Carlton Beach Restaurant - Hôtel 5 Etoiles à Cannes · jambon blanc ou champignons ou gruyère ou...
Transcript of Carlton Beach Restaurant - Hôtel 5 Etoiles à Cannes · jambon blanc ou champignons ou gruyère ou...
À PARTAGER (MINIMUM 4 PERSONNES) - 26 € par personne
TO SHARE (MINIMUM 4 PEOPLE) per person
Dégustation de mezzes méditerranéens servis au centre de la table, à partager :
Selection of Mediterranean-style mezze, to share:
Salade de poulpe aux olives – panis de thon - burrata et tomates au basilic - beignets de crevettes - houmous et moutabalOctopus salad with olives - tuna chickpea pancake - creamy burrata cheese and tomatoes with basil - shrimp fritters - houmous and moutabal (eggplant dip)
FRAÎCHEURS - COLD STARTERS
Tomates rafraîchies comme un gaspacho, garniture andalouse 25 €Tomatoes chilled in gazpacho, Andalusian garnish
Queues de crevettes cuites dans un bouillon de citronnelle, avocat et sauce cocktail à l’Espelette 28 €Shrimps cooked in lemon grass bouillon, avocado and cocktail sauce with Espelette pepper
Burrata crémeuse (120 gr), tomates d’ici, huile d’olive et basilic frais 26 €Creamy Burrata cheese, local tomatoes, olive oil and fresh basil
Melon nature ou accompagné de fines tranches de jambon San Daniele 29 €Melon with extra-fine sliced San Daniele ham
Saumon fumé, chair de crabe, pamplemousse, effiloché de légumes crus 37 €Smoked salmon, crab meat, grapefruit, shredded raw vegetables
Asperges froides vertes ou blanches (suivant le moment), mousseline citron 29 €Chilled green or white asparagus (depending on the season), lemon mousseline
Carpaccio de saumon d’Ecosse ‘label rouge’, condiment de tomates et olives noires Taggiasche 35 €‘Red Label’ Scottish salmon carpaccio, tomato condiment and Taggiasche black olives
Panis de thon à la niçoise, légumes à la provençale 26 €Nicoise style tuna chickpea pancake, Provencal vegetables
Gros artichaut ‘feuilles’ cuit simplement à l’anglaise, vinaigrette moutardée 19 €Giant artichoke cooked simply in the English way, mustard vinaigrette
Crème d’asperges servie froide ou chaude selon votre envie 19 €Asparagus cream soup served chilled or warm, as you wish
SALADES - SALADS
Végétalienne : salade mélangée, cœurs de palmier, tomate, maïs, asperges, 25 € avocat, haricots verts, carottesVegan: mixed salad, palm hearts, tomato, sweetcorn, asparagus, avocado, green beans, carrots
Nicoise : salade mélangée, poivron, concombre, haricots verts, tomate, oeuf dur, 27 € thon à l’huile, anchois au naturel, olives, céleri brancheNicoise: mixed salad, sweet pepper, cucumber, green beans, tomato, hard-boiled egg, tuna in oil, anchovies, olives, celery
Prix nets, toutes taxes comprises - Net prices, all taxes included Les chèques ne sont pas acceptés - Cheques are not accepted
Bourgeoise : salade mélangée, homard, fondue d’aubergine, tomates confites, 49 € artichauts marinésBourgeois: mixed salad, lobster, braised eggplant, sun-dried tomatoes, artichoke
Norje : salade mélangée, saumon fumé, queues de crevettes, chair de crabe, 29 € avocat, tomates confites, fenouil cruNorje: mixed salad, smoked salmon, shrimps, crab meat, avocado, sun-dried tomatoes, raw fennel
Caesar’s Beach : salade croquante, aiguillettes de poulet panées aux céréales, 29 € anchois au naturel, tomate, poitrine fumée, œuf dur, parmesan, sauce CaesarCaesar’s Beach: cos lettuce, chicken breast, anchovies, tomato, bacon, hard-boiled egg, parmesan cheese, Caesar salad dressing
Panier de légumes ‘croque au sel’, anchoïade 26 €Vegetable basket with rock salt and anchovy dip
CARRÉMENT CRUS - TARTARES
Tartare pur boeuf, saumon d’Ecosse ‘Label Rouge’ ou thon sashimi 34 €Beef, salmon or sashimi tuna tartare
Nos tartares peuvent être préparés à votre convenance Our tartares can be prepared to order
• Tradition: moutarde pour la viande, citronné pour les poissons• Тraditional: meat seasoned with mustard, fish seasoned with lemon
• À l’italienne: tomates confites, basilic frais et parmesan• Italian style: sun-dried tomatoes with fresh basil and parmesan
• À la thaï: sauce soja sucrée, graines de sésame, coriandre fraîche• Thai style: sweet soy sauce, sesame seeds, fresh coriander
Accompagnés de pommes frites ou de salade mélangée
Served with French fries or mixed salad
SNACKING - SNACKS
Hamburger ou cheeseburger 35 €Hamburger or cheeseburger
Carlton club à la volaille 29 €Carlton chicken club sandwich
Beignets de crevettes, sauce tartare 29 €Shrimp fritters, tartar sauce
Aiguillettes de volaille panées aux céréales, sauce Dallas 29 €Breaded chicken strips, Dallas sauce
Omelette bio (4 œufs) avec au choix : jambon blanc ou champignons ou gruyère ou herbes fraîches 25 €Organic omelette (4 eggs) with choice of : cooked ham, mushrooms, gruyère or fresh herbs
Accompagnés de pommes frites ou de salade mélangée
Served with French fries or mixed salad
CÔTÉ MER - SEASIDE
Moules marinières cuites en cocotte, vin blanc et persil plat 29 €Mussels ‘à la marinière’, cooked with white wine and parsley
Soupe de poissons de roche, croûtons et rouille safranée 23 €Rock fish soup, croûtons and saffron flavoured ‘rouille’ dip
Filet de turbot snacké, tomate, cébette, câpres capucine, olives Taggiasche (150 grs) 39 €Stir fried turbot fillet, tomato, chives, baby capers, Taggiasche olives
Persillade de calamars à la provençale 35 €Provencal-style squids with parsley and garlic
Dos de cabillaud poché dans un jus de bouillabaisse (150 grs) 36 €Cod loin poached in bouillabaisse fish juice
Homard entier rôti au four, beurre acidulé 73 €Oven roasted whole lobster, tangy butter
Sole entière cuite meunière ou grillée 64 €Whole sole fish ‘meunière’ or grilled
Loup entier bio d’élevage corse cuit sur le grill 49 €Grilled organic Corsican farmed whole sea bass
Crevettes énormes simplement rôties, beurre blanc 49 €Roasted jumbo shrimps, butter
GRILLÉ, POÊLÉ, RÔTI - GRILLED, PAN-FRIED, ROASTED
Filet de bœuf grillé, sauce au poivre ou béarnaise (200 grs) 45 €Grilled beef fillet with pepper or Béarnaise sauce
Entrecôte de bœuf ‘Black Angus’, sauce au poivre ou béarnaise (350 grs) 53 €Grilled ‘Black Angus’ beef rib steak with pepper or Béarnaise sauce
Côtelettes d’agneau grillées, jus corsé 33 €Grilled lamb cutlets, meat juice
Escalope de veau panée, roquette au balsamique et copeaux de parmesan 34 €Breaded veal cutlet, roquette salad with balsamic vinegar and parmesan cuttings
Poulet fermier rôti au jus 29 €Roasted farmhouse chicken in its juice
Poussin en crapaudine, ail et fleur de thym 32 €Grilled butterflied spring chicken, garlic and thyme blossom
Garniture supplémentaire - Additional garnish 15 €
Accompagnés d’une garniture au choix :Pomme purée ou pommes frites ou petits légumes de saison ou riz ou ratatouille niçoise ou salade mélangée ou pâtesServed with a choice of garnishes: Potato puree, French fries, seasonal vegetables, rice, Nicoise ratatouille, mixed salad or pasta
SAVEURS D’AILLEURS - FLAVOURS FROM HERE AND THERE
Linguine au homard, pousses d’épinards, bisquette crémeuse 39 €Lobster linguine, spinach shoots, creamy bisque
Risotto de queues de crevettes et pointes d’asperges, copeaux de parmesan 29 €Shrimp and asparagus risotto, parmesan shavings
Spaghetti, linguine ou penne à la bolognaise, à la carbonara, à la napolitaine ou à la tomate épicée 25 €Spaghetti, linguini or penne with Bolognese, Carbonara, Neapolitan or spicy tomato sauce
Pizza Pedrosa : tomates, jambon blanc, champignons, mozzarella 24 €Pizza Pedrosa: tomatoes, cooked ham, mushrooms, mozzarella
Wok de poulet ou au saumon, nouilles aux légumes, gingembre, caramel de citron, feuilles de coriandre, graines de sésame 29 €Chicken or salmon wok, noodles with vegetables, ginger, caramelised lemon, coriander leaves, sesame seeds
BUFFET TRADITION - TRADITIONAL BUFFET (le dimanche et en période de congrès uniquement) (on Sunday and during the Cannes events only)
Salades, hors d’oeuvres et viandes froides 45 €Salads, hors d’oeuvres and cold meats
Salades, hors d’oeuvres, viandes froides et desserts 49 €Salads, hors d’oeuvres, cold meats and desserts
Salades, hors d’oeuvres, viandes froides, la suggestion du jour et desserts 59 €Salads, hors d’oeuvres, cold meats, daily suggestion and desserts
Plat du jour 29 €Today’s special
Nous sommes à votre disposition pour toute question sur la contenance d’ingrédients particuliers ou allergènes dans nos plats. N’hésitez pas à aviser votre serveur de toute allergie ou demande diététique particulière
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients or aller-gens. Please inform the waiter of any allergies or special dietary requirements.
Chaque plat de notre carte est “ fait maison”All the dishes of our menu are “home-made”
Prix nets, toutes taxes comprises - Net prices, all taxes included Les chèques ne sont pas acceptés - Cheques are not accepted
La viande bovine entrant dans la composition des plats de cette carte a pour origine garantie : la France (races Charolaise et Limousine), l’Allemagne (race Simmenthal), les Etats-Unis (race Black Angus)
The bovine meat used in the composition of the dishes on the menu has as guaranteed origin: France (Charolais and Limousine races), Germany (Simmenthal race), United States (Black Angus race)
L’INSTANT SUCRÉ - SWEET MOMENTS
Légèreté de fruits - Fresh fruit dessertsPastèque ou melon ou ananas (selon saison) 24 €Watermelon, melon or pineapple (seasonal)
Fraises ou framboises servies nature 21 €Strawberries or raspberries
Assiette de fruits frais découpés 25 €Plate of freshly sliced fruits
Gourmandises - Sweet treatsTiramisu mascarpone 19 €Mascarpone tiramisu
Fraisier selon Mr Hubert 19 €Strawberry cake by Mr Hubert
Café gourmand 19 €Coffee with selection of mini desserts
Tarte au citron ‘Carlton’ Tradition & Elégance’ 19 €Carlton ‘Tradition and Elegance’ lemon tart
Notre mousse au chocolat noir, feuillantine pralinée 19 €Our dark chocolate mousse, praline crisp
Fondue au chocolat chaud, fraise, melon, ananas 21 €Warm chocolate fondue with strawberry, melon and pineapple
Baba au rhum, Chantilly 19 €Rum baba, whipped cream
Forêt Noire 19 €Black Forest gateau
LES BOISSONS - DRINKS
Champagne Nicolas Feuillatte (la coupe per glass) 20 €Short drink 22 €Long drink 22 €Cocktail sans alcool without alcohol 18 €Kir royal 22 €Vin au verre (blanc, rouge, rosé white, red, rose) 11 €Jus de fruits frais Freshly squeezed fruit juice 15 €Jus et nectar ‘Milliat’ ‘Milliat’ fruit juices and nectars 14 €Coca-cola, Seven Up, Orangina (33 cl) 9 €Bière française ou étrangère French or foreign beer 13 €Eau minérale (plate ou gazeuse) Mineral water (still or sparkling) (50 cl) 9 €Expresso 7 €Double Double expresso, café au lait Coffee with milk Cappuccino, macchiato, caffè latte 9 €Thé Tea, Infusion 9 €Chocolat chaud Hot chocolate 10 €
Prix nets, toutes taxes comprises - Net prices, all taxes included Les chèques ne sont pas acceptés - Cheques are not accepted
CARTE DES VINS - WINE LIST bouteille - ½ bouteille - Magnum (150 cl) bottle (75 cl) - ½ bottle (37,5 cl)
VINS DE PROVENCE ET DE BANDOL
BY.OTT rosé 45 € 29 € 98 € Château Vaudois, rosé 46 € Château Minuty ‘Prestige’, blanc, rouge, rosé 47 € 30 € 102 €Château Minuty ‘Or’, blanc, rosé 57 €Château Rasque, blanc, rouge, rosé 48 € 31 €Whispering Angel, rosé 49 € 108 €Domaine Ott, Blanc de Blanc 63 € 35 €Domaine Ott, Château de Selle, rouge 69 € 38 €Domaine Ott, Château de Selle, rosé 67 € 37 € 160 €
VIN DE PAYS d’OC
Chardonnay, Les Jamelles, blanc 39 €
VINS DE LA LOIRE
Sancerre blanc, Jolivet 48 € 29 €Sancerre rouge, La Bondenotte 52 € 33 €Pouilly Fumé, ‘Terres Blanches’ 55 € 36 €Pouilly Fumé, Baron de L 110 €
VINS DU BEAUJOLAIS
Beaujolais Village, Aujoux 42 € 26 €Brouilly Château de la Chaize 47 € 28 €
VINS BLANCS DE BOURGOGNE
Mâcon Lugny ‘Les Genevrières’, Latour 43 € 26 €Chablis 1er Cru ‘Les Fourchaumes’ 69 € 38 €Pouilly Fuissé, Faiveley 62 € 32 €Meursault, Pierre André 98 €
VINS ROUGES DE BOURGOGNE
Aloxe Corton 55 € 32 €Chassagne Montrachet, Latour 72 €
VINS ROUGES DE BORDEAUX
Château Teyssier, Montagne Saint-Emilion 48 €Château Diane de Belgrave 49 € 30 €Château Tronquoy Lalande 65 €
CHAMPAGNES
Nicolas Feuillatte 97 € 55 €Nicolas Feuillatte rosé 135 €Moët & Chandon, Brut Impérial S.A. 110 €Moët & Chandon Brut Impérial Millésimé 135 €Moët & Chandon Millésimé, rosé 140 €Veuve Cliquot, Carte Jaune 135 €Dom Pérignon 490 €Cristal Roederer 500 €
(50cl)
(50cl)
H1 | blue2
The H1 is the first timepiece ever to combine mechanical and liquid engineering. H1 is a proprietary Swiss movement - with a 65 hour power reserve and manual winding - driving a unique high-tech fluidic module. HYT - a new dawn in watchmaking.
HYTwaTcHeS.com
HYT-Ad-Kronometry-230x260-H1Blue2.indd 1 26.02.2016 17:20:57Cannes • 4, La Croisette - T. +33 (0)4 97 06 69 70
St-Tropez • 3, Rue Allard - T. +33 (0)4 98 12 62 50
Monaco • 13, Boulevard des Moulins - T. +377 97 70 44 22
Paris • 60, Rue François 1er - T. +33 (0)1 42 25 15 41
London • 106, New Bond Street - T. +44 (0)20 7499 1434
Boutiques KRONO KONCEPT by Kronometry 1999St-Tropez • Hôtel Byblos - Av. Paul Signac - T. +33 (0)4 94 56 30 73
Courchevel • Hôtel Les Airelles - T. +33 (0)4 79 08 77 35
Paris • 45, Rue Pierre Charron - T. +33 (0)1 47 20 85 53
www.kronometry1999.comCANNES • ST TROPEZ • MONACO • PARIS • LONDON • COURCHEVEL
H1 | blue2
The H1 is the first timepiece ever to combine mechanical and liquid engineering. H1 is a proprietary Swiss movement - with a 65 hour power reserve and manual winding - driving a unique high-tech fluidic module. HYT - a new dawn in watchmaking.
HYTwaTcHeS.com
HYT-Ad-Kronometry-230x260-H1Blue2.indd 1 26.02.2016 17:20:57
H1 | blue2
The H1 is the first timepiece ever to combine mechanical and liquid engineering. H1 is a proprietary Swiss movement - with a 65 hour power reserve and manual winding - driving a unique high-tech fluidic module. HYT - a new dawn in watchmaking.
HYTwaTcHeS.com
HYT-Ad-Kronometry-230x260-H1Blue2.indd 1 26.02.2016 17:20:57
H1 | blue2
The H1 is the first timepiece ever to combine mechanical and liquid engineering. H1 is a proprietary Swiss movement - with a 65 hour power reserve and manual winding - driving a unique high-tech fluidic module. HYT - a new dawn in watchmaking.
HYTwaTcHeS.com
HYT-Ad-Kronometry-230x260-H1Blue2.indd 1 26.02.2016 17:20:57