12 Panta i Slant

download 12 Panta i Slant

of 12

Transcript of 12 Panta i Slant

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    1/12

    Masterpact NW Merlin Gerin

    Volets isolants/ Safety shutters /Berhungsschutzklappen / Otturatori di sicurezza /Pantallas aislantes

    E46483A

    F Notice d'installation

    EN Installation manual

    DE Montageanleitung

    IT Manuale d'installazioneES Instrucciones de instalacin

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    2/12

    Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht LebensgefahrNorme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad

    Le montage des cesmatriels ne peut treeffectu que par des

    professionnels.Le non respect desindications de la prsentenotice ne saurait engager laresponsabilit du construc-teur.

    This equipment should onlybe mounted byprofessionals. The

    manufacturer shall not beheld responsible for anyfailure to comply with theinstructions given in thismanual

    Diese Bauteile drfen nurvon qualifiziertem Personalmontiert werden.

    Bei Nichteinhaltung derAnweisungen dervorliegenden Anleitung kannder Hersteller auf keinen Fallhaftbar gemacht werden.

    Il montaggio di questimateriali deve essereeseguito esclusivamente da

    personale competente.In caso di mancato rispettodelle indicazioni fornite nelpresente manuale, ilcostruttore non potr essereritenuto responsabile.

    El montaje de estosmateriales slo puede serrealizado por profesionales.

    El incumplimiento de lasindicaciones dadas en estasinstrucciones anula laresponsabilidad delconstructor.

    RISQUE D'ELECTROCU-TION, DE BRULURES OUD'EXPLOSIONcl'installation et l'entretiende cet appareil ne doiventtre effectus que par desprofessionnelsccoupez l'alimentationgnrale de cet appareilavant toute intervention surou dans l'appareilcutilisez toujours undispositif de dtection detension appropri pourconfirmer l'absence detensioncreplacez tous lesdispositifs, les portes et lescouvercles avant de mettrecet appareil sous tension.

    Le non respect de cesconsignes de scuritexposerait l'intervenant etson entourage desrisques de dommagescorporels graves suscepti-bles d'entraner la mort.

    RISK OFELECTROCUTION, BURNSOR EXPLOSIONcthe device should only beinstalled and serviced byprofessionalscswitch off the general

    power supply to the deviceprior to any work on or in thedevicecalways use an appropriatevoltage detection device toconfirm the absence ofvoltagecreplace all interlocks, doorsand covers before energisingthe device.Failure to take theseprecautions could exposeintervener and people

    round to serious corporalinjuries which could causedeath.

    GEFAHR VON TDLICHEMELEKTROSCHOCK,VERBRENNUNGEN UNDEXPLOSIONcInstallierung und Wartungdieses Gertes drfen nur vonqualifiziertem Personal

    vorgenommen werdencVor jeglichem Eingriff aufoder an dem Gert mu dieStromversorgung des Gertsunterbrochen werdencVor dem Eingriff ist mit einemgeeigneten Spannungsmessersicher zu stellen, da keinerleiSpannung vorhanden istcBevor das Gert erneut unterSpannung gesetzt wird,mssen smtlicheVorrichtungen, Tren und

    Abdeckungen wiederangebracht sein.Falls dieseVorsichtsmanahmen nichteingehalten werden, knntedies zu schwereVerletzungen bis hin zumTod fhren.

    RISCHIO DIELETTROCUZIONE, DIUSTIONI O DI ESPLOSIONEclinstallazione e lamanutenzione di questoapparecchio devono essereeseguite esclusivamente da

    personale competentecprima di qualsiasi interventosullapparecchio o al suointerno, interromperelalimentazione generale fornitaallimpiantocverificare sempre l'assenzadi tensione con uno strumentoadeguatocprima di mettere questoapparecchio sotto tensione,riportatelo alle condizioni disicurezza iniziali rimontando gli

    eventuali pezziprecedentemente tolti.Il mancato rispetto delleindicazioni sulla sicurezzariportate in questodocumento, potrebbecausare gravi incidenti, talida ferire o portare alla mortel'operatore.

    RIESGO DEELECTROCUCION, DEQUEMADURAS O DEEXPLOSIONcla instalacin y elmantenimiento de esteaparato slo deben ser

    realizados por profesionalesccorte la alimentacingeneral del aparato antes decualquier intervencin sobreo en el mismocutilice siempre undispositivo de deteccin detensin apropiado paraconfirmar la falta de tensincvuelva a colocar todos losdispositivos, las puertas y lastapas antes de poner esteaparato bajo tensin.

    La falta de cumplimientode estas precaucionespuede exponer al usuario ya su entorno a riesgos dedaos corporales gravessusceptibles de producir lamuerte .

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    3/12

    1Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    OOFF

    pushOFF

    pushO

    N

    discharged

    5

    O OFF discharged

    OOFFdisc

    harged

    pushOFF

    pushON

    1

    TTEST

    2

    OOFF

    pushOFF

    pushO

    N

    discharge

    d

    5

    O OFF discharged

    E46144A

    E46145A

    OOFF

    disc

    pushOFF

    pushON

    3

    4O

    pushOFF

    pushON

    E46146A

    Disjoncteur dbrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automtico seccionable

    Avant toute intervention sur l'appareil /Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gert /Prima di qualsiasi intervento sullapparecchio / Antes de cualquier intervencin sobre el aparato

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    4/12

    2Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    4

    3

    O OFF

    discharge

    d

    pushOFF

    pushON

    1

    TTEST

    2

    E46530A

    E4

    6144A

    E4

    6528A

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    E4

    6529A

    E46531A

    E46532A

    4

    5

    76

    CLIC !

    8 9

    CLIC !

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    5/12

    3Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    11

    13

    12

    14

    10

    1215

    16

    17

    E46533A

    E46534A

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    6/12

    4Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    25

    2324

    21

    20

    22

    22

    19

    18

    18

    19

    21

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    E46535A

    E46536B

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    7/12

    5Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    1

    2

    3

    4

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    E46537A

    E46538B

    Montage / Mantling / Montage / Montaggio / Montaje Test / Test / Test / Prova / Test

    NW40bNW633P, 4P

    2

    1

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    8/12

    6Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    OOFF

    discharge

    d

    pushOFF

    pushON

    5

    connected

    disconne

    cted

    6

    4

    2

    31

    E4

    6541A

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    E4

    6542B

    E4

    6543B

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    9/12

    7Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    2

    4

    3

    5

    8

    9

    6 7

    9

    8

    6

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    1 Voir page 1 et 2See page 1 and 2Siehe Seite 1 und 2

    Vedi pgina 1 e 2Ver pagina 1 y 2

    Dmontage / Dismantling / Demontage / Smontaggio / Desmontaje

    E46548B

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    10/12

    8Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin

    2

    4

    5

    67

    8

    3

    1

    2

    E46941B

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    Dmontage / Dismantling / Demontage / Smontaggio / Desmontaje

    E46549B

    1 Voir page 1 et 2See page 1 and 2Siehe Seite 1 und 2Vedi pgina 1 e 2Ver pagina 1 y 2

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    11/12

    22

    1

    Notice d'installation/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalacin 3mede couv

    Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalacin

    E46539

    B

    Verrouillage / Lockings / Verriegelungen / Blocchi / Enclavamientos

    E46540A

    358

    1

    2

  • 7/24/2019 12 Panta i Slant

    12/12

    07-9951156130AA-A0

    Schneider Electric SA 5, rue Nadar92506 Rueil-Malmaison Cedex

    France

    Tel : +33 (0)1 41 29 82 00Fax : +33 (0)1 47 51 80 20

    http://www.schneiderelectric.com

    Printed on recyclable paper.

    Designed by: AMEGPrinted by:

    1999SchneiderSAAllrightreserved