Carta A4 Pool Bar · Kir, Spritz, Campari, Aperol, Punt & Mes, Noilly Prat, Palo, Martini Bianco,...
Transcript of Carta A4 Pool Bar · Kir, Spritz, Campari, Aperol, Punt & Mes, Noilly Prat, Palo, Martini Bianco,...
Kir RoyalSangría de Champagne
MimosaBellini24.00
Champagne Cocktails
Our Miro CocktailGin Suau, amontillado sherry, zumo de naranja, zumo de limón,
jarabe de tomillo y Earl GreyOrange & lemon juice, amontillado sherry, Mallorcan Suau gin,
Earl grey and thyme syrup
Cocktails
Piña ColadaRon blanco, leche de coco, piña
White rhum, coconut milk, pineapple juice
MojitoRon blanco, hierba buena, azúcar, lima, soda
White rhum, fresh mint, sugar, lime, soda
Caipiriña o CaipiroskaCachaça o Vodka, lima, azúcar morenoCachaça or Vodka, lime, brown sugar
Daiquiri de Fresa o LimónRon blanco, fresas, zumo de limón, azúcar moreno
White rhum, fresh lemon juice, strawberries, brown sugar
Pimm´sPimm´s nº 1, pepino, sprite o ginger ale,
naranja y limónPimm´s nº 1, cucumber, sprite or ginger ale,
orange and lemon
Tom CollinsGinebra, zumo de limón, azúcar, soda
Gin, lemon juice, sugar, soda
Tequila SunriseTequila, zumo de naranja, granadina
Tequila, orange juice, grenadine
Long Island Ice TeaGinebra, ron blanco, vodka, tequila, triple seco, zumo de limón,
Coca-colaRhum, vodka, gin, tequila, triple sec, lemon juice, Coca-cola
Sangría de VinoCointreau, brandy, vino tinto, zumo de naranja, fruta fresca
Cointreau, brandy, red wine, orange juice, fresh fruit18.00
Bora BoraZumo de naranja, zumo de piña, zumo de fresa, fruta de la pasión
Orange juice, pineapple juice, strawberry juice, passion fruit
Shirley TempleSprite, granadina, zumo de limón
Sprite, grenadine, lemon juice
Virgin ColadaLeche de coco, jarabe de coco y zumo de piñaCoconut milk, coconut syrup, pineapple juice
Virgin MaryZumo de tomate, zumo de limón, salsa Worcestershire,
sal y pimientaTomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, salt
and pepper12.00
Cócteles sin alcohol / Non-alcoholic Cocktails
Naranja anti-radicalNaranja, zanahoria y limónOrange, carrot and lemon
Manzana al jenjibreManzana, limón, jenjibreApple, lemon and ginger
Combinado RevitalizanteKiwi, fresa, piña
Kiwi, strawberry and pineapple
EnergéticoZumo de tomate, zumo de limón, pepino, remolacha y salsa de soja
Tomato juice, lemon juice, cucumber, beetroot and soy sauce11.00
Zumos frescos / Fresh fruit Juices
Plátano / BananaFresa / Strawberry
Chocolate / ChocolateVainilla / Vanilla
11.00
Batidos / Milkshakes
Precios en Euro - Servicio incluído - 10% IVA incluído Prices are in Euro - Service included - 10% VAT included
Kir, Spritz, Campari, Aperol, Punt & Mes, Noilly Prat,Palo, Martini Bianco, Martini Rosso
15.00
Tío Pepe, La Ina, Lustau Puerto Fino, Lustau Manzanilla Papirusa,Lustau Escuadrilla amontillado
15.00
Copa de cava16.00
Copa de champagne 23.00
Aperitivos & Vermuts
MokacinnoHelado de café, café frío, nata
Coffee ice cream, iced coffee, fresh whipped cream
FrokacinnoHelado de chocolate, chocolate frío, nata
Chocolate ice cream, iced chocolate, fresh whipped cream
Café FrappéHelado de vainilla, café frío, nata
Vanilla ice cream, iced coffee, fresh whipped cream
Iced TeaTé frío casero, rodaja de limón, hierba buena
Home-made iced tea, slice of lemon, fresh mint9.00
Cafés & Tés fríos / Iced Coffees & Teas
San MiguelEstrella Dorada
9.00
HeinekenCarlsberg
10.00
National & International Beers
Ocean 52 sin gas / Still 0,33 l.6.50
Ocean 52 con gas / Sparkling 0,33 l.6.50
Tónica, Coca-cola, Fanta naranja, Fanta limón, SpriteTonic water, Coca-cola, Orange Fanta, Lemon Fanta, Sprite
8.00
Aguas & Refrescos / Water & Soft Drinks
Alergias e intolerancias alimentarias:Algunos platos contienen uno, o varios, de los 14 Alergénos nombrados por la UE. Si desea más información
acerca de los ingredientes de nuestros platos, le rogamos pregunte a nuestro personal antes de realizar el pedido.
Food Allergies and Intolerances:Certain dishes contain one or more of the 14 Allergens as designated by the EU. If you want
to know about our ingredients, we kindly ask you to speak to our staff before you order.
Recordamos respetar la ley de no fumar en el interior de las zonas públicas.El uso del teléfono móvil no está permitido en nuestros restaurantes.
Smoking is not allowed in any of the indoor public areas.The use of mobile phone is not permitted in our restaurants.
Belmond La Residencia07179 Deià, Mallorca, Spain
BELMOND.COM