Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

60
VIGAS PERFILES Y COMERCIALES BEAMS CHANNELS AND MERCHANT BARS TRAVI PROFILATI E LAMINATI MERCANTILI Sections

Transcript of Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Page 1: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

VIGASPERFILES Y COMERCIALES

BEAMSCHANNELS AND MERCHANT BARS

TRAVIPROFILATI E LAMINATI MERCANTILI

www.sections.arcelor.com

2006

-1

Sections

Page 2: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections

El empeño por satisfacer al cliente

The know-how to meet customers’ needs

Il know-how per soddisfare le esigenze di ogni cliente

www.sections.arcelor.com

Page 3: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

El Grupo Arcelor

Arcelor, creado tras la fusión de Aceralia, ARBED y Usinor – 3 de los principales productores europeos de acero – es el mayor productor de acero de Europa y Latinoamérica y satisface las necesidades de globa-lización de sus clientes en cualquier país del mundo (Brasil, Rusia, India, China, países de Europa del Este, Turquía…). El Grupo está estructurado en cuatro sectores de actividad :• Productos Largos (ALCS),• Productos Planos (AFCS),• Acero Inoxidable,• Arcelor Steel Solutions & Services.

Arcelor emplea a 100.000 personas en aproximadamente más de 60 países y produce 47 millones de toneladas de acero, lo que representa una cifra de negocio de 30.000 millones de euros. El sector de la construcción, como principal consumidor de acero, representa más de una cuarta parte de su cifra de negocio.

Arcelor Long Carbon Steel (ALCS), líder en la fabricación de productos largos

El sector de productos largos de acero al carbono de Arcelor incluye 5 unidades de negocio:• Arcelor Sections,• Arcelor Bars & Rods, • Arcelor RPS

(Rails, Piles and Special sections), • Arcelor Wire Drawing,• Arcelor Americas.

Arcelor LCS es el líder mundial en el sector de vigas y tablestacas y se cuen-ta entre los principales productores del resto de productos. Su producción es de 13 millones de toneladas al año, lo que representa una cifra de negocio de 6.000 millones de euros.

Más del 70 % de su producción está des-tinada a la industria de la construcción.

The Arcelor Group

Created through the merger of three major European steelmakers, Aceralia, ARBED and Usinor, Arcelor is the leading steel producer in Europe and South America, meeting the globalization needs of its customers on all continents (Brazil, Russia, India, China, Eastern Europe, Turkey…). The Group is active in four main sectors : • Long steel products (ALCS),• Flat steel products (AFCS), • Stainless steel products,• Arcelor Steel Solutions & Services.

Employing nearly 100 000 people in over 60 countries, Arcelor ships 47 million tonnes of steel, representing a turnover of 30 billion Euros. The construction market, being the main steel user, accounts for over a quarter of its turnover.

Arcelor Long Carbon Steel (ALCS), leading manufacturer of long steel products

Arcelor’s long carbon steel sector includes fi ve business units : • Arcelor Sections,• Arcelor Bars & Rods, • Arcelor RPS (Rails, Piles and Special sections), • Arcelor Wire Drawing,• Arcelor Americas.

Arcelor LCS is the world leader in the fi eld of beams and sheet piles and ranks among the main producers for the other products. It produces 13 mil-lion tonnes a year, giving a turnover of 6 billion Euros.

More than 70 % of its products are used in the construction industry.

Il Gruppo Arcelor

Nasce dalla fusione di tre tra i maggiori produttori di acciaio in Europa, Aceralia, ARBED e Usinor, ed è uno dei leader nella produzione mondiale di acciaio in Europa e in America Latina. Con la sua attività risponde ai bisogni di globalizzazione dei suoi clienti in tutti i continenti (Brasile, Russia, India, Cina, Paesi dell’Est, Turchia…). Il Gruppo opera in quattro settori principali :• Acciai lunghi al carbonio (ALCS),• Acciai piani al carbonio (AFCS),• Acciai inossidabili,• Arcelor Steel Solutions & Services.

Arcelor occupa circa 100.000 persone in più di 60 paesi e, con una distribuzione di 47 milioni di tonnellate d’acciaio, rag giunge un giro d’affari com plessivo di 30 miliardi di Euro. Il settore delle cos-tru zioni, quale maggiore utiliz zatore d’acciaio, rappresenta più di un quarto del suo volume d’affari.

Arcelor Long Carbon Steel (ALCS), produttore leader di acciai lunghi

Arcelor Long Carbon Steel settore acciai lunghi è suddiviso in 5 unità operative:• Arcelor Sections,• Arcelor Bars & Rods,• Arcelor RPS (Rails, Piles and Special sections),• Arcelor Wire Drawing,• Arcelor Americas.

Arcelor LCS è il leader mondiale nella produzione di travi e palancole e si annovera tra i maggiori produttori per gli altri prodotti. Produce 13 milioni di tonnel late all’anno, con un volume d’affari di 6 miliardi di Euro.

Più del 70% dei suoi prodotti sono destinati al settore delle costruzioni.

Arcelor, la referencia mundial del acero

Arcelor, the world’s fi rst choice for steel

Arcelor, l’acciaio per eccellenza nel mondo

1

1

Page 4: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections, número uno mundial en vigas y perfiles en U

Arcelor Sections es una de las 5 uni-dades de negocio de Arcelor LCS y es la encar gada de las actividades indus-triales, de márketing y de ventas de vigas, perfiles U y barras comerciales pesadas.

Sus productos se comercializan a través de Arcelor Perfiles Comercial, la empresa responsable de las ventas, logística, mar ket ing y desarrollo de nuevos productos y servicios desti na dos a satisfacer los requi sitos de los clientes.

Como líder mundial en su campo, la unidad tiene una cifra de negocio de casi 2.500 millones de euros. Sus plantas europeas, localizadas princi-palmente en Luxemburgo, España, Ale mania y Italia, sumi nis tran más de 4,5 mil lones de toneladas a 60 países.

La mayoría de los productos y solu-cio nes de Arcelor Sections están des-tinados al sector de la cons truc ción, que representa tres cuartas partes de sus ventas, así como al sector mecá nico y de transportes.

Arcelor Perfiles Comercial ha de sar ro-l lado una red internacional de ven tas y está respaldada por una amplia red de centros de servicio y dis tribución que suministran aceros ”listos para usar” con la mayor flexibilidad posible.

Arcelor Sections tiene una elevada cuota de mercado del sector de al ma-cenes y edificios industriales y está desarrollando su participación en los mer cados de los edificios multi planta, aparca mientos, estructuras y edificios residen cia les. La empresa también está concentrando sus esfuer zos en otras áreas tales como la renovación y reha-bi litación de edificios.

Todos los productos de Arcelor Sections se fabrican utilizando la tecnología de horno eléctrico en plantas de pro duc-ción que disponen de la homo lo ga ción ISO 14001. Su producción y comercia-lización se realiza según la norma ISO 9001.

En lo que respecta a seguridad, coste, rapidez, flexibilidad, estética y desa-r rollo sostenido, la mejor solución es la que ofrecen las vigas laminadas en caliente a partir de chatarra reciclada como única materia prima.

Además de intentar ser el líder en cuan to a precios, las principales aspi-raciones de Arcelor Sections son las de satisfacer los requi sitos presentes y futuros de sus clientes ofreciéndoles servi cios, innovación y soluciones glo ba les basadas en una asociación equilibrada.

Arcelor Sections, worldwide number one for beams and channels

Arcelor Sections is one of the fi ve business units of Arcelor LCS, cover-ing the industrial, marketing and sales activities for beams, channels and heavy merchant bars.

Its products are marketed by Arcelor Perfi les Comercial, the company responsible for sales, logistics, mar keting and the development of new products and services to satisfy customer requirements.

As the world leader in its fi eld, the unit has a turnover of 2.5 billion Euros. It delivers more than 4.5 million tonnes to 60 countries, produced in its European plants located mainly in Luxembourg, Spain, Germany and Italy.

The majority of Arcelor Sections’ products and solutions are used in the construction industry, representing three-quarters of its sales, as well as the mechanical and the transportation sectors.

Arcelor Perfi les Comercial has set up an international sales network and is supported by a large network of service and distribution centres which supply ”ready to use” steels with maximum fl exibility.

Flat Carbon Steel

Rails, Piles & Special sections Sections Bars & Rods Wire Drawing Americas

Stainless Steel Arcelor Steel Solutions & Services Long Carbon Steel

www.sections.arcelor.com

ISO 9001

2

Page 5: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections has a major share of the industrial building and warehouse sector, and is developing in the multi-storey building, car park, structural and residential markets. The company is also focussing on other areas such as the renovation and rehabilitation markets.

All of Arcelor Sections’ products are manufactured on ISO 14001 certifi ed production sites using electric arc furnace technology. Products are manufactured and marketed in accordance with ISO 9001.

From the raw material based on recycled scrap to demolition of the structures, hot-rolled beams offer the best solution when it comes to security, cost, speed, fl exibility, aesthetics and sustainable development.

While striving to be the cost leader, Arcelor Sections’ main ambitions are to satisfy the current and future re qui-rements of its custo mers by offer ing services, innovation and glo bal solu tions based on a balanced part ner ship.

Arcelor Sections, numero uno mondiale nel settore travi e profilati

Arcelor Sections costituisce una delle 5 uni tà operative di Arcelor LCS e copre tutte le attività industriali, mar-keting e di vendita per travi, profilati e laminati commerciali pesanti.

I suoi prodotti sono dis tri buiti sul mer-cato da Arcelor Perfiles Co mer cial, azienda res pon sabile della ven dita, logis tica, mar keting e sviluppo di nuovi prodotti e servizi per soddisfare le esi-genze della clientela.

Come leader mondiale nel suo settore, ha un volume d’affari di quasi 2,5 mi liardi di Euro. Fornisce più di 4,5 mi lioni di tonnellate a 60 paesi, pro dotte nei suoi stabilimenti europei situati in Lussem bur go, Spagna, Ger-ma nia e Italia.

La maggior parte dei prodotti e solu-zioni di Arcelor Sections viene im pie ga ta nel settore edilizio, che rap pre senta i tre quarti delle sue vendite, e nei settori della meccanica e dei tras porti.

Arcelor Perfiles Comercial ha isti tuito una rete di vendita inter na zio nale ed è suppor tata da una vasta rete di centri di distribu zione e servizi che forniscono acciai “pron ti all’uso” con la massima flessibilità.

Arcelor Sections detiene una vasta ed importante quota del mercato delle costruzioni industriali e del settore dei ca pan noni industriali e sta crescendo sempre più nel mercato delle costru zio ni multipiano, par cheg gi e nel settore strut turale e resi denziale. L’azienda si sta focalizzan do anche su altri settori quali i mercati del rinno vamento e ripristino delle aree.

Tutti i prodotti Arcelor Sections sono fab bricati utilizzando la tecnologia del forno elettrico presso stabilimenti dotati di certifi ca zione ambientale ISO 14001 e vengono prodotti e distri buiti in conformità alle nor me ISO 9001.

La materia prima è costituita unica-mente da rottame riciclato, pertanto le travi laminate a caldo offrono la solu-zione migliore in termini di sicurezza, costi, tempi, flessibi li tà, estetica e svi-luppo sostenibile.

Mentre lo sforzo costante di Arcelor Sections è essere leader nei costi, la sua ambizione principale è di sod di-s fare le esigenze attuali e future dei suoi clienti offrendo servizi, inno va zio-ni e soluzioni globali basate su una partnership perfettamente equi librata.

2

3

3

Page 6: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections está desafi ando continuamente los límites de las vigas laminadas en caliente destinadas al sector de la construc ción para con vertir sus ideas en realidad.

Innovación

Tecnología

Construcción al servicio de las personas

Protección del medio ambiente

Seguridad de las personas y los bienes

Ahorro energético

Calidad total

Competitividad

Acústica

Ergonomía

Modularidad espacial

Arcelor Sections is continually pushing the limits of hot-rolled beams within the construc tion industry to turn your ideas into reality.

Innovation

Technology

Construction at the service of people

Protection of the environment

Security of people and goods

Energy savings

Total quality

Competitiveness

Acoustics

Ergonomics

Space modularity

SOLUCIONES DE ACERO PARA UN MUNDO MEJOR

STEEL SOLUTIONS FOR A BETTER WORLD

Share a common vision of a future made of steel to ensure sustainable development

Tantos factores que favorecen las vigas metálicas en la selección de sus materiales

Compartir una visión común de un futuro hecho de acero para asegurar un desarrollo sostenible

[email protected]

4

5 6 7

4

Page 7: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections nella sua continua sfi da ai limiti nell’im pie go di travi laminate a caldo destinate al settore dell’edilizia industriale, tras forma le vostre idee in realtà.

Innovazione

Tecnologia

Edilizia al servizio delle persone

Protezione ambientale

Sicurezza delle persone e dei beni

Risparmio energetico

Qualità totale

Competitività

Acustica

Ergonomia

Modularità di spazi

SOLUZIONI D’ACCIAIOPER UN MONDO MIGLIORE

Elenco di motivi per i quali le travi costituiscono una scelta eccellente di materiale

A whole host of reasons why beams

make an excellent choice of material

8

Condividere una visione comune di un futuro fatto di acciaio per assicurare uno sviluppo sostenibile

5

Page 8: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Ventajas de las vigas de Arcelor en sus proyectos

Este término se refi ere a aquellas construcciones que son económica-men te competitivas, protegen el medio ambiente y están en armonía con el desarrollo humano, teniendo en cuenta las aspiraciones y necesida des de las generaciones futuras.

Las construcciones que utilizan vigas y perfi les, además de ofrecer a los usuarios comodidad y seguridad, resultan ventajosas tanto desde el punto de vista económico (reducción del tiempo de construcción, consumo de energía y empleo de materiales con los aceros de alto límite elástico, etc.) como desde el ecológico (fáciles de reciclar, obras limpias, con serva-ción de los recursos naturales, etc.).

Las vigas salen del Departamento de Acabados de la planta listas para ser montadas, con lo que se reducen muchos inconvenientes ligados a la intervención in situ, el transporte, el polvo, los residuos y el ruido.

Los perfi les aligeran e iluminan los espacios. Se utilizan en la modifi ca-ción y ampliación de edifi cios, lo que permite adaptar su funcionalidad. También pueden desmontarse y reutilizarse completa o parcialmente.

El 100 % del acero utilizado en construcción puede reciclarse y se produce a partir de acero reciclado. Además, al limitarse el uso de agua y de aleaciones, su utilización también contribuye a preservar los recursos naturales del planeta.

Todas las plantas de producción de Arcelor Sections disponen de un Sis tema de Gestión Medioambiental homologado según la norma ISO 14001.

Las nuevas tecnologías que se em plean en los hornos eléctricos han dado lugar a una importante reducción de :

• consumo de energía,• emisiones de CO2,• cantidades de residuos generados.

The advantages of using Arcelor beams in your projects

This concept refers to constructions which are economically viable, protect the environment and harmonise with human development, taking into account the aspirations and require-ments of future generations.

Benefi cial from an economic aspect (reductions in construction time, power consumption and material usage with high yield strength steels, etc) and an ecological aspect (easy to recycle, clean sites, preservation of natural resources, etc), beam and section-based constructions provide users with safety and comfort.

On leaving the Finishing Department at the mill, the beams are ready for erection thus reducing site intervention as well as transport, dust, waste and noise.

Beams open up and brighten opti-mised spaces. They allow buildings to be modifi ed and extended, thus adapting their functionality. They can be completely or partially removed and reused.

100 % of the steel used for cons truc -tion can be recycled and is produced from recycled steel. It also preserves the planet’s natural resources during the construction phase, by limiting the use of water and alloys.

CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE SUSTAINABLE CONSTRUCTION

Arcelor Sections está compro metida en lograr una construcción sostenible mediante sus productos 100 % reciclables

www.sections.arcelor.com

9

106

Page 9: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

All of Arcelor Sections’ production sites have Environmental Management Systems which are certifi ed according to the ISO 14001 standard.

The new technologies employed in the electric arc furnaces have resulted in a major reduction in :

• energy consumption,• CO2 emissions,• the amount of generated waste.

Il vantaggio delle travi Arcelor nei vostri progetti

Si tratta di costruzioni che siano fattibili da un punto di vista econo-mi co, proteggano l’ambiente e si armoniz zino con lo sviluppo umano, tenendo conto delle aspirazioni e esigenze delle generazioni future.

Vantaggiose sia dal punto di vista eco nomico (risparmio nei tempi di costru zione, nei consumi energetici e nell’impiego di materiale grazie agli acciai ad alto snervamento, ecc.) che da quello eco lo gico (facil mente rici cla bili, cantieri puliti, con serva zione delle risorse natu rali, ecc.) le costru-zioni che adot tano travi e profi lati offrono al cliente sicu rezza e como dità.

Quando lasciano la sezione di fi nitura dello stabilimento di produzione, le travi sono pronte per l’installazione, si riducono in questo modo gli interventi in loco, i trasporti, gli sprechi, l’inqui-namento acustico e atmosferico.

Le travi d’acciaio danno luminosità e ampiezza ottimizzando gli spazi, consentono di modifi care ed ampliare edifi ci adattandone così la funzio na-lità, possono essere rimosse comple-tamente o parzialmente.

Il 100 % dell’acciaio impiegato nell’edi-lizia può essere riciclato ed è a sua volta il prodotto di acciaio rici clato. Limi tando l’uso di acqua e leghe du-ran te la fase di costruzione, l’acciaio contri buisce a conservare le risorse naturali del nostro pianeta.

Tutti gli stabilimenti di produzione Arcelor Sections sono dotati di Siste-ma di Gestione Ambientale certi fi cato secondo gli standard ISO 14001.

Le nuove tecnologie impiegate nei forni elettrici hanno portato ad una maggiore riduzione di :

• consumi energetici,• emissioni di CO2,• quantitativi di scorie.

EDILIZIA SOSTENIBILE

Arcelor Sections dedica il suo impegno all’edilizia sostenibile grazie ai suoi prodotti riciclabili al 100 %

Arcelor Sections is committed to sustainable construction with its 100 % recyclable products

“We do not inherit the Earth from our ancestors, we borrow it from our children.”Antoine de Saint-Exupéry11

Arcelor has been rewarded by many rating agencies for its achievements in terms of Sustainable Development. Arcelor has been included among the «Global100 Most Sustainable Corporations in the World» by Innovest and is listed in the DowJones Sustainability Index World and the FTSE4Good Europe Index. Arcelor is also a prefered company for the Aspi Eurozone index run by Vigeo in France and has also been added to the Ethibel Register and Ethibel Pioneer Sustainability Index World.

7

Page 10: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Acero e Innovación

Los esfuerzos de Arcelor están dedica-dos a la mejora continua del acero mediante el desarrollo de nuevos productos y soluciones e innovadoras para adaptarse a las necesidades concretas de los mercados.

Las actividades de investigación, desar rollo e innovación abarcan un cre cien te número de áreas, espe-cial mente en lo que respecta a la seguri dad contra incendios, protección del medio am biente, protección superfi cial, así como a la contribución de la defi nición de códigos y normas.

Arcelor Long Carbon Steel Research Centre desarrolla con el departa men to de márketing softwares espe cia les para los pro ductos de Arcelor y distri-buye sus informes en colaboración con orga nismos técnicos y de fomento europeos.

El sector de la construcción es el prin ci pal benefi ciario de todas las ventajas derivadas de los resultados y progresos del departamento de investigación en temas tan impor tan tes como el aislamiento acústico y tér mi co, la efi ciencia energética, la sostenibi-lidad de los materiales, el desarrollo sostenible, etc. aspectos que se están desarrollando en colaboración con centros técnicos y de investigación y distintas universidades europeas.

Nuestra alianza estratégica con Nippon Steel y nuestras conexiones con el Arcelor Building Construction Support (BCS) constituyen un com-ple mento perfecto de esta actividad y redundan en un mayor efi ciencia global de sus proyectos.

Steel and Innovation

Arcelor is constantly striving to im-prove steel by developing new and innovative products and solutions to meet the specifi c needs of the markets.

Research, development and inno va tion activities are expanding in nu me rous areas, especially in rela tion to fi re safety, protection of the envi ron ment, surface protection and con tri bu te to the defi nition of codes and stan dards.

Arcelor Long Carbon Steel Research Centre produces with the help from the marketing department special software for the Arcelor pro ducts and distri butes its reports in conjunction with Euro pean technical and promo-tional orga nisa tions.

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

RESEARCH AND DEVELOPMENT

Acero innovador para construcciones creativas

Innovative steel for creative constructions

ISO 9001

8

Page 11: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

The construction industry is able to take full advantage of the research department’s results and advances on important subjects such as acoustic and thermal insulation, energy effi ciency, sustainability of materials, sustainable development, etc, which it is developing with European techni-cal and research centres and various universities.

Our strategic alliance with Nippon Steel and our links with Arcelor Building Construction Support (BCS) are a perfect complement to this activity and further improve the overall performance of your projects.

Acciaio e innovazione

Arcelor persevera nello sforzo di sviluppare prodotti nuovi ed innovativi e ricercare soluzioni che soddisfi no le esigenze specifi che dei mercati.

Attività di ricerca, sviluppo ed innova-zione sono in espansione in numerose aree, specialmente in quelle relative alla sicurezza antincendio, alla prote-zione ambientale ed alla protezione della superfi cie e contribuiscono alla defi nizione di normative e standard.

Arcelor Long Carbon Steel Research Centre produce con la divisione mar-keting software speciale per i prodotti Arcelor e distribuisce le sue relazioni congiuntamente alle organizzazioni tecniche e promozionali dell’Unione Europea.

L’industria edilizia è in grado di trarre pieno vantaggio dai risultati ottenuti dalla divisione ricerche e da tutti gli importanti sviluppi in materia di : acu-s tica e isolamento termico, effi cienza energetica, sostenibilità dei materiali, sviluppo sostenibile, ecc., raggiunti presso cen tri tecnici di ricerca e varie univer sità europee.

La nostra alleanza strategica con Nippon Steel ed i legami che ci uni-sco no a Arcelor Building Construction Support (BCS) fungono da perfetto comple men to a questa attività e mi glio -rano ulteriormente la performance globale dei vostri progetti.

RICERCA E SVILUPPO

Acciaio innovativoper costruzioni creative

www.sections.arcelor.com

9

Page 12: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

El concepto de seguridad contra incendios basado en el fuego natural y desarrollado por nuestro centro de investigación en colaboración con socios europeos permite enfocar de forma más realista el problema del fuego en caso de incendio, facilitando el análisis de la estabilidad estructural y optimizando las medidas de seguridad aplicables.

Los métodos de diseño adoptados permiten intercambiar los medios de protección activos (detectores, alarmas, sistemas de extinción automáticos, etc.) y pasivos (pintura intumescente, chapas ignífugas, etc.), así como proporcionar numerosas opciones a los diseñadores conforme a la normativa del Eurocódigo.

Las aplicaciones de software utilizadas para calcular el comportamiento de las estructuras de acero frente al fuego, basadas en estudios prestigiosos como OZONE y SAFIR, facilitan la concepción y el diseño de edifi cios seguros. Dichas aplicaciones están a su disposición en nuestra página web www.sections.arcelor.com.

The fi re safety concept, based on a natural fi re and developed by our research centre in collaboration with its European partners, has defi ned a more realistic approach for analysing structural stability in the event of a fi re and for optimising the safety measures.

The design methods adopted allow a trade-off to be made between active protective means (detectors, alarms, automatic extinguishing systems, etc) and passive protective means (intumescent paint, fi reproofi ng plates, etc) and provide designers with numerous options that conform to the Eurocode rules.

CONCEPTO DE SEGURIDAD AL FUEGO

FIRE SAFETY CONCEPT

An appropriate response to regulatory requirements

www.sections.arcelor.com

Una respuesta adecuada a las exigencias legales

ISO 900112

1310

Page 13: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Fire performance design software for steel structures which is based on this research, such as OZONE and SAFIR, facilitates the design and dimensioning of safe buildings. This software is available on our site www.sections.arcelor.com

Il concetto di sicurezza in caso di incendio spontaneo, sviluppato dal centro ricerche con la collaborazione dei suoi partner europei, ha defi nito un approccio più realistico per analizzare la stabilità strutturale in caso di incendio e ottimizzare le misure di sicurezza.

I metodi di progettazione adottati permettono un interscambio tra misure di protezione attive (rilevatori, allarmi, sistemi di spegnimento automatici, ecc.) e misure di protezione passive (vernice intumescente, piastre a prova di fuoco, ecc.) e offrono ai respon-sabili della progettazione numerose possibilità, tutte conformi alla regolamentazione Eurocodice.

Il software per il calcolo del comportamento al fuoco per strutture in acciaio basato su queste ricerche, come OZONE e SAFIR, agevola la progettazione e il dimensionamento di edifi ci sicuri. Questi software sono disponibili sul nostro sito www.sections.arcelor.com.

CONCETTO DI SICUREZZA IN CASO D’INCENDIO

Una risposta adeguata per soddisfare le normative

14

15

1611

Page 14: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Los equipos de Marketing y Asisten cia Técnica de Arcelor Sections ofre cen sus servicios y capacidades a inversores, ejecutivos, arquitectos, diseñadores, empresas de construc ción, etc.

Nuestros ingenieros internacionales, especialistas en metalurgia, diseño de estructuras, soldadura y acabado, así como en tratamientos superfi ciales y de protección contra incendios, pueden ofrecer asesoramiento a los diseñadores, así como soluciones adecuadas a la parte estructural de la construcción para cada etapa del proyecto:

concepto, diseño, construcción.

En colaboración con Arcelor Long Carbon Steel Research Centre y te nien do en cuenta sus relaciones espe ciales con univer sidades, centros técnicos y de in ves tigación europeos, Arcelor Perfi les Comercial le recomienda soluciones seguras e innovadoras para optimizar sus proyectos.

Arcelor Sections’ Marketing and Technical Assistance teams offer their services and skills to investors, decision-makers, architects, designers, cons-truction companies, etc.

Specialising in metallurgy, structural design, welding and fi nishing as well as surface treatment and fi re protection, our international engineers can offer advice to designers and provide solutions suited to the struc-tural part of the construction at every stage of the project :

concept,design,construction.

MARKETING Y ASISTENCIA TÉCNICA

MARKETING & TECHNICAL ASSISTANCE

[email protected]

Personas, soluciones y herramientas idóneas para satisfacer las necesidades específi cas de quienes toman las decisiones

The right people, solutions and tools to meet the specifi c needs of the decision-makers

Para la elección de sus soluciones en acero, nuestros especialistas están a su servicio

17

[email protected]

12

Page 15: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

In collaboration with Arcelor Long Carbon Steel Research Centre and its special links with universities, European research and technical centres, Arcelor Perfi les Comercial recommends safe and innovative solutions to optimise your projects.

Il team che si occupa del Marketing e Assistenza Tecnica per Arcelor Sections offre servizi e competenza a investitori, respon sa bili, architetti, designer, imprese edili, ecc.

I nostri tecnici internazionali sono specializzati in metallurgia, progetta-zione strutturale, saldatura e fi nitura, nonché nel trattamento delle superfi ci e la prevenzione degli incendi, e pos-sono pertanto offrire consigli e trovare soluzioni che ben si adattino alle parti strutturali della costruzione ad ogni stadio di avanza men to del progetto:

progetto, design, costruzione.

In collaborazione con Arcelor Long Carbon Steel Research Centre e gra zie al suo stretto rapporto con università, centri tecnici e di ricerca europei, Arcelor Perfi les Comercial offre solu zioni sicu re ed innovative per otti miz zare i vostri progetti.

MARKETING & ASSISTENZA TECNICA

Le persone, le soluzioni, gli strumenti per andare incontro alle esigenze specifi che dei responsabili in campo decisionale

When it comes to choosing the right steel solutions, our team is at your service

Per la scelta delle migliori soluzioni in acciaio, il nostro team di esperti è al vostro servizio

[email protected]

17

13

Page 16: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

El alto límite elástico, la buena tenacidad a bajas temperaturas y la excelente soldabilidad de los aceros HISTAR® y FRITENAR® hacen de ellos una elección económica para el diseño de edifi cios multiplanta y vigas en celosía de gran luz.

Los aceros HISTAR® presentan unos valores de límite elástico comprendi-dos entre 355 MPa y 460 MPa, mien-tras que para los aceros FRITENAR® este valor es de 355 MPa.

Los valores del límite elástico de los aceros HISTAR® utilizados en el sector de la construcción ofrecen unas exce-lentes características en toda la gama de espesores del producto. En compa-ración con los aceros básicos, estas excepcionales propiedades mecáni-cas pueden llegar a reducir el peso de la construcción en un 25-50 % de pen diendo de la confi guración estruc tural, así como ofrecer una alta resistencia y una duración excep cional.

Los aceros HISTAR® y FRITENAR® Offshore, que cumplen las especifi ca-ciones de la norma EN 10225: 2001, tienen características adicionales para el caso de aplicaciones especiales, tales como :

• características mejoradas en todo el espesor del perfi l,

• propiedades de resiliencia garantizadas en toda la sección.

En cuanto a seguridad, este tipo de acero ofrece resistencia al fuego, a terremotos y a explosiones.

The high yield strength, good tough-ness at low temperatures and excellent weldability of HISTAR® and FRITENAR® steels make them a cost-effective choice in the design of multi-storey buildings and large span trusses.

HISTAR® steels are available in yield strengths of 355 MPa and 460 MPa, FRITENAR® steels are available in 355 MPa.

The yield strengths of HISTAR® steels used in the construction industry have improved characteristics over the whole product thickness range. Compared with basic steels, these exceptional mechanical properties can reduce construction weight by 25-50 % depending on structural lay-out and naturally provide high strength and exceptional durability.

HISTAR® Y FRITENAR® HISTAR® AND FRITENAR®

Aligere sus estructurascon aceros de alto límite elástico

Lighten your structure with high yield strength steels

www.sections.arcelor.com

14

Page 17: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

HISTAR® and FRITENAR® Offshore steels, which comply with EN 10225: 2001 specifi cations, have additional characteristics for special applications such as:

• improved characteristics across their thickness,

• guaranteed notch impact pro perties in the transverse direction.

Steel performs in terms of safety by offering fi re, earthquake and blast resistance.

L’alta resistenza allo snervamento, la buona tenacità a basse temperature e l’eccellente saldabilità degli acciai HISTAR® e FRITENAR® li rende una scelta oculata per la progettazione di costruzioni multipiani e grandi interas si delle capriate.

Gli acciai HISTAR® sono disponibili con snervamenti di 355 MPa e 460 MPa, gli acciai FRITENAR® sono di-spo nibili in 355 MPa.

Lo snervamento degli acciai HISTAR® utilizzati nell’industria edilizia presen-ta migliorate caratteristiche su tutta la gamma degli spessori. Messe a con fron to con acciai normali, queste ecce zionali proprietà meccaniche pos-sono ridurre il peso della costruzione del 25-50 % a seconda della dispo-sizione strutturale, fornendo natural-mente alta resistenza ed eccezionale durevolezza.

Gli acciai per impianti Offshore HISTAR® e FRITENAR® in conformità con le specifi che EN 10225: 2001 presentano ulteriori caratteristiche per applicazioni speciali:

• migliorate caratteristiche su tutto lo spessore,

• proprietà di resilienza garantite in direzione trasversale.

L’acciaio, in termini di sicurezza, offre resistenza al fuoco, ai terremoti ed alle esplosioni.

HISTAR® E FRITENAR®

Alleggerite la vostra struttura con gli acciai ad alto snervamento

19

20

2115

Page 18: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

UPE

www.sections.arcelor.com

ys

ess

ym

45o

d hi

tw

tf

hy y

z z

r

b

22

La nueva gama UPE de perfi les de alas paralelas, disponible en todos los tipos habituales de productos de acero para la construcción, es una alternativa ventajosa con respecto a la gama UPN.

Con características mecánicas idén ticas a las de los perfi les UPN, los perfi les UPE presentan la ventaja sobre éstos de tener alas más anchas y más fi nas.

Las propiedades de los perfi les UPE ofrecen a arquitectos e ingenieros la posibilidad de aligerar los perfi les en un 9 % con respecto al eje fuerte y en un 24 % con respecto al eje débil, según los cálculos.

El uso de perfi les UPE en las estruc tu ras permite disminuir hasta un 30 % de peso con respecto a los perfi les UPN.

Estas ventajas permiten reducir en más del 10 % los costes de construcción y mantenimiento.

Perfi les innovadores y ventajosos para la construcción

Comparison of yield strengths for UPE - UPN / strong axis

Sect

ion

mod

ulus

Wz/

wei

ght G

(cm

3 m

/kg)

Linear weight of section G (kg/m)

Comparison of yield strengths for UPE - UPN / weak axis

Sect

ion

mod

ulus

Wz/

wei

ght G

(cm

3 m

/kg)

Linear weight of section G (kg/m)

Una nueva gama UPEpara aligerar la estructura y facilitar el ensamblaje

The new UPE range, to lighten the structure and facilitate assembly

16

Page 19: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

UPEUPE

An innovative and effective channel for construction

The new range of UPE parallel fl ange channels is available in all normal construction steel grades and is the perfect replacement for UPN European standard channels. UPE channels have wider, thinner fl anges than UPN channels, while maintaining the same mechanical characteristics. The properties of the UPE mean that architects and engineers can reduce the weight of channels by 9% along the strong axis and by 24% along the weak axis, depending on the calculations. For the same strength, using UPE chan nels in structures provides a weight saving which can be up to 30% com-pared with UPN channels. These benefi ts can reduce construction and maintenance costs by more than 10%.

Un profi lato effi cace e innovativo per l’edilizia La nuova gamma di profi lati a U ad ali parallele UPE è disponibile in tutti i tipi di acciaio da costruzione e può sostituire in modo ottimale i profi lati a U standard ad ali inclinate UPN. A parità di caratteristiche meccaniche, i profi lati UPE hanno ali di maggiore ampiezza e minore spessore rispetto ai profi lati UPN. Grazie alle proprietà dei prodotti UPE, architetti ed ingegneri potranno ridurre il peso dei profi lati del 9 % sull’asse portante e del 24 % sull’asse non por-tante, a seconda dei calcoli. A parità di resistenza, con i profi lati UPE è possibile ridurre il peso strut-turale fi no al 30 % rispetto ai profi lati UPN. In questo modo, i costi di costruzione e manutenzione possono essere ridotti di oltre il 10 %.

UPE

Una nuova gamma UPE, per alleggerire le strutture e facilitare il montaggio

17

Page 20: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Las vigas alveolares se fabrican a partir de perfi les en H laminados en caliente que se cortan siguiendo un patrón especial. A continuación se procede a reconformar las dos piezas en T resultantes mediante soldadura. Esta técnica se utiliza para producir :• vigas con alvéolos circulares,

hexagonales u octogonales,• vigas contrafl echadas,• perfi les asimétricos para aplica-

ciones en estructuras mixtas,• perfi les de mayor altura insertando

pletinas adicionales entre las piezas en T.

Las vigas alveolares ofrecen numero-sísimas posibilidades de combinación. A partir de uno o dos perfi les de base se consigue una multitud de confi guraciones geométricas por lo que a diámetros, interejes y aperturas se refi ere.

Numerosas ventajas para las estructuras de forjados y cubiertas :

Ventajas para las estructuras de forjados :• optimización de luces entre

12 y 25 m,• mayor fl exibilidad e incremento

de la altura libre, permitiendo el paso de tuberías y conductos de distribución por los alvéolos,

• disminución del peso de la estructura gracias al diseño asimétrico de los perfi les.

Ventajas para las estructuras de cubiertas :• optimización de luces entre

10 y 45 m,• ahorro en peso del 25 al 30 %

en comparación con los perfi les estándar,

• menores costes de fabricación que las vigas en celosía,

• rapidez de montaje con toda seguridad.

Castellated beams are made from hot-rolled H-sections that are cut according to a specifi c pattern. The resulting two T-pieces are then re-formed by welding.This technique is used to produce :• beams with circular, hexagonal or

octagonal openings,• cambered beams,• asymmetric sections for composite

applications,• deeper sections by inserting

additional fl ats between the T-pieces.

Castellated beams offer an infi nite number of possible combinations. Starting from one or two basic sections, it is possible to produce a host of geometric confi gurations in terms of diameters, axis-to-axis distances and openings.

VIGAS ALVEOLARES CASTELLATED BEAMS

Para una mayor transparencia, reducción de peso y fl exibilidad

For greater transparency, weight reduction and fl exibility

24

23

18

Page 21: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Many advantages for fl oors and roof structures :

Advantages for fl oors :• optimized spans of 12 to 25 m,• improved fl exibility and increased

usable ceiling height by allowing pipes and ducts to be laid through the web of the beams,

• reduced structural weight, particularly by using asymmetric beams.

Advantages for roof structures :• optimized spans of 10 to 45 m,• 25 to 30 % weight savings

compared with standard sections,• lower fabrication costs than for

trusses,• can be assembled quickly and

perfectly safely.

Le travi alveolari sono ottenute da travi a H laminate a caldo tagliate seguendo un modello speciale. I due elementi a T ricavati vengono poi riposizionati tramite saldatura. Questa tecnica consente di fornire :• travi con foro circolare,

esagonale o ottagonale,• travi centinate,• sezioni asimmetriche per

applicazioni composite,• per inserire ulteriori piatti tra i pezzi

a T per profi lati di altezza maggiore.

Le travi alveolari offrono una infi nità di combinazioni possibili. A partire da uno o due profi lati di base, esiste una moltitudine di confi gurazioni geometriche in termini di diametro, interasse e foro.

Numerosi vantaggi per le solette e le strutture dei tetti :

Vantaggi per le solette :• ottimizzazione delle campate

da 12 a 25 m,• miglioramento della fl essibilità

e dell’altezza libera sotto soffi tto consentendo il passaggio delle tubature nell’anima delle travi,

• riduzione del peso della struttura, in particolare grazie all’utilizzo di travi asimmetriche.

Vantaggi per le strutture dei tetti :• ottimizzazione delle campate

da 10 a 45 m,• risparmio dal 25 % al 30 % sul peso

in rapporto alle sezioni standard,• riduzione dei costi di produzione

rispetto alle capriate,• rapidità di montaggio in completa

sicurezza.

TRAVI ALVEOLARI

Massima trasparenza, riduzione del peso e fl essibilità

www.sections.arcelor.com

19

Page 22: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

www.sections.arcelor.com

Los perfi les asimétricos permiten : • colocar los elementos del forjado

directamente sobre los perfi les,• suprimir los apoyos de forjado

en las vigas,• ajustarse a los requisitos

de seguridad,• ganar altura y construir una o más

plantas adicionales. La ausencia de apoyos de forjado en la viga facilita el paso de conductos de aire y canaliza ciones a la vez que se cumplen los requi sitos de protección contra el fuego.

Estas piezas prefabricadas permiten :• reducir los costes de diseño,• reducir el tiempo de montaje,• reducir el peso de las estructuras.

Estas soluciones, que permiten luces de hasta 10 m, se utilizan fundamen-talmente en la construcción de :• aparcamientos,• edifi cios de ofi cinas,• edifi cios de viviendas.

Asymmetric beams make it possible to : • have the fl oor rest directly

on the beam,• eliminate the summers at the level

of the ceiling slab,• meet safety constraints,• gain height and build one or more

additional fl oors. The absence of summers makes it easier to lay pipes and air ducts while meeting fi re safety requirements.

PERFILES ASIMÉTRICOSIFB SFB

ASYMMETRIC BEAMS IFB SFB

Aprovechan al máximo los espacios utilizables a la par que cumplen con la normativa contra incendios

IFB SFB

20

Page 23: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

These prefabricated elements offer you an opportunity to :• cut design costs,• reduce assembly time,• reduce structural weight.

These solutions, which allow for spans of up to 10 m, are used mainly in :• car parks,• offi ces,• residential buildings.

Le travi asimmetriche consentono di : • appoggiare la soletta direttamente

sulla trave,• eliminare le imposte delle travi

a livello del solaio,• rispondere agli obblighi

di sicurezza,• guadagnare in altezza e costruire

uno o più piani aggiuntivi. L’assenza delle imposte delle travi agevola il passaggio di condotti di aerazione sempre nel pieno rispetto delle normative antincendio.

Questi componenti prefabbricati offrono la possibilità di :• ridurre i costi di progettazione,• ridurre i tempi di assemblaggio,• ridurre il peso strutturale.

Queste soluzioni, consentendo la realizzazione di campate da 10 m, sono utilizzate principalmente in :• parcheggi,• uffi ci,• abitazioni.

TRAVI ASIMMETRICHEIFB SFB

Making the most of usable spaces, while complying with fi re regulations

Massimo sfruttamento degli spazi utilizzabili nel pieno rispetto della normativa antincendio

25

21

Page 24: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Los pilotes metálicos HP, de 200 a 400 mm de altura y un alma del mismo grosor que las alas, se utilizan en las obras de cimentación profunda de numerosas construcciones :• rascacielos,• naves industriales,• edifi cios de varias plantas,• almacenes,• aparcamientos,• obras de fábrica,• sistemas de anclaje para muros

de andenes.

Presentan numerosas ventajas :a) De manejo :

• Facilidad de manejo tanto en el hincado como en el mantenimiento, el transporte o el almacenamiento,

• Longitud ilimitada de los pilotes debido a su gran facilidad de adaptación a las condiciones geotécnicas existentes (empalme o corte),

• Control de la capacidad de carga gracias a las mediciones dinámicas realizadas durante la hinca,

• Fácil unión con la estructura aérea,

• Rápida puesta en uso de los pilotes para soportar cargas tras el hincado.

b) Técnicas :• Elevada resistencia a la fl exión

lo que permite soportar cargas horizontales,

• Excelente durabilidad,• Capacidad de soportar tensiones

elevadas.

HP bearing piles, which are 200 to 400 mm in height, have a web and fl anges of the same thickness and heights. They are used in the deep foundations of numerous structures:• skyscrapers,• industrial buildings,• multi-storey buildings,• warehouses,• car parks,• civil engineering structures,• anchoring systems for quay walls.

PILOTES HP HP BEARING PILES

www.sections.arcelor.com

Pilotes sólidos y duraderos para cimentaciones profundas en terrenos difíciles

22

Page 25: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

PALI HP

Pali robusti e duraturi per fondamenta profonde in terreni diffi cili

Robust and durable bearing piles for deep foundations even in diffi cult soil conditions

They offer numerous advantages:a) Installation advantages:

• easy to install when pile driving and for handling, transport and storage,• no length limitations thanks to great ease of adaptation to the geotechnical conditions encountered (splicing or trimming),• load bearing capacity can be determined by dynamic measurements during installation,• easy connection to the super- structure,• bearing capacity available right once driving is completed.

b) Technical advantages:• great bending strength, to withstand horizontal loads,• excellent durability,• high tensile capacity.

I pali HP, con altezza da 200 a 400 mm e in cui lo spessore dell’anima resta uguale allo spessore delle ali, vengono utilizzati per fondamenta profonde di numerose opere :• grattacieli,• fabbricati industriali,• fabbricati multipiano,• magazzini,• parcheggi,• opere d’arte,• come sistema d’ancoraggio

per muri di moli.

I vantaggi sono numerosi :a) Vantaggi di messa in opera:

• Facilità di messa in opera sia per la lavorazione sia per la manutenzione, il trasporto e lo stoccaggio,

• Lunghezza illimitata dei pali, grazie alla grande facilità di adattamento alle condizioni geotecniche riscontrate (unione o spuntatura),

• Controllo della capacità portante grazie alle misure dinamiche anche con la battitura.

• Facilità di collegamento con le sovrastrutture,

• Messa in carico rapida dei pali appena terminato lo scavo.

b) Vantaggi tecnici :• Resistenza alla fl essione per la

ripresa degli sforzi orizzontali,• Eccellente durata,• Ripresa dalle sollecitazioni

nelle trazioni elevate.

23

Page 26: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Reliable, high quality services to complete your product range and meet market demands

Para ofrecer a sus clientes productos acabados, listos para usar.

Arcelor Sections se ha dotado de potentes herramientas de acabado que permiten garantizar a los clientes un servicio completo y una reducción sustancial de costes.

Para ayudarle a llevar a cabo sus proyectos, pone a su disposición una gama completa de operaciones de acabado :

• taladrado,• oxicorte,• combado y enderezado, • aserrado en frío,• curvado,• soldadura de conectores,• tratamiento superfi cial :

– granallado,– zincado por proyección

en caliente,– aplicación de pinturas

protec toras,– galvanización por inmersión

en baño caliente,– fabricación de vigas alveoladas

ACB®.

Arcelor Perfi les Comercial también ofrece a sus clientes soluciones de acero de instalación inmediata tales como estructuras para aparcamientos, puentes, etc., fabricadas y pintadas en sus propios talleres.

To supply its customers with fi nished, ready-to-use products.

In addition to the products themselves, Arcelor Sections uses high-performance fi nishing tools to provide its customers with a complete service, which substantially reduces costs.

ACABADO FINISHING

asc.fi [email protected]

Servicios fi ables y de alta calidad para completar su gama de productos y adaptarse a las demandas del mercado

ISO 9001

26

24

Page 27: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

A full range of fi nishing operations to complete your projects:

• drilling,• oxyacetylene cutting,• cambering and straightening,• cold sawing,• bending,• welding and stud-welding,• surface treatment:

– shot blasting,– hot metal spraying,– protective coating,– hot-dip galvanisation,– manufacture of ACB®

castellated beams.

Arcelor Perfi les Comercial offers its customers metallic structures for car parks, bridges, which are manufactured and painted in its workshops and ready-to-install.

Per offrire ai clienti prodotti fi niti, pronti all’uso.

Oltre ai propri prodotti, Arcelor Sections utilizza i suoi strumenti di fi nitura ad alte prestazioni per offrire ai propri clienti un servizio completo, riducendo sostanzialmente i costi.

Una gamma completa di operazioni di fi nitura per realizzare i vostri progetti :

• foratura,• ossitaglio,• centinatura e raddrizzamento,• taglio a freddo,• fl essione,• saldatura e saldatura con bulloni ad

alta tensione,• trattamento della superfi cie :

– sabbiatura,– applicazione a spruzzo di metallo

fuso,– rivestimento protettivo,– zincatura per immersione,– produzione di travi in polistirene

espanso ACB®.

Arcelor Perfi les Comercial offre inoltre ai suoi clienti strutture per parcheggi, ponti, ecc., fabbricate e verniciate presso i propri stabilimenti e pronte al montaggio.

FINITURA

Servizi affi dabili e di alta qualità per completare la gamma di prodotti ed andare incontro alle esigenze del mercato

27

25

Page 28: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Para combinar las posibilidades técnicas de cada material en diferentes campos de aplicación.

La construcción mixta en acero-hormigón supone la unión mecánica entre el perfi l y la losa de hormigón.

• Perfi l de acero y losa de hormigón armado :

– para aumentar la resistencia y la rigidez de la viga.

• Perfi l de acero recubierto de hormigón armado :

– para cumplir con todos los requisitos de protección contra incendios,

– para soportar parte de las cargas verticales y, así, reducir considerablemente la sección y el número de pilares necesarios.

• Pilares y vigas recubiertos de hormigón armado (solución de protección contra incendios) :

– para eliminar los gastos de encofrado,

– para conseguir una resistencia de hasta 120 minutos al fuego dejando visibles las secciones.

Las estructuras mixtas ofrecen propiedades únicas cuando se exponen a cargas sísmicas.

To combine the technical possibilities of each material in different areas of application.

Composite steel-concrete construction involves connecting the beam to the concrete slab mechanically.

• Steel beam combined with a reinforced concrete slab :

– to increase both the resistance and the rigidity of the beam.

CONSTRUCCIÓN MIXTA COMPOSITE CONSTRUCTION

Para aumentar la resistencia y la rigidez

26

Page 29: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

• Steel profi le coated with reinforced concrete :

– to meet all forms of fi re safety constraints,

– to take up vertical loads and thus considerably reduce the cross-section and number of columns needed.

• Columns and beams fi lled with reinforced concrete (anti-fi re solution) :

– to eliminate formwork costs, – to obtain a fi re resistance of

up to 120 minutes while leaving the sections visible.

Composite structures provide unrivalled properties when exposed to seismic stresses.

Per unire le possibilità tecniche di ciascun materiale nei diversi campi di applicazione.

La costruzione composita in acciaio e cemento armato richiede la congiunzione meccanica tra la trave e la soletta in cemento armato.

• Trave in acciaio legata a una soletta in cemento armato :

– per aumentare la resistenza strutturale e la rigidità della trave.

• Profi lato in acciaio ricoperto di cemento armato :

– per rispettare appieno le normative antincendio,

– per distribuire i carichi verticali e in tal modo ridurre considerevolmente la sezione e il numero di colonne.

• Pali e travi riempiti di cemento armato (soluzione Antincendio) :

– per eliminare i costi di casseratura, – per ottenere una resistenza

al fuoco fi no a 120 minuti mantenendo nel contempo visibili le sezioni.

Le strutture composite offrono proprietà senza pari nel momento in cui vengono sottoposte a carichi sismici.

COSTRUZIONI COMPOSITE

Per aumentare la resistenza strutturale e la rigidità

For greater structural strength and rigidity

www.sections.arcelor.com

27

Page 30: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Aparte de los productos en sí, Arcelor Sections propone soluciones que com-binan los diversos tipos de productos del Grupo Arcelor :

• Vigas en combinación con pilotes de cajón para puentes (imagen A),

• Vigas y tablestacas para aparca-mientos subterráneos (imagen B),

• Vigas y tablestacas para túneles (imagen C),

• Vigas que contienen varillas de refor zamiento para aumentar la resis tencia y la rigidez de la viga (imagen D),

• Vigas combinadas con elementos de suelo Arcelor (globalFloor®) (imagen E),

• Suelos reforzados con fi bra de acero para reducir el tiempo de ejecución (imagen F).

In addition to the products themselves Arcelor Sections proposes solutions which combine the different types of products of the Arcelor Group :

• Beams in combination with box piles for bridges (image A),

• Beams and sheet piles for under-ground carparks (image B),

• Beams and sheet piles for tunnels (image C),

• Beams containing rebars to increase the resistance and the rigidity of the beam (image D),

• Beams combined with Arcelor fl oor elements (globalFloor®) (image E),

• Steel fi bre reinforced fl oors to reduce execution times (image F).

SECCIONES Y APLICACIONES EN ACERO

SECTIONS AND STEEL APPLICATIONS

Las secciones se asocian a otros productos de acero Arcelor para optimizar sus proyectos

www.sections.arcelor.com

Sections associate themselves to other Arcelor steel products to optimise your projects

A

B

C

28

Page 31: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Oltre ai singoli profilati, Arcelor Sections offre soluzioni che combinano i diversi prodotti del Gruppo Arcelor :

• Travi e colonne scatolari per ponti (fi gura A),

• Travi e palancole per parcheggi sotterranei (fi gura B),

• Travi e palancole per gallerie (fi gura C),

• Travi con ferri d’armatura per incrementarne resistenza e rigidità (fi gura D),

• Travi combinate con elementi Arcelor globalFloor® (fi gura E),

• Solai armati con fi bra d’acciaio per ridurre i tempi di posa (fi gura F).

APPLICAZIONI PROFILATI E ACCIAIO

F

E

I profi lati si associano ad altri prodotti Arcelor per realizzare in modo ottimale I vostri progetti

D

29

Page 32: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Una oferta global para forjados

globalFloor® es un concepto de forjado fl exible y universal que mejora el com portamiento en términos de resis -ten cia mecánica, rapidez de mon taje e integración de servicios. El sistema consiste en la combinación de viguetas del tipo de los perfi les HE/IPE, alve o-lares ACB® o asimétricos IFB/SFB con elementos de forjado producidos por Arcelor Construction.

globalFloor® permite obtener grandes luces sin necesidad de apeos tem po-rales. La reducción del tamaño de la estructura y del espesor del forjado supone un ahorro en cuanto a super-fi cie y volumen, a la par que facilita futuras modifi caciones de la confi gu-ración del espacio interior.

• El software globalFloor® permite optimizar desde el punto de vista económico los forjados formados por viguetas de acero y forjados mixtos.

• Se dispone de documentación espe-cífi ca que detalla las ventajas que suponen los forjados de acero para los edifi cios multiplanta tradi cio nales.

• La página web www.globalfl oor.com incluye información más detallada sobre este concepto fl exible de forjado.

A global product offering for your fl oors

globalFloor® is a fl exible and uni-ver sal fl oor concept that improves performances in terms of mechanical strength, installation speed and ser vi ce integration. The system consists in combining joists such as HE/IPE type beams, castellated ACB® or asym-metrical IFB/SFB type beams with fl oor elements produced by Arcelor Construction.

globalFloor® allows wide spans with-out temporary supports. The reduction in structure size and fl oor height leads to surface and volume savings, and also facili tates future alterations to the interior layout.

globalFloor® globalFloor®

Un concepto fl exible de suelo

A fl exible fl oor concept

www.globalfl oor.com

30

Page 33: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

• The globalFloor® software allows fl oors consisting of steel joists and composite decks to be optimised economically.

• Specifi c documentation validates the relevance of steel decks in traditional multistorey buildings.

• The www.globalfl oor.com website contains detailed infor mation on this fl exible concept.

Un’offerta globale per le vostre solette

globalFloor® è una proposta di solaio fl essibile ed universale che migliora le prestazioni in termini di resistenza meccanica, velocità di installazione ed integrazione dei servizi. Questo sistema consiste nell’uso di putrelle di collegamento come ad esempio travi del tipo HE/IPE, alveolari ACB® o travi asimmetriche del tipo IFB/SFB con ele menti del solaio prodotti da Arcelor Construction.

globalFloor® permette ampi interassi senza supporti temporanei. La ridu-zione nelle dimensioni della struttura e dell’altezza del solaio porta ad un risparmio di volume e superfi cie e facilita inoltre eventuali modifi che della planimetria interna.

• Il sofware globalFloor® offre la pos -si bilità di ottimizzare dal punto di vista eco no mico solai costituiti da putrelle di acciaio e solette colla bo-ranti.

• Documentazione specifi ca conferma la rilevanza dei solai d’acciaio in cos truzioni multipiani tradizionali.

• Il sito www.globalfl oor.com contiene informazioni dettagliate su questo concetto di fl essibilità.

globalFloor®

Una propostadi solaio fl essibile

www.sections.arcelor.com

28

29

Mallazo soldado para una mejor resistencia contra el fuego

Welded mesh for improved fi re resistance

Rete saldata per una migliore resistenza al fuoco

EspárragosStuds

Bulloni ad alta tensione

Viga principal de acero u hormigónMain beam in steel or concrete

Trave maestra in acciaio o cemento

Vigueta de aceroSteel joistPutrella in acciaio

Chapas de acero Coperfi ladasCoprofi led steel sheetLamiera d’acciaio per

pavimento collaborante

Losa de hormigónConcrete slab

Soletta in cemento

31

Page 34: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections y las nuevas tecnologías de comunicación

www.arcelor.com :

La página web del Grupo Arcelor es una poderosa herramienta que le permite encontrar información sobre las áreas de su interés, incluyendo soluciones innovadoras, relaciones con inversores, oportunidades de empleo, relaciones con la industria, el compromiso del Grupo con el desarrollo sostenible y su política medioambiental, sin olvidar el enlace con Arcelor Sections.

www.sections.arcelor.com :

La página web de Arcelor Sections le permite obtener información actualizada sobre nuestra unidad de negocio, nuestros servicios, productos, soluciones y software de cálculo. Toda esta información se puede descargar gratuitamente.

La página web de Arcelor Sections incluye la gama completa de vigas, perfi les y barras comerciales pesadas. Existe documentación más detallada a su disposición (catálogos técnicos y de ventas, estudios de casos reales, artículos, informes de investigación) bajo petición previa.

www.netalc.com :

La plataforma de negocio electrónico (e-business) NetALC es nuestro sistema de información sobre pedidos, lami na-ción y stocks. NetALC está dirigida a nuestros clientes, agentes de ventas y asociados.

El acceso a la página es seguro dado que se utiliza una comunicación au-ten tifi cada y encriptada conforme al proceso SSL.

A cada usuario indi vi dual se le asigna un perfi l de autori za ción que defi ne el alcance de las funciones y la información a la que puede acceder.

La página ofrece herramientas indis-pen sables de gestión de pedidos y en tregas justo a tiempo (”just in time”). Puede acceder a las secciones siguientes :

• entrada de pedidos, • sistema de información de pedidos,• información sobre laminación,• gestión de stocks en planta,• gestión exterior de stocks,• horarios de carga y suministro,• gestión de documentos :

– confi rmación de pedidos,– certifi cados,– notifi caciones de envío,– facturas.

www.constructalia.com :

El sitio Web del sector de la cons truc-ción en acero del Grupo Arcelor.

Arcelor Sections at the heart of new technologies

www.arcelor.com :

The Arcelor Group’s website is a powerful tool which enables you to fi nd information in the areas that interest you, including innovative solutions, investor relations, employ-ment opportunities, relations with industry and the Group’s commitment to sustainable development and its environmental policy, not forgetting a link to Arcelor Sections.

www.sections.arcelor.com :

The Arcelor Sections’ website allows you to obtain up-to-date information about our business unit, as well as our services, products, solutions and calculation software. All this information can be downloaded free of charge.

The Arcelor Sections’ website presents the full range of beams, sections and heavy merchant bars. Extensive documentation (technical and sales brochures, case studies, articles, research reports) is available upon request.

E-NETWORK E-NETWORK

www.sections.arcelor.com

Conéctese y visite el universo virtual de Arcelor

32

Page 35: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

www.netalc.com :

The NetALC e-business platform is our order, rolling and stock infor-mation system. NetALC is aimed at our customers, sales agencies and partners.

Access to the site is secured by means of authentication and encrypted com-munications using the SSL process.

The site offers essential management tools for orders and just in time deliveries. The following information can be accessed:

• order entry, • order information system,• rolling information,• plant stock management,• external stock management,• load and delivery times,• document management:

– order confi rmation,– certifi cates,– dispatch advices,– invoices.

www.constructalia.com :

The Arcelor Group’s website on the use of steel for the construction industry.

Arcelor Sections nel cuore delle nuove tecnologie

www.arcelor.com :

Il sito web del gruppo Arcelor è un potente strumento che permette di trovare informazioni nelle aree di vostro interesse, tra cui soluzioni innovative, relazioni degli investitori, opportunità d’impiego, rapporti con l’industria, ed evidenzia l’impegno del gruppo verso uno sviluppo sostenibile e la sua politica ambientale, senza dimenticare inoltre il collegamento ad Arcelor Sections.

www.sections.arcelor.com :

Il sito web Arcelor Sections permetterà di ottenere informazioni aggiornate sulle nostre aziende e sui nostri servizi, prodotti, soluzioni e software di calcolo. È possibile scaricare gratuitamente qualsiasi informazione.

Il sito web Arcelor Sections presenta la gamma completa di travi, profi lati e laminati mercantili pesanti. E dis po ni-bile su richiesta una documen tazione esauriente (schede tecniche e di vendita, studi, articoli, relazioni di ricerche).

www.netalc.com :

La nostra piattaforma di e-business NetALC costituisce il nostro sistema per ordini e informazioni relativi ai nostri laminati e stock. NetALC è diretto ai nostri clienti, agenzie di vendita e partner.

L’accesso al sito è protetto da auten-tifi ca zione e comunicazione criptata in conformità con il processo SSL.

Per ogni utente verrà delineato un profi lo caratteristico che preciserà i confi ni delle funzionalità e delle informazioni accessibili.

Il sito offre strumenti di gestione essen-ziali per ordini e consegne “just-in-time”. E possibile l’accesso alle seguenti informazioni :

• immissione ordine,• sistema informazioni ordini,• informazioni sulla laminazione,• gestione scorte stabilimento,• gestione scorte esterne,• tempi di carico e consegna,• gestione documenti :

– conferma ordini,– certifi cati,– avvisi di spedizione,– fatture.

www.constructalia.com :

Il sito Web per il settore delle cos tru-zioni in acciaio del Gruppo Arcelor.

E-NETWORK

Log on and visit the virtual universe of Arcelor

Collegatevi e visitate l’universo virtuale di Arcelor

33

Page 36: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Special tools to complete your projects

Arcelor Sections pone a su dispo sición una gran biblioteca de docu mentos y aplicaciones infor máticas que cubren todas las facetas de la construcción con acero.

Folletos técnico-comerciales sobre los temas siguientes :

• Vigas de alto límite elástico (HISTAR®),

• Vigas alveolares (Arcelor Cellular Beams®),

• Vigas asimétricas (IFB, SFB),• Construcciones mixtas, acero-

hormigón,• Protección de perfi les laminados

mediante galvanización en caliente,• El concepto de seguridad contra in-

cendios basado en el fuego natural,• El nuevo concepto de forjado

globalFloor®,• Acabado de vigas,• Edifi cios multi-planta,• Puentes construidos con perfi les

laminados en caliente,• Uso del acero en la construcción,• El desarrollo sostenible.

Estudios de casos sobre :

• Edifi cios de varias plantas,• Naves industriales,• Casas particulares,• La renovación,• Puentes.

Prácticas aplicaciones informáticas de cálculo de estructuras, incluyendo :

• Vigas alveolares (ACB®),• Vigas asimétricas (IFB y SFB),• Pilares, vigas, celosías y pórticos de

acero, según el Eurocódigo 3,• Pilares y vigas mixtas acero-

hormigón, según el Eurocódigo 4,• Puentes de estructura mixta, acero-

hormigón,• Resistencia al fuego de pilares y vigas,

conforme al Eurocódigo 4,• Forjado globalFloor® (vigas + forjado

de chapa colaborante).

Aplicaciones para la optimización de estructuras :

• Arcelor Cost Estimator: gracias a dos aplicaciones desarrolladas por el servicio de marketing y el centro de investigación de Arcelor, los arquitectos, ingenieros y diseñadores pueden calcular fácilmente las dimensiones óptimas desde un punto de vista económico de sus estructuras en acero, basándose para ello en la oferta de vigas y forjados actualmente existente.

Esta documentación y otros informes de investigación, publi ca cio nes y una selección de enlaces útiles están disponibles y se actualizan con regu-la ridad por nuestro departa mento Development Strategy & Marketing en la dirección :

www.sections.arcelor.com

Arcelor Sections provides an extensive selection of documents and powerful software on all aspects of steel cons-truction.

Technical and commercial brochures about the following subjects :

• Beams with a high yield strength (HISTAR®),

• Castellated Beams (Arcelor Cellular Beams®),

• Asymmetric beams (IFB, SFB),• Composite construction,• Corrosion protection of rolled steel

sections using hot-dip galvanisation,• Natural Fire Safety Concept,• The new globalFloor® concept,• Finishing,• Multi-storey buildings, • Bridges with rolled sections,• Steel in construction,• Sustainable development.

Case studies for:

• Multi-storey buildings,• Industrial halls,• Dwellings,• Renovation,• Bridges.

SOFTWARE YDOCUMENTACIÓN

SOFTWARE AND DOCUMENTATION

www.sections.arcelor.com

Herramientas de ayuda para la elaboración de proyectos

34

Page 37: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Powerful software applications for designing constructions involving:

• Cellular beams (ACB®),• Integrated beams (IFB, SFB),• Steel columns, beams, trusses and

portal frames according to EC 3,• Composite steel-concrete columns

and beams according to EC 4,• Bridges made from composite

steel-concrete structures, • The fi re resistance of columns

and beams according to EC 4,• globalFloor® fl ooring

(joists + decks).

Structure optimisation applications :

• Arcelor Cost Estimator : two software systems developed by Arcelor’s marketing department and research centre which enable designers and architects to determine optimal spans from the economic angle, as a function of the different types of beams and fl oors chosen.

All this documentation and other research reports, publications and a selection of useful links are available and regularly updated by our department Development Strategy & Marketing on :

www.sections.arcelor.com

Arcelor Sections mette a disposizione dei clienti una documentazione com-pleta e potenti applicazioni software per gestire al meglio ogni aspetto della costruzione con l’acciaio.

Brochure tecnico-commerciali sui seguenti argomenti :

• Travi ad elevato carico di snerva-mento (HISTAR®),

• Travi alveolari (Arcelor Cellular Beams®),

• Travi integrate (IFB, SFB),• Strutture composite in acciaio-

calcestruzzo,• Protezione anticorrosione mediante

zincatura a caldo dei profi li laminati,• Concetto di sicurezza antincendio

basata sul fuoco naturale,• Nuovo concetto di pavimentazione

globalFloor®,• Finitura,• Edifi ci a più piani,• Ponti con profi li laminati a caldo,• Acciaio per l’edilizia, • Sviluppo sostenibile.

Studi per la realizzazione di :

• Edifi ci a più piani,• Capannoni industriali,• Abitazioni private,• Opere di ristrutturazione,• Ponti.

Potenti applicazioni software per progettare strutture con :

• Travi alveolari (ACB®),• Travi integrate (IFB, SFB),• Colonne, travi, tralicci e portali in

acciaio conformi a EC 3,• Colonne e travi composite in ac ciaio

e calcestruzzo conformi a EC 4,• Ponti eseguiti con strutture composite

in acciaio e calcestruzzo,• Resistenza al fuoco di colonne e travi

in conformità a EC 4, • Pavimentazione globalFloor®

(putrelle + solette).

Software per l’ottimizzazione delle strutture :

• Arcelor Cost Estimator : due software sviluppati dal servizio marketing e dal centro di ricerca di Arcelor consen tono a progettisti e architetti di determinare le portate ottimali dal punto di vista economico in funzione dei diversi tipi di travi e di solette scelte.

La presente documentazione oltre a relazioni su ricerche svolte, pubbli-cazioni e una selezione di link utili sono disponibili e regolarmente ag-gior nati dal nostro uffi cio Develop ment Stra tegy & Marketing presso il sito :

www.sections.arcelor.com

SOFTWARE E DOCUMENTAZIONE

Gli strumenti più adatti per realizzare i vostri progetti

30

35

Page 38: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

Arcelor Sections

El empeño por satisfacer al cliente

The know-how to meet customers’ needs

Il know-how per soddisfare le esigenze di ogni cliente

www.sections.arcelor.com www.sections.arcelor.com www.sections.arcelor.com www.sections.arcelor.com

Page 39: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

DATOS TÉCNICOS Y COMERCIALES TECHNICAL AND COMMERCIAL DATA DATI TECNICI E COMMERCIALI

www.sections.arcelor.com www.sections.arcelor.com www.sections.arcelor.com www.sections.arcelor.com

37

Rangos de perfi les europeos

Perfi les Derivados

• Vigas alveolares

• Selección de perfi les IFB y SFB

Rangos de perfi les británicos

Rangos de perfi les americanos

Rangos de perfi les japoneses

Denominaciones habituales de las calidades de acero de construcción

Tabla de calidades acero habituales

Condiciones de suministro

Filiales y agencias

European section ranges

Derived sections

• Castellated beams

• Selection of IFB and SFB beams

British section ranges

American section ranges

Japanese section ranges

Usual structural steel grade designations

Table of typical steel grades

Delivery conditions

Subsidiaries and agencies

Gamma dei profi lati europei 38

Profi lati derivati

• Travi alveolari 40

• Gamma di travi IFB e SFB 41

Gamma dei profi lati britannici 42

Gamma dei profi lati americani 44

Gamma dei profi lati giapponesi 45

Defi nizioni d’uso del tipo di acciaio per impieghi strutturali 46

Tabella dei tipi di acciaio disponibili 47

Condizioni generali di consegna 48

Filiali ed agenzie 50

Page 40: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

38

01-1-2005

Rangos de perfiles europeos Medidas nominales: altura en mm

European section ranges Nominal sizes: depth in mm

Gamma dei profilati europei Dimensioni nominali: altezza in mm

40 U 40 50 U 50 60 U 60 65 U 65 80 IPE 80 IPN 80 UPE 80 UPN 80 100 IPE 100 IPN 100 HE 100 UPE 100 UPN 100 120 IPE 120 IPN 120 HE 120 UPE 120 UPN 120 140 IPE 140 IPN 140 HE 140 UPE 140 UPN 140 160 IPE 160 IPN 160 HE 160 UPE 160 UPN 160 180 IPE 180 IPN 180 HE 180 UPE 180 UPN 180 200 IPE 200 IPN 200 HE 200 HP 200 UPE 200 UPN 200 220 IPE 220 IPN 220 HE 220 HP 220 UPE 220 UPN 220 240 IPE 240 IPN 240 HE 240 UPE 240 UPN 240 250 260 IPN 260 HE 260 HD 260 HP 260 UPN 260 270 IPE 270 UPE 270 UPN 280 280 IPN 280 HE 280 300 IPE 300 IPN 300 HE 300 HP 305 UPE 300 UPN 300 320 IPN 320 HE 320 HD 320 HP 320 UPN 320 330 IPE 330 UPE 330 340 IPN 340 HE 340 360 IPE 360 IPN 360 HE 360 HD 360 HP 360 UPE 360 UPN 350 380 IPN 380 UPN 380 400 IPE 400 IPN 400 HE 400 HD 400 HP 400 UPE 400 UPN 400 450 IPE 450 IPN 450 HE 450 500 IPE 500 IPN 500 HE 500 550 IPE 550 IPN 550 HE 550 600 IPE 600 IPN 600 HE 600 650 HE 650 700 HE 700 750 IPE 750 800 HE 800 900 HE 900 920 HL 920 1000 HE 1000 HL 1000 1100 HL 1100

IPE IPN HE HL HD HP UPE UPN U

Perfiles I de alas paralelas

Parallel flangeI sections

Travi I ad ali parallele

Perfiles I de alas inclinadas

Taper flangeI sections

Travi I ad ali inclinate

Perfiles H de alas anchas

Wide flangebeams

Travi ad ali larghe

Perfiles H de alas extra anchas

Extra wide flange beamsTravi ad ali extra larghe

Pilares de alas anchas

Wide flangecolumnsColonne

ad ali larghe

Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para

pilaresWide flangebearing piles

Colonne portanti ad ali larghe

Perfiles U de alas paralelas

Parallel flange channelsTravi a U

ad ali parallele

Perfiles U de alas inclinadas

Taper flange channelsTravi a U

ad ali inclinate

Perfiles U de alas inclinadas

Taper flange channelsTravi a U

ad ali inclinate

Altura

Depth

Altezza

Page 41: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

39

01-1-2005

20 L 20 25 L 25 30 L 30 35 L 35 40 L 40 40 45 L 45 45 50 L 50 50 50 55 55 60 L 60 60 60 65 L 65 65 70 L 70 70 70 75 L 75 80 L 80 80 80 85 85 90 L 90 90 90 95 95 100 L 100 100 100 100 110 L 110 110 110 120 L 120 L 120 120 120 130 L 130 130 130 140 L 140 140 140 150 L 150 L 150 150 150 160 L 160 160 160 180 L 180 180 200 L 200 L 200 200 203 L 203 (L 8) 220 220 250 L 250 250 300 300 350 350 400 400

L L FL SQ SQ

Perfiles angulares de lados iguales

Equal leg angles

Angolari a lati uguali

Altura

Depth

Altezza

Perfiles angulares de lados desiguales

Unequal leg angles

Angolari a lati disuguali

Pletinas y llantas (ancho por FL)

Flat bars (width for FL)

Larghi piatti (larghezza per larghi piatti)

Barras cuadradas con aristas redondeadas

Square bars with rounded edgesQuadri con spigoli

arrotondati

Barras cuadradas con aristas vivas

Square bars with sharp edges

Quadri con spigoli vivi

Page 42: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

40

01-1-2005

200 220 240 260 270 280 300 300 320 330 340 360 360 400 400 450 450 500 500 550 550 600 600 650 700 750 800 900 920 1000 1000 1100

IPE HE HL

Perfiles básicosBase profilesProfilati base

Viga alveolar con alveólos circularesCastellated beam with circular openings

Travi alveolari con fori circolari

Viga alveolar con alvéolos hexagonalesCastellated beam with hexagonal openings

Travi alveolari con fori esagonali

Viga alveolar con alvéolos hexagonalesCastellated beam with hexagonal openings

Travi alveolari con fori esagonali

Vigas alveolares

Castellated beams

Travi alveolari

CELLULAR BEAMS®

Perfiles derivados / Derived sections / Profilati derivatiPerfiles derivados / Derived sections / Profilati derivati

Page 43: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

41

01-1-2005

Selección de perfiles IFB y SFBSelección de perfiles IFB y SFBVigas construidas a partir de perfiles y chapas laminadas en caliente

Selection of IFB and SFB beamsIntegrated Floor Beam IFB; Slim Floor Beam SFBBeams built-up from hot-rolled sections and plates

Gamma di travi IFB e SFBIFB (Integrated Floor Beam); SFB (Slim Floor Beam)Travi ricavate da profilati e lamiere laminati a caldo

HE 140 + HE 160 + HE 180 + HE 200 + 1/2 HE 220 + HE 220 + 1/2 HE 240 + HE 240 + 1/2 HE 260 + HE 260 + 1/2 HE 280 + 1/2 HE 280 + HE 280 + 1/2 HE 300 + 1/2 HE 300 + HE 300 + 1/2 HE 320 + HE 320 + 1/2 HE 340 + 1/2 HE 360 + 1/2 HP 360 + 1/2 IPE 400 + 1/2 HE 400 + 1/2 HP 400 + 1/2 IPE 450 + 1/2 HE 450 + 1/2 IPE 500 + 1/2 HE 500 + 1/2 IPE 550 + 1/2 HE 550 + 1/2 IPE 600 + 1/2 HE 600 + 1/2 HE 650 +

IFB

Vigas tipo AType A beamsTravi tipo A

Vigas tipo BType B beamsTravi tipo B

SFB

Vigas tipo BType B beamsTravi tipo B

Page 44: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

42

01-1-2005

Rangos de perfiles británicosDimensiones nominales: altura x ancho en mm

British section rangesNominal sizes: depth x width in mm

Gamma dei profilati britanniciDimensioni nominali: altezza x larghezza in mm

76 J 76 x 76 CH 76 x 38 89 J 89 x 89 100 PFC 100 x 50 102 J102 x 44/102 CH 102 x 51 114 J 114 x 114 125 PFC 125 x 65 127 UB 127 x 76 J 127 x 76/114 CH 127 x 64 150 PFC 150 x 75/90 152 UB 152 x 89 J 152 x 127 UC 152 x 152 CH 152 x 76/89 178 UB 178 x 102 CH 178 x 76/89 180 PFC 180 x 75/90 200 PFC 200 x 75/90 203 UB 203 x 102/133 J 203 x 152 UC 203 x 203 UBP 203 x 203 CH 203 x 76/89 229 CH 229 x 76/89 230 PFC 230 x 75/90 245 CH 245 x 76/89 254 UB 254 x 102/146 J 254 x 114/203 UC 254 x 254 UBP 254 x 254 260 PFC 260 x 75/90 300 PFC 300 x 90/100 305 UB 305 x 102/127/165 UC 305 x 305 UBP 305 x 305 CH 305 x 89/102 356 UB 356 x 127/171 UC 356 x 368/406 UBP 356 x 368 380 PFC 380 x 100

UB J UC UBP PFC CH

Perfiles I de alas paralelas

Universal beams

Travi universali

Perfiles I de alas inclinadas

Taper flange I sections

Travi I ad ali coniche

Perfiles I de alas inclinadas

Universal columns

Colonne universali

Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilaresWide flange bearing piles

Colonne portanti ad ali larghe

Perfiles U de alas paralelas

Parallel flange channels

Travi a U ad ali parallele

Perfiles U de alas inclinadas

Taper flange channels

Travi a U ad ali coniche

Altura

Depth

Altezza

Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo.

Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

Tonnellaggio minimo e condizioni di fornitura da concordare.

Page 45: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

43

01-1-2005

Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo.

Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

Tonnellaggio minimo e condizioni di fornitura da concordare.

406 UB 406 x 140/178 430 PFC 430 x 100 CH 432 x 102 457 UB 457 x 152/191 533 UB 533 x 210 610 UB 610 x 229/305 686 UB 686 x 254 762 UB 762 x 267 838 UB 838 x 292 914 UB 914 x 305/419 1016 UB 1016 x 305

UB J UC UBP PFC CH

Perfiles I de alas paralelas

Universal beams

Travi universali

Perfiles I de alas inclinadas

Taper flange I sections

Travi I ad ali coniche

Perfiles I de alas inclinadas

Universal columns

Colonne universali

Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares Wide flange bearing piles

Colonne portanti ad ali larghe

Perfiles U de alas paralelas

Parallel flange channels

Travi a U ad ali parallele

Perfiles U de alas inclinadas

Taper flange channels

Travi a U ad ali coniche

Altura

Depth

Altezza

Page 46: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

44

01-1-2005

Rangos de perfiles americanosMedidas nominales: altura en mm (pulgada)

American section rangesNominal sizes: depth in mm (inch)

Gamma dei profilati americaniDimensioni nominali: altezza in mm (pollici)

W S HP C MC L

Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo.

Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo.

19 L 19 L 25 1 L 25 L 1 32 1 L 32 L 1 38 1 L 38 L 1 44 1 L 44 L 1 51 2 L 51 L 2 64 2 L 64 L 2 75 3 S 75 S 3 C75 C 3 L 76 L 3 89 3 L 89 L 3 100 4 W 100 W 4 S 100 S 4 C 100 C 4 MC 100 MC 4 L 102 L 4 130 5 W 130 W 5 S 130 S 5 C 130 C 5 L 127 L 5 150 6 W 150 W 6 S 150 S 6 C 150 C 6 MC 150 MC 6 L 152 L 6 180 7 C 180 C 7 MC 180 MC 7 200 8 W 200 W 8 S 200 S 8 HP 200 HP 8 C 200 C 8 MC 200 MC 8 L 203 L 8 230 9 C 230 C 9 MC 230 MC 9 250 10 W 250 W 10 S 250 S 10 HP 250 HP 10 C 250 C 10 MC 250 MC 10 310 12 W 310 W 12 S 310 S 12 HP 310 HP 12 C 310 C 12 MC 310 MC 12 330 13 MC 330 MC 13 360 14 W 360 W 14 HP 360 HP 14 380 15 S 380 S 15 C 380 C 15 410 16 W 410 W 16 460 18 W 460 W 18 S 460 S 18 MC 460 MC 18 510 20 S 510 S 20 530 21 W 530 W 21 610 24 W 610 W 24 S 610 S 24 690 27 W 690 W 27 760 30 W 760 W 30 840 33 W 840 W 33 920 36 W 920 W 36 1000 40 W 1000 W 40 1100 44 W 1100 W 44

3/4

1/4

1/2

3/4

1/2

1/2

3/4

1/4

1/2

3/4

1/2

1/2

Perfiles H de alas anchas

Wide flange beams

Travi ad ali larghe

metric imperial

Perfiles I de alas inclinadas

Standard Beams

Travi standard

metric imperial

Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilaresWide flange bearing piles

Colonne portanti ad ali larghe

metric imperial

Perfiles U de alas inclinadas

Standard channels

Travi a U standard

metric imperial

Perfiles en U MC

MC channels

Travi a U Americani

metric imperial

Perfiles angulares de lados igualesEqual leg angles

Angolari a lati uguali

metric imperial

Alturamm/[in]Depth

mm/[in]Altezza mm/[in]

Page 47: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

45

01-1-2005

Rangos de perfiles japonesesMedidas nominales : altura x ancho en mm

Japanese section rangesNominal sizes : depth x width in mm

Gamma dei profilati giapponesiDimensioni nominali : altezza x larghezza in mm

100 H 100 x 100 125 H 125 x 125 150 H 150 x 75 150 H 150 x 150 175 H 175 x 175 200 H 200 x 100 200 H 200 x 200 H 200 x 200 250 H 250 x 125 250 H 250 x 250 H 250 x 250 300 H 300 x 150 300 H 300 x 300 H 300 x 300 350 H 350 x 175 350 H 350 x 350 H 350 x 350 400 H 400 x 300 400 H 400 x 400 H 400 x 400 500 H 500 x 200 500 H 500 x 300 600 H 600 x 300 700 H 700 x 300 800 H 800 x 300 900 H 900 x 300

H H

Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo.

Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement.

Tonnellaggio minimo e condizioni di fornitura da concordare.

Altura

Depth

Altezza

Vigas

Beams

Travi

Perfiles H de alas anchas ycaras paralelas para pilares

Wide flange bearing piles

Colonne portanti ad ali larghe

Page 48: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

46

01-1-2005

Designaciones habituales de las calidades de acero estructuralsegún normas EN 10027-1: 2005, EN 10025-2: 2004, EN 10025-4: 2004

Usual structural steel grade designationsaccording to EN 10027-1: 2005, EN 10025-2: 2004, EN 10025-4: 2004

Designazioni tipiche dei tipi di acciaio strutturalein conformità a EN 10027-1: 2005, EN 10025-2: 2004, EN 10025-4: 2004

EN 10025-2: S 355 J2 + Z35 + M

Grupo de aceroSteel group

Gruppo acciai

S acero de construcción / structural steel / acciaio strutturale

Características físicas - grupo 2Physical characteristics - group 2Caratteristiche fisiche - gruppo 2

L para bajas temperaturas for low temperatures per basse temperature

M laminación termomecánica thermomechanical rolling laminazione termomeccanica

N laminación normalizada normalised rolling laminazione normalizzata

W patinable / weathering / corrosione atmosferica

Condiciones de tratamientoTreatment conditions

Condizioni di trattamento

M laminación termomecánica thermomechanical rolling laminazione termomeccanica

N laminación normalizada normalised rolling laminazione normalizzata

AR conformados en frío / as rolled / grezzo di laminazione

Condiciones especialesSpecial requirementsRichieste particolari

Z15 min. 15% reducción del área min. 15% reduction of area min. 15% riduzione dell’area

Z25 min. 25% reducción del área min. 25% reduction of area min. 25% riduzione dell’area

Z35 min. 35% reducción del área min. 35% reduction of area min. 35% riduzione dell’area

Características mecánicasMechanical characteristicsCaratteristiche meccaniche

resiliencia / notch toughness / resilienza con intaglio

min. 27 J min. 40 J Temp. °C

JR KR 20 J0 K0 0 J2 K2 -20

Características mecánicasMechanical characteristicsCaratteristiche meccaniche

XXX límite elástico mín. en MPa min. yield strength in MPa Snervamento minimo in MPa

(ejemplo / example / esempio)

(ejemplo / example / esempio) EN 10025-4: S 355 ML

Page 49: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

47

01-1-2005

Tabla de calidades acero habituales

Table of typical steel grades

Tabella dei tipi di acciaio disponibili

EN 10025-2 : 2004 Aceros sin aleación para la construcción, conformes con la normativa europeaNon-alloy structural steels according to European standardAcciai non legati per usi strutturali conformi alle norme europee

EN 10025-4 : 2004 Aceros soldables para la construcción, de grano fino, conformes con la normativa europeaWeldable fine grain structural steels according to European standardAcciai saldabili a grano fine per impieghi strutturali - conformi alle norme europee

EN 10225 : 2001 Aceros soldables para la construcción, destinados a la fabricación de estructuras marinas fijas, conformes con la normativa europeaWeldable structural steels for fixed offshore structures according to European standardAccciai strutturali saldabili per impieghi su strutture offshore fisse – conformi alle norme europee

HISTARFRITENAR

Aceros de las marcas HISTAR y FRITENARHISTAR and FRITENAR Trademark SteelsAcciai a marchio HISTAR e FRITENAR

HISTARFRITENAROffshore

Aceros HISTAR® y FRITENAR® para aplicaciones marinasHISTAR® and FRITENAR® steel grades for offshore applicationsAcciai HISTAR® e FRITENAR® per applicazioni offshore

EN 10025-5 : 2004 Aceros para la construcción con resistencia a la corrosión atmosférica mejorada, conformes con la normativa europeaStructural Steels with improved atmospheric corrosion resistance according to European standardAcciai strutturati con migliore resistenza alla corrosione atmosferica – conformi alle norme europee

ASTM Calidades de acero conformes con las normativas americanasSteel grades according to American standardsTipi di acciaio conformi alle norme americane

S 235 J0W*S 235 J2W*S 355 J0WP*S 355 J2WP*S 355 J0W*S 355 J2W*S 355 K2W*

A36 - 04b A36*A572 - 04 Grade 42*

Grade 50Grade 55*Grade 60*Grade 65*

A588 - 04 Grade B*Grade C*

A709 - 04a Grade 36*Grade 50Grade 50S

A913 - 04 Grade 50Grade 65

A992 - 04a A992

JIS G 3106-2004 SM 400 A*SM 400 B*SM 400 C*SM 490 YA*SM 490 YB*

JIS G 3101-2004 SS 400*SS 490*

S 235 JRS 235 J0S 235 J2*S 275 JRS 275 J0S 275 J2*S 355 JRS 355 J0S 355 J2S 355 K2S 450 JO

S 275 M*S 355 MS 355 MLS 460 MS 460 ML

S 355 G1*S 355 G4+MS 355 G11+MS 355 G12+MS 460 G3+MS 460 G4+M

HISTAR 355HISTAR 355 LHISTAR 460HISTAR 460 LFRITENAR 355

HISTAR 355 TZ OSHISTAR 355 TZK OSHISTAR 460 TZ OSHISTAR 460 TZK OSFRITENAR 355 OSFRITENAR 355 TZK OS

* tras consulta previa / available upon agreement / disponibili se preventivamente concordati

JIS Calidades de acero conformes con la normativa japonesaSteel grades according to Japanese standardsTipi di acciaio conformi alle norme giapponesi

Page 50: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

48

01-1-2005

Condiciones de suministro Delivery conditions

Condizioni tecniche di fornitura

Tolerancias de laminaciónLas tolerancias de laminación habituales en dimensiones, forma, peso y longitud están disponibles en el Programa de ventas así como en la dirección: www.sections.arcelor.com

Es posible reducir tolerancias concretas tras acuerdo.

Longitud máxima disponibleLa longitud máxima fl uctúa entre 18,1 y 33 m, dependiendo de la forma. Bajo consulta previa es posible suministrar longitudes superiores.

Pedido mínimoSalvo que se indique lo contrario en las tablas de perfi les, el pedido mínimo es de 5 toneladas por perfi l, calidad, longitud y destino.

Estado de la superfi cieEl material se suministra en con-di ciones estándar de fábrica, cumpliendo su calidad superfi cial la norma EN 10163-3: 2004, clase C, subclase 1.

El control por ultrasonidosEl control por ultrasonidos se realiza previo acuerdo y supone un coste adicional. El comprador y el fabricante deben acordar entre sí el procedimiento para realizar este control.

Certifi caciónEl tipo de certifi cación deberá especifi carse en el momento de realizar el pedido.

Plazo de entregaRogamos contacten con nuestro representante local.

Condiciones generales de suministroSalvo que se indique lo contrario, las condiciones generales de suministro cumplen las especifi caciones de la norma EN 10021: 1993. En caso de desear una copia de este documento, puede remitir una solicitud al respecto o bien acceder al mismo en la página web de Arcelor Perfi les Comercial www.sections.arcelor.com

Aseguramiento de calidadLos trenes de laminación que producen los perfi les de Arcelor Perfi les Comercial están certifi cados de acuerdo con la norma ISO 9001.

Además, las diferentes marcas de calidad y aprobacion (por ejemplo ”Ü” en Alemania, ”NF” en Francia, ”B” en Polonia, etc.) certifi can que los productos largos de Arcelor cumplen los requisitos de las normas correspondientes, que el control del proceso de fabricación satisface ciertos criterios y que es posible identifi car con claridad el origen de los productos.

Perfi les fabricados a medidaPartiendo de la base de unos rangos concretos de perfi les estándar, estamos en posición de ofrecer al constructor una gama completa de perfi les derivados: perfi les fabricados a medida (tailor-made).

El usuario dispone de la capacidad de determinar por sí mismo el perfi l que desea y de que éste se lamine a medida. Gracias a nuestra técnica universal de laminación, la fabricación resulta efi caz y económica.

El pedido de perfi les a medida está sujeto a un peso mínimo de 500 toneladas por perfi l y calidad.

Rolling tolerancesThe usual rolling tolerances on dimen sions, shape, weight and length are given in the Sales Programme and on the internet site : www.sections.arcelor.com

Specifi c tolerances can be reduced after agreement.

Maximum length availableThe maximum length varies between 18,1 and 33 m depending on the shape. Greater lengths are available upon request.

Minimum tonnageUnless otherwise indicated in the section tables, the minimum tonnage for any order is 5 tonnes per section, quality, length and destination.

Surface conditioningMaterial is delivered in standard ex-mill condition with surface quality in accordance with EN 10163-3: 2004, class C, subclass 1.

Ultrasonic testingUltrasonic testing is carried out upon agreement at extra cost. The proce dure for this test must be agreed bet ween the purchaser and the manu facturer.

Certifi cationThe type of certifi cation shall be specifi ed at the time of order.

Terms of deliveryPlease contact our local representative.

Page 51: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

49

01-1-2005

General delivery conditionsIf not otherwise specifi ed, general delivery conditions are in accordance with EN 10021: 1993. The document is available upon request and can be found on the Internet site of Arcelor Perfi les Comercial www.sections.arcelor.com

Quality AssuranceThe mills producing the sections of Arcelor Perfi les Comercial are certifi ed ISO 9001.

In addition, national approvals and quality marks (for example ”Ü” mark in Germany, ”NF” mark in France, ”B” mark in Poland, etc) certify that the Arcelor long products fulfi l the requirements of the applicable standards, that the control of the fabrication process satisfi es certain criteria and that the origin of the products can be clearly identifi ed.

Tailor-made beamsWorking from the basis of specifi c standard beam ranges, we can offer the constructor a whole range of derived sections: tailor-made beams.

The user can establish the steel section that is needed and have it rolled to measure. With our universal rolling technique, manufacture is both effi cient and economic.

The minimum order per tailor-made section and grade is 500 tonnes.

Tolleranze di laminazioneLe tolleranze di laminazione abituali relative a dimensioni, forma, peso e lunghezza sono disponibile nel Programma di vendita e sul sito Internet: www.sections.arcelor.com

Tolleranze specifi che possono essere ridotte dopo accordo.

Massima lunghezza disponibileLa lunghezza massima varia tra 18,1 e 33 m a seconda della forma. Lunghezze maggiori sono disponibili su richiesta.

Tonnellaggio minimoA meno che non sia indicato diversamente nelle tavole dei profi lati, il tonnellaggio minimo per ciascun ordine è di 5 tonnellate per profi lato, qualità, lunghezza e destinazione.

Condizioni di superfi cieIl materiale è spedito con le con-dizioni standard di porto assegnato con qualità della superfi cie in conformità con la regolamentazione EN 10163-3: 2004, classe C, sottoclasse 1.

Il collaudo con ultrasuoniIl collaudo con ultrasuoni viene effettuato su richiesta ad un costo extra. La procedura da seguire per tale collaudo deve essere concordata tra l’acquirente ed il produttore.

Certifi cazioneIl tipo di certifi cazione verrà specifi cato all’atto dell’ordinazione.

Termini di consegnaVi preghiamo di contattare il nostro rappresentante locale.

Condizioni generali di consegnaSe non altrimenti specifi cato, le condizioni generali di consegna sono in conformità alla normativa EN 10021: 1993. Il documento è disponibile su richiesta e può essere reperito sul sito Internet di Arcelor Perfi les Comercial www.sections.arcelor.com

Assicurazione qualità Gli stabilimenti che producono i profi lati per Arcelor Perfi les Comercial sono certifi cati ISO 9001.

Inoltre omologazioni nazionali e marchi di qualità (per esempio il marchio tedesco ”Ü”, il marchio nazionale francese ”NF”, quello polacco ”B”, ecc.) certifi cano che i prodotti lunghi Arcelor rispondono a tutti i requisiti degli eventuali standard applicabili, che il controllo del processo di fabbricazione soddisfa determinati criteri e che l’origine dei prodotti può essere chiaramente identifi cata.

Travi su misura Partendo da una gamma di travi standard specifi che, possiamo offrire al costruttore una serie completa di profi lati derivati: “travi su misura”.

Il cliente stesso può stabilire il profi lato in acciaio che desidera, che verrà laminato su misura. Grazie alle nostre tecniche universali di laminazione, la fabbricazione risulta effi ciente ed al tempo stesso economica.

L’ordine minimo per profi lato su misura e per qualità è 500 tonnellate.

Page 52: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

50

01-1-2005

EUROPE

Headquarters

LUXEMBOURG ARCELOR SECTIONS COMMERCIAL S.A.66 rue de LuxembourgL-4221 Esch-sur-AlzetteLuxembourgTel. : +352-5313 3007Fax: +352-5313 3095E-mail : [email protected]

SPAIN ARCELOR PERFILES COMERCIAL S.L.Ctra. Toledo, Km. 9,200E-28021 MadridSpainTel. : +34-91-797 23 00Fax: +34-91-505 02 57E-mail : [email protected]

Sales agencies

AUSTRIAARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Austria GmbHVogelweiderstraße 66A-5020 SalzburgAustriaTel. : +43-662-88 67 44Fax: +43-662-88 67 44 10E-mail : [email protected]

BELGIUM, THE NETHERLANDSARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Benelux B.V.Boompjes 40NL-3011 XB RotterdamP.O.B.: 2606 NL-3000 CP RotterdamThe NetherlandsTel. : +31-10-20 60 555Fax: +31-10-20 60 559E-mail : [email protected]

FRANCEARCELOR SECTIONS COMMERCIAL France S.A. Immeuble PacificTSA 4000413 Cours Valmy - La Défense 7F-92070 Paris La Défense CedexFranceTel. : +33-1-41 25 54 40Fax: +33-1-41 25 54 51E-mail : [email protected]

Domaine de Pelus4, rue Graham BellF-33700 MerignacFranceTel. : +33-5-57 92 09 10Fax: +33-5-57 92 61 92

GERMANYARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Deutschland GmbH Subbelrather Straße 13D-50672 KölnP.O.B. 10 12 04 D-50452 KölnGermanyTel. : +49-221-572 90Fax: +49-221-572 92 65E-mail : [email protected]

Augustenstraße 14D-70178 StuttgartP.O.B. 10 13 21 D-70012 StuttgartGermanyTel. : +49-711-667 40Fax: +49-711-667 42 40

GREAT BRITAIN AND IRELANDARCELOR SECTIONS COMMERCIAL U.K. LtdArcelor House4 Prince’s WaySolihullWest Midlands B91 3ALUnited KingdomTel. : +44-121-705 84 44Fax: +44-121-703 05 85E-mail : [email protected]

69, High Street, Rayleigh,Essex SS6 7EJUnited KingdomTel. : +44-126-877 90 56Fax: +44-126-877 84 79

Una red locala escala global

A local network on a global scale

Page 53: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

51

01-1-2005

GREECE AND CYPRUSARCELOR FCS COMMERCIAL HELLAS LTD16, Drossini Street145 62 - KifissiaGreeceTel. : +30-210-808 56 63Fax: +30-210-808 59 18E-mail : [email protected]

ICELANDGudmundur Arason EHFSkutuvog 4104 ReykjavikIcelandTel. : +354-568 68 44Fax: +354-568 05 85E-mail : [email protected]

ITALYARCELOR SECTIONS COMMERCIAL s.r.l.Strada Torino 43, I-10043 Orbassano (TO)ItalyTel. : +39-011-906 3931Fax.: +39-011-903 5850E-mail : [email protected]

SWITZERLANDARCELOR SECTIONS COMMERCIAL Schweiz AGInnere Margarethenstraße 7CH-4051 BaselSwitzerlandTel. : +41-61-227 77 77Fax: +41-61-227 77 66E-mail : [email protected]

POLANDARCELOR LONG COMMERCIAL Polska sp.z o.o.ul. Warszawska 65PL-40 010 KatowicePolandTel. : +48-32-203 69 75Fax: +48-32-203 65 00E-mail : [email protected]

SWEDENARCELOR LONG COMMERCIAL Sweden A.B.Birger Jarlsgatan 41 AS-111 45 StockholmSwedenTel. :+46-8-534 80 94 0Fax: +46-8-611 61 55E-mail : [email protected]

La nostra retesu scala globale

www.sections.arcelor.com

DENMARKARCELOR LONG COMMERCIAL Denmark A/SIslands Brygge, 43DK-2300 CopenhagenDenmarkTel. : +45-33-74 17 11Fax: +45-33-13 10 93E-mail : [email protected]

FINLANDARCELOR LONG COMMERCIAL Finland OYYrjönkatu 9A3 FIN-00120 HelsinkiFinlandTel. : +358-9-74 222 400Fax: +358-9-74 222 450E-mail : [email protected]

NORWAYARCELOR LONG COMMERCIAL Norway A/SArbinsgate 2N-0253 OsloP.O.B.: Postboks 2667 Solli N-0203 OsloNorwayTel. : +47-22-83 78 20Fax: +47-22-83 78 21E-mail : [email protected]

Page 54: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

52

01-1-2005

Headquarters

ARCELOR INTERNATIONAL18-20, rue Eugène RuppertL-2928 Luxembourg LuxembourgTel. : +352-4792 1Fax: +352-4805 61 +352-4792 2029E-mail : [email protected]

ARCELOR INTERNATIONAL ANTWERPVan Putlei 14B-2018 AntwerpBelgiumTel. : +32-3-2440800Fax: +32-3-2386069

ARCELOR PROJECTS INTERNATIONAL b.v.Eemhavenweg 70 (harbour # 2665)3089 KH RotterdamP.O. Box 5659, 3008 AR RotterdamThe NetherlandsTel. : +31-10 4870 922Fax: +31-10 4294 337E-mail : [email protected]

EUROPE

BALTICS (ESTONIA/LITHUANIA/LATVIA)ARCELOR INTERNATIONAL BALTICSArbinsgate 2N-0253 OsloP.O.B.: 2667 SolliN-0203 OsloNorwayTel. : +47-22-83 78 20Fax: +47-22-83 78 21E-mail : [email protected]

ROMANIA ARCELOR INTERNATIONAL ROMANIA Intr. Tudor Stefan Str, No 7-9, Floor 2, Ap 4, Sector 1, BucharestPostal Code : 011655, Romania Tel./Fax : +40-21-2317 138 E-mail: [email protected]

TURKEYARCELOR INTERNATIONAL ÇELIK DIS TICARET A.S.Nispetiye Cad. No: 14 Özden Ismerkezi, Kat 4, T-34330 IstanbulTurkey Tel. : +90-212-317 49 00 Fax: +90-212-283 76 67 E-mail : [email protected]

www.sections.arcelor.com

A local network on a global scale

Sales agencies

RUSSIA & BELARUSARCELOR INTERNATIONAL MOSCOW Representative OfficeBolshaya Ordynka Street 44, Building 4RUS-119017 Moscow RussiaTel. : +7-095-721 15 51Fax: +7-095-721 15 55E-mail : [email protected]

UKRAINEARCELOR INTERNATIONAL UKRAINE Horizon TowerShovkovychna Street 42-44Kiev 01601UkraineTel. : +380-44 490 1215Fax: +380-44 490 1200E-mail : [email protected]

CZECH & SLOVAC REPUBLICARCELOR INTERNATIONAL PRAHAEvropská 115160 00 Praha 6Czech RepublicTel. : +420-2350 946 30 Fax: +420-2350 946 39E-mail : [email protected]

Page 55: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

53

01-1-2005

JORDANAyoub Trading CompanyE-mail: [email protected]

AFRICAARCELOR INTERNATIONAL AFRICASociété AnonymeE-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAARCELOR INTERNATIONAL SOUTH AFRICA(Pty) LtdE-mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATESARCELOR INTERNATIONAL DUBAIRepresentative officeE-mail: [email protected]

IRANARCELOR INTERNATIONAL IRANRepresentative officeE-mail: [email protected]

PAKISTANSteel Agencies CorporationE-mail: [email protected]

PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAARCELOR INTERNATIONAL SHANGHAI Representative officeE-mail: [email protected]

ARCELOR INTERNATIONAL BEIJINGRepresentative officeE-mail: [email protected]

ARCELOR INTERNATIONAL HONGKONGRepresentative officeE-mail: [email protected]

SINGAPOREARCELOR INTERNATIONAL SINGAPORE Private LimitedE-mail: [email protected]

INDIAARCELOR INTERNATIONAL INDIALiaison officeE-mail: [email protected]

INDONESIAARCELOR INTERNATIONAL INDONESIA Representative officeE-mail: [email protected]

JAPANARCELOR INTERNATIONAL JAPANRepresentative officeE-mail: [email protected]

MALAYSIAARCELOR INTERNATIONAL MALAYSIA Sdn Bhd. E-mail: [email protected]

SOUTH KOREAARCELOR INTERNATIONAL KOREARepresentative officeE-mail: [email protected]

VIETNAMARCELOR INTERNATIONAL VIETNAMRepresentative officeE-mail: [email protected]

TAIWANARCELOR INTERNATIONAL TAIWAN Representative officeE-mail: [email protected]

THAILANDARCELOR INTERNATIONAL THAILANDRepresentative officeE-mail: [email protected]

PHILIPPINESARCELOR INTERNATIONAL PHILIPPINESRepresentative officeEmail: [email protected]

AUSTRALIATomen AustraliaLimitedE-mail: [email protected]

MYANMARConnell Bros. Co. (Myanmar)LimitedE-mail: [email protected]

AFRICA, ASIA, AUSTRALIA

Page 56: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

54

01-1-2005

UNITED STATES OF AMERICAARCELOR INTERNATIONAL AMERICALLCE-mail : [email protected]

ARCELOR INTERNATIONAL AMERICAWest CoastLLCE-mail : [email protected]

CANADAARCELOR INTERNATIONAL CANADAInc.E-mail : [email protected]

[email protected]

MEXICOARCELOR INTERNACIONAL MEXICOS.A. de C.V.E-mail : [email protected]

AMERICA

BRAZILBELGO SIDERURGIA S.A.Av. Carandaí 1115, 24° AndarBairro FuncionáriosCEP 30130-915 Belo Horizonte – MGBrazilTel. : +55-31-3219 1982Fax.: +55-31-3219 1997E-mail : [email protected]

VENEZUELAARCELOR INTERNATIONAL VENEZUELAC.A.E-mail: [email protected]

www.sections.arcelor.com

CHILEARCELOR INTERNATIONAL CHILES.A.E-mail: [email protected]

COLOMBIAARCELOR INTERNATIONAL COLOMBIALtda.E-mail: [email protected]

ECUADORARCELOR INTERNATIONAL ECUADORLtda.E-mail: [email protected]

PERUARCELOR INTERNATIONAL PERU S.A.E-mail: [email protected]

Page 57: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

55

01-1-2005

ARCELOR ORGANISATIONS AND PARTNERS

Arcelor organisations

ARCELOR Building & Construction Support (BCS)Corporate Headquarters19, avenue de la LibertéL-2930 Luxembourgwww.constructalia.com

ITEA – Instituto Técnico de la Estructura en AceroAsistencia técnica vigas para la península ibérica de Arcelor Sectionswww.itea.es

Partners

IISI – International Iron and Steel Institute www.iisi.org www.steeluniversity.org

ECCS – European Convention for Construction Steelwork www.steelconstruct.com

Steel AllianceNew force for technical market development

Efectis (CTICM-TNO-SINTEF)European fire safety expertswww.efectis.com

Belgium & LuxembourgCentre Information Acier/Staalinfocentrumwww.infosteel.com

FranceOTUA – Office Technique pour l’Utilisation de l’Acierwww.otua.org

CTICM – Centre Technique Industriel de la Construction Métallique www.cticm.fr

GermanyBMS - Bauen mit Stahlwww.bauen-mit-stahl.de

Stahl-Informations-Zentrumwww.stahl-info.de

ItalyFondazione Promozione Acciaiowww.acciaio.org

The NetherlandsBouwen met Staalwww.bouwenmetstaal.nl

SpainAPTA - Asociación Técnica para la Promocion del [email protected]

Navarre Universitywww.unav.es

SwitzerlandSZS – Stahlbau Zentrum Schweiz www.szs.ch

TurkeyTUCSA – Turkish Constructional Steelworks Associationwww.tucsa.org

AmericaAISC - American Institute of Steel Constructionwww.aisc.org

Più di 60 agenzie di rappresentanza in 5 continenti sempre a stretto contatto

con la nostra clientela

Over 60 commercial representatives on 5 continents in close contact

with our customers

Más de 60 representantes comerciales en los 5 continentes siempre

en contacto con nuestros clientes

Page 58: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

56

01-1-2005

Cover: Church – Rome, IT • Arch. Dubosc & Landowski | 1. Arcelor Office Building – Esch-sur-Alzette, LU • Arch. Architectbüro Böhm – Köln | 2. ABB Headquarters – Sesto S. Giovanni, Milano, IT • Arch. Giancarlo Marzorati • Photog. Monica Lavagna • Structure Ing. Stefano Rossi/Ing. Francesco Stumpo • Execution Cometal Spa, Casale di Mezzani (PR) | 3. FMGB Guggenheim Bilbao Museoa, 2004, ES • Arch. Frank O. Gehry • Photog. © zefa / E. Streichan – All rights reserved. Total on part of reproduction is prohibited | 4. Dexia – “Documents Agence Vasconi” | 5. Airport Terminal – Bilbao, ES • Arch. Santiago Calatrava | 6. Futuroscope – Poitiers, FR • Photog. Augustin Sagasti | 7. Zénith – Rouen, FR • Arch. Bernard Tschumi Architecte • Photog. P. Mauss | 8. Science Museum – Valencia, ES • Arch. Santiago Calatrava • Photog. Javier Yaya Tur (CACSA) | 9. V52 Turbine – Sardegna, IT 10. Crystal Park – Neuilly sur Seine, FR • Arch. Valode et Pistre | 11. Arcelor Office Building – Esch-sur-Alzette, LU • Arch. Architektbüro Böhm – Köln | 12. Brandweerkazerne – Houten • Arch. Samyn and Partners • Photog. Christian Richters | 13. Parking Bouillon – Luxembourg • Arch. Romain Hoffmann Architectes et Urbanistes – Luxembourg | 14. Arcelor Office Building – Esch-sur-Alzette, LU • Arch. Architectbüro Böhm – Köln | 15. Indoor Carting – Delft, NL • Arch. Cepezed • Photog. Fas Keuzenkamp, Pijnacker | 16. Tankstation Kriterion – Amsterdam, NL • Arch. INBO Architecten • Photog. Luuk Kramer | 17. Forum Campus Geesekneppchen – Luxembourg • Arch. le groupe Tetra | 18. Centrale électrique TGV – Esch-sur-Alzette, LU • Arch. Atelier d’Architecture BENG • Photog. Christophe Weber | 19. Hotel Arts – Barcelona, ES • Arch. Bruce Graham | 20. Reliant Stadium – Houston, USA | 21. Velodrom – Berlin, DE • Arch. Dominique Perrault | 22. Asport – Wickrange, LU | 23. Cactus-Brill – Esch-sur-Alzette, LU • Arch. M. Erlebacher | 24. Rocade de Bonnevoie, Ilot C – Bonnevoie, LU • Arch. Paczowski & Fritsch, LU | 25. Parking – Esch-sur-Alzette, LU | 26. Rocade de Bonnevoie, Ilot C – Bonnevoie, LU • Arch. Paczowski & Fritsch, LU | 27. Footbridge – Metz, FR | 28. Crédit Lyonnais – Paris • Arch. Jean-Jacques Ory • Photog. Kamel Khalfi | 29. Athos-ZAC – Paris, FR • Arch. Arte Charpentier • Photog. Didier Boy de la Tour | 30. Hunderup Skole, DK

Although every care has been taken during the pro-duction of this brochure, we regret that we cannot accept any liability in respect of any incorrect infor-mation it may contain nor any damages which may arise through the misinterpretation of its contents.

This paper has been chosen in order to meet environ-mental requirements.

Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nel produrre questa brochure, siamo spiacenti di non poterci assumere responsabilità alcuna relativamente a eventuali informazioni erronee in essa contenute e relativamente a danni derivanti dall’errata inter pre-tazione dei relativi contenuti.

Questa carta è stata scelta nel scopo di soddisfare le esigenze ambientali.

Aún habiendo extremado todas las pre cau ciones a la hora de redactar este catálogo, sentimos comu-ni car que no podemos acep tar responsabilidad algu na en lo que respecta a cualquier po sible infor-mación incorrecta que éste pudiera incluir, ni por cual quier perjuicio que pudiera resultar de una mala inter pretación de sus contenidos.

Se ha elegido este papel con el propósito de satis-facer los requisitos de protección medioambiental.

Fotos

Photos

Fotografi e

Arcelor hace su entrada en el índice socialmente responsable FTSE4Good Europa.Arcelor shares are now listed in the socially responsible FTSE4Good Europe index. Il titolo Arcelor è incluso nell’indice FTSE4Good Europe che raggruppa le società che si sono distinte per la propria responsabilità sociale.

Page 59: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)
Page 60: Acero ARCELOR catálogo perfiles laminados (resúmen)

VIGASPERFILES Y COMERCIALES

BEAMSCHANNELS AND MERCHANT BARS

TRAVIPROFILATI E LAMINATI MERCANTILI

www.sections.arcelor.com

2006

-1

Sections