions for general, breakbulk, heavy lift, and project cargos. With the market’s leading global liner, semi-liner and tramp network we serve on strategic volume contracts, heavy lifts and other specialty projects. Cargo solutions for any port, any cargo.Categoria: Transporte Marítimo
24 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
BCS BRASIL CARGO SERVICERUA 6 - STAND 114 Tel.: 55 11 4166-6745E-mail: [email protected] - Home Page: www.bcsair.com
Contato: Vinicius FerreiraCategoria: Transporte Aéreo
BEDESCHI SPARUA 7 - STAND 152E-mail: [email protected]
Contato: Verner CardosoCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
BEFLEXI FLEXITANK TECHNOLOGYRUA 12 - STAND 80E-mail: [email protected]
Contato: Mila KozomaraCategoria: Embalagens para Transporte
BEUMER GROUPRUA 9 – STAND 160E-mail: [email protected]
Descrição: O BEUMER Group oferece ao mercado a melhor combinação de confiabilidade, produtividade, sustentabilidade e suporte. Uma vasta gama de tecnologias desenvolvidas internamente e décadas de experiência o tornam capaz de projetar soluções para manuseio de materiais que refletem os objetivos específicos de cada negócio. Tanto o transportador de correia côncava, quanto o transportador de correia tubular, os transportadores com correia curvilínea para longas distâncias do BEUMER Group possibilitam o transporte de todos os tipos de materiais, granulados ou em partículas, para terminais portuários, indústrias e fábricas de processamento de forma rápida, segura e econômica. Description: BEUMER Group is an international manufacturing leader in intralogistics in the fields of conveying, loading, palletising, packaging, sortation and distribution technology. Together with BEUMER Group A/S, BEUMER Group employs about 4,000 people and achieves an annual turnover of about 750 million EUR. With its subsidiaries and sales agencies, BEUMER Group is present in many industries worldwide. In South America it is presented by BEUMER Latinoamericana Equipamentos Ltda, located in Campinas, São Paulo. www.beumergroup.comCategoria: Equipamentos
BH AIRPORT - AEROPORTO INTL. TANCREDO NEVESRUA 3 - STAND 111Tel.: 55 31 3689-6800 E-mail: [email protected] - Home Page: www.bh-airport.com.br
Contato: Monica Luiza CastroCategoria: Aeroportos
26 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
BLU LOGISTICSRUA 4 - STAND 115Tel.: 55 11 5671-8382E-mail: [email protected] - Home Page: www.blulogistics.com
Contato: Fabio SandesDescrição: Fundada em 1995, a Blu Logistics é uma empresa Latino Americana, especializada em soluções logísticas e Transporte Internacional de cargas - Importação e exportação, marítimas e aéreas, FCL e LCL. Os serviços de agenciamento de carga são oferecidos em 8 países, estrategicamente distribuídos com uma ampla rede de agentes parceiros no mundo. 42 escritórios próprios em 08 Países, 07 deles no Brasil. No Brasil desde 2013, oferecemos soluções logísticas para transporte marítimo e aéreo, com presença em São Paulo, Santos, Recife, Salvador, Fortaleza, Curitiba e Itajaí. Através de sólidas parcerias com transportadores globais, possibilitamos vantagens competitivas diferenciadas em nosso segmento, oferecendo um serviço de qualidade aliado a fretes competitivos. “Na Blu o que fazemos, fazemos bem”.Description: Integrated Logistic Solutions – we connect the dots in the Logistics Supply Chain. International operations at ports and airlines worldwide, experience with customs and excellent relationships with airlines, ocean carriers and local authorities make Blu Logistics your best ally in logistics for your business.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
BOLUDA CORPORACION MARITIMARUA 7 - STAND 160Tel.: 34 629 30.60.234E-mail: [email protected] - Home Page: www.boluda.com.es
Contato: Amparo Valero FernándezCategoria: Transporte Marítimo
BONA TERCEIRIZAÇÃO DE MÃO DE OBRA PARA LOGISTICARUA 10 – STAND 50Tel.: 55 11 5041-0683E-mail: [email protected] - Home Page: www.bonaterceirizacao.com.br
Contato: Natalia ZarzanaDescrição: Nossa empresa é focada na prestação de serviço de locação de mão de obra para o setor da indústria, comercio e serviços, em especial na área da logística atuando nos setores de expedição, recebimento, armazenagem, carga e descarga, retrabalho, manuseio e inventário. Problemas operacionais como: faltas, realocação de equipes, aumento esporádico de quadro, redução de quadro, a Bona tem a solução! Se surpreenda com uma gestão inteligente.Categoria: Movimentação de Materiais / Intralogística
BRADO LOGÍSTICARUA 10 - STAND 115Tel.: 41 2118-2800E-mail: [email protected] - Home Page: www.brado.com.br
Contato: Dayanne TravinskiDescrição: Somos uma das maiores e melhores empresas de soluções logísticas integradas do País, com operação nacional e sustentável, ajudamos a dinamizar a economia e a desenvolver as regiões em que atuamos. Estamos no mercado desde de 2011 e fazemos parte do Grupo Cosan, um dos mais importantes grupos econômicos do Brasil. Oferecemos soluções logísticas customizadas que integram diferentes modais, terminais multimodais e armazéns. Atualmente, operamos nas regiões Sul, Sudeste e Centro-Oeste do Brasil e, em breve, ampliaremos a área de atuação para as regiões Norte e Nordeste.Categoria: Operadores Logísticos
| 27
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
BRANDÃO FILHOS FORTSHIPRUA 3 - STAND 132Tel.: 55 85 3388-1900E-mail: [email protected] - Home Page: www.brandao.com.br
Contato: Elizangela FreitasCategoria: Transporte Marítimo
BRASIL RISKRUA 11 – STAND 20Tel.: 11 3028-1600E-mail: [email protected] - Home Page: www.brasilrisk.com.br
Contato: Cleber BentoDescrição: A Brasil Risk atua há 11 anos no mercado de Gerenciamento de Riscos e Gestão da Cadeia Logística. Possui produtos focados para proteção ao roubo de carga, prevenção de acidentes, proteção patrimonial e ferramentas para gestão logística.
BRASIL TERMINAL PORTUÁRIORUA 1 - STAND 130Tel.: +55 13 3295-5000E-mail: [email protected] - Home Page: www.btp.com.br
Contato: Rivaldo Santos ValleDescrição: A Brasil Terminal Portuário foi constituída, em 2007, para construir e operar terminal multiuso para movimentação de contêineres e granéis líquidos. Nosso terminal está estrategicamente localizado na margem direita do Porto de Santos.Description: Brasil Terminal Portuário was founded in 2007 to build and operate a multi-purpose terminal for container and liquid bulk. Our terminal is strategically located at the right bank of the Port of Santos.Categoria: Terminais
BRAZILIAN BUSINESS PARKRUA 11 – STAND 95Tel.: 55 11 2119-1334E-mail: [email protected] - Home Page: www.bbp.com.br
Contato: Benedito dos SantosCategoria: Condomínios Logísticos
BREMER BERKESRUA 14 - STAND 140Tel.: 55 11 99624-1463E-mail: [email protected] - Home Page: www.bremerberkes.com
Contato: Valdenir GeferDescrição: A BREMER BERKES, joint venture entre a H. Bremer, uma empresa brasileira e a Berkes, uma empresa Uruguaia, cada uma com mais de 70 anos de experiência, está preparada para atender seus clientes na Fabricação, Montagem e Manutenção de TANQUES de grandes diâmetros para armazenamento de líquidos de todas as variedades e Montagem e Manutenção de ESFERAS, além de possuir grande experiência no ramo de Engenharia Industrial. As montagens dos TANQUES são realizadas através de um sistema inédito no Brasil denominado CANTONI®. Esse sistema licenciado para a BREMER BERKES é reconhecido internacionalmente e destacado pela revista americana TankStorage! Totalmente automatizado permite melhora significativa nos tempos de execução, proporciona aumento da QUALIDADE e maior SEGURANÇA as equipes envolvidas em todas as etapas do projeto.Description: BREMER BERKES, a joint venture between H. Bremer, a Brasilian company and Berkes, a Uruguayan company with more than 70 years of experience, is prepared to assist its customers in the manufacture, assembly and maintenance of large diameter tanks. Liquids of all varieties and Assembly and Maintenance of ESFERAS, besides having great experience in the field of Industrial Engineering. The assemblies of the TANKS are realized through an unprecedented system in Brasil called CANTONI®. This system licensed for BREMER BERKES is recognized internationally and highlighted by the American magazine TankStorage! Fully automated allows significant improvements in execution times, provides QUALITY enhancement and greater SAFETY to teams involved in all stages of the project.Categoria: Equipamentos
28 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
BRINGER DO BRASILRUA 7 - STAND 110Tel.: 55 51 3470-7800E-mail: [email protected] - Home Page: www.bringercargo.com.br
Contato: Tania JaciraDescrição: A Bringer fornece os melhores serviços no transporte de carga multimodal há mais de 30 anos. Serviços para todos os 6 principais continentesCategoria: Transporte Aéreo
BRINK´SRUA 12 – STAND 95 / 5-6Tel.: 55 11 2133-0300E-mail: [email protected] - Home Page: www.brinks.com.br
Descrição: A Brink’s atende clientes em mais de 100 países, e conta com mais de 60.000 colaboradores no mundo. Nossas operações incluem aproximadamente 1.100 instalações e mais de 12.000 veículos. Essa presença nos permite atuar em todos os elos da cadeia logística, seja uma demanda doméstica ou internacional, minimizando os riscos no transporte, processamento e armazenamento. Para apoiar nossas operações e fornecer um serviço rápido e ágil, a Brink’s construiu o primeiro terminal de carga de alta segurança dentro de um aeroporto no Brasil. Localizado em Viracopos, o terminal tem mais de 2.000 m² de área blindada, a mais recente tecnologia de armazenagem com duas câmaras frias e uma área segura para conferência de carga. Para expandir as nossas soluções na cadeia logística, a Brink’s também oferece um armazém geral seguro localizado próximo de Viracopos para integrar com nossas capacidades. O terminal pode ser usado para o armazenamento de itens de alto valor, ou cargas visadas como eletrônicos e farmacêuticos, para conferência e manipulação de carga, logística door to door além de atender às necessidades de operações Brink’s no Brasil.Description: Brink’s Global Service serves customers in more than 100 countries, employ more than 60.000 people around the world and our operations include approximately 1,100 facilities and more than 12,000 vehicles. That presence allow us to be the full provider of safe logistics for domestic or international customers, mitigating transportation, processing and storage risks. To support our operations and to provide a fast and agile service, Brink’s has built the first high security cargo terminal inside an airport on Brasil. Located in Viracopos, the terminal has more than 2,000 square foot of armored structure, the latest technology of warehousing, two cold chambers and a safe area to manipulate cargo. To expand our solutions in the logistics business, Brink’s also offers a secure warehouse, located near Viracopos to integrate with our capabilities. It can be used for storage of high value items, or wanted cargo like electronics and pharmaceutical’s products for picking and packing, for door to door logistics and to suit the needs of Brink’s operations.Categoria: Transporte Rodoviário
BÜHLERRUA 13 - STAND 162Tel.: + 55 47 3027-8200E-mail: [email protected] - Home Page: www.buhlergroup.com
Contato: Monica PachecoDescrição: A Bühler oferece soluções de armazenagem, máquinas e componentes ao longo de toda a cadeia de valor dos alimentos – dos pontos de coleta dos produtos agrícolas até os estágios finais de processamento. Não importa se se tratam de silos destinados à colheita, uma instalação de armazenagem para o comércio de grãos ou soluções de armazenagem para a indústria de processamento: a Bühler oferece seus serviços personalizados localmente, desde a fase de conceito até a operação. A Bühler contribui com o seu conhecimento e serviços a fim de que as perdas pós-colheita que ainda ocorrem bastante no mundo sejam reduzidas ainda mais a fim de que haja menos desperdício de matéria-prima.Description: Bühler offers storage solutions, machinery and components throughout the entire food value chain - from an agricultural product’s reception through to the final stages of processing. Whether it’s a silo installation for harvesting purposes, a plant for grain trade, or a storage solution for the processing industry: Bühler is a competent global partner providing individualized on-site customer service from conception to startup. With its knowledge and services, Bühler sees to it that post-harvest losses, which are still occurring at an immense rate globally, are further reduced and that fewer commodities go to waste.Categoria: Equipamentos
30 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
BUILDINGS - PESQUISA IMOBILIARIA INTELIGENTESTAND*Tel.: 55 11 51814369E-mail: [email protected]
Contato: Derek GimenesCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
BULK DISTRIBUTORSTAND*Tel.: 44 15 653283 E-mail: [email protected] - Home Page: www.bulk-distributor.com
Contato: Mike ReardonCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
BYD DO BRASILRUA 4 - STAND 150Tel.: 55 19 3514-2550E-mail: [email protected] - Home Page: www.byd.com
Contato: Thiago Bonelle Categoria: Equipamentos
BYSOFT | NSIRUA 9 - STAND 141Tel.: 55 11 3585-6008E-mail: [email protected] - Home Page: www.bysoft.com.br/solucoes-bysoft/
Contato: Thiago FurtadoDescrição: Desde abril de 2015, as empresas Bysoft e NSI passaram a operar em conjunto a partir de uma grande fusão empresarial que passou a ser conhecido como Bysoft | NSI. O grupo tornou-se a maior empresa brasileira de soluções em software para comércio exterior e único fornecedor nacional que atende a toda a cadeia do comércio exterior de forma integrada. A NSI está no mercado desde 1986 e fornece soluções para gestão de importação, exportação, câmbio e regimes aduaneiros especiais, entre eles, RECOF, REPETRO, DE, DAF, Drawback, ZFM, ZPE, para a indústria importadora e exportadora de grande porte. A Bysoft foi fundada em 1991 com o objetivo de ajudar diariamente na otimização e operação das comissárias de despachos, agentes de carga, operadores logísticos, importadores, exportadores, trading companies, comerciais importadoras e distribuidoras, entre outros participantes da cadeia logística, com um modelo de entrega SaaS (Software como serviço) e sua marca registrada I-Global®. Bysoft | NSI fazem parte de uma holding proveniente do investimento da Cassis Capital. A Bysoft | NSI conta com mais de 200 profissionais especializados, 18 parceiros, mais de 15 canais, 2.000 clientes e 60 mil usuários únicos atendidos a cada ano em todo o território nacional e AméricaDescription: Since April 2015, the companies Bysoft and NSI have started to operate together from a large business merger that came to be known as Bysoft | NSI. The group has become the largest Brasilian software solutions company for foreign trade and the only national supplier that serves the entire foreign trade chain in an integrated manner. NSI has been in the market since 1986 and provides solutions for the management of import, export, exchange and special customs regimes, among them, RECOF, REPETRO, DEF, DAF, Drawback, ZFM, ZPE, for the large importing and exporting industry. Bysoft was founded in 1991 with the aim of helping the commissioners of shipments, freight agents, logistics operators, importers, exporters, trading companies, import and distribution distributors, among other participants in the logistics chain, with a model SaaS (Software as a Service) and its I-Global® trademark. Bysoft | NSI are part of a holding company from the Cassis Capital investment. A Bysoft | NSI has more than 200 specialized professionals, 18 partners, more than 15 channels, 2,000 clients and 60,000 unique users attended every year throughout the country and the Americas Desde abril de 2015, las empresas Bysoft y NSI comenzaron a trabajar juntos de una gran fusión corporativa que se conoció como Bysoft | NSI. El grupo se convirtió en las mayores soluciones de software para el comercio exterior de Brasil y únicoCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
| 31
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
C.D. BRASIL FUMIGAÇÕESRUA 3 - STAND 140Tel.: +55(41)3422-7455E-mail: [email protected] - Home Page: www.cdbrasilweb.com
Contato: Damian Ariel CasaDescrição: Especializada em Fumigações/Tratamento Fitossanitário de Commodities Agrícolas em Porões de Navios e Containers. Há 28 Anos Prestando Serviço para os Maiores Exportadores e Importadores do Mundo Através dos Principais Portos Brasileiros: Rio Grande/RS São Francisco do Sul e Imbituba/SC Paranaguá e Antonina/PR Santos/SP Salvador, Ilhéus e Caboto/BA Vitória/ES Santarém e Barcarena/PA São Luís (Itaqui e Ponta da Madeira)/MA Itacoatiara/AMCategoria: Equipamentos
CARGO CONNECTIONSSTAND*Tel.: 44 2392 425204 E-mail: [email protected] - Home Page: www.cargoconnections.net
Contato: Wendy SchullerCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
CARGO NEWS REVISTA E PORTALSTAND*Tel.: 55 19 3234-1390E-mail: [email protected] - Home Page: www.cargonews.com.br
Contato: Mariana Zaidan GuimarãesDescrição: A Revista e portal Cargo News está presente nos segmentos de comércio exterior, da logística e do transporte desde 1999. O veículo traz informações e as principais novidades do mercado importador e exportador, além de notícias dos quatro modais, Logística, Supply Chain, Intralogística, dos principais terminais de cargas do país (portos e aeroportos), artigos e cases da cadeia produtiva.Description: Cargo News magazine and portal is part of the foreign trade, logistics and transportation sectors since 1999. These channels bring information and the main news about the import and export markets, besides news of the modals (Logistics, Supply Chain and Intra Logistics) and the main cargo terminals (ports and airports) in the country plus articles and cases of the productive chain. Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
CARIBEX WORLDWIDE, INC.RUA 12 – STAND 150Tel.: +1.336.315.0443E-mail: [email protected] - Home Page: www.caribex.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
CBC - CÂMARA BRASILEIRA DE CONTÊINERES, TRANSPORTE FERROVIÁRIO E MULTIMODALRUA 1 – STAND 144Tel.: 55 21 2263-1645E-mail: [email protected] - Home Page: www.cbcconteiner.org.br
Contato: Alex André Rotmeister de SouzaCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
32 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
CBRE CONSULTORIA DO BRASIL LTDARUA 11 – STAND 65E-mail: [email protected]
Contato: Henrique FuzikavaCategoria: Condomínios Logísticos
CEARÁPORTOSRUA 12 - STAND 130Tel.: 55 85 3372-1500E-mail: [email protected] - Home Page: www.cearaportos.ce.gov.br
Contato: Luiza DantasCategoria: Portos
CEVA LOGISTICSRUA 5 - STAND 130Tel.: 55 11 2511-5810E-mail: [email protected] - Home Page: www.cevalogistics.com
Contato: Fabio MendunekasDescrição: CEVA Logistics, uma das líderes globais na gestão de cadeia de suprimentos não baseada em ativos, desenvolve e implanta soluções de ponta para empresas nacionais e multinacionais de médio e grande porte. Cerca de 41.000 colaboradores em mais de 160 países se dedicam a entregar soluções eficazes e robustas em diversos setores onde a CEVA aplica sua experiência operacional para prestar os melhores serviços da categoria em toda sua rede integrada. Para mais informações, visite o site www.cevalogistics.comCategoria: Operadores Logísticos
CHINA GLOBAL LOGISTICSRUA 1 – STAND 111E-mail: [email protected]
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
CMA CGM DO BRASILRUA 10 - STAND 135Tel.: 55 11 3708-0088E-mail: [email protected] - Home Page: www.cma-cgm.com
Contato: Paulo GuderguesDescrição: Fundada em Marselha em 1978 por Jacques Saadé, o Grupo CMA CGM é um dos principais armadores marítimos do mundo. O grupo CMA CGM está presente em mais de 160 países através de sua rede de mais de 600 agências, com mais de 29.000 funcionários (4.500 na França). Com uma frota jovem e diversificada de 536 navios, o grupo CMA CGM atende a mais de 420 dos 521 portos comerciais através de mais de 200 rotas marítimas. Sua presença global e navios eficientes permitiram ao Grupo CMA CGM transportar um volume de 18 milhões de TEUs no ano passado.Description: Founded in Marseille in 1978 by Jacques Saadé, the CMA CGM Group is a leading worldwide shipping group. CMA CGM Group is present in more than 160 countries through its network of over 600 agencies, with more than 29,000 employees worldwide (4,500 in France). With a young and diversified fleet of 536 vessels, the CMA CGM Group serves over 420 of the world's 521 commercial ports. Through more than 200 shipping lines, the company operates on every one of the world's seas. Its global presence and efficient ships enabled the CMA CGM Group to transport a volume of 18 million TEUs last year.Categoria: Transporte Marítimo
34 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
CNS LOGISTICRUA 1 - STAND 113Futian District - Caitian South RoadCep: 518000 - Shenzhen - Futian District - ChinaTel.: 755-8346-1483 E-mail: [email protected] - Home Page: www.cnslogistic.com
Contato: Blues WongDescription: Services: FCL, LCL , Air cargos, Danger Goods, Bulk Cargos(RO-RO), OT Cntr, RF Cntr, FR Cntr, Warehouse, Customs, Trucking, etc.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
COMBILIFTRUA 10 - STAND 161Tel.: 55 51 30777444E-mail: [email protected] - Home Page: www.combilift.com.br
Contato: Rafael Kessler Categoria: Equipamentos
COMPANHIA DOCAS DO CEARÁRUA 10 - STAND 150Tel.: 55 85 3266-8944E-mail: [email protected] - Home Page: www.docasdoceara.com.br
Contato: Marjorie MarshallCategoria: Portos
COMPANHIA DOCAS DO RIO DE JANEIRORUA 11 - STAND 134Tel.: 55 21 2253-1985E-mail: [email protected] - Home Page: www.portosrio.gov.br
Contato: Suzana Figueiredo PadillaCategoria: Portos
COMPEXRUA 9 – STAND 30Tel.: 55 11 3900-9333E-mail: [email protected] - Home Page: www.compextec.com.br
Contato: Suelen MarcelinoDescrição: A Compex está presente em todo o território nacional desde 1999, distribuindo e comercializando coletores de dados, leitores de código de barras, e impressoras. Atuamos no mercado de automação, oferecendo equipamentos para o varejo, logística, centro de distribuição, hospitais, indústrias, órgãos públicos, entre outros, desenvolvendo soluções que atendem às necessidades dos nossos clientes e parceiros.Categoria: Equipamentos
COMPLEXO INDUSTRIAL PORTUÁRIO DE SUAPERUA 7 - STAND 135Tel.: 55 81 3527-5070E-mail: [email protected] - Home Page: www.suape.pe.gov.brContato: Emílio Schuler
| 35
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
Descrição: O Complexo Industrial Portuário de Suape tem como finalidade a exploração do Porto como concentrador e distribuidor de cargas, bem como uma retroárea para implantação de empresas. Conta, no momento, com mais de 100 empresas instaladas. É um dos maiores projetos de desenvolvimento da economia do País. O empreendimento oferece oportunidades em diversos setores, atraindo investimentos e gerando renda para os trabalhadores que se orgulham em construir uma nova história para Pernambuco. Distante apenas 40 quilômetros do Recife, Suape é interligado a mais de 160 portos em todos os continentes e se apresenta como o porto público mais estratégico do Nordeste, tendo em vista que 90% do PIB (Produto Interno Bruto) da Região encontra-se em um raio de 800 quilômetros do porto. Dessa forma, mostra-se como um hub port natural, ou seja, porto concentrador e distribuidor de cargas não só para o Nordeste, mas também para o Norte do País.Categoria: Portos
CONSELHO DE COMÉRCIO E INVESTIMENTO DA EMBAIXADA DA SUÉCIARUA 8 – STAND 153E-mail: [email protected]
Contato: Analice MartinsCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
CONTACT NVOCCRUA 5 - STAND 124Tel.: 55 11 3043-8130E-mail: [email protected] - Home Page: www.contact.nvocc.com.br
Contato: Caio FormigaDescription: Estabilished since 1999 as a neutral NVOCC amongst the freight forwarders, customs brokers, and logistic consultants, CONTACT NVOCC is specialized in cargo consolidation (LCL) in both ocean import as well as export.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
CONTAINER MANAGEMENTRUA 10 – STAND 46Tel.: 44 20 8648 7113E-mail: [email protected] - Home Page: www.container-mag.com
Contato: Marie-Anne HofferCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
COOPERCARGARUA 9 – STAND 25Tel.: 55 49 3301-7000E-mail: [email protected] - Home Page: www.coopercarga.com.br
Contato: Jussara Acordi LoguercioDescrição: A Coopercarga é uma cooperativa focada em oferecer soluções integradas em logística para os mais diversos segmentos. Está entre as 10 Melhores e Maiores empresas de transporte e logística do país e atua nos negócios Armazenagem, Distribuição Urbana, Transferência (Brasil e Mercosul) e Postos de Combustíveis, além de possuir uma área especializada em elaboração de Projetos Logísticos personalizados à necessidade de cada cliente. São mais de 27 anos de experiência, uma equipe profissional formada por mais de mais de 4000 colaboradores (diretos e indiretos) e mais de 60 unidades distribuídas estrategicamente em todo território nacional e Mercosul. Uma estrutura completa para oferecer aos clientes soluções em logística integrada, com planejamento, tecnologia e inteligência.Categoria: Operadores Logísticos
36 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
COPA LOGÍSTICARUA 12 – STAND 150Tel.: 55 11 3805.1070E-mail: [email protected] - Home Page: www.copalogistica.com.br
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
CORDSTRAPRUA 12 – STAND 50Tel.: 11 3074-1333E-mail: [email protected]
Contato: Egidio MelottoCategoria: Equipamentos
COSCO SHIPPINGRUA 13 – STAND 120Tel.: 11 3177-2888E-mail: [email protected]
Contato: Nara Bueno Nunes da SilvaCategoria: Transporte Marítimo
CTI CARGORUA 2 - STAND 120E-mail: [email protected]
Contato: Gabriela MarcondesCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
CUSTOMRUA 8 – STAND 110Tel.: 55 11 4280-3738E-mail: [email protected] - Home Page: www.custom.com.br
Contato: Claudio FestaCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
CVS FERRARI TECPORT BRASILRUA 10 - STAND 125Tel.: 55 47 3046-8240E-mail: [email protected] - Home Page: www.ferraritecport.com.br
Contato: Debora FrassiniDescrição: A CVS Ferrari Tecport é o representante exclusivo da marca italiana CVS Ferrari SRL para todo Brasil, dispondo de máquinas, peças de reposição e serviços. Nossa missão é atender a alta demanda do mercado brasileiro de forma rápida e eficaz. Produtos: A CVS Ferrari Tecport Brasil dispõe de uma gama completa de equipamentos portuários, são eles: Tratores, Empilhadeiras de garfo, Empilhadeiras de container, Reach Stracker, Straddle Carriers e Container Runner. Serviços: Fornecer suporte, assessoria técnica e treinamento aos clientes, de modo que o feedback no atendimento tenha 100% de retorno no investimento do equipamento. - Resposta rápida a emergências - Atenção personalizada - Assistência técnica especializada - Suporte tecnológico Peças de Reposição: Temos um amplo estoque de peças originais localizado no Brasil à pronta entrega, para atender com agilidade a demanda de abastecimento.Categoria: Equipamentos
| 37
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
38 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
DACO LOGISTICS GMBHRUA 12 – STAND 150Tel.: +43.1.985.21.21-0E-mail: [email protected] - Home Page: www.dacolog.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.RUA 8 - STAND 133E-mail: [email protected] - Home Page: www.daikinreefer.com/
Contato: Robert FerreyraDescription: Headquartered in Japan, Daikin Transportation and Refrigeration Systems Division (Daikin Reefer) is a wholly-owned division of Daikin Industries Ltd. Grounded in more than 90 years’ experience, Daikin Reefer provides refrigeration equipment to the global container industry. Founded on excellence in innovation of world-leading Japanese technology, Daikin was one of the first major manufacturers to enter the refrigerated container market back in 1968. The company’s strong history and heritage enables it to deliver cutting edge technology that provides assured quality, delivers market leading performance, and is synonymous with reliability.Description: Con sede en Japón, la División de Sistemas de Transporte y Refrigeración de Daikin (Daikin Reefer) es una división de propiedad total de Daikin Industries Ltd. Basada en más de 90 años de experiencia, Daikin Reefer proporciona equipos de refrigeración a lCategoria: Equipamentos
DB SCHENKERRUA 9 - STAND 110Tel.: 55 11 3318-9213Contato: Flavia CamposE-mail: [email protected] - Home Page: www.dbschenker.com.br
Descrição: Desde a sua fundação por Gottfried Schenker em Viena, Áustria, em 1872, a DB Schenker oferece a seus clientes soluções completas em uma única fonte. Hoje, a DB Schenker possui mais de 95.000 funcionários em 130 países e mais de 2.000 escritórios presentes nos principais centros econômicos do mundo, o que confirma a sua posição como um dos principais players do mercado, oferecendo oluções logísticas para atender as necessidades dos seus clientes com uma extensa cobertura de mercado. E seguindo o posicionamento de qualidade do grupo DB Schenker no mundo, a DB Schenker do Brasil, presente no país desde julho de 1973, foi uma das primeiras no segmento a obter a certificação ISO 9002 no ano de 1996 e pioneira na obtenção do certificado na versão ISO 9001:2000 em agosto de 2003, confirmando a sua preocupação em oferecer o melhor serviço em todo o mundo.Description: Since its founding by Gottfried Schenker in Vienna, Austria, in 1872, DB Schenker offers its customers complete solutions from a single source. Today, DB Schenker has more than 95.000 employees in 130 countries and above 2.000 offices present in main economic centers around the world confirming its position as one of the most important players in logistic services, offering solutions to attend customer’s needs with extensive market coverage. Following DB Schenker's quality position in the world, DB Schenker Brasil, is presentCategoria: Operadores Logísticos
DC LOGISTICS BRASILRUA 7 - STAND 120Tel.: 55 11 2227-2752E-mail: [email protected] - Home Page: www.dclogisticsbrasil.com.br
Descrição: Empresa de logística internacional que atua no transporte aéreo, marítimo e rodoviário. Com eficiência em gerenciar custos, prazos e qualidade, oferecemos soluções em agenciamento de cargas internacional e logística de comércio exterior.Description: International logistics company that operates in air, sea and road transportation. With efficiency in managing costs, deadlines and quality, we offer solutions in international freight forwarding and foreign trade logistics.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
| 39
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
DELFIN GROUP CO.RUA 6 - STAND 161Tel.: 55 11 3075-1111E-mail: [email protected] - Home Page: www.delfingroupco.com
Descrição: A DELFIN GROUP CO. surgiu com o objetivo de gerar uma eficiente logística de distribuição global, especialmente entre Ásia e América Latina. Sua matriz está em Shanghai, China e o grupo também está presente com mais de 20 escritórios próprios ao redor do mundo, tornando-se o maior Freight Forwarder da América Latina.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
DEVELOP CENTURY INTERNATIONAL LOGISTICS CO.,LTDRUA 7 - STAND 120Tel.: 86-23-67125959E-mail:[email protected] - Home Page: www.dci-logistics.com
DHL GLOBAL FORWARDINGRUA 5 - STAND 140Tel.: 55 11 5042-5717E-mail: [email protected] - Home Page: www.dhl.com
Contato: Leonardo SantangeloDescrição: A DHL é a marca líder mundial no setor de logística. A DHL Global Forwarding, unidade de negócio do Grupo Deutsche Post DHL, responsável por agenciamento de cargas, oferece um portfólio incomparável de serviços logísticos que vão desde soluções customizadas de atendimento a serviços de transporte aéreo, marítimo e rodoviário para a gestão da cadeia de abastecimento industrial. Com cerca de 340.000 funcionários em mais de 220 países e territórios em todo o mundo, a DHL conecta pessoas e empresas de forma segura e confiável, viabilizando o comércio global. Com soluções especializadas para mercados e setores em crescimento como tecnologia, saúde, químico, energia, automotivo, engenharia e manufatura, além de consumo e varejo, e um reconhecido compromisso com a responsabilidade corporativa e presença inigualável nos mercados em desenvolvimento, a DHL está, fortemente posicionada como “A empresa de logística para o mundo”.Description: DHL is the leading global brand in the logistics industry. DHL Global Forwarding, business unit of Deutsche Post DHL, responsible for freight forwarding, offers an unrivalled portfolio of logistics services ranging from customized fulfillment solutions to air, ocean and road transport to industrial supply chain management. With about 340,000 employees in more than 220 countries and territories worldwide, DHL connects people and businesses securely and reliably, enabling global trade flows. With specialized solutions for growth markets and industries as technology, life sciences and healthcare, chemical, energy, automotive, engineering and manufacturing, as well as consume and retail, a proven commitment to corporate responsibility and an unrivalled presence in developing markets, DHL is decisively positioned as “The logistics company for the world”.Categoria: Operadores Logísticos
DRAGABRAS SERVIÇOS DE DRAGAGEM LTDA (DEME)RUA 5 - STAND 120Tel.: +55 21 22 92 83 40 / +55 21 2292 8342E-mail: [email protected] - Home Page: www.dragabras-deme.com.br
Contato: Tom de SchepperDescrição: DRAGABRAS faz parte do grupo multidisciplinar DEME, que é referência mundial em engenharia hidráulica, dragagem, recuperação de terras e atividades offshore. Através de seu acesso ao know-how e recursos do DEME, a DRAGABRAS tem a capacidade de oferecer soluções completas para projetos desafiadores.Description: DRAGABRAS is part of the multidisciplinary DEME Group, which is the worldwide reference in hydraulic engineering, dredging, land reclamation and offshore activities. Through its access to resources and expertise of DEME, DRAGABRAS has the capacity to offer complete solutions for challenging projects.Categoria: Portos
40 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
E-CRANE INTERNATIONAL USARUA 14 - STAND 120Tel.: 1 419 468-0090E-mail: [email protected] - Home Page: www.e-crane.com
Contato: Kelly CarlDescrição: E-Crane Worldwide é uma empresa moderna, ‘state-of-the-art’ do mercado de construção de equipamentos pesados, com sede em Adegem, na Bélgica, e com subsidiárias para gerenciamento de negócios, e completo pós-vendas (peças & servicos) na Holanda (E-Crane International Europe) e Ohio, EUA (E-Crane International USA). A E-Crane Worldwide desenvolve soluções completas e personalizadas de movimentação de materiais para seus clientes, tais como serviços de engenharia, fabricação de equipamentos, montagem, treinamento de operadores / mecânicos e programas de serviços customizados. A linha de produtos E-Crane é composta por cinco séries de guindastes hidráulicos balanceados (Equilibrium Cranes): Série 700, Série 1000, Série 1500, Série 2000 e Série 3000. E-Cranes disponibiliza o maior alcance e o melhor desempenho de ciclo de serviço com relação as demais soluções disponíveis no mercado. O alcance varia de 24,8 a 47,8 metros (82 a 157 pés) e o ciclo de serviço varia de 5,5 a 39 toneladas (6 a 42,9 toneladas).Description: E-Crane Worldwide is a modern, state-of-the-art engineering and heavy equipment construction company, based in Adegem, Belgium and with subsidiary companies for sales management, technical support and service in The Netherlands (E-Crane International Europe) and Ohio, USA (E-Crane International USA). E-Crane Worldwide develops turnkey material handling solutions with engineering services, equipment manufacturing, erection, operator/maintenance training and custom tailored on-going service programs for our clients. The standard E-Crane product line consists of five series of balanced hydraulic cranes (Equilibrium Cranes): 700 Series, 1000 Series, 1500 Series, 2000 Series, and 3000 Series. E-Cranes provide longer outreach and higher duty cycle capacities than typical material handlers. Outreach ranges from 24.8 to 47.8 meters (82 to 157 feet) and duty cycle capacity ranges from 5.5 to 39 metric tons (6 to 42.9 US tons).Categoria: Equipamentos
EDITORA BRASIL ENERGIASTAND*Tel.: 55 21 35030334E-mail: [email protected] - Home Page: www.brasilenergia.com.br
Contato: Diogo RohloffDescrição: Fundada em 1979, a Editora Brasil Energia é responsável pelas mais respeitadas e tradicionais publicações do setor energético brasileiro. Reconhecida pela independência e qualidade editorial, conta com uma equipe de jornalistas especializados e premiados que já conquistaram milhares de assinantes no brasil e no exterior.Description: Since 1979, Editora Brasil Energia is responsible for the most respected and traditional publications of the Brasilian energy sector. Recognized for the independence and editorial quality, has a team of specialized and award-winning journalists who have already gained thousands of subscribers in Brasil and abroad.Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
EGA SOLUTIONSRUA 8 - STAND 111Tel.: 55 11 3028-1499E-mail: [email protected] - Home Page: www.egasolutions.com.br
Descrição: O Grupo EGA possui mais de 30 anos de experiência,atuando no mercado de Comércio Exterior, Logística Portuária e de Recintos Alfandegados, se destacando pela inteligência e criatividade em buscar alternativas e soluções operacionais. Além disso, detém todo o processo de consultoria e logística integrada, desde o desenho do projeto de importação e exportação de cargas, armazenagem até a entrega, sendo uma das operadoras com maior movimentação de cargas no país.Categoria: Operadores Logísticos
| 41
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
ELLECE LOGÍSTICARUA 10- STAND 70Tel.: 55 11 25739844E-mail: [email protected] - Home Page: www.ellecelogistica.com.br
Contato: Eduardo Cardoso FerreiraDescrição: A Ellece Logística foi fundada em 2011, com o know how de logística do Grupo Pandurata que, através das marcas Bauducco e Visconti, está presente em todo o Brasil. Como Operador Logístico, a Ellece busca expandir seus negócios através da otimização de sua estrutura e redução dos custos operacionais, trazendo assim, vantagens competitivas a todos os seus clientes. Com uma visão diferenciada do mercado logístico, a Ellece oferece segurança em seus serviços, garantindo o controle de estoque informatizado, monitoramento de cargas e acompanhamento de entregas com um calll center dedicado. A Ellece apresenta uma ampla variedade de serviços que atendem todas as etapas do processo de Logística, como armazenagem em área seca e climatizada, copacker e transformação de produtos em geral. Além do gerenciamento das Transferências e Distribuição em todas as regiões do país.Description: The Company was founded in 2011 taking advantage of all the resources and knowledge acquired over decades from operations in Pandurata Alimentos Ltd, owner of brands Bauducco and Visconti. With a differentiated view regarding the needs of the industry to meet the requirements of the national market, Ellece Logística decided to expand its business in order to develop synergies among other shippers aiming to enlarge scale, reduce operational costs, optimize processes and improve customer service.Categoria: Operadores Logísticos
ELSON SHIPPING / DCI LOGISTICSRUA 11 – STAND 50Tel.: 55 11 999414162 E-mail: [email protected] - Home Page: www.elsonshipping.com
Contato: Hernan Naka Categoria: Transporte Marítimo
EMAP - PORTO DO ITAQUIRUA 8 - STAND 145Tel.: 55 98 3216-6020E-mail: [email protected] - Home Page: www.emap.ma.gov.br
Contato: Thais AraujoDescrição: Itaqui, porto com destaque por suas águas profundas, conexões intermodais únicas e uma hinterlândia em desenvolvimento, ele desempenha um papel estratégico no desenvolvimento de negócios na região. Saiba mais sobre nossa infraestrutura, Terminal de Grãos do Maranhão (TEGRAM) e novo pier petroleiro.Description: Port of Itaqui plays a strategic role in the business development of the region with its deep waters, unique intermodal connections and a growing hinterland. Learn more about our infrastructure, the Grains Terminal of Maranhão (TEGRAM) and the new oil piCategoria: Portos
EMBRAPORTRUA 7 - STAND 145Tel.: 55 13 3213-0711E-mail: [email protected] - Home Page: www.embraport.com
Contato: Rebeca Rossi RispoliDescription: Embraport, is one of the most largest and modern private port terminals in Brasil, has equipments from the last generation , integrated management systems, cutting-edge infrastructure, pre-stacking yard and rail yard. Embraport, una de las terminales portuarias privadas más grandes y modernas del país, tiene equipos de última generación, sistemas integrados de gestión, infraestructura de vanguardia, además de patio pre-stacking y patio ferroviario.Categoria: Terminais
42 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
ENGEGRAUTRUA 6 – STAND 140Tel.: 55 21 3154-3250E-mail: [email protected] - Home Page: www.engegraut.com.br
Contato: Cleide FerreiraDescrição: A Engegraut é empresa tradicional de engenharia geotécnica, pioneira em enrijecimento de solos, oferecendo soluções técnicas customizadas. Uma de nossas principais atividades é o levantamento de parâmetros geotécnicos necessários à execução de modelagens numéricas que, obrigatoriamente, antecedem futuros enrijecimentos de solos moles, sejam em rodovias, ferrovias, áreas portuárias, aeroportos, indústrias, condomínios logísticos, etc, que executamos há 40 anos. Dispomos de tecnologia desenvolvida e patenteada para enrijecimento de solos moles: o CPR Grouting. Esta técnica é indicada, inclusive, para recalques em estruturas existentes sem interromper a rotina da empresa e sem danificar a estrutura, apresentando custo-benefício extremamente adequado, rápido e 100% seguro. O dimensionamento do CPR Grouting é feito com parâmetros do solo e do projeto previsto, através de software específico, desenvolvido por nossa organização, oferecendo todas as diretrizes executivas, tornando o solo rígido, adequado ao projeto. De um modo geral, constitui-se da cravação de malha de geodrenos, intercalada com malha de verticais de bulbos de compressão e adensamento do solo com geogrout, via expansão de cavidades, de baixo para cima, escalonadamente, a partir do solo resistente, para cada metro de profundidade, promovendo a consolidação do solo e, ao mesmo tempo, impondo níveis de rigidez bem superiores às exigências de projeto. Um outro dado interessante é que o solo reforçado passa a trabalhar, imediatamente, como solo homogêneo rígido. Todas as cargas de projeto a serem impostas serão distribuídas sobre a camada de aterro de maneira uniforme, sem os inconvenientes causados por soluções a base de estacas e colunas, que impõe transferência de cargas, estabelecendo recalques diferenciais nas áreas não tratadas.Categoria: Equipamentos
ENTERPRISE LOGISTICSRUA 3 - STAND 120Tel.: 55 11 3583-3733E-mail: [email protected] - Home Page: www.enterpriselogistics.com.br
Contato: Viviane AmaralDescrição: A Enterprise é um provedor logístico com atuação global em cargas gerais sendo reconhecida internacionalmente como uma das melhores empresas para o gerenciamento de transporte de cargas extradimensionais no Brasil! A operação da Enterprise movimenta cargas “door-to-door”, propondo soluções adequadas de supply chain, que consideram as melhores alternativas de ‘outsourcing’, transportes multimodais, seguro, assessoria aduaneira, armazenagem e entrega da carga em todos os continentes.Description: ENTERPRISE is a logistics solutions supplier acting worldwide by moving general cargoes and also recognized as one of the best companies for managing out of gauge cargoes on Brasil! Enterprise operations moves “door-to-door” cargoes proposing adequate supply-chain solutions, which are the best outsourcing alternatives, multimodal transports, insurance, customs clearance support, storage and delivery on every continent.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
EXPRESS AIR FREIGHTRUA 5 - STAND 120Tel.: +1.718.995.2900E-mail: [email protected] - Home Page: www.expressairfreight.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
| 43
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
FAM CARGO BRRUA 5 - STAND 120Tel.: +55 13 3040-2200E-mail: [email protected] - Home Page: www.famcargo.com.br
Contato: Victor HugoDescrição: A FAM Cargo oferece sempre a melhor solução no transporte internacional de sua carga. Nosso principal serviço é o frete marítimo (LCL e FCL). Nossos escritórios estão em Santos, onde atuamos com cobertura nacional e internacional graças a nossa ampla rede de agentes especializados.Description: FAM Cargo has been always seeking the best solution in the international Cargo Transport. Our main services are ocean freight (LCL and FCL). Our offices are in the city of Santos where we operate nationally and internationally, counting on our wide network of carefully selected agents.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
FENOPSTAND*Tel.: 55 61 3226-7005E-mail: [email protected] - Home Page: www.fenop.com.br
Contato: William Cady JrCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
FERROL CONTAINER TERMINALRUA 9 - STAND 140Tel.: 34 981 359421 E-mail: [email protected] - Home Page: www.fct-ferrol.es
Contato: Jaime Vieira dos SantosCategoria: Terminais
FLANDERS INVESTMENT & TRADE / PORTOS DA BÉLGICARUA 5 - STAND 120Tel.: +55 11 3141 1197E-mail: [email protected] - Home Page: www.flandersinvestmentandtrade.com
Contato: Yves Lapere Descrição: Flanders Investment & Trade é a agência do governo de Flandres que auxilia as empresas flamengas interessadas em fazer negócios no exterior, e as empresas estrangeiras que queiram abrir ou expandir suas operações na região de Flandres, norte da Bélgica.Description: Flanders Investment & Trade is the Flemish government agency assisting home-based companies doing business abroad and foreign companies looking to set up or expand operations in Flanders, north of Belgium.Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
FOX BRASILRUA 12 – STAND 160Tel.: 55 11 3543 0200E-mail: [email protected]
Contato: Luciana TajimaCategoria: Equipamentos
44 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
FREIGHT BOOKSTAND*Tel.: 44 2392 425204 E-mail: [email protected] - Home Page: www.freightbook.net
Contato: Wendy SchullerCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
GEFCO LOGÍSTICARUA 9 – STAND 125Tel.: 55 11 2755 5500E-mail: [email protected] - Home Page: www.gefco.com.br
Descrição: Gerenciamos toda a supply chain: oferecemos soluções porta-a-porta em transporte aéreo, marítimo, rodoviário, aduana, além de embarques urgentes, armazenagem e gestão de embalagens retornáveis. Deixe sua logística com a GEFCO!Description: We manage the whole supply chain: door-to-door solutions in air, ocean, road transportation, customs clearance and tax representation, as well as warehousing, urgent shipments and returnable packaging management. Leave your logistics with GEFCO!Categoria: Operadores Logísticos
GEODISRUA 10 – STAND 124Tel.: 11 26432000E-mail: [email protected] - Home Page: www.geodis.com
Contato: Andréa Bischoff / Alexandre DevegiliDescrição: A GEODIS é uma Operadora de Cadeia de Suprimentos que figura entre as principais empresas dessa área na Europa e no Mundo. A GEODIS, que é parte da SNCF Logistics, que por sua vez é uma linha comercial da SNCF Group, é a operadora de Transporte e Logística número um na França e número quatro na Europa. O alcance internacional inclui uma presença direta em 67 países e uma rede global que abarca mais de 120 países. Com suas cinco Linhas Comerciais (Supply Chain Optimization, Freight Forwarding, Contract Logistics, Distribution & Express e Road Transport), a GEODIS gerencia a Cadeia de Suprimentos de seus clientes fornecendo soluções de uma ponta à outra possibilitadas por nosso pessoal, infraestrutura, processos e sistemas.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
GLOBAL AFFINITY ALLIANCERUA 12 – STAND 150Tel.: +1 954 973 5537E-mail: [email protected] - Home Page: www.globalaffinityalliance.com
Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
GLPRUA 9 – STAND 41Tel.: 55 11 3500-3700E-mail: [email protected] - Home Page: www.glprop.com.br
Descrição: Líder em instalações logísticas modernas, com presença na China, Japão, Brasil e Estados Unidos, a GLP oferece localização estratégica, qualidade técnica, respeito aos recursos naturais e baixo custo operacional no aluguel de galpões logísticos e industriais. São 53 milhões de m² de galpões, mais de 4.000 clientes ao redor do mundo e 3,6 milhões de m² em 36 cidades brasileiras.Categoria: Condomínios Logísticos
| 45
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
GLUCK RECURSOS HUMANOSRUA 11 – STAND 44Tel.: +55 19 3291-0945E-mail: [email protected] - Home Page: gluckconsultoria.com.br
Contato: Anne BernardinoDescrição: A Gluck é uma consultoria de Rh especialista em recrutamento e seleção. Atuamos há anos nos segmentos de Vendas Operacional, Finanças, Tecnologia e Rh. Encontramos os melhores talentos desse mercado para sua empresa. Atualmente somos referência no Brasil e America Latina em vagas estratégicas para Comércio Exterior, Logística internacional e Supply Chain. A Gluck também faz parte do grupo de headhunters internacionais (experts for experts E4E ) focados no segmento de Logística para atender as demandas globais.Description: Gluck Consulting is a Hr Consulting Specialist in executive search We have been operating for years in sales , Operational Sales, Finance, Technology areas We find the best talent in this market for your company. Currently are a reference in Brasil and Latin America as the best company specialized in executive searches for strategic positions. Our focus is on Freight Forwarding, International Transportation and in the Supply Chain area. Gluck is part of the group of international headhunters, ( experts of experts 4 e 4) focused on International Transport and Logistics representing this segment in Brasil and Latin America.Categoria: Consultoria
GOLLOGRUA 10 – STAND 60Tel.: 55 11 2128-4672E-mail: [email protected] - Home Page: www.voegol.com.br/gollog
Contato: Gabriel Pires PintoCategoria: Transporte Aéreo
GREEN WORLDWIDE SHIPPINGRUA 12 – STAND 150Tel.: +598.2.917.05.01E-mail: [email protected] - Home Page: www.greenworldwide.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
GRU AIRPORTRUA 8-135Tel.: 55 11 2445 6679E-mail: [email protected] - Home Page: www.grucargo.com.br
Contato: Marcia HerculanoCategoria: Aeroportos
GRUPO CRAFTRUA 5 – STAND 124Tel.: 55 11 3043-8966E-mail: [email protected] - Home Page: www.grupocraft.com
Contato: Caio FormigaDescrição: O GRUPO CRAFT consolidou sua atuação como NVOCC neutro de abrangência regional porque é o único a contar com soluções exclusivas em transporte internacional de carga LCL, FCL e aérea.Description: CRAFT GROUP consolidated its role as a neutral NVOCC with regional coverage because it is the only company with unique solutions in international transport of LCL, FCL and air cargo.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
46 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
GRUPO V. SANTOSRUA 12 – STAND 150Tel.: +31.10.4877280E-mail: [email protected] - Home Page: www.vsantos.com.br
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
GUARD CENTERRUA 11 – STAND 20Tel.: (11) 5111.8858E-mail: [email protected] - Home Page: www.guardcenter.com.br
Contato: Rômulo MaranhãoDescrição: A Guard Center é uma empresa de Gestão em Segurança, especializada e pioneira no segmento. Atuando em âmbito nacional, oferece projetos de escolta armada, pronta resposta, segurança privada e consultoria em segurança.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
HAIDARRUA 10 – STAND 105Tel.: 55 11 3346-6911E-mail: [email protected] - Home Page: www.haidar.com.br
Contato: Sandra CarvalhoDescrição: Desde 1975, atuando em assessoria e consultoria em comércio exterior, projetos de logística nacional e internacional, agenciamento de cargas internacionais, gerenciamento da cadeia logística, despachante aduaneiro, transporte rodoviário, soluções de TI em comércio exterior.Description: Started in 1975, acting in foreign trade advice and consultancy, national and international logistics projects, international freight forwarding, supply chain management, customs broker, local road transport, solutions in technology information for foreign trade.Categoria: Despachantes Aduaneiros
HAMBURG SÜD RUA 6 – STAND 130Tel.: 55 11 5185-3215E-mail: [email protected] - Home Page: www.hamburgsud.com
Contato: Ricardo MirandaDescrição: A Hamburg Süd está entre as dez maiores empresas de transporte de contêineres em todo o mundo. Com 130 navios de contêineres, capacidade física para mais de 600.000 TEUs e cerca de 50 serviços de linha, a empresa conta com cerca de 6.000 funcionários em 250 escritórios espalhados por todo o globo, garantindo que os clientes recebam soluções logísticas sob medida para suas necessidades específicas. O transporte de produtos frescos é uma competência essencial do grupo de transporte de cargas. A Hamburg Süd é um dos 5 maiores transportadores frigoríficos e está entre os líderes de mercado nas rotas comerciais Norte-Sul. Desde o final de 2014, a empresa também vem operando nas rotas comerciais Leste-Oeste. Fundada em 1871, a companhia de transporte de cargas faz parte do Grupo Oetker. Com sua subsidiária brasileira, Aliança, e sob a marca CCNI (Compañía Chilena de Navegación Interoceánica), a Hamburg Süd possui presença global como uma transportadora de alta qualidade. Na categoria de transporte marítimo de cargas não regular (tramp shipping), a empresa opera graneleiros e petroleiros sob os nomes Rudolf A. Oetker (RAO), Furness Withy Chartering e Aliança Bulk (Aliabulk). Além de elevados padrões de qualidade, a atuação sustentável é uma parte fundamental da filosofia corporativa da Hamburg Süd. Para obter mais informações on-line, visite hamburgsud.comCategoria: Transporte Marítimo
| 47
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
HAPAG-LLOYD BRASILRUA 6 – STAND 150Tel.: 55 11 3306-9000E-mail: [email protected] - Home Page: www.hapag-lloyd.com
Contato: Rafael EvangelistaDescrição: A Hapag-Lloyd é uma das principais companhias marítimas do mundo e líder no mercado da América Latina. A empresa oferece pacotes complexos de logística ao longo da cadeia de transporte, incluindo soluções de reefer, OOG e mercadorias perigosas. Um total de 125 serviços em todo o mundo garantem conexões rápidas e confiáveis entre todos os continentes e em mais de 500 portos. A Hapag-Lloyd tem uma frota de contêineres de 1,5 milhão de TEU - incluindo equipamentos especializados e uma das maiores e mais modernas frotas de contêineres reefers.Description: Hapag-Lloyd is one of the world’s leading liner shipping companies and among the market leaders in Latin America trade. The company offers complex logistics packages along the transport chain including reefer solutions, Out of Gauge Cargo and Dangerous Goods. A total of 125 services worldwide ensure fast, reliable connections between all the continents and more than 500 ports. Hapag-Lloyd has a container fleet of 1.5 million TEU – including specialized equipment and one of the largest and most modern fleets of reefer containers.Categoria: Transporte Marítimo
HEUSI COMISSÁRIARUA 12 – STAND 105Tel.: 55 47 3341-6300E-mail: [email protected] - Home Page: www.heusi.com.br
Contato: Marcelo HeusiDescrição: Oferecer o melhor serviço em comércio exterior sem medir esforços para garantir soluções aos seus clientes, no menor tempo possível, com a máxima qualidade. Serviços: -Despacho de importação -Despacho de exportação -Assessoria em Comercio Exterior -Drawback -Logística Internacional -Seguro de Cargas -SiscoservCategoria: Despachantes Aduaneiros
HIDROVIAS DO BRASILRUA 12 – STAND 131Tel.: 55 11 3905-6000E-mail: [email protected] - Home Page: www.hbsa.com.br
Contato: Caio JacobDescrição: A Hidrovias do Brasil atua nos corredores do Paraná-Paraguai e do Amazonas e Tapajós. A empresa desenvolveu um sistema logístico integrado no Norte do Brasil para armazenar e transportar até 12,5 milhões de toneladas/ano de grãos, fertilizantes e minérios. No Sul, partindo do Mato Grosso do Sul e Paraguai até Argentina e Uruguai, alcançou 15% de market share em dois anos de operações. No alicerce das suas operações estão eficiência operacional, inovação no planejamento e execução dos projetos.Categoria: Operadores Logísticos
HRM LOGÍSTICASTAND*Tel.: 55 21 99233-1943E-mail: [email protected]
Contato: Helio MeirimCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
48 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
HYSTER-YALERUA 11 – STAND 114Tel.: 55 11 4134-4700 E-mail: [email protected] - Home Page: www.hyster.com.br
Contato: Daniela LemesDescrição: A Hyster oferece um amplo leque de equipamentos de movimentação de materiais, dos maiores manipuladores de contêineres e empilhadeiras telescópicas a praticamente qualquer tipo e tamanho de empilhadeira industrial, incluindo equipamentos especiais de estocagem. O Localizador de Produtos ajuda a escolher a máquina certa para sua aplicação. Consultoria especializada e uma ágil assistência local são disponibilizadas por nossa rede mundial de parceiros distribuidores de empilhadeiras. Juntos, um pacote completo de produtos e soluções ajuda a aumentar a eficiência, reduzir os custos e agilizar o fluxo de materiais. Use o Localizador de Fornecedores para encontrar o Distribuidor Hyster mais próximo de você.Categoria: Equipamentos
I-CARGO ALLIANCERUA 7 – STAND 140Home Page: United Arab Emirates
Categoria: Transporte Marítimo
IACITRUA 1 – STAND 140Tel.: 12 3797-7777 - Fax: + 55 12 3797-7753E-mail: [email protected] - Home Page: www.iacit.com.br
Contato: Milena LucianoDescrição: A IACIT é uma empresa brasileira Certificada pelo Ministério da Defesa como Empresa Estratégica de Defesa (EED), a IACIT vem atuando há mais de 30 anos em projetos ligados ao setor. A IACIT teve sua primeira participação em um grande projeto com a instalação do sistema de comunicação em VHF para controle do tráfego aéreo do CINDACTA II, realizado entre os anos de 1986 e 1990. Com essa experiência, a empresa fortaleceu-se no fornecimento de serviços especializados de implantação e manutenção de sistemas aplicados ao auxílio e ao controle do tráfego aéreo. Description: Certified by the Brasilian Ministry of Defense as a Strategic Defense Company (EED), IACIT has been working for more than 30 years on defense projects. Its first contribution on a large project was the installation of a VHF communication system for the air traffic control of CINDACTA II from 1986 to 1990. With that experience, IACIT gained strength as a provider specialized in the implementation and maintenance of systems employed on air traffic aid and control.Categoria: Equipamentos
IBL LOGÍSTICARUA 10 – STAND 30Tel.: 55 11 2696-2230E-mail: [email protected] - Home Page: www.ibllogistica.com.br
Contato: Eden RafaelCategoria: Transporte Rodoviário
ICZ - INSTITUTO DE METAIS NÃO FERROSOSSTAND*Tel.: 55 11 32141311E-mail: [email protected]
Contato: Adriana FerreiraCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
| 49
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
IDP - INTERNATIONAL DISTRIBUTION PARTNERSRUA 5 – STAND 120Tel.: +32 3640 3636 Fax: +32 3644 7763E-mail: [email protected] - Home Page: www.idpartners.eu
Contato: Adriaensen LucDescrição: Serviços logísticos para indústria alimentícia, perecíveis, nozes e frutas secas. Serviços de agenciamento de carga, armazenagem refrigerada e temperatura ambiente, desembaraço e transporte rodoviário. 17 salas refrigeradas com temperatura em 0°C e 24°C. Somos certificados BRC, IFS e Orgânico.Description: I.D.P offers logistics services to the food industry, perishables and nuts industry. We offer in-house services like forwarding, storage, customs clearing and road transport. We run 17 different cold rooms with temperatures from 0°C up to 24°C. Our operations are BRC, IFS and Organic Certified.Categoria: Operadores Logísticos
IMAM CONSULTORIASTAND*Tel.: 55 11 55751400E-mail: [email protected] - Home Page: www.imam.com.br
Contato: Eduardo BanzatoCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
INDRARUA 10 – STAND 142Tel.: 55 11 5186-3071Home Page: www.indracompany.com
Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
INFORMATIVO DOS PORTOSRUA 1 – STAND 142Tel.: 55 47 3348-9998E-mail: [email protected] - Home Page: www.informativodosportos.com.br
Contato: Luciana CoutinhoDescrição: A Revista Informativo dos Portos é especializada em assuntos relacionados ao mercado internacional. Reúne mensalmente e através de seu anuário bilíngue informações do segmento de comércio exterior e logística sendo uma vitrine para divulgação e fortalecimento de seus anunciantes.Description: Informativo dos Portos magazine is specialized in matters relating to the international market. It gathers through our monthly and bilingual yearbook information of international trade and logistics market expanding its clients business opportunities.Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
INFRAERO RUA 3 – STAND 136Tel.: 55 61 3312-3131E-mail: [email protected] – Home Page: www.negociosaeroportuarios.com.br
Contato: Waldivia Reis MoraesCategoria: Aerportos
INSTITUTO GALEGO DE PROMOCIÓN ECONÓMICA (IGAPE)RUA 9 – STAND 140Tel.: 34 981 337101E-mail: [email protected] - Home Page: www.igape.es
Contato: Natalia BarrosCategoria: Terminais
50 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
INTERFREIGHT LOGISTICSRUA 11- STAND 143Tel.: 55 21 2518-7733E-mail: [email protected] - Home Page: www.interfreight.com.br
Contato: Higor ChagasDescrição: A Interfreight é especializada em soluções logísticas e em comércio exterior, como fretes internacionais, assessoria e desembaraço aduaneiro, logística door-to-door e projetos especiais. Possuímos matriz no Rio de Janeiro e unidades em SP, Santos, BH e Juiz de Fora. A Interfreight também é membro do World Freight Group – WFG, um dos grupos globais mais importantes e atuantes na formação de parcerias entre as melhores empresas de transporte intermodal do mundo. Acesse www.interfreight.com.br e conheça mais.Description: Interfreight is specialized in logistics solutions and foreign trade, as international freights, customs clearance and consultancy, door-to-door logistics and special Projects. The company headquarter is located at Rio de Janeiro and we have branch offices in São Paulo, Belo Horizonte, Santos and Juiz de Fora. Interfreight is also a member of World Freight Group -WFG, one of the most important and active global groups in building solid partnerships between top freight forwarders in the world. Visit www.interfreight.com.brCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC,Despachantes Aduaneiros
INTERLINK FORWARDING CORPORATIONRUA 13 – STAND 140Tel.: +1 786 350 3406E-mail: [email protected] - Home Page: www.interlinkforwarding.com
Contato: Ivan MoranDescrição: InterLINK Forwarding utilizes customized, cutting-edge software systems and expertly trained freight specialists to create individually designed logistic solutions.Description: Ahead of our Competitors. Experience that matters: Combined with innovative technology, backed by over 30 years industry and business experience. InterLINK utilizes customized, cutting-edge software systems and expertly trained freight specialists to create individually designed logistic solutions.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
JADLOGRUA 11 – STAND 125Tel.: 55 11 3563-2062E-mail: [email protected] - Home Page: www.jadlog.com.br
Contato: Roberta CuryCategoria: Operadores Logísticos
JAN DE NUL GROUPRUA 5 – STAND 120Tel.: +55 21 2025 18 50 - Fax: +55 21 2025 18 70E-mail: [email protected] - Home Page: www.jandenul.com
Contato: Matthias BroersmaDescrição: O Grupo Jan De Nul é o líder de mercado em obras de dragagens e marinhas, bem como um fornecedor especializado de serviços para o mercado offshore de petróleo, gás e energias renováveis. O grupo é também renomado em projetos de engenharia civil, ambiental e de desenvolvimento de áreas industriais.Description: Jan De Nul Group is the current market leader in dredging and marine works as well as a specialised provider of services for the offshore market of oil, gas and renewables. The Group is also a major player in civil engineering, environmental and brownfield development projects.Categoria: Portos
| 51
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
JORNAL STRADASTAND*Tel.: 351 234 197 770E-mail: [email protected] - Home Page: www.jornalstrada.net
Contato: Ana Bela NogueiraCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
JSLRUA 12 – STAND 120Tel.: 55 11 2377-7465E-mail: [email protected] - Home Page: www.jsl.com.br
Contato: Vanessa BarbosaDescrição: Sempre atenta às particularidades dos negócios e às consequentes demandas específicas de seus clientes, a JSL construiu um portfólio de soluções completas em logística, com condições de oferecê-los de forma integrada e customizada para cada empresa. Os serviços cobrem desde as etapas iniciais do processo, como a gestão do fluxo de insumos, até a ponta do consumo, chegando à logística reversa. A JSL é líder absoluta neste mercado, destacando-se pela integração à cadeia de suprimentos e de distribuição dos clientes, oferecendo oportunidades de cross selling e entrada de novos clientes e setores, com sólido histórico de renovação dos contratos.Description: Always attentive to the particularities of the business and the consequent specific demands of its customers, JSL has built a portfolio of complete solutions in logistics, with conditions to offer them in an integrated and customized way for each client. Services range from the initial stages of the process, such as the management of the flow of inputs, to the point of consumption, reaching the reverse logistics. JSL is an absolute leader in this market, standing out for its integration with the supply chain and distribution of customers, offering cross selling opportunities and new customers and sectors, with a solid history of contract renewal.Categoria: Operadores Logísticos
KALMARRUA 9 – STAND 135Tel.: 55 13 3308-2222E-mail: [email protected] - Home Page: www.kalmarglobal.com
Contato: Alexandre EsseDescrição: Oferta de serviços abrangente Quaisquer que sejam as marcas e tipos de equipamento que você opere, nós estaremos lá para apoiá-lo. A Kalmar é líder no fornecimento de equipamentos de movimentação de carga, soluções de automação e serviços. Nosso inigualável conhecimento especializado em serviços profissionais para soluções de movimentação de carga foi construído sobre nossa forte herança como fabricante de equipamentos de alta qualidade. Com um pessoal de serviço de mais de 1.500 pessoas em 100 países, estamos sempre perto de você, onde quer que você esteja. Nosso negócio é garantir que o seu nunca pare.Description: Comprehensive service offering Whatever brands and types of equipment you operate, we are there to support you. Kalmar is a leading provider of cargo handling equipment, automation solutions, and services. Our unrivalled expertise in professional services for cargo handling solutions is built on our strong heritage as a manufacturer of high-quality equipment. With more than 1,500 service staff in 100 countries, we’re close to you wherever you are. Our business is to make sure that yours never stops.Categoria: Equipamentos
52 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
KATOEN NATIERUA 5 – STAND 120Tel.: 55 19 2116-1545E-mail: [email protected] - Home Page: www.katoennatie.com
Contato: Eliane AlvesDescrição: Nossos serviços oferecem expertise na logística e distribuição de diferentes segmentos de mercado, oferecendo know-how operacional e serviços de suporte para reduzir seus custos, otimizar seus serviços e diminuir o tempo de entrega. Desenhamos e operamos toda solução de cadeia de suprimento.Description: Our business unit offers expertise in the logistics and distribution of the different market segments, providing the operational know-how and support services needed to reduce your inventory levels, optimize service and shorten lead times. We design and operate a total supply chain solution.Categoria: Operadores Logísticos
KEPLER WEBERRUA 10 – STAND 163Tel.: 55 51 4873-0300E-mail: [email protected] - Home Page: www.kepler.com.br
Contato: Aline PedrosoCategoria: Equipamentos
KETLOGRUA 6 – STAND 134 / 1Tel.: 21 3558-0700E-mail: [email protected]
Contato: Vagner Tavares
KONECRANESRUA 11 – STAND 70Tel.: 55 (11) 3042-2151E-mail: [email protected] - Home Page: www.konecranes.com
Contato: João PensaDescrição: A Konecranes é líder mundial de Lifting Businesses™ e atende a uma vasta gama de clientes, incluindo indústrias de fabricação e processamento, estaleiros, portos e terminais. A Konecranes compromete-se a desenvolver equipamentos e serviços de elevação que aumentem a sua produtividade e eficiência, independentemente das suas necessidades de elevação. Nossos produtos: Pórticos para Contêineres sobre Pneus Automatizados (ARTG), Pórticos para Contêineres sobre Pneus (RTG), Pórticos para Contêineres sobre Trilhos Automatizados (ARMG), Pórticos para Contêineres sobre Trilhos (RMG), Portêineres, Transtêineres, Movimentação de Contêineres Automatizada, Pórticos e guindastes para estaleiros e Equipamentos de manuseio de materiais à granel.Description: Konecranes is a world-leading group of Lifting Businesses™, serving a broad range of customers, including manufacturing and process industries, shipyards, ports and terminals. Regardless of your lifting needs, Konecranes is committed to providing you with lifting equipment and services that increase the value and effectiveness of your business. Our products: Rubber Tired Gantry Cranes, Rail Mounted Gantry Cranes, Ship-to-Shore Gantry Cranes, Straddle Carriers, Automated Container Handling, Container Lift Trucks, Reach Stackers, Portal & Storage Yard Cranes, Shipyard Cranes and Lift Trucks.Categoria: Equipamentos
| 53
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
KOPRON LOGISTIC SOLUTIONSRUA 11 – STAND 110Tel.: 55 11 4525-2520E-mail: [email protected] - Home Page: www.kopron.comContato: Marcos Sabbag
Descrição: A Kopron é uma empresa de origem italiana que atua há mais de 35 anos no mercado internacional, sendo uma das marcas líderes na Europa, Ásia e em outras importantes partes do mundo, especialmente no Brasil dentro do segmento de logística industrial. Com forte presença global, a Kopron possui mais de 2,5 milhões de metros quadrados de galpões lonados instalados em todo o mundo, nos segmentos industriais, de armazenagem, logística, agronegócio e outros. Além disso, oferece ao mercado brasileiro as mais eficientes soluções em logísticas industriais para as empresas como galpões, niveladoras de doca e portas industriais. A Kopron possui 7 unidades operacionais ao redor do mundo, localizadas na Itália, França, Espanha, China, Rússia e Brasil. No Brasil a base se encontra na cidade de Jundiaí-SP, a empresa também dispões de 70 distribuidores oficiais de produtos espalhados pelos cincos continentes.Categoria: Equipamentos
KRANUNION GRUAS E SISTEMAS DE TRANSPORTE LTDARUA 1 – STAND 131Tel.: +55 21 2439-8115E-mail: [email protected] - Home Page: www.kranunion.de/
Contato: Flávia FariasDescrição: KRANUNION is a group of 3 leading crane manufacturers specialized in hoisting and transportation of heavy loads. ARDELT and KOCKS: Cranes for ports, terminals and shipyards. KIROW: Railway cranes, track laying equipment and heavy load transporters.Description: KRANUNION é um grupo de 3 líderes na fabricação de guindastes para elevação e transporte de carga pesada. ARDELT e KOCKS: Guindastes para portos, terminais e estaleiros. KIROW: Guindastes ferroviários, equipamentos para instalação de trilhos e transportadores.Categoria: Equipamentos
KUEHNE + NAGELRUA 5 – STAND 110Tel.: 55 11 3468-8251E-mail: [email protected] - Home Page: www.kuehne-nagel.com
Contato: Eduardo Razuck – Managing DirectorDescrição: Com mais de 70 mil colaboradores em mais de 1300 localidades e presente em mais de 100 países, o Grupo Kuehne + Nagel é uma das empresas líderes em logística do mundo. Sua forte posição de mercado tem base nos transportes marítimo, aéreo, rodoviário, logística de armazenagem, desembaraço aduaneiro e corretagem de seguros com um claro foco na prestação de soluções logísticas integradas com o suporte de recursos tecnológicos.Description: With over 70,000 employees at more than 1,300 locations in over 100 countries, the Kuehne + Nagel Group is one of the world's leading logistics companies. Its strong market position lies in the seafreight, airfreight, contract logistics, overland, customs clearance and insurance brokerage, with a clear focus on providing IT-based integrated logistics solutions.Categoria: Operadores Logísticos
54 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
LIBERCON ENGENHARIARUA 11 – STAND 55Tel.: 55 11 5111 8580 - Fax: 55 11 5111 8580E-mail: [email protected] - Home Page: www.libercon.eng.br
Contato: Flávio Galvão de FrançaDescrição: Ao longo dos seus 15 anos de atividade, a Libercon Engenharia alcançou a posição de líder de mercado nos Rankings de obras para Indústria e Logística, atendendo, também, clientes nos segmentos Corporativo e Educacional. Possuindo mais de 2.000.000 de metros quadrados edificados em seu Portfólio e uma equipe técnica impecável, figura como uma das maiores construtoras do Brasil, com 100% de performance e altíssima recorrência de contratos. Oferece uma gama completa de serviços como pré-construção, construção, Design Build e plena fluidez em processos Fast Track, o que possibilita a entrega de obras em prazos e custos extremamente competitivos.Description: Throughout its 15 years of activity, Libercon Engenharia has reached the position of market leader in the Rankings for Industry and Logistics, also serving clients in the Corporate and Educational segments. With more than 2,000,000 square meters built in its Portfolio and an impeccable technical team, it is one of the largest construction companies in Brasil, with 100% performance and very high recurrence of contracts. It offers a full range of services such as pre-construction, construction, design build and full fluidity in Fast Track processes, which allows the delivery of works on extreme competitive deadlines and costs.
LIEBHERR BRASILRUA 9 – STAND 120Tel.: 55 12 2131 4640E-mail: [email protected] - Home Page: www.liebherr.com
Contato: Tatiana BielefeldDescrição: A Liebherr Guindastes Marítimos é especialista em soluções para movimentação de carga na indústria portuária, naval e offshore. Sua linha abrange produtos e serviços de excelência, incluindo treinamentos com simulador.Description: Liebherr Maritime Cranes is specialized in innovative cargo handling solutions for ports, shipping and offshore industry. The portfolio comprises a well-balanced product range and valuable services including simulation-based crane training.Categoria: Equipamentos
LINDE/STILLRUA 11 – STAND 85Tel.: 55 11 3115-0679E-mail: [email protected] - Home Page: www.still.com.br
Contato: Kareen RattonDescrição: A marca Linde, uma das líderes mundiais na movimentação de materiais, é sinônimo de qualidade e reflete a robustez que nossos equipamentos possuem. Nossas empilhadeiras são funcionais e juntam soluções avançadas, econômicas, duráveis e sustentáveis, desenhadas especificamente para cada tipo de aplicação. A linha Heavy Trucks da Linde, com capacidade de carga de 10 a 18 toneladas, traz para o Brasil um sucesso de vendas mundial: o modelo 1411 com transmissão powershift ZF e com motores Diesel Perkins ou MTU. Além da excelente ergonomia e visibilidade de operação, a Linde 1411 possui cabine exclusiva e radiador basculantes que facilita a manutenção da máquina. A Linde conta com uma linha direta de financiamento para compra de equipamentos e locação. Para informações, consulte o representante de sua região ou entre em contato diretamente conosco: [email protected] ligue para (11) 9270-8603Categoria: Equipamentos
| 55
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
LOG-IN LOGÍSTICA INTERMODALRUA 7 – STAND 111Tel.: 0800 72 56446E-mail: [email protected] - Home Page: www.loginlogistica.com.br
Contato: Fabio RicardiDescrição: A Log-In planeja, gerencia e opera as melhores soluções para a movimentação de cargas por meio da Cabotagem, complementada por ponta rodoviária. Possuímos uma rede integrada que facilita a movimentação portuária e o transporte porta a porta, graças a uma extensa malha intermodal que permite abrangência geográfica com todo o Brasil e o Mercosul. Oferecemos ainda a armazenagem de carga em nossos Terminais.Categoria: Transporte Marítimo
LOGISTICA360STAND*Tel.: 51 99 708-2277E-mail: [email protected] - Home Page: www.logistica360.pe
Contato: Oscar HernandezCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
LOGNET GLOBALRUA 12 – STAND 150Tel.: +1 954 973 5537E-mail: [email protected] - Home Page: www.lognetglobal.com
Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
LOGPLANRUA 10 – STAND 160Tel.: 55 11 3469-1680E-mail: [email protected] - Home Page: www.logplan.com.br
Contato: Nelson de OliveiraCategoria: Transporte Marítimo
LOGWEBSTAND*Tel.: 55 11 3964-3165E-mail: [email protected] - Home Page: www.logweb.com.br
Contato: Maria ZimmermannCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
LPC LATINARUA 2 – STAND 112Tel.: 55 11 3019-2850E-mail: [email protected] - Home Page: www.lpclatina.com.br
Contato: Renato GamaDescrição: Somos a LPC Latina, uma empresa com cerca de três décadas de conhecimento no setor de engenharia. Atuamos nas áreas de projetos, instrumentação e gerenciamento técnico, especialmente em obras de infraestrutura portuária, contribuindo com a modernização e eficiência dos Portos brasileiros.Categoria: Portos
56 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
LRS PAGERSRUA 12 – STAND 66Tel.: 11 4153-1130E-mail: [email protected]
Contato: Neusa C. SilvaCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
LUFTHANSA CARGORUA 12 – STAND 110Tel.: 55 11 2161-7574E-mail: [email protected] - Home Page: www.dlh.de
Contato: Eduardo FariaDescrição: A Lufthansa Cargo está ativamente buscando, através da digitalização, modernizar seus processos e oferecer serviços cada vez melhores para seus clientes, como receber notificações customizáveis e se comunicar com a Lufthansa Cargo de onde estiver. Para isso, a Lufthansa Cargo participa em mais um evento Intermodal para estreitar o relacionamento com seus clientes, visando cada vez mais oportunidades de negócios para este ano!Categoria: Transporte Aéreo
MAERSK LINERUA 12 – STAND 85Tel.: 55 11 3527-2136E-mail: [email protected] - Home Page: www.maerskline.com
Contato: Renata Onofre GibertoniCategoria: Transporte Marítimo
MAGNUM FREIGHTRUA 12 – STAND 150Tel.: +1.305.269.0900E-mail: [email protected] - Home Page: www.magnumfreight.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
MANTSINENRUA 8 – STAND 123Tel.: +55 11 998 757 662 E-mail: [email protected] - Home Page: www.mantsinen.com
Contato: Samuli SeilonenDescrição: Fabricação de manipuladores de materiais para portos, terminais e indústriasDescription: Manufacturing of material handling machines for ports, terminals and industriesCategoria: Equipamentos
MANUPORT LOGISTICS DO BRASILRUA 5 – STAND 120Tel.: +55 11 2198-9850 Fax: +55 11 2198-9860E-mail: [email protected] - Home Page: www.manuport-logistics.com
Contato: Davidson RodriguesDescrição: A Manuport do Brasil é um provedor logístico de classe mundial focado na entrega de soluções com valor agregado no transporte internacional, serviços aduaneiros e seguros, suportando seu negócio em todas as direções.Description: Manuport do Brasil is a world class logistics provider focused on delivery of solutions and value added services for international transportation, customs brokerage and insurance supporting your business all the way.Categoria: Operadores Logísticos
| 57
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
MERCOSUL LINERUA 12 - STAND 75Tel.: 55 11 3527-2026E-mail: [email protected] - Home Page: www.mercosul-line.com.br
Contato: Daniela PerezDescrição: Empresa de logista integrada que fornece serviço porta a porta facilitando e integrando a logística de nossos clientes.Categoria: Operadores Logísticos
MERCOVIARUA 5 – STAND 160Tel.: 55 55 3431-2207E-mail: [email protected] - Home Page: www.mercovia-sa.com
Contato: Alcir Jordani MagagnaCategoria: EADIs
MINISTÉRIO DOS TRANSPORTESSTAND*Tel.: 61 2029-7739E-mail: [email protected] - Home Page: www.transportes.gov.br/
Contato: Sheila PortalCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio.
MODALLPORT SISTEMASRUA 5 – STAND 155Tel.: 55 47 3348-0282E-mail: [email protected] - Home Page: www.modallport.com.br
Contato: Luiz Carlos BonettiCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
MODERN LOGISTICSRUA 3 – STAND 115Tel.: 11 3109.6756E-mail: [email protected]
Contato: Adriana AlvarengaCategoria: Operadores Logísticos
MRS LOGÍSTICARUA 11 – STAND 75Tel.: 55 32 3239-9564E-mail: [email protected] - Home Page: www.mrs.com.br
Contato: Paola CostaCategoria: Transporte Ferroviário
MSC MEDITERRANEAN SHIPPING DO BRASILRUA 1 – STAND 120Tel.: 55 11 5054-9505E-mail: [email protected] - Home Page: www.mscbr.com.br
Contato: Ramon Saes AlcarazCategoria: Portos
58 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
MSL DO BRASILRUA 7 – STAND 140Tel.: 55 11 2713-7943E-mail: [email protected] - Home Page: www.mslcorporate.com.br
Contato: Luiz GouveiaDescription: MSL Corporate is a NVOCC, specialist in LCL Freight Service (Consolidate Cargo), FCL and Air Transport. The Company started their activity in 1995. During all these years we consolidated a professional, reliable and highly recognized Organization.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
MULTILOG S/ARUA 13 – STAND 124Tel.: 55 47 3341-5000E-mail: [email protected] - Home Page: www.multilog.com.br
Contato: Daiane ManerichDescrição: A Multilog é referência em logística e está presente em todo o SUL do país com estruturas diferenciadas e um portfólio completo de serviços para atender toda a cadeia logística de seus clientes. São 15 unidades, sendo: 4 Centros Logísticos e Industriais Aduaneiros - CLIA’s, 5 Portos Secos, 5 Centros de Distribuição e 1 Terminal de Carga Aérea - TECA. Além de possuir ferramentas tecnológicas de gerenciamento logístico que garantem maior economia, segurança e agilidade aos seus negócios.Categoria: Operadores Logísticos
MULTITRANSRUA 12 – STAND 40Tel.: 55 41 3420-7700E-mail: [email protected] - Home Page: www.multitranspng.com.br
Contato: Vanessa EsserCategoria: Transporte Rodoviário
MULTLOG LOGÍSTICARUA 10 – STAND 150Tel.: 55 85 3264-2178Home Page: www.multlog.com
Contato: Jeorge AlmeidaCategoria: Transporte Rodoviário
NAVISRUA 8 – STAND 130Tel.: 1 510 267-5139 E-mail: [email protected] - Home Page: www.navis.com
Contato: Michelle GaubertCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
NEI SOLUÇÕESSTAND*E-mail: [email protected]
Contato: Ana Paula AraujoCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
| 59
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
NEWPORT DO BRASILRUA 14 – STAND 130Tel.: 55 11 4583-1420E-mail: [email protected] - Home Page: www.newporttank.com
Contato: Ana Cristina de SouzaDescrição: Nosso objetivo é proporcionar a nossos clientes uma abrangência global de operações no embarque de cargas líquidas a granel, focado em qualidade e valores competitivos.Description: It is our goal to provide customers with a comprehensive, global approach so that we can serve each of your shipping needs.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
NOS LOGISTIC S.R.LRUA 12 – STAND 150Tel.: +595.21.415.0000E-mail: [email protected] - Home Page: www.noslogistic.com.py
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
NR LOGÍSTICA INTERNACIONAL LTDARUA 13-140Tel.: 55 11 4114-1200E-mail: [email protected] - Home Page: www.nrlog.com
Contato: Nina MoraisDescrição: Realizamos serviços de importação e exportação Aérea, Maritima e Terreste cobrindo todo o processo de frete da sua carga a partir de uma taxa competitiva.Description: We can handle import and export services, by Air, Ocean or Land, taking care of the whole freight process with very competitive rates.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
OCEÂNICA - MARINRUA 14 – STAND 144Tel.: 55 11 3611-6022E-mail: [email protected] - Home Page: www.oceanicabr.com/pt
Contato: Claudia RamiresCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
OCEANLINK LTD.RUA 12 – STAND 150Tel.: +598.2.917.05.01E-mail: [email protected] - Home Page: www.oceanlinkgroup.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
OPS GROUPRUA 5 – STAND 120Tel.: +32 9 223 50 05 E-mail: [email protected] - Home Page: www.opsgroup.eu
Contato: Nurettin YükselDescrição: OPS GROUP significa Sistema Ótimo de Precaução e consiste de 3 divisões: OPS Vigil, OPS Delta e OPS Consultoria. Essas divisões oferecem uma solução para todos seus problemas de segurança: roubo e proteção contra fogo, controle de acesso, guarda pessoal e industrial e muito mais.Description: OPS GROUP stands for Optimal Precaution Systems and consists of 3 branches: OPS Vigil, OPS Delta and OPS Consulting. These branches are able to provide a solution to all your safety and security problems: theft and fire protection, access control, personal and industrial guarding and much more.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
60 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
OTM EDITORARUA 1 – STAND 125Tel.: 55 11 5096-8104E-mail: [email protected] - Home Page: www.otmeditora.com
Contato: Glenda Descrição: A OTM Editora é um núcleo de comunicação com foco exclusivo em transporte e inteligência logística do mercado brasileiro. A mais importante marca editorial do setor, a revista Transporte Moderno, com 54 anos de história, integra seu portfólio. Edita também, há 25 anos, a revista Technibus, direcionada exclusivamente ao mercado do ônibus em todas as suas modalidades.Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
OVERSEAS BRASILRUA 7- STAND 115Tel.: 55 11 4280-2800E-mail: [email protected] - Home Page: www.overseasbrasil.com.br
Contato: Renato PeetzDescrição: A OVERSEAS desenvolve soluções logísticas e oferece aos clientes alternativas inteligentes e integradas para o transporte de mercadorias. Possui escritórios próprios na Argentina, Brasil, Chile, Estados Unidos, México, Paraguai e Uruguai.Description: OVERSEAS develops logistics solutions and offers customers intelligent and integrated alternatives for freight transport. Own offices in Argentina, Brasil, Chile, United States, Mexico, Paraguay and Uruguay.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
PAI - PORT OF ANTWERP INTERNATIONALRUA 5 – STAND 120Tel.: +32 3 205 20 11 - Fax: +32 3 205 20 28E-mail: [email protected] - Home Page: www.portofantwerp.com
Contato: Tessa Major Descrição: O porto da Antuérpia almeja criar fortes laços comerciais entre regiões marítimas no mundo e a Antuérpia. Seu objetivo é criar um presença estrutural no mundo através de uma cooperação ativa com portos e terminais no exterior.Description: The Port of Antwerp aims to create stronger commercial links between worldwide maritime regions and Antwerp. The ambition is to develop a structural presence in the world through an active cooperation with overseas ports and terminals.Categoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
PALETRANS CARRETAS INDUSTRIAISRUA 6 – STAND 160Tel.: 55 16 3951-1678E-mail: [email protected] - Home Page: www.paletranscarretas.com.br
Contato: Danilo GalloDescrição: A Paletrans Carretas é uma empresa pertencente ao Grupo Paletrans, com mais de 35 anos de experiência no desenvolvimento de projetos de carretas especiais, atende os setores Portuários, Industriais, Siderúrgicos e Mineradores. Apresenta na Feira Intermodal 2017 uma Carreta Especial para Transporte de Contêineres 65 t, utilizada para modernização das frotas de carretas de trabalhos internos nos portos (Terminal Trailers), proporcionando ganhos de eficiência operacional e grande redução de custos de manutenção. Projeto robusto, de baixa manutenção e alta disponibilidade operacional, próprio para operações pesadas nos portos brasileiros, possui capacidade de 65 toneladas, chassi super reforçado com vigas laminadas em aço estrutural, suspensão especial tipo tandem, sem elementos elásticos, com movimentos independentes nos dois lados da carreta, que proporciona maior estabilidade e segurança da carga, reduzido arraste e desgaste de pneus, baixo custo de manutenção e grande disponibilidade operacional. Sediada em Cravinhos – SP de onde projeta e fabrica carretas especiais para todo o Brasil.Categoria: Equipamentos
| 61
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PANALPINARUA 3 – STAND 110Tel.: 55 11 2165-5700E-mail: [email protected] - Home Page: www.panalpina.com
Contato: Luiz MourãoDescription: The Panalpina Group is one of the world's leading providers of supply chain solutions. The company combines its core products of Air Freight, Ocean Freight, and Logistics to deliver globally integrated, tailor-made end-to-end solutions.Categoria: Operadores Logísticos
PANAMA PAVILIONRUA 14 – STAND 150E-mail: [email protected] – Home Page: www.mici.gopb.pa
Contato: M MoralesCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
PEEL PORTSRUA 2 – STAND 110Tel.: +44 (0) 151 949 6000 E-mail: [email protected] - Home Page: UK and IrelandContato: Roger Megann
Descrição: A Peel Ports é um dos maiores grupos de portos do Reino Unido, possuindo e operando seis dos mais importantes portos da Irlanda e do Reino Unido. Movimenta 70 milhões de toneladas de carga anualmente. A matriz fica em Liverpool e a empresa emprega 2750 funcionários. A Peel Ports faz parte da Peel Group, umas das empresas líderes em infraestrutura, companhias imobiliárias e de investimento do Reino Unido. Seu portfólio abrange desde aeroportos até energia, incluindo importantes empreendimentos como MediaCityUK, Manchester’s Trafford Centre e Pinewood Studios. http://www.peelports.co.uk/ www.peelgroup.globalDescription: Peel Ports Group is the UK’s second largest port group, owning and operating six of the UK most important ports (Liverpool, Heysham, Manchester Ship Canal, Medway (Sheerness / Chatham), Clydeport and Great Yarmouth). It also owns BG Freight shipping line and operates a container terminal in Dublin. Peel Ports handles 65million tonnes of cargo every year, which is around 13% of the total UK major ports traffic. Over 35 shipping line services (from 26 shipping lines) call through its network of ports every week. Headquartered in Liverpool, it employs around 1,200 staff, and had revenue of £596m and EBITDA of £212m for the year ending 31 March 2016. http://www.peelports.com About the Peel Group Peel Ports Group is part of the Peel Group, one of the UK’s foremost privately-owned investment enterprises. Our strategy embraces a broad range of sectors - land and property, transport and logistics, retail and leisure, energy and media - with assets owned or under management of more than £5 billion. Group investment policy is focused on actively managing our diverse portfolio, enhancing the quality of our assets and recycling capital over the long-term. www.peelgroup.globalCategoria: Portos
PLACE LOGISTICSRUA 10 – STAND 44Tel.: 55 11 4269-0209E-mail: [email protected] - Home Page: www.placelogistics.com
Contato: Daniel TavaresDescrição: A Place Logistics nasceu da necessidade dos grandes operadores logísticos globais de terem uma referência no Brasil. Criada e desenvolvida com o compromisso de atender demandas de importação, exportação e armazenagem com foco em peças de reposição (SPARE PARTS).Description: Place Logistics started from the need of large global logistics operators to have a foothold in Brasil. It was created and developed with a commitment to meet demands of importation, exportation and storage, focusing the services on spare parts.Categoria: Operadores Logísticos
62 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
POLY TERMINAISRUA 4 – STAND 145Tel.: 55 47 2104-5788E-mail: [email protected] - Home Page: www.polyterminais.com.br
Contato: Christian TotinoDescrição: A Poly Terminais é uma empresa do Grupo Poly, nasceu para ser uma opção de apoio à cadeia logística de Santa Catarina. Combina qualidade, modernidade e know-how, buscando sempre entender as necessidades e demandas dos clientes.Description: Poly Terminals is a Poly Group company, was founded to be an option to support the logistics in Santa Catarina. It combines quality, modernity and know how, always seeking to attend the needs and demands of customers.Categoria: Terminais
PORT OF ALGECIRAS BAY COMPORTRUA 9 – STAND 145Tel.: 34 956 +34 956 58 54E-mail: [email protected] - Home Page: www.apba.es
Contato: Francisco J. Fernández MorlesínCategoria: Portos
PORT OF ANTWERPRUA 5 – STAND 120Tel.: +32 3 205 2547E-mail: [email protected] - Home Page: www.portofantwerp.com
Contato: Stefanie D’HerdeDescrição: A localização no interior da Europa, excelentes conexões para América Latina e principais centros econômicos europeus, a combinação única de movimentação de carga, indústria e logística e a eficiência de seus prestadores, fazem deste a principal plataforma logística e marítima integrada da Europa.Description: The Port’s inland location in Europe, excellent connections to Latin American countries and to the major economic centres in Europe, the combination of cargo handling, industry and logistics and its efficient service providers, make it Europe’s leading maritime and logistics platform for your cargo.Categoria: Portos
PORT OF FERROLRUA 9 – STAND 140Tel.: 34 981 338 064E-mail: [email protected] - Home Page: www.apfsc.es
Contato: Julio Hernández SanmamedCategoria: Portos
PORT OF GHENTRUA 5 – STAND 120Tel.: +32 9251 0550 E-mail: [email protected] - Home Page: www.portofghent.be
Contato: Sandra De MeyDescrição: O Brasil é o nosso 3º parceiro comercial, onde trabalhamos com 12 portos. Importamos/exportamos vários produtos: minérios, coque (petróleo), aço, químicos, sucos, produtos de soja, contêineres e cargas de projeto. Somos o porto com o maior valor agregado: 7,5 bilhões €; 51 milhões de toneladas !Description: Brasil is our 3rd commercial partner, where we are currently trading with 12 ports. We import/export several products: ores, (pet)coke, steel, chemicals, orange juice, soy products, containers and project cargoes. We are the port with the most added value: 7,5 billion €; 51 million tonnes !Categoria: Portos
| 63
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PORT OF ROTTERDAM AUTHORITYRUA 11 – STAND 60Tel.: 31 10 252 15 28 E-mail: [email protected] - Home Page: www.portofrotterdam.com
Contato: Frans Jan HellenthalCategoria: Portos
PORT OF ZEEBRUGGERUA 5 – STAND 120Tel.: + 32 50 54 33 25 - Fax: +32 50 54 32 70E-mail: [email protected] - Home Page: www.portofzeebrugge.beContato: Emmanuel Van Damme
Descrição: O principal porto costeiro belga movimentou 38 milhões de toneladas de carga em 2016. O porto de águas profundas manuseia contêineres, carga Ro-Ro, carga de alimentos e produtos florestais. Possui excelente ligações com o interior e é o local ideal para atividades de distribuição global e da UE.Description: The Port of Zeebrugge is the main Belgian coastal port that handled 38 million tons of cargo in 2016. The deep-water port mainly handles containers, Ro-Ro cargo, food cargoes and forest products. It has excellent connections and is also an optimal location for global and EU distribution activities.Categoria: Portos
PORTAL TRANSPORTE DIGITAL NEWSSTAND*Tel.: 55 71 35250777E-mail: [email protected] - Home Page: www.transportedigitalnews.com.br
Contato: Nilza Vaz GuimarãesDescrição: O Portal Transporte Digital News tem como objetivo informar as principais notícias do setor de transporte, logística e mobilidade urbana. As matérias inseridas no Portal também são divulgadas simultaneamente através de newsletter, facebook e twitterCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
PORTMIAMIRUA 10 – STAND 54Tel.: 305 577 6427E-mail: [email protected]
Contato: Amanda MckinleyCategoria: Portos
PORTO CENTRALRUA 11 – STAND 60Telefone: 3200-3779 - Fax: 3200-3779E-mail: [email protected] - Site: www.portocentral.com.br
Descrição: Porto Central é um complexo industrial portuário privado multipropósito de águas profundas com padrões de classe mundial desenvolvido pelo Porto de Roterdã e TPK Logística estrategicamente localizado no Estado do Espírito Santo. Description: Porto Central is a private deepwater industrial port complex with worldclass standards developed by Port of Rotterdam and TPK Logística strategically located in Espírito Santo State. Categoria: Portos
64 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PORTO DE BILBAO - UNIPORTBILBAORUA 9 – STAND 131Tel.: 34944236782 - Fax: 34944235403E-mail: [email protected] - Home Page: www.uniportbilbao.es
Contato: Roberto BartoloméDescrição: PORT OF BILBAO companies, represented by UniportBilbao, offer integral maritime & logistic services all around the world. Specialised terminals, shipping & forwarding agents, depots and warehouses, road & rail transport, areas for new projects...Description: PORT OF BILBAO companies, represented by UniportBilbao, offer integral maritime & logistic services all around the world. Specialised terminals, shipping & forwarding agents, depots and warehouses, road & rail transport, areas for new projects...Categoria: Portos
PORTO DE LEIXÕESRUA 9 – STAND 130Tel.: 351 22 999 07 00E-mail: [email protected] - Home Page: www.portofleixoes.com
Contato: Helena Gomes FernandesCategoria: Portos
PORTO DE LISBOARUA 10 – STAND 145Tel.: 21 361 10 23E-mail: [email protected]
Contato: Isabel RamosContato: Portos
PORTO DE MACEIÓRUA 9 – STAND 145E-mail: [email protected]
Contato: Tiago QuintellaCategoria: Portos
PORTO DE SANTOSRUA 12 – STAND 141Tel.: 55 13 3202-6508E-mail: [email protected] - Home Page: www.portodesantos.com.br
Contato: Andrea CitronCategoria: Portos
PORTO DE SÃO FRANCISCO DO SULRUA 11 – STAND 144Tel.: 55 47 3471-0024E-mail: [email protected] - Home Page: www.apsfs.sc.gov.br
Contato: Gizele GisbertCategoria: Portos
| 65
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PORTO DE SÃO SEBASTIÃORUA 7 – STAND 144Tel.: 55 11 2500-5443E-mail: [email protected] - Home Page: www.portoss.com.br
Contato: Mateus DamazioCategoria: Portos
PORTO DE VITÓRIARUA 9 – STAND 150Tel.: 55 27 3132-7341E-mail: [email protected] - Home Page: www.portodevitoria.gov.br
Contato: Raquel De Moura Barbosa GuimarãesDescrição: Porto de Vitória, autoridade portuária do Espírito Santo, com seus 110 anos de história segue em seu processo de modernização e excelência em infraestrutura e serviços para os mais diversos tipos de cargas. Terminais públicos e arrendados especializados na movimentação de carga geral, granéis sólidos e líquidos, conteineres, veículos, rochas e diversos serviços para a indústria de Petróleo e Gás. Nossa localização estratégica, próxima aos mercados consumidores da região Sudeste e às bacias de petróleo e gás, é um diferencial importante para nossos clientes e parceiros.Description: Port of Vitória, Port Authority of Espírito Santo, with its 110 years of history, continues in its process of modernization and excellence in infrastructure and services for the most diverse types of cargo. Public and leased terminals specialized in the handling of general cargo, solid and liquid bulk, containers, vehicles, rocks and several services for the Oil and Gas industry. Our strategic location, close to the consumer markets of the Southeast region and the oil and gas basins, is an important differential for our clients and partners.Categoria: Portos
PORTO DO AÇURUA 5 – STAND 127Tel.: 55 21 3725-8000E-mail: [email protected] - Home Page: www.prumologistica.com.br
Contato: Marcelo Procopio SilvaDescrição: Em uma área de 90 km², o Porto do Açu está a aproximadamente 123 km da Bacia de Campos. Com 17 km de cais e até 23m de profundidade, o Porto do Açu poderá receber até 47 embarcações simultaneamente, incluindo navios de grande porte. Além da vocação para o mercado de O&G, o Açu está pronto para atender demandas de movimentação de diversas cargas, como grãos, granéis sólidos, líquidos e cargas de projeto. O Porto do Açu é o encontro entre a infraestrutura completa e a eficiência.Description: Covering an area of 90 km ², the Açu Port is approximately 123 km from the Campos Basin. With 17 km of quay and up to 23m depth, the Açu Port can receive up to 47 vessels simultaneously, including large ships. In addition to the O&G market vocation, Açu is ready to meet the demands of handling various cargo, such as grain, solid bulk, liquids and project cargo. The Açu Port is the meeting between complete infrastructure and efficiency.Categoria: Portos
PORTO DO RIO GRANDERUA 12 – STAND 140Tel.: 55 53 3231-1366E-mail: [email protected] - Home Page: www.portoriogrande.com.br
Contato: André ZenobineCategoria: Portos
66 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PORTO ITAPOÁRUA 10 – STAND 120Tel.: 55 47 3443-8519E-mail: [email protected] - Home Page: www.portoitapoa.com.br
Contato: Alberto MachadoCategoria: Portos
PORTO SECO SUL DE MINASRUA 9 – STAND 33Tel.: 35 3219-1122E-mail: [email protected]
Contato: Breno Nogueira PaivaCategoria: Eadis
PORTONAVERUA 4 – STAND 120Tel.: 55 47 2104-3441E-mail: [email protected] - Home Page: www.portonave.com.br
Contato: Ellen Garcia InfanteCategoria: Portos
PORTOS DE PARANAGUA E ANTONINARUA 2 – STAND 140Tel.: 55 41 3420-1232E-mail: [email protected] - Home Page: www.portosdoparana.pr.gov.br
Contato: Ceres BattistelliDescription: The seaport of Paranaguá is the best port of Brazilian agribusiness.Berths: 20 (one dolphin for RO-RO ships); Complex for bulks: • Static capacity: 1,550,000 metric tons • Shipping: 13.3 thousand metric tons per hour • Ship loaders: 10Categoria: Portos
PORTS OF BREMEN / BREMERHAVENRUA 12 – STAND 82Tel.: 49471309010E-mail: [email protected] - Home Page: www.bremenports.de
Descrição: Os Portos de Bremen e Bremerhaven estao entre os maiores portos de toda Europa. Bremerhaven concentra suas atividades em movimentacao de containers e automoveis, já a cidade de Bremen possui uma ampla disponibilidade de infra-estructura especializada para armazenagem e movimentacão de cargas convencionais, cargas soltas e cargas a granel. Expositors: BLG Cargo Logistics, Eurogate and OHB Logistics SolutionsDescription: The ports of Bremen and Bremerhaven are amongst the largest universal ports in Europe; Bremerhaven, which concentrates on container and car handling and the city of Bremen which has a range of highly specialized handling and warehouse facilities of convential cargo, non-containerised cargo and bulk cargo. Exhibitors: BLG Cargo Logistics, Eurogate and OHB Logistics SolutionsCategoria: Portos
| 67
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PROJECT CARGO NETWORKSTAND*Tel.: 44 2392 425204 E-mail: [email protected] - Home Page: www.projectcargonetwork.com
Contato: Wendy SchullerCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
PROLOGIS CCPRUA 8 – STAND 150Tel.: 55 11 3018-6900E-mail: [email protected] - Home Page: www.prologisccp.com.br
Contato: Mariana FeresDescrição: A Prologis CCP é uma joint venture entre a americana Prologis e a Cyrela Commercial Properties, está no mercado desde 2008 e foi criada com o objetivo de atender a companhias que necessitam de galpões de altíssimo padrão para suas operações logísticas. A empresa conta com mais de 900 mil m² de galpões logísticos nos estados de São Paulo e do Rio de Janeiro.Description: Prologis CCP is a strategic aliance between Cyrela Commercial Properties, one of Brasil´s leading commercial property developers, and Prologis, the world´s leading owner, operator and developer of industrial real state. With more than 900.00 square meters of logistics and distribution space in São Paulo and Rio de Janeiro, Prologis CCP offers fully integrated services and high-quality warehouses for customers looking to expand their presence in Brasil, from land provision and entitlement to facility development and property management.Categoria: Condomínios Logísticos
PROSEGUR BRASIL S.ARUA 8 – STAND 115 / 2Tel.: 55 11 2101-3964E-mail: [email protected] - Home Page: www.prosegur.com.br
Contato: Rosana AlbinoDescrição: A Prosegur, empresa líder de segurança privada no Brasil e única do setor presente em todo território nacional, vem apostando no segmento de cargas especiais com alto valor agregado nos últimos anos e já contabiliza resultados positivos. A área especial para atender a esses clientes foi criada após a publicação da portaria 781/2010, que regulamenta esse tipo de transporte pelas empresas de segurança. Todos os veículos deste segmento são blindados com tecnologia embarcada de segurança avançada com GPS, sistema de vídeo monitoramento, botão de pânico, fechadura randômica, sensores de portas e sirenes. A frota está preparada para transportar desde cargas com alto valor como joias, relógios, papel moeda, barras de ouro, a até itens com alto índice ou risco de sinistralidade como eletroeletrônicos, celulares, medicamentos, cigarro, micro processadores, cartões telefônicos, entre outros.Categoria: Transporte Rodoviário
PROTEGE S/A - PROTEÇÃO E TRANSPORTE DE VALORESRUA 4 – STAND 125 / 4Tel.: 55 11 3156-9022E-mail: [email protected] - Home Page: www.protege.com.br
Descrição: O serviço Carga Segura do Grupo Protege é um transporte especial, onde fornecemos Modal Rodoviário ideal para cargas com alto valor agregado em um veículo blindado e tecnologia de segurança com percurso 100% monitorado.Categoria: Transporte Rodoviário
68 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
PUERTO DE BUENOS AIRES - MINISTÉRIO DE TRANSPORTE DE LA NACIÓN ARGENTINARUA 14 – STAND 124Tel.: 54 11 34245500E-mail: [email protected] - Home Page: www.puertobuenosaires.gob.ar
Contato: Diego SalomCategoria: Portos
PUERTOS DEL ESTADORUA 9 – STAND 140Tel.: 91 524-55.00E-mail: [email protected]
Contato: Laura Manzano TorresCategoria: Portos
QA MOBILERUA 11 – STAND 160Tel.: 55 11 2674-7787E-mail: [email protected]
Contato: Ana Carolina MagalhãesCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
QUICK CARGO SERVICE GMBHRUA 12 – STAND 150Tel.: +49.6105.9113.0E-mail: [email protected] - Home Page: www.quick-cargo-service.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
RENTANK MACROGALPÕESRUA 14 – STAND 143Tel.: 55 11 4138-9266E-mail: [email protected] - Home Page: www.macrogalpoes.com.br
Contato: Sandra RibeiroDescrição: Atuando há mais de 25 anos no mercado e com mais de 1 milhão de m² de galpões lonados estruturados já instalados, a Macrogalpões é formada a partir da união de empresas voltadas para o desenvolvimento de soluções que proporcionam aos nossos clientes qualidade, segurança e eficiência no transporte, processo e armazenamento de produtos para diversos segmentos de mercado. Nossa experiência nos permite oferecer projetos inteligentes de galpões para armazenagem temporária ou definitiva.Description: Working for more than 25 years in the market and with more than 1 million m² of structured roofed warehouses already installed, Macrogalpões is formed from the union of companies focused on the development of solutions that provide our customers with quality, safety and efficiency in the transport, process and storage of products for various market segments. Our experience allows us to offer intelligent projects of warehouses for temporary or permanent storage.Categoria: Equipamentos
| 69
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
REVISTA BRASIL EXPORTSTAND*Tel.: 55 21 2541-2643E-mail: [email protected] - Home Page: www.Brasilexportmagazine.com.br
Contato: James KonrathCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
REVISTA CONEXÃO MARÍTIMASTAND*Tel.: 55 53 3231 5784Home Page: www.conexaomaritima.com.br
Contato: Jayme RamisCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
REVISTA FERROVIÁRIASTAND*Tel.: 55 11 3059-6060E-mail: [email protected] - Home Page: www.revistaferroviaria.com.br
Contato: Daniel MoreiraCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
REVISTA GESTÃO E NEGÓCIOSSTAND*Tel.: 55 11 3855-2161E-mail: [email protected] - Home Page: www.revistagestaoenegocios.uol.com.br
Contato: Paula DegandCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
REVISTA LOGÍSTICASTAND*Tel.: 55 11 5575 1400E-mail: [email protected] - Home Page: www.imam.com.br/grupoimam
Contato: Eduardo BanzatoCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
REVISTA MUNDO LOGÍSTICASTAND*Tel.: 55 41 3041-3919E-mail: [email protected] - Home Page: www.revistamundologistica.com.br
Contato: Marco Antonio GuapoDescrição: Revista especializada em logística e Supply chain, com artigo exclusivos de profissionais e executivos do setor. Distribuída nas maiores bancas e livrarias e por assinatura!Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
REVISTA PORTOS E NAVIOSRUA 10 – STAND 48Tel.: 55 21 2283-1407 - Fax: 55 21 2283-1407E-mail: [email protected] - Home Page: www.portosenavios.com.br
Contato: Rosângela Cardoso VieiraCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
70 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
REVISTA PORTUÁRIARUA 1 – STAND 115Tel.: 55 47 3344-8600Home Page: www.revistaportuaria.com.br
Contato: Carlos BittencourtCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
RICALL RADIORUA 11 – STAND 46Tel.: +55 11 3873 7074E-mail: [email protected] - Home Page: www.ricallradio.com.br
Contato: José Carlos de MirandaDescrição: A Ricall é especialista em projetos, implantação, locação e manutenção de sistemas de radiocomunicação, sistemas wireless, sensoriamento, coleta e gestão de dados e videomonitoramento. Com 17 de anos de experiência, atua em todo o Brasil, atendendo clientes de grande porte e complexidade de operação, tanto na área pública como na iniciativa privada. Com forte parceria de trabalho com os maiores fabricantes de tecnologia em cada área de atuação, a Ricall prioriza a inteligência de seu time, com engenheiros e profissionais especializados, além do pronto atendimento ao cliente.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
RICKMERS-LINIERUA 5 –STAND 125Tel.: 49 40 389177204E-mail: [email protected] - Home Page: www.rickmers-linie.com
Contato: Celso PavãoDescription: Rickmers-Linie is a leading global specialist for the ocean transportation of breakbulk, heavylift and project cargoes, and deliveries for large-scale projects. Cargoes transported include transformers, generators, locomotives, pressure vessels, construction machinery, wind turbines, facility components for the chemical and petrochemical industries, breweries, cement facilities, and sailing and motor yachts. In 2003 Rickmers-Linie revolutionized the market by setting up the Round-The-World Pearl String Service". With short transit times and a reliable schedule the vessels on this liner service follow a fixed itinerary serving 16 ports around the globe on an eastbound route with departures every 14 days. The ports include Hamburg, Antwerp, Genoa, Singapore, Shanghai, Masan, Yokohama and Houston. Further port calls along the main route may be added in case of sufficient demand.Categoria: Transporte Marítimo
ROYAL CARGO DO BRASILRUA 13 – STAND 140Tel.: 55 47 3344-4243E-mail: [email protected] - Home Page: www.royalcargo.com.br
Contato: Carlos Felipe FuchsCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
RUCA LOGISTICSRUA 12 – STAND 150Tel.: +54 11 47010002E-mail: [email protected] - Home Page: www.rucalogistics.com.ar
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
| 71
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
RUCKER EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDARUA 11 – STAND 80Tel.: 55 11 4189-6663 - Fax: 55 11 4187-4566E-mail: [email protected] - Home Page: www.rucker.ind.br
Contato: Dennis MisrahiDescrição: A Rucker é uma empresa 100% nacional, há mais de quatro décadas de tradição na fabricação de equipamentos para a movimentação de cargas em aeroportos, portos, indústrias e centros de distribuição, operando em todo o Território Brasileiro e América latina. Conta com mais de 30 equipamentos em seu portfólio, tais como, abastecedores de aeronaves, rebocadores de push-back, loaders, caminhões de comissária, escada de passageiros, caminhões de água potável e limpeza de toaletes, trator terminal, rebocadores industriais, entre outros. Esse ano expõe a versão 2017 do Trator Terminal TT-40, projetado para atender a requisitos de alta produtividade e capacidade de tração nas operações em portos, centros de distribuição e siderurgias. Possui versão com quinta roda elevatória para o engate automático da carreta sem necessidade de manivelamento manual.Description: Rucker is an 100% national company with over four decades of tradition manufacturing equipment for cargo handling in airports, seaports, industries and distribution centers, operating throughout the Brasilian territory and Latin America. It has more than 30 equipment on its portfolio, such as aircraft refuelers, push-back tractors, container/pallet loader, catering trucks, passenger steps, potable water and lavatory toilets trucks, terminal tractor, industrial tugs, among others. The 2017 version of the Tractor Terminal TT-40, designed to meet the high throughput requirements and traction capacity in operations in ports, distribution centers, and steel mills. Own version with lifting fifth wheel for the automatic coupling of the trailer without the need for manual manivelamento.Categoria: Equipamentos
SAFMARINERUA 12 – STAND 100Tel.: 55 11 3527-2136E-mail: [email protected] - Home Page: www.maerskline.com
Contato: Renata Onofre GibertoniCategoria: Transporte Marítimo
SAURRUA 11 – STAND 164Tel.: 55 55 3376-9300 E-mail: [email protected] - Home Page: www.saur.com.br
Descrição: A SAUR Equipamentos S.A., fundada em 1926, desenvolve soluções para a movimentação de cargas nos mais variados segmentos. Comercializa Plataformas de Descargas para Granéis (Tombadores), Equipamentos Suspensos para pontes rolantes, guindastes e empilhadeiras, Plataformas e Niveladoras para Docas, entre outros produtos que proporcionam ganhos em produtividade e em tempo de operação, além de permitirem a otimização dos processos logísticos em infraestruturas portuárias e armazéns.Description: The SAUR was founded in 1926, It is specialized in the design, manufacture and marketing of materials handling equipment and related technologies, on a wide variety of segments. Markets Truck Dumpers, Clamps and Special Attachments to overhead cranes, gantry cranes, forklifts and wheel loaders, Lifting Platforms and Dock Levelers, among other products that provide gains in productivity and operating time, as well as allowing the optimization of logistics processes in port infrastructure and warehouses.Categoria: Equipamentos
72 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
SCPAR PORTO DE IMBITUBARUA 12 – STAND 145Tel.: 55 48 3355-8900 / 55 48 3355-8900E-mail: [email protected] - Home Page: www.portodeimbituba.com.br
Contato: Gessica SilvaDescription: One of the deepest ports in Brasil, the Port of Imbituba offers one of the best navigable conditions in the country. It´s able to receive vessels with draft of 14.5 meters. Complying its multipurpose role, it is prepared to move all types of loads, with easy adaptation to the needs of each operation.Categoria: Portos
SEA-INVESTRUA 5 –STAND 120Tel.: +32 9 255 02 11 E-mail: [email protected] - Home Page: www.sea-invest.com
Contato: Philippe DroesbekeDescrição: SEA- INVEST é a empresa líder de serviço de estiva em 25 portos na Bélgica, França, Holanda, Alemanha, Polônia, Costa do Marfim, Senegal e África do Sul. A empresa manuseia anualmente mais de 100 milhões de toneladas de granel seco, alimentos, líquidos e cargas fracionadas, contêineres & Ro-Ro.Description: SEA-invest is a leading stevedoring company active in 25 ports in Belgium, France, The Netherlands, Germany, Poland, Ivory Coast, Senegal and South Africa. The company handles yearly more than 100 million tons dry bulk, fruit & food, liquid products and break bulk, containers & Ro-Ro.Categoria: Terminais
SEAL LACRESRUA 1 – STAND 129Tel.: 55 11 3648-6119 E-mail: [email protected] - Home Page: www.seallacres.com.br/
Contato: Heitor PaimCategoria: Equipamentos
SEALANDRUA 12 – STAND 75Tel.: 55 11 3527-2212E-mail: [email protected] - Home Page: www.maerskline.com
Contato: Fernanda PaivaCategoria: Transporte Marítimo
SEAPORTS OF NIEDERSACHSENRUA 12 – STAND 82Tel.: 49 441 361 888-88 E-mail: [email protected] - Home Page: www.seaports.de
Contato: Inke Onnen-LübbenDescrição: Seaports of Niedersachsen representa um grupo de nove portos alemães com uma extensa gama de manuseio altamente especializada e instalaçôes de armazenamento,logística e serviços especializados para todos os tipos de carga. Visite:J. MÜLLER em Brake,Porto de Emden,Terminal de Containers WilhelmshavenDescription: Seaports of Niedersachsen represents a group of nine seaports in Germany providing a wide range of specialized handling, comprehensive value-added services and warehousing facilities for any kind of cargo. Visit us: J. MÜLLER in Brake, Port of Emden, Container Terminal WilhelmshavenCategoria: Portos
| 73
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
SEAWORKS DO BRASIL AGENCIAMENTO E TRANSPORTES LTDARUA 3 – STAND 130Tel.: 55 13 3261-3223 E-mail: [email protected] - Home Page: www.sea-works.com
Description: We are a dynamic multi-purpose ship operator dedicated to semi liner and tailor made ocean transport solutions in the Atlantic. We consider ourselves innovative and offer a reliable and efficient service by devising smart solutions for transporting oversize and exceptional cargo to and from the coasts of Europe, South America, North Africa and West Africa. We are also representatives and commercial agents for Hong Fa Shipping, Shanghai for their heavy lift and breakbulk cargo line service between the Far East and South America East Coast. We do what we say, and we say what we do.Categoria: Transporte Marítimo
SEPETIBA TECONRUA 11 – STAND 90Tel.: 55 21 2688-9696 E-mail: [email protected] - Home Page: www.sepetibatecon.com.br
Contato: Silvana RibeiroDescrição: O Sepetiba Tecon é o terminal ideal para a concentração e distribuição de cargas no Atlântico Sul. Sua moderna infraestrutura e a localização estratégica, somadas aos excelentes acessos terrestres e marítimos, favorecem importadores e exportadores dos mais importantes destinos e origens. O canal de acesso e os berços com grande profundidade, além dos equipamentos de última geração em terra, garantem agilidade na operação de navios de grande porte.Description: Sepetiba Tecon is the ideal terminal for concentrating and distributing cargo in the South Atlantic. Its modern infrastructure and strategic location, combined with excellent land and maritime accesses benefit importers and exporters from the most important destinies and origins. The deep access channel and berths, along with state of the art equipment result in great agility in the operation of large vessels.Categoria: Terminais
SERPA COMÉRCIO EXTERIOR LTDARUA 13 – STAND 140Tel.: 55 31 2104-5570 E-mail: [email protected] - Home Page: www.gruposerpa.com.br
Contato: Alex AlvesCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
SGORUA 11 – STAND 35Tel.: 31 3419-9800E-mail: [email protected] - Home Page: www.sgo.com.br
Contato: MarketingDescrição: Com experiência no mercado e amplo portfólio de empreendimentos imobiliários, a SGO atua em todo o território nacional, disponibilizando serviços de qualidade para clientes interessados em investir, alugar ou construir.Description: With industry experience and broad portfolio of real estate projects , the SGO operates throughout the country , providing quality services to customers interested in investing , rent or build .Categoria: Condomínios Logísticos
74 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
SHARE LOGISTICS BVRUA 12 – STAND 150Tel.: +31.10.4877280E-mail: [email protected] - Home Page: www.sharelogistics.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
SHIP2SHORESTAND*Tel.: 39 10 2517945E-mail: [email protected] - Home Page: www.ship2shore.it
Contato: Sabrina CarozzinoCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
SOBRATEMASTAND*Tel.: 55 11 36624159E-mail: [email protected] - Home Page: www.sobratema.org.br
Contato: Marcia Boscarato De FreitasCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
SOHAR PORT AND FREEZONERUA 11 – STAND 60Tel.: 968 0 2685 2700 E-mail: [email protected] - Home Page: www.soharportandfreezone.com
Contato: Edwin LammersDescrição: Situado no Oriente Médio, no meio do caminho entre Dubai e Mascate, SOHAR é um dos portos e zonas francas em crescimento mais rápido do Mundo. Uma poderosa combinação da visão do Governo de Omã e o conhecimento do Porto de Roterdã.Description: SOHAR Port and Freezone is a deep sea port and free zone in the Middle East, situated in Oman midway between Dubai and Muscat. With current investments of US$25 billion, it is one of the world’s fastest growing port and free zone developments.Categoria: Portos
SOLVO EUROPE B.V.RUA 1 - STAND 121Tel.: +31 702051709 E-mail: [email protected] - Home Page: www.solvo-europe.com
Contato: Giovanni MigliaccioDescription: SOLVO is an independent software developer and a leading industry expert in warehouse and terminal operations management and automation. SOLVO offers a number of comprehensive solutions such as Solvo.WMS - integrated warehouse management solution with a set of add-ons, Solvo.TOS - integrated terminal operating and document management system, Solvo.YMS - Yard management system and other software. SOLVO.TOS is s solution, fully tailored to the specific needs of a customer. Yet even the most basic out-of-the-box configuration enables effective and streamlined planning, equipment control and workflow management of the terminal using a single database! Solvo.TOS equally covers all work fronts - be it vessel, yard, rail or gate while additional options such as Billing, KPIs, and the patent-pending Automated STS-crane Operator Workstation make SOLVO.TOS one of the most complete solutions on the market. SOLVO offer tailor-made solutions for any type of terminal: Container, Break Bulk only, Multi-purpose, Ro-Ro/Heavy-Lift and Intermodal. SOLVO.WMS - is modern, state-of-the-art, real time warehouse management system designed to effectively manage even the most specific processes at warehouses with any type of nomenclature and turnover volumes. Solvo.WMS is offered in a wide selection of ready-to-operate industry-specific solutions, which account for the specifics of various industries – distribution and retail, pharmaceuticals, production (including FMCG), and 3PL. Solvo.WMS can be specifically configured to work with different types of warehouses – finished goods, raw materials and machinery, DC and so on. The comprehensive warehouse management solution from SOLVO includes all the necessary modules i.e. WMS, WCS, Yard management, WEB, Billing, Labor Management and more - all tailored to the requirements of a specific warehouse.Categoria: Tecnologia - TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
| 75
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
SPEED SISTEMASRUA 2 – STAND 135Tel.: 55 41 3535-3400 E-mail: [email protected] - Home Page: www.speedsistemas.com.br
Contato: Paulo HackDescrição: A Speed Sistemas é especializada em integração e automação de sistemas de segurança, atendendo projetos de segurança e automação em portos de todo o Brasil e Atendendo integralmente as normativas da Receita Federal do Brasil.Description: Sistema de CFTV profissional, Controle de Acesso (Gates / pré-gate), Biometrica, Cartão, Face, torniquete, catraca, detector de metais, OCR placas / container, avaria, cancela, totem, sensores, Alarme perimetral: Cabo sensor óptico ou metálico, TI: Infraestrutura de rede, DataCenter, servidores, storage, UP´s - Projetos , fornecimento, implantação e manutenção Gates e pré-gates - Projetos de segurança eletrônica conforme normas RFB - integrações: TOS (Terminal Operation Systems), terceiros, agendamento, controle de acesso, incêndio, perimetral, CFTV - Automação - implantação e integração Gates e pré-gatesCategoria: Tecnologia - TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares / Sistemas
SUNTRANS BRASILRUA 12 – STAND 150Tel.: +55.11.3050.0211 E-mail: [email protected] - Home Page: www.suntrans.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
SUPERIORRUA 11 – STAND 152Tel.: 55 19 3496 7222 E-mail: [email protected] - Home Page: www.superior-ind.com
Contato: Eduardo VidelaDescrição: Líder no segmento de movimentação de cargas a granel, a Superior Industries foi fundada em 1935 e hoje é uma das maiores fabricantes de carregadores de navios móveis dos Estados Unidos. Instalada no Brasil desde Setembro de 2015, estamos disponibilizando toda tecnologia de mobilidade na movimentação de produtos a granel ao mercado brasileiro com suporte local, seguros de que podemos oferecer excelentes soluções em produtos e serviços para trazer a nossos clientes sempre o melhor custo benefício.Categoria: Equipamentos
SUPERSONIC SOLUÇÕES LOGÍSTICASRUA 11 – STAND 20Tel.: 55 11 2599-0158 E-mail: [email protected] - Home Page: www.ssonic.com.br
Contato: José Carlos Ferreira ZuzaDescrição: A Supersonic oferece soluções logísticas integradas que aliam experiência e qualidade a preços justos. Em seu modelo de negócios estão o transporte de cargas rodoviária, aérea e armazenagem.Description: Supersonic offers integrated logistics solutions that combine experience and quality at fair prices. In this business model are the transportation of road, air cargo and warehousing.Categoria: Operadores Logísticos
SUPPLY LOGISTICS SOLUTIONS LTDARUA 13 – STAND 140Tel.: +57 4105650 E-mail: [email protected] - Home Page: www.slsholding.com
Contato: Benjamin SosaCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
76 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
SUPERPESA CIA. TRANSP. ESPECIAIS INTERMODAISRUA 3 – STAND 113Tel.: 55 21 2394-9000E-mail: [email protected] - Home Page: www.superpesa.com.br
Descrição: Com origem no semento de movimentação de cargas pesadas e excepcionais, participando dos mais importantes projetos no país há mais de 50 anos, o GRUPO SUPERPESA está sediado em amplas instalações, com área de 250.000m2 localizada na cidade do Rio de Janeiro, além de filial em São Paulo. Dispondo de um completo parque industrial de movimentação vertical e horizontal,e, objetivando atender ao mercado em suas variadas necessidades. Atividade Industrial - Serviços Marítimos - Transportes Pesados - Armazém Geral - Engenharia - Guindastes - Sistema De Pesagem - Remoção Industrial - Transportes Diversos - Área Para Fabricação, Montagem E Integração.Categoria: Equipamentos
SUZANLOG LOGÍSTICA LTDARUA 13 – STAND 110Tel.: 55 11 4745-5558 E-mail: [email protected] - Home Page: www.suzanlog.com.br
Contato: Edgar GangiCategoria: Transporte Rodoviário
SWISS PROFESSIONAL MEDIAL AGSTAND*Tel.: 41 58 9589504 E-mail: [email protected] - Home Page: www.transportjournal.com
Contato: Siegfried AngeliCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
SYNDARMASTAND*Tel.: 55 21 3232-5600 E-mail: [email protected] - Home Page: www.syndarma.org.br
Contato: Valeria RibeiroCategoria: Entidades, Associações de Classe e Câmaras de Comércio
T2SRUA 2 – STAND 111Tel.: (13) 3329-6601 E-mail: [email protected] - Home Page: www.t2s.com.br
Contato: Amanda VicenteDescrição: T2S dispõe de profissionais que garantem agilidade, excelência e exclusividade para o setor portuário. Auxiliamos no sucesso dos nossos clientes oferecendo serviços de desenvolvimento, automação, integração, consultoria, outsourcing, helpdesk e hospedagem.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
TAGGART INTERNATIONAL, LTD. RUA 12 – STAND 150Tel.: +1.816.581.6500E-mail: [email protected] - Home Page: www.taggart-intl.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
| 77
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
TAM CARGORUA 10 – STAND 20Tel.: 55 19 5582-9977E-mail: [email protected]
Descrição: LATAM Cargo é a unidade de negócios do Grupo LATAM Airlines com mais de 130 destinos em todos os continentes do Mundo.No Brasil, dentro do território nacional, atende todas as capitais brasileiras com 50 terminais de cargas próprios, com o serviço porta-a-porta e aeroporto- aeroporto com mais de 700 voos diários e 4 aeronaves cargueiras exclusivas. Com uma das frotas mais jovens e modernas do mundo – com idade média abaixo dos 7 anos –, o Grupo LATAM Airlines conta com 324 aviões, incluindo Boeing 787, Airbus A350, A321 e A320neo como os modelos mais modernos em suas categoria. O Grupo LATAM Airlines (antes LAN Airlines) é formado por filiais no Peru, Argentina, Colômbia e Equador, LATAM CARGO e suas filiais; além da TAM S.A e suas filiais TAM Linhas Aéreas S.A. (LATAM Airlines Brasil), incluindo as suas unidades de negócio TAM Transportes Aéreos Del Mercosur S.A. (LATAM Airlines Paraguay) e Multiplus S.A.Categoria: Transporte Aéreo
TAP CARGORUA 11 – STAND 141Tel.: 11 2132-1855 E-mail: [email protected] - Home Page: www.tap.pt
Contato: Rita Silva CostaCategoria: Transporte Aéreo
TCPRUA 2 – STAND 114Tel.: 55 41 3312-0114 E-mail: [email protected] - Home Page: www.tcp.com.br
Categoria: Terminais
TECER TERMINAIS PORTUÁRIOS CEARÁRUA 13 – STAND 130Tel.: 55 85 3315-1415 E-mail: [email protected] - Home Page: www.tecerterminais.com.br
Contato: Márjorie GuimarãesDescrição: Operador Portuário especializado na criação e execução de planos operacionais viabilizando as movimentações de cargas. Atuando nas movimentações de carga geral, carga de projeto e graneis sólidos.Description: Port Operator specialized in logistics solutions for cargo handling of Project and General cargo, containe and solid bulks, fulfilling and complying with clients, Port Authorities and respective governmental bureaus needs.Categoria: Terminais
TECNALRUA 11 – STAND 140E-mail: [email protected] - Home Page: .
Contato: Adriano SorgiCategoria: Movimentação de Materiais / Intralogística
TECON SUAPERUA 7 – STAND 130Tel.: 55 81 3527-5200E-mail: [email protected] - Home Page: www.teconsuape.com
Contato: Rodrigo Aguiar Da Costa PintoCategoria: Terminais
78 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
TERMACO LOGÍSTICARUA 13 – STAND 130Rua Ernesto Igel - 200Cep: 60180-425 - Fortaleza - CE - BrasilTel.: 55 85 3388-5600 E-mail: [email protected] - Home Page: www.termaco.com.br
Contato: Juliana DantasDescrição: Com 30 anos de história e experiência em prestação de serviços portuários e de transportes de cargas, a empresa oferece soluções estratégicas e customizadas para pequenas, médias e grandes companhias dentro do Brasil, através da diversidade dos seus quatro ramos de negócio: Operações Portuárias, Terminal Retro Portuário de armazenagem, Transporte de Containers e Cargas Especiais e Cargo Service. Focada na obtenção de soluções rápidas e eficientes em logística marítima, as operações portuárias da Termaco no porto de Fortaleza contemplam operação de containers, carga geral, eólicos, cargas de projeto, siderúrgicos, granéis líquidos e sólidos. Somos o único operador portuário no Porto do Mucuripe certificado pela ISO 9001 desde 2012. Em 2017 estaremos iniciando nossas atividades no novo Terminal Multimodal do Pecém, que contará com capacidade de armazenagem de 15.000 teus e área total de 100.000m².Categoria: Operadores Logísticos
TERRA NOVA TRANSPORTESRUA 1 – STAND 110Tel.: 55 11 2078-1270 E-mail: [email protected] - Home Page: www.terranovatransportes.com.br
Contato: Nathalia MarquesDescrição: Atuamos no transporte de carga. Nossa matriz está localizada no maior porto da América latina (Santos) com unidade em Guarulhos, Campinas e Tamboré.Categoria: Transporte Rodoviário
THERMO KINGRUA 5 – STAND 135Tel.: 55 11 3367-7203 Home Page: www.thermoking.com
Contato: Rafael GonzalezCategoria: Equipamentos
THOMSON REUTERSRUA 10 – STAND 134Tel.: 55 19 3344-9200 E-mail: [email protected] - Home Page: www.thomsonreuters.com.br
Contato: Menotti FranceschiniDescrição: A Thomson Reuters, por meio de sua divisão de comércio exterior, oferece soluções específicas para gestão dos processos de importação, exportação, Regimes Aduaneiros Especiais (RECOF, RECOF-SPED, Drawback entre outros), Recintos Alfandegados, FTA (Free Trade Agreements), RPS (Restricted Party Screening), Classificação Fiscal de Mercadorias.Description: Thomson Reuters, through global trade management solutions, offers specific products for control and management of import, export, Special Programs (RECOF, RECOF-SPED, Drawback, etc), FTA (Free Trade Agreements), RPS (Restricted Party Screening), Classification Process.Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
| 79
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
THORCO SHIPPING BRASILRUA 10 – STAND 140Tel.: 55 21 3308-0837 E-mail: [email protected] - Home Page: www.thorcoshipping.com
Contato: Graça Rocha
Categoria: Transporte Marítimo
TITO GLOBAL TRADE SERVICESRUA 6 – STAND 120Tel.: 55 11 2102-9309 E-mail: [email protected] - Home Page: www.titoonline.com
Contato: Patricia Conegero
Descrição: A Tito possui 82 anos de experiência internacional na integração total de todos os serviços logísticos que uma empresa pode precisar, tanto em operações modais quanto gestão aduaneira, consultoria legal e outsourcing, com resultados otimizados, rastreabilidade e confiabilidade absoluta no cumprimento de prazos.
Description: A Tito possui 82 anos de experiência internacional na integração total de todos os serviços logísticos que uma empresa pode precisar, tanto em operações modais quanto gestão aduaneira, consultoria legal e outsourcing, com resultados otimizados, rastreabilidade e confiabilidade absoluta no cumprimento de prazos.
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC,Operadores Logísticos,Transporte Aereo,Transporte Marítimo,Transporte Rodoviário,Despachantes Aduaneiros
TMSA - TECNOLOGIA EM MOVIMENTAÇÃORUA 11 – STAND 150Tel.: 55 51 2131 3333 E-mail: [email protected] - Home Page: www.tmsa.ind.br
Contato: Paulo Lambert
Categoria: Equipamentos
TODO LOGÍSTICA E COMÉRCIO EXTERIORRUA 12 – STAND 60Tel.: 5 98 2916-6997 E-mail: [email protected] - Home Page:
Contato: Mario Alonso
Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
TOKIO MARINE SEGURADORARUA 12 – STAND 52Tel.: 55 11 3054-7251 E-mail: [email protected] - Home Page: www.tokiomarine.com.br
Contato: Rodrigo Cesar Martins
Categoria: Bancos, Corretoras e Seguradoras
80 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
TOLEDO DO BRASILRUA 9 – STAND 70Tel.: 55 11 4356 9000 / 55 11 4356 9460E-mail: [email protected] - Home Page: www.toledobrasil.com.br
Descrição: A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. é líder na área de pesagem no país. Possui uma fábrica em São Bernardo do Campo (SP), 20 filiais nas principais cidades do país, mais de 1.400 colaboradores, dos quais 400 são técnicos próprios que atuam em todo o Brasil.Description: Posee su fábrica propia en São Bernardo do Campo – SP, Brasil, con 21.350 m² de construcción en un área total de 64.640 m², 20 filiales en las principales ciudades de Brasil, 1.400 funcionarios, incluyendo 400 técnicos propios.Categoria: Movimentação de Materiais / Intralogística
TOMÉ EQUIPAMENTOS E TRANSPORTESRUA 13 – STAND 130E-mail: [email protected]
Contato: Kelly Ferreira MARQUESCategoria: Bancos, Corretoras e Seguradoras
TÓPICO SOLUÇÕES PARA ARMAZENAGEMRUA 13 – STAND 134Tel.: 0800 120 1200 E-mail: [email protected] - Home Page: www.topico.com.br
Contato: Fabio LinharesDescrição: Galpão Duas Águas: esse modelo de galpão de lona possui vão totalmente livre de 10 a 40m, além da possibilidade de acoplagem entre galpões. É ideal para grandes estoques. A estrutura galvanizada a fogo dispensa fundações e torna a montagem muito mais rápida. Galpão Metálico: são construídos com chapas de aço zincado e perfil trapezoidal (coberturas e fechamentos laterais). Possuem sistema modular, ou seja, é possível ampliar ou reduzir a área de armazenagem conforme a necessidade de estocagem. Além disso, têm vão livre que facilita o deslocamento e movimentação em seu interior, ideal para atender um setor tão dinâmico e flexível. Tenda Pirâmide: Possibilitam um armazenamento extremamente rápido e com baixo custo, através de um sistema estruturado sem fundação, e é ideal para projetos em áreas limitadas, tendo como medida frontal uma variável entre 5x5m a 15x15m, podem ainda ser acopladas ou interligadas para maior aproveitamento do espaço e facilidade da operação logística em seu interior.Description: Standard Warehouses: this model of canvas wharehouse has completely free span from 10 to 40m, in addition to the possibility of docking between sheds. It is ideal for large stocks. The structure is galvanized by fire and it eliminates foundations and makes the assembly much faster. Metallic Warehouses: constructed with galvanized steel sheets and trapezoidal profile (covers and side closures). They have a modular system, that it is possible to enlarge or reduce the storage according to the customer need. In addition, they have free span that facilitates logistics, ideal to serve a sector so dynamic and flexible. Pyramidal Warehouse: provide extremely fast and low cost storage through a structured system without foundation, and is ideal for projects in limited areas, with a front variable between 5x5m to 15x15m. It can also be coupled or interconnected for greater use of space.Categoria: Equipamentos
TOTVSRUA 8 – STAND 120Home Page: www.totvs.com.br
Categoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
| 81
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
TRADEWINGSRUA 12 – STAND 150Tel.: +56 2 2412 2000E-mail: [email protected] - Home Page: www.tradewings.cl
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
TRANS-CHINA LOGISTICSRUA 12 – STAND 62Tel.: 86 21 85025882 E-mail: [email protected] - Home Page: www.trans-china.com
Contato: Wesley LiuCategoria: Transporte Marítimo
TRANSPORT LOGISTICSTAND*Tel.: 55 11 3205-5025 E-mail: [email protected] - Home Page: www.transportlogistic.de
Contato: Maria ValleDescrição: A feira transport logistic proporciona as melhores oportunidades para encontrar portos, transportadoras marítimas, prestadores de serviços e seus representantes em poucos dias e reunidos em um só lugar.Description: A feira transport logistic proporciona as melhores oportunidades para encontrar portos, transportadoras marítimas, prestadores de serviços e seus representantes em poucos dias e reunidos em um só lugar.Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
TRANSPORTE DIGITAL NEWSSTAND*Tel.: 55 71 999723830E-mail: [email protected]
Categoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
82 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
TRANSPORTE XXIRUA 1 – STAND 138E-mail: [email protected]
Contato: Clara BouzaCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
TRANSVIASRUA 1 – STAND 123Tel.: 55 11 2137-7000 E-mail: [email protected] - Home Page: www.transvias.com.br
Contato: Celio MartinsDescrição: O Transvias é o principal guia de transportes do país, criado para facilitar a procura de empresas de transporte e a entrega de sua carga. Fundado em 1951 com o objetivo de facilitar o redespacho de carga através do Brasil. Nossa edição impressa circula semestralmente, e na Internet é o Portal de Transportes mais acessado do Brasil e você poderá encontrar as mesmas informações sempre atualizadas. Consulte nosso site gratuitamente www.transvias.com.br Description: Transvias is a semiannual publication that is targeted to Small and Medium Brasilian Wholesale and Manufacturers. Our main service is to help Brasilian companies to maintain a competitive logistics activities constantly updating our readers about the carriers capable to provide the services needed. It could be a simple information about a company capable to deliver a small T-Shirt cargo from São Paulo city to Anapu, Pará StateNorth of Brasil. Or a special cargo Carrier able to ship a structural piece for a hydroelectrical power plant in the Amazon Region. Our website is the Largest Portal about Freight Carriers in Brasil, visit us at www.transvias.com.br Categoria: Transporte Rodoviário,Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
TTIRUA 11 – STAND 45Tel.: 16 2102 5521 E-mail: [email protected] - Home Page: www.ttinteractive.com
Contato: Karina RavasiDescrição: A TTI é uma empresa especializada em soluções de TI para empresas aéreas e indústria de transporte em todo o mundo. Principais Produtos: Nexlog: Sistema de gerenciamento de carga Zenith: Sistema de reserva para companhia aérea e DCSCategoria: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
TWIG LOGISTICS NETWORKRUA 13 – STAND 140Tel.: 55 31 35825373E-mail: [email protected] - Home Page: www.twignetwork.com
Contato: Guilherme LuzDescrição: Twig Logistics Network é uma rede internacional de networking entre agentes de carga com membros nos mais importantes porto e aeroportos do mundo. Fundada em 2013, conseguimos identificar falhas do mercado e construir ferramentas e benefícios para aumentar a comunicação entre agentes de carga. O nosso time acredita que a seleção dos membros e a constante comunicação entre eles é a chave para o crescimento da nossa rede de forma contínua e concisa. Por este motivo, procuramos empresas de tamanho médio com um time comercial agressivo, grande conhecimento em seu mercado local, que seja financeiramente estável, sempre respeitando o nosso limites por país. Twig Logistics network trablha não somente para ser uma rede de agentes de carga, mas sim, um grupo de empresas. Novos negócios gerados entre nossos agentes e feedbacks positivos que recebemos dos nossos clientes nos fazem querer continuar trabalhando para criar novas ferramentas e formas de otimizar os negócios entre os nossos clientes. Faça parte do nosso grupo, e entenda porque o nosso conceito de network é um sucesso no mercado!
| 83
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
Description: Twig is an International Logistics Network of independent freight forwarders with members in all main ports and airports worldwide. Founded in 2013 and with one year market study and analysis of existing networks, we managed to identify the flaws and prepare specific tools and benefits to in crease the communication overall between freight forwarders, allowing the expansion of the business and markets where our members perform. Our team believes that the selection of members and the constant communication with all affiliates are the key factors for solid and rapid growth of our group. Therefore, we seek to medium-sized agents with aggressive commercial team, strong knowledge in their local market and reliable financial background, always respecting a limit of companies per country. The Twig Logistics Network was planned and continues to work to not be just another simple forwarders directory, but rather a group of companies. New business generated between our agents and constant positive feedback from our members motivate us to keep working and developing new benefits for our group. Be part of our group and understand why our concept of network is a success in the market.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
UNICOBARUA 8 – STAND 140E-mail: [email protected]
Contato: Marck KrauzeCategoria: Equipamentos
UNILINKRUA 11 – STAND 145Tel.: 55 85 3231-0075E-mail: [email protected] - Home Page: www.unilinktransportes.com.br
Contato: Cristianne RibeiroDescrição: Contando com 17 anos de experiência no mercado, a Unilink oferece serviços de logística, transportes e serviços portuários com padrões de excelência, sempre com uma postura ética e confiável. A Unilink possui frota própria de caminhões/equipamentos, com idade média não superior a cinco anos e em várias configurações, para atender a todo tipo de carga. Possuímos equipamentos de diversos portes para atender de forma ágil e segura a necessidade de nossos Clientes, tais como: Guindastes Portuários tipo MHC de 02 e 04 cabos, empilhadeiras Reach Stacker, empilhadeiras Forklift e Guindastes Rodoviários. Continuamos a investir nos equipamentos rodoviários extrapesados, eólicos e nos diversos equipamentos portuários a fim de satisfazer toda necessidade de nossos Clientes.Categoria: Operadores Logísticos
UNIVERSAL FREIGHT ORGANISATION LTDSTAND*Tel.: 44 2 392425204 E-mail: [email protected] - Home Page: www.universalfreightorg.com
Contato: Wendy SchullerCategoria: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
VECONINTERRUA 11 – STAND 100Tel.: 55 13 2102-9290 Home Page: www.veconinter.com.br
Contato: Verônica RoldãoCategoria: Transporte Marítimo
84 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
VERSTEGEN GRABSRUA 11 – STAND 162Tel.: 31 30 + 31 30 606222 Home Page: www.verstegen.net
Contato: Eric VisserCategoria: Equipamentos
VIBRANT GLOBAL LOGISTICS (NINGBO) CO.,LTDRUA 7 - STAND 120Tel.: 86-574-83893939E-mail: [email protected] - Home Page: www.vglogistics.cc
VLIRUA 11 – STAND 121Tel.: 55 31 3279-4431 E-mail: [email protected] - Home Page: www.vli-logistica.com
Contato: Igor MendesDescrição: Somos uma empresa que oferece soluções logísticas integradas ao negócio de nossos clientes e temos o compromisso de gerar valor para todos os nossos parceiros. Nosso diferencial: oferecemos um sistema totalmente integrado com ativos próprios e de terceiros que conectam ferrovias, portos e terminais. Essa integração logística da VLI assegura uma operação mais ágil, segura e eficiente, possibilita ganhos em toda a cadeia produtiva e contribui para o crescimento dos clientes. Organizada em forma de holding, a VLI tem em sua composição acionária as seguintes empresas: Vale, Mitsui, FI-FGTS, e Brookfield. No dia a dia, a companhia atua sempre com o máximo de transparência, disponibilizando soluções logísticas que, unindo customização e eficiência, geram otimização de custos e resultados para os clientes. Para reforçar ainda mais a parceria e o compromisso com o crescimento dos clientes e parceiros, estamos sempre investindo em tecnologia, com a aquisição de novas locomotivas e vagões, e com a ampliação de pátios, portos e terminais.Description: We’re a company that offers logistic solutions integrated into our clients’ business, and we are committed to generating value to all of our partners. Our differential: we offer a fully integrated system with own and third party assets to connect railways, ports and terminals. Such logistic integration provided by VLI ensures a more agile and efficient operation, enables gains in the entire production chain and contributes to our clients’ growth. Organized as a holding, VLI’s shareholding structure includes the following companies: Vale, Mitsui, FI-FGTS, and Brookfield. In its routine operations, the company always acts with maximum transparency, by providing logistic solutions that, uniting customization and efficiency, generate cost optimization and excellent results for the clients. In order to further reinforce our partnership and commitment to our clients’ and partners’ growth, we’re always investing in technology, by acquiring new locomotives and wagons, and extending patios, ports and terminals.Categoria: Transporte Ferroviário
WALVIS BAY CORRIDOR GROUPRUA 9 – STAND 44Tel.: 264 61 251669 E-mail: [email protected] - Home Page: www.wbcg.com.na
Contato: Cindy-Lu HasheelaCategoria: Portos
| 85
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
WCARUA 12 – STAND 150Tel.: +1 954 973 5537
E-mail: [email protected] - Home Page: www.wcaworld.com
Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
WEST CARGORUA 6 – STAND 110Tel.: 55 11 2088-4040
E-mail: [email protected]
Home Page: www.westcargo.com.br
Contato: Kelly Martins
Descrição: Transportadora rodoviária com frota moderna e diversificada para atender companhias aéreas, agentes
de carga, importadores e exportadores. Autorizada pela ANVISA para transportar: correlatos, medicamentos,
insumos farmacêuticos e cosméticos. Certificações: ISO 9001 e SASSMAQ.
Description: Road feeder service company - rfs with a modern and diversified fleet to attend airlines, freight
forwarders, importers and exporters. Authorized by ANVISA to transport: correlates products, pharmaceuticals
supplies and cosmetics. Certificates: ISO 9001 and SASSMAQ.
Categoria: Transporte Rodoviário
Garantimos aintegridade dasua cadeia fria.
Gateway para um dos principais polos farmacêuticos da América Latina, o RIOgaleão Cargo triplicou sua capacidade de armazenagem com temperatura controlada e continua investindo em melhorias, para oferecer padrões de qualidade cada vez mais elevados. Saiba mais em www.riogaleaocargo.com ou envie um e-mail para [email protected]
RIOgaleão - o primeiro aeroporto das Américas certificado pela IATA com CEIV Pharma.
86 |
Perfil dos ExpositoresExhibitors Profile
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
WILSON SONSRUA 2 – STAND 130Tel.: 55 21 2126-4175 E-mail: [email protected] - Home Page: www.wilsonsons.com.br
Contato: Carolina GouveiaDescrição: Uma das maiores operadoras de serviços portuários, marítimos e logísticos do Brasil, a Wilson Sons iniciou suas atividades em 1837, em Salvador, Bahia. Nesses 180 anos de existência, a Companhia se estabeleceu como renomada prestadora de serviços pela competente gestão de seus negócios nos segmentos de terminais portuários, rebocagem portuária e oceânica, apoio marítimo a operações offshore, logística, agenciamento marítimo e indústria naval.Description: One of the largest port, maritime and logistics operators in Brasil, Wilson Sons started its business activities back in 1837, in the city of Salvador, Bahia. Over this long history spanning a period of 180 years, the Company has become established as a renowned provider of services, in the business segments in which it operates. Wilson Sons operations include port terminals, port and oceanic tug operation, maritime support for offshore operations, logistics, maritime shipping agency services, and shipbuilding.Categoria: Operadores Logísticos
WIND LOGISTICSRUA 11 – STAND 115Tel.: 55 11 5033-7700 / 55 11 5034-9035E-mail: [email protected] - Home Page: www.windlog.com.br
Contato: Mauricio Welsh CarboniDescrição: A Wind Logistics que atua como Freight Forwarder, conta com 10 escritórios próprios no Brasil, além de Agentes nos 05 continentes. A empresa possibilita a otimização na entrega de mercadorias, com atendimento personalizado e tarifas competitivas.Description: Wind Logistics which operates as Freight Forwarder, has 10 offices in Brasil besides Agents in five continents. The company makes possible the optimization of the delivery of goods with customized service and competitive costs.Categoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
WOLTERS KLUWER TRANSPORT SERVICESRUA 10 – STAND 52E-mail: [email protected]
Contato: Adriano GarciaCategoria: Tecnologia - TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
WORLD INSURANCE SERVICES, INCRUA 12 – STAND 150Tel.: +1 954-666-6225E-mail: [email protected] - Home Page: www.worldinsuranceagency.com
Categoria: Bancos, Corretoras e Seguradoras
WORLDWIDE LOGISTICS CO. LTDRUA 1 – STAND 133Tel.: 86 21 6132-7378E-mail: [email protected] - Home Page: www.worldwide-logistics.cn
Contato: Cora YuCategoria: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
23a edição
Transamerica Expo Center – SP – Brasil
4 a 6 de Abril de 2017 - 13h às 21h4th to 6th April 2017 - 1pm to 9pm
Expositorespor SegmentoExhibitors by Sector
09/03/17 17:29
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
88 |
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
AeroportosAirports
AEroportos BrAsiL VirACopos .............................4-130
AEroporto rio GALEÃo ............................................. 4-140
BH Airport .........................................................................3-111
GrU Airport ................................................................ 12 - 150
rUCKEr .............................................................................. 11- 80
Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCCCargo Agency/ Freight Fowarder/ NVOCC
AEL BErKMAN LoGistiCs ...........................................13-140
AGL CArGo ........................................................................ 5-120
AMEx LoGistiCs .......................................................... 12 - 150
ALLiNK E WWA ................................................................11-124
B&G ACCoUNts rECEiVABLE MANAGEMENt ...... 12-165
B&M LoG ........................................................................ 12 - 150
BLU LoGistiCs ..................................................................4 -115
CAriBEx WorLDWiDE ............................................... 12 - 150
CHiNA GLoBAL LoGistiCs ............................................. 1 - 111
CNs LoGistiC ......................................................................1-113
CoNtACt NVoCC.............................................................. 5-124
CopA LoGÍstiCA ........................................................... 12 - 150
Cti CArGo ..........................................................................2-120
CUstoM ............................................................................. 8-110
DACo LoGistiCs .......................................................... 12 - 150
DC LoGistiCs BrAsiL ..................................................... 7-120
DELFiN GroUp Co ............................................................6-161
ENtErprisE LoGistiCs .................................................3-120
ExprEss Air FrEiGHt .................................................5 - 120
FAM CArGo Br ................................................................. 5-120
GEoDis GErENCi. DE FrEtEs Do BrAsiL ............... 10-124
GrEEN WorLDWiDE sHippiNG ................................. 12-150
GrUpo CrAFt ................................................................... 5-124
GrUpo V. sANtos ....................................................... 12 - 150
iNtErFrEiGHt LoGistiCs ............................................11-143
iNtErLiNK ForWArDiNG CorporAtioN ..............13-140
MAGNUM FrEiGHt...................................................... 12 - 150
MsL Do BrAsiL ................................................................ 7-140
NEWport Do BrAsiL ..................................................14-130
Nos LoGistiC ............................................................... 12 - 150
Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCCCargo Agency/ Freight Fowarder/ NVOCC
Nr LoGÍstiCA iNtErNACioNAL LtDA .....................13-140
oCEANLiNK .................................................................... 12 - 150
oVErsEAs BrAsiL ............................................................ 7-115
porto DE BiLBAo ..........................................................9 - 131
QUiCK CArGo ................................................................ 12 - 150
roYAL CArGo Do BrAsiL ............................................13-140
rUCA LoGistiCs ........................................................... 12 - 150
sErpA CoMÉrCio ExtErior LtDA ..........................13-140
sHArE LoGistiCs ........................................................ 12 - 150
sUNtrANs BrAsiL ...................................................... 12 - 150
sUppLY LoGistiCs soLUtioNs LtDA......................13-140
tAGGArt ........................................................................ 12 - 150
tito GLoBAL ...................................................................6 - 120
toLEDo Do BrAsiL .......................................................9 - 170
trADEWiNGs................................................................ 12 - 150
tWiG LoGistiCs NEtWorK .......................................13-140
WCA ................................................................................... 12-150
WiND LoGistiCs ..............................................................11-115
WorLDWiDE LoGistiCs .................................................1-133
Bancos, Corretoras e SeguradorasBanks / Brokers / Insurers
AZECor sEGUros ........................................................... 11-20
toKio MAriNE sEGUrADorA ......................................11-52
toMÉ EQUipAMENtos E trANsportEs ............... 13-130
WorLD iNsUrANCE sErViCEs.................................. 12-150
Condomínios LogísticosLogistic Parks
ALMi iMÓVEis CorporAtiVos.....................................11-35
BrAZiLiAN BUsiNEss pArK ..........................................11-95
CBrE .....................................................................................11-65
ENGEGrAUt ....................................................................6 - 140
GLp ......................................................................................... 9-41
LiBErCoN ENGENHAriA .................................................11-55
proLoGis CCp ..................................................................8-150
sGo .......................................................................................11-35
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
| 89
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
90 |
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
ConsultoriaConsultancy
GLUCK rECUrsos HUMANos .................................... 11 - 44
Despachantes AduaneirosCustoms Brokers
HAiDAr ............................................................................. 10-105
HEUsi CoMissÁriA ....................................................... 12-105
iNtErFrEiGHt LoGistiCs ..........................................11 - 143
tito GLoBAL trADE sErViCEs ...................................6-120
EADIsDry Ports
MErCoViA ..........................................................................5-160
Embalagens para TransportePackaging for transportation
BEFLExi ..............................................................................12-80
NEWport Do BrAsiL ................................................14 - 130
Entidades, Associações de Classe e Câmaras de ComércioEntities/ Associations / Commerce Chambers
ABAC .................................................................................... 5-145
ABiFEr ............................................................................... 4-144
ABiQUiFi .........................................................................stAND*
ABttC .............................................................................stAND*
ANUt .............................................................................stAND*
ApEC .................................................................................... 5-120
CBC ....................................................................................... 1-144
CoNsELHo DE CoMÉrCio E iNVEstiMENto DA
EMBAixADA DA sUÉCiA ................................................. 8-153
FENop .............................................................................stAND*
FLANDErs iNVEstMENt & trADE ............................ 5-120
GLoBAL AFFiNitY ALLiANCE....................................... 12-150
iCZ ....................................................................................stAND*
LoGNEt GLoBAL ............................................................ 12-150
pAi - port oF ANtWErp iNtErNAtioNAL ............. 5-120
pANAMA pAViLioN ........................................................ 14-150
soBrAtEMA ..................................................................stAND*
sYNDArMA ...................................................................stAND*
EquipamentosEquipment
AEroAr ............................................................................13-144
AGi BrAsiL .........................................................................C-357
BEUMEr GroUp ...............................................................9-160
BrEMEr BErKEs ...........................................................14-140
BÜHLEr s/A..................................................................... 13-162
BYD Do BrAsiL .................................................................4-150
C.D. BrAsiL ........................................................................3-140
CoMBiLiFt ........................................................................10-161
CoMpEx ................................................................................9-30
CorDstrAp .......................................................................12-50
CVs FErrAri tECport BrAZiL ................................. 10-125
DAiKiN iNDUstriEs ........................................................8-133
E-CrANE iNtErNAtioNAL UsA .................................14-120
ENGEGrAUt ......................................................................6-140
Fox BrAsiL ...................................................................... 12-160
HYstEr-YALE ................................................................... 11-114
iACit..................................................................................... 1-140
KALMAr .............................................................................. 9-135
KEpLEr WEBEr .............................................................. 10-163
KoNECrANEs .....................................................................11-70
KoproN LoGistiC soLUtioNs....................................11-110
KrANUNioN ........................................................................1-131
LiEBHErr BrAsiL ............................................................9-120
LiNDE ....................................................................................11-85
MANtsiNEN ......................................................................8-123
pALEtrANs CArrEtAs iNDUstriAis .......................6-160
rENtANK MACroGALpÕEs ........................................14-143
rUCKEr EQUipAMENtos iNDUstriAis.................... 11-80
sAUr ...................................................................................11-164
sEAL LACrEs ......................................................................1-129
sUpErior .......................................................................... 11-152
sUpErpEsA CiA. ................................................................3-113
tHErMo KiNG................................................................... 5-135
tMsA - tECNoLoGiA EM MoViMENtAÇÃo ............11-150
tÓpiCo soLUÇÕEs pArA ArMAZENAGEM ............ 13-134
UNiCoBA .............................................................................8-140
VErstEGEN GrABs ........................................................11-162
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
| 91
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
Jornais, Revistas, Sites Nacionais e InternacionaisMedia
ABoissA ÓLEos E VEGEtAis ...................................stAND *
Air CArGo UpDAtE ..........................................................1-117
BUiLDiNGs ...................................................................stAND *
BULK DistriBUtor ..................................................stAND *
CArGo CoNNECtioNs ..............................................stAND *
CArGo NEWs rEVistA E portAL .........................stAND *
CoNtAiNEr MANAGEMENt ........................................ 10-46
EDitorA BrAsiL ENErGiA ......................................stAND *
FrEiGHt BooK ............................................................stAND *
HrM LoGÍstiCA ..........................................................stAND *
iMAM CoNsULtoriA .................................................stAND *
iNForMAtiVo Dos portos..........................................1-142
JorNAL DA FrUtA .......................................................stAND*
JorNAL strADA...........................................................stAND*
LoGistiCA360 ..............................................................stAND*
LoGistiCs UpDAtE AFriCA .....................................stAND*
LoGWEB ........................................................................stAND*
otM EDitorA ....................................................................1-125
portAL trANsportE DiGitAL NEWs...................stAND*
proJECt CArGo NEtWorK .....................................stAND*
rEVistA BrAZiL Export ...........................................stAND*
rEVistA CoNExÃo MArÍtiMA ................................stAND*
rEVistA FErroViÁriA ...............................................stAND*
rEVistA GEstÃo E NEGÓCios .................................stAND*
rEVistA LoGÍstiCA .....................................................stAND*
rEVistA MUNDo LoGÍstiCA ...................................stAND*
rEVistA MUNDoLoGÍstiCA ....................................stAND*
rEVistA portos E NAVios ........................................ 10-48
rEVistA portUÁriA.........................................................1-115
sHip2sHorE .................................................................stAND*
sWiss proFEssioNAL MEDiAL AG ........................stAND*
toDo LoGÍstiCA E CoMÉrCio ExtErior ................12-60
trANsport LoGistiC ................................................stAND*
trANsportE DiGitAL NEWs ...................................stAND*
trANsportE xxi .............................................................1-138
trANsViAs .........................................................................1-123
UNiVErsAL FrEiGHt orGANisAtioN ...................stAND*
Movimentação de Materiais / Intralogística
Material Handling / Intralogistics
BoNA tErCEiriZAÇÃo ...................................................10-50
tECNAL ..............................................................................11-140
toLEDo Do BrAsiL ...........................................................9-70
Operadores Logísticos
Logistic Operator
BrADo LoGÍstiCA ..........................................................10-115
CEVA LoGistiCs ............................................................... 5-130
CoopErCArGA ...................................................................9-25
DB sCHENKEr ....................................................................9-110
DHL GLoBAL ForWArDiNG ..........................................5-140
EGA soLUtioNs ................................................................ 8-111
ELLECE LoGistiCA .......................................................... 10 -70
GEFCo LoGÍstiCA ............................................................ 9-125
HiDroViAs Do BrAsiL .................................................. 12-131
iDp ........................................................................................ 5-120
JADLoG ............................................................................... 11-125
JsL ...................................................................................... 12-120
KAtoEN NAtiE Do BrAsiL ............................................ 5-120
KUEHNE + NAGEL..............................................................5-110
MANUport LoGistiCs Do BrAsiL ............................ 5-120
MErCosUL LiNE ................................................................12-75
MULtiLoG ........................................................................ 13-124
NEWport Do BrAsiL ..................................................14-130
pANALpiNA .........................................................................3-110
pEEL ports ........................................................................2-110
pLACE LoGistiCs ............................................................ 10-44
sUpErsoNiC soLUÇÕEs LoGÍstiCAs ........................ 11-20
tErMACo LoGÍstiCA .................................................... 13-130
tito GLoBAL .....................................................................6-120
UNiLiNK .............................................................................11-145
WiLsoN soNs...................................................................2-130
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
92 |
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
Portos
Ports
CEArÁportos ............................................................... 12-130
CoMpANHiA DoCAs Do CEArÁ ................................. 10-150
CoMpANHiA DoCAs Do rio DE JANEiro ................11-134
CoMpLExo iNDUstriAL portUÁrio DE sUApE ....7-135
DrAGABrAs sErViÇos DE DrAGAGEM (DEME) .... 5-120
EMAp - porto Do itAQUi .............................................8-145
JAN DE NUL GroUp ......................................................... 5-120
LpC LAtiNA .........................................................................2-112
MsC MEDitErrANEAN sHippiNG Do BrAsiL .........1-120
port oF ALGECirAs BAY CoMport ..........................9-145
port oF ANtWErp ......................................................... 5-120
port oF FErroL .............................................................9-140
port oF GHENt ............................................................... 5-120
port oF rottErDAM AUtHoritY ............................ 11-60
port oF ZEEBrUGGE ..................................................... 5-120
porto CENtrAL .............................................................. 11-60
porto DE BiLBAo - UNiportBiLBAo ........................9-131
porto DE LEixÕEs .........................................................9-130
porto DE LisBoA ............................................................10-45
porto DE MACEiÓ ..........................................................9-145
porto DE sANtos.........................................................12-141
porto DE sÃo FrANCisCo Do sUL ..........................11-144
porto DE sÃo sEBAstiÃo .......................................... 7-144
porto DE VitÓriA ..........................................................9-150
porto Do AÇU ..................................................................5-127
porto Do rio GrANDE ...............................................12-140
porto itApoÁ ................................................................10-120
portoNAVE ......................................................................4-120
portos DE pArANAGUA E ANtoNiNA .....................2-140
ports oF BrEMEN / BrEMErHAVEN ......................12-82
pUErto DE BUENos AirEs .......................................14-124
rUCKEr ............................................................................... 11-80
sCpAr porto DE iMBitUBA ...................................... 12-145
sEAports oF NiEDErsACHsEN .................................12-82
soHAr port AND FrEEZoNE ...................................... 11-60
WALVis BAY CorriDor GroUp.................................... 9-44
Tecnologia – TI, Telemática, Segurança,
E-commerce, Softwares/Sistemas
Tecnology - TI, Telematics, Security, E-commerce,
Softwares
A2tECLoG .........................................................................11-160
AVErAGE tECNoLoGiA ..................................................8-125
BEDEsCHi spA ...................................................................7-152
BYsoFt | Nsi ......................................................................9-141
GUArD CENtEr ................................................................ 11-20
iNDrA ................................................................................10-142
MoDALLport sistEMAs .............................................. 5-155
NAVis ...................................................................................8-130
oCEÂNiCA - MAriN .......................................................14-144
ops GroUp ........................................................................ 5-120
QA MoBiLE ........................................................................11-160
riCALL rADio .................................................................... 11-46
soLVo EUropE B.V .......................................................... 1-121
spEED sistEMAs............................................................. 2-135
t2s ........................................................................................ 2-111
tHoMsoN rEUtErs.....................................................10-134
totVs ..................................................................................8-120
tti .........................................................................................11-45
WoLtErs KLUWEr trANsport sErViCEs ............10-52
Terminais
Terminals
ApM tErMiNALs ............................................................11-130
BrAsiL tErMiNAL portUÁrio ....................................1-130
EMBrAport ..................................................................... 7-145
FErroL CoNtAiNEr tErMiNAL ..................................9-140
iGApE ...................................................................................9-140
pEEL ports ........................................................................2-110
poLY tErMiNAis ..............................................................4-145
sEA-iNVEst ....................................................................... 5-120
sEpEtiBA tECoN ............................................................. 11-90
tCp ........................................................................................2-114
tECEr tErMiNAis portUÁrios CEArÁ ................ 13-130
tECoN sUApE ................................................................... 7-130
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
| 93
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
Transporte AéreoAir Transport
AMEriCAN AirLiNEs CArGo ........................................ 11-30AViANCA CArGo ............................................................... 11-40BCs BrAsiL CArGo sErViCE .........................................6-114BriNGEr Do BrAsiL ........................................................7-110GoLLoG ...............................................................................10-60LUFtHANsA CArGo .......................................................12-110tAM CArGo .......................................................................10-20tAp CArGo ........................................................................11-141tito GLoBAL .....................................................................6-120
Transporte FerroviárioRail Transportation
Mrs LoGÍstiCA ................................................................. 11-75VLi ........................................................................................11-121
Transporte MarítimoMaritime Transport
ALiANÇA NAVEGAÇÃo E LoGÍstiCA ...........................6-130BBC CHArtEriNG ............................................................ 5-150BoLUDA CorporACioN MAritiMA ........................... 7-160BrANDÃo FiLHos FortsHip ....................................... 3-132CMA CGM Do BrAsiL .................................................... 10-135CosCo sHippiNG ............................................................ 13-120ELsoN sHippiNG / DCi LoGistiCs ...............................11-50HAMBUrG sÜD .................................................................6-130HApAG-LLoYD BrAZiL ...................................................6-150
i-CArGo ALLiANCE .......................................................... 7-140LoG-iN LoGÍstiCA ...............................................................7-11LoGpLAN LoGÍstiCA E pLANEJAMENto ................10-160MAErsK LiNE ....................................................................12-85MErCosUL LiNE ................................................................12-75sHippiNG ............................................................................ 7-150riCKMErs-LiNiE .............................................................. 5-125sAFMAriNE .....................................................................12-100sEALAND .............................................................................12-75sEAWorKs Do BrAsiL ..................................................3-130tHorCo sHippiNG BrAZiL .........................................10-140tito GLoBAL .....................................................................6-120trANs-CHiNA LoGistiCs ..............................................12-62VECoNiNtEr ....................................................................11-100
Transporte RodoviárioRoad Transport
BriNK´s .............................................................................. 12-95iBL LoGÍstiCA ...................................................................10-30MULtitrANs ....................................................................12-40MULtLoG LoGÍstiCA .................................................... 10-150prosEGUr Brasil ..............................................................8-115protEGE s/A ....................................................................4-125sUZANLoG LoGÍstiCA ...................................................13-110tErrA NoVA trANsportEs .......................................6-120trANsViAs .........................................................................1-123UNiLiNK trANsportEs iNtEGrADos .....................11-145WEst CArGo .....................................................................6-110
Visite-nos!Intermodal 2017Transamérica Expo Center, São Paulo4 à 6 de abrilStand 160, Rua 9, Pavilhão C
HÁ QUEM PENSE QUE O TRANSPORTE DE LONGA DISTÂNCIA REQUER UMA INFRAESTRUTURA DE ALTO CUSTO. NÓS PENSAMOS DIFERENTE.O transporte de materiais que se encontram em locais distantes requer, tradicionalmente, investimentos signifi cativos em infraestrutura com ligações rodoviárias ou ferroviárias, veículos, pessoal e combustível. A BEUMER oferece uma solução econômica, efi ciente e compatível com o meio ambiente – o sistema de transporte de longa distância. Esse sistema proporciona um transporte dedicado, disponível dia e noite, com baixo custo no desenvolvimento da infraestrutura. A redução de ruído e de emissão de poluentes atmosféricos minimiza o impacto ambiental e aumenta a segurança dos operadores. Acrescente a isso um alto grau de fl exibilidade no design e na adaptação às exigências de nossos clientes e você verá o motivo pelo qual este sistema de transporte faz uma grande diferença na efi ciência operacional e na proteção ao meio ambiente. Para mais informações, visite www.beumergroup.com
BEU_PipeConveyor_gestrP_IntermodalKatalog_140x210mm+MH_PT.indd 1 15.03.17 15:39
23a edição
Transamerica Expo Center – SP – Brasil
4 a 6 de Abril de 2017 - 13h às 21h4th to 6th April 2017 - 1pm to 9pm
Benefícios:• Desenhe suas rotas na Planta Interativa
• Marque seus favoritos na Lista de Expositores
• Adicione lembrete na Programação
das Conferências
• Guarde sua vaga no estacionamento
Faça agora mesmo o download:
QUER O EVENTONA PALMADA SUA MÃO?UTILIZE OAPP INTERMODAL
INT-0010-17_Peças catálogo impresso_2017_v4.indd 2 09/03/17 18:19
Visite-nos!Intermodal 2017Transamérica Expo Center, São Paulo4 à 6 de abrilStand 160, Rua 9, Pavilhão C
HÁ QUEM PENSE QUE O TRANSPORTE DE LONGA DISTÂNCIA REQUER UMA INFRAESTRUTURA DE ALTO CUSTO. NÓS PENSAMOS DIFERENTE.O transporte de materiais que se encontram em locais distantes requer, tradicionalmente, investimentos signifi cativos em infraestrutura com ligações rodoviárias ou ferroviárias, veículos, pessoal e combustível. A BEUMER oferece uma solução econômica, efi ciente e compatível com o meio ambiente – o sistema de transporte de longa distância. Esse sistema proporciona um transporte dedicado, disponível dia e noite, com baixo custo no desenvolvimento da infraestrutura. A redução de ruído e de emissão de poluentes atmosféricos minimiza o impacto ambiental e aumenta a segurança dos operadores. Acrescente a isso um alto grau de fl exibilidade no design e na adaptação às exigências de nossos clientes e você verá o motivo pelo qual este sistema de transporte faz uma grande diferença na efi ciência operacional e na proteção ao meio ambiente. Para mais informações, visite www.beumergroup.com
BEU_PipeConveyor_gestrP_IntermodalKatalog_140x210mm+MH_PT.indd 1 15.03.17 15:39
ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND ExpositorEs / Exhibitors rUA / strEEt - stAND
96 |
Expositores por SegmentoExhibitors by sector
*Apoiadores e parceiros do evento sem estande.*Event supporters and partners without stand.
Experience the progress.
[email protected]/LiebherrMaritimewww.liebherr.com