A smile for Christmas

11
Peace begins with a smile. La paix commence toujours par un sourire. Fred börjar med ett leende. Thanh bình luôn khởi đầu bằng nụ cười. And a smile always attracts another. Et un sourire en attire toujours un autre. Och ett leende lockar alltid en Click to go forward! Cliquer pour avancer! Klicka för att gå framåt! Bấm chuột để đổi trang !

Transcript of A smile for Christmas

Page 1: A smile for Christmas

Peace begins with a smile.La paix commence toujours

par un sourire.Fred börjar med ett leende.Thanh bình luôn khởi đầu bằng nụ cười.

And a smile always attracts another.

Et un sourire en attire toujours un autre.

Och ett leende lockar alltid en annan.Và nụ cười luôn kéo theo nụ cười.

Click to go forward!

Cliquer pour avancer!

Klicka för att gå framåt!

Bấm chuột để đổi trang !

Page 2: A smile for Christmas

When peace enters the heart,Lorsque cette paix entre dans

le cœur,När freden kommer in i hjärtat,

Khi an bình thâm nhập lòng ta,

It is expressed by the Joy and Happiness.

Elle s’exprime par la Joie et le Bonheur.

Det uttrycks med Glädje och Lycka.

Nó thể hiện qua Niềm vui và Hạnh phúc.

Page 3: A smile for Christmas

Peace, Happiness and Love do not exist one without the other;

La Paix, le Bonheur et l’Amour n’existent pas l’un sans l’autre ;

Fred, lycka och kärlek existerar inte det ena utan det andra;

Thanh bình, Hạnh phúc và Tình yêu không thể tách rời nhau;

This is what I call the Holy Trinity.

C'est ce que j'appelle la sainte Trinité.

Detta är vad jag kallar den heliga Treenigheten.

Tôi gọi đó là Ba Ngôi.

Page 4: A smile for Christmas

can reach out,on peut tendre les bras,

kan nå ut,dang rộng đôi cánh tay,

and give a little of time,share a bit of money.

et donner un peu de son temps, partager un peu de son argent.

och ge lite av sin tid,dela lite pengar.

và dành chút thời gian,san sẻ ít của cải.

So because of a smile, you can love;

Alors, à cause d'un sourire, on peut aimer;

Så på grund av ett leende, kan du älska;

Do đó, chỉ một nụ cười đủ khiến ta đem lòng yêu mến;

Page 5: A smile for Christmas

It softens the heart and fills it with compassion.

Il attendrit le cœur et le remplit de compassion.

Det mjukar upp hjärtat och fyller det med medkänsla.

Nhờ nó mà lòng ta an lành và ngập tràn tình trắc ẩn.

.

A smile relieves suffering and restores hope.

Un sourire soulage la souffrance,et redonne l'espérance.

Ett leende lindrar lidandet och åter hopp.Nụ cười xoa dịu nỗi đauvà nuôi dưỡng hy vọng.

Page 6: A smile for Christmas

Lorsque l’Amour Envahi le cœur…

When love invades the heart ...

Lorsque l'amour envahit le cœur…

När kärleken invaderar hjärtat ...Khi Tình yêu ngự trị trong tim…

there is no room for hatred, anger,

envy and jealousy.il n’y a plus de place pour la

haine, la colère, l’envie et la jalousie.

det finns inget utrymme för hat, ilska,

avund och svartsjuka .thì không còn chỗ cho hiềm thù, phẫn nộ,

ghen ghét và ganh tị.

Page 7: A smile for Christmas

Only love can win the war,Seul l'amour peut faire

gagner une guerre,Endast kärlek kan vinna

kriget,Chỉ có tình yêu mới thắng nổi chiến tranh,because only love ...

transforms the enemy into a friend.

car seul l'amour... transforme l'ennemi en ami.eftersom endast kärlek ...

förvandlar fienden till en vän.vì chỉ có tình yêu…

mới hoán cải kẻ thù thành Bạn.

Page 8: A smile for Christmas

The greatest gift you can giveis a smile.

Le plus beau cadeau que vous puissiez donnerc’est un sourire.

Den största gåvan du kan geär ett leende.

Món quà quý nhất mà Bạn có thể tặng:đó là nụ cười.It costs nothing, it enriches those who

receive without impoverishing those who give.

Il ne coûte rien, il enrichit celui qui le reçoit

sans appauvrir celui qui le donne.Det kostar ingenting, det berikar dem

som tar emot utan att utarma de som ger.

Nó không mất tiền mua, nó làm giàu người nhậnmà không làm nghèo kẻ cho.

Page 9: A smile for Christmas

Close your eyes and make you smile!

Fermez les yeux et faites vous un beau sourire!

Blunda och få dig att le!Hãy nhắm mắt lại và mỉm cười thật tươi!

For your gift, take a moment ...

Pour votre cadeau, prenez quelques instants…

För din gåva, ta en stund ... Hãy đợi một chút, trước khi mở món quà…

Page 10: A smile for Christmas

Then visualize the people you knowand smile at them…

Ensuite, visualisez les personnes que vous connaissez

en leur faisant un sourire. ..Visualisera Då personer du känner

vilket gör dem att le...Đoạn mường tượng tất cả những người bạn quen biết

và mỉm cười với họ…And see all these peoplereturn you a beautiful smile.

Et voyez toutes ces personnes vous retourner un beau sourire.

Och se alla dessa människortillbaka dig ett vackert leende.

Rồi hãy hình dung tất cả những người nầymỉm cười thật đẹp trở lại với Bạn.

Page 11: A smile for Christmas

Merry Christmas andHappy New Year 2014!

Joyeux Noël et Bonne Année 2014!

God Jul ochGott Nytt År 2014!

ChChúc mừng Giáng Sinh vàúc mừng Giáng Sinh vàChúc mừng Năm Mới 2014!Chúc mừng Năm Mới 2014!

Text and design/ Texte et création/ Text och design:

Richard MigneaultMusic/ Musique/ Musik:

Medwyn Goodal (Silent Night) .