2 - firstaircompressors.com Part overview... · 2.0 FAS 7-11 2.1 Cooling System Assembly ......
-
Upload
hoangkhuong -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of 2 - firstaircompressors.com Part overview... · 2.0 FAS 7-11 2.1 Cooling System Assembly ......
3
PARTS LIST FAS 3-37
1.0 FAS 3-6
1.1 Cooling System Assembly…………………………………………………………..……...6
1.2 Air End and Motor Assembly………………………………………………………….…...8
1.3 Mini-Pressure and Oil Return System Assembly………………………………………13
1.4 Air/Oil Separator Tank Assembly………………………………………………….……..16
1.5 Enclosure Assembly……………………………………………………………………….18
2.0 FAS 7-11
2.1 Cooling System Assembly…………………………………………………………….….22
2.2 Air End and Motor Assembly………………………………………………………….….24
2.3 Mini-Pressure and Temp.Control and Oil Return System Assembly………………...27
2.4 Air/Oil Separator Tank Assembly………………………………………………………...32
2.5 Enclosure Assembly FAS 7……………………………………………………………….35
2.6 Enclosure Assembly FAS 11……………………………………………….…..…………38
4
PARTS LIST FAS 3-37
3.0 FAS 15
3.1 Cooling System Assembly………………………………………………………………..42
3.2 Air End and Motor Assembly…………………………………………………..………...44
3.3 Mini-Pressure and Oil Return System Assembly……………………………………...47
3.4 Air/Oil Separator Tank Assembly………………………………………………………..50
3.5 Enclosure Assembly……………………………………………………………………….52
4.0 FAS 18-22
4.1 Cooling System Assembly…………………………………………………….…………..56
4.2 Air End and Motor Assembly………………………………………………….…………..58
4.3 Mini-Pressure and Oil Return System Assembly………………………….……………61
4.4 Air/Oil Separator Tank Assembly…………………………………………….……………64
4.5 Enclosure Assembly…………………………………………………………….………….67
4.4 Air/Oil Separator Tank Assembly…………………………………………………………64
5
PARTS LIST FAS 3-37
5.0 FAS 30-37
5.1 Cooling System Assembly…………………………………………………………………71
5.2 Air End and Motor Assembly……………………………………………………………...73
5.3 Mini-Pressure and Temp.Control and Oil Return System Assembly………………....76
5.4 Air/Oil Separator Tank Assembly………………………………………………………….79
5.5 Enclosure Assembly………………………………………………………………………..82
7
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01080
Back frame
cover
Abdeckung
hinterer Rahmen
Copertura telaio
posteriore
Couvercle du
châssis arrière
Cubierta del
bastidor
trasero
1
2 104.01080
Back frame Hinterer
Rahmen Telaio posteriore Châssis arrière
Bastidor
trasero 1
3 104.01440 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
4 104.01080
grey 104.06010 Air duct
assembly
Baugruppe
Luftkanal
Gruppo condotte
aria
Conduits
d’air
Montaje del
conducto de
aire
1
5 104.01680
Centrifugal
Fan
Zentrifugallüfter Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1
6 104.02285
Collector Sammel-
vorrichtung Collettore Collecteur Colector 1
7 104.01905
Centrifugal
fan shield
Schutz
Zentrifugallüfter
Schermo
ventilatore
centrifugo
Bouclier du
ventilateur
centrifuge
Blindaje del
ventilador
centrífugo
1
9
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr Nombre pieza es Q'ty Note
1
104.01535 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
312.00004 Filter
Element Filterelement Elemento filtrante Élément filtrant Elemento filtrante 1
2 312.00012 Air Inlet
Valve Lufteinlassventil
Valvola ingresso
aria Vanne d’entrée d’air
Válvula de entrada
de aire 1
3 312.00003 Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis Inyector de aire 1
4
312.00000 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 3KW,540
312.00001 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 4KW,540
312.00002 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 5.5KW,540
10
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr Nombre pieza es Q'ty Note
5
104.01860 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia gruppo
vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1
3kW,
0.75/0.85/1.25MPa
104.01855
Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia gruppo
vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1
3kW,1.05MPa
104.02290 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 4kW,0.75MPa
104.01860 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 4kW,0.85/1.05MPa
104.01855 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 4kW,1.25MPa
104.02295 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 5.5kW,0.75MPa
104.02300 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 5.5kW,0.85MPa
104.01865 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 5.5kW,1.05MPa
104.02305
Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du bloc-vis Polea del inyector
de aire 1 5.5kW,1.25MPa
11
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
6
312.00009
Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 3kW,0.75MPa,
4kW,0.75/1.05MPa
104.02310 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 3KW,0.85MPa
312.00008 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 3KW,1.05MPa
312.00010
Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 3kW,1.25MPa,
.5kW,0.85/1.05MPa
104.01740 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 4kW,0.85/1.25MPa
104.02315 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 5.5KW,0.75 MPa
104.02310 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 2 5.5KW,1.25 MPa
12
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
7
104.01810
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 3KW,0.75 MPa
104.01805
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 3KW,0.85/1.05 MPa
104.02320
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 3KW,1.25 MPa
104.02325
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 4KW,0.75/0.85 MPa
104.01810
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 4KW,1.05/1.25 MPa
104.01815
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 5.5KW,0.75-1.25MPa
14
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01440 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
2 104.02330
High-pressure
hose and
joint group made
Hochdruckschlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile alta
pressione e elementi
di collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
3 104.02335
The Exhaust Pipe Auspuffrohr Tubo di scarico Conduit
d’évacuation Tubo de escape 1
4 104.02340
High-pressure
hose and
joint group made
Hochdruckschlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile alta
pressione e elementi
di collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
5 312.00182 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur
de température
Transmisor
de temperatura 1
6 312.00005 Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de aceite 1
7 312.00006 Separator Abscheider Separatore Séparateur Separador 1
8 104.01425
Combination Valves Kombiventile Combinazione
valvole
Soupape
combinée
Válvulas de
combinación 1
9 104.02345
High-pressure
hose and
joint group made
Hochdruckschlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile alta
pressione e elementi
di collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
15
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
10 312.00181
Pressure Sensor Drucksensor Sensore pressione Capteur
de pression Sensor de presión 1
11 104.01600
Oil and Air Receiver Öl- und Luftbehälter Serbatoio olio e aria Réservoir
d’huile et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
12
104.02350
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 3-5.5kW,0.75MPa
104.02355
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad
1 3-5.5kW,0.85MPa
104.02080
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 3-5.5kW,1.05MPa
104.02360
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 3-5.5kW,1.25MPa
13 104.02365
High-pressure
hose and
joint group made
Hochdruckschlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile alta
pressione e elementi
di collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
14 104.02370
High-pressure
hose and
joint group made
Hochdruckschlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile alta
pressione e elementi
di collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
17
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01145
Oil Filling
Cap
Deckel
Ölfüllstutzen
Tappo
riempimento
olio
Bouchon de
remplissage
d’huile
Tapón de llenado
de aceite 1
2 104.02375 O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique Junta tórica 1
3 104.02380
Oil Level
Indicator Bolt
Bolzen
Ölfüllstandmesser
Bullone indicatore
livello olio
Boulon de
l’indicateur de
niveau d’huile
Perno del indicador
del nivel de aceite 2
4 104.02385
Oil Level
Indicator O-Ring
O-Ring
Ölfüllstandmesser
O-ring indicatore
livello olio
Joint torique
de l’indicateur
de niveau
d’huile
Junta tórica
del indicador
del nivel de aceite
4
5 104.02390 Oil Level
Indicator Ölfüllstandmesser
Indicatore livello
olio
Indicateur de
niveau d’huile
Indicador
del nivel de aceite 1
6 104.01600 Oil and
Air Receiver
Öl- und
Luftbehälter Serbatoio olio e aria
Réservoir
d’huile et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
7 104.01435
Ball Valve Kugelventil Valvola a sfera Robinet à
Boisseau Sphérique Llave esférica 1
8 104.01395
Inner Hex
Plug
Innerer
Sechskantstopfen
Tappo a esagono
cavo
Fiche
Hexagonale
interne
Enchufe de hexágono
interior 1
19
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.02700
white 104.05405
black 104.05700
grey 104.06325
Cover 3 Abdeckung 3 Copertura 3 Couvercle 3 Cubierta 3 1
2 104.02705
grey 104.06000 Fan
cleaning
cover
Reinigungs-
abdeckung
Lüfter
Coperchio
pulizia
ventilatore
Capot de
nettoyage du
ventilateur
Cubierta de
limpieza del
ventilador
1
3
104.02710
white 104.05410
black 104.05705
grey 104.06005
Front frame Vorderer
Rahmen
Telaio
frontale
Châssis
avant
Bastidor
frontal 1
104.02110 Startup
Disk Start-Disk
Disco di
avviamento
Disque de
démarrage
Disco de
arranque 1 3-5.5kW
4 104.02715
Starter Box
Cover
Abdeckung
Anlasserkasten
Coperchio
starter box
Couvercle du
boîtier de
démarrage
Cubierta de
la caja del
arrancador
1
5 104.02720
grey 104.06010 Air duct
assembly
Baugruppe
Luftkanal
Gruppo
condotte aria
Conduits
d’air
Montaje del
conducto de
aire
1
6 104.02725
white 104.05415
black 104.05710
grey 104.06015
Cover 4 Abdeckung 4 Copertura 4 Couvercle 4 Cubierta 4 1
7 104.02730 Common
Bed
Gemeinsames
Bett
Base
comune
Base
courante
Lecho
común 1
20
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
8 104.02735
white 104.05425
black 104.05720
grey 104.06020
Support 2 Stütze 2 Supporto 2 Support 2 Soporte 2 1
9 104.02740
Airend
Supporting
frame
Stützrahmen
Airend
Telaio di
supporto
gruppo vite
Châssis de
support du
bloc-vis
Bastidor de
apoyo del
inyector de
aire
1
10 104.02745
Motor
supporting
frame
Stützrahmen
Motor
Telaio di
supporto
motore
Châssis de
support du
moteur
Bastidor de
apoyo del
motor
1
11 104.02750
white 104.05430
black 104.05725
grey 104.06025
Cover 1 Abdeckung 1 Copertura 1 Couvercle 1 Cubierta 1 1
12
104.02755
white 104.05435
black 104.05730
grey 104.06030 Support1 Stütze 1 Supporto 1 Support 1 Soporte 1 1
13 104.02760
white 104.05440
black 104.05735
grey 104.06035
Back frame Hinterer
Rahmen
Telaio
posteriore
Châssis
arrière
Bastidor
trasero 1
14 104.02765
white 104.05445
black 104.05740
grey 104.06040
Back frame
cover
Abdeckung
Hinterer
Rahmen
Copertura
telaio
posteriore
Couvercle du
châssis
arrière
Cubierta del
bastidor
trasero
1
21
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
15 104.02770 grey 104.06045 Top Cover Abdeckung
oben
Copertura
superiore
Couvercle
supérieur
Cubierta
superior 1
16 104.02775
grey 104.06050 Cooler
Cleaning
Cover
Reinigungs-
abdeckung
Kühler
Coperchio
pulizia
radiator
Capot de
nettoyage du
refroidisseur
Cubierta de
limpieza del
enfriador
1
17 104.02780
white 104.05455
black 104.05750
grey 104.06055
Cover 2 Abdeckung 2 Copertura 2 Couvercle 2 Cubierta 2
23
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original.
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01455 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1 7.5kW
104.01460 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1 11kW
2
104.01685 Centrifugal
fan
Zentrifugal-
lüfter
Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1 7.5kW
104.01690 Centrifugal
fan
Zentrifugal-
lüfter
Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1 11kW
25
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1
104.01875 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de aire 1 7.5kW 0.75/0.85MPa
104.01870 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de aire 1 7.5kW 1.05MPa
104.02395 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de aire 1 7.5kW 1.25MPa
104.01875 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de aire 1 11kW 0.75/0.85MPa
104.02400 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de aire 1 11kW 1.05/1.25MPa
2
104.02405 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 7.5kW 0.75MPa
312.00036 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 7.5kW 0.85-1.05MPa
104.02410 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 7.5kW 1.25MPa
104.02415 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 11kW 0.75/0.85MPa
312.00037 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 11kW 1.05/1.25MPa
26
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
3
104.02420 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 7.5kW 0.75MPa
104.01820 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 7.5kW 0.85-1.25MPa
104.02425 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 11kW 0.75/0.85MPa
104.01825 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 11kW 1.05/1.25MPa
4 312.00030 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 7.5kW
312.00031 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 11kW
5 312.00032 Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis Inyector de aire 1
6 312.00039 Air Inlet
Valve Lufteinlassventil
Valvola
ingresso aria
Vanne d’entrée
d’air
Válvula de
entrada de aire 1
7
104.01515 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
312.00033 Filter
Element Filterelement
Elemento
filtrante
Élément
filtrant
Elemento
filtrante 1
28
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1
104.02430
High-pressure
hose andjoint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02435
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
2
104.02440
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02445
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
29
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
3
104.02450
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02455
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
4
104.02460
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02465
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
5 104.01610
Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter Serbatoio olio e aria
Réservoir
d’huile et
d’air
Receptor de
aceite y aire 1
30
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
6 104.02145 Thermostatic
Valve Temp. Regler Valvola termostatica
Vanne
thermostatique
Válvula
termostática 1
7 312.00034 Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de aceite 1
8
104.02470
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02475
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch
mit Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
9 104.01575 Mini-Pressure
Valve Mini-Druckventil
Valvola pressione
minima
Vanne de
pression minimale
Válvula de
presión mínima 1
31
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
10
104.02480
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.75MPa
104.02485
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.85MPa
104.02075
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza
Soupape de
Sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.05MPa
104.02490
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.25MPa
11 312.00181
Pressure Sensor Drucksensor Sensore pressione Capteur de
pression
Sensor de
presión 1
12 312.00182 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur de
température
Transmisor
de temperatura 1
33
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.02495
Hex Head
Bolt
Sechskant-
bolzen
Bullone a testa
esagonale
Boulon
hexagonal
Perno de
cabeza
hexagonal
8
2 104.02500 Spring
Washer Federring Rondella elastica
Rondelle
élastique
Arandela
elástica 8
3 104.02505 Plain
Washer
Blanke
Scheibe Rondella piana
Rondelle
plate
Arandela
común 8
4 / Plain
Cover
Blanke
Abdeckung Copertura piana
Couvercle
plat
Cubierta
llana 1
5 312.00035 Oil
Separator Ölabscheider Separatore olio
Séparateur
d’huile
Separador
de aceite 1
6 104.01610
Oil and
Air Receiver
Öl- und
Luftbehälter Serbatoio olio e aria
Réservoir
d’huile et
d’air
Receptor de
aceite y aire 1
7 104.01145
Oil
Filling
Cap
Deckel Ölfüll-
stutzen
Tappo riempimento
olio
Bouchon de
remplissage
d’huile
Tapón de
llenado de
aceite
1
8 312.00007 O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique Junta tórica 1
34
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
9 104.02380
Oil Level
Indicator
Bolt
Bolzen Ölfüll-
standmesser
Bullone indicatore
livello olio
Boulon de
l’indicateur
de niveau
d’huile
Perno del
indicador del
nivel de
aceite
2
10 104.02390
Oil Level
Indicator
Ölfüllstand-
messer
Indicatore livello
olio
Indicateur
de niveau
d’huile
Indicador del
nivel de
aceite
1
11 104.01435
Ball
Valve Kugelventil Valvola a sfera
Robinet à
boisseau
sphérique
Llave
esférica 1
12 104.01395
Inner
Hex Plug
Innerer
Sechskantstopfen
Tappo a esagono
cavo
Fiche
hexagonale
interne
Enchufe de
hexágono
interior
1
36
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.02785 white 104.05460
black 104.05755 Common Bed
Gemeinsames
Bett Base comune
Base
courante Lecho común 1
2 104.02790
white 104.05465
black 104.05760
grey 104.06060
Right support Stütze rechts Sostegno destro Support de
droite Soporte derecho 1
3 104.02795 Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau de
bord Panel 1
104.02115 Startup Disk Start-Disk Disco di avviamento Disque de
démarrage Disco de arranque 1 7.5/11kW
4 104.02800
white 104.05470
black 104.05765
grey 104.06065
Front door plate Vordertürplatte Pannello porta
frontale
Plaque de la
porte avant
Placa de la
puerta frontal 1
5 104.02805
white 104.05475
black 104.05770
grey 104.06070
Left support Stütze links Supporto sinistro Support
de gauche Soporte izquierdo 1
6 104.02810 Switch box Schaltkasten Scatola interruttori Boîtier de
commutation Caja de conmutación 1
7 104.02815 Switch box
cover
Abdeckung
Schaltkasten
Coperchio scatola
interruttori
Couvercle du
Boîtier de
commutation
Cubierta de la caja
de conmutación 1
37
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
8 104.02820
white 104.05480
black 104.05775
grey 104.06075
The side plate Seitenplatte Pannello laterale Plaque latérale Placa lateral 1
9 104.02825
white 104.05485
black 104.05780
grey 104.06080 Top cover Abdeckung oben
Copertura
superiore
Couvercle
supérieur Cubierta superior 1
10 104.02830
Motor support Motorstütze Supporto motore Support
du moteur Soporte del motor 1
11 104.02835
Airend support Stütze Airend Supporto gruppo
vite
Support
du bloc-vis
Soporte del inyector
de aire 1
12 104.02840 grey 10406085 Air duct Luftkanal Condotto aria Conduit d’air Conducto de aire 1
13 104.02845 grey 104.06090 Cooler support
Assembly
Baugruppe
Kühlerstütze
Gruppo supporto
radiatore
Support du
refroidisseur
Montaje del soporte
del enfriador 1
14 104.02850
white 104.05490
black 104.05785
grey 104.06095
Fixed plate Fest montierte
Platte Pannello fisso Plaque fixe Placa fija 1
15 104.02855
white 104.05495
black 104.05790
grey 104.06100
Rear door plate Hintertürplatte Pannello porta
posteriore
Plaque de la
porte arrière
Placa de la puerta
trasera 1
16 104.02860 grey 104.06105 Air collector Luftsammel-
vorrichtung
Collettore aspirazione
aria Collecteur d’air Colector de aire 1
39
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.06110
white 104.05500
black 104.05795
grey 104.06110
Common Bed Gemeinsames
Bett Base comune
Base
courante Lecho común 1
2 104.07090
white 104.05505
black 104.05800
grey 104.06115
Right support Stütze rechts Sostegno destro Support
de droite Soporte derecho 1
3 104.06120
Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau
de bord Panel 1
104.02120
Startup Disk Start-Disk Disco di
avviamento
Disque de
démarrage
Disco de
arranque 1 15kW
4 104.07095
Front door plate Vordertürplatte Pannello porta
frontale
Plaque de la
porte avant
Placa de
la puerta frontal 1
5 104.07100
white 104.05515
black 104.05810
grey 104.06130
Left support Stütze links Supporto sinistro Support
de gauche Soporte izquierdo 1
6 104.06135
Switch box Schaltkasten Scatola interruttori Boîtier de
commutation
Caja de
conmutación 1
7 104.06140
Switch box cover Abdeckung
Schaltkasten
Coperchio scatola
interruttori
Couvercle
du boîtier
de commutation
Cubierta
de la caja
de conmutación
1
40
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
8
104.07105
white 104.05520
black 104.05815
grey 104.06145 The side plate Seitenplatte Pannello laterale Plaque latérale Placa lateral 1
9 104.07110
white 104.05525
black 104.05820
grey 104.06150
Top cover Abdeckung oben Copertura superiore Couvercle
supérieur Cubierta superior 1
10 104.06155
Motor support Motorstütze Supporto motore Support
du moteur
Soporte
del motor 1
11 104.06160
Airend support Stütze Airend Supporto gruppo
vite
Support
du bloc-vis
Soporte
del inyector
de aire
1
12 104.06165 Air duct Luftkanal Condotto aria Conduit d’air Conducto de aire 1
13 104.06170
Cooler support
Assembly
Baugruppe
Kühlerstütze
Gruppo supporto
Radiator
Support du
Refroidisseur
Montaje
del soporte
del enfriador
1
14 104.07115
white 104.05530
black 104.05825
grey 104.06175
Fixed plate Fest montierte
Platte Pannello fisso Plaque fixe Placa fija 1
15 104.07120
white 104.05535
black 104.05830
grey 104.06180 Rear door plate Hintertürplatte
Pannello porta
posteriore
Plaque de la
porte arrière
Placa
de la puerta
trasera
1
41
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
16 104.06185
Air collector Luftsammel-
vorrichtung
Collettore
aspirazione aria Collecteur d’air Colector de aire 1
43
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01465 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
2 104.01690
Centrifugal fan Zentrifugallüfter Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1
45
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1
104.01520 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
104.02510 Filter
Element Filterelement Elemento filtrante
Élément
filtrant
Elemento
filtrante 1
2 312.00067
Inlet Valve Einlassventil Valvola ingresso Vanne
d’entrée
Válvula de
entrada 1
3 312.00044
Airend Airend Gruppo vite Bloc-vis Unidad de
compresión 1
4 312.00043 Motor Motor Motore Moteur Motor 1
5
104.02515 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 0.75/0.85MPa
312.00046 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 1.05MPa
104.01755 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 1.25MPa
6 104.01830 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 0.75-1.25MPa
46
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
7
104.01890 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend Puleggia gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 0.75MPa
104.02520 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend Puleggia gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 0.85MPa
104.01880
Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend Puleggia gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire
1 1.05MPa
104.02525
Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia gruppo vite Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 1.25MPa
8 104.02530
Intake
Valve
Connecting
Flange
Verbindungs-
flansch
Einlassventil
Flangia di
collegamento
valvola
d’aspirazione
Bride de
raccordement
de la vanne
d’admission
Brida de conexión
De la válvula
de entrada
1
48
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.02535
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
2 104.02445
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
3 104.02455
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
4 104.02465
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
5 104.01610
Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio olio
e aria
Réservoir
d’huile et
d’air
Receptor de
aceite y aire 1
6 104.02145 Thermostatic
Valve Temp. Regler
Valvola
termostatica
Vanne
thermostatique
Válvula
termostática 1
49
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
7 312.00034 Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de aceite 1
8 104.02475
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
9 104.01575
Mini-Pressure
Valve
Mini-
Druckventil
Valvola pressione
minima
Vanne de
pression
minimale
Válvula de
presión mínima 1
10
104.02480
Safety Valve Sicherheits-
ventil
Valvola di
sicurezza
Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.75MPa
104.02485
Safety Valve Sicherheits-
ventil
Valvola di
sicurezza
Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.85MPa
104.02075
Safety Valve Sicherheits-
ventil
Valvola di
sicurezza
Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.05MPa
104.02490
Safety Valve Sicherheits-
ventil
Valvola di
sicurezza
Soupape de
sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.25MPa
11 312.00181 Pressure
Sensor Drucksensor
Sensore
pressione
Capteur de
pression
Sensor de
presión 1
12 312.00182 Temperature
Transmitter
Temperatur-
geber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur
de température
Transmisor
de temperatura 1
51
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.02495 Bolt Bolzen Bullone Boulon Perno 8
2 104.02500
Gasket Dichtung Guarnizione Joint
d’étanchéité Empaquetadura 8
3 104.02505 Washer Unterlegscheibe Rondella Rondelle Arandela 8
4 / Flange Flansch Flangia Bride Brida 1
5 312.00035 Oil
Separator Ölabscheider
Separatore
olio
Séparateur
d’huile
Separador
de aceite 1
6 104.01610
Oil&Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio
olio e aria
Réservoir
d’huile et d’air
Receptor
de aceite y
aire
1
7 104.01145
Filler Cap Einfüllkappe Tappo
riempimento
Bouchon
de remplissage Tapón 1
8 312.00007 O-ring O-Ring O-ring Joint torique Junta tórica 1
9 104.02380 Screw Schraube Vite Vis Tornillo 2
10 104.02390 Sightglasses Sichtfenster Vetro spia Regard Mirillas 1
11 104.01435
Ball Valve Kugelventil Valvola a
sfera
Robinet à
Boisseau
sphérique
Llave esférica 1
12 104.01395 Plug Stecker Tappo Bouchon Enchufe 1
53
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.06190
white 104.05540
black 104.05835
grey 104.06190
Common Bed Gemeinsames
Bett Base comune
Base
courante Lecho común 1
2 104.07125
white 104.05545
black 104.05840
grey 104.06195
Right support Stütze rechts Sostegno destro Support
de droite Soporte derecho 1
3 104.06200
Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau
de bord Panel 1
104.02120
Startup Disk Start-Disk Disco di
Avviamento
Disque de
Démarrage
Disco de
Arranque
1
15kW
4 104.07130
white 104.05550
black 104.05845
grey 104.06205
Front door plate Vordertürplatte Pannello porta
frontale
Plaque de la
porte avant
Placa de
la puerta frontal 1
5 104.07135
white 104.05555
black 104.05850
grey 104.06210
Left support Stütze links Supporto sinistro Support
de gauche Soporte izquierdo 1
6 104.06215
Switch box Schaltkasten Scatola interruttori Boîtier de
commutation
Caja de
conmutación 1
7 104.06220
Switch box cover Abdeckung
Schaltkasten
Coperchio scatola
Interruttori
Couvercle
du boîtier
de commutation
Cubierta
de la caja
de conmutación
1
54
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
8 104.07140
white 104.05560
black 104.05855
grey 104.06225
The side plate Seitenplatte Pannello laterale Plaque latérale Placa lateral 1
9 104.07145
white 104.05565
black 104.05860
grey 104.06230
Top cover Abdeckung oben Copertura superiore Couvercle
supérieur Cubierta superior 1
10 104.06235
Motor support Motorstütze Supporto motore Support
du moteur
Soporte
del motor 1
11 104.06240
Airend support Stütze Airend Supporto gruppo
vite
Support
du bloc-vis
Soporte
del inyector
de aire
1
12 104.06245 Air duct Luftkanal Condotto aria Conduit d’air Conducto de aire 1
13 104.06250
Cooler support
Assembly
Baugruppe
Kühlerstütze
Gruppo supporto
radiatore
Support du
refroidisseur
Montaje
del soporte
del enfriador
1
14 104.07150
white 104.05570
black 104.05865
grey 104.06255
Fixed plate Fest montierte
Platte Pannello fisso Plaque fixe Placa fija 1
15 104.07155
white 104.05575
black 104.05870
grey 104.06260 Rear door plate Hintertürplatte
Pannello porta
posteriore
Plaque de la
porte arrière
Placa
de la puerta
trasera
1
55
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
16 /
Air collector Luftsammel-
vorrichtung
Collettore
aspirazione aria Collecteur d’air Colector de aire 1
57
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.02540
Cooler Cover Kühler-
abdeckung
Copertura
radiatore
Couvercle du
refroidisseur
Cubierta del
enfriador 1
2 104.01445 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
3 104.02545
Upper Cover
Assembly
Montage-
abdeckung
oben
Gruppo
copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
4 104.01470
Cooling Fan Kühllüfter Ventilatore
raffreddamento
Ventilateur
de
refroidissement
Ventilador de
refrigeración 1
59
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 312.00044
Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis Inyector de
aire 1
2 312.00067 Air Inlet
Valve
Lufteinlass-
ventil
Valvola
ingresso aria
Vanne d’entrée
d’air
Válvula de entrada
de aire 1
3
104.01525 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
312.00063 Filter
Element Filterelement
Elemento
filtrante Élément filtrant Elemento filtrante 1
4 312.00060 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 18.5KW,540
312.00061 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 22KW,540
5
104.01835 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 18.5KW,0.75-1.25MPa
104.01840 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore Poulie du moteur Polea del motor 1 22KW,0.75-1.25MPa
6
104.02515 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 18.5KW,0.75/0.85MPa
104.01755 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 18.5KW,1.05/1.25MPa
104.01755 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 22kW,0.75/0.85MPa
104.01760
Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3
22KW,1.05/1.25MPa
60
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
7
104.01890 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 18.5KW,0.75/0.85MPa
104.01885 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 18.5KW,1.05/1.25MPa
104.02555 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 22KW,0.75/0.85MPa
104.01890 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 22KW,1.05MPa
104.02520 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite Poulie du bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 22KW,1.25MPa
62
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01445 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
2 104.02095 Oil filter
base Grundrahmen Ölfilter Base filtro olio Base du filtre à huile
Base del filtro
de aceite 1
3 104.02560
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
4 104.02565
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
5 312.00182 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur
de température
Transmisor
de temperatura 1
6 104.02575 The Exhaust
Pipe Auspuffrohr Tubo di scarico
Conduit
d’évacuation Tubo de escape 1
7 104.01265 Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio
olio e aria
Réservoir
d’huile et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
8 104.01580 Mini-Pressure
Valve Mini-Druckventil
Valvola pressione
minima
Vanne de
pression minimale
Válvula de
presión minima 1
63
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
9 104.02580
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
10
104.02480 Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,
0.75MPa
104.02485 Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW
,0.85MPa
104.02075 Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,
1.05MPa
104.02490 Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,
1.25MPa
11 104.01045 Exhaust Pipe Auspuffrohr Tubo di
scarico Conduit d’évacuation
Tubo de
escape 1
12 104.01350 Rubber Ring Gummiring Anello in
gomma Joint en caoutchouc
Junta de
goma 1
13 312.00034 Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de
aceite 1
14 312.00181 Pressure
Sensor Drucksensor
Sensore
pressione Capteur de pression
Sensor de
presión 1
65
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.01985 Hex Head Bolt Sechskantbolzen Bullone a testa
esagonale
Boulon
hexagonal
Perno de cabeza
hexagonal 12
2 104.01280 Spring Washer Federring Rondella
elastica
Rondelle
élastique Arandela elástica 12
3 104.02240 Plain Washer Blanke
Scheibe Rondella piana
Rondelle
plate Arandela común 12
4 / Plain Cover Blanke
Abdeckung Copertura piana
Couvercle
plat Cubierta llana 1
5 312.00064 Oil separator Ölabscheider Separatore olio Séparateur
d’huile Separador de aceite 1
6 104.01265 Oil and Air Receiver Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio olio
e aria
Réservoir
d’huile
et d’air
Receptor de aceite y
aire 1
7 104.01145 Oil Filling Cap Deckel
Ölfüllstutzen
Tappo
riempimento
olio
Bouchon de
remplissage
d’huile
Tapón de llenado de
aceite 1
8 312.00007 O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique Junta tórica 1
9 104.02385 Oil Level
Indicator O-Ring
O-Ring
Ölfüllstandmesser
O-ring indicatore
livello olio
Joint torique
de l’indicateur
de niveau
d’huile
Junta tórica del
indicador del nivel
de aceite
4
66
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
10 104.02380 Oil Level
Indicator Bolt
Bolzen
Ölfüllstandmesser
Bullone
indicatore
livello olio
Boulon de
l’indicateur
de niveau
d’huile
Perno del indicador
del nivel de aceite 2
11 104.02390 Oil Level
Indicator Ölfüllstandmesser
Indicatore
livello olio
Indicateur de
niveau d’huile
Indicador del nivel
de aceite 1
12 104.02585 Ball Valve Kugelventil Valvola a sfera
Robinet à
boisseau
sphérique
Llave esférica 1
13 104.01395 Inner Hex Plug Innerer
Sechskantstopfen
Tappo a
esagono cavo
Fiche
hexagonale
interne
Enchufe de
hexágono interior 1
68
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
1 104.06265
white 104.05580
black 104.05875
grey 104.06265
Common
Bed
Gemeinsames
Bett
Base
comune Base courante Lecho común 1
2 104.06270
Shock
Bed
Schwingungs-
gelagerte
Aufnahme
Base
assorbimento urti Amortisseur Lecho de choque 1
3 104.07160
white 104.05585
black 104.05880
grey 104.06275
Support 1 Stütze 1 Supporto 1 Support 1 Soporte 1 1
4 / Rubber
Mounts Gummihalterungen
Supporti di
Gomma
Fixations en
Caoutchouc
Soportes de
Goma 3
5 104.07165
white 104.05590
black 104.05885
grey 104.06280
Cover 1 Abdeckung 1 Copertura 1 Couvercle 1 Cubierta 1 1
6 104.07170
white 104.05595
black 104.05890
grey 104.06285
Support 4 Stütze 4 Supporto 4 Support 4 Soporte 4 1
7 104.06290 Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau de bord Panel 1
8 104.07175
white 104.05600
black 104.05895
grey 104.06295
Cover 4 Abdeckung 4 Copertura 4 Couvercle 4 Cubierta 4 1
69
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
9 104.06300
Switch
Box cover
Abdeckung
Schaltkasten
Coperchio
Scatola
interruttori
Couvercle du
boîtier
de commutation
Cubierta de la
caja de conmutación 1
10 104.06305 Electric
Cabinet Elektrogehäuse
Armadio
elettrico Armoire électrique Armario eléctrico 1
104.02125 Startup
Disk Start-Disk
Disco di
avviamento
Disque de
démarrage Disco de arranque 1 18.5-22kW
11 104.07180
white 104.05605
black 104.05900
grey 104.06310
Support 3 Stütze 3 Supporto 3 Support 3 Soporte 3 1
12 104.07185
white 104.05610
black 104.05905
grey 104.06315
Vent Cover Lüftungsgitter Copertura
sfiato
Couvercle
d’aération
Cubierta de
ventilación 1
13 104.07190
white 104.05615
black 104.05910
grey 104.06320
Top Cover
Assembly
Montage-
abdeckung
oben
Gruppo
Copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
14
104.07195
white 104.05620
black 104.05915
grey 104.06325 Cover 3 Abdeckung 3 Copertura 3 Couvercle 3 Cubierta 3 1
70
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
15 104.07200
white 104.05625
black 104.05920
grey 104.06330
Fasten
Cover
Befestigungs-
abdeckung
Copertura
fissa
Couvercle
de fixation
Cubierta de
fijación 1
16 104.07205
white 104.05630
black 104.05925
grey 104.06335
Cover 2 Abdeckung 2 Copertura 2 Couvercle 2 Cubierta 2 1
17 104.07210
white 104.05635
black 104.05930
grey 104.06340
Support 2 Stütze 2 Supporto 2 Support 2 Soporte 2 1
18 /
Motor block Motorblock Blocco
motore Bloc-moteur
Bloque del
motor 2
72
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazion
e pezzo it Nom de la
pièce fr Nombre pieza
es Q'ty Note
1 104.01475 Cooling
Fan Kühllüfter
Ventilatore
raffreddamento
Ventilateur de
refroidissement
Ventilador de
refrigeración 1
2 /
white 104.05650
black 104.05945
grey 104.06365
Top Cover
Assembly
Montage-
abdeckung
oben
Gruppo
copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
3 104.01450 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
4 /
white 104.05645
black 104.05940
grey 104.06360
Cooler
Cover
Kühler-
abdeckung
Copertura
radiatore
Couvercle du
refroidisseur
Cubierta del
enfriador 1
74
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazione
pezzo it Nom de la pièce
fr Nombre pieza es Q'ty Note
1 312.00080 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 30kW
312.00081 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 37kW
2
104.02590 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 0.75MPa
104.01845 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 0.85MPa
104.02595 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 1.05MPa
104.02600 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 1.25MPa
104.02605 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 37kW 0.75MPa
104.02610 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 37kW 0.85MPa
104.01850 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe Puleggia motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 37kW 1.05/1.25MPa
75
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
3
104.02615 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 0.75MPa
104.01765 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 0.85MPa
104.01765 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 1.05MPa
104.01760 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 1.25MPa
104.02620 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 37kW 0.75MPa
104.02625 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 37kW 0.85MPa
312.00086 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 37kW 1.05/1.25MPa
4 104.01895 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 30-37kW 0.75-1.25MPa
5 312.00082 Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis Inyector de aire 1
6 312.00088
Air Inlet
Valve Lufteinlassventil
Valvola
ingresso
aria
Vanne d’entrée
d’air
Válvula de entrada
de aire 1
7
104.01530 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
312.00083 Filter
Element Filterelement
Elemento
filtrante Élément filtrant Elemento filtrante 1
77
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazione
pezzo it Nom de la pièce
fr Nombre pieza
es Q'ty Note
1 104.02630
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de alta
presión
y grupo de juntas
1
2 104.02095 Oil Filter
Seat Ölfiltersitz Sede filtro olio
Siège de filtre
à huile
Asiento del filtro de
aceite 1
3 104.01585 Mini-Pressure
Valve Mini-Druckventil
Valvola pressione
minima
Vanne de
pression minimale
Válvula de presión
mínima 1
4 312.00181 Pressure
Sensor Drucksensor Sensore pressione Capteur de pression Sensor de presión 1
5 312.00034 Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de aceite 1
6 104.02635
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
7 104.02640
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
8 312.00182 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur de
température
Transmisor de
temperatura 1
78
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazione
pezzo it Nom de la pièce
fr Nombre pieza
es Q'ty Note
9 104.01605
Oil and
Air Receiver
Assembly
Baugruppe
Öl- und
Luftbehälter
Gruppo serbatoio
olio e aria
Réservoir d’huile
et d’air
Montaje del receptor
de aceite y aire 1
10 104.02645
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
11 104.01350 Rubber Ring Gummiring Anello in gomma Joint en caoutchouc Junta de goma 1
12 104.01050 Exhaust Pipe Auspuffrohr Tubo di scarico Conduit d’évacuation Tubo de escape 1
13
104.02650
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.75MPa
104.02085
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.85MPa
104.02090
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.05MPa
104.02655
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.25MPa
80
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazione pezzo
it Nom de la pièce
fr Nombre pieza
es Q'ty Note
1 104.02660
Hex Head Bolt Sechskantbolzen Bullone a testa
esagonale Boulon hexagonal
Perno de
cabeza
hexagonal
16
2 104.01280
Spring Washer Federring Rondella elastica Rondelle élastique Arandela
elástica 16
3 104.02240
Plain Washer Blanke
Scheibe Rondella piana Rondelle plate
Arandela
común 16
4 /
Plain Cover Blanke
Abdeckung Copertura piana Couvercle plat
Cubierta
llana 1
5 312.00084
Oil Separator Ölabscheider Separatore olio Séparateur
d’huile
Separador
de aceite 1
6 104.02225 Packing Verpackung Guarnizione Garniture Embalaje 1
7 104.01605
Oil and Air Receiver Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio olio
e aria
Réservoir d’huile
et d’air
Receptor
de aceite
y aire
1
8 104.01145
Oil Filling Cap Deckel
Ölfüllstutzen
Tappo
riempimento
olio
Bouchon de
Remplissage
d’huile
Tapón de
llenado
de aceite
1
9 312.00007
O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique
Junta tórica
1
81
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazione pezzo
it Nom de la pièce
fr Nombre pieza
es Q'ty Note
10 104.02390
Oil Level Indicator Ölfüllstandmesser Indicatore
livello olio
Indicateur de
niveau d’huile
Indicador
del nivel
de aceite
1
11 104.02380
Oil Level Indicator Bolt Bolzen
Ölfüllstandmesser
Bullone
Indicatore
livello olio
Boulon
de l’indicateur
de niveau d’huile
Perno del
indicador
del nivel
de aceite
2
12 104.01435
Ball Valve Kugelventil Valvola a
sfera
Robinet à
boisseau
sphérique
Llave
esférica 1
13 104.01395
Inner Hex Plug Innerer
Sechskantstopfen
Tappo a
esagono cavo
Fiche hexagonale
interne
Enchufe
de hexágono
interior
1
83
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. Part no. color
privat label Part name
gb Artikelname
de Denominazione
pezzo it Nom de la
pièce fr Nombre pieza
es Q'ty Note
1 104.06350
white 104.05640
black 104.05935
grey 104.06350
Common Bed Gemeinsames
Bett Base comune Base courante Lecho común 1
2 104.06355
Shock Bed
Schwingungs-
gelagerte
Aufnahme
Base
assorbimento
urti
Amortisseur Lecho de choque 1
3 104.07215
white 104.05645
black 104.05940
grey 104.06360
Cooler Cover
Kühlerabdeckung
Copertura
Radiator
Couvercle du
Refroidisseur
Cubierta del
Enfriador
1
4 104.07220
white 104.05650
black 104.05945
grey 104.06365 Top Cover Assembly
Montage-
abdeckung
oben
Gruppo copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
5 104.06370
Upper Cover Abdeckung oben Copertura
superiore
Couvercle
supérieur Cubierta superior 1
6 104.06375
Side Cover Seitenabdeckung Copertura
laterale
Couvercle
latéral Cubierta lateral 1
7 104.07225
white 104.05655
black 104.05950
grey 104.06380
Support 1 Stütze 1 Supporto 1 Support 1 Soporte 1 1
84
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce
fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
8 104.07230
white 104.05660
black 104.05955
grey 104.06385
Support 2 Stütze 2 Supporto 2 Support 2 Soporte 2 1
9 104.07235
white 104.05660
black 104.05960
grey 104.06390
Support 3 Stütze 3 Supporto 3 Support 3 Soporte 3 1
10 104.07240
white 104.05670
black 104.05965
grey 104.06395
Support 4 Stütze 4 Supporto 4 Support 4 Soporte 4 1
11 104.07245
white 104.05675
black 104.05970
grey 104.06400
Cover 1 Abdeckung 1 Copertura 1 Couvercle 1 Cubierta 1 1
12 104.07250
white 104.05680
black 104.05975
grey 104.06405
Cover 2 Abdeckung 2 Copertura 2 Couvercle 2 Cubierta 2 1
13 104.07255
white 104.05685
black 104.05980
grey 104.06410
Cover 3 Abdeckung 3 Copertura 3 Couvercle 3 Cubierta 3 1
14 104.07260
white 104.05690
black 104.05985
grey 104.06415
Cover 4 Abdeckung 4 Copertura 4 Couvercle 4 Cubierta 4 1
85
PARTS LIST FAS 3-37
No. Part no. original
Part no. color privat label
Part name gb
Artikelname de
Denominazione pezzo it
Nom de la pièce fr
Nombre pieza es
Q'ty Note
15
104.06420
Electric Cabinet Elektrogehäuse Armadio
elettrico
Armoire
électrique Armario eléctrico 1
104.02130
Startup Disk Start-Disk Disco di
avviamento
Disque de
démarrage Disco de arranque 1 30-37kW
16 104.06425 grey 104.06425 Dashboard Armaturentafel Quadro comandi
Tableau de
bord
Panel
1
17 104.07265
white 104.05695
black 104.05990
grey 104.06430
Vent plate Lüftungsplatte Piastra di sfiato Plaque
d’aération Placa de ventilación 1
18 104.02665 Shock Absorber Stoßdämpfer Ammortizzatore Amortisseur Amortiguador 4
firstAir is a brand ofALMiG Kompressoren GmbHAdolf-Ehmann-Str.273257 Köngen, Germany
Email: [email protected]