“To Love and To Serve” “Amar y...
Transcript of “To Love and To Serve” “Amar y...
ST. ELIZABETH OF HUNGARY PARISH A CATHOLIC COMMUNITY
1879 N. Lake Avenue + Altadena, California 91001 Phone: 626.797.1167 Fax: 626.797.9245 website: www.saintelizabethchurch.org
PASTOR/PÁRROCO
Rev. Modesto Lewis Pérez,
ASSOCIATE PASTOR/ASISTENTE
Rev. Enrique De Los Rios
DEACONS/DIÁCONOS
Dcn. José Gallegos, (Belén)
Dcn. Charles Mitchell, (Cynthia)
Dcn. Doug Cremer, (Phyllis)
PARISH ADMINISTRATIVE ASS ISTANT
ASISTENTE ADMINISTRATIVA
MS. CARY NOVELLAS
EXECUTIVE SECRETARY
SECRETARIA EJECUTIVA
Mrs. Carmen Wrigley
OFFICE ASSISTANT
Ms. Patricia Almaraz
Maintenance
Javier Vargas
Custodian/Janitor
Maria Gutierrez
OCTOBER 18, 2015 18 DE OCTUBRE, 2015
Parish Center Hours
Horario del Centro Parroquial:
8:30am-9:00pm Mon.-Fri/lunes-viernes
10:00 - 2:30pm Saturday/Sábado
10:00am - 2:30pm Sunday/Domingo
The church is closed during the day,
our parish center chapel is open during office hours.
La iglesia está cerrada durante el dia, la capilla del
centro parroquial está abierta cuando el Centro Parro-
quial está abierto.
“To Love and To Serve”
“Amar y Servir”
THROUGH HIS SUFFERING,
MY SERVANT SHALL JUSTIFY MANY. ISAIAH 53:11B
CON SUS SUFRIMIENTOS JUSTIFICARÁ
MI SIERVO A MUCHOS. — ISAÍAS 53:11B
MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS: Weekdays: Monday to Friday 8:30 a.m.in the Chapel Saturday/Vigil 5:00 p.m. Sunday/Domingo:
English: 8:30 am., 10:15 a.m., 5:00 p.m.
Español: 7:00 a.m., 12:00 p.m. Holy Days to be announced / Dias Festivos se anunciarán
DEVOTIONS:
Rosary Monday thru Friday in the Chapel after the 8:30 Mass.
Divine Mercy on Fridays at 3:00pm in the Chapel
Exposition of the Blessed Sacrament, Wednesdays 8-10pm RECONCILIATION (Confessions/Confesiones):
Saturdays: 3:00-5:00pm
Penance Services: As Posted ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS:
Please call the Parish Center for a priest.
Por favor llame el Centro Parroquial para solicitar un sacerdote. BAPTISMS/BAUTISMOS: Registration forms are available at the Parish Center Baptisms in English: The third Sunday of the month at 2:00 p.m..
Please call the Parish Center at least six weeks in advance of de-sired Baptism to arrange for preparation classes for parents and godparents.
Para Formularios de inscripciones diríjase al Centro Parroquial Bautizos en Español: el segundo domingo del mes al las 2:00
p.m.. Por favor, llame al Centro Parroquial por lo menos un mes y medio antes de la fecha deseada.
MARRIAGE/MATRIMONIO: Call the Parish Center to coordinate wedding at least (6) months in
advance of proposed wedding date. Llame al Centro Parroquial por lo menos seis (6) meses antes de
la fecha del matrimonio. QUINCEAÑERA: All inquiries are to be made with the Quinciañera Coordinator at
least six (6) months in advance of proposed Quinciañera date. Contact: Josefina Gutierrez, 626-798-0368. Llame al coordinador seis (6) meses antes de la fecha de la Quin-
ceañera. Contacto: Josefina Gutiérrez, 626-798-0368 RELIGIOUS EDUCATION & FAITH FORMATION: Confirmation Program: Adrian Guardado .(626) 797-1167 x27 Sacramental Preparation: Margarita Galindo (626) 797-1167 x15 RCIA / RICA
English: Juanita Candido……………………..(626) 797-1167x17
Español: Diacono, Jose y Belén Gallegos……...(626) 794-8225 ADULT FAITH FORMATION Carolyn Harrington ………………………….…(626) 376-3003
PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL: School Office (626) 797-7727 Principal/Director: Richard Gruttadaurio
PASTORAL MINISTRIES/MINISTERIOS PASTORAL: Pastoral Council/Consejo Pastoral: Bereavement: Cynthia Mitchell……………….(626) 797-4165 Duelo: Maria Ester Uribe……………………...(626) 676-9508
Eucharist to the Sick: Kaye Miller……………(626) 797-1167 Eucaristía para los enfermos: Patricia Lozano…(626) 797-1167 OFFICE OF LITURGY
Lectors/Lectores: English: Joe Aguirre…………………………..(909) 693-1704 Español: Miriam Bueno………………………(626) 797-1167
Eucharistic Ministers/Ministros de la Eucaristía: English: Kara [email protected] (415) 235-5349 Español: Priscila Martinez…………………….(626) 794-7476
Altar Servers/Monaguillos: English: Patricia Jaime (626) 768-8852………[email protected]
Español: Sr. Ivonne Perez(626) 319-3221 [email protected]
Children’s Liturgy/Liturgia para los Niños English: Phil Hoffman…………………………(626) 798-2647 Español: Jose Robles y Angelina Ortiz ………...
Ushers/Ujieres: English: Frank Montgomery…………………(626) 794-8060 Español: Cirila Castañeda….…………………(626) 791-2982
Sacristans/Sacristanes: English: Kathy Fennell ……………………….(610) 316-6045 Español: Norberto Martinez..…………………(626) 255-8938
ORGANIZATIONS/ORGANICACIONES: Apoyo para la Mujer/Womens Support Martha Ordaz……….(626) 806-6249 [email protected] Encuentro Matrimonial Pedro y Reina Gonzalez………………………………(626) 765-6165 Environment/Arte y Ambiente: Julie Manning …………..(626) [email protected] Knights of Columbus/Caballeros de Colón: Albino (Al) Naranjo …………………………....(626) 797-5979 Columbian Squires: David Sharkey………... (626) 791-2684/[email protected] Jr. High Religious Education Ivonne Perez [email protected] (626) 319-3221 Ladies of Columbus/Damas de Colón: Claudia Gonzalez… (626) 297-4570/[email protected] Grupo de Oración/Maranatha: Mariano & Antonia Sanchez…………………… (626) 321-1045 Movimiento Familiar Cristiano: Marco & Fabiola Palma [email protected] (626) 329-7740 St. Vincent de Paul: Mary Lou Langedyke ……………………………(626) 797-1167 St. Vincent de Paul Hotline …………………(626) 797-0549 Legion of Mary: Nestor Simon & Sally Ormbrek 626-303-8549/[email protected] Mission Circle Mary Kreuz…………………………………....(626) 797-1167 Grupo Pescadores de Hombres. Armando Arreola Tel. …………………………...(626) 379-4996 Respect Life: Jeanmarie Phillips ……….(626) 488-0027/[email protected] Women’s Pregnancy Care Clinic, 445 N. Lake Ave., Pasadena, 91101. (626-440-9400) www.pregnancycareclinic.net Cub Scouts Pack 77: Scott Cozy ……………..(818) 653-5607/[email protected] Filipino Association: Gay Obedicen .626-329-8776, Jennifer Casis-310-619-4014 [email protected] Black Catholics Association and KPC Ladies Auxiliary Rayne Stewart………………………………….(626) 797-1167
ST. ELIZABETH CATHOLIC CHURCH IGLESIA CATÓLICA DE SANTA ELIZABETH
ST. ELIZABETH CATHOLIC CHURCH IGLESIA CATÓLICA DE SANTA ELIZABETH
VIRTUS TRAINING On October 24, 2015 at 9:00 am, Virtus Training will be conducted in the Parish Hall. Please try to arrive 10 minutes early to fill out registration form. The training is three hours long and will end at noon. You must complete all three hours in order to gain your certification. Virtus training is required for all person having contact with minor children.
GOD’S WORK OF SALVATION
God’s work of salvation
is the focus of this week-
end’s readings. From the
prophetic event of Isaiah
to Jesus’ understanding of
the human condition in He-
brews, concluding with Je-
sus paying our ransom in
Mark, God is in control.
There may be failings and
misunderstandings along the way. We may move away
from God, but at our conversion, God leads us back. Like
James and John, we may let greed and power blur our
vision of what Jesus wants us to know about the King-
dom; but tirelessly we are taught and re-taught what life
in the Kingdom will be. Jesus has paid our ransom to en-
sure that we will share in the Kingdom.
It is not unusual to think of Jesus’ ransom as a pun-
ishment that he endured. However, it is more accurate,
and more like Jesus, for us to recognize ransom as God’s
gift to us.
Copyright © J. S. Paluch Co.
LA OBRA DIVINA DE SALVACIÓN
La obra de Dios de la salvación es el enfoque de las
lecturas este fin de semana. Desde el acontecer proféti-
co de Isaías hasta la visión de Jesús sobre la condición
humana en Hebreos, y terminando con el rescate que
paga Jesús por nosotros en san Marcos, Dios está al man-
do. Puede que ocurran caídas e incomprensiones por el
camino. Puede que nos alejemos de Dios, pero Dios nos
trae de vuelta a su lado mediante la conversión. Al igual
que Santiago y Juan, a veces dejamos que la avaricia y el
poder empañen nuestra visión de lo que Jesús nos quiere
enseñar sobre el Reino; pero sin tregua nos enseña y nos
repite cómo ha de ser la vida en el Reino. Jesús ha pagado
por nuestro rescate para garantizar que compartamos el
Reino con él.
No es raro que pensemos sobre el rescate que pagó
Jesús en términos de un castigo que tuvo que sufrir. Sin
embargo, es más acertado y más como Jesús, reconocer
que el rescate es un regalo de Dios para nosotros.
ALL SOULS DAY OF RECOGNITION
To honor those who have passed,
we will be creating a special dis-
play in the church. We encourage
you to bring to the Parish Center
photographs of those deceased
you would like to be remembered.
Please bring your photographs by noon on Saturday,
October 31st. Thank you for your participation.
Art & Environment Committee BOX TOPS FOR EDUCATION Please save the Box Tops for Education Labels found on various grocery items. They are worth 10 cents each. Please drop them off in the school or parish office. Thank you.
Pray for a Cure for Cancer Mass & Anointing of the Sick
Saturday, Oct 24, 2015 @ 12:30 pm
Cathedral of Our Lady of the Angels
555 W Temple St
Los Angeles, CA 90012
OCT 31-NOV 1, 2015 “TOOTSIE ROLL DRIVE 2015”
Your Knights of Columbus will be
collecting cash and check donations
after all weekend masses on October
31 & Nov 1 to support Persons with Intellectual Disabilities.
Your donations will go to the Special Olympics. Checks should
be made payable to the Columbian Foundation.
Your donations are tax deductible. See your Knights of
Columbus outside after Mass to donate.
REST IN PEACE, YOU ARE MISSED AND LOVED We commend to God’s great mercy the soul of our dearest PAT WEISS, She died Tuesday, October 13. Her Funeral arrangements are pending.
May her soul and the souls of all the faithful de-parted rest in peace. May Jesus, the Good Shepherd, comfort Jim and the Weiss Family.
Today is World Mission Sunday 2015
Please be generous to this cause
Envelope are in the pews.
DID YOU KNOW? Ask Your Kids Open-Ended Questions Communication is key for making sure you are up to date with your kids’ lives as they grow older and you can’t be with them every step of the way. One way to keep communication healthy is to ask your kids open-ended questions. Some kids don’t open up and spill every detail, so you have to consider how to phrase questions that draw them in and allow them to share their thoughts and experiences. When you do ask open-ended questions, make sure you are patient in waiting for the answers. For a copy of the complete VIRTUS® article email: [email protected]. ¿SABÍA USTED? Hágale preguntas abiertas a los niños La comunicación es la clave para estar seguros de que usted está al día de lo que sucede en la vida de sus hijos – a medida que van creciendo y usted no puede estar con ellos en todo momento. Una de las claves para mantener los medios de comunicación abiertos con sus hijos es hacerles preguntas abiertas. Algunos niños no se abren fácilmente ni sueltan ningún detalle. Usted debe tener en cuenta, como hace la pregunta para que su hijo se acerque y comparta sus pensamientos y experiencias. Cuando usted hace preguntas abiertas, tenga en cuenta que debe ser paciente para esperar una respuesta. Para una copia del artículo de VIRTUS® envíe un correo electrónico: [email protected]
BOOKMARK CONTEST Respect Life Month is October. Kids and teens are invited to enter the Knights of Columbus annual Respect Life Bookmark Contest. No need to be a
good artist. Winners will be the bookmarks that most clearly send a message of respect for all human life from conception through natural death. Entry forms are available in the par-ish center and on the patio after Mass. Prize is $50 gift cer-tificate to Vroman's bookstore. Entries due by October 25, 2015.
TREASURES FROM OUR TRADITION The Irish are rightly tired of being the subject of jokes about guilt. In fact, it is from the Celtic church that the whole experience of reconciliation in our tradition was crea-tively rescued and revived. The Irish church was unique in its origins, not so much organized around dioceses, but around monasteries. Aspects of religious community life readily spilled over into ordinary gatherings of the faithful, including the way people looked at sin and applied remedies. Unlike the public nature of canonical penance, the Irish method was linked to a kind of mentoring process they called “soul friend-ing.” Just as young novice monks might find a mentor in the wisdom of a senior guide, so did a way of penance open up to ordinary folks. Monks were accustomed to frequent confes-sion of faults to the abbot or mentor, who would suggest pen-ances. In time, abbots with a certain flair for this began to share lists of sins and corresponding “tariffs” with others. Some of these books survive, and provide a hair‑raising view of long‑ago sins like cattle rustling, and a great deal of self‑-correction involving dips in icy streams and rolling about in thickets of thorns. After the penance was performed, the penitent returned to the confessor, and in a private act marked by the laying on of hands, or perhaps a kiss of the altar, the sinner was restored. Irish monks were committed travelers, and their meth-ods were widely copied. We might say that they saved a sac-rament, but at the expense of shifting attention to the sins of the individual and away from the actions of the reconciling community. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
St. Elizabeth Mission Circle
FUNDRAISER
IHOP
880 S. Arroyo Park Way, Pasadena,CA 91105.
Tel. 626– 449-5226.
Starts at 2pm until closing
Wednesday, October 21, 2015
Must Bring Flyer to be stapled to guest check.
These will be totaled and 20%
will be given to Mission Circle.
ACHIEVING SANCTITY
Let us throw ourselves into the ocean of God’s
goodness, where every failing will be cancelled and
anxiety turned into love. —St. Paul of the Cross
29TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 29º DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
PRAY FOR THE SICK—OREN POR LOS ENFERMOS
Armando Arreola
Mary Abujabar
Inez Ayala
Baby Sofi
Mateo & Elvia Begnoche
Jean Cain
Darla Calvet
Barbara Camp
Carlos Cisneros Sanchez
Clare Collins Marguardt
Jean Clark
Elliott Corbett
Matilda Constantinides
Fernando Cruz
Raquel De La Torre
Ferone Dolce
Frank Dupuy
Jo Dupuy
Roberta Glenn Evens
Elizabeth Fabela
Felipe Favela
Rosemary Feltis
Amada Fernandez
Jesus Flores
Ana Maria Fuentes
Bienvenido Gonzales
Vanesa Graffer
Jacob Grasser
J. Greer
Arthur B. Greene
Pamela Guarino
Curtis Garrett
Les Hays
Ilona Herendich
Arthur Hintz
Constance Hunter
Ramon Inclan
Frank Ituarte
Doris Johnson
Bruce Klemm
Kit Korner
Jamie Kuehnle
Eileen Leshney
Jane Lewis
“Livingston”
Henry Lizarazu
Elizabeth H. Lopez
Lourdes Lopez
Roberto Lopez
Leatrice Mahoney
Lorraine Marsden
Bobbie Mattasits
Liria Martinez
Lorenzo Martinez
Elizabeth McKenna
Jesse Mitchell
Susane Molina
Carmela Monreal
George Moran
Richard Morales
Susan Morales
William Montgomery
Cheryl Newton
Jim Nora
Josefa Obedicen
Thang Ou
Eleanor Papciak
Anthony Papciak
Donna Pasarella
Michael Pasarella
Lois Passarella
Stephanie Pelentay
Margaret Parry
Frederick M. Phillips
Rosario Pimentel
Kathleen Ramsey
Karen Reyes
Ruben Reyes
Car;ps Ricciardi
Vivian Richardson
Reggie Robinson
Robert Robinson
Shannon Robinson
Gwendalyn Rocque
Robert Rocque
Cheryl Sabal
Helen Salandra
Marcela Sanders
James Siebles
Mary Helen Siordia
John Slator
Rudy Sotomayor
Patrick Toomey
Vivian Torres
Jean Troy
John Tully
Anthony Vecchio
Mario Villagran
Shenny Villagran
Cindy Villoa
Carissa Weber
Janice Winsatt
Peggy Wright
STEWARDSHIP Thank you for your generosity and continued support
of the Offertory Collections.
Your St. Elizabeth parish family appreciates your financial support of the many programs and
ministries we provide.
2015 2014 Variance
Sunday Collection $ 8,905.00 $ 12,357.50 ($ 3,452.50)
Mail/drop off Envelopes $ 411.00 $ 1,018.50 ( $ 607.50)
Online Giving $ 380.00 $ 525.00 ($ 145.00)
Total $ 9,696.00 $ 13,901.00 ($ 4,205 .00
Offertory for Sunday, October 11, 2015
Pray 40 Days for Life
23 September until 1 November 2015
Please join in a peaceful international prayer vigil to pro-
tect families from the dangers of abor-
tion. In our community it takes place in
front of Planned Parenthood Pasadena,
1045 North Lake Avenue, beginning
Wednesday, 23 September, until Sun-
day 1 November 2015, from 6:00 am
until 6:00 pm. If you cannot come to
the site, please pray wherever you are. For more informa-
tion call Jeanmarie Phillips (626) 488-0027 and visit
40daysforlife.com.
Please join the Right to Life League of
Southern California at its annual fundraising
gala on Thursday, October 22, 2015 at 5:30 p.m. at
the Cathedral Conference Center. This year's keynote
speaker will be Shawn Carney, Founder of 40 days for
Life.
The Right to Life League supports several pro-life
causes such as support of pregnancy help centers
which assist women in prenatal care, post-birth sup-
plies for their baby, and education. The League also
supports Project Rachel which provides post-abortion
counseling, and Options United which supports adop-
tion services, and other such causes. In addition, the
League supports One Life L.A., Bishop Jose Gomez's
march for life which is held in January on the anniver-
sary of Roe v. Wade.
For more information about the Gala and how you
can support the Right to Life League, please visit our
website at www.rtllsc.org. You may also contact No-
hemi Ferguson, Board Member at
OCTOBER IS RESPECT LIFE MONTH AND THE
MONTH OF THE HOLY ROSARY
We invite you to participate by Praying the
Rosary for Life after the 8:30am Mass, Monday
through Friday in the Parish Chapel.
PARISH GROUPS EVENTS CALENDAR
Monday, October 19 All day Grotto - Ground Renovation All day Courtyard - Ground Renovation 8:30am Chapel - Mass 9:00am Lourdes Room - Alanon 5:30pm Lourdes Room; Legion of Mary 6:30pm Lourdes Rm.- Kitchen - Bible Study - JOB 7:00pm Patio Rm. - Spanish Choir 7:00pm Parish Hall & School Classrooms - Religious Education Tuesday, October 20 All day Grotto - Ground Renovation All day Courtyard - Ground Renovation 8:30am Chapel - Mass 6:00pm Chapel - Cenáculo de Oración 7:00pm Large Mtng. Rm - Pescadores 7:00pm Lourdes Rm - Estudio de Biblia 7:00pm Terrace Rm. - RCIA - Sacrament Preparation 7:00pm 2nd Grade; Junta de Comedores Compulsivos 7:30pm Patio Room; St. Vincent de Paul Meeting
Wednesday, October 21 All day Grotto - Ground Renovation All day Courtyard - Ground Renovation All day Base Camp 8:30am Chapel Mass 9:00am Patio Rm. - Alanon 9:30am Lourdes Rm - Bible Study 6:00pm Capilla - La Hora Santa 6:30pm Parish Hall - Cub Scouts Pack 77 7:00pm Lourdes Rm. - C. Leaders School 7:00pm Hope in Youth. - 7:00am Choir 7:00pm Patio Room; 10:15 Choir Rehearsal 7:00pm Chapel - Servicio/Misa 8:00pm Chapel - Exposition of the Blessed Sacrament 8:00pm Terrace Rm. - RICA Thursday, October 22 All day Grotto - Ground Renovation All day Courtyard - Ground Renovation All day Base Camp 8:30am Chapel - Mass 6:30pm Parish Hall & 1st, 2nd Grd & 203, 204 Rms.; Maranatha 7:00pm Large Mtng. Rm. - MFC - Reunion Preparación 7:00pm Patio Rm; 5pm Choir Rehearsal 7:00pm Church - Wdng Rehearsal
Friday, October 23 All day Grotto - Ground Renovation All day Courtyard - Ground Renovation 8:00am Church - Cleaning 8:30am Chapel - Mass 10:00am Patio Rm. - Alanon 3:00pm Chapel, Divine Mercy and Benediction 5:00pm Church - Healing Mass 6:00pm Patio Rm - Sp. Choir 7:00pm Large Meeting Room; Duelo/Spanish Grief Ministry 7:00pm Parish Hall & School Classrooms - Religious Education 7:30pm Patio Rm. - Apoyo a la Mujer/Women's Support
Saturday, October 24 All day Grotto - Ground Renovation All day Courtyard - Ground Renovation 8:00am Parish Hall - Virtus Training 9:00am Church - Fmly Guerrero 10:00am Church - Qñra - Wendy Palma 12:00pm Church - Qñra - Lili Ramirez 2:00pm Church - 50th Wed. Anniversary 3:00pm Church, Confessions/Confesiones
Sunday, October 25 All day Grotto - Ground Renovation 9:30am Lourdes Rm. - Flue Shots 10:00am Lourdes, Terrace Rm & Large Mtng. - Youth Group 10:00am 10:15 Patio - Children's Liturgy 1:00pm Library - Maggie Moran 3:00pm Parish Hall & School Rooms - Confirmation Classes
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday: Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time;
World Mission Sunday
Monday: Ss. John de Brébeuf, Isaac Jogues,
and Companions
Tuesday: St. Paul of the Cross
Thursday: St. John Paul II
Friday: St. John of Capistrano
Saturday: St. Anthony Mary Claret; Blessed Virgin Mary
COMMUNITY OUTREACH - FREE FLU CLINIC
Community Outreach RNs from Hunt-ington Hospital will offer free seasonal influenza vaccinations to the church mem-bers of St. Elizabeth Catholic Church and Westminster Presbyterian Church and the general public.
Location: St Elizabeth – Lourdes Room in Parish Center Date: October 25, 2015. 9:30 am to 12:00 noon
Eligibility Criteria All adults over 18 years old and children age 9 -17 with
parent/guardian present for consent No allergy to hen’s eggs or previous influenza vaccine No medical history of Guillain-Barre syndrome No serious illness or fever at the time of vaccination Please call the Huntington Hospital Flu Shot Hotline 397-3333 for additional community Free Flu Clinic locations. Visit our website at huntingtonhospital.com and under Quick Links, click on Free Flu Shots
Divulgación comunitaria Clínica de gripe gratis
RNs Divulgación comunitaria del Hospital Huntington ofrecerá vacunas de gripe estacional gratis al público.
Ubicación: St. Elizabeth Parish – Lourdes room Fecha: 25 de Octubre de las 9:30 am – 12:00 pm Criterios de elegibilidad Todos los adultos mayores de 18 años y niños de edad 9 -
17 con el padre o tutor presente para consentimiento Ninguna alergia a los huevos de gallina o anterior vacuna
contra la influenza No hay antecedentes de síndrome de Guillain-Barré Ninguna enfermedad grave o la fiebre en el momento de
la vacunación Por favor llame a la línea de tiro de Huntington Hospital gripe 397-3333 para ubicaciones de gripe clínica adicional de la comunidad. Visite nuestro sitio web en huntingtonhospi-tal.com y bajo vínculos rápidos, haga clic en vacunas contra la gripe gratis.
READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA
MON/LUN 10/19/15 Rom 4:20-25; Lk 1:69-75; Lk 12:13-21
TUE/MAR 10/20/15 Rom 5:12, 15b, 17-19, 20b-21; Ps 40:7-10, 17;
Lk 12:35-38
WED/MIE 10/21/15 Rom 6:12-18; Ps 124:1b-8; Lk 12:39-48
THU/JUE 10/22/15 Rom 6:19-23; Ps 1:1-4, 6; Lk 12:49-53
FRI/VIE 10/23/15 Rom 7:18-25a; Ps 119:66, 68, 76-77, 93-94; Lk
12:54-59
SAT/SAB 10/17/15 5:00 PM Int. of Esther Galvez, B. Day
SUN/DOM 10/18/15 7:00 AM
8:30 AM
10:15 AM
12:00 PM
5:00 PM
All Souls in Purgatory Int. of Charles Campos, B. Day Bonaficio Grego, + Ruben Dorado, + Elvia Rodriguez, +
MON/LUN 10/19/15 8:30 AM Vincent N. Hufana, +
TUE/MAR 10/20/15 8:30 AM Ursula Campos, +
WED/MIE 10/21/15 8:30 AM All Souls in Purgatory
THU/JUE 10/22/15 8:30 AM Pat, Weiss, +
FRI/VIE 10/23/15 8:30 AM —-
INTENTION / INTENCIONES
TRADICIONES DE NUESTRA FE Santiago y Juan, además de ser hermanos, eran tipos muy atrevidos. Se acercaron a Jesús para pedirle puestos de poder y autoridad en el Reino que estaba estableciendo. Al darse cuenta, los demás discípulos se molestaron con ellos, probablemente porque deseaban los mismos puestos. La ten-tación y el deseo de poder es algo muy común a todos los se-res humanos. Todos deseamos el primer puesto y la estima de los demás. No obstante, Jesús nos recuerda que no es fácil tener responsabilidad. La autoridad es un cáliz difícil de be-ber ya que muchas veces contiene una bebida amarga y el peso o decisión de ser fieles al Evangelio, aún a costa de la propia vida. Por tal motivo, la persona que quiera estar cerca de Jesús tendrá que aprender a ser como Cristo, quien no vino a impo-ner su autoridad buscando ser servido, sino que vino a servir. Él, siendo Dios, no se aferró a su condición divina, sino que se hizo uno de tantos, cuidando a su madre por muchos años, juntándose con pecadores, lavando los pies a sus discípulos y dando la vida por todas las personas. Estar al lado de Jesús no es cuestión de poder, sino de amor y servicio, hasta dar la vida. Él nos puso el ejemplo. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
REQUIEM MASS FOR MISCARRIED AND STILLBORN CHILDREN...
Held at St. Therese Church, 1100 East Alhambra Road,
Alhambra, on Saturday, October 24, at 10:00 a.m. All are
welcome!