All About Trotteur 25

5
VANISHING POINT l Un bilan parfait l A spotless record l Un balance perfecto l Ein makelloser Rekord UTOKY l La force tranquille l A gentle giant l La fuerza tranquila l Ein sanfter Riese Juillet/Août 2012 - n°25 All About TROTTEUR FRANÇAIS T EXAS C HARM l Le pluridisciplinaire l Master of all trades l Polifacético l Ein absoluter Alleskönner

description

All About Trotteur 25

Transcript of All About Trotteur 25

Page 1: All About Trotteur 25

Vanishing Pointl Un bilan parfaitl A spotless recordl Un balance perfectol Ein makelloser

Rekord

Utokyl La force tranquille

l A gentle giantl La fuerza tranquila

l Ein sanfter Riese

Juillet/Août 2012 - n°25

All AboutTroTTeur Français

texas Charm l Le pluridisciplinairel Master of all trades

l Polifacéticol Ein absoluter

Alleskönner

Page 2: All About Trotteur 25

Champion The Champion Campeón Champion

Texas Charm

JUlien DUbois

CygnUs D’oDyssée

Déjà au sommetSon printemps a été exceptionnel : alors qu’il a fêté ses 20 ans le 27 mai dernier, Julien Dubois a aussi connu une ascension exceptionnelle, passant allègrement le cap des 200 victoires et volant de succès en succès avec Texas Charm, entre autres. Au départ des plus belles courses de l’hexagone au monté et à l’attelé, Julien Dubois suit une recette maison qui a fait ses preuves, sillonnant la province dès qu’il le peut, façonnant les chevaux et pensant toujours au futur de ses partenaires plutôt qu’à l’instant présent.

Already at the top of his gameJulien Dubois has had an exceptional spring, celebrating his 20th birthday on 27 May and rising swiftly through the ranks. He has passed the 200-win mark with ease, notching up one success after another, with Texas Charm in particular. Julien Dubois followed a tried-and-tested family recipe when he started out in the most prestigious French saddle and harness races, taking part in as many races as possible throughout France and always training his horses with an eye to their future rather than a focus on the present.

En la cimaEsta primavera ha sido extraordinaria para Julien Dubois. Cumplió 20 años el pasado 27 de mayo y ya ha experimentado una ascensión fulgurante, superando las 200 victorias y encadenando éxitos con Texas Charm, entre otros. Desde sus inicios en las mejores carreras del país galo, tanto en trote montado como enganchado, Julien Dubois aplica una receta casera que ha demostrado su eficacia: recorrer otras regiones siempre que puede y entrenar a los caballos con vistas al futuro, más que al momento presente.

Bereits ganz oben angekommenJulien Dubois legte eine außergewöhnliche Frühlingssaison vor, am 27. Mai feierte er seinen 20. Geburtstag und erlebte einen rasanten Aufstieg in den Ranglisten. Er hat die Marke von 200 Siegen mit einem Erfolg nach dem anderen leicht hinter sich gelassen, insbesondere mit Texas Charm. Julien Dubois folgte einem bewährten Familienrezept, als er in den berühmtesten französischen Trabrennen startete, mit Teilnahmen an so vielen wie möglichen Rennen in ganz Frankreich. Dabei war das Training seiner Pferde immer auf deren Zukunft und nicht nur auf die Gegenwart ausgerichtet.

Année faste pour l’étalon DuboisRéputé pour avoir été le meilleur fils de Workaholic en course (Critérium des 4 ans, Prix de Sélection, 3ème des Prix de Paris et de Cornulier, 5ème du Prix d’Amérique), Cygnus d’Odyssée est aussi devenu le meilleur représentant de l’étalon américain au haras. Déjà auteur de dix vainqueurs de Groupe I, Cygnus d’Odyssée a connu une journée faste lors de la réunion du Prix du Président de la République, étant à l’origine de trois des quatre gagnants de Groupe I ce jour-là. Il est en effet le père d’Utoky et le grand-père de Vanishing Point et de Vanika du Ruel. Seul Texas Charm n’a pas répondu à l’attente ce jour-là mais avait largement comblé son géniteur précédemment.

A splendid year for the Dubois stallionHaving built a reputation as Workaholic’s best offspring on the racetrack, notching up wins at the Critérium des 4 ans and the Prix de Sélection, a third place in the Prix de Paris and Prix de Cornulier and fifth in the Prix d’Amérique, Cygnus d’Odyssée has also proven himself as number one when it comes to perpetuating the American stallion’s bloodline. With ten Group I winners to his credit already, Cygnus d’Odyssée had a magnificent Prix du Président de la République meeting, where three of the day’s four Group 1 winners were from his bloodline: he is the sire of Utoky and the grandfather of Vanishing Point and Vanika du Ruel. Only Texas Charm didn’t quite meet expectations that day, but had certainly lived up to his sire on previous occasions.

Un año fastuoso para el semental de DuboisCygnus d’Odyssée, considerado hasta la fecha el mejor hijo en competición de Workaholic (Critérium de 4 años, Prix de Sélection, 3º del Prix de Paris y de Cornulier, 5º en el Prix d’Amérique), también se ha convertido en el mejor representante de semental americano en el acaballadero. Ya ha ofrecido diez vencedores en Grupo I, y en el Prix du Président de la République vivió un auténtico apogeo, ya que tres de los cuatro ganadores del Grupo I son descendientes suyos: es el padre de Utoky y el abuelo de Vanishing Point y de Vanika du Ruel. Solo Texas Charm no cumplió ese día con las expectativas, pero ya había recompensado con creces a su progenitor en anteriores ocasiones

Ein hervorragendes Jahr für den Dubois-HengstMit dem Ruf, der beste Nachkomme von Workaholic zu sein und mit Gewinnen beim Critérium der 4-Jährigen und dem Prix de Sélection, sowie einem dritten Platz beim Prix de Paris und Prix de Cornulier und einem fünften beim Prix d‘Amérique, hat Cygnus d’Odyssée sich auch als Nummer Eins bewiesen, wenn es um die Erhaltung der Blutlinie des amerikanischen Hengstes geht. Mit bereits zehn Siegen in der Gruppe 1 absolvierte Cygnus d’Odyssée eine hervorragende Prix du Président de la République Rennveranstaltung, wo drei der vier Gruppe-1-Sieger des Tages aus seiner Blutlinie stammten: er ist der Zuchthengst von Utoky und Großvater von Vanishing Point und Vanika du Ruel. Nur Texas Charm hat die Erwartungen an diesem Tag nicht erfüllt, wurde aber dem Ruf seines Zuchthengstes bei vorhergehenden Gelegenheiten zweifellos gerecht.

e pluridisciplinaireVainqueur classique au monté à 3 ans (Prix de Vincennes), détenteur des records de la piste de Caen (1’10’’8) et des 2175 mètres de Vincennes (1’10’’5), futur prétendant au Prix d’Amérique, Texas Charm se construit au fil des mois une carte de visite 5 étoiles qui n’est pas sans rappeler celles de Késaco Phédo ou Jag de Bellouet dans un passé ré-cent. Texas Charm est issu du mariage de Cygnus d’Odyssée et de Kamela Charm deux chevaux dont Jean-Philippe Dubois a aussi géré les carrières : « le croisement de Texas Charm unit la dureté et la tenue de Cygnus d’Odyssée à la vélocité et au brio de Kamela Charm ».

aster of all tradesA classic winner under the saddle at age 3 (Prix de Vincennes), the

holder of track records for Caen (1’10’’8) and the Vincennes 2,175 me-tres (1’10’’5) and a likely future winner of the Prix d’Amérique, Texas Charm has built up a 5-star racecard over the last few months, harking back to those of Késaco Phédo or Jag de Bellouet in recent years. Texas Charm is by Cygnus d’Odyssée out of Kamela Charm, two horses whose careers were also managed by Jean-Philippe Dubois, who says, «Texas Charm’s bloodline combines the strength and stamina of Cygnus d’Odyssée with the speed and flair of Kamela Charm.»

olifacéticoVencedor clásico en trote montado a los 3 años (Prix de Vincennes),

futuro aspirante al Prix d’Amérique, Texas Charm consiguió records de pista en Caen (1’10’’8) y en los 2175 metros de Vincennes (1’10’’5), diseñando a lo largo de los últimos meses una tarjeta de visita 5 estrellas que nos recuerda a las de Késaco Phédo o Jag de Belloue, sin remon-tarse demasiado en el tiempo. Texas Charm es fruto del matrimonio entre Cygnus d’Odyssée y Kamela Charm, dos caballos de los que también se ocupó Jean-Philippe Dubois: « el cruce de Texas Charm combina la resistencia y la pose de Cygnus d’Odyssée y la velocidad y el brío de Kamela Charm ».

in absoluter AlleskönnerTexas Charm, ein klassischer Gewinner im Alter von 3 Jahren

(Prix de Vincennes), Halter des Bahnenrekords in Caen (1’10’’8) und über die 2,175 Meter von Vincennes (1’10’’5) und ein wahrscheinlicher zukünftiger Gewinner des Prix d‘Amérique, hat in den letzten Monaten eine 5-Sterne-Racecard aufgebaut, die auf die von Késaco Phédo oder Jag de Bellouet in den letzten Jahren erinnert. Texas Charm stammt von Cygnus d’Odyssée und Kamela Charm ab, zwei Pferde deren Karriere ebenfalls von Jean-Philippe Dubois gemanagt wurden, der sagt: „ Die Blutlinie von Texas Charm kombiniert die Stärke und das Stehvermögen von Cygnus d’Odyssée mit der Geschwindigkeit und dem Flair von Kamela Charm.“

SPEEDY SCOT (US) SPEEDY CROWN (US) 1’12 MISSILE TOE (US) WORKAHOLIC (US) 1’11 SPEEDY COUNT (US) AH SO (US) 1’15 LALITA HANOVER (US) CYGNUS D’ODYSSEE 1’13 (1990) CARIOCA II SEDDOUK 1’19 ARLETTE III NYMPHE D’ODYSSEE 1’17 FANDANGO ETOILE D’ODYSSEE 1’20 ODYSSEE P

FAKIR DU VIVIER QUOUKY WILLIAMS 1’14 DOLLY WILLIAMS COKTAIL JET 1’10 SUPER BOWL (US) ARMBRO GLAMOUR (CA) SPEEDY SUG (US) KAMELA CHARM 1’13 (1998) AYRES (US) GRANIT (US) 1’13 ROQUEPINE DACELLE (1991) PLUVIER III GALTARELLE 1’30 (1972) VALSE BELLEMOISEL

m

P

e

Caen,Prix des Ducs de Normandie.

Page 3: All About Trotteur 25

Champion The Champion Campeón Champion

Vanishing PoinTDamien bonne

lUDo De Castelle

n bilan parfaitVictorieux pour ses débuts attelés sur la piste d’Amiens, Vanishing Point est dirigé au trot monté par Sébastien Guarato dès sa 3ème tentati-ve. Débute alors une superbe série de six courses à l’issue desquelles il ne finira jamais plus loin que 2ème. Battu deux fois par Vaquero du Mont (attendu pour le meeting d’hiver prochain), le descendant de Fandango, Kerjacques ou encore Quito n’a plus connu la défaite de-puis le 14 avril, établissant le nouveau record du semi-classique Prix Hemine et remportant deux Groupes I (Saint Léger des Trotteurs et Prix d’Essai). L’avenir lui appartient, son entraîneur le pensant encore meilleur sur 2700 mètres.

spotless recordA winner in his first harness races on the track at Amiens, Vanishing Point has been directed under the saddle by Sébastien Guarato sin-ce his 3rd outing, the first of six superb successive races where he never finished outside the top two. Twice a runner-up to Vaquero du Mont (expected for next winter’s meeting), the descendant of Fandango, Kerjacques and Quito remains unbeaten since 14 April, setting a new record for the semi-classic Prix Hemine and taking victory in two Group 1 races, the Saint Léger des Trotteurs and the Prix d’Essai. His future looks extremely promising, with his trainer believing that his performance over 2,700 metres will be even better.

n balance perfectoVictorioso en sus primeras salidas en trote enganchado por la pista de Amiens, Sébastien Guarato dirigió al trote montado a Vanishing Point des-de su 3º tentativa. Comienza entonces una excelente serie de seis carreras en las que nunca bajará del 2º puesto. Vaquero du Mont (que participará de nuevo en la próxima temporada de invierno) consiguió adelantarlo dos ve-ces, pero el descendiente de Fandango, Kerjacques y Quito no ha sufrido derrota alguna desde el pasado 14 de abril, estableciendo así el nuevo récord del semi-clásico Prix Hemine y ganando dos Grupo I (Saint Léger des Trotteurs y Prix d’Essai). Tiene todo un futuro por delante y su entrenador considera que su potencial para los 2700 metros es todavía mejor.

in makelloser RekordEin Gewinner seines ersten Trabrennens auf der Bahn von Amiens, wur-de Vanishing Point seit seiner 3. Teilnahme von Sébastien Guarato ge-führt, dem ersten von sechs aufeinanderfolgenden Rennen, die er als einer der ersten Zwei beendete. Zweimal als Zweiter nach Vaquero du Mont (eine Revanche wird für das Treffen im kommenden Winter er-wartet), ist der Nachkomme von Fandango, Kerjacques und Quito seit dem 14. April ungeschlagen. Er hält einen neuen Rekord für den semi-klassischen Prix Hemine und siegte in zwei Gruppe-1-Rennen, dem Saint Léger des Trotteurs und dem Prix d’Essai. Seine Zukunft ist viel-versprechend und sein Trainer geht davon aus, dass seine Leistung über 2.700 Meter noch besser wird.

u

a

u

e

Un concentré de lignes exceptionnellesFils de Cygnus d’Odyssée (le meilleur fils de Workaholic) et frère de la championne Miss Castelle (Prix des Elites 2004), Ludo de Castelle a prouvé en piste une grande diversité de compétences : à l’arrivée de Groupes I en France comme à l’étranger, au monté et à l’attelé, il a conclu sa carrière avec deux remarquables records (1’11’’ attelé et 1’12’’ monté). On retrouve dans son pedigree les chefs de race Speedy Crown, Kerjacques, Carioca II et Fandango ! Vanishing Point est son premier produit vainqueur de Groupe I, succédant à la semi-classique Suricate et à l’excellent Torino d’Auvillier.

A convergence of exceptional bloodlinesSired by Cygnus d’Odysée (the best of Workaholic’s offspring) and a brother of the champion Miss Castelle (Prix des Elites 2004), Ludo de Castelle has proven his versatility on the track : ranked in a Group 1 race in France and abroad, under the saddle and in the harness, his career culminated in two remarkable records (1’11’’ in the harness et 1’12’’ under the saddle). His pedigree includes the top sires Speedy Crown, Kerjacques, Carioca II and Fandango. Vanishing Point is the first of his offspring to win a Group 1 race, following in the footsteps of the semi-classic Suricate and the excellent Torino D’Auvillier.

Un concentro de líneas excepcionales Hijo de Cygnus d’Odyssée (el mejor hijo de Workaholic) y hermano de la campeona Miss Castelle (Prix des Elites 2004), Ludo de Castelle ha demostrado una gran diversidad de competencias: tanto en los Grupos I de Francia como en el extranjero, en trote montado y enganchado, culminó su carrera con dos records (1’11’’ enganchado y 1’12’’ montado). En su pedigrí encontramos campeones como Speedy Crown, Kerjacques, Carioca II y Fandango. Vanishing Point es su primer vencedor de Grupo I, sustituyendo a la semi-clásica Suricate y al excelente Torino d’Auvillier.

Eine Verbindung außergewöhnlicher BlutlinienGezeugt von Cygnus d‘Odysée (dem besten Nachkommen von Workaholic) und ein Bruder des Champion Miss Castelle (Prix des Elites 2004), hat Ludo de Castelle seine Vielseitigkeit auf der Bahn bewiesen: als Rangieren von Gruppe-1-Rennen in Frankreich und im Ausland unter dem Sattel und in Trabrennen, hat seine Karriere einen Höhepunkt mit zwei bemerkenswerten Rekorden gefunden (1’11’’ im Trabrennen und 1’12’’ unter dem Sattel). Seine Ahnentafel umfasst die erstklassigen Zuchttiere Speedy Crown, Kerjacques, Carioca II und Fandango. Vanishing Point ist der erste seiner Nachkommen, der ein Gruppe-1-Rennen gewann und in die Fußstapfen der semi-klassischen Suricate und dem ausgezeichneten Torino D‘Auvillier tritt.

L’homme aux multiples casquettesEleveur, propriétaire, entraîneur, driver et jockey, Damien Bonne revêt toutes les casquettes du métier alors qu’il n’a que 25 ans. Le natif de Falaise (Calvados) est en selle depuis son jeune âge, passant des poneys aux chevaux de concours hippique. S’il aime par-dessus tout gérer ses propres chevaux de A à Z, Damien Bonne sait aussi répondre à l’attente de ses confrères, comme Sébastien Guarato qui lui a confié Vanishing Point depuis ses débuts au monté. Le fils de Ludo de Castelle lui a permis ainsi de remporter successivement le premier puis le second Groupe I de sa carrière dans le Saint Léger des Trotteurs puis dans le Prix d’Essai.

A man of many hatsAs a breeder, owner, trainer, driver and jockey, Damien Bonne has experience of all the profession’s different ‘hats’, despite being just 25 years old. Originally from Falaise in the Calvados department, he has been in the saddle since childhood, graduating from ponies to competition horses. Whilst he prefers to manage his own horses himself throughout their lives, Damien Bonne also knows what his fellow professionals expect from him. For example, Sébastien Guarato’s faith in Damien Bonne has seen him manage Vanishing Point since the horse’s first races under the saddle and he won the first and second Group 1 races of his career with this son of Ludo de Castelle, taking the Saint Léger des Trotteurs and then the Prix d’Essai.

Un hombre de recursosCriador, propietario, entrenador, driver y jockey: a sus 25 años, Damien Bonne conoce ya todas las facetas de la profesión. Originario de Falaise (Calvados), Bonne monta a caballo desde que era un niño, pasando de los ponis a los concursos hípicos. Le gusta controlar la evolución de sus animales de principio a fin, pero también sabe dar respuesta a las expectativas de sus colegas, como Sébastien Guarato, que puso en sus manos a Vanishing Point desde sus inicios en el trote montado. Con el hijo de Ludo de Castelle consiguió, de manera consecutiva, su primer y segundo Grupo I en el Saint Léger des Trotteurs y en el Prix d’Essai.

Ein Mann mit vielen HütenAls Züchter, Besitzer, Trainer, Fahrer und Jockey hat Damien Bonne Erfahrung in vielen Bereichen, obwohl er erst 25 Jahre alt ist. Er stammt aus Falaise im Department Calvados und sitzt seit seiner Kindheit im Sattel, angefangen von Ponys bis hin zu Turnierpferden. Obwohl er seine eigenen Pferde am liebsten selbst während ihres ganzen Lebens managt, weiß er auch, was seine Kollegen von ihm erwarten. Es ist dem Vertrauen von Sébastien Guarato zu verdanken, dass er auch seit den ersten Rennen für Vanishing Point verantwortlich ist und er gewann das erste und zweite Gruppe-1-Rennen seiner Karriere mit diesem Sohn von Ludo de Castelle beim Saint Léger des Trotteurs und dem Prix d‘Essai.

SPEEDY CROWN (US) WORKAHOLIC (US) 1’11 AH SO (US) CYGNUS D’ODYSSEE 1’13 SEDDOUK NYMPHE D’ODYSSEE 1’17 ETOILE D’ODYSSEE LUDO DE CASTELLE 1’11 (1999) KERJACQUES JORKY 1’13 VANINA B RIVE DE VIRE 1’26 SABI PAS MIRABILIS UBI BENE

BONEFISH (US) MICKEY VICKING (US) 1’13 MISTY SISTER (US) VIKING’S WAY 1’15 QUITO JOSUBIE 1’19 VESUBIE III ENGANE DU PERTHOIS 1’17 (1992) PACHA GRANDCHAMP DUC DE FEULAVOIR 1’19 PRE EN PAILLAIE OPALE DU DER 1’20 (1980) QUIBUS V GERTRUDE 1’26 (1972) TOURNEBIZE P

Caen, Saint-Léger des Trotteurs

Page 4: All About Trotteur 25

Champion The Champion Campeón Champion

uToky

a force tranquilleUtoky aura eu besoin de seulement six sorties pour prendre le leadership de sa promotion chez trotteurs montés, en remportant le Prix de Vincennes en décembre dernier. Puissant cheval bai brun, toisant plus d’1m70, le pen-sionnaire de Franck Leblanc est un cheval de train, aimant partir de loin pour gagner ses combats aux points. Après un léger passage à vide en jan-vier/février, ce fils de Cygnus d’Odyssée est revenu au mieux au mai/juin, pour remporter avec brio le second grand objectif de sa jeune carrière, le Prix du Président de la République. Ses moyens physiques sortant de l’or-dinaire devraient lui permettre de briller, à l’avenir, également à l’attelage.

gentle giantUtoky has needed only six outings to take the lead in his age group of trot-ters under the saddle, taking the Prix de Vincennes last December. A power-ful brown bay standing more than 16.7 hands tall and stabled by Franck Leblanc, Utoky is a strong trotter who brings endurance into play. After something of a slump in January and February, Cygnus d’Odyssée’s son was back to his old form in May and June, achieving the second major aim of his career to date with a stylish win at the Prix du Président de la République. His exceptional physical talent should mean that he also shi-nes under the saddle in the future.

a fuerza tranquilaAl ganar el Prix de Vincennes el pasado mes de diciembre, Utoky solo ne-cesita seis salidas para recuperar el liderazgo de su promoción de trotones montados. Este imponente bayo castaño de Franck Leblanc, con una alzada de más de 1m70, es un caballo impetuoso, al que le gusta empezar desde abajo y ganar sus combates por puntos. Tras un ligero vacío en enero/febre-ro, el hijo de Cygnus d’Odyssée recuperó su mejor forma en mayo/junio, consiguiendo con brío el segundo objetivo de su joven carrera, el Prix du Président de la République. Con su físico extraordinario seguramente bri-llará también, en un futuro, en el trote enganchado.

in sanfter RieseUtoky benötigte nur sechs Teilnahmen an Wettbewerben, um die Führung in seiner Altersklasse der Traber zu übernehmen und den Prix de Vincennes im letzten Dezember zu gewinnen. Ein kraftvoller Brauner mit mehr als 16,7 Hand Stockmaß im Stall von Franck Leblanc, ist Utoky ein starker Traber, der mit seiner Ausdauer auftrumpft. Nach einem Tief im Januar und Februar hat der Sohn von Cygnus d’Odyssée im Mai und Juni zu seiner alten Form zurückgefunden und das zweitgrößte Ziel seiner Karriere mit einem stilvollen Gewinn des Prix du Président de la République erreicht. Sein außergewöhnliches physisches Talent zeugt für eine leuchtende Karriere unter dem Sattel in der Zukunft.

L

a

L

e

Le haras des Coudraies toujours là Le haras des Coudraies, situé au cœur de la Normandie (Orne), est le berceau des élèves du comte Pierre de Montesson, dont la casaque est classique depuis un demi-siècle, à partir des Nicias Grandchamp, Toscan et surtout de l’illustre Une de Mai. Utoky, vendu en partie à Franck Leblanc et des amis, marche dans les traces de son glorieux aîné de couleurs, Elpenor lauréat au début des années 70 des Prix de Vincennes, du Président de la République et de Normandie. L’élevage des Coudraies est aussi connu pour avoir donné deux frères, lauréats de cinq Grand Steeple Chase de Paris : Katko et Kotkijet.

Les Coudraies stud: a continuing presence Located in France’s Orne department at the heart of Normandy, the Les Coudraies stud nurtures Count Pierre de Montesson’s charges. Montesson’s colours have adorned classic horses for half a century, starting with Nicias Grandchamp, Toscan, and of course, the brilliant Une de Mai. Utoky, part-owned by Franck Leblanc and friends, is following in the footsteps of his stable predecessor, Elepenor, a Prix de Vincennes and Prix du Président de la République winner in the early 1970s. The Les Coudraies breeding programme is also known for Katko and Kotkijet, two brothers who have won five Grand Steeple Chase de Paris titles between them.

El acaballadero de Coudraies, siempre presente El acaballadero de Coudraies, en el centro de Normandía (Orne), ha sido la cuna de los alumnos del conde Pierre De Montesson. Su casaca es célebre desde hace medio siglo, desde Nicias Grandchamp, Toscan y, sobre todo, el famoso Une de Mai. Utoky, vendido en parte a Franck Leblanc y varios amigos, sigue los pasos de su glorioso antepasado Elpenor, ganador del Prix de Vincennes, del Président de la République y de Normandie a principios de los 70. El criadero de Coudraies es también famoso porque de él proceden dos hermanos, ganadores de cinco Grand Steeple Chase de París: Katko et Kotkijet.

Gestüt Les Coudraies: eine kontinuierliche PräsenzIm Department Orne im Herzen der Normandie gelegen, beherbergt das Gestüt Les Coudraies die Schützlinge von Count Pierre de Montesson. Montessons Gestüt bringt seit einem halben Jahrhundert klassische Pferde hervor, angefangen mit Nicias Grandchamp, Toscan und natürlich dem brillanten Une de Mai. Utoky, in Teilbesitz von Franck Leblanc und Freunden, folgt den Fußspuren seines Stall-Vorgängers Elepenor, einem Prix de Vincennes- und Prix du Président de la République-Gewinner in den frühen 1970ern. Das Zuchtprogramm von Les Coudraies ist auch wegen Katko und Kotkijet bekannt, zwei Brüdern, die zusammen fünf Grand Steeple Chase de Paris-Titel gewonnen haben.

Le sang-froidCe fils d’entraîneur, d’origine de la Manche, n’a pas été spécialement « précoce », faisant cependant ses classes dans deux grandes maisons, auprès de Jean-Pierre Dubois et Jean-Baptiste Bossuet. Aussi à son affaire dans un sulky que sous la selle, Franck est un pilote très sollicité (plus de 1 500 courses par an), apprécié pour son sang-froid, quelle que soit l’importance de l’épreuve, sa main en or et son respect du cheval. En 2011, Franck a réalisé sa meilleure saison, en remportant en France pas moins de six Groupe I et est le partenaire attitré de Ready Cash, double vainqueur du Prix d’Amérique.

Cool, calm and collectedThe son of a trainer and originally from France’s Manche department, Franck Nivard was not a particularly early developer, learning the ropes instead at two major stables, with Jean-Pierre Dubois and Jean-Baptiste Bossuet. At home in both the sulky and the saddle, Franck is a much sought-after driver, taking part in over 1,500 races a year. His composure no matter what the stakes, his golden touch and respect for the horse are greatly valued. Franck had his best season yet in 2011, taking no fewer than six Group I races in France, and winning with Ready Cash, a double victor at the Prix d’Amérique.

La sangre fríaHijo de entrenador, y originario de la Mancha francesa, no puede decirse que Franck Nivard fuese especialmente “precoz”, pero se formó con Jean-Pierre Dubois y Jean-Baptiste Bossuet. Además, Franck es un piloto muy solicitado en trote montado (más de 1.500 carreras al año), apreciado por su sangre fría independientemente de la importancia de la carrera, su buena mano y su respeto por los caballos. La temporada 2011 fue sin duda la mejor de Franck: ganó 6 Grupos I en Francia y forma equipo oficial con Ready Cash, bicampeón del Prix d’Amérique.

Cool, ruhig und konzentriertAls Sohn eines Trainers aus dem französischen Department Manche, ist Franck Nivard ein Spätzünder, der sein Handwerk in zwei führenden Ställen erlernte, bei Jean-Pierre Dubois und Jean-Baptiste Bossuet. Franck ist sowohl im Sulky als auch im Sattel zuhause und ein gefragter Fahrer, der an mehr als 1.500 Rennen pro Jahr teilnimmt. Seine Gemütsruhe, sein goldener Griff und der Respekt für die Pferde werden überall geschätzt. Franck hat seine bisher beste Saison im Jahr 2011 mit sechs Siegen in Gruppe-1-Rennen und dem Gewinn des Ready Cash sowie einem Doppelsieg beim Prix d‘Amérique absolviert.

SPEEDY SCOT (US) SPEEDY CROWN (US) 1’12 MISSILE TOE (US) WORKAHOLIC (US) 1’11 SPEEDY COUNT (US) AH SO (US) 1’15 LALITA HANOVER (US) CYGNUS D’ODYSSEE 1’13 (1990) CARIOCA II SEDDOUK 1’19 ARLETTE III NYMPHE D’ODYSSEE 1’17 FANDANGO ETOILE D’ODYSSEE 1’20 ODYSSEE P

STAR’S PRIDE (US) NEVELE PRIDE (US) 1’11 THANKFUL (US) KIMBERLAND (US) 1’14 JAMIN ASTRASIA ISESIA EPOPEE q.1’21 (1992) KERJACQUES CHAMBON P 1’20 PLOMBIERE P QUORSICA 1’16 (1982) PONT L’EVEQUE ETCHE 1’18 (1970) TARENTELLE IV

FranCk niVarD

Paris-Vincennes, Prix du Président de la République. haras Des CoUDraies

Page 5: All About Trotteur 25

Les Rendez-VousBELGIUM

12/08/2012 GRAND PRIX DE WALLONIE (International) Mons 4-14 2 300 m 150 000 €

DENMARK

25/08/2012 DANSK HOPPE DERBY Charlottenlund 4 - f 2000 m 100 000 €

26/08/2012 DANSK TRAV DERBY Charlottenlund 4 3000 m 200 000 €

FRANCE

01/09/2012 CRITERIUM DES 5 ANS Vincennes 5 3 000 m 240 000 €

15/09/2012 PRIX DE L’ETOILE Vincennes 3-5 2 200 m 240 000 €

15/09/2012 PRIX DE NORMANDIE Vincennes 5 3 000 m 240 000 €

GERMANY

05/08/2012 DEUTSCHES TRABERDERBY Berlin-Mariendorf 3 1 900 m 300 000 €

23/09/2012 GRAND PRIX U.E.T. Gelsenkirchen 4 2 600 m 400 000 €

ITALY

15/08/2012 CITTA DI MONTECATINI (BATTERIE E FINALE) (International) Montecatini 4-10 1 640 m 132 000 €

01/09/2012 CAMPIONATO EUROPEO (VINCERE DUE PROVE) (International) Cesena 4-10 1 660 m 187 000 €

02/09/2012 MARANGONI Torino 3 2 100 m 132 000 €

NORWAY

09/09/2012 VG NORSK TRAV DERBY (Elim/ final) Bjerke 4 2 600 m 249 675 €

09/09/2012 NORSK TRAV KRITERIUM (Elim/ final) Bjerke 3 2 100 m 179 771 €

SWEDEN

15/08/2012 JUBILEUMSPOKALEN (International) Solvalla 5 2 140 m 220 000 €

15/08/2012 EUROPEAN CHAMPIONSHIP FOR MARES (International) Solvalla 3-10 - f 2 140 m 165 000 €

17/08/2012 E3 (International) Gävle 3 - f 1 640 m 176 000 €

18/08/2012 E3 (International) Gävle 3 1 640 m 176 000 €

25/08/2012 SUNDSVALL OPEN – GULDDIVISION, FINAL (International) Bergsåker 3+ 2 140 m 220 000 €

01/09/2012 EUROPEAN CHAMPIONSHIP FOR 3-YEAR-OLD (International) Jägersro 3 - f/s 2 140 m 110 000 €

02/09/2012 SVENSKT TRAVDERBY Jägersro 4 2 640 m 352 000 €

30/09/2012 UET MASTERS FINALE Solvalla 4+ 2 140 m 500 000 €

REJOIGNEz LE CLUB INTERNATIONAL DU « TROTTEUR FRANçAIS », C’EST GRATUIT !!JOIN THE INTERNATIONAL CLUB OF ‘TROTTEUR FRANCAIS’ FOR FREE !!

INSCRíBETE EN EL CLUB INTERNACIONAL DEL TROTTEUR FRANCAIS. ¡ES GRATIS!WERDEN SIE KOSTENLOS MITGLIED IM INTERNATIONALEN CLUB DER „TROTTEUR FRANCAIS“!

Le Club International du « Trotteur Français » a été créé pour permettre aux amoureux du « Trotteur Français » de vivre leur passion au plus près. The Intenational Club of ‘Trotteur Francais’ has been set up so that ‘Trotteur Français’ fans can get ‘up close’ to the sport they love. El Club Internacional del Trotteur Français ha sido creado para que los enamorados de esta raza puedan vivir su pasión muy de cerca. Der internationale Club der „Trotteur Français” (SECF - Club International du « Trotteur Français ») wurde ins Leben gerufen, damit alle Fans und Freunde der „Trotteur Français” ihrer Leidenschaft nachgehen können.

Rejoignez le Club pour accéder à des informations exclusives et participer à des évènements réservés. Join the Club to gain access to exclusive information and to take part in special events. Apúntate al Club para recibir información exclusiva y participar en eventos reservados. Als Clubmitglied erhalten Sie Exklusiv-Informationen und nehmen an reservierungspflichtigen Veranstaltungen teil.

z Nom / Surname / Apellido(s) / Name : .......................................................z Prénom / First name / Nombre / Vorname : .........................................................

z Adresse / Address / Dirección / Adresse : ..................................................z Ville / City / Ciudad / Stadt : ................................................................................

z Code Postal / Post Code / Código Postal / Postleitzahl :..............................z Pays / Country / País / Land :..............................................................................

z Email / Correo electrónico : .......................................................................

Bulletin à envoyer à l’adresse suivante / Send your details to the following address / Dirección para enviar el formulario de inscripción / Bitte schicken Sie Ihre Angaben an folgende Adresse :

SECF – Club International du « Trotteur Français » - 7, rue d’Astorg – 75008 Paris - FRANCE

Ed

ition

dél

égué

e :

TU

RF

CO

M /

© P

hoto

s :

AP

RH

- J

ean-

Luc

Lam

aere

- L

e TR

OT

- A

genc

e D

OLL

AR

.