Booklet for Daxline font
-
Upload
natasha-klemazova -
Category
Documents
-
view
222 -
download
0
description
Transcript of Booklet for Daxline font
Daxline
gcjhjkhlgcjhjkhlgcjhjkhlgcjhjkhlgcjhjkhlgcjhjkhl
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange.
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange.
Шрифт (нем. Schrift ← schreiben — писать) — графический рисунок начертаний букв и знаков, составляющих единую стилистическую и композиционную систему, набор символов определенного размера и рисунка.
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange.
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange.
Гарнитура в типографике — набор из одного или нескольких шрифтов в одном или нескольких размерах и начертаниях, имеющих стилистическое единство рисунка и состоящих из определённого набора типографских знаков.
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong,
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong,
Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell; Ding dong. Hark! Now I hear them Ding dong, bell! Full fathom five they father lies;Of his bones are coral made; Those are
Начертание шрифта - это вариант рисунка наборного шрифта одной гарнитуры. Начертания шрифта классифицируются: по плотности — узкое, нормальное, широкое; по насыщенности — светлое, полужирное, жирное; по наклону — прямое, курсивное, наклонное.
Typography (from the Greek words τύπος (typos) = form and γραφή (graphe) = writing) is the art and technique of arranging type in order to make language visible. The ar-rangement of type involves the selection of typefaces, point size, line length, leading (line spacing), adjusting the spaces between groups of letters (tracking) and adjusting the space between pairs of letters (kerning). Type design is a closely related craft, which some consider distinct and others a part of typography; most typographers do not design typefaces, and some type designers do not consider themselves typog-raphers.In modern times, typography has been put into mo-tion—in film, television and online broadcasts—to add emo-tion to mass communication Typography (from the Greek words τύπος (typos) = form and γραφή (graphe) = writing) is the art and technique of arranging type in order to make lan-guage visible. The arrangement of type involves the selection of typefaces, point size, line length, leading (line spacing), adjusting the spaces between groups of letters (tracking) and adjusting the space between pairs of letters (kerning). Type design is a closely related craft, which some consider distinct and others a part of typography; most typographers do not design typefaces, and some type designers do not consider themselves typographers.[2][3] In modern times, typography has been put into motion—in film, television and online broadcasts—to add emotion to mass communi-cation Typography (from the Greek words τύπος (typos) = form and γραφή (graphe) = writing) is the art and technique of arranging type in order to make language visible. The ar-rangement of type involves the selection of typefaces, point size, line length, leading (line spacing), adjusting the spaces between groups of letters (tracking) and adjusting the space between pairs of letters (kerning). Type design is a closely
S — Название произносится как «эс». Буква произносится обычно как с, реже как з; в некоторых языках может произноситься как ш, не произноситься, и т. д. В фонетическом алфавите НАТО представляется словом Сьерра
Й, й — буква большинства славянских кириллических алфавитов. Буква Й входит также в письменности на кириллической основе для многих неславянских языков.