ASIAN HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS
Transcript of ASIAN HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS
150 mm
160 mm
120 mm 140 mm
160 mm150 mm
110 mm 130 mm
150 mm140 mm
100 mm 120 mm
140 mm130 mm
90 mm 110 mm
140 mm130 mm
WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC
1333 North Kingsbury, 4th Flr Chicago, Illinois 60642
USA
ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan
No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City
Taiwan R.O.C.
EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe
Paasbosweg 14-16 3862ZS Nijkerk
The Netherlands95-4018-007-000 Rev A © 2014 SRAM, LLC
P i k e ™ P i k e ™ D J B o X X e r ™
R S - 1 ™ S I D ™ R e b a ™ B l u t o ™ R e v e l a t i o n ™
4 Max
4 Max
5 Max 5 Max
4 Max4 Max
4 Max
5 Max
4 Max4 Max
4 Max
5 Max
5 Max5 Max
4 Max
5 Max
4 Max
5 Max5 Max
4 Max
5 Max
4 Max
2 Max
6 Max
26”27.5”
26”27.5”29”
26”27.5”29”
26”27.5”26”29”
120 mm
80 mm 100 mm
200 mm100 mm120 mm
Factory installed Installation en usine Instalado de fábrica
Ab Werk installiert Installato in fabbrica
Instalado de fábrica In de fabriek geïnstalleerd
Available Disponible Disponível
Erhältlich Disponibile
Disponible Beschikbaar
Bottoming out too easily? Follow this chart to add the spacers you need to maintain your fork’s bottomless feel.
Zu leichtes Durchschlagen? Fügen Sie nach Bedarf Distanzstücke wie im Diagramm gezeigt hinzu, um den scheinbar endlosen Federweg Ihrer Federgabel aufrechtzuerhalten.
¿Toca fondo con demasiada facilidad? En la tabla siguiente se detalla el número de espaciadores que deberá añadir para que su horquilla siga funcionando como si no tuviera fondo.
Vous arrivez en butée trop facilement ? Consultez ce tableau pour ajouter les entretoises nécessaires afin d’obtenir de bonnes sensations avec votre fourche.
Affondamento sul fondocorsa troppo facile? Seguire questo grafico per aggiungere i distanziali necessari per mantenere la sensazione di fine corsa senza fondo della forcella.
Wordt het laagste punt te makkelijk bereikt? Volg deze grafiek om het aantal nodige afstandhouders toe te voegen zodat het bodemloos gevoel van uw vork wordt behouden.
Bate no fundo com demasiada facilidade? Siga este quadro para adicionar os espaçadores necessários para manter a sensação de que o seu garfo não bate no fundo.
4 1.1-2.3 N·m(10-20 in-lb)
TorqueDrehmomentMomento
Valeur de coupleCoppia Aandraaimoment
Momento de torçãoRemoveEntfernenQuitar
RetirerRimuovereVerwijderen
Retire
243
6 Reinflate, install air cap
Aufpumpen und Luftventilkappe wieder anbringen
Vuelva a inflarlo y coloque el tapón de aire
Regonflez puis installez le capuchon
Rigonfiare, installare il tappo dell’aria
Blaas opnieuw op en installeer de luchtkap
Volte a encher e instale o pipo
B o t t o m l e s s To k e n s ™
SRAm LLC WARRANTy
Extent of Limited WarrantySRAM warrants its products to be free from defects in materials or workmanship for a period of two years after original purchase. For complete warranty information please visit our website at www.sram.com.
GARANTIE DE SRAm LLC
Portée de la garantie limitée : SRAM garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières premières ou de vices de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat originale. Vous trouverez tous les détails concernant la garantie en visitant notre site Internet à l’adresse : www.sram.com.
GARANTIA DA SRAm LLC
No âmbito da Garantia Limitada SRAM garante os seus produtos quanto à não existência de defeitos de materiais nem de mão de obra, pelo prazo de dois anos a contar da data da compra original. Para obter informações completas de garantia, por favor visite o nosso website em www.sram.com.
GEWäHRLEISTUNG DER SRAm LLC
Garantieumfang SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Ausführliche Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Website unter www.sram.com.
GARANzIA DI SRAm LLC
Portata della garanzia limitata: SRAM garantisce i propri prodotti per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto per ogni difetto di materiali o di lavorazione. Per informazioni complete sulla garanzia visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.sram.com.
GARANTíA DE SRAm LLC
Alcance de la garantía limitada SRAM garantiza durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que sus productos carecen de defectos de materiales o de fabricación. Puede encontrar toda la información acerca de la garantía en nuestra web www.sram.com.
SRAm LLC GARANTIE
Omvang van de beperkte garantie: SRAM garandeert dat zijn producten voor een periode van twee jaar na de oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten in materialen of vakmanschap zijn. Voor de volledige informatie over onze garantie, bezoek onze website op www.sram.com.
1 2 30 Psi0 BAR
3 24
5 24RS-1, SID, Reba, Bluto, Revelation: 12.4 N·m (110 in-lb)Pike: 28 N·m (250 in-lb)BoXXer: 7.3 N·m (65 in-lb)
modify ändern modificar modification modificare Aanpassen modificar