Guidance for Integrating Culturally Diverse Communities into ...
3 Tools for communicating with culturally diverse communities for healthcare
Click here to load reader
-
Upload
via -
Category
Healthcare
-
view
56 -
download
1
description
Transcript of 3 Tools for communicating with culturally diverse communities for healthcare
For the Healthcare Industry
3 tools for
communicating
with culturally
diverse
communities
Increase healthcare translation
consistency and speed-up delivery.
Page 2 www.viadelivers.com
3 tools for communicating with culturally diverse communities
Work with your translation team to develop healthcare specific
language tools for every language pair where content will be translated.
• Style Guides
• Terminology Guides (glossaries)
• Translation Memory
Every hour spent establishing your guides at the beginning
of a project, will save five to ten hours during the
subsequent review processes by reducing revisions and
corrections.
3 tools for communicating with culturally diverse communities
Terminology Guides prevent issues
related to vocabulary.
Particularly useful when dealing with specialized terms found in
industries like healthcare, terminology guides or glossaries
provide a collection of frequently standardized terms and
definitions to help your translator to determine the appropriate
expression of words and ideas for your specific audience and
ensure that they are used consistently.
• Keeps everyone on the same page
• Avoids inconsistencies
• Eliminates subjective or late changes
• Serves as an excellent way to involve your
internal resources
Page 3 www.viadelivers.com
Tweet this
Style Guides maintain consistency.
Page 4 www.viadelivers.com
3 tools for communicating with culturally diverse communities
Style Guides define the standards for tense and literacy level
for each language to guide linguists when translating to
convey the organization’s message effectively.
• Identifies specific language treatments (names, titles,
grammar and spelling rules and more)
• Provides direction on cultural specific preferences by
business unit or document type
• Supports “new translation” requirements
• Specifies key terms, phrases, use and deviation
• Serves as the check point on all projects
Healthcare specific Translation
Memory decreases cost, as well as
improves quality and consistency.
Page 5 www.viadelivers.com
3 tools for communicating with culturally diverse communities
• Significant reduction in translation costs: 20-50% savings.
• Faster translation times: your multi-language content is
completed 30-70% faster.
• Improved consistency: approved translations are re-used
improving quality and customer satisfaction.
Translation Memory takes previous translations and stores and
recycles them for future re-use, so the same sentence never
needs to be translated, or paid for, twice.
Page 6 www.viadelivers.com
Work with internal stakeholders to
keep them up-to-date.
3 tools for communicating with culturally diverse communities
• Establish a process for updating the guides, managing
revisions, approvals and releasing new versions
• Decide on what intervals the updates should occur
• Consider feedback from both internal reviewers and data from
your language service provider’s issue tracking system
Need accurate, quality
translation now?
We can help. As dedicated healthcare
specialists, the VIA team serves over 400
healthcare clients nationwide and has a network
of over 5,000 hand-picked specialized translators
and reviewers available 24x7.
Page 7
Get Started
Copyright © 2014, All rights reserved.
1-800-737-8481 www.viadelivers.com
3 tools for communicating with culturally diverse communities