516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB...

23
516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012 Entscheidung der Juristischen Beschwerdekammer vom 25. November 2011 J 4/11 3.1.01 (Übersetzung) ZUSAMMENSETZUNG DER KAMMER: Vorsitzender: K. Garnett Mitglieder: D. Prietzel-Funk, I. Beckedorf Anmelder: N.N. Stichwort: - Relevante Rechtsnormen: Artikel: 86 (1), 122 (3) EPÜ Regel: 36 (1), 112 EPÜ Relevante Rechtsnormen (EPÜ 1973): Artikel: 60 (1), 60 (3), 64, 67 (1), 67 (2), 67 (4), 86 (3), 106 (1), 112, 121 (1) EPÜ Regel: 25 (1), 69 EPÜ Schlagwort: "Teilanmeldung" "anhängige frühere Anmeldung (verneint)" "Fiktion der Zurücknahme einer Anmeldung" "Antrag auf Wiedereinsetzung" "Antrag auf Befassung der Großen Beschwerde- kammer (verneint)" Leitsatz Eine Anmeldung, die wegen Nichtzah- lung einer Jahresgebühr als zurückge- nommen galt, ist während der Frist für die Stellung eines Wiedereinsetzungs- antrags nach Artikel 122 EPÜ 1973 in Bezug auf diese Nichtzahlung und im Zeitraum nach der Stellung des letzt- lich zurückgewiesenen Antrags nicht im Sinne der Regel 25 (1) EPÜ 1973 anhängig. Sachverhalt und Anträge I. Die vorliegende Beschwerde richtet sich gegen die am 30. September 2010 an die Beschwerdeführerin gesandte Entscheidung der Eingangsstelle, womit der Antrag der Beschwerdeführerin auf Behandlung der vorliegenden Anmel- dung (Nr. 00000000.0) als Teilanmel- dung zurückgewiesen wurde. II. Die Stammanmeldung der vorliegen- den Anmeldung wurde ihrerseits als Teilanmeldung (Nr. XXXXXXXX.X) zu der am 30. August 2001 veröffentlichten Decision of the Legal Board of Appeal dated 25 November 2011 J 4/11 3.1.01 (Language of the proceedings) COMPOSITION OF THE BOARD: Chairman: K. Garnett Members: D. Prietzel-Funk, I. Beckedorf Applicant: N.N. Headword: - Relevant legal provisions: Article: 86(1), 122(3) EPC Rule: 36(1), 112 EPC Relevant legal provisions (EPC 1973): Article: 60(1), 60(3), 64, 67(1), 67(2), 67(4), 86(3), 106(1), 112, 121(1) EPC Rule: 25(1), 69 EPC Keyword: "Divisonal application" "Pending earlier application (no)" "Deemed withdrawal of application" "Request for re-establishment" "Request for referral of question to Enlarged Board of Appeal (no)" Headnote An application which has been deemed to be withdrawn for non-payment of a renewal fee is not pending within the meaning of Rule 25(1) EPC 1973 in the period for filing a request for re-establish- ment of rights under Article 122 EPC 1973 in respect of such non-payment or in the period after which such a request is filed in the event of such request being refused. Summary of facts and submissions I. This is an appeal against the decision of the Receiving Section posted to the appellant on 30 September 2010 refusing the appellant's request that the present application (No. 00000000.0) be treated as a divisional application. II. The parent application to the present application was itself filed as a divisional application (No. XXXXXXXX.X) of a grandparent application Décision de la Chambre de recours juridique en date du 25 novembre 2011 J 4/11 3.1.01 (Traduction) COMPOSITION DE LA CHAMBRE : Président : K. Garnett Membres : D. Prietzel-Funk, I. Beckedorf Demandeur : N.N. Référence : Dispositions juridiques pertinentes : Article : 86(1) et 122(3) CBE Règle : 36(1) et 112 CBE Dispositions juridiques pertinentes (CBE 1973) : Article : 60(1), 60(3), 64, 67(1), 67(2), 67(4), 86(3), 106(1), 112 et 121(1) CBE Règle : 25(1) et 69 CBE Mot-clé : "Demande divisionnaire" "Demande antérieure en instance (non)" "Demande réputée retirée" "Requête en restitutio in integrum" "Requête en saisine de la Grande Chambre de recours (non)" Sommaire Une demande réputée retirée pour défaut de paiement d'une taxe annuelle n'est pas en instance au sens de la règle 25(1) CBE 1973 pendant le délai prévu à l'article 122 CBE 1973 pour la présentation d'une requête en restitutio in integrum quant audit défaut de paie- ment, ni au cours de la phase suivant la présentation d'une telle requête si celle-ci est rejetée. Exposé des faits et conclusions I. Le présent recours est formé contre la décision de la section de dépôt, envoyée au requérant le 30 septembre 2010, de rejeter la requête présentée par ce dernier tendant à ce que la demande de brevet en cause (n° 00000000.0) soit traitée comme une demande division- naire. II. La demande à l'origine de la demande en cause avait elle-même été déposée en tant que demande divisionnaire (n° XXXXXXXX.X) d'une première

Transcript of 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB...

Page 1: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

Entscheidung der JuristischenBeschwerdekammer vom25. November 2011J 4/11 – 3.1.01(Übersetzung)

ZUSAMMENSETZUNG DER KAMMER:Vorsitzender:K. GarnettMitglieder:D. Prietzel-Funk, I. Beckedorf

Anmelder:N.N.Stichwort:-Relevante Rechtsnormen:Artikel: 86 (1), 122 (3) EPÜRegel: 36 (1), 112 EPÜRelevante Rechtsnormen (EPÜ 1973):

Artikel: 60 (1), 60 (3), 64, 67 (1), 67 (2),67 (4), 86 (3), 106 (1), 112, 121 (1) EPÜRegel: 25 (1), 69 EPÜSchlagwort:"Teilanmeldung" – "anhängige frühereAnmeldung (verneint)" – "Fiktion derZurücknahme einer Anmeldung" –"Antrag auf Wiedereinsetzung" – "Antragauf Befassung der Großen Beschwerde-kammer (verneint)"

LeitsatzEine Anmeldung, die wegen Nichtzah-lung einer Jahresgebühr als zurückge-nommen galt, ist während der Frist fürdie Stellung eines Wiedereinsetzungs-antrags nach Artikel 122 EPÜ 1973 inBezug auf diese Nichtzahlung und imZeitraum nach der Stellung des – letzt-lich zurückgewiesenen – Antrags nichtim Sinne der Regel 25 (1) EPÜ 1973anhängig.

Sachverhalt und Anträge

I. Die vorliegende Beschwerde richtetsich gegen die am 30. September 2010an die Beschwerdeführerin gesandteEntscheidung der Eingangsstelle, womitder Antrag der Beschwerdeführerin aufBehandlung der vorliegenden Anmel-dung (Nr. 00000000.0) als Teilanmel-dung zurückgewiesen wurde.

II. Die Stammanmeldung der vorliegen-den Anmeldung wurde ihrerseits alsTeilanmeldung (Nr. XXXXXXXX.X) zuder am 30. August 2001 veröffentlichten

Decision of the Legal Board ofAppeal dated 25 November 2011J 4/11 – 3.1.01(Language of the proceedings)

COMPOSITION OF THE BOARD:Chairman:K. GarnettMembers:D. Prietzel-Funk, I. Beckedorf

Applicant:N.N.Headword:-Relevant legal provisions:Article: 86(1), 122(3) EPCRule: 36(1), 112 EPCRelevant legal provisions (EPC 1973):

Article: 60(1), 60(3), 64, 67(1), 67(2),67(4), 86(3), 106(1), 112, 121(1) EPCRule: 25(1), 69 EPCKeyword:"Divisonal application" – "Pendingearlier application (no)" – "Deemedwithdrawal of application" – "Requestfor re-establishment" – "Request forreferral of question to Enlarged Boardof Appeal (no)"

HeadnoteAn application which has been deemedto be withdrawn for non-payment of arenewal fee is not pending within themeaning of Rule 25(1) EPC 1973 in theperiod for filing a request for re-establish-ment of rights under Article 122 EPC1973 in respect of such non-payment orin the period after which such a requestis filed in the event of such request beingrefused.

Summary of facts andsubmissions

I. This is an appeal against the decisionof the Receiving Section posted to theappellant on 30 September 2010refusing the appellant's request that thepresent application (No. 00000000.0) betreated as a divisional application.

II. The parent application to the presentapplication was itself filed as a divisionalapplication (No. XXXXXXXX.X)of a grandparent application

Décision de la Chambre derecours juridique en datedu 25 novembre 2011J 4/11 – 3.1.01(Traduction)

COMPOSITION DE LA CHAMBRE :Président :K. GarnettMembres :D. Prietzel-Funk, I. Beckedorf

Demandeur :N.N.Référence :–Dispositions juridiques pertinentes :Article : 86(1) et 122(3) CBERègle : 36(1) et 112 CBEDispositions juridiques pertinentes(CBE 1973) :Article : 60(1), 60(3), 64, 67(1), 67(2),67(4), 86(3), 106(1), 112 et 121(1) CBERègle : 25(1) et 69 CBEMot-clé :"Demande divisionnaire" – "Demandeantérieure en instance (non)" –"Demande réputée retirée" – "Requêteen restitutio in integrum" – "Requêteen saisine de la Grande Chambre derecours (non)"

SommaireUne demande réputée retirée pourdéfaut de paiement d'une taxe annuellen'est pas en instance au sens de larègle 25(1) CBE 1973 pendant le délaiprévu à l'article 122 CBE 1973 pour laprésentation d'une requête en restitutioin integrum quant audit défaut de paie-ment, ni au cours de la phase suivantla présentation d'une telle requête sicelle-ci est rejetée.

Exposé des faits et conclusions

I. Le présent recours est formé contre ladécision de la section de dépôt, envoyéeau requérant le 30 septembre 2010, derejeter la requête présentée par cedernier tendant à ce que la demande debrevet en cause (n° 00000000.0) soittraitée comme une demande division-naire.

II. La demande à l'origine de la demandeen cause avait elle-même été déposéeen tant que demande divisionnaire(n° XXXXXXXX.X) d'une première

Page 2: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 517

ursprünglichen Stammanmeldung(Nr. YYYYYYYY.Y) eingereicht. DieseAnmeldungen werden in dieserEntscheidung jeweils "vorliegendeAnmeldung", "Stammanmeldung" und"ursprüngliche Stammanmeldung"genannt. Vor dem Tag, an dem dieStammanmeldung eingereicht wurde,hatte die ursprüngliche Stammanmel-dung wegen Nichtzahlung der Jahres-gebühr für das vierte Jahr als zurück-genommen gegolten. Allerdings war vordem Anmeldetag der Stammanmeldungein Antrag auf Wiedereinsetzung für dieursprüngliche Stammanmeldung gestelltworden. Dieser Antrag wurde später(nach Einreichung der Stammanmel-dung) von der Prüfungsabteilung abge-wiesen, und eine dagegen eingelegteBeschwerde wurde zurückgewiesen.

III. Die Eingangsstelle gelangte zu demSchluss, dass die ursprüngliche Stamm-anmeldung nicht mehr anhängig war,als die Stammanmeldung eingereichtwurde. Grundlage dafür war, dass fürdie ursprüngliche Stammanmeldung beiAblauf der versäumten Frist ein Rechts-verlust eintrat und die ursprünglicheStammanmeldung zu diesem Zeitpunktnicht mehr anhängig war.

IV. Die Beschwerdeführerin legte im vor-liegenden Verfahren am 10. Dezember2010 Beschwerde ein und entrichteteam selben Tag die Beschwerdegebühr.Eine Beschwerdebegründung wurde am10. Februar 2011 eingereicht.

V. Nachdem die Kammer eine Mitteilungmit ihrer vorläufigen Stellungnahmeverschickt hatte, reichte die Beschwerde-führerin am 24. Oktober 2011 nebenweiteren Vorbringen die Kopie einesArtikels aus "epi Information" (S. 61,Ausgabe 2/2011) ein: "Divisionals andDeemed Withdrawal. A Way out of theMist?" von N. Bouche et al. (D1).

VI. In der mündlichen Verhandlung, dieam 25. November 2011 stattfand, reichtedie Beschwerdeführerin einen weiterenArtikel aus "epi Information" (S. 32,Ausgabe 1/2011) ein: "Divisionals –Peering into the Mist" von D. Visser undM. Blaseby (D2), wobei D1 der Sachenach ein Folgeartikel zu D2 war.

(No. YYYYYYYY.Y) which was publishedon 30 August 2001. These applicationswill be referred to in this decision asthe "present application", the "parentapplication" and the "grandparentapplication", respectively. Before thedate when the parent application wasfiled, the grandparent application hadbeen deemed to be withdrawn for non-payment of the renewal fee for the fourthyear. However, a request for re-estab-lishment of rights had been filed inthe grandparent application before thefiling date of the parent application.This request was later refused by theExamining Division (after the filing ofthe parent application) and an appealagainst this refusal was subsequentlydismissed.

III. The Receiving Section concludedthat the grandparent application was nolonger pending when the parent appli-cation was filed. This was on the basisthat a loss of rights as regards the grand-parent application occurred on the expiryof the non-observed time limit and at thispoint the grandparent application was nolonger pending.

IV. The appellant filed a notice ofappeal in the present proceedings on10 December 2010, paying the appealfee on the same day. A statement settingout the grounds of appeal was filed on10 February 2011.

V. Following the sending of a commu-nication with the Board's provisionalopinion of the case, the appellant filedfurther submissions on 24 October2011 together with a copy of an articlefrom page 61 of "epi Information",issue 2/2011, entitled "Divisionals andDeemed Withdrawal. A Way out of theMist?" by N. Bouche, et al. (D1).

VI. Oral proceedings were held on25 November 2011, during which theappellant filed a further article entitled"Divisionals – Peering into the Mist" byD. Visser and M. Blaseby, published onpage 32 of epi Information, issue 1/2011(D2). D1 was in fact a follow-up articleto D2.

demande (n° YYYYYYYY.Y) publiée le30 août 2001. Dans la présente décision,ces demandes seront respectivementdésignées comme suit : la "demandeen cause", la "demande de deuxièmegénération" et la "demande de premièregénération". Avant la date de dépôt dela demande de deuxième génération,la demande de première générationavait été réputée retirée pour défaut depaiement de la taxe annuelle pour laquatrième année. Cependant, unerequête en restitutio in integrum avait étéprésentée pour la demande de premièregénération avant la date de dépôt de lademande de deuxième génération. Cetterequête a par la suite été rejetée par ladivision d'examen (après le dépôt de lademande de deuxième génération) et iln'a pas été fait droit à un recours forméultérieurement contre ce rejet.

III. La section de dépôt a conclu que lademande de première génération n'étaitplus en instance lors du dépôt de lademande de deuxième génération. Ellea estimé que la perte des droits conféréspar la demande de première générations'était produite lorsque le délai nonobservé était arrivé à expiration et qu'àpartir de ce moment, la demande depremière génération n'était plus eninstance.

IV. Le 10 décembre 2010, le requéranta formé le recours faisant l'objet de laprésente procédure et a acquitté la taxede recours. Le mémoire exposant lesmotifs du recours a été déposé le10 février 2011.

V. Après avoir reçu notification de l'avisprovisoire de la Chambre sur l'affaire, lerequérant a présenté d'autres moyens le24 octobre 2011 ainsi qu'un exemplaired'un article intitulé "Divisionals andDeemed Withdrawal. A Way out of theMist"? de N. Bouche, et al. tiré de larevue "epi Information" (édition 2/2011,p. 61) (D1).

VI. Une procédure orale a eu lieu le25 novembre 2011. Au cours del'audience, le requérant a produit unnouvel article intitulé "Divisionals –Peering into the Mist" de D. Visser etM. Blaseby, tiré de la revue "epi Infor-mation" (édition 1/2011, p. 32) (D2).L'article D1 était en réalité une suite audocument D2.

Page 3: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

518 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

VII. Am Ende der mündlichen Verhand-lung stellte die Beschwerdeführerin fol-gende Anträge:

1) die angefochtene Entscheidung auf-zuheben und die Behandlung der vorlie-genden europäischen Patentanmeldungals Teilanmeldung anzuordnen,

2) hilfsweise der Großen Beschwerde-kammer folgende Frage vorzulegen:

"Wie sollte der Begriff "anhängig" inRegel 25 (1) EPÜ 1973 (jetzt Regel 36 (1)EPÜ) ausgelegt werden, wenn dieStammanmeldung als zurückgenommengalt, aber ein Antrag auf Wiedereinset-zung in den vorigen Stand gestellt wurdeund eine entsprechende Beschwerdezum Zeitpunkt der Einreichung der Teil-anmeldung anhängig war?"

VIII. Die Argumente, die die Beschwer-deführerin zur Stützung dieser Anträgesowohl schriftlich als auch in der münd-lichen Verhandlung vorgebracht hat,lassen sich wie folgt zusammenfassen:

a) Die Stammanmeldung sei am Tag derEinreichung der vorliegenden Anmel-dung noch anhängig oder zumindest"einstweilen" anhängig gewesen. An die-sem Tag sei die ursprüngliche Stamm-anmeldung noch nicht erloschen gewe-sen, bzw. es habe die Chance bestan-den, dass sie noch nicht erloschen sei,da die Beschwerde gegen die Ableh-nung des Wiedereinsetzungsantrags inBezug auf die ursprüngliche Stamman-meldung noch nicht rechtskräftig zurück-gewiesen gewesen sei.

b) Es gebe zwei Arten von Fällen, indenen eine Anmeldung noch anhängigsein könne:

i) Fälle, in denen die Stammanmeldungnoch nicht rechtskräftig zurückgewie-sen worden sei,

ii) Fälle, in denen die Stammanmeldungnoch nicht rechtskräftig zurückgenom-men worden sei oder noch nicht rechts-kräftig als zurückgenommen gelte.

Die Große Beschwerdekammer habesich in G 1/09 (ABl. EPA 2011, 336)zwar primär mit Ersteren befasst, dochwürden Zweitere in ihrer Erörterung der

VII. At the end of the oral proceedingsthe appellant made the followingrequests:

(1) That the decision under appeal beset aside and it be ordered that thepresent European patent application betreated as a divisional application.

(2) As an auxiliary request, that thefollowing question be referred to theEnlarged Board of Appeal:

"In which way should the term "pending"in Rule 25(1) EPC 1973 (now Rule 36(1)EPC) be interpreted for the case wherethe parent application has been deemedto be withdrawn but a request for re-establishment of rights was filed and arelevant appeal was pending at the timeof filing of the divisional application?"

VIII. The appellant's arguments insupport of these requests, both in writingand as developed during oral proceed-ings, can be summarised as follows:

(a) The parent application was stillpending at the date of the filing of thepresent application or it was at least"provisionally" pending. At this date thegrandparent was still alive, or there wasa chance that it was still alive, given thatthe appeal against the refusal of therequest for re-establishment of rights inrespect of the grandparent had not yetbeen finally rejected.

(b) Two of the classes of cases where anapplication can still be pending are:

(i) Those where the parent applicationhas not yet been finally refused.

(ii) Those where the parent applicationhas not yet been finally withdrawn orfinally deemed to have been withdrawn.

Although the Enlarged Board in G 1/09(OJ EPO 2011, 336) dealt primarily withthe first class of case, in its discussionof the legislative history regarding the

VII. A l'issue de la procédure orale, lerequérant a demandé :

1) que la décision objet du recours soitannulée et qu'il soit ordonné de traiter lademande de brevet européen en causecomme une demande divisionnaire.

2) à titre subsidiaire, que la questionsuivante soit soumise à la GrandeChambre de recours :

"De quelle manière l'expression "eninstance" figurant à la règle 25(1) CBE1973 (nouvelle règle 36(1) CBE) doit-elleêtre interprétée lorsque la demandeinitiale a été réputée retirée mais qu'unerequête en restitutio in integrum a étéprésentée et qu'un recours correspon-dant est en instance à la date de dépôtde la demande divisionnaire ?"

VIII. Les arguments développés par lerequérant à l'appui de ces requêtes, tantpar écrit que lors de la procédure orale,peuvent se résumer comme suit :

a) La demande de deuxième générationétait encore en instance à la date dedépôt de la demande en cause ou l'étaittout du moins "provisoirement". A cettedate, la demande de première généra-tion existait encore, ou était susceptibled'exister encore, étant donné que lerecours contre le refus de faire droit àla requête en restitutio in integrum yafférente n'avait pas encore été défini-tivement rejeté.

b) Il existe deux cas de figure danslesquels une demande est susceptibled'être encore en instance, à savoir :

i) lorsque la demande de deuxièmegénération n'a pas encore été rejetéedéfinitivement ; et

ii) lorsque la demande de deuxièmegénération n'a pas encore été retiréedéfinitivement ou n'est pas encoredéfinitivement réputée retirée.

Si, dans la décision G 1/09 (JO OEB2011, 336), la Grande Chambre derecours traite principalement du premiercas de figure, elle mentionne aussi le

Page 4: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 519

Entstehungsgeschichte zur Änderungder Regel 25 EPÜ 1973 und in CA/127/01als gleichwertige Alternative angeführt.Demnach sei eine Anmeldung " ... an-hängig ... bis zu dem Tag, an dem dieAnmeldung rechtskräftig zurückgewie-sen wird oder zurückgenommen wird(oder als zurückgenommen gilt)" (Nr. 6von CA/127/01). Die Beschwerdeführerinbrachte vor, das Wort "rechtskräftig"beziehe sich nicht nur auf das Wort"zurückgewiesen", sondern auch auf dieWorte "zurückgenommen wird (oder alszurückgenommen gilt)". Daher sei eineAnmeldung anhängig, solange sie nichtrechtskräftig als zurückgenommen gelte.

c) Die Große Beschwerdekammer habein G 1/09 den Status einer anhängigenAnmeldung als einen Status bezeichnet,in dem materielle Rechte noch bestün-den. Der Wiedereinsetzungsantragbiete immer noch eine Chance, solchemateriellen oder einstweiligen Rechteaufrechtzuerhalten. Selbst wenn dieursprüngliche Stammanmeldung "rück-wirkend" zum Tag des Eintritts der Rück-nahmefiktion "zurückgewiesen" werdenwürde, bestünde am Tag der Einreichungder vorliegenden Anmeldung die Stamm-anmeldung noch fort, d. h. sie wäre nichtrechtskräftig zurückgewiesen und zumin-dest "einstweilen" anhängig, unabhängigvon ihrem späteren Schicksal. In G 1/09werde Folgendes festgestellt: "Die Rück-wirkung einer rechtskräftigen Zurück-weisungsentscheidung ... ändert nichtsdaran, dass die Anmeldung so langeanhängig ist, bis diese EntscheidungRechtskraft erlangt hat" (Hervorhebungdurch die Beschwerdeführerin).

d) In G 1/09 heiße es außerdem(Nr. 3.2.5), dass die Einreichung einerTeilanmeldung nur in drei Fällen durch"lex specialis" ausgeschlossen sei, u. a.durch die (neue) Regel 36 EPÜ 2000,die eine Frist von 24 Monaten vorsehe.

e) Die von der Großen Beschwerde-kammer in G 1/09 genannten materiellenRechte umfassten nicht nur die Rechtegemäß Artikel 67 EPÜ, auf den sich dieGroße Beschwerdekammer bezogenhabe, sondern auch a) das Recht darauf,

amendment of Rule 25 EPC 1973 andconsultative document CA/127/01, thesecond class of case was cited as anequivalent alternative, i.e. an applicationis "... pending ... until the date that anapplication is finally refused or (deemed)withdrawn" (paragraph 6 of CA/127/01).The appellant argued that the word"finally" relates not only to the word"refused" but also to the words"(deemed) withdrawn". Therefore anapplication is pending as long as theapplication is not finally deemed to bewithdrawn.

(c) The Enlarged Board in G 1/09 madereference to the status of a pendingapplication as being one in whichsubstantive rights are still in existence.The request for re-establishment still hada chance to maintain such substantiveor provisional rights. Even if the grand-parent application was "retroactivelyrefused" back to the date of the deemedwithdrawal, at the date of the filing of thepresent application the parent applicationwas still alive, i.e. not finally refused,and at least "provisionally" pending,independent of its later destiny. In G 1/09it was stated "The retroactive effect of afinal decision ... does not influence thepending status of the application beforesuch a decision is final" (appellant'semphasis).

(d) G 1/09 also states (point 3.2.5) thatthe filing of a divisional application isexcluded only in three cases bylex specialis, including that in (new)Rule 36 EPC 2000, with a time limit of24 months.

(e) The substantive rights referred to bythe Enlarged Board of Appeal in G 1/09include not only the rights conferred byArticle 67 EPC, which the EnlargedBoard referred to, but also (a) the right tohave a request under Article 122 EPC

second cas comme possibilité équiva-lente lorsqu'elle aborde la genèse de lamodification de la règle 25 CBE 1973 etle document CA/127/01, en affirmantqu'une demande est "... en instance ...jusqu'à la date à laquelle la demande aété définitivement rejetée ou (réputée)retirée" (point 6 du document CA/127/01).Le requérant a fait valoir que l'adverbe"définitivement" se rapporte non seule-ment au terme "rejetée" mais aussi àl'expression "(réputée) retirée". Partant,une demande est en instance tant qu'ellen'a pas été définitivement réputée retirée.

c) Dans la décision G 1/09, la GrandeChambre de recours a affirmé qu'unedemande conserve le statut de demandeen instance tant que les droits substan-tiels qu'elle confère existent encore.La requête en restitutio in integrumoffre encore la possibilité de maintenirl'existence de tels droits substantielsou provisoires. Même si la demandede première génération était "rejetéerétroactivement" avec effet à la datedu retrait réputé retiré la demande dedeuxième génération existait encore à ladate de dépôt de la demande en cause,puisqu'elle n'avait pas encore été définiti-vement rejetée, et elle était tout du moins"provisoirement" en instance, indépen-damment de son destin ultérieur. Dans ladécision G 1/09, la Grande Chambre adéclaré que "l'effet rétroactif d'une déci-sion de rejet passée en force de chosejugée [...] n'a aucune incidence sur lefait que la demande reste en instancejusqu'à ce qu'une telle décision passe enforce de chose jugée" (c'est le requérantqui souligne).

d) La décision G 1/09 indique aussi (aupoint 3.2.5) que le dépôt d'une demandedivisionnaire n'est exclu que dans troiscas par des dispositions spéciales (lexspecialis), notamment par la (nouvelle)règle 36 CBE 2000, qui prévoit qu'un teldépôt doit être effectué dans un délai de24 mois.

e) Les droits substantiels auxquels laGrande Chambre de recours fait réfé-rence dans la décision G 1/09 englobentnon seulement les droits conférés parl'article 67 CBE, mentionnés par laGrande Chambre, mais aussi a) le droit

Page 5: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

520 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

dass ein Wiedereinsetzungsantrag nachArtikel 122 EPÜ berücksichtigt werde,und b) das Recht eines Erfinders gemäßArtikel 60 EPÜ.

f) Was den Antrag auf Befassung derGroßen Beschwerdekammer betrifft,stützte sich die Beschwerdeführerin aufD1 und D2, denen zufolge immer nochUnsicherheit darüber bestehe, was derBegriff "anhängig" im Zusammenhangmit einer als zurückgenommen gelten-den Anmeldung im Gegensatz zu einerzurückgewiesenen Anmeldung bedeute.Dies sei aufgrund der Ähnlichkeit zwi-schen einer Zurückweisung und der Fik-tion der Zurücknahme einer Anmeldungeine Rechtsfrage von grundsätzlicherBedeutung im Sinne des Artikels 112EPÜ.

g) Einige weitere Argumente betreffenddie Entrichtung von Jahresgebühren unddie Zuerkennung von Anmeldetagenwurden während der mündlichen Ver-handlung ausdrücklich zurückgenom-men.

IX. Am Ende der mündlichen Verhand-lung verkündete die Kammer ihre Ent-scheidung und wies die Beschwerdesowie den Antrag auf Befassung derGroßen Beschwerdekammer zurück.

Entscheidungsgründe

1. Die Beschwerde ist zulässig.

2. Zu entscheiden ist die Frage, ob dieStammanmeldung anhängig war, als dievorliegende Anmeldung eingereichtwurde. Dies wiederum hängt davon ab,ob die ursprüngliche Stammanmeldungnoch anhängig war, als die Stamman-meldung eingereicht wurde. Für den Fall,dass die ursprüngliche Stammanmel-dung an diesem Tag nicht mehr anhän-gig war, räumt die Beschwerdeführerinein, dass die Stammanmeldung nie eineanhängige Anmeldung war, sodass dievorliegende Anmeldung nicht als Teil-anmeldung behandelt werden kann unddie Beschwerde zwangsläufig ins Leeregeht.

3. Aufgrund der jeweiligen Anmeldetagewar es unstreitig, dass die Rechtsvor-schriften des EPÜ 1973 anzuwendensind. Nachstehend unterscheidet die

for re-establishment considered and (b)the right of an inventor under Article 60EPC.

(f) As regards the request for referral ofa question to the Enlarged Board ofAppeal, the appellant relied on the twoarticles D1 and D2 as showing that thereis still uncertainty over the meaning ofthe term "pending" in the context of anapplication which has been deemed tobe withdrawn, as opposed to one whichhas been refused. The point was one offundamental importance within themeaning of Article 112 EPC given thesimilarity between a refusal and adeemed withdrawal of an application.

(g) Certain other arguments relating tothe payment of renewal fees and assig-nation of filing dates were expresslywithdrawn during oral proceedings.

IX. At the end of the oral proceedings theBoard announced its decision dismissingthe appeal and refusing the request forreferral of a question to the EnlargedBoard of Appeal.

Reasons for the decision

1. The appeal is admissible.

2. The question to be decided is whetherthe parent application was pending whenthe present application was filed. This inturn depends on whether the grand-parent application was still pending whenthe parent application was filed. Theappellant accepts that if the grandparentwas not pending at this latter date, thenthe parent application was never apending application, in which case thepresent application cannot be treated asa divisional application and the appealmust fail.

3. Because of the respective filing datesit was not in dispute that the applicableprovisions are those of the EPC 1973. Inthe following discussion the Board only

au traitement de toute requête en restitu-tio in integrum présentée au titre del'article 122 CBE et b) le droit de l'inven-teur au titre de l'article 60 CBE.

f) S'agissant de la requête en saisine dela Grande Chambre de recours, le requé-rant s'est fondé sur les documents D1 etD2 selon lesquels il existe encore desincertitudes quant à la signification duterme "en instance" dans le contexted'une demande qui a été réputée retiréepar opposition à une demande qui a étérejetée. Cette question revêtirait uneimportance fondamentale au sens del'article 112 CBE compte tenu de la simi-litude entre le rejet et la fiction du retraitd'une demande.

g) D'autres arguments relatifs aupaiement des taxes annuelles et àl'attribution des dates de dépôt ont étéexpressément abandonnés au cours dela procédure orale.

IX. A l'issue de la procédure orale, laChambre a décidé de ne pas faire droitau recours et de rejeter égalementla requête en saisine de la GrandeChambre de recours.

Motifs de la décision

1. Le recours est recevable.

2. La question à trancher consiste àsavoir si la demande de deuxième géné-ration était en instance lors du dépôt dela demande en cause, ce qui dépend àson tour de la question de savoir si lademande de première génération étaitencore en instance à la date de dépôtde la demande de deuxième génération.Le requérant admet que si la demandede première génération n'était pas eninstance à cette date, la demande dedeuxième génération ne l'aura été àaucun moment, auquel cas la demandeen cause ne saurait être traitée commeune demande divisionnaire et le recoursdevrait être rejeté.

3. Au vu des dates de dépôt respectives,il n'est pas contesté que les dispositionsapplicables sont celles de la CBE 1973.Dans l'argumentation qui suit, la Cham-

Page 6: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 521

Kammer nur dann zwischen den Rechts-vorschriften des EPÜ 1973 und denendes EPÜ 2000, wenn dies notwendig ist.

Ausgangsüberlegungen

4. Gemäß Regel 25 (1) EPÜ 1973 kanneine Teilanmeldung zu jeder "anhängi-gen früheren europäischen Patentanmel-dung" eingereicht werden. Der Begriff"anhängige Patentanmeldung" ist imEPÜ nicht definiert, aber die Beschwer-deführerin akzeptierte, dass der Aus-gangspunkt für die Erörterung dieFeststellung der Großen Beschwerde-kammer in G 1/09 ist, wonach für dieZwecke der Regel 25 (1) EPÜ 1973 eine"anhängige europäische Patentanmel-dung" eine Patentanmeldung in einemStatus ist, in dem die materiellen Rechte,die sich nach dem EPÜ daraus ergeben,(noch) bestehen (siehe Nr. 3.2.4 der Ent-scheidungsgründe, Hervorhebung durchdie Große Beschwerdekammer). Indiesem Zusammenhang bemerkte dieGroße Beschwerdekammer ferner(Nr. 3.2.3 der Entscheidungsgründe),dass in dem Erfordernis, dass eine frü-here Patentanmeldung noch anhängigsein müsse, das in Artikel 76 EPÜ 1973verankerte materielle Recht des Anmel-ders zum Ausdruck komme, zu einervorangegangenen Anmeldung eine Teil-anmeldung einzureichen, wenn derentsprechende Gegenstand bei Einrei-chung der Teilanmeldung in der früherenAnmeldung "noch enthalten" war, womitsie die Entscheidung G 1/05 zitierte(ABl. EPA 2008, 271, Nr. 11.2 der Ent-scheidungsgründe).

5. Die Frage ist also, ob materielleRechte, die sich aus der ursprünglichenStammanmeldung ergeben, nochbestanden, als die Stammanmeldungeingereicht wurde. Die Große Beschwer-dekammer hat den Ausdruck "materielleRechte" in diesem Zusammenhang nichtdefiniert. Die mit der vorliegenden Sachebefasste Beschwerdekammer entnimmtjedoch den Entscheidungsgründen derGroßen Beschwerdekammer folgendeAussagen:

a) Zu den "materiellen Rechten" zählt indiesem Zusammenhang der einstweiligeSchutz, der nach der Veröffentlichungder Anmeldung gemäß Artikel 67 (1)EPÜ gewährt wird, der seinerseits aufden Schutz nach Artikel 64 EPÜ Bezugnimmt (siehe Nr. 4.2.1 der Entschei-

draws a distinction between the provi-sions of the EPC 1973 and EPC 2000where it is necessary to do so.

Initial considerations

4. Rule 25(1) EPC 1973 provides thata divisional application may be filedrelating to any "pending earlier Europeanapplication". The EPC does not define"pending ... application" but the appellantaccepted that the starting point for thediscussion is the statement of theEnlarged Board of Appeal in G 1/09 thatfor the purposes of Rule 25(1) EPC 1973a "pending European patent application"is a "patent application in a status inwhich substantive rights derivingtherefrom under the EPC are (still)in existence." See point 3.2.4 of theReasons, emphasis by the EnlargedBoard. In this context, the EnlargedBoard also observed (point 3.2.3 of theReasons) that the requirement of apending earlier patent application reflectsthe applicant's substantive right underArticle 76 EPC to file a divisional appli-cation on an earlier application if thesubject-matter of the earlier applicationis "still present" at the time when the divi-sional application is filed, citing G 1/05(OJ EPO 2008, 271), point 11.2 of theReasons.

5. The question is thus whether substan-tive rights deriving from the grandparentapplication were still in existence whenthe parent application was filed. TheEnlarged Board did not give any defini-tion of the expression "substantiverights" in this context. The Board never-theless extracts the following pointsfrom the Enlarged Board's reasons:

(a) "Substantive rights" in this contextinclude the provisional protectionconferred after publication of the appli-cation by virtue of Article 67(1) EPC,which in turn refers to the protectionconferred by Article 64 EPC. Seepoint 4.2.1 of the Reasons. The

bre n'établit de distinction entre cesdispositions et celles de la CBE 2000que lorsque cela s'avère nécessaire.

Considérations préliminaires

4. La règle 25(1) CBE 1973 disposeque le demandeur peut déposer unedemande divisionnaire "relative à toutedemande de brevet européen encore eninstance". La CBE ne définit pas l'ex-pression "demande en instance", mais lerequérant a accepté que la discussions'appuie sur la constatation de la GrandeChambre de recours dans la décisionG 1/09 selon laquelle, aux fins de larègle 25(1) CBE 1973, une demande debrevet européen en instance est une"demande de brevet se trouvant à unstade auquel les droits substantielsqu'elle confère au titre de la CBEexistent (encore)" (cf. point 3.2.4 desmotifs, c'est la Grande Chambre derecours qui souligne). Dans ce contexte,la Grande Chambre de recours a égale-ment fait observer que la conditionposée de l'existence d'une demande debrevet antérieure encore en instancereflète le droit fondamental du deman-deur, au titre de l'article 76 CBE 1973,de déposer une demande divisionnairerelative à une demande antérieure sil'objet de la demande antérieure "figuretoujours" dans cette demande à la datede dépôt de la demande divisionnaire(point 3.2.3 des motifs, citant la décisionG 1/05 (JO OEB 2008, 271), point 11.2des motifs).

5. La question est donc de savoir si lesdroits substantiels issus de la demandede première génération existaientencore lors du dépôt de la demandede deuxième génération. La GrandeChambre de recours n'a pas défini lestermes "droits substantiels" dans cecontexte, mais la présente Chambredégage des motifs de la décision G 1/09les points suivants :

a) Les "droits substantiels" dans cecontexte englobent la protection provi-soire conférée par la demande aprèssa publication en vertu de l'article 67(1)CBE, lequel renvoie à son tour à laprotection prévue à l'article 64 CBE (cf.point 4.2.1 des motifs). L'effet combiné

Page 7: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

522 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

dungsgründe). Beide Artikel bewirkenin Verbindung miteinander, dass demAnmelder in den benannten Vertrags-staaten einstweilen dieselben Rechtegewährt werden, die ihm ein in diesenStaaten erteiltes nationales Patentgewährte. Die Kammer bezeichnet dieseRechte im Folgenden als Rechte nachArtikel 64.

b) Die Große Beschwerdekammer hatnicht ausdrücklich gesagt (und brauchteauch nicht zu sagen), ob es möglicher-weise weitere relevante Arten von mate-riellen Rechten gibt.

c) Eine Patentanmeldung hat zweiAspekte. Zum einen ist sie Gegenstanddes immateriellen Eigentums, wie essich aus den Artikeln 71 bis 74 EPÜergibt, und gewährt dem Anmelder unteranderem die einstweiligen Rechte nachArtikel 64. Zum anderen beinhaltet sieVerfahrensrechte, die der Anmeldergemäß Artikel 60 (3) EPÜ 1973 auszu-üben berechtigt ist. Der Ausdruck "euro-päische Patentanmeldung" kann dahersowohl für materielle als auch für Verfah-rensrechte des Anmelders stehen (sieheNr. 3.2.1 der Entscheidungsgründe).Weil sich Regel 25 (1) EPÜ 1973 (jetztR. 36 (1) EPÜ) auf "anhängige frühereeuropäische Patentanmeldungen" undnicht auf vor dem EPA anhängige Ver-fahren bezieht, ist es für die Zwecke derRegel 25 (1) EPÜ 1973 nicht relevant,ob ein Verfahren vor dem EPA anhängigist. Anhängige Verfahren können nichtmit einer anhängigen Anmeldung gleich-gesetzt werden (siehe Nrn. 3.2.2 und4.2.5 der Entscheidungsgründe).

d) Artikel 67 (4) EPÜ legt fest, zu wel-chem Zeitpunkt die Rechte nach Arti-kel 64 enden müssen und mithin nichtmehr bestehen, nämlich – gemäß demWortlaut des Artikels 67 (4) EPÜ – dann,wenn die Anmeldung "zurückgenommenworden ist, als zurückgenommen giltoder rechtskräftig zurückgewiesenworden ist".

6. Die Große Beschwerdekammerbemerkte ferner (Nr. 3.2.5 der Entschei-dungsgründe), dass es Umstände gebe,in denen eine Anmeldung zwar anhän-gig, jedoch das Recht, eine Teilanmel-dung dazu einzureichen, durch verfah-rensrechtliche Vorschriften im Sinne

combined effect of these two articles isto provisionally confer on an applicantthe same rights in the designatedContracting States as would beconferred by a national patent grantedin those states. The Board will refer tothese rights as the Article 64 rights.

(b) The Enlarged Board did not expresslysay (and did not need to say) whetherthere might be other relevant types ofsubstantive rights.

(c) A patent application involves twodifferent aspects. On the one hand apatent application is an object of propertyas set out in Articles 71 to 74 EPC,conferring on the applicant, inter alia,the provisional Article 64 rights. On theother hand it involves procedural rightswhich the applicant is entitled to exerciseby virtue of Article 60(3) EPC 1973.The expression "European patent appli-cation" may therefore stand for substan-tive rights as well as for procedural rightsof the applicant. See point 3.2.1 of theReasons. Since Rule 25(1) EPC 1973(see now Rule 36(1) EPC) refers to"any pending patent application" andnot to pending proceedings before theEPO, it is not relevant for the purposesof Rule 25(1) EPC 1973 whetherproceedings are pending before theEPO. Pending proceedings cannot beequated with a pending application. Seepoints 3.2.2 and 4.2.5 of the Reasons.

(d) Article 67(4) EPC provides for thepoint in time when the Article 64 rightsmust end and thereafter are no longerstill in existence. This is when, in thewords of Article 67(4) EPC, the appli-cation has "been withdrawn, deemedto be withdrawn or finally refused".

6. The Enlarged Board also noted(point 3.2.5 of the Reasons) that thereare circumstances where an applicationmay be pending but the right to file adivisional application relating to it may beexcluded by procedural provisions, aslex specialis. The appellant referred to

de ces deux articles confère provisoire-ment au demandeur les mêmes droitsdans les Etats contractants désignésque ceux que lui conférerait un brevetnational délivré dans ces mêmes Etats.Ces droits seront ci-après dénommés"droits au titre de l'article 64".

b) La Grande Chambre de recours n'apas indiqué expressément (et cela n'étaitpas non plus nécessaire) s'il pouvait yavoir d'autres types de droits substan-tiels pertinents.

c) Une demande de brevet comportedeux aspects. D'une part, il s'agit d'unobjet de propriété comme exposé auxarticles 71 à 74 CBE, qui accorde audemandeur, entre autres, les droitsprovisoires au titre de l'article 64. D'autrepart, une demande de brevet européenconfère aussi des droits de nature procé-durale que le demandeur est habilité àexercer en vertu de l'article 60(3) CBE1973. Le terme "demande de breveteuropéen" peut donc se rapporter aussibien aux droits substantiels qu'auxdroits procéduraux du demandeur (cf.point 3.2.1 des motifs). Etant donnéque la règle 25(1) CBE 1973 (nouvellerègle 36(1) CBE) fait référence à "toutedemande de brevet européen encoreen instance" et non aux procédures eninstance devant l'OEB, il n'importe pas,aux fins de ladite règle, de savoir si uneprocédure est en instance devant l'OEB.Une procédure en instance n'est pasexactement la même chose qu'unedemande en instance (cf. points 3.2.2and 4.2.5 des motifs.)

d) L'article 67(4) CBE détermine à quelmoment les droits au titre de l'article 64doivent prendre fin et donc à compterduquel ils n'existent plus, à savoir(selon les termes dudit article) "lorsquela demande (...) a été retirée, ou estréputée retirée ou a été rejetée en vertud'une décision passée en force de chosejugée".

6. La Grande Chambre de recours aégalement fait observer (au point 3.2.5des motifs) que dans certaines circons-tances, même si une demande est eninstance, le droit de déposer unedemande divisionnaire y afférente peutêtre exclu par des dispositions régissant

Page 8: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 523

einer "lex specialis" ausgeschlossen sei.Die Beschwerdeführerin hat auf diesenPunkt verwiesen, doch dies hilft derKammer nicht bei der Entscheidung, obdie ursprüngliche Stammanmeldungnoch anhängig war, als die Stamman-meldung eingereicht wurde, weil die aus-drücklich genannten Ausnahmen im vor-liegenden Fall keine Anwendung finden.

7. Von diesem Ausgangspunkt aus wirddie Kammer in folgenden Schritten andie zu beantwortende Frage herange-hen:

a) Wie hat sich angesichts der Tatsache,dass nach der Veröffentlichung derursprünglichen Stammanmeldung diemateriellen Rechte der Beschwerdefüh-rerin aus dieser Anmeldung zumindestdie einstweiligen Rechte nach Artikel 64umfassten, die Fiktion der Zurücknahmeder ursprünglichen Stammanmeldungprima facie auf diese Rechte ausge-wirkt?

b) Spielt es bei der Beantwortung dieserFrage eine Rolle,

i) dass gemäß Artikel 122 EPÜ für dieursprüngliche Stammanmeldung nachder Fiktion ihrer Rücknahme ein Antragauf Wiedereinsetzung in den vorigenStand gestellt werden konnte (und defacto auch gestellt wurde), oder

ii) dass ein Anmelder von Regel 69 EPÜ1973 (jetzt R. 112 EPÜ) Gebrauchmachen kann, um die Mitteilung überden Rechtsverlust anzufechten?

c) Wenn die Antworten auf diese Fragenbedeuten, dass die Rechte nach Arti-kel 64 nicht mehr bestanden, als dieStammanmeldung eingereicht wurde,standen der Beschwerdeführerin dannweitere materielle Rechte zu, undwenn ja, waren diese Rechte aus derursprünglichen Stammanmeldung nochexistent, als die Stammanmeldung ein-gereicht wurde?

Prima-facie-Auswirkung der Rücknah-mefiktion auf die Rechte nach Artikel 64

8. Gemäß Artikel 67 (4) EPÜ gelten diein Artikel 67 (1) und (2) EPÜ vorgesehe-nen Wirkungen der europäischen Patent-anmeldung als von Anfang an nicht ein-getreten, wenn die europäische Patent-anmeldung a) zurückgenommen worden

this point, but it does not help the presentBoard to decide whether the grandparentapplication was pending when the parentapplication was filed because theexpressly named exceptions do notapply to the case in hand.

7. From this starting point the Board willdeal with the question which it has toanswer in the following stages:

(a) Given that following publication of thegrandparent application the substantiverights of the appellant under that appli-cation included at least the provisionalArticle 64 rights, what, prima facie,was the effect on these rights of thedeemed withdrawal of the grandparentapplication?

(b) Is the answer to this question affectedby either:

(i) the possibility (and indeed the fact) ofa request being made under Article 122EPC for re-establishment of rights in thegrandparent application following itsdeemed withdrawal, or

(ii) the possibility of an applicant usingRule 69 EPC 1973 (now Rule 112 EPC)to challenge the notice of loss of rights?

(c) If the answers to these questionsmean that the Article 64 rights were nolonger in existence when the parentapplication was filed, was the appellantentitled to any other substantive rightsand, if so, were such rights under thegrandparent application still in existencewhen the parent application was filed?

The prima facie effect of deemedwithdrawal on the Article 64 rights

8. Article 67(4) EPC provides that aEuropean patent application shall bedeemed never to have had the effectsset out in Articles 67(1) and (2) EPCwhen it has been (a) withdrawn, (b)deemed to be withdrawn or (c) finally

la procédure à titre de lex specialis. Lerequérant a évoqué ce point, mais celan'aide pas la présente Chambre à déter-miner si la demande de première géné-ration était en instance lors du dépôt dela demande de deuxième génération, lesexceptions expressément mentionnéesn'étant pas applicables au cas d'espèce.

7. Au vu de ce qui précède, la Chambreprocédera selon les étapes suivantespour statuer sur la question dont elle estsaisie :

a) Etant donné que les droits substan-tiels conférés au requérant par lademande de première génération aprèssa publication comprenaient au moinsles droits provisoires au titre del'article 64, quel effet la fiction du retraitde ladite demande a-t-elle eu de primeabord sur ces droits ?

b) Les facteurs suivants ont-ils une inci-dence sur la réponse à cette question :

i) la possibilité (et le fait) de présenterune requête en restitutio in integrum autitre de l'article 122 CBE quant aux droitsconférés par la demande de premièregénération après qu'elle a été réputéeretirée, ou

ii) la possibilité pour un demandeurde recourir à la règle 69 CBE 1973(nouvelle règle 112 CBE) pour contesterla constatation de la perte d'un droit ?

c) S'il découle des réponses à ces ques-tions que les droits au titre de l'article 64n'existaient plus lors du dépôt de lademande de deuxième génération, lerequérant avait-il d'autres droits substan-tiels concernant la demande de premièregénération et, dans l'affirmative, cesdroits existaient-ils encore au momentoù la demande de deuxième générationa été déposée ?

Effet de prime abord de la fiction duretrait sur les droits au titre de l'article 64

8. L'article 67(4) CBE dispose qu'unedemande de brevet européen est répu-tée n'avoir jamais produit les effets visésà l'article 67(1) et (2) CBE lorsqu'elle a)a été retirée, b) est réputée retirée, ou c)a été rejetée en vertu d'une décision

Page 9: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

524 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

ist, b) als zurückgenommen gilt oder c)rechtskräftig zurückgewiesen worden ist.Die Große Beschwerdekammer war inG 1/09 mit dem Fall der Zurückweisungeiner Anmeldung durch die Prüfungsab-teilung mit der Frage befasst, zu wel-chem Zeitpunkt eine Anmeldung imSinne des Artikels 67 (4) EPÜ als"rechtskräftig zurückgewiesen" anzuse-hen ist, wenn keine Beschwerde gegendie Zurückweisungsentscheidung ein-gelegt wird. Die Große Beschwerde-kammer gelangte zu dem Schluss, dassdies mit Ablauf der Frist für die Einlegungeiner Beschwerde gegen die Zurückwei-sungsentscheidung der Fall ist, weil zudiesem Zeitpunkt die Entscheidung aufZurückweisung der Anmeldung end-gültig wird. Die Rückwirkung einerEntscheidung auf Zurückweisung derBeschwerde ändert nichts daran, dassdie Anmeldung anhängig ist (sieheNrn. 4.2.1 und 4.2.2 der Entscheidungs-gründe). Bis zu diesem Zeitpunkt bestehtein materielles Recht aus der Anmel-dung also noch. Damit war die derGroßen Beschwerdekammer vorgelegteRechtsfrage hinreichend beantwortet.

9. Die hier entscheidende Beschwerde-kammer ist mit einem anderen Fallbefasst, nämlich mit der Fiktion derZurücknahme einer Anmeldung.

10. Gemäß Artikel 67 (4) EPÜ gelten diein Artikel 67 (1) und (2) EPÜ vorgesehe-nen Wirkungen einer Anmeldung als vonAnfang an nicht eingetreten, wenn dieAnmeldung als zurückgenommen gilt.Die Große Beschwerdekammer war derAuffassung (Nr. 4.2.3 der Entschei-dungsgründe), dass Artikel 67 (4) EPÜals eigenständige Vorschrift den Zeit-punkt festlegt, zu dem "die durch eineeuropäische Patentanmeldung gewähr-ten materiellen Rechte und damit auchdie Anhängigkeit der Anmeldung endenmüssen". Die größere Tragweite dieserFeststellung wird später erörtert, aberwas die Rechte nach Artikel 64 betrifft,müssen sie demnach im vorliegendenFall erloschen sein, als die ursprünglicheStammanmeldung als zurückgenommengalt. Dies ist schlichtweg die Aussagedes Artikels. Wäre es anders, ergäbe eskeinen Sinn, jemandem nach Artikel 122EPÜ das Recht auf Beantragung derWiedereinsetzung in den vorigen Standzu gewähren.

refused. The Enlarged Board in G 1/09was concerned with the case of therefusal of an application by the Exam-ining Division: for the purposes ofArticle 67(4) EPC, at what point in timeis an application to be considered as"finally refused" where no appeal is filedagainst the decision refusing the appli-cation? The Board concluded that this iswhen the time limit for filing an appealagainst a decision refusing the appli-cation expires, since it is at this point thatthe decision to refuse the applicationbecomes final. The retroactive effect of adecision dismissing the appeal does notalter the pending status of the appli-cation. See points 4.2.1 and 4.2.2 of theReasons. Up until this point a substan-tive right under the application thereforestill subsists. This was sufficient toanswer the question which had beenreferred to the Enlarged Board.

9. The present Board is concerned witha different case, namely a deemed with-drawal of an application.

10. Article 67(4) EPC provides that anapplication is deemed never to havehad the effects provided for underArticles 67(1) and (2) EPC when it isdeemed to be withdrawn. The EnlargedBoard took the position (point 4.2.3 ofthe Reasons) that Article 67(4) EPC is aself-contained provision indicating thepoint in time at which "substantive rightsconferred by a European patent appli-cation and therefore its pending statusmust end." The wider implications of thisstatement are considered later but so faras concerns the Article 64 rights, theserights must therefore have come to anend in the present case when the grand-parent was deemed to be withdrawn.Indeed, this is simply what the articlesays. If it were otherwise there wouldbe no point in giving a person the rightunder Article 122 EPC to file a requestto "have his rights re-established".

passée en force de chose jugée. Dansla décision G 1/09, la Grande Chambrede recours traitait le cas du rejet d'unedemande par la division d'examen. Laquestion était de savoir, aux fins del'article 67(4) CBE, à quelle date unedemande devait être considérée commeétant "rejetée en vertu d'une décisionpassée en force de chose jugée" lors-qu'aucun recours n'est formé contre ladécision de rejet. Elle a conclu que cettedate était celle où le délai prévu pour laformation d'un recours contre la décisionde rejet de la demande arrivait à expira-tion, car c'est à cette date que laditedécision passe en force de chose jugée.L'effet rétroactif d'une décision de rejetdu recours n'a aucune influence sur lefait que la demande reste en instance(cf. points 4.2.1 et 4.2.2 des motifs).Jusqu'à cette date, tout droit substantielconféré par la demande subsiste. Celaétait suffisant pour répondre à la ques-tion soumise à la Grande Chambre derecours.

9. La présente Chambre est saisie d'uncas différent : celui de la fiction du retraitd'une demande.

10. L'article 67(4) CBE dispose qu'unedemande est réputée n'avoir jamais eules effets prévus à l'article 67(1) et (2)CBE lorsqu'elle est réputée retirée.Selon la Grande Chambre de recours,l'article 67(4) CBE est une dispositionautonome indiquant le moment auquelles droits substantiels conférés par unedemande de brevet européen et, parlà même, son statut de demande eninstance, doivent prendre fin " (point 4.2.3des motifs). Les implications plus géné-rales de cette affirmation seront exami-nées plus loin, mais pour ce qui est desdroits au titre de l'article 64, dans laprésente espèce, la date de leur extinc-tion doit être celle à laquelle la demandede première génération a été réputéeretirée. Ceci correspond tout simplementà ce que dit l'article. S'il en était autre-ment, cela n'aurait aucun intérêt d'accor-der à une personne le droit de présenterune requête au titre de l'article 122 pourêtre "rétablie dans ses droits".

Page 10: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 525

11. Was den Zeitpunkt des Eintritts derRücknahmefiktion betrifft, so heißt es inArtikel 86 (3) EPÜ 1973 (jetzt Art. 86 (1)EPÜ) lediglich, dass die Anmeldungals zurückgenommen gilt, wenn dieJahresgebühr (gegebenenfalls nebstZuschlagsgebühr) nicht rechtzeitig ent-richtet wird. Zwar muss dem Anmelderder Rechtsverlust mitgeteilt werden(R. 69 (1) EPÜ 1973, jetzt R. 112 (1)EPÜ), doch tritt die Zurücknahme zudiesem Zeitpunkt von Rechts wegen ein,ohne dass es einer Entscheidung desAmts bedarf. Wie in G 1/90 (ABl. EPA1991, 275) erläutert, tritt der Rechts-verlust mit Ablauf der Frist ein, dienicht eingehalten worden ist (Nr. 6 derGründe). Siehe auch G 4/98 (ABl. EPA2001, 131), Nummer 3.3 der Gründe.

12. Prima facie bestanden die Rechtenach Artikel 64 aus der ursprünglichenStammanmeldung also nicht mehr, alsdie Frist für die Entrichtung der Jahres-gebühr ablief, was vor dem Tag geschah,an dem die Stammanmeldung einge-reicht wurde.

Auswirkung der Tatsache, dass einAntrag auf Wiedereinsetzung in denvorigen Stand gestellt werden konnte(und de facto auch gestellt wurde)

13. Machte sich die Beschwerdekammerdie Argumente der Beschwerdeführerinzu eigen, die von einer Analogie zurSituation der "rechtskräftigen Zurück-weisung" einer Anmeldung ausgehen,wäre die Folge, dass eine Anmeldung,nachdem sie als zurückgenommen galt,so lange anhängig bliebe, wie die Fristfür die Stellung eines Wiedereinset-zungsantrags läuft. Würde ein solcherAntrag dann gestellt, wäre die Anmel-dung außerdem mindestens bis zu demTag anhängig, an dem rechtskräftig überden Wiedereinsetzungsantrag entschie-den wird.

14. Allgemein bemerkt, scheint derBeschwerdekammer zunächst, dass derWortlaut des Artikels 67 (4) EPÜ mitBedacht gewählt wurde, insbesonderedie Position des Wortes "rechtskräftig".Wird eine Anmeldung zurückgewiesen,bewirkt die Einlegung einer Beschwerdenämlich, dass die Wirkung der Zurück-weisungsentscheidung aufgeschobenwird (Art. 106 (1) EPÜ). Daher ist es

11. As to the point in time when thisdeemed withdrawal took place,Article 86(3) EPC 1973 (now Article 86(1)EPC) simply provides that if the renewalfee (and any additional fee) is not paidin due time, the application shall bedeemed to be withdrawn. Although theapplicant must be informed of the lossof rights (Rule 69(1) EPC 1973, nowRule 112(1) EPC) the withdrawal takesplace at that point in time as a matter oflaw without any decision of the Office.As explained in G 1/90 (OJ EPO 1991,275), in such a case the loss of rightsoccurs on expiry of the time limit thathas not been observed (point 6 of theReasons). See also G 4/98 (OJ EPO2001, 131), point 3.3 of the Reasons.

12. Prima facie, therefore, the Article 64rights under the grandparent applicationwere no longer subsisting when the timefor payment of renewal fee expired,which was before the date when theparent application was filed.

The effect of the possibility (and thefact) of the filing of a request to grantre-establishment of rights

13. If the Board were to accept theappellant's arguments, which are basedon an analogy with the situation of "finalrefusal" of an application, it would followthat an application would remain pendingafter it had been deemed to be with-drawn for as long as the period formaking a request to grant re-establish-ment of rights continued to run. Further,if and when such a request was made,the application would remain pending atleast until the date when the request forre-establishment was finally determined.

14. By way, first, of a general remark,the wording in Article 67(4) EPC appearsto the Board to have been chosen withcare, particular the positioning of theword "finally". In the case of a refusal ofan application, the filing of an appeal willhave the effect of suspending the effectof the order refusing the application(Article 106(1) EPC). It is logical there-fore to speak of the "final" refusal of an

11. S'agissant de la date à laquellela fiction du retrait s'est produite,l'article 86(3) CBE 1973 (cf. nouvelarticle 86(1) CBE) prévoit simplementque si la taxe annuelle et, le caséchéant, la surtaxe n'a pas été acquittéedans les délais, la demande de breveteuropéen est réputée retirée. Bien quela perte d'un droit doive être notifiée audemandeur (règle 69(1) CBE 1973, cf.nouvelle règle 112(1) CBE), le retraitse produit sur le plan juridique sansque l'Office ait à rendre une décision.Comme il est expliqué dans la décisionG 1/90 (JO OEB 1991, 275), en pareilcas, la perte des droits intervient à l'expi-ration du délai qui n'a pas été respecté(point 6 des motifs). Voir également ladécision G 4/98 (JO OEB 2001, 131),point 3.3 des motifs.

12. Par conséquent, on peut conclureque les droits au titre de l'article 64conférés par la demande de premièregénération n'existaient plus, de primeabord, à la date d'expiration du délai depaiement de la taxe annuelle, laquelleétait antérieure à la date de dépôt de lademande de deuxième génération.

Effet de la possibilité (ou du fait) deprésenter une requête en restitutio inintegrum

13. Si la Chambre acceptait les argu-ments du requérant, qui se fondent surune analogie avec la situation du "rejetdéfinitif" d'une demande, cela signifieraitqu'une demande reste en instance aprèsavoir été réputée retirée tant que le délaide présentation d'une requête en restitu-tio in integrum continue de courir. Enoutre, dans les cas où une telle requêteserait présentée, la demande resteraiten instance au moins jusqu'à la date àlaquelle il serait statué définitivement surcette requête.

14. A titre de remarque générale, laChambre estime en premier lieu que laformulation de l'article 67(4) CBE, et enparticulier l'emplacement de l'expression"en vertu d'une décision passée en forcede chose jugée" ("finally" et "rechtskräf-tig" dans les versions anglaise et alle-mande), ont été choisis avec soin. Encas de rejet d'une demande, la formationd'un recours aura pour effet de suspen-

Page 11: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

526 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

logisch, in diesem Kontext von "rechts-kräftiger" Zurückweisung einer Anmel-dung zu sprechen, denn die Wirkungeiner Zurückweisung durch die Prüfungs-abteilung wird bei Einlegung einerBeschwerde aufgeschoben. Die auf-schiebende Wirkung einer Beschwerdeendet, wenn die Entscheidung ergeht,die Beschwerde zurückzuweisen, undab diesem Zeitpunkt entfaltet die ange-fochtene Entscheidung rückwirkend ihrevolle Wirkung. Sobald die Beschwerdezurückgewiesen wurde, kann die Anmel-dung als rechtskräftig zurückgewiesenbezeichnet werden, und die Entschei-dung der Prüfungsabteilung wird rechts-kräftig.

15. Dagegen erscheint es der Kammernicht logisch, in einem Fall, in demgemäß Artikel 86 (3) EPÜ 1973 eineAnmeldung wegen Nichtzahlung einerJahresgebühr als zurückgenommengilt, davon zu sprechen, dass die Anmel-dung als "rechtskräftig" zurückgenom-men gilt. Wie bereits ausgeführt, giltdie Anmeldung ab dem Zeitpunkt alszurückgenommen, an dem die Frist fürdie Zahlung der Jahresgebühr endet;der Rechtsverlust tritt mit Ablauf derversäumten Frist ein und ist als solchesendgültig.

16. Die Frage ist dann aber, ob es nichtVorschriften des EPÜ gibt, die bewirken,dass die Stellung eines Antrags aufWiedereinsetzung eine als zurückge-nommen geltende Anmeldung vorüber-gehend wiederaufleben lässt. Andersgesagt: Wird die Anmeldung daraufhinnoch einmal anhängig? Was dies betrifft,so hat ein Wiedereinsetzungsantragkeine aufschiebende Wirkung, wie siedie Einlegung einer Beschwerde gegendie Zurückweisung einer Anmeldunggemäß Artikel 106 (1) EPÜ entfaltet.Abgesehen davon, dass es im EPÜkeine Vorschrift gibt, die eine solcheäquivalente Wirkung vorsieht, wäre dieseauch gar nicht mit dem Wesen einerAnordnung vereinbar, einem Wieder-einsetzungsantrag stattzugeben. DieWirkung der Wiedereinsetzung ist, dassder Anmelder in die Lage zurückversetztwird, in der er gewesen wäre, wenn dieversäumte Handlung ordnungsgemäßvorgenommen worden wäre, dasser also nach dem Wortlaut des Arti-kels 122 (1) EPÜ wieder in den vorigenStand eingesetzt wird. Die verspäteteHandlung (z. B. wie im vorliegenden Fall

application in this context, since theeffect of the refusal of the applicationby the Examining Division is suspendedin the event of an appeal. In such acase the suspensive effect of an appealis ended in the event of a decisiondismissing the appeal, from which pointthe appealed decision retrospectivelytakes full effect. At the point of dismissalof the appeal, the application can be saidto be finally refused and the decision ofExamining Division is made final.

15. On the other hand, in a case wherean application is deemed to be with-drawn under Article 86(3) EPC 1973 fornon-payment of a renewal fee it doesnot appear to the Board to be logical tospeak of the "final" deemed withdrawalof the application. As already noted, thepoint in time when the application isdeemed to be withdrawn is the pointwhen the due time for payment of therenewal fee expires; the loss of rightsoccurs on the expiry of the time limit thathas not been observed and, as such, isfinal in itself.

16. The question is then whether, never-theless, there are any provisions of theEPC which have the effect that the filingof a request for re-establishment of rightsprovisionally revives a deemed with-drawn application. In other words, doesthe application thereupon becomepending once again? As to this, the filingof a request for re-establishment doesnot have any suspensive effect equiva-lent to the suspensive effect underArticle 106(1) EPC of the filing of anappeal against refusal of an applicationfor a grant. Not only is there no provisionin the EPC providing for such equivalenteffect but also the nature of an ordergranting a request for re-establishmentis inconsistent with it. The effect ofre-establishment is to put the applicantback in the position which he wouldhave been in had the omitted act beenperformed as it should have been andthus, in accordance with wording ofArticle 122(1) EPC, to re-establish therights which have been lost. The actbelatedly performed (for example, ashere, the payment of the renewal fee) isthen deemed retroactively to have been

dre la décision de rejet (article 106(1)CBE). Il est donc logique de parler dansce contexte du rejet "en vertu d'une déci-sion passée en force de chose jugée",puisque l'effet du rejet de la demandepar la division d'examen est suspendulorsqu'un recours est formé. Dans cecas, l'effet suspensif du recours prend finsi le recours est rejeté, et c'est à partirde ce moment-là que la décision faisantl'objet du recours prend entièrementeffet à titre rétroactif. Dès que le recoursest rejeté, on peut considérer que lademande est définitivement rejetée etque la décision de la division d'examenest passée en force de chose jugée.

15. En revanche, lorsqu'une demandeest réputée retirée en vertu del'article 86(3) CBE 1973 pour défaut depaiement d'une taxe annuelle, il ne paraîtpas logique de dire que la demande est"définitivement" réputée retirée. Commeil a déjà été indiqué, une demande estréputée retirée à la date à laquelle ledélai de paiement d'une taxe annuellearrive à expiration ; la perte de droits seproduit lorsque le délai non observéexpire et, à ce titre, est définitive en soi.

16. La question est alors de savoir s'iln'existe pas néanmoins des dispositionsde la CBE en vertu desquelles la présen-tation d'une requête en restitutio in inte-grum aurait pour effet de restaurer provi-soirement une demande réputée retirée.En d'autres termes, la demande serait-elle de nouveau en instance lorsqu'unetelle requête est présentée ? La présen-tation d'une requête en restitutio in inte-grum n'a pas d'effet suspensif équivalentà celui que produit un recours contre lerejet d'une demande de brevet confor-mément à l'article 106(1) CBE. Aucunedisposition de la CBE ne prévoit un teleffet équivalent, lequel serait par ailleursincompatible avec la nature même d'unedécision de faire droit à une requête enrestitutio in integrum. L'effet de la restitu-tio in integrum est de rétablir le deman-deur dans la situation dans laquelle ilaurait été si l'acte non accompli l'avaitété en bonne et due forme, et donc,aux termes de l'article 122(1) CBE, dele rétablir dans les droits qu'il a perdus.L'acte accompli tardivement (par exem-ple, le paiement d'une taxe annuelle,comme c'est le cas en l'espèce) est

Page 12: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 527

die Zahlung einer Jahresgebühr) wirddann rückwirkend als rechtzeitig vorge-nommen angesehen, sodass eineAnmeldung, die als zurückgenommengalt, als nicht zurückgenommen angese-hen wird (siehe Singer/Stauder, "TheEuropean Patent Convention", 3. (eng-lische) Auflage, Kommentar zu Art. 122in Abs. 144). Artikel 122 (3) EPÜ besagtdies nunmehr ausdrücklich: "Wird demAntrag stattgegeben, so gelten dieRechtsfolgen der Fristversäumung alsnicht eingetreten." Diese Bestimmungwar zur fraglichen Zeit noch nicht inKraft, und die Travaux préparatoires zumEPÜ 2000 enthalten keinerlei Hinweisauf eine beabsichtigte Rechtsänderung,was nach Auffassung der Kammer mitSicherheit der Fall gewesen wäre, wenndiese Absicht bestanden hätte. Die Kam-mer betrachtet mithin diese Bestimmungals eine genaue Wiedergabe der bereitszuvor bestehenden Auffassung. Die Stel-lung eines Wiedereinsetzungsantragskann zwar bei Erfolg zu der Aufhebungder Rücknahmefiktion führen. Bleibt aberder Wiedereinsetzungsantrag erfolglos,gilt die Anmeldung weiterhin als zurück-genommen.

17. Als sich die Große Beschwerde-kammer in G 1/09 mit der Fragebefasste, wann eine Anmeldung als(rechtskräftig) zurückgewiesen anzuse-hen ist, zog sie die Rechtsprechungder Vertragsstaaten heran, wonach"Entscheidungen erst dann rechtskräftigwerden, wenn die jeweilige Frist für dieEinleitung eines ordentlichen Rechts-mittelverfahrens abgelaufen ist" (sieheNr. 4.2.2 der Entscheidungsgründe). Nunargumentiert die Beschwerdeführerindamit, dass das Recht, Wiedereinset-zung zu beantragen, ein Rechtsmitteldarstelle und daher die Rücknahmefik-tion bis zum Ablauf der Frist für die Einle-gung dieses Rechtsmittels nicht eintrete.Nach Auffassung der Kammer ist dieseAnalyse unrichtig. Erstens übersiehtdiese Argumentation den bereits erörter-ten Unterschied zwischen einer Zurück-weisung, die eine Entscheidung desAmts erfordert, die dann ihrerseits miteiner Beschwerde angefochten werdenkann, und einer Rücknahmefiktion, die(automatisch) von Gesetzes wegeneintritt. Die obigen Feststellungen derGroßen Beschwerdekammer in G 1/09wurden ausdrücklich im Kontext derEntscheidung einer erstinstanzlichenAbteilung auf Zurückweisung einer

performed in time so that the applicationwhich was deemed to have been with-drawn is deemed not to have beenwithdrawn (see Singer/Stauder onthe European Patent Convention,3rd (English) edition, Commentary onArticle 122 at para. 144). This is nowstated expressly in Article 122(3) EPC:"If the request is granted, the legalconsequences of the failure to observethe time limit shall be deemed not tohave ensued." Although this provisionwas not in force at the relevant time, thetravaux préparatoires to the EPC 2000give no indication that any change in thelaw was intended, something which theBoard considers would almost be boundto have been the case if this had beenthe intention. The Board considers thisprovision to be an accurate statement ofthe previous position. The effect of filinga request for re-establishment is thusmerely to make a reversal of the deemedwithdrawal possible. The effect of anunsuccessful request for re-establish-ment is that the application staysdeemed withdrawn.

17. In G 1/09 the Enlarged Board, whendealing with the issue of when anapplication should be considered to be(finally) refused, referred to and relied onthe jurisprudence of Contracting States,pursuant to which "decisions do notbecome final until the expiry of therespective period for seeking ordinarymeans of legal redress" (see point 4.2.2of the Reasons). In effect, the appellantargues that the right to seek re-establish-ment is a right of redress, so that whilethe period for seeking such redressagainst the deemed withdrawal of theapplication was still running, the deemedwithdrawal was not a final withdrawal.The Board considers that this is not acorrect analysis. First, the argumentoverlooks the distinction, alreadydiscussed, between a refusal, whichrequires a decision by the Office which isthen challengeable by way of an appeal,and a deemed withdrawal, which takesplace automatically by operation of law.The above statements by the EnlargedBoard in G 1/09 were made in theexpress context of a decision by adepartment of first instance refusing anapplication: see point 4.2.2 of thereasons. Second, the Board considersthat the concept of redress is appropriate

alors rétroactivement réputé avoir étéaccompli dans les délais si bien que lademande réputée retirée est réputée nepas avoir été retirée (cf. Singer/Stauder"The European Patent Convention",3e édition (anglaise), commentaire del'article 122, par. 144). Une disposition àcet effet est désormais expressémentprévue à l'article 122(3) CBE : " Lorsqu'ilest fait droit à la requête, les conséquen-ces juridiques de l'inobservation du délaisont réputées ne pas s'être produites".Cette disposition n'était pas en vigueur àla date pertinente et aucune intention demodifier la loi ne ressort des travauxpréparatoires de la CBE 2000, ce qui, del'avis de la Chambre, aurait certainementété le cas si une telle intention avaitexisté. La Chambre estime que cettedisposition reflète fidèlement le statuquo. Par conséquent, la présentationd'une requête en restitutio in integrum asimplement pour effet de rendre possibleune annulation de la fiction du retrait.Lorsqu'une telle requête n'aboutit pas, lademande demeure réputée retirée.

17. Dans la décision G 1/09, où elleexamine la question de savoir à quelmoment une demande devrait êtreconsidérée comme étant (définitivement)rejetée, la Grande Chambre de recourss'est référée à la jurisprudence des Etatscontractants dont elle s'est inspirée.Selon cette jurisprudence, "les décisionsne deviennent pas définitives avant l'ex-piration du délai prévu pour recourir auxvoies de droit ordinaires" (cf. point 4.2.2des motifs). Dans la présente espèce,le requérant fait valoir que le droit dedemander la restitutio in integrum consti-tue une voie de droit, si bien que lafiction du retrait de la demande n'étaitdéfinitive qu'à l'expiration du délai prévupour y recourir. Selon la Chambre, cetteanalyse n'est pas correcte. D'une part,elle ne tient pas compte de la distinction,déjà mentionnée, entre le rejet, quiimplique une décision de l'Office suscep-tible d'être contestée au moyen d'unrecours, et la fiction du retrait qui inter-vient automatiquement en vertu dedispositions juridiques. Les affirmationsprécitées de la Grande Chambre derecours dans la décision G 1/09 s'inscri-vent dans le contexte précis d'unedécision de rejet d'une demande par lapremière instance (cf. point 4.2.2 des

Page 13: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

528 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

Anmeldung getroffen (s. Nr. 4.2.2 derEntscheidungsgründe). Zweitens ist dieKammer der Ansicht, dass das Konzepteines Rechtsmittelverfahrens lediglich inden Kontext der begehrten Korrektureiner (Fehl-)Entscheidung passt. Solässt sich zwar richtigerweise von einemRechtsmittelbegehren gegen eineangeblich unzutreffende Entscheidungdes Amts auf Zurückweisung einerAnmeldung sprechen, nicht aber voneinem Rechtsmittelbegehren gegen dieFiktion der Zurücknahme einer Anmel-dung. Wer die Wiedereinsetzung in denvorigen Stand beantragt, begehrt nichtdie Korrektur einer unrichtigen Entschei-dung, d. h. er behauptet nicht, dass dieFiktion der Zurücknahme als solche einUnrecht darstelle. Er beantragt vielmehr,unter den besonderen Umständen desFalls von den Folgen der Zurücknahmeverschont zu werden. Im Gegensatzdazu ist das Verfahren nach Regel 69EPÜ 1973 (jetzt R. 112 EPÜ), wonachjemand die Mitteilung über einen Rechts-verlust anfechten kann (siehe untenNr. 22), ein Verfahren zur Einleitungeines ordentlichen Rechtsmittelverfah-rens gegen einen angeblichen Irrtum desAmts. Diese Schlussfolgerung stehtoffensichtlich völlig in Einklang mit demfranzösischen, deutschen und schwei-zerischen nationalen Recht, wie in D1,Nummern 4.1 bis 4.3, zusammengefasst.

18. Ferner ist die Kammer der Auffas-sung, dass die Beschwerdeführerineinen falschen Rückschluss ausCA/127/01 zu ziehen versucht. DiesesDokument wurde für den Verwaltungsratverfasst, als dieser 2001 die Änderungder Regel 25 EPÜ 1973 beschloss. Dieeinschlägige Passage in Nummer 6 lau-tet vollständig: "Das Erteilungsverfahrenist bis zu dem Tag anhängig, an demim Europäischen Patentblatt auf dieErteilung hingewiesen wird (vgl. J 7/96,ABl. EPA 1999, 443), bzw. bis zu demTag, an dem die Anmeldung rechtskräftigzurückgewiesen wird oder zurückgenom-men wird (oder als zurückgenommengilt)." Die Beschwerdeführerin argumen-tiert, dass man daher mit Fug und Rechtvon einer Anmeldung sprechen könne,die "rechtskräftig zurückgenommen wird(oder als zurückgenommen gilt)". Dochauch wenn der Wortlaut in CA/127/01 indieser Hinsicht mehrdeutig sein mag,ging es in diesem Teil des Dokumentsnicht speziell um die Frage, wann die

only in the context of correcting a wrong.Thus while it is appropriate to speak ofseeking redress against an allegedlywrong decision of the Office refusing anapplication, it is not appropriate to speakof seeking redress against the deemedwithdrawal of an application. A personrequesting re-establishment of rightsdoes not seek correction of a wrong,i.e. allege that the deemed withdrawalwas wrong as a matter of law. Rather herequests that he should be excused theconsequences of the withdrawal in theparticular circumstances of the case. Incontrast, the procedure under Rule 69EPC 1973 (now Rule 112 EPC) by whicha person can challenge a notice of lossof rights (see point 22 below) is aprocess for seeking ordinary means oflegal redress against an alleged wrongof the Office. This conclusion appears tobe fully be consistent with the positionunder French, German and Swissnational law, as summarised in D1,points 4.1 to 4.3.

18. The Board also considers that theappellant is wrong in the inference whichis sought to be drawn from consultativedocument CA/127/01. This documentwas drawn up for the AdministrativeCouncil when deciding on the amend-ment of Rule 25 EPC 1973 in 2001. Therelevant passage at point 6 states in full:"Grant proceedings are pending until thedate that the European Patent Bulletinmentions the grant (cf. J 7/96, OJ EPO1999, 443), or until the date that anapplication is finally refused or (deemed)withdrawn." The appellant argues thattherefore one can legitimately speak ofan application being "finally (deemed)withdrawn." However, even if the wordingin CA/127/01 in this respect might beambiguous, this part of the documentwas not specifically addressed to thequestion of when a deemed withdrawalof an application takes place but wasconcerned with the pending status ofan application in the case of grant (seeG 1/09, point 4.2.5 of the Reasons). In

motifs). D'autre part, la Chambre estimeque la notion de voie de droit n'est perti-nente que lorsqu'il s'agit de rectifier unedécision prise à tort. Par conséquent, sil'on peut parler à juste titre de recourirà une voie de droit lorsqu'il s'agit decontester une décision de rejet pronon-cée par l'Office que l'on juge erronée, teln'est pas le cas lorsqu'une demande aété réputée retirée. Une personne quidemande à être rétablie dans ses droitsne cherche pas à rectifier une décisionprise à tort. Elle ne prétend pas que lademande a été réputée retirée à tort surle plan juridique, mais demande à êtreépargnée des conséquences du retraitdans les circonstances particulières del'espèce. Par opposition, la procédureprévue par la règle 69 CBE 1973(nouvelle règle 112 CBE) selon laquelleune personne peut contester la notifica-tion de la perte d'un droit (cf. point 22ci-dessous) constitue une voie de droitordinaire pouvant être exercée à l'encon-tre d'une erreur alléguée de l'Office.Cette conclusion semble s'accorderparfaitement avec la position du droitnational français, allemand et suisse,telle que résumée dans le document D1(points 4.1 à 4.3).

18. La Chambre estime par ailleurs quele requérant tente de tirer des conclu-sions erronées du document CA/127/01.Ce document a été rédigé à l'intention duConseil d'administration pour que celui-cistatue en 2001 sur la modification de larègle 25 CBE 1973. Le passage perti-nent (point 6) s'énonce comme suit : "laprocédure de délivrance est en instancejusqu'à la date à laquelle la mention dela délivrance a été publiée au Bulletineuropéen des brevets (cf. décision J/76,JO OEB 1999, 443), ou jusqu'à la date àlaquelle la demande a été définitivementrejetée ou (réputée) retirée". Le requé-rant fait valoir que l'on peut donc légiti-mement parler d'une demande "définiti-vement (réputée) retirée". Or, même sila formulation du document CA/127/01peut être considérée comme ambiguë àcet égard, cette partie du document neportait pas sur la question particulièrede la date de la fiction du retrait d'unedemande mais sur le statut de "demandeen instance" en cas de délivrance d'un

Page 14: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 529

fiktive Rücknahme einer Anmeldungeintritt, sondern um die Anhängigkeitvon Anmeldungen im Falle einer Patent-erteilung (siehe G 1/09, Nr. 4.2.5 derEntscheidungsgründe). Jedenfalls ist derWortlaut von Artikel 67 (4) EPÜ insofernvöllig eindeutig. Aus den Travaux prépa-ratoires, in denen die mehrfach aufeinan-der folgenden Entwürfe des Artikels 67enthalten sind, ist ersichtlich, dass stetszwischen einer (Fiktion der) Zurück-nahme und einer rechtskräftigen Zurück-weisung unterschieden wurde. Aus demvorstehend unter den Nummern 14 und15 Gesagten folgt, dass es auch nachAuffassung der Kammer für diese Unter-scheidung einen triftigen Grund gab.Dem möchte die Kammer hinzufügen,dass in der vom Amt veröffentlichtenMitteilung, worin unter anderem diespäteren Änderungen der Regel 25 (1)EPÜ 1973 erläutert wurden (ABl. EPA2002, 112), festgestellt wurde, dass "eineAnmeldung ... bis zu (damit aber nichtmehr an) dem Tag anhängig [ist], andem ... die Anmeldung zurückgewiesenoder zurückgenommen wird oder alszurückgenommen gilt".

19. Der Schluss, zu dem die Kammergelangt ist, scheint auch voll und ganzmit der Stellungnahme der GroßenBeschwerdekammer in G 4/98 in Ein-klang zu stehen, die darin unter anderementschied, dass die Benennung einesVertragsstaats mit Ablauf der in denentsprechenden Artikeln und Regelngenannten Frist als zurückgenommengilt und nicht mit Ablauf einer Nachfrist.Mit anderen Worten: wenn es eine Nach-frist gibt, verschiebt sich dadurch dieWirkung des Rechtsverlusts nicht aufdas Ende dieser Nachfrist. Die GroßeBeschwerdekammer äußerte sich wiefolgt (siehe Nr. 7.2 der Gründe):

"Die Frage ist nun, ob die Rücknahme-fiktion ihre Wirkung mit Ablauf derGrundfrist oder mit Ablauf der Nachfristgemäß Regel 85a EPÜ entfaltet. ... DieRegel 85a EPÜ verlängert aber nicht dieGrundfrist, sondern bietet – wie ihreÜberschrift besagt – durch eine Nachfristdie Möglichkeit zur Heilung eines Frist-versäumnisses, das sonst möglicher-weise fatale Folgen hätte. Dass nicht derAblauf der Nachfrist, sondern der Ablaufder Grundfrist der maßgebende Zeit-punkt ist, ist das Ergebnis der Entschei-dung J 4/86, in der es um die unterlas-sene Einreichung eines Prüfungsantrags

any event, the wording of Article 67(4)EPC is quite unambiguous in thisrespect. From the travaux préparatoirescontaining the successive drafts of whatbecame Article 67 it can be seen thatthe distinction between a (deemed)withdrawal and a final refusal wasconsistently made. It follows from whatis said in points 14 and 15 above thatthe Board also considers that such adistinction was made for good reason.The Board would add that in the noticepublished by the Office explaining interalia the changes subsequently made toRule 25(1) EPC 1973 (OJ EPO 2002,112), it was stated that "An applicationis pending up to (but not including) thedate that ... the application is refused,withdrawn or deemed withdrawn; ...".

19. The conclusion which the Board hasreached also appears to be fully consis-tent with the opinion of the EnlargedBoard in G 4/98, where the Boarddecided inter alia that the deemed with-drawal of a designation of ContractingStates takes effect upon expiry of thetime limit set out in the relevant articlesand rules, and not upon expiry of a graceperiod. In other words, the existence of agrace period does not defer the effect ofthe loss of rights to the end of the graceperiod. The Board said (see point 7.2 ofthe Reasons):

"The question therefore is whether thedeemed withdrawal takes effect uponexpiry of the regular time limits or uponexpiry of the grace period pursuant toRule 85a EPC. ... Rule 85a EPC doesnot prolong the normal time limits, butcontains what its name says, namely agrace period, a possibility to remedy anotherwise potentially fatal non-observa-tion of a time limit. The conclusion thatthe relevant date is not the expiry of thegrace period, but the expiry of the normalperiod was reached in J 4/86 concerningthe failure to file a request for exam-ination of a European patent application.

brevet (cf. G 1/09, point 4.2.5 desmotifs). En tout état de cause, le libelléde l'article 67(4) CBE est quant à luidépourvu de toute ambiguïté à ce sujet.Il ressort des travaux préparatoires, quicontiennent les projets de texte succes-sifs de l'article 67, qu'une distinction atoujours été faite entre un retrait (fictif) etun rejet en vertu d'une décision passéeen force de chose jugée. Comme ildécoule des points 14 et 15 ci-dessus, laChambre estime également que cettedistinction avait une bonne raison d'être.En outre, dans le Communiqué publiépar l'Office qui explique, entre autres, lesmodifications apportées par la suite à larègle 25(1) CBE 1973 (JO OEB 2002,112), il est indiqué qu'"une demande estpendante jusqu'à (mais non y compris)[...] la date à laquelle la demande estrejetée, retirée ou réputée retirée".

19. La conclusion de la présenteChambre semble également correspon-dre parfaitement à l'avis de la GrandeChambre de recours dans la décisionG 4/98, selon laquelle, notamment, lafiction du retrait de la désignation d'unEtat contractant prend effet à l'expirationdes délais prévus par les dispositionspertinentes et non à l'expiration d'undélai supplémentaire. En d'autrestermes, l'existence d'un délai supplé-mentaire ne reporte pas les effetsdécoulant d'une perte de droits à l'expira-tion dudit délai. Elle affirme (au point 7.2des motifs) ce qui suit :

"La question qui se pose est donc desavoir si la fiction du retrait prend effetà l'expiration des délais normaux ou àl'expiration du délai supplémentaireprévu à la règle 85bis CBE. [...] Larègle 85bis CBE ne prolonge pas lesdélais normaux, mais contient unique-ment, comme son titre l'indique, un délaisupplémentaire, à savoir une possibilitéde remédier à la non-observation d'undélai, qui pourrait être fatale. La conclu-sion selon laquelle la date pertinenten'est pas celle à laquelle expire le délaisupplémentaire, mais celle à laquelleexpire le délai normal, a été tirée dans

Page 15: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

530 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

für eine europäische Patentanmeldungging. Da die Entscheidung wohlbegrün-det und völlig überzeugend ist und keineVeranlassung besteht, den vorliegendenFall anders zu bewerten als den ihrzugrunde liegenden Sachverhalt, istnichts Weiteres hinzuzufügen. Die Praxisdes EPA (Richtlinien für die Prüfung imEPA, A-III, 12.5, zweiter Absatz) wirdbestätigt."

20. Nach Auffassung der Kammer kanndaher der Beschwerdeführerin nichtzugestimmt werden, wenn sie meint,die zutreffende Frage laute: Wann wurdedie ursprüngliche Stammanmeldung"rechtskräftig zurückgenommen". DieBeschwerdeführerin versucht auf dieseWeise, die Sachlage des vorliegendenFalls gleichzusetzen mit der Sachlagevor der Großen Beschwerdekammer inG 1/09, und lässt außer Acht, dass imhier vorliegenden Fall die Anmeldungnicht zurückgewiesen wurde, sondernals zurückgenommen galt.

21. Die Kammer kommt daher zu demSchluss, dass die bloße Existenz desRechts auf Beantragung der Wiederein-setzung betreffend eine als zurückge-nommen geltende Anmeldung nichtbedeutet, dass die Anmeldung nochanhängig ist, solange die Frist für dieStellung des Antrags läuft. Aus densel-ben Gründen kommt die Kammer zudem Schluss, dass ein tatsächlichgestellter Wiedereinsetzungsantrag dieAnmeldung nicht wieder anhängigmachen kann.

Auswirkung des Rechts einesAnmelders, die Mitteilung über einenRechtsverlust anzufechten

22. Ohne dass die Beschwerdeführerinsich diesbezüglich geäußert hat, ist dieKammer der Auffassung, dass sich anden obigen Schlussfolgerungen nichtsändert, wenn man das Verfahren berück-sichtigt, wonach ein Anmelder eineMitteilung über einen Rechtsverlustdurch Beantragung einer (beschwerde-fähigen) Entscheidung anfechten kann(R. 69 EPÜ 1973, jetzt R. 112 EPÜ).Wird der Rechtsverlust nämlich in derEntscheidung bestätigt, dann ist er nochimmer bei Ablauf der betreffenden Fristeingetreten. Es gibt keinen Mechanis-

The well-reasoned decision is fullyconvincing and since there are noreasons to distinguish the case at handfrom the situation underlying J 4/86,there is nothing more to add. The prac-tice of the EPO (Guidelines for Exam-ination in the EPO, A-III, 12.5, 2nd para-graph) is confirmed."

20. The Board therefore considers thatthe appellant is incorrect in saying thatthe question is: when was the grand-parent application "finally withdrawn"? Indoing so, the appellant tries to equatethe factual situation of the present casewith the factual situation before theEnlarged Board in G 1/09 and ignoresthe fact that here the application wasdeemed to be withdrawn, not refused.

21. The Board thus concludes that themere existence of the right to file arequest for re-establishment of rights in adeemed withdrawn application does notmean that the application is still pendingwhile the period for filing such a requestis running. For the same reasons, theBoard concludes that the fact that arequest for re-establishment of rights isactually filed cannot thereupon make theapplication once again become pending.

The effect of the right of an applicant tochallenge the notice of loss of rights

22. Although this was not somethingargued for by the appellant, the Boardconsiders that the above conclusions arenot altered by taking into account theprocedure by which an applicant canchallenge a notice of loss of rights byway of requesting an (appealable)decision (Rule 69 EPC 1973, nowRule 112 EPC). If the decision in effectconfirms the loss of rights, the loss ofrights will still have occurred when therelevant time limit expired. There is nomechanism by which the applicationcan have become pending again in the

la décision J 4/86 concernant la non-présentation d'une requête en examend'une demande de brevet européen.Cette décision bien motivée est tout àfait convaincante et, dès lors qu'il n'y aaucune raison d'opérer une distinctionentre la présente espèce et la situationsur laquelle est fondée la décision J 4/86,il n'y a rien à ajouter. La pratique de l'OEB(Directives relatives à l'examen pratiquéà l'OEB, A-III, 12.5, paragraphe 2) estconfirmée".

20. Par conséquent, la présenteChambre estime que c'est à tort que lerequérant affirme que la question est desavoir à quel moment la demande depremière génération a été "définitivementretirée". Ce faisant, il tente d'assimiler lasituation factuelle de la présente espèceà celle soumise à la Grande Chambre derecours dans la décision G 1/09, sanstenir compte du fait que dans la présenteaffaire, la demande était réputée retiréeet non rejetée.

21. La Chambre conclut donc que lasimple existence du droit de présenterune requête en restitutio in integrumportant sur une demande réputée retiréene signifie pas que la demande est eninstance tant que le délai de présentationde cette requête continue de courir. Demême, elle conclut que la demande nesaurait être à nouveau en instance duseul fait qu'une requête en restitutio inintegrum est effectivement présentée.

Effet du droit d'un demandeur àcontester la notification de la perted'un droit

22. Même si cette question n'a pas étéabordée par le requérant, la Chambreconsidère que les conclusions ci-dessusne sont en rien modifiées lorsque l'onprend en compte la procédure quipermet à un demandeur de contester lanotification de la perte d'un droit endemandant une décision (susceptible derecours) (règle 69 CBE 1973, nouvellerègle 112 CBE). En effet, si une telledécision confirme la perte du droit, cetteperte se sera toujours produite à l'expira-tion du délai pertinent. Il n'existe aucunmécanisme permettant à la demande

Page 16: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 531

mus, der bewirkte, dass die Anmeldungzwischendurch wieder anhängig werdenkönnte und danach nicht mehr anhängigwäre. Stimmt das Amt dem Anmelder zu,führt das Verfahren zu der Feststellungdes Amts, dass nie ein Rechtsverlusteingetreten ist, die Anmeldung also dieganze Zeit über anhängig war.

Weiterbehandlung

23. Die Kammer befasst sich nicht damit,wie sich ein Antrag auf Weiterbehand-lung gemäß Artikel 121 EPÜ auf dieAnhängigkeit einer Anmeldung auswir-ken könnte. Diese Bestimmungen desEPÜ 2000 finden auf die ursprünglicheStammanmeldung keine Anwendung(siehe oben Nr. 3).

Genoss die Beschwerdeführerin weiterematerielle Rechte aus der ursprünglichenStammanmeldung, die bei Einreichungder Stammanmeldung (noch) bestan-den?

24. Zu der Frage, ob die Beschwerdefüh-rerin weitere materielle Rechte genoss,nachdem die ursprüngliche Stamman-meldung bei Ablauf der entsprechendenFrist als zurückgenommen galt, brachtedie Beschwerdeführerin vor, a) dasRecht des Erfinders nach Artikel 60 EPÜund b) das Recht, einen Wiederein-setzungsantrag nach Artikel 122 EPÜprüfen zu lassen, seien materielleRechte im Sinne von G 1/09, die ausder ursprünglichen Stammanmeldungnoch bestanden hätten, als die Stamm-anmeldung eingereicht worden sei. DieKammer wird diese Rechte sowie einweiteres potenzielles materielles Recht,nämlich das Recht auf Einreichung einerTeilanmeldung, der Reihe nach prüfen.

Das Recht nach Artikel 60

25. Das materielle Recht, auf das sichdie Beschwerdeführerin beruft, wird alsdas Recht auf das Patent nach Artikel 60EPÜ bezeichnet, das dem Erfinder (oderseinem Arbeitgeber oder seinem Rechts-nachfolger) zusteht. Gemäß Artikel 60 (3)EPÜ gilt der Anmelder als berechtigt,dieses Recht geltend zu machen. DieKammer bezeichnet dieses Recht imFolgenden als das Recht nach Artikel 60.

interim period and then become nolonger pending. If the Office agrees withthe applicant, then the effect of the pro-cedure is that the Office acknowledgesthat no loss of rights ever occurred; theapplication will have been pendingthroughout.

Further processing

23. The Board is not concerned with thepossible effect on the pendency of anapplication of a request for furtherprocessing under Article 121 EPC.These provisions of the EPC 2000 donot apply to the grandparent application(see point 3 above).

Did the appellant enjoy other substantiverights in the grandparent applicationwhich were (still) subsisting when theparent application was filed?

24. As to whether the appellant enjoyedany other substantive rights after thegrandparent application was deemed tobe withdrawn on the expiry of relevanttime limit, the appellant argues that (a)the right of the inventor under Article 60EPC and (b) the right to have a requestunder Article 122 EPC for re-establish-ment of rights considered are bothsubstantive rights within the meaning ofG 1/09 which were still subsisting underthe grandparent application when theparent application was filed. The Boardwill consider these in turn together with afurther possible candidate for a substan-tive right, namely the right to file a divi-sional application itself.

The Article 60 right

25. The substantive right which theappellant relies on is said to be the rightunder Article 60 EPC to a patent, whichright belongs to the inventor (or hisemployer or successor in title) andwhich, by virtue of Article 60(3) EPC,the applicant is deemed to be entitled toexercise. The Board will refer to this asthe Article 60 right.

de devenir à nouveau en instance dansl'intervalle et de ne plus l'être ensuite. Sile demandeur obtient gain de cause, laprocédure a pour effet d'amener l'Officeà constater que la perte de droit ne s'estjamais produite et que la demande auraété tout le temps en instance.

Poursuite de la procédure

23. La Chambre ne traite pas de l'effetsusceptible d'être produit par unerequête en poursuite de la procédureconformément à l'article 121 CBE sur laquestion de savoir si une demande esten instance ou non, ces dispositions dela CBE 2000 n'étant pas applicables àla demande de première génération(cf. point 3, ci-dessus).

Le requérant bénéficiait-il d'autres droitssubstantiels au titre de la demande depremière génération qui subsistaient(encore) lors du dépôt de la demandede deuxième génération ?

24. En ce qui concerne la question desavoir si le requérant bénéficiait d'autresdroits substantiels après que la demandede première génération a été réputéeretirée à l'expiration du délai pertinent,le requérant fait valoir que a) le droit del'inventeur au titre de l'article 60 CBEet b) le droit au traitement de touterequête en restitutio in integrum confor-mément à l'article 122 CBE sont desdroits substantiels au sens de la déci-sion G 1/09 qui subsistaient encore autitre de la demande de première géné-ration lors du dépôt de la demande dedeuxième génération. La Chambreexaminera successivement ces droitsainsi qu'un autre droit substantiel poten-tiel, à savoir le droit de déposer unedemande divisionnaire.

Le droit au titre de l'article 60

25. Le droit substantiel invoqué par lerequérant est le droit au brevet au titrede l'article 60 CBE qui appartient à l'in-venteur (ou à son employeur ou à sonayant-cause) et que le demandeur estréputé habilité à exercer en vertu del'article 60(3) CBE. Il sera ci-aprèsdénommé "droit au titre de l'article 60".

Page 17: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

532 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

26. Nach dem Verständnis der Kammerhandelt es sich bei dem von der Be-schwerdeführerin geltend gemachtenRecht im Grunde genommen und ganzallgemein um das Recht eines Anmel-ders, seine Patentanmeldung nach Maß-gabe des EPÜ prüfen zu lassen und,sofern sie den Erfordernissen des EPÜgenügt, ein entsprechendes Patent erteiltzu bekommen.

27. Die Kammer neigt zu der Ansicht,dass Artikel 60 EPÜ kein materiellesRecht an sich gewährt, sondern vielmehrein Verfahrensrecht, das, sobald es ein-mal geltend gemacht wurde, dazu führenkann, dass dem Patentinhaber Eigen-tumsrechte nach Artikel 64 EPÜ gewährtwerden. Dies scheint sich aus dem Wort-laut des Artikels 60 EPÜ zu ergeben, indem es laut der Überschrift von Kapitel IIdes EPÜ darum geht, wer zur Einrei-chung und Erlangung des europäischenPatents berechtigt ist (oder als dazuberechtigt gilt). Siehe auch die Feststel-lung der Großen Beschwerdekammer inG 1/09, dass "... mit einer europäischenPatentanmeldung Verfahrensrechte inVerfahren vor dem EPA verbunden[sind], die auszuüben der Anmelderberechtigt ist (Art. 60 (3) EPÜ 1973)"(Nr. 3.2.1 der Entscheidungsgründe,Hervorhebung durch die Kammer).

28. Die Kammer räumt jedoch ein, dassdie genaue Unterscheidung dessen,was ein Verfahrensrecht ist und was einmaterielles Recht, nicht problemlos ist.Wie die Juristische Beschwerdekammerin J 18/04 (ABl. EPA 2006, 560) aufge-zeigt hat, berühren Verfahrensrechteauch materielle Rechte, und eine klareTrennung zwischen beiden kann schwie-rig sein.

29. Wie bereits erwähnt (siehe obenNr. 5 c)) hat die Große Beschwerde-kammer in G 1/09 zudem befunden,dass eine Patentanmeldung ein Gegen-stand des immateriellen Vermögens ist,der dem Inhaber der Anmeldung unteranderem die einstweiligen Rechte nachArtikel 64 gewährt. Da die GroßeBeschwerdekammer die Formulierung"unter anderem" verwendet hat, wolltesie offenbar bewusst nicht sagen, dasssich die dem Inhaber gewährten mate-riellen Rechte auf die einstweiligenRechte nach Artikel 64 beschränken;welche weiteren Rechte insoweit außer-

26. As the Board understands it, the rightwhich the appellant relies on is in effect,and speaking broadly, the right of anapplicant to have its application for thegrant of a patent examined in accord-ance with the EPC and, subject to theapplication meeting the requirements ofthe EPC, to have a patent granted.

27. The Board inclines to the view thatArticle 60 EPC does not confer asubstantive right per se, but rather a pro-cedural right, which, once having beenexercised, may lead to the conferring ofproprietary rights under Article 64 EPC.This appears to follow from the wordingof Article 60 EPC, which, according tothe headline of Chapter II of the EPC,is concerned with who is entitled (ordeemed to be entitled) to apply for andobtain a European patent. See alsothe statement by the Enlarged Board inG 1/09 that: "... in proceedings beforethe EPO a European patent applicationalso involves procedural rights whichthe applicant is entitled to exercise(Article 60(3) EPC 1973)" (point 3.2.1,emphasis added).

28. The Board acknowledges, however,that it is not always easy to say preciselywhat constitutes a procedural right andwhat constitutes a substantive right. Asthe Legal Board pointed out in J 18/04(OJ EPO 2006, 560), procedural rightstouch upon substantive rights anddrawing a clear separation betweenthe two concepts may be difficult.

29. In addition, as already noted (seepoint 5(c) above), the Enlarged Board inG 1/09 said that a patent application isan object of property conferring on theproprietor of the application, inter alia,the provisional Article 64 rights. Bythe use of the words "inter alia", theEnlarged Board appears to have beencareful not to say that the substantiverights conferred on such proprietor wererestricted to the provisional Article 64rights, although the Board did not saywhat such other rights might be. In thelight of this the Board will assume in theappellant's favour, but without deciding,

26. Selon l'interprétation de la Chambre,ce droit correspond en termes générauxau droit du demandeur à ce que sademande de brevet soit examinéeconformément à la CBE et à ce qu'unbrevet lui soit délivré si la demandesatisfait aux exigences de la CBE.

27. La Chambre est plutôt d'avis quel'article 60 CBE ne confère aucun droitsubstantiel en tant que tel, mais un droitprocédural qui, une fois exercé, peutconduire à accorder au demandeur lesdroits de propriété visés à l'article 64CBE. C'est ce qui semble découler dulibellé de l'article 60 CBE, qui, selonle titre du chapitre II de la CBE, traitedes personnes habilitées (ou réputéeshabilitées) à demander et à obtenir unbrevet européen. Voir également laconstatation de la Grande Chambre derecours dans la décision G 1/09 selonlaquelle, dans les procédures devantl'OEB, une demande de brevet européenconfère en outre des droits de natureprocédurale que le demandeur esthabilité à exercer (article 60(3) CBE1973)" (point 3.2.1 des motifs, c'est laprésente Chambre qui souligne).

28. La Chambre admet cependant qu'iln'est pas toujours aisé de définir précisé-ment la notion de droit procédural parrapport à celle de droit substantiel.Comme l'a fait observer la chambre derecours juridique dans l'affaire J 18/04(JO OEB 2006, 560), les droits procé-duraux ont des conséquences sur lesdroits substantiels et, pour cette raison,il est difficile de distinguer ces notionsde façon absolument claire.

29. En outre, comme il a déjà été indiqué(cf. point 5 c), ci-dessus), la GrandeChambre de recours a affirmé, dans ladécision G 1/09, qu'une demande debrevet est un objet de propriété quiconfère au demandeur, "entre autres",les droits provisoires au titre del'article 64. En employant l'expression"entre autres", il semble que la GrandeChambre de recours ait veillé à ne paslimiter aux droits provisoires au titre del'article 64 les droits substantiels confé-rés au titulaire même si elle n'a pasindiqué quels pouvaient être les autresdroits. C'est pourquoi, la présente Cham-

Page 18: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 533

dem in Betracht kommen könnten, hatsie allerdings nicht gesagt. Vor diesemHintergrund geht die Kammer, ohne aberinsoweit eine Entscheidung zu treffen,zugunsten der Beschwerdeführerindavon aus, dass eine Patentanmeldungals ein Gegenstand des immateriellenVermögens dem Erfinder tatsächlichweitere materielle Rechte gewährt, undzwar Rechte, die der Anmelder gemäßArtikel 60 (3) EPÜ auszuüben berechtigtist. Ferner geht die Kammer, wiederumohne insoweit eine Entscheidung zu tref-fen, zugunsten der Beschwerdeführerindavon aus, dass eines dieser Rechtedas Recht nach Artikel 60 ist, auf dassich die Beschwerdeführerin stützt.

30. Somit stellt sich die Frage, ob diesesRecht noch bestand, als die Stamman-meldung eingereicht wurde. NachAnsicht der Kammer ist diese Frage zuverneinen. Der Grund dafür ist kurzgesagt die Feststellung der GroßenBeschwerdekammer in G 1/09, dassArtikel 67 (4) EPÜ "... als eigenständigeVorschrift den Zeitpunkt fest[legt], zudem die durch eine europäische Patent-anmeldung gewährten materiellenRechte und damit auch die Anhängigkeitder Anmeldung enden müssen", sieheNummer 4.2.3 der Entscheidungsgründe(Hervorhebung durch die Kammer).Obwohl diese Aussage im Zusammen-hang mit der Erörterung des Weiterbe-stehens der Rechte nach Artikel 64getroffen wurde, ist sie nach ihrem Wort-laut ganz allgemein formuliert. Wenn esnun aber tatsächlich weitere materielleRechte gäbe, die über diese Zeit hinausbestünden, so bedeutete dies, dass dieAnmeldung so lange anhängig bliebe,wie diese weiteren Rechte bestehen,während die Rechte nach Artikel 64geendet hätten. Das wäre aber nicht mitder Feststellung der Großen Beschwer-dekammer vereinbar, dass Artikel 67 (4)EPÜ den Zeitpunkt festlegt, zu dem dieAnhängigkeit einer europäischen Patent-anmeldung enden muss.

31. Die Kammer geht jedoch wiederum(zugunsten der Beschwerdeführerin)davon aus, dass die einzigen materiellenRechte, die die Große Beschwerde-kammer an dieser Stelle meinte, dieeinstweiligen Rechte nach Artikel 64sind, siehe z. B. die eindeutigen Bezug-nahmen auf dieses Recht in Num-mer 4.2.1 der Entscheidungsgründe.Zugunsten der Beschwerdeführerin kann

that a patent application as an object ofproperty does confer other substantiverights on the inventor, these being rightswhich the applicant is deemed tobe entitled to exercise by virtue ofArticle 60(3) EPC. The Board will furtherassume in the appellant's favour, butagain without deciding, that one suchright is the Article 60 right which theappellant relies on.

30. The question is then whether thisright was still subsisting when the parentapplication was filed. In the Board'sview the answer to this question is no.The short reason is that in G 1/09 theEnlarged Board said that Article 67(4)EPC "... is a self-contained provisionindicating the point in time at whichsubstantive rights conferred by aEuropean patent application and there-fore its pending status must end." Seepoint 4.2.3 of the Reasons (emphasisadded by the Board). Although this state-ment was made in the context of thediscussion of the continuing subsistenceof the Article 64 rights, it is perfectlygeneral in its terms. More significantly, ifthere were in fact other substantive rightswhich continued to exist beyond thistime, it would mean that the applicationwould remain pending while these otherrights remained subsisting despite theending of the Article 64 rights. But thiswould be inconsistent with the EnlargedBoard's statement that Article 67(4) EPCindicates the point in time at which thepending status of a European patentapplication must end.

31. However, the Board will againassume (in the appellant's favour) thatthe only substantive rights that theEnlarged Board was talking about herewere the provisional Article 64 rights.See, for example, the unambiguousreferences to this right in point 4.2.1 ofthe Reasons. In the appellant's favour itcan also be said that the Board did notexpressly consider whether there might

bre supposera, en faveur du requérant,mais sans pour autant prendre de déci-sion, qu'une demande de brevet en tantqu'objet de propriété confère effective-ment d'autres droits substantiels à l'in-venteur, droits que le demandeur estréputé habilité à exercer en vertu del'article 60(3) CBE. Elle supposera égale-ment en faveur du requérant, mais làencore sans prendre de décision, que ledroit au titre de l'article 60 invoqué par lerequérant est l'un de ces droits.

30. La question est alors de savoir si cedroit existait encore lorsque la demandede deuxième génération a été déposée.De l'avis de la Chambre, cette questionappelle une réponse négative. La raisonen est simple : dans la décision G 1/09,la Grande Chambre de recours a affirméque l'article 67(4) CBE était "... unedisposition autonome indiquant lemoment auquel les droits substantielsconférés par une demande de breveteuropéen et, par là même, son statut dedemande en instance, prennent fin" (cf.point 4.2.3 des motifs ; c'est la présenteChambre qui souligne). Bien que cetteaffirmation s'inscrive dans le contextedes droits au titre de l'article 64, la ques-tion étant de savoir si ceux-ci continuentd'exister, elle est formulée de manièreparfaitement générale. Ce qu'il importede noter est que s'il y avait effectivementd'autres droits substantiels qui conti-nuent d'exister au-delà de ce moment, lademande resterait en instance tant queceux-ci subsisteraient malgré l'extinctiondes droits au titre de l'article 64. Or, celaserait incompatible avec la constatationde la Grande Chambre de recours selonlaquelle l'article 67(4) CBE indique lemoment auquel le statut de demandeen instance d'une demande de breveteuropéen prend fin.

31. Cela étant, la Chambre admettra unefois de plus (en faveur du requérant) queles seuls droits substantiels visés par laGrande Chambre de recours en l'occur-rence étaient les droits provisoires autitre de l'article 64 (voir, par exemple, lesréférences explicites à cette protectionprovisoire au point 4.2.1 des motifs). Ilpeut également être dit, en faveur durequérant, que la Grande Chambre n'a

Page 19: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

534 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

auch erwogen werden, dass die GroßeBeschwerdekammer nicht ausdrücklichgeprüft hat, ob es weitere materielleRechte geben könnte, und dies im Übri-gen auch gar nicht zu prüfen brauchte.Für die von der Großen Beschwerde-kammer gezogene Schlussfolgerunggenügte es, die Betrachtung auf dieRechte nach Artikel 64 zu beschränken.Sie befand nämlich, dass im fraglichenFall diese Rechte noch bestanden, undkonnte auf dieser Basis die ihr vorge-legte Rechtsfrage positiv beantworten.Die Prüfung weiterer möglicher Rechteerübrigte sich somit.

32. Was das Recht nach Artikel 60angeht, enthält das EPÜ tatsächlichkeine dem Artikel 67 (4) EPÜ entspre-chende Bestimmung, in der ausdrücklichfestgelegt ist, wann und unter welchenUmständen das Recht nach Artikel 60endet. Der Grund dafür dürfte sein, dasseine solche Bestimmung nicht notwendigist. Was die Rechte nach Artikel 64betrifft, gewährt Artikel 67 (1) nur einst-weiligen Schutz. Der Gesetzgeber hates daher offenbar für notwendig erachtet,zu erläutern, was mit diesem einstweili-gen Schutz passiert, wenn auf dieAnmeldung kein Patent erteilt wird, dennanderenfalls wäre die Lage (zumindestunter Umständen) ungewiss gewesen.Artikel 60 EPÜ hingegen gewährt Rechtenicht einstweilig. Das Recht nach Arti-kel 60 besteht ohne Vorbehalt ab demMoment, in dem die Anmeldung einge-reicht wird. Wann dieses Recht erlischt,ist aus Sicht der Kammer klar: das Rechterlischt, wenn die Anmeldung rechtskräf-tig zurückgewiesen bzw. zurückgenom-men wird oder als zurückgenommen gilt.Zu diesem Zeitpunkt hat der Anmeldernicht mehr das Recht, dass seine Anmel-dung geprüft oder ein Patent darauferteilt wird. Auch dass ein Wiedereinset-zungsantrag gestellt werden kann odertatsächlich gestellt wird, ändert nichts andieser Schlussfolgerung. Die Begrün-dung ist dieselbe wie im Fall der Rechtenach Artikel 64 (siehe oben Nrn. 16 bis21). Die Feststellung der GroßenBeschwerdekammer in G 1/09, dassArtikel 67 (4) EPÜ "... als eigenständigeVorschrift den Zeitpunkt fest[legt], zudem die durch eine europäische Patent-anmeldung gewährten materiellenRechte und damit auch die Anhängigkeitder Anmeldung enden müssen", scheintdaher voll und ganz anwendbar zu sein.

be other substantive rights and, further,did not need to consider the point. It wassufficient to have enabled the EnlargedBoard to reach the conclusion which itdid for it to have restricted its considera-tion to the Article 64 rights. This isbecause the Board found such rights stillto be subsisting in the case in questionand so on this basis the Board couldanswer the question referred to it posi-tively. The Board thus did not need toconsider the position of other possiblerights.

32. So far as concerns the Article 60right, it is true that there is no provision inthe EPC equivalent to Article 67(4) EPCsetting out expressly when and in whatcircumstances the Article 60 right ceasesto exist. However, this is presumablybecause such a provision is unneces-sary. In the case of the Article 64 rights,Article 67(1) confers only provisionalprotection. The legislator thereforeapparently considered it necessary tospell out what would happen to suchprovisional protection in the event thatno patent was granted on the appli-cation, since otherwise the positionwould (at least arguably) have beenuncertain. Article 60 EPC, on the otherhand, does not provisionally conferrights. The Article 60 right exists uncon-ditionally as from the moment whenthe application is filed. As to whensuch right ceases to exist, the positionappears to the Board to be clear: theright ceases to exist if and when theapplication is finally refused, or is with-drawn or deemed to be withdrawn, asthe case may be. At that point the appli-cant no longer has a right to have hisapplication examined or to have a patentgranted. Nor does the possibility of anapplication being made for re-establish-ment or the fact of such an applicationalter this conclusion. The reasoning isthe same as in the case of the Article 64rights, dealt with in points 16 to 21above. The statement by the EnlargedBoard in G 1/09 that Article 67(4) EPC"... is a self-contained provision indi-cating the point in time at which substan-tive rights conferred by a Europeanpatent application and therefore itspending status must end" appearstherefore to be fully applicable.

pas expressément examiné s'il pouvait yavoir d'autres droits substantiels ; ellen'avait d'ailleurs aucune raison de lefaire. Pour parvenir à sa conclusion, il luia suffi de prendre en considération lesdroits au titre de l'article 64. En effet, laGrande Chambre de recours ayant cons-taté que ces droits subsistaient encoredans l'affaire en cause, elle pouvaitrépondre par l'affirmative à la questionqui lui avait été soumise. Elle n'avaitdonc pas à examiner la situation d'autresdroits potentiels.

32. En ce qui concerne le droit au titre del'article 60, il est vrai qu'il n'existe dans laCBE aucune disposition équivalente àl'article 67(4) CBE, qui indique expressé-ment quand et dans quelles circonstan-ces ce droit cesse d'exister. Cela est dûprobablement au fait qu'une telle disposi-tion est superflue. S'agissant des droitsau titre de l'article 64, l'article 67(1) neconfère qu'une protection provisoire. Lelégislateur a donc manifestement jugénécessaire d'indiquer expressémentce qu'il adviendrait de cette protectionprovisoire dans le cas où la demandene donnerait pas lieu à la délivranced'un brevet, car, dans le cas contraire,la situation serait (probablement) incer-taine. L'article 60 CBE, en revanche,ne confère pas de droits provisoires.Le droit au titre de l'article 60 existe demanière inconditionnelle dès lors que lademande est déposée. Quant à savoirà quel moment ce droit cesse d'exister,la situation semble être claire pourla Chambre : il prend fin lorsque lademande est définitivement rejetée ouest retirée ou réputée retirée, selon lecas. A partir de ce moment-là, le deman-deur n'a plus droit à l'examen de sademande ni à la délivrance d'un brevet.La possibilité ou le fait de présenter unerequête en restitutio in integrum n'aaucune incidence sur cette conclusion.Le raisonnement est le même que pourles droits au titre de l'article 64 (voir lespoints 16 à 21 ci-dessus). La constata-tion de la Grande Chambre de recoursdans la décision G 1/09, selon laquellel'article 67(4) CBE est "... une dispositionautonome indiquant le moment auquelles droits substantiels conférés par unedemande de brevet européen et, parlà même, son statut de demande eninstance, doivent prendre fin", sembledonc être pleinement applicable.

Page 20: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 535

Das Recht auf Beantragung der Wieder-einsetzung als materielles Recht

33. Das Recht auf eine (abschließende)Entscheidung über den Antrag aufWiedereinsetzung der ursprünglichenStammanmeldung in den vorigen Standwar eindeutig noch existent, als dieStammanmeldung eingereicht wurde.Die Kammer lässt allerdings nicht gelten,dass dieses Recht ein materielles Rechtin dem Sinne war, wie dieser Rechts-begriff von der Großen Beschwerde-kammer in G 1/09 verwendet wird. Indiesem Zusammenhang hat die hierentscheidende Kammer bereits aufge-zeigt, dass die Große Beschwerde-kammer in G 1/09 zwischen materiellenRechten und Verfahrensrechten unter-schieden und festgestellt hat, dass dieTatsache, dass zu der Anmeldung mög-licherweise ein Verfahren anhängig ist,nicht zwangsläufig bedeutet, dass dieAnmeldung anhängig ist.

34. Es mag schwierig sein, Verfahrens-rechte und materielle Rechte klar vonein-ander zu trennen, aber das Recht, aufdas sich die Beschwerdeführerin stützt,ist nach Ansicht der Kammer ein reinesVerfahrensrecht und kein materiellesRecht in dem von der Großen Beschwer-dekammer gemeinten Sinn. Dies wirdin der Entscheidung J 10/93 bestätigt,in der sich die Juristische Beschwerde-kammer mit der Übertragung einerAnmeldung nach dem Eintritt der Rück-nahmefiktion befasste. Die Beschwerde-kammer befand:

"3. Dabei muss zunächst berücksichtigtwerden, dass die Fiktion der Zurück-nahme einer Patentanmeldung nicht zueinem vollständigen, unmittelbaren Ver-lust aller Rechte des Anmelders führt.

Das Erteilungsverfahren als solches istzwar mit einer Mitteilung über die Rück-nahmefiktion abgeschlossen (sieheG 1/90, ABl. EPA 1991, 275, Nrn. 5 und6 der Entscheidungsgründe), jedochbleibt ein Bündel von Verfahrensrechtenbestehen, wie z. B. das Recht desAnmelders auf eine Entscheidunggemäß Regel 69 (2) EPÜ (gegen diedann Beschwerde mit aufschiebenderWirkung eingelegt werden kann) undsein Recht, je nach Bedarf die in Arti-kel 121, Artikel 122, Regel 85 a) oderRegel 85 b) EPÜ vorgesehenen Rechts-behelfe in Anspruch zu nehmen. Nach

The right to request re-establishment asa substantive right

33. The right to have a (final) decision onthe request for re-establishment of rightsin the grandparent application wasclearly still subsisting when the parentapplication was filed. The Board doesnot accept, however, that this right was asubstantive right as this expression isused by Enlarged Board in G 1/09. In thisrespect the present Board has alreadyreferred to the distinction drawn by theEnlarged Board in G 1/09 betweensubstantive and procedural rights, andto the Enlarged Board's statement thatthe fact that there may be pendingproceedings in the application does notnecessarily mean that the application ispending.

34. Although drawing a clear separationbetween procedural rights and substan-tive rights may be difficult, the right whichthe appellant relies on is in the Board'sview a purely procedural and not asubstantive right in the sense meant bythe Enlarged Board. This is confirmed bythe decision in J 10/93, where the LegalBoard was concerned with the transferof an application after the applicationhad been deemed to be withdrawn. TheBoard said:

"3. First, it is to be taken into considera-tion that deemed withdrawal of a patentapplication does not result in a completeand immediate loss of all the applicant'srights.

Although it is true that the grant proce-dure as such is terminated by a commu-nication noting the deemed withdrawal(see G 1/90, OJ EPO 1991, 275, points 5and 6 of the Reasons), there still remainsa bundle of procedural rights, as e.g. theapplicant's right to apply for a decisionunder Rule 69(2) EPC (followed bythe possibility to file an appeal havingsuspensive effect) and his right to availhimself of any of the legal remediesprovided for in Article 121, Article 122,Rule 85a or Rule 85b EPC, as the casemay be. Thus, following deemed with-drawal, there is a period of time during

Le droit de demander la restitutio inintegrum en tant que droit substantiel

33. Il est clair que le droit à une décision(définitive) sur la requête en restitutio inintegrum quant aux droits conférés parla demande de première générationexistait encore lors du dépôt de lademande de deuxième génération.Toutefois, de l'avis de la Chambre, cedroit ne constituait pas un droit substan-tiel au sens de la décision G 1/09. A cepropos, la présente Chambre a déjà faitréférence à la distinction établie par laGrande Chambre de recours dans laditedécision entre des droits substantiels etdes droits procéduraux ainsi qu'à l'affir-mation de la Grande Chambre selonlaquelle le fait qu'une procédure relativeà la demande puisse être en instance nesignifie pas pour autant que la demandel'est aussi.

34. Même s'il peut être difficile d'opérerune distinction claire entre des droitsprocéduraux et des droits substantiels,le droit invoqué par le requérant est, del'avis de la Chambre, d'ordre purementprocédural et ne constitue pas un droitsubstantiel tel que l'entend la GrandeChambre de recours. Ce point de vueest confirmé par la décision J 10/93,dans laquelle il était question du transfertd'une demande après que celle-ci avaitété réputée retirée. Dans cette décision,la chambre de recours juridique adéclaré ce qui suit :

"3. Il est à noter tout d'abord que lors-qu'une demande de brevet est réputéeretirée, cela ne signifie pas pour autantque le demandeur perd immédiatementtous ses droits.

Il est vrai certes que la notificationannonçant qu'une demande est réputéeretirée met fin à la procédure de déli-vrance en tant que telle (cf. décisionG 1/90, JO OEB 1991, 275, points 5 et 6des motifs) ; néanmoins, le demandeurconserve toujours toute une série dedroits dans le cadre de la procédure,par exemple, le droit de requérir unedécision en l'espèce conformément àla règle 69(2) CBE (avec la possibilitépar la suite de former un recours ayantun effet suspensif), ainsi que le droitde se prévaloir le cas échéant de l'undes remèdes juridiques prévus par

Page 21: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

536 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

Eintritt der Rücknahmefiktion ist derAnmelder somit noch eine gewisse Zeitberechtigt, von seinen oben erwähntenVerfahrensrechten zur Wiederherstellungder Patentanmeldung Gebrauch zumachen" (Hervorhebung durch dieKammer).

35. Dies wurde in J 16/05 bekräftigt,als die Beschwerdekammer in einerähnlichen Frage Folgendes entschied(Nr. 2.1 der Entscheidungsgründe):

"Die Tatsache, dass die Anmeldungerklärtermaßen als zurückgenommengilt, hält die Kammer nicht davon ab, dieAuswirkung der Übertragung zu prüfen.Solange noch Verfahrensrechte beste-hen, von denen Gebrauch zu machender Anmelder berechtigt ist, hat einRechtsnachfolger des AnmeldersAnspruch auf die Eintragung einesRechtsübergangs (siehe J 10/93,ABl. EPA 1997, 91, Nr. 3 der Entschei-dungsgründe)."

36. Daher weist die Kammer diesesArgument der Beschwerdeführerinzurück.

Das Recht auf Einreichung einerTeilanmeldung als materielles Recht

37. Die Beschwerdeführerin hat sichzwar nicht auf ein solches Rechtgestützt, doch hat die Große Beschwer-dekammer in G 1/09 festgestellt, dassdas Recht auf Einreichung einer Teilan-meldung zu einer früheren Anmeldungein sich aus der früheren Anmeldungergebendes materielles Recht ist (sieheNr. 3.2.3 der Entscheidungsgründe).Dass das Fortbestehen eines solchenRechts bedeutet, dass die frühereAnmeldung noch anhängig ist, ist imvorliegenden Kontext aber eindeutig einZirkelschluss.

38. Anderes gilt jedoch, wenn die vonder Großen Beschwerdekammer unterBezugnahme auf G 1/05 vorgenommeneEinschränkung berücksichtigt wird, dassnämlich das Recht nur besteht, "wennder entsprechende Gegenstand beiEinreichung der Teilanmeldung in derfrüheren Anmeldung "noch enthalten"war" (siehe Nr. 3.2.3 der Entscheidungs-gründe). Das Erfordernis, dass der

which the applicant is entitled to makeuse of his procedural rights referred toabove with the aim of having his patentapplication restored" (emphasis addedby the Board).

35. The point was affirmed in J 16/05,where the Board said about a similarpoint (point 2.1 of the Reasons):

"Also, the fact that the application wasdeclared deemed to be withdrawn doesnot prevent the Board from consideringthe effect of the transfer. As long as pro-cedural rights remain outstanding, whichthe applicant is entitled to make use of, asuccessor to the applicant is entitled tohave a transfer registered (see J 10/93,OJ EPO 1997, 91, point 3 of theReasons)."

36. The Board therefore rejects thisargument of the appellant.

The right to file a divisional applicationas a substantive right

37. Although the appellant did not relyon such a right, the Enlarged Board inG 1/09 referred to the right to file a divi-sional application relating to an earlierapplication as being a substantive rightarising under the earlier application(see point 3.2.3 of the Reasons). Theargument that the continued existence ofsuch a right means that the earlier appli-cation will still be pending is neverthelessobviously circular in the present context.

38. The circle can be broken, however,by taking into account the EnlargedBoard's qualification to this statement,namely that the right only existed "if thesubject-matter of the earlier application is"still present" at the time the divisionalapplication is filed", quoting G 1/05. Seepoint 3.2.3 of the Reasons. The require-ment that the subject-matter be "stillpresent" was equated in the next para-

les articles 121 et 122 CBE et par lesrègles 85bis ou 85ter CBE. Si unedemande est réputée retirée, il existeainsi un laps de temps durant lequel ledemandeur peut user de ses droitsmentionnés ci-dessus afin d'obtenird'être rétabli dans les droits attachés àsa demande de brevet" (c'est la présenteChambre qui souligne).

35. Ce point de vue a été confirmédans la décision J 16/05, dans laquellela chambre, saisie d'une questionsemblable, a affirmé ce qui suit (point 2.1des motifs) :

"Le fait qu'une demande a été déclaréeréputée retirée, n'empêche pas laChambre d'examiner l'effet du transfert.Tant que des droits procéduraux dont ledemandeur peut user subsistent, sonayant cause a le droit d'obtenir l'inscrip-tion d'un transfert (cf. J 10/93, JO OEB1997, 91, point 3 des motifs)".

36. Au vu de ce qui précède, la Chambrerejette l'argument du requérant.

Le droit de déposer une demande divi-sionnaire en tant que droit substantiel

37. Même si le requérant n'a pasinvoqué ce droit, la Grande Chambrede recours a indiqué dans la décisionG 1/09 que le droit de déposer unedemande divisionnaire relative à unedemande antérieure était un droit fonda-mental conféré par la demande anté-rieure (cf. point 3.2.3 des motifs). Toute-fois, affirmer que le fait que ce droitsubsiste signifie que la demande anté-rieure est encore en instance est àl'évidence un argument circulaire dansla présente espèce.

38. Le cercle peut toutefois être rompusi l'on tient compte de la condition dontla Grande Chambre de recours a assorticette déclaration, à savoir que ce droitn'existe que "si l'objet de la demandeantérieure "figurait toujours" dans cettedemande à la date de dépôt de lademande divisionnaire" (cf. point 3.2.3des motifs, citant la décision G 1/05).Cette condition a été assimilée dans

Page 22: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

10/2012 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 537

Gegenstand "noch enthalten" sein muss,wurde im nächsten Absatz der Begrün-dung von der Großen Beschwerde-kammer mit dem Erfordernis gleichge-setzt, dass die sich aus einer Anmeldungergebenden materiellen Rechte (noch)bestehen müssen, damit eine Anmel-dung anhängig ist. Die hier entschei-dende Kammer schließt daraus, dassdas Recht auf Einreichung einer Teilan-meldung deshalb von einem weiteren,am Tag der Einreichung der Teilanmel-dung (noch) bestehenden materiellenRecht aus der früheren Anmeldungabhängt. Was die ursprüngliche Stamm-anmeldung betrifft, war diese Bedingungaus den bereits genannten Gründennicht erfüllt.

Befassung der Großen Beschwerde-kammer

39. Zur Stützung ihres Antrags aufBefassung der Großen Beschwerde-kammer führte die Beschwerdeführerindie beiden Artikel D1 und D2 an undsagte, dass diese die Unsicherheit derRechtslage veranschaulichten. Alleindaraus, so das Argument, ergebe sichbereits, dass dies eine Rechtsfrage vonBedeutung im Sinne des Artikels 112EPÜ sei.

40. Die Verfasser von D2 argumentieren(siehe S. 34, Nr. 3), dass laut der Be-gründung in G 1/09 im Fall einer Rück-nahmefiktion die Anhängigkeit bei Ablaufder versäumten Frist ende, dies aber imWiderspruch zu dem von der GroßenBeschwerdekammer bestätigten Grund-satz stehe, wonach die Anhängigkeit biszum Ablauf der Rechtsmittelfrist währt.Alternativ machen sie geltend, dass esaufgrund der Ähnlichkeit zwischen einerZurückweisung und einer Rücknahme-fiktion angebracht sei, auf den Fall derRücknahmefiktion den von der GroßenBeschwerdekammer bestätigten Grund-satz anzuwenden, dass Entscheidungenerst dann rechtskräftig werden, wenn diejeweilige Frist für die Einleitung einesordentlichen Rechtsmittelverfahrensabgelaufen ist. In D1 und auch in Visser,The Annotated European Patent Con-vention, 9. Auflage (2011), Abs. 2.1.3(dessen Autor Mitverfasser von D1 undD2 ist) wird behauptet, es sei vertretbar,dass eine Anmeldung während der Fristfür die Stellung eines Wiedereinset-zungsantrags noch anhängig sei. In D1schlagen die Verfasser außerdem einen

graph of the Enlarged Board's reasonswith the requirement that, for an appli-cation to be pending, substantive rightsderiving therefrom must (still) be inexistence. The present Board concludesthat the right to file a divisional appli-cation therefore depends on someother substantive right under the earlierapplication (still) being in existence atthe date of filing of the divisional appli-cation. So far as concerns the grand-parent application, this condition, for thereasons already given, was not satisfied.

Referral of a question to the EnlargedBoard of Appeal

39. In support of the request for thereferral of a question to the EnlargedBoard, the appellant cited the twoarticles D1 and D2, and said that theydemonstrate that the position is uncer-tain. This is enough, it was argued, tomean that the question is an importantone for the purposes of Article 112 EPC.

40. The authors of D2 argue (seepage 34, point 3) that although thereasoning in G 1/09 implies that in thecase of a deemed withdrawal thepending status ends at the expiry ofthe non-observed time limit, this is inconflict with the principle endorsed bythe Enlarged Board of "pendency untilexpiry of the remedial period" (theauthors' words). Alternatively, theauthors argue that because of the simi-larity between a refusal and a deemedwithdrawal it is reasonable to apply tothe case of deemed withdrawal the prin-ciple endorsed by the Enlarged Boardthat a decision does not become finaluntil the expiry of the period for seekingordinary means of redress. In D1 andalso in Visser, The Annotated EuropeanPatent Convention, 9th edition (2011),para. 2.1.3 (the author being one of theauthors of D1 and D2) it is suggestedthat it is arguable that an application isstill pending in the period during which arequest for re-establishment can be filed.In D1, the authors also suggest a way ofresolving what they see as the uncertain-ties arising out of G 1/09.

le paragraphe suivant des motifs de laGrande Chambre à l'exigence selonlaquelle, pour qu'une demande soit eninstance, il fallait que les droits substan-tiels qu'elle conférait au titre de la CBEexistent (encore). La présente Chambreconclut que le droit de déposer unedemande divisionnaire existe donc àcondition qu'un autre droit substantielquelconque conféré par la demandeantérieure existe (encore) à la date dedépôt de la demande divisionnaire. Ence qui concerne la demande de premièregénération, il n'était pas satisfait à cettecondition, et ce pour les raisons déjàindiquées.

Saisine de la Grande Chambre derecours

39. A l'appui de sa requête en saisine dela Grande Chambre de recours, le requé-rant a cité les deux articles D1 et D2,faisant valoir qu'ils étaient l'illustration ducaractère incertain de la situation. Selonlui, cela suffisait pour affirmer que laquestion revêtait une importance fonda-mentale aux fins de l'article 112 CBE.

40. Les auteurs de D2 font valoir (cf.page 34, point 3) que même si le raison-nement figurant dans la décision G 1/09laisse entendre qu'en cas de fiction duretrait, le statut de demande en instanceprend fin à l'expiration du délai nonobservé, cela est toutefois contraire auprincipe retenu par la Grande Chambrede recours selon lequel une demandereste en instance jusqu'à l'expiration dudélai imparti pour recourir aux voies dedroit disponibles. Ils avancent parailleurs qu'en raison de la similitudeentre un rejet et une fiction du retrait, ilest raisonnable d'appliquer aux deman-des réputées retirées le principeapprouvé par la Grande Chambre derecours selon lequel une décision nedevient définitive qu'à l'expiration dudélai prévu pour recourir aux voies dedroit ordinaires. Dans l'article D1 et dansl'ouvrage intitulé "The Annotated Euro-pean Patent Convention" (9e édition(2011), par. 2.1.3) de Derk Visser (quiest aussi l'un des auteurs de D1 et deD2), les auteurs estiment que l'on peutsoutenir qu'une demande est encore eninstance tant que le délai de présentation

Page 23: 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB …archive.epo.org/epo/pubs/oj012/10_12/10_5162.pdf · 516 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

538 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 10/2012

Weg vor, wie sich die ihrer Meinung nachaus G 1/09 ergebenden Unsicherheitenbeseitigen lassen.

41. Die Kammer hat die Ansichten derExperten aus Praxis und Lehre zwargebührend berücksichtigt, ist im vorlie-genden Fall aber zu einer Schlussfolge-rung gelangt, die auch die vorstehenden,in D1 und D2 erörterten Punkte umfasst.Dass in solchen Artikeln Zweifel geäu-ßert werden, macht die Frage, auchwenn sie als durchaus bedeutend ange-sehen werden mag, noch nicht zu einerVorlagefrage für die Große Beschwerde-kammer. Nach Kenntnis der Kammergibt es keine Beschwerdekammerent-scheidungen, in denen man zu einemanderen Schluss gelangt wäre.

Schlussfolgerung

42. Aus den oben genannten Gründenist die Beschwerde zurückzuweisen, undder Antrag auf Befassung der GroßenBeschwerdekammer wird ebenfallszurückgewiesen.

Entscheidungsformel

Aus diesen Gründen wird entschieden:

1. Die Beschwerde wird zurückgewiesen.

2. Der Antrag auf Befassung der GroßenBeschwerdekammer wird zurückgewie-sen.

41. While the Board treats with duerespect the views of academics andpractitioners, the Board has been able toreach a conclusion in this case, includingthe above points discussed in D1 andD2. The existence of doubts expressedin such articles is not in itself enough tomake the question, even assuming thatit is important, one which should bereferred to the Enlarged Board. So far asthe Board is aware, there are no otherdecisions of the boards of appeal inwhich a different conclusion has beenreached.

Conclusion

42. For the above reasons the appealmust be dismissed and the request forreferral of a question to the EnlargedBoard is refused.

Order

For these reasons it is decided that:

1. The appeal is dismissed.

2. The request for referral of a questionto the Enlarged Board of Appeal isrefused.

d'une requête en restitutio in integrumcontinue de courir. Dans D1, les auteursproposent également une solution pourlever les incertitudes qui découlent seloneux de la décision G 1/09.

41. Tout en considérant les points devue des universitaires et des praticiensavec tout le respect qui leur est dû, lachambre a été en mesure de parvenir enl'espèce à une conclusion qui prend encompte les points précités, soulevésdans D1 et D2. Le fait que des doutesaient été exprimés dans ces articles, nesuffit pas en soi pour justifier une saisinede la Grande Chambre de recours,même à supposer que la questionsoulevée puisse être considérée commeimportante. A la connaissance de laChambre, aucune décision des cham-bres de recours ne va à l'encontre decette conclusion.

Conclusion

42. Au vu des motifs qui précèdent, il ya lieu de rejeter le recours ainsi que larequête en saisine de la Grande Cham-bre de recours.

Dispositif

Par ces motifs, il est statué commesuit :

1. Le recours est rejeté.

2. La requête en saisine de la GrandeChambre de recours est rejetée.