Цей документу слугує інструментом...

155
1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 1 Цей документу слугує інструментом документації та укладачі не несуть відповідальності за його зміст ► B РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) № 338/97 від 9 грудня 1996 року про захист видів дикої фауни і флори шляхом регулювання торгівлі представниками таких видів (ОВ L 61, 3.3.1997, С. 1) Зі змінами, внесеними: Офіційний вісник Стор. Дата ►M 1 Регламентом Комісії (ЄС) № 938/97 від 26 травня 1997 року L 140 1 30.5.199 7 ►M 2 Регламентом Комісії (ЄС) № 2307/97 від 18 листопада 1997 року L 325 1 27.11.19 97 ►M 3 Регламентом Комісії (ЄС) № 2214/98 від 15 жовтня 1998 року L 279 3 16.10.19 98 ►M 4 Регламентом Комісії (ЄС) № 1476/1999 від 6 липня 1999 року L 171 5 7.7.1999 ►M 5 Регламентом Комісії (ЄС) № 2724/2000 від 30 листопада 2000 року L 320 1 18.12.20 00 ►M 6 Регламентом Комісії (ЄС) № 1579/2001 від 1 серпня 2001 року L 209 14 2.8.2001 ►M 7 Регламентом Комісії (ЄС) № 2476/2001 від 17 грудня 2001 року L 334 3 18.12.20 01 ►M 8 Регламентом Комісії (ЄС) № 1497/2003 від 18 серпня 2003 року L 215 3 27.8.200 3 ►M 9 Регламентом (ЄС) № 1882/2003 Європейського парламенту та Ради від 29 вересня 2003 року L 284 1 31.10.20 03 Виправлено: ►C 1 Виправлення, ОВ L 298, 1.11.1997, С. 70 (338/97)

Transcript of Цей документу слугує інструментом...

Page 1: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 1

Цей документу слугує інструментом документації та укладачі не несуть відповідальності за його зміст

► B РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) № 338/97

від 9 грудня 1996 року

про захист видів дикої фауни і флори шляхом регулювання торгівлі представниками таких видів

(ОВ L 61, 3.3.1997, С. 1)

Зі змінами, внесеними:

Офіційний вісник

№ Стор. Дата

►M

1Регламентом Комісії (ЄС) № 938/97 від 26 травня 1997 року L 140 1 30.5.1997

►M

2Регламентом Комісії (ЄС) № 2307/97 від 18 листопада 1997 року L 325 1 27.11.1997

►M

3Регламентом Комісії (ЄС) № 2214/98 від 15 жовтня 1998 року L 279 3 16.10.1998

►M

4 Регламентом Комісії (ЄС) № 1476/1999 від 6 липня 1999 року L 171 5 7.7.1999

►M

5 Регламентом Комісії (ЄС) № 2724/2000 від 30 листопада 2000 року L 320 1 18.12.2000

►M

6 Регламентом Комісії (ЄС) № 1579/2001 від 1 серпня 2001 року L 209 14 2.8.2001

►M

7 Регламентом Комісії (ЄС) № 2476/2001 від 17 грудня 2001 року L 334 3 18.12.2001

►M

8 Регламентом Комісії (ЄС) № 1497/2003 від 18 серпня 2003 року L 215 3 27.8.2003

►M

9

Регламентом (ЄС) № 1882/2003 Європейського парламенту та Ради від 29

вересня 2003 рокуL 284 1 31.10.2003

Виправлено:

►C 1 Виправлення, ОВ L 298, 1.11.1997, С. 70 (338/97)

Page 2: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 2

▼B

РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) № 338/97

від 9 грудня 1996 року

про захист видів дикої фауни і флори шляхом регулювання торгівлі представниками даних видів

РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,

Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Співтовариства, та зокрема, його статтю 130s (1),

Беручи до уваги пропозицію Комісії (1),

Беручи до уваги висновок Економічно-соціального комітету (2),

Діючи відповідно до процедури, встановленої в Статті 189с Договору (3),

(1) Оскільки Регламент (ЄЕС) № 3626/82 (4) застосовує на території Співтовариства Конвенцію про міжнародну торгівлю видами дикої фауни і флори, що знаходяться під загрозою зникнення, яка набула чинності 1 січня 1984 року; оскільки метою Конвенції є захист видів флори та фауни, що знаходяться під загрозою зникнення, шляхом контролю міжнародної торгівлі представниками цих видів;

(2) Оскільки для того, щоб покращити захист видів дикої фауни і флори, яким загрожує чи може загрожувати продаж, Регламент (ЄЕС) № 3626/82 повинен бути замінений на Регламент, який враховує наукові знання, набуті з часу його прийняття, та теперішню структуру торгівлі; оскільки, крім того, скасування контролю на внутрішніх кордонах, обумовлене єдиним ринком, вимагає вжиття жорстких заходів з контролю торгівлі на зовнішніх кордонах Співтовариства, зі здійсненням перевірки документів та товари на митниці того кордону, через який вони ввозяться;

(3) Оскільки положення даного Регламенту не обмежують жорстких заходів, до яких можуть вдатися чи які можуть бути вжиті державами-членами, згідно з Договором, і, в першу чергу, стосовно утримання представників видів, охоплених даним Регламентом;

(4) Оскільки необхідно встановити об’єктивні критерії по включенню видів дикої фауни і флори в Додатки до даного Регламенту;

(5) Оскільки виконання даного Регламенту потребує застосування загальних умов видачі, використання та пред’явлення документів про дозвіл на ввезення до Співтовариства та експорт чи реекспорт з території Співтовариства представників видів, охоплених даним Регламентом; оскільки необхідно встановити окремі положення про транзитне перевезення представників через територію Співтовариства;

(6) Оскільки орган управління приймаючої держави-члена, за сприяння наукового керівництва цієї держави-члена і, у разі потреби, приймаючи до уваги будь-який висновок Науково-Експертної Групи, виносить рішення стосовно запиту на ввезення екземплярів на територію Співтовариства;

(7) Оскільки необхідно доповнити положення про реекспорт консультаційною процедурою, щоб обмежити ризик порушень;

1 ОВ № C 26, 3. 2. 1992, С. 1 та ОВ № С 131, 12. 5. 1994, С. 1.2 ОВ № C 223, 31. 8. 1992, С. 19.3 Висновок Європейського Парламенту від 15 грудня 1995 року (ОВ C 17, 22.1. 1996, С. 430). Спільна позиція Ради від 26 лютого

1996 року (ОВ № C 196, 6. 7. 1996, С. 58) та Рішення Європейського Парламенту від 18 вересня 1996 року (ОВ № C 320, 28. 10. 1996).4 ОВ № L 384, 31. 12. 1982, С. 1. Регламент з останніми змінами, внесеними Регламентом Комісії (ЄС) № 558/95 (ОВ L 57, 15. 3.

1995, С. 1).

Page 3: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 3

▼B

(8) Оскільки для того, щоб гарантувати ефективний захист видів дикої фауни та флори, можуть бути накладені додаткові обмеження на ввезення їх представників на територію Співтовариства та їх експорт з території Співтовариства; оскільки ці обмеження можуть бути доповнені обмеженнями на рівні Співтовариства про утримання або перевезення живих екземплярів в межах Співтовариства;

(9) Оскільки необхідно встановити конкретні положення, застосовні до народжених і вирощених у неволі, або штучно розведених екземплярів, до екземплярів, які являються особистими речами чи предметами побутового призначення та до некомерційних позик, пожертвувань або обмінів між дипломованими науковцями та науковими закладами;

(10) Оскільки, для забезпечення захистом видів, охоплених даним Регламентом, існує необхідність у встановленні положень про контролювання торгівлі і пересування екземплярів територією Співтовариства та умов утримання екземплярів; оскільки свідоцтва, що сприяють контролю цієї діяльності і видані за даним Регламентом, повинні керуватись загальними правилами стосовно їх видачі, терміна дії та використання;

(11) Оскільки слід ужити заходів по зведенню до мінімуму несприятливого впливу, що справляє на живі екземпляри їх транспортування до місця призначення з території Співтовариства чи в його межах;

(12) Оскільки, щоб забезпечити ефективний контроль та спростити митні процедури, необхідно призначити митні установи з навченим персоналом, які були б відповідальними за проведення необхідних формальностей та відповідних перевірок при ввезенні екземплярів на територію Співтовариства з метою призначити їм затверджений митницею спосіб поводження або використання згідно з змістом Регламенту Ради (ЄЕС) № 2913/92 від 12 жовтня 1992 року, що засновує Митний Кодекс Співтовариства (1), або при їх експорті чи реекспорті з території Співтовариства; оскільки також повинні існувати засоби, що гарантують відповідне утримання і догляд за живими екземплярами;

(13) Оскільки виконання цього Регламенту також вимагає призначення державами-членами органу управління та наукового керівництва;

(14) Оскільки, інформування суспільства та введення його в курс положень даного Регламенту, зокрема на прикордонному перехідному пункті, заохочує виконання цих положень;

(15) Оскільки, щоб забезпечити ефективне у виконання даного Регламенту, держави-члени повинні уважно слідкувати за дотриманням його положень і, з цією метою, тісно співробітничати між собою та з Комісією; оскільки це вимагає обміну інформаційними повідомленнями про виконання даного Регламенту;

(16) Оскільки контроль за рівнем торгівлі видами дикої фауни і флори, вказаних в даному Регламенті, має вирішальне значення для визначення впливу торгівлі на охоронний статус цих видів; оскільки детальний щорічний звіт повинен бути складений в єдиному форматі;

(17) Оскільки, щоб гарантувати дотримання даного Регламенту важливо, щоб держави-члени застосували санкції проти порушень в достатній кількості і згідно з характером та тяжкістю порушення;

(18) Оскільки важливо встановити в Співтоваристві процедуру, яка створює можливість для пропонування до ухвалення виконуваних положень даного Регламенту та змін в Додатках до нього, протягом відповідного періоду; оскільки повинен бути створений Комітет, що дозволяє тісне й ефективне співробітництво в цій сфері між державами-членами і Комісією;

1 ОВ № L 302, 19. 10. 1992, С. 1. Регламент з останніми змінами, внесеними Актом про приєднання 1994 року.

Page 4: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 4

▼B

(19) Оскільки більшість біологічних та екологічних аспектів, які необхідно прийняти до уваги при виконанні даного Регламенту, потребують створення Науково-Експертної Групи, чий висновок буде направлений Комісією в Комітет та органи управління держав-членів, щоб допомогти їм в прийнятті рішень,

УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:

Стаття 1

Предмет

Предметом даного Регламенту є захист видів дикої фауни та флори та гарантія їх збереження шляхом регулювання торгівлі представниками цих видів згідно з наведеними далі Статтями.

Даний Регламент слід застосовувати відповідно до цілей, принципів та положень Конвенції, наведених в Статті 2.

Стаття 2

Визначення

Для цілей даного Регламенту:

(a) Під "Комітетом" слід розуміти Комітет по торгівлі представниками дикої фауни та флори, створений відповідно до Статті 18;

(b) Під "Конвенцією" слід розуміти Конвенцію про міжнародну торгівлю видами дикої фауни та флори, що знаходяться під загрозою зникнення (CІТЕС);

(c) Під "країною походження" слід розуміти країну, в якій екземпляр було взято з дикої природи, вирощено в неволі чи штучно розведено;

(d) Під "повідомленням про імпорт" слід розуміти повідомлення, що пред’являє імпортер, його агент чи представник під час ввезення на територію Співтовариства представника видів, зазначених у Додатках С або D, за формою, визначеною Комісією відповідно до процедури, визначеної у Статті 18;

(e) Під "ввезенням з моря" слід розуміти ввезення на територію Співтовариства будь-якого екземпляра, який був взятий та безпосередньо ввезений з морського середовища, що не знаходиться під юрисдикцією жодної з держав, включаючи повітряний простір над морем, морське дно і підґрунтя під морем;

(f) Під "видачею" слід розуміти завершення всіх процедур, необхідних для приготування та затвердження дозволу чи свідоцтва та його доставку подавцю;

(g) Під "органом управління" слід розуміти національний адміністративний орган, призначений, в випадку держав-членів, відповідно до Статті 13(1)(а), або, в випадку третьої країни-учасниці Конвенції, згідно зі Статтею IX цієї Конвенції;

(h) Під "приймаючою державою-членом" слід розуміти приймаючу державу-члена, вказану в документі, який використовується при експорті чи реекспорті екземпляра; у випадку ввезення з моря, слід розуміти державу-члена, в чиїй юрисдикції знаходиться пункт призначення екземпляра;

(i) Під "пропозицією на продаж" слід розуміти пропозицію на продаж чи будь-яку дію, яка з резонних причин може вважатись такою, включаючи рекламування або причини, що змушують пропонувати для продажі і запрошення вести переговори;

(j) Під "особистими речами чи предметами побутового призначення" слід розуміти неживі екземпляри, їх частини та похідні, що є власністю приватної особи і які складають, або призначені складати, частину її звичайних речей та рухомого майна;

(k) Під "місцем призначення" слід розуміти місце, призначене для зберігання екземплярів під час їх перебування на території Співтовариства; в випадку живих екземплярів це буде перше місце, в якому мають намір утримувати екземпляри під час карантину чи будь-якої іншої затримки з метою санітарної перевірки та контролю;

Page 5: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 5

▼B

(l) Під "популяцією" слід розуміти біологічно чи територіально відокремлену загальну кількість осіб;

(m) Під "первинними комерційними цілями" слід розуміти всі цілі, з чітко вираженими комерційними аспектами;

(n) Під "реекспортом із Співтовариства" слід розуміти експорт з території Співтовариства екземпляра, який попередньо був туди ввезений;

(o) Під "повторним ввезенням (реінтродукцією) у Співтовариство" слід розуміти ввезення на територію Співтовариства екземпляра, який раніше був експортований, чи реекспортований;

(p) Під "продажем" слід розуміти будь-яку форму продажу. З метою виконання даного Регламенту, здача напрокат, бартер чи обмін будуть вважатись за продаж; схожі виявлення будуть розтлумачені аналогічно;

(q) Під "науковим керівництвом" слід розуміти наукове керівництво, призначене, у випадку держави-члена, відповідно до Статті 13(1)(b), або, в випадку третьої країни-учасниці Конвенції, згідно зі Статтею IX цієї Конвенції;

(r) Під "Науково-Експертною Групою" слід розуміти, консультативний орган, створений згідно з умовами Статті 17;

(s) Під "видами" слід розуміти види, підвиди або їх популяцію;

(t) Під "екземпляром" слід розуміти будь-яку тварину чи рослину, живу чи мертву, що належить до видів, зазначених в Додатках з А по D, будь-яку їх частину чи похідну, що так чи інакше входить до складу інших речей, так само, як і будь-які інші речі, які, судячи з супровідного документу, упаковки, етикетки чи позначки, або з інших деталей, є частинами похідних тварин чи рослин цих видів, або містять їх частини чи похідні, якщо тільки ці частини чи похідні не являються спеціально звільненими від положень даного Регламенту чи положень про Додаток в якому відповідні види зазначені за допомогою спеціальної індикації, включеної для цієї мети в Додатки.

Екземпляр вважається екземпляром видів, зазначених у Додатках з А до D, або частиною його чи похідною тварини або рослини, якщо, принаймні, одним з їх "батьків" є зазначений вид. У випадках, коли "батьками" цієї тварини або рослини є види, зазначені у різних Додатках, або лише один з цих видів зазначений у списку, застосовуються більш жорсткі умови Додатку. Однак, у випадку рослин-гібридів, якщо один з "батьків" є видом, зазначеним у Додатку А, застосовуються положення більш обмежуючого Додатку, якщо у цьому Додатку міститься відповідна примітка стосовно цих видів;

(u) Під "торгівлею" слід розуміти ввезення на територію Співтовариства, включаючи ввезення з моря, та експорт і реекспорт з його території, так само, як і використання, пересування та передачу права володіння на території Співтовариства та держав-членів, згідно положень даного Регламенту;

(v) Під "транзитним перевезенням" слід розуміти транспортування екземплярів через територію Співтовариства між двома пунктами, що знаходяться за межами Співтовариства, з доставкою їх поіменованому одержувачу, під час якого будь-які переривання пересування виникають лише в результаті домовленостей, зумовлених цим видом перевезень;

(w) Під "обробленими екземплярами, що були придбані більш ніж 50 років тому" слід розуміти екземпляри, чий природний необроблений вигляд було в значній мірі видозмінено з метою виготовлення ювелірних виробів, прикрас, виробів мистецтва, предметів суспільної корисності чи музичних інструментів більш ніж за 50 років до моменту вступу в силу даного Регламенту і які, для переконання органу управління зацікавленої держави-члена, були придбані в такому стані. Такі екземпляри слід вважати обробленими тільки якщо вони очевидно належать до однієї з вищезгаданих категорій та не потребують подальшого оброблення та переробки для їх використання за призначенням;

(x) Під "перевірками під час ввезення, експорту, реекспорту чи транзиту" слід розуміти документарні перевірки свідоцтв, дозволів та повідомлень, передбачених даним Регламентом та – в випадках, передбачених положеннями Співтовариства, або, в інших випадках, шляхом репрезентативної проби партії виробів, - огляд екземплярів, який доцільно доповнити взяттям зразків на предмет аналізів або більш детальною перевіркою.

Page 6: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 6

▼B

Стаття 3

Сфера застосування

1. Додаток А включає:

(a) види, зазначені в Додатку І до Конвенції, щодо яких держави-члени не внесли застереження;

(b) будь-який вид:

(і) який має чи може мати попит для використання в Співтоваристві чи в зовнішній торгівлі і який знаходиться під загрозою зникнення або є таким рідкісним, що будь-яка торгівля може поставити під загрозу виживання цього виду; або

(іі) який входить до складу роду, більшість видів якого, або сам є видом, більшість підвидів якого зазначені в Додатку А відповідно до критеріїв підпунктів (а) або (b)(і) та чиє внесення до списку в Додатку має важливе значення для ефективного захисту цих видів.

2. Додаток В включає:

(a) види, зазначені в Додатку ІІ до Конвенції, що відрізняються від зазначених в Додатку А, для яких держави-члени не внесли застереження;

(b) види, зазначені в Додатку І до Конвенції, для яких було внесено застереження;

(c) будь-який інший вид, що не входить до переліку в Додатках І чи ІІ до Конвенції:

(і) який є предметом зовнішньої торгівлі, масштаби якої можуть бути несумісними з:

- його виживанням або з виживанням популяції виду в певних країнах, або

- утриманням чисельності цілої популяції на тому рівні, який відповідає ролі цього виду в екосистемах, в яких цей вид існує:

або

(іі) чиє внесення в список Додатка, з причин схожості на вигляд з іншими видами, зазначеними в Додатку А чи Додатку В, є необхідним для забезпечення ефективності контролю за торгівлею екземплярами таких видів;

(d) види, відносно яких було встановлено, що ввезення живих екземплярів в природне середовище Співтовариства може становити екологічну небезпеку для диких видів фауни і флори, притаманних Співтовариству.

3. Додаток С включає:

(a) види, зазначені в Додатку ІІІ до Конвенції, що відрізняються від зазначених в Додатках А чи В, для яких держави-члени не внесли застереження;

(b) види, зазначені в Додатку ІІ до Конвенції, для яких було внесено застереження.

4. Додаток D включає:

(a) види, що не були зазначені в Додатках А чи С, які були імпортовані на територію Співтовариства в кількостях, достатніх для проведення контролю;

(b) види, зазначені в Додатку ІІІ до Конвенції, для яких було внесено застереження.

Page 7: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 7

▼B5. Якщо охоронний статус видів, охоплених даним Регламентом, забезпечує їх включення до одного з Доповнень до Конвенції, держави-члени повинні сприяти внесенню необхідних змін.

Стаття 4

Ввезення на територію Співтовариства1. Попередньою умовою ввезення на територію Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатку C, є завершення необхідних перевірок і пред'явлення в митницю по місцю ввезення дозволу на імпорт, виданого органом управління держави-члена призначення.

Дозвіл на ввезення може бути виданий тільки відповідно до обмежень, встановлених згідно з частиною 6, і якщо він задовольняє таким умовам :

(а) компетентне наукове керівництво, приймаючи до уваги будь-який висновок Науково-Експертної Групи, повідомило, що ввезення до Співтовариства:

(і) не буде мати згубних наслідків на охоронний статус видів, або на протяжність території, заселеної відповідною популяцією видів;

(іі) відбувається:

- у інтересах однієї з цілей, згаданих в Статті 8(3)(е),(f) та (g), або

- у інтересах інших цілей, які не є згубними для виживання відповідних видів;

(b) (і) заявник надає документальні підтвердження тому, що екземпляр був придбаний згідно із законодавством про захист відповідних видів, якими, в випадку імпорту з третьої країни екземплярів видів, зазначених в Доповненнях до Конвенції, являються дозвіл на експорт, свідоцтво про реекспорт або їх копії, видані відповідно до Конвенції компетентним органом країни з експорту чи реекспорту;

(іі) не дивлячись на те, що для видачі дозволу на імпорт видів, зазначених в Додатку А згідно Статті 3(1)(а), таке документальне підтвердження не потрібне, оригінал кожного з таких документальних підтверджень може бути утриманий у заявника до представлення дозволу на експорт або свідоцтва про реекспорт ;

(c) уповноважене наукове керівництво упевнилось в тому, що заплановане місце розташування живого екземпляра у місці призначення відповідно обладнане для забезпечення належного збереження та догляду за ним;

(d) орган управління упевнився в тому, що живий екземпляр не буде використано в первинних комерційних цілях;

(e) виходячи з консультації з уповноваженим науковим керівництвом, орган управління впевнився в відсутності інших факторів, що перешкоджають видачі дозволу на імпорт; і

(f) в випадку ввезення з моря, орган управління впевнився в тому, що будь-який живий екземпляр буде підготований та перевезений таким чином, щоб звести до мінімуму ризик ушкоджень, збитків здоров’ю або жорстоке поводження.

2. Попередньою умовою ввезення на територію Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатку C, є завершення необхідних перевірок і пред'явлення в митницю по місцю ввезення дозволу на імпорт, виданого органом управління держави-члена призначення.

Дозвіл на ввезення може бути виданий тільки відповідно до обмежень, встановлених згідно з частиною 6, і якщо:

(а) компетентне наукове керівництво, враховуючи будь-який висновок Науково-Експертної Групи та приймаючи до уваги існуючий або очікуваний рівень торгівлі, прийшло до висновку, що ввезення до Співтовариства не буде мати згубних наслідків на охоронний статус видів, або на протяжність території, заселеної відповідною популяцією видів.

Page 8: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 8

▼BЦей висновок є дійсним для всіх подальших випадків імпорту, допоки вищезгадані аспекти не зазнають значних змін;

(b) заявник надає документальне підтвердження того, що заплановане місце розташування живого екземпляра у місці призначення відповідно обладнане для забезпечення належного збереження та догляду за ним;

(с) дотримано умов, зазначених в частині 1(b)(і),(е) та (f);

3. Попередньою умовою ввезення на територію Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатку C, є завершення необхідних перевірок і пред'явлення в митницю по місцю ввезення сповіщення про імпорт, а також:

(a) у випадку експорту з країни, згаданої у відношенні до видів вказаних в Додатку С, заявник надає дозвіл на вивіз, виданий згідно з Конвенцією уповноваженим органом управління цієї країни, як документальне підтвердження того, що ці екземпляри були отримані відповідно до національного законодавства про збереження вказаних видів; або

(b) у випадку експорту з країни, не згаданої у відношенні до видів, вказаних в Додатку С або реекспорту з будь-якої іншої країни, заявник має надати дозвіл на вивіз, свідоцтво про реекспорт або свідоцтво про походження, видане згідно з Конвенцією уповноваженим органом управління експортуючої чи реекспортуючої країни.

4. Попередньою умовою ввезення на територію Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатку D, є завершення необхідних перевірок і пред'явлення в митницю по місцю ввезення сповіщення про імпорт.

5. Умови видачі дозволу на імпорт, як зазначено в частині 1(а) та (b) та в частині 2(а), (b) і (с) не стосуються екземплярів, стосовно яких заявник надає документальне підтвердження того:

(a) що попередньо вони були легально ввезені, або придбані на території Співтовариства і що вони, оброблені чи ні, повторно ввозяться на територію Співтовариства; або

(b) що це оброблені екземпляри, придбані більш як 50 років тому.

6. Проконсультувавшись з країнами відправлення, відповідно до процедури, встановленої в Статті 6 та приймаючи до уваги будь-який висновок Науково-Експертної Групи, Комісія може встановити загальні обмеження, або обмеження відносно певних країн-відправників, що стосуються ввезення на територію Співтовариства:

(a) екземплярів видів, зазначених в Додатку А, на підставі умов, про які йдеться в частині 1(а),(і) або (е);

(b) екземплярів видів, зазначених в Додатку В, на підставі умов, про які йдеться в частині 1(е), або частині 2(а); і

(c) живих екземплярів видів, зазначених в Додатку В, рівень смертності яких є дуже високим під час перевезення, або стосовно яких встановлено, що вони, найімовірніше, не проживуть в неволі більшу частину їх звичайного періоду життя; або

(d) живих екземплярів видів, стосовно яких встановлено, що їх введення в природне оточення Співтовариства являє екологічну загрозу диким видам місцевої фауни і флори Співтовариства.

Комісія щоквартально публікує список таких обмежень, якщо вони є, в Офіційному віснику Європейських Співтовариств.

Page 9: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 9

▼B7. Якщо ввезення та територію Співтовариства відбувається в особливих випадках, пов’язаних з перевезенням з перевантаженням, повітряними або залізничними перевезеннями, відповідно до процедури, встановленої в Статті 18 відбувається часткове відступлення від процедури здійснення перевірок та пред’явлення документів на імпорт в митниці по місцю ввезення, про яку йдеться в частинах з 1 по 4, з метою передати право на здійснення цих перевірок та пред’явлень іншій митниці, призначеній відповідно до Статті 12 (1).

Стаття 5

Експорт або реекспорт з території Співтовариства

1. Попередньою умовою експорту або реекспорту з території Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатку А, є завершення необхідних перевірок і пред'явлення в митницю, на якій відбувається завершення експортних формальностей, дозволу на експорт або свідоцтва про реекспорт, виданих органом управління держави-члена, на території якої знаходяться екземпляри.

2. Дозвіл на експорт екземплярів видів, зазначених в Додатку А, може бути виданий лише при виконанні таких умов:

(a) компетентне наукове керівництво в письмовій формі повідомило, що вилов та збирання екземплярів в природних умовах або їх експорт не будуть мати згубних наслідків на охоронний статус видів, або на протяжність території, заселеної відповідною популяцією видів;

(b) заявник надає документальні підтвердження тому, що екземпляр був придбаний відповідно до діючого законодавства про захист даних видів; якщо заява подана будь-якій державі-члені, крім держави-члена походження, таке документальне підтвердження має бути надане у вигляді свідоцтва, що екземпляр було взято в природних умовах відповідно до діючого законодавства на цій території;

(c) орган управління впевнився в тому, що:

(і) будь-який живий екземпляр буде підготований та перевезений таким чином, щоб звести до мінімуму ризик ушкоджень, збитків здоров’ю або жорстоке поводження. і

(іі) - екземпляри видів, не зазначених в Додатку І до Конвенції, не буде використано в первинних комерційних цілях; або

- в випадку експорту на територію держави-учасниці Конвенції екземплярів видів, про які йдеться в Статті 3(1)(а) даного Регламенту, було видано дозвіл на імпорт;

і(d) виходячи з консультації з уповноваженим науковим керівництвом, орган управління впевнився в відсутності

інших факторів, пов’язаних зі збереженням видів, що перешкоджають видачі дозволу на експорт.

3. Свідоцтво про реекспорт може бути видане лише при виконанні умов, про які йдеться в частині 2 (с) та ( d) та якщо заявник надає документальні підтвердження тому, що екземпляри:

(a) були ввезені на територію Співтовариства згідно з положеннями даного Регламенту;

(b) у випадку ввезення на територію Співтовариства до моменту набуття чинності цим Регламентом, були ввезені відповідно до положень Регламенту (ЄЕС) 3626/82; або

(c) якщо вони були ввезені на територію Співтовариства до 1984 року, потрапили в міжнародну торгівлю у відповідності до положень Конвенції; або

(d) були легально ввезені на територію держави-члена до того часу, як до них стали застосовні положення Регламенту, про які йдеться в (а) та (b), або Конвенції, чи до того, як ці положення стали застосовні в цій державі-члені.

Page 10: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 10

▼B

4. Попередньою умовою експорту або реекспорту з території Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатках В та С, є завершення необхідних перевірок і пред'явлення в митницю, на якій відбувається завершення експортних формальностей, дозволу на експорт або свідоцтва про реекспорт, виданих органом управління держави-члена, на території якої знаходяться екземпляри.

Дозвіл на експорт може бути виданий лише при виконанні умов, про які йдеться в частині 2 (а), (b), (c), (i) та (d).

Свідоцтво про реекспорт може бути видане лише при виконанні умов, про які йдеться в частині 2 ( c),(i) та (d) і частині 3 від (а) до (d).

5. Якщо заява на отримання дозволу на реекспорт стосується екземплярів, ввезених на територію Співтовариства по дозволу на імпорт, виданому іншою державою-членом, орган управління спочатку повинен проконсультуватись з органом управління, що видав дозвіл. Консультаційні процедури та випадки, в яких консультація є необхідною, повинні бути встановлені у відповідності до процедури, встановленої в Статті 18.

6. Умови видачі дозволу на експорт чи свідоцтва про реекспорт, про які йдеться в частині 2(а) та (с) (іі) не поширюються на:

(і) оброблені екземпляри, придбані більш як 50 років тому; або

(іі) мертві екземпляри, їх частини та похідні, стосовно яких заявник надає документальне підтвердження тому, що вони були легально придбані до моменту вступу до сили положень даного Регламенту, або Регламенту (ЄЕС) № 3626/82, чи положень Конвенції;

7. (а) Компетентне наукове керівництво кожної держави-члена здійснює контроль за видачею дозволів на експорт екземплярів видів, зазначених в Додатку В, цією державою-членом та за фактичним станом експорту таких екземплярів. Якщо таке наукове керівництво приймає рішення, що експорт екземплярів будь-якого з видів слід обмежити з метою утримати їх кількість на тому рівні, який відповідає ролі цього виду в екосистемі, в якій він мешкає, та значно вище того рівня, на якому ці види можуть стати потенціальними претендентами на внесення в Додаток А, відповідно до Статті 3(1)(а) чи (b)(i), наукове керівництво в письмовій формі рекомендує компетентному органу управління вжити прийнятних заходів по обмеженню видачі дозволів на експорт екземплярів таких видів;

(b) Кожного разу, як управлінське керівництво отримує рекомендації по вжиттю заходів, про які йдеться в (а), воно інформує про це Комісію, та надсилає їй коментарі, а Комісія, в свою чергу, при необхідності, встановлює обмеження на експорт відповідних видів, згідно з процедурою, встановленою в Статті 18.

Стаття 6

Відхилення заяв на отримання дозволів та ліцензій, про які йдеться в Статтях 4, 5 та 10

1. Якщо держава-член відхиляє заяву на отримання дозволу чи ліцензії в випадку, що має важливе значення відносно цілей даного Регламенту, вона негайно інформує Комісію про це відхилення та його причини.

2. Комісія повідомляє отриману інформацію, згідно з частиною 1, іншим державам-членам, щоб гарантувати однакове застосування даного Регламенту.

3. Якщо заява на отримання дозволу чи свідоцтва подається стосовно екземплярів, відносно яких подібна заява попередньо була відхилена, заявник інформує компетентне керівництво, якому він подає заяву, про її попереднє відхилення.

Page 11: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 11

▼B4. (а) Держави-члени визнають відхилення заяв компетентними керівництвами інших держав-членів, якщо це

відхилення базується на положеннях даного Регламенту

(b) Однак, цей принцип не застосовується, якщо обставини значним чином змінились, або якщо з’явились нові свідчення на користь заяви. В таких випадках, якщо орган управління видає дозвіл чи ліцензію, він повідомляє про це Комісію, обґрунтувавши причину видачі.

Стаття 7

Відхилення

1. Екземпляри, народжені та вирощені в неволі, або штучно розведені

(a) За винятком випадків, на які поширюється Стаття 8, з екземплярами видів, зазначених в Додатку А, народжених та вирощених в неволі або штучно розведених, слід поводитись згідно з положеннями, застосовними до екземплярів видів, зазначених в Додатку В.

(b) В випадку штучно розведених рослин, може бути допущене відступлення від дотримання положень Статей 4 та 5 за особливих умов, встановлених Комісією, про:

(і) застосування фітосанітарних свідоцтв;

(іі) торгівлю, що здійснюється зареєстрованими комерційними торговцями та науковими установами, про які йдеться в частині 4 цієї Статті; і

(ііі) торгівлю гібридами.

(с) Критерії що визначають, чи був екземпляр народжений та вирощений в неволі, або штучно розведений і чи у комерційних цілях, так само, як і спеціальні умови, про які йдеться в (b), встановлюються Комісією згідно з процедурою, встановленою в Статті 18.

2. Транзит

(a) В порядку відступлення від Статті 4, в випадках, коли екземпляр переміщається через територію Співтовариства, проходження перевірок і пред'явлення в митницю по місцю ввезення встановлених дозволів, свідоцтв та повідомлень не є необхідними.

(b) Що стосується видів, зазначених в Додатках відповідно до Статті 3(1) та Статті 3(2)(а) та (b), то відступлення, про яке йдеться в (а), поширюється лише на випадки, коли належно оформлені, передбачені Конвенцією супровідні експортні чи реекспорті документи на екземпляр, в яких також уточнюється місце призначення екземпляра, були видані компетентними органами експортуючої чи реекспортуючої третьої країни.

(c) Якщо документ, про який йдеться в (b), не був виданий перед експортом чи реекспортом, екземпляр вилучається та, де застосовно, конфіскується, поки документ не вступить в силу відповідно до умов, встановлених Комісією згідно з процедурою, встановленою в Статті 18.

3. Особисті речі чи предмети побутового призначення

В порядку відступлення від Статей 4 та 5, положення не поширюються на неживі екземпляри, частини та похідні видів, зазначених в Додатках з А по D, які належать до особистих речей чи предметів побутового призначення і які були ввезені на територію Співтовариства, або експортовані чи реекспортовані звідти, відповідно до положень, які повинні бути визначені Комісією згідно з процедурою, встановленою в Статті 18.

4. Наукові установи

Надання документів, про які йдеться в Статтях 4, 5, 8 та 9 не є необхідним в випадку некомерційних позик, дарунків (пожертв) та обмінів між науковцями та науковими закладами, зареєстрованими органами управління держави, в якій вони розташовані, гербарних екземплярів та інших заготовлених, висушених чи залитих музейних експонатів та живого рослинного матеріалу, що мають бирку, шаблон якої був визначений згідно з процедурою, встановленою в Статті 18, чи подібну бирку, видану органом управління третьої держави.

Page 12: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 12

▼В

Стаття 8

Положення про контроль комерційної діяльності

1. Забороненими є купівля, пропозиція про купівлю, придбання у комерційних цілях, використання з метою комерційної вигоди та продажу, пропонування для продажу, виставлення на продаж чи перевезення екземплярів видів, зазначених в Додатку А з метою продажу.

2. Держави-члени можуть заборонити утримання екземплярів, зокрема, живих тварин, видів, зазначених в Додатку А.

3. Відповідно до вимог законодавства Співтовариства про збереження диких фауни і флори, звільнення від заборони, про яку йдеться в частині 1, може бути здійснене шляхом видачі органом управління держави-члена, на території якої знаходяться екземпляри, відповідного свідоцтва залежно від конкретного випадку, якщо ці екземпляри:

(a) були придбані на території Співтовариства чи ввезені на його територію до того моменту, як до цих екземплярів стали застосовні положення про види, зазначені в Доповненні І до Конвенції, чи в Додатку C1 до Регламенту (ЄЕС) № 3626/82, чи в Додатку А; або

(b) є обробленими екземплярами, що були придбані більш ніж 50 років тому; або

(c) були ввезені на територію Співтовариства згідно з положеннями даного Регламенту та будуть використані в цілях, що не є згубними для виживання релевантних екземплярів; або

(d) є народженими та вирощеними в неволі екземплярами видів тварин, або штучно вирощеними екземплярами видів рослин, чи є частинами або похідними таких екземплярів; або

(e) є такими, потреба в яких виникла за виняткових обставин для сприяння розвитку науки чи для важливих біомедичних цілей, згідно з Директивою Ради 86/609/ЄЕС від 24 листопада 1986 року про наближення законів, підзаконних та адміністративних положень держав-членів стосовно захисту тварин, що використовуються в експериментальних та інших наукових цілях (1), і якщо при цьому цей вид є єдиним, що підходить для цих цілей і немає екземплярів видів, що були народжені та вирощені в неволі; або

(f) мають племінне призначення чи використовуються у репродуктивних цілях з метою збільшення поголів’я відповідних видів; або

(g) призначені для використання в цілях досліджень чи освіти, направлених на збереження чи охорону видів; або

(h) живуть на території держави-члена та були взяті з дикої природи згідно з чинним законодавством цієї держави-члена.

4. Основні відхилення від заборон, про які йдеться в частині 1, що базуються на умовах, про які йдеться в частині 3, так само, як і основні відхилення, що стосуються видів, зазначених в Додатку А згідно із Статтею 3 (1) (b) (іі) можуть бути визначені Комісією відповідно до процедури, встановленої в Статті 18. Будь-які подібні відхилення повинні бути узгоджені з вимогами законодавства Співтовариства про збереження диких фауни і флори.

5. Заборони, про які йдеться в частині 1, поширюються на екземпляри видів, зазначених в Додатку В крім випадків, коли компетентному органу держави-члена було доведено, що ці види були придбані та, якщо вони походять з поза меж Співтовариства, ввезені на територію Співтовариства згідно з діючим законодавством про збереження диких фауни і флори.

1 ОВ № L 358, 18. 12. 1986, С. 1.

Page 13: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 13

▼B6. Компетентні органи держав-членів можуть на свій розсуд здійснювати продаж будь-яких екземплярів видів, зазначених в Додатках з В по D, які були конфісковані ними згідно Регламенту, за умови, що їх не буде таким чином повернено безпосередньо особі чи підприємству, в яких їх було конфісковано, або які були учасниками правопорушення. Такі екземпляри можуть бути використані у будь-яких цілях, неначе вони були легально придбані.

Стаття 9

Переміщення живих екземплярів

1. Будь-яке переміщення живого екземпляру видів, зазначених в Додатку А, по території Співтовариства з місця, вказаного в дозволі на імпорт чи в іншому свідоцтві, виданому згідно з даним Регламентом, вимагає попереднього схвалення органом управління держави-члена, на території якої знаходиться екземпляр. В інших випадках переміщення, особа, відповідальна за переміщення екземпляра, має бути спроможна, при потребі, забезпечити доказ законного походження екземпляра;

2. Таке схвалення:

(a) може надаватись лише якщо компетентне наукове керівництво цієї держави-члена чи компетентне наукове керівництво іншої держави-члена, якщо переміщення відбувається на її територію, впевнилось в тому, що заплановане місце розташування живого екземпляра у місці призначення відповідно обладнане для забезпечення належного збереження та догляду за ним;

(b) має бути підтверджене видачею свідоцтва; і

(c) при необхідності, слід негайно повідомити орган управління держави-члена, на території якої знаходиться екземпляр.

3. Однак, таке підтвердження не є необхідним, якщо переміщення живої тварини здійснюється для надання їй термінової ветеринарної допомоги, після якої вона буде повернена безпосередньо на місце свого санкціонованого перебування.

4. Якщо живий екземпляр видів, зазначених в Додатку В, переміщають по території Співтовариства, власник екземпляра може передати його лише після того, як впевниться, що передбачуваний одержувач належним чином обізнаний про необхідне приладдя, умови утримання та догляду за екземпляром.

5. Якщо будь-які живі екземпляри транспортуються на територію Співтовариства, з його території, через територію Співтовариства, або знаходяться на його території протягом певного періоду транзитного перевезення чи перевалки, вони мають бути підготовані та перевезені таким чином, щоб звести до мінімуму ризик ушкоджень, збитків здоров’ю або жорстоке поводження та, в випадку тварин, згідно з законодавством Співтовариства про захист тварин під час транспортування.

6. Згідно з процедурою, встановленою в Статті 18, Комісія встановлює обмеження на утримання або пересування живих екземплярів видів, відносно яких були встановлені обмеження на ввезення на територію Співтовариства згідно зі Статтею 4 (6).

Стаття 10

Свідоцтва до видачі

Отримавши від зацікавленої особи заяву, разом з усіма обов’язковими підтверджуючими документам і за умови, що всі вимоги, необхідні для їх видачі, були виконані, орган управління може видати свідоцтво для цілей, про які йдеться в Статті 5(2) (b), 5(3) та (4), Статті 8(3) та Статті 9 (2) (b).

Page 14: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 14

▼B

Стаття 11

Термін дії та особливі умови для дозволів та свідоцтв.

1. Без обмеження жорстких мір, які можуть прийняти чи використовувати держави-члени, дозволи та свідоцтва видані компетентними органами держав-членів згідно з цим Регламентом є дійсними на всій території Співтовариства.

2. (а) Однак, будь-який подібний дозвіл чи свідоцтво, так само, як і будь-який дозвіл чи свідоцтво, видані на його підставі, визнається таким, що не має юридичної сили, якщо компетентний орган чи Комісія, проконсультувавшись з компетентним органом, що видав дозвіл чи свідоцтво, встановлює що він був виданий на основі хибних свідчень, згідно з якими умови, необхідні для його видачі, були виконані

(b) екземпляри, що знаходяться на території держави-члена та на яких поширюється дія подібних документів, вилучаються компетентними органами держави-члена та можуть бути конфісковані.

3. Будь-який дозвіл чи свідоцтво, видані згідно з даним Регламентом, можуть передбачати умови та вимоги, що встановлюються органом влади, уповноваженим на видачу дозволів, щоб забезпечити їх узгодження з даними положеннями. Якщо виникає необхідність у впровадженні таких умов чи вимог у розробку дозволів чи свідоцтв, держави-члени сповіщають про це Комісію.

4. Будь-який дозвіл на імпорт, виданий на підставі копії відповідного дозволу на експорт чи свідоцтва про реекспорт, є дійсним для ввезення екземплярів на територію Співтовариства тільки якщо до них додається оригінал дійсного дозволу на експорт чи свідоцтва про реекспорт.

5. Комісія встановлює граничний термін видачі дозволів та свідоцтв згідно з процедурою, встановленою в Статті 18.

Стаття 12

Місця ввезення та експорту

1. Держави-члени призначають митні установи по здійсненню перевірок та формальностей, пов’язаних із ввезенням на територію Співтовариства та експорту з його території екземплярів видів, на яких поширюється дія даного Регламенту, з метою застосувати до них схвалені митницею спосіб поводження чи використання, відповідно до змісту Регламенту (ЄЕС) № 2913/92, та вказують які саме установи призначені спеціально для ведення справ, пов’язаних з живими екземплярами.

2. Всі установи, призначені у відповідності до частини 1, мають бути забезпечені необхідною кількістю належним чином навченого персоналу. Держави-члени мають переконатись, що місце утримання обладнане згідно з відповідним законодавством Співтовариства стосовно транспортування та розташування живих тварин та що, при необхідності, були вжиті належні заходи по відношенню до живих рослин.

3. Про всі установи, призначені у відповідності до частини 1, має бути повідомлено Комісії, яка опублікує їх список в Офіційному Віснику Європейських Співтовариств.

4. У виняткових випадках та згідно з критеріями, визначеними процедурою, встановленою в Статті 18, орган управління може уповноважити ввезення на територію Співтовариства чи експорт або реекспорт з його території в митній установі, відмінній від призначеної у відповідності до частини 1.

5. Держави-члени мають переконатись в тому, що на прикордонних пунктах суспільство було проінформоване про виконання положень цього Регламенту.

Стаття 13

Органи управління, наукові керівництва та інші компетентні органи

1. (а) Кожна держава-член призначає повноважний орган, відповідальний за імплементацію даного Регламенту та за зв'язок з Комісією.

Page 15: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 15

▼B(b) Кожна держава-член також призначає додаткові органи управління та інші компетентні органи, які

могли б сприяти імплементації, при цьому основний орган управління несе відповідальність за забезпечення додаткових органів управління всією інформацією, необхідною для правильного застосування даного Регламенту.

2. Кожна держава-член призначає одне чи більше наукове керівництво з відповідною кваліфікацією, чиї обов’язки будуть відрізнятись від обов’язків будь-якого призначеного органу управління.

3. (а) Не пізніше, ніж за три місяці до дати застосування даного Регламенту, держави-члени подають назви та адреси призначених органів управління, інших органів, уповноважених на видачу дозволів і свідоцтв, та наукових керівництв до Комісії, яка опублікує їх в Офіційному Віснику Європейських Співтовариств протягом місяця

(b) Кожен орган управління, про який йдеться в частині 1 (а), на вимогу Комісії надає їй протягом двох місяців імена та зразки підписів осіб, уповноважених підписувати дозволи чи свідоцтва, та відтиски печаток, пломб чи інших засобів, що використовуються для засвідчення достовірності дозволів чи свідоцтв.

(с) Держави-члени повідомляють Комісію про будь-які зміни у поданій інформації не пізніше двох місяців після здійснення цих змін.

Стаття 14

Контроль за дотриманням встановлених вимог та розгляд справ про порушення

1. (а) Дотримання положень даного Регламенту контролюють компетентні органи держав-членів

(b) Якщо, у будь який момент, у компетентних органів з’явиться підстава вважати, що ці положення порушуються, вони вживають відповідних заходів, щоб забезпечити їх дотримання, або порушують судовий позов.

(c) Держави-члени інформують Комісію, та, в випадку видів, зазначених в Доповненні до Конвенції, Секретаріат Конвенції про будь-які заходи, вжиті компетентними органами відносно значних порушень даного Регламенту, включаючи накладення арешту та конфіскації.

2. Комісія звертає увагу компетентних органів держав-членів на справи, розгляд яких вона вважає необхідним в даному Регламенті. Держави-члени повідомляють Комісію та, якщо це стосується видів, зазначених в Доповненнях до Конвенції, Секретаріат Конвенції про результат будь-якого подальшого розгляду.

3. (а) Для забезпечення імплементації створюється група, що складається з представників органів управління кожної з держав-членів, в чиї обов’язки входить забезпечення контролю за імплементацією положень даного Регламенту. Очолює групу з питань забезпечення імплементації представник Комісії.

(b) Група з питань забезпечення імплементації розглядає будь-яке технічне питання про виконання даного Регламенту, винесене на обговорення головою зі своєї ініціативи, або на вимогу членів групи чи Комітету.

(c) Комісія передає рішення групи з питань забезпечення імплементації комітету.

Page 16: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 16

▼В

Стаття 15

Інформативне повідомлення

1. Держави-члени та Комісія передають одне –одному інформативні повідомлення, необхідні для виконання даного Регламенту.

Держави-члени та Комісія повинні впевнитись, що вжито всіх необхідних заходів для того, щоб ввести суспільство в курс справи та інформувати його про положення, які стосуються імплементації Конвенції та даного Регламенту, а також про подальші заходи по їх виконанню.

2. Комісія підтримує зв'язок з Секретаріатом Конвенції, щоб впевнитись у ефективному виконанні Конвенції на всій території застосування даного Регламенту.

3. Комісія негайно повідомляє органи управління держав-членів про будь-яке рішення Науково-Експертної Групи.

4. (а) До 15 червня кожного року органи управління держав-членів надають Комісії всі інформативні повідомлення про попередній рік, необхідні для складення звіту, про який йдеться в Статті VIII.7 (а) Конвенції, та аналогічні інформативні повідомлення про стан міжнародної торгівлі всіма екземплярами видів, зазначених в Додатках А, В і С та про ввезення на територію Співтовариства екземплярів видів, зазначених в Додатку D. Спосіб та форма передачі інформативних повідомлень визначаються Комісією відповідно до процедури, встановленої в Статті 18

(b) На підставі інформативного повідомлення, про яке йдеться в (а), до 31 жовтня кожного року Комісія публікує статистичний звіт про ввезення на територію Співтовариства, та експорт і реекспорт з його території, екземплярів видів, щодо яких є застосовним даний Регламент, та передає інформативне повідомлення про види, щодо яких є застосовною Конвенція, до Секретаріату Конвенції.

(c) Не обмежуючи Статтю 20, до 15 червня кожного другого року, починаючи з 1999 року, орган управління держави-члена передає Комісії всі інформативні повідомлення про попередні два роки, необхідні для складення звіту, про який йдеться в Статті VIII.7(b) та аналогічні інформативні повідомлення про положення даного Регламенту, що виходять за межі змісту Конвенції. Спосіб та форма передачі інформативних повідомлень визначаються Комісією відповідно до процедури, встановленої в Статті 18.

(d) На підставі інформативного повідомлення, про яке йдеться в (с), до 31 жовтня кожного другого року, починаючи з 1999 року, Комісія публікує статистичний звіт про імплементацію та впровадження даного Регламенту.

5. З метою підготовки змін до Додатків, компетентні органи управління держав-членів надають Комісії всі релевантні інформативні повідомлення. Комісія конкретизує які саме інформативні повідомлення є необхідними у відповідності до процедури, встановленої в Статті 18.

► C 1 6. Не обмежуючи Директиву Ради 90/313/ЄЕС від 7 червня 1990 року ◄ про свободу доступу до інформації про навколишнє середовище (1), Комісія вживає належних заходів для захисту конфіденційності інформативних повідомлень, отриманих внаслідок імплементації даного Регламенту.

1 ОВ № L 158, 23. 6. 1990, С. 56.

Page 17: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 17

▼B

Стаття 16

Санкції

1. Держави-члени вживають належних заходів, щоб забезпечити накладення стягнень, як мінімум, за такі порушення даного Регламенту:

(a) ввезення на територію Співтовариства, або експорт чи реекспорт з його території, екземплярів без належного дозволу чи свідоцтва, чи з хибним, сфальсифікованим або недійсним дозволом або свідоцтвом, пред’явлення дозволів чи свідоцтв, змінених без санкції органа влади, уповноваженого на їх видачу;

(b) недотримання умов, вказаних на дозволі чи свідоцтві, що були видані у відповідності до даного Регламенту;

(c) неправдиві заяви або свідоме надання невірних інформативних повідомлень з метою отримання дозволу чи свідоцтва;

(d) використання хибного, сфальсифікованого чи недійсного дозволу або свідоцтва, пред’явлення дозволу чи свідоцтва, змінених без санкції, як підстави для отримання дозволу чи свідоцтва Співтовариства, чи для будь-якої іншої представницької цілі, пов’язаної з даним Регламентом;

(e) неподання сповіщення про імпорт, чи пред’явлення фальшивого сповіщення про імпорт;

(f) перевезення живих екземплярів, які не були підготовлені належним чином, так, щоб зменшити ризик пошкоджень, нанесення збитків здоров’ю чи жорстокого поводження;

(g) використання екземплярів видів, зазначених в Додатку А, у порушення повноважень, наданих в момент або після оформлення дозволу на імпорт;

(h) торгівля штучно розведеними рослинами всупереч положень, встановлених у відповідності до Статті 7(1) (b);

(i) (і) перевезення екземплярів на територію Співтовариства, з його території, чи транзитом через територію Співтовариства, без відповідного дозволу чи свідоцтва, виданих згідно з даним Регламентом та, стосовно експорту чи реекспорту з третьої країни - учасника Конвенції, згідно з вищевикладеним, або без достатніх доказів існування такого дозволу чи свідоцтва;

(j) купівля, пропозиція про купівлю, придбання у комерційних цілях, використання з метою комерційної вигоди, виставляння на показ у комерційних цілях, продаж, пропонування для продажу, виставлення на продаж чи перевезення для продажу екземплярів, з порушенням Статті 8;

(k) застосування дозволу чи свідоцтва, що були видані на будь-який екземпляр, до іншого екземпляру;

(l) фальсифікація чи внесення змін в будь-який дозвіл чи свідоцтво, видані у відповідності до даного Регламенту;

(m) приховування інформації про відхилення заяви на імпорт на територію Співтовариства, відмову у видачі дозволу або свідоцтва на експорт чи реекспорт, відповідно до Статті 6(3).

2. Заходи, про які йдеться в частині 1, повинні відповідати характеру та тяжкості порушення і мають включати положення про вилучення та, якщо доцільно, конфіскацію екземплярів.

3. Якщо екземпляр було конфісковано, він має зберігатись компетентним органом управління держави-члена, що здійснила конфіскацію, який:

(a) діючи відповідно до консультації наукового керівництва цієї держави-члена, повинен розташувати або розмістити екземпляр в умовах, які він знаходить сприятливими і такими, що відповідають цілям і положенням Конвенції та даного Регламенту; і

(b) у випадку живого екземпляру, ввезеного на територію Співтовариства, може, за узгодженням з державою експорту, повернути їй цей екземпляр за рахунок визнаної винною особи.

4. Якщо живий екземпляр видів, зазначених в Додатках В чи С, прибуває в пункт ввезення на територію Співтовариства без належного дійсного дозволу чи свідоцтва, він має бути вилучений та може бути конфіскований, або якщо консигнатор відмовляється признати екземпляр, компетентний орган управління держави-члена, відповідальної за пункт ввезення, може, якщо доцільно, відмовитись прийняти перевезення та зажадати, щоб перевізник повернув екземпляр в пункт його відправлення.

Page 18: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 18

▼В

Стаття 17

Науково-Експертна Група

1. Цим засновується Науково-Експертна Група, яка складається з представників наукового органу кожної держави-члена або органів влади та очолюються представником Комісії.

2. (а) Науково-Експертна Група займається розглядом будь-яких наукових питань про застосування даного Регламенту, зокрема, про Статтю 4(1) (а),(2) (а) та (6) – що винесені головою на обговорення зі своєї ініціативи, або на вимогу членів групи чи Комітету.

(b) Комісія передає висновок Науково-Експертної Групи в Комітет.

▼M 9

Стаття 18

1. Комісії допомагає комітет.

2. Там, де є посилання на цю статтю, застосовуються статті 5 та 7 Рішення 1999/468/ЄС (1), беручи до уваги положення статті 8 цієї Директиви.

Тривалість періоду, встановленого статтею 5 (6) Рішення 1999/468/ЄС, складає три місяці. Стосовно завдань Комітету, зазначених у підпунктах 1 та 2 Статті 19, якщо по закінченні трьох місяців з дати звернення до Ради остання не вчинила жодних дій, Комісія ухвалює запропоновані заходи.

3. Комітет має прийняти свій регламент.

▼В

Стаття 19

Згідно з процедурою, встановленою в Статті 18, до зобов’язань Комісії входить:

1. встановлення єдиних умов та критеріїв стосовно:(і) видачі, терміну дії та використання документів, про які йдеться в Статтях 4, 5, 7 (4) та 10; вона визначає

їх вигляд;(іі) застосування фітосанітарних свідоцтв; і(ііі) у разі потреби, встановлення порядку маркування екземплярів з метою полегшити їх ідентифікацію та

забезпечити виконання цих положень;

2. ухвалення заходів, про які йдеться в Статті 4(6) та (7), в Статті 5(5) та (7) (b), в Статті 7(1) (с),(2) (с) та (3), в Статті 8(4), в Статті 9 (6), в Статті 11 (5), в Статті 15 (4) (а), (с) та (5) і в Статті 21 (3);

3. внесення змін в Додатки з А по D, окрім як у разі змін до Доповнення А, які не є результатом рішень Конференції сторін Конвенції;

4. у разі потреби, ухвалення додаткових заходів по виконанню резолюцій Конференції сторін Конвенції, рішень чи рекомендацій Постійного Комітету Конвенції та рекомендацій Секретаріату Конвенції.

1 Рішення Ради 1999/468/ЄС від 28 червня 1999 року про затвердження процедур використання наданих Комісії імплементаційних повноважень (ОВ L 184, 17.7.1999, С. 23).

Page 19: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 19

▼B

Стаття 20

Заключні положення

Кожна держава-член повідомляє Комісії та Секретаріату Конвенції про положення, ухвалені нею спеціально для імплементації даного Регламенту, про всі правові акти та заходи, вжиті для забезпечення його виконання та дотримання.

Це інформативне повідомлення передається Комісією іншим державам-членам.

Стаття 21

1. Регламент (ЄЕС) № 3626/82 визнається таким, що припинив дію.

2. До моменту ухвалення заходів, що передбачені в підпунктах 1 та 2 Статті 19, держави-члени можуть зберегти в силі, або продовжувати застосовувати, заходи, ухвалені відповідно до Регламенту (ЄЕС) № 3626/82 та Регламент Комісії (ЄЕС) №3418/83 від 28 листопада 1983 року, що встановлює положення щодо єдиної видачі та застосування документів, необхідних для імплементації на території Співтовариства Конвенції по міжнародній торгівлі видами дикої фауни і флори, що знаходяться під загрозою зникнення (1).

3. За два місяці до імплементації даного Регламенту Комісія, відповідно до процедури, встановленої в Статті 18 та за узгодженням з Науково-Експертною Групою:

(a) повинна впевнитись у відсутності обґрунтованих обмежень на ввезення на територію Співтовариства видів, зазначених в Додатку С1 до Регламенту (ЄЕС) № 3626/82, не включених в Додаток А до цього Регламенту;

(b) ухвалює Регламент, що вносить зміни в Додаток D в репрезентативний перелік видів, задовольняючи критерії, встановлені в Статті 3(4) (а).

Стаття 22

Даний Регламент набуває чинності з моменту його опублікування в Офіційному Віснику Європейських Співтовариств.

Застосовування даного Регламенту починається з 1-го червня 1997 року.

Застосування Статей 12, 13, 14 (3), 16, 17, 18, 19 та 21 (3) починається з моменту набуття чинності даним Регламентом.

Цей Регламент повинен бути таким, який у своїй повноті є обов’язковим для виконання та безпосередньо застосовним для всіх держав-членів.

1 ОВ № L 344, 7. 12. 1983, С. 1.

Page 20: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 20

▼M8

ДОДАТОК

Примітки щодо тлумачення Додатків A, B, C і D

1. Види, які включено до цих Додатків A, B, C і D, зазначаються за:(a) назвою видів; або(b) як всі види, що належать до вищого таксону чи до певної частини цього таксону.

2. Абревіатура "spp." використовується для позначення всіх видів вищого таксону.

3. Інші посилання на таксони, вищі ніж види, призначені лише для цілей інформації та класифікації.

4. Види, зазначені жирним шрифтом у Додатку A, наведені відповідно до положень про їх захист, наведених у Директиві Ради 79/409/ЄЕС (1) (Директива про птахів) або Директиві Ради 92/43/ЄЕС (2) (Директива про природні середовища проживання).

5. Наведені далі скорочення використовуються для таксонів рослин нижче рівня видів:(a) "ssp" використовується для позначення підвидів;(b) "var(s)" використовується для позначення різновиду (різновидів); і(c) "fa" використовується для позначення форм.

6. Позначення "(I)", "(II)" і "(ІІІ)" навпроти назви виду або вищого таксону означає посилання на Доповнення до Конвенції, в якій зазначені ці види (як зазначено у примітках 7 - 9). Якщо жодного з цих позначень немає, відповідні види не наведені у списках Доповнень до Конвенції.

7. (І) Позначення напроти назви виду або вищого таксону означає, що цей вид або вищий таксон включено до Доповнення І до Конвенції.

8. (ІІ) Позначення напроти назви виду або вищого таксону означає, що цей вид або вищий таксон включено до Доповнення ІІ до Конвенції.

9. (ІІІ) Позначення напроти назви виду або вищого таксону означає, що цей вид або вищий таксон включено до Доповнення ІІІ до Конвенції. У разі зазначення країни, для якої вид або вищий таксон включено до Доповнення ІІІ, наводиться її позначення з двох букв: BO (Болівія), BR (Бразилія), BW (Ботсвана), CA (Канада), CO (Колумбія), CR (Коста-Ріка), GH (Гана), GT (Гватемала), HN (Гондурас), IN (Індія), MY (Малайзія), MU (Маврикій), NP (Непал), TN (Туніс), UY (Уругвай) і ZA (Південна Африка).

10. Гібриди можуть бути включені до Доповнення тільки, якщо вони походять з чітко відокремлених та стабільних популяцій в дикій природі. Гібридні тварини, у чотирьох попередніх поколіннях яких були один чи кілька особин з видів, зазначених у Додатку A або B, підпадають під дію положень даного Регламенту так само, як і "чисті" види, навіть якщо гібриди не включено до цих Додатків.

11. Позначення "=" із числом навпроти назви виду або вищого таксону означає, що назву виду або вищого таксону слід інтерпретувати так:=301 Також називається Phalanger maculatus=302 Також називається Vampyrops lineatus=303 Раніше був включений до сімейства Lemuridae=304 Раніше був включений як підвид до Callithrix jacchus=305 Включає загальний синонім Leontideus=306 Раніше був включений до виду Saguinus oedipus=307 Раніше був включений як Alouatta palliata=308 Раніше був включений як Alouatta palliata (villosa)=309 Включає синонім Cercopithecus roloway=310 Раніше був включений до роду Papio

1 ОВ L 103, 25.4.1979, С. 1. Директива із останніми змінами, внесеними згідно з Директивою Комісії 97/49/ЄC (ОВ L 233, 13.8.1997, С. 9).

2 ОВ L 206, 22.7.1992, С. 7. Директива з останніми змінами, внесеними Директивою Ради 97/62/ЄС(ОВ L 305, 8.11.1997, С. 42).

Page 21: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 21

▼M8=311 Включає загальний синонім Simias=312 Включає синонім Colobus badius rufomitratus=313 Включає загальний синонім Rhinopithecus=314 Також називається Presbytis entellus=315 Також називається Presbytis geei і Semnopithecus geei=316 Також називається Presbytis pileata і Semnopithecus pileatus=317 Раніше був включений як Tamandua tetradactyla (частково)=318 Включає синоніми Bradypus boliviensis і Bradypus griseus=319 Включає синонім Cabassous gymnurus=320 Включає синонім Priodontes giganteus=321 Включає загальний синонім Coendou=322 Включає загальний синонім Cuniculus=323 Раніше був включений до роду Dusicyon=324 Включає синонім Dusicyon fulvipes=325 Включає загальний синонім Fennecus=326 Також називається Selenarctos thibetanus=327 Раніше був включений як Nasua nasua=328 Також називається Aonyx microdon або Paraonyx microdon=329 Раніше був включений до роду Lutra=330 Раніше був включений до роду Lutra; включає синоніми Lutra annec- tens, Lutra enudris, Lutra incarum і

Lutra platensis=331 Включає синонім Galictis allamandi=332 Раніше був включений до Martes flavigula=333 Включає загальний синонім Viverra=334 Включає синонім Eupleres major=335 Раніше був включений як Viverra megaspila=336 Раніше був включений як Herpestes fuscus=337 Раніше був включений як Herpestes auropunctatus=338 Також називається Felis caracal і Lynx caracal=339 Раніше був включений до роду Felis=340 Також називається Felis pardina або Felis lynx pardina=341 Раніше був включений до роду Panthera=342 Виключає одомашнену форму, зазначену якEquus asinus, на яку не поширюються положення даного

Регламенту=343 Раніше був включений до виду Equus hemionus=344 Також називається Equus caballus przewalskii=345 Також називається Choeropsis liberiensis=346 Також називається Cervus porcinus calamianensis=347 Також називається Cervus porcinus kuhlii=348 Також називається Cervus porcinus annamiticus=349 Також називається Cervus dama mesopotamicus=350 Виключає одомашнену форму Bos gaurus, що називається Bos frontalis, на яку не поширюються

положення даного Регламенту=351 Виключає одомашнену форму Bos mutus, що називається Bos grunniens, на яку не поширюються

положення даного Регламенту=352 Включає загальний синонім Novibos=353 Виключає одомашнену форму Bubalus arnee, що називається Bubalus bubalis=354 Включає загальний синонім Anoa=355 Також називається Damaliscus dorcas dorcas=356 Раніше був включений до виду Naemorhedus goral=357 Також називається Capricornis sumatraensis=358 Включає синонім Oryx tao=359 Включає синонім Ovis aries ophion=360 Раніше був включений як Ovis vignei

Page 22: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 22

▼M8=361 Також називається Rupicapra rupicapra ornata=362 Також називається Boocercus eurycerus; включає загальний синонім Taurotragus=363 Також називається Pterocnemia pennata=364 Також називається Sula abbotti=365 Також називається Ardeola ibis=366 Також називається Egretta alba і Ardea alba=367 Також називається Ciconia ciconia boyciana=368 Також називається Hagedashia hagedash=369 Також називається Lampribis rara=370 Включає Phoenicopterus roseus=371 Включає синоніми Anas chlorotis і Anas nesiotis=372 Також називається Spatula clypeata=373 Також називається Anas platyrhynchos laysanensis=374 Ймовірно, гібрид Anas platyrhynchos та Anas superci- liosa=375 Також називається Nyroca nyroca=376 Включає синонім Dendrocygna fulva=377 Також називається Cairina hartlaubii=378 Також називається Aquila heliaca adalberti=379 Також називається Chondrohierax wilsonii=380 Також називається Falco peregrinus babylonicus і Falco pere- grinus pelegrinoides=381 Також називається Crax mitu mitu=382 Також називається родом Crax=383 Раніше був включений до роду Aburria=384 Раніше був включений до роду Aburria; також називається Pipile pipile pipile=385 Раніше був включений як Arborophila brunneopectus (частково)=386 Раніше був включений до виду Crossoptilon crossoptilon=387 Раніше був включений до виду Polyplectron malacense=388 Включає синонім Rheinardia nigrescens=389 Також називається Tricholimnas sylvestris=390 Також називається Choriotis nigriceps=391 Також називається Houbaropsis bengalensis=392 Також називається Turturoena iriditorques; раніше був включений як Columba malherbii (частково)=393 Також називається Nesoenas mayeri=394 Раніше був включений як Treron australis (частково)=395 Також називається Calopelia brehmeri; включає синонім Calopelia puella=396 Також називається Tympanistria tympanistria=397 Також називається Amazona dufresniana rhodocorytha=398 Часто торгівля здійснювалась із неправильною назвою Ara caninde=399 Раніше - Cyanoramphus auriceps forbesi=400 Включає Cyanoramphus cookii=401 Також називається Opopsitta diophthalma coxeni=402 Також називається Pezoporus occidentalis=403 Раніше - Aratinga guarouba=404 Раніше - Ara couloni=405 Раніше - Ara maracana=406 Раніше був включений до виду Psephotus chrysopterygius=407 Також називається Psittacula krameri echo=408 Раніше був включений до роду Gallirex; також називається Tauraco porphyreolophus=409 Також називається Otus gurneyi

Page 23: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 23

▼M8=410 Також називається Ninox novaeseelandiae royana=411 Раніше був включений як Ramphodon dohrnii=412 Включає загальний синонім Ptilolaemus=413 Раніше був включений до роду Rhinoplax=414 Також називається Pitta brachyura nympha=415 Також називається Muscicapa ruecki або Niltava ruecki=416 Також називається Dasyornis brachypterus longirostris=417 Також називається Tchitrea bourbonnensis=418 Також називається Meliphaga cassidix=419 Включає загальний синонім Xanthopsar=420 Раніше був включений до роду Spinus=421 Раніше був включений як Serinus gularis (частково)=422 Також називається Estrilda subflava або Sporaeginthus subflavus=423 Раніше був включений як Lagonosticta larvata (частково)=424 Включає загальний синонім Spermestes=425 Також називається Euodice cantans; раніше був включений як Lonchura malabarica (частково)=426 Також називається Hypargos nitidulus=427 Раніше був включений як Parmoptila woodhousei (частково)=428 Включає синоніми Pyrenestes frommi і Pyrenestes rothschildi=429 Також називається Estrilda bengala=430 Також називається Malimbus rubriceps або Anaplectes melanotis=431 Також називається Coliuspasser ardens=432 Раніше був включений як Euplectes orix (частково)=433 Також називається Coliuspasser macrourus=434 Також називається Ploceus superciliosus=435 Включає синонім Ploceus nigriceps=436 Також називається Sitagra luteola=437 Також називається Sitagra melanocephala=438 Раніше був включений як Ploceus velatus=439 Також називається Hypochera chalybeata; включає синонім Vidua amauropteryx, Vidua centralis, Vidua

neumanni, Vidua okavan- goensis і Vidua ultramarina=440 Раніше був включений як Vidua paradisaea (частково)=441 Також називається genus Damonia=442 Раніше був включений як Kachuga tecta tecta=443 Включає загальний синонім Nicoria і Geoemyda (частково)=444 Також називається Chrysemys scripta elegans=445 Також називається Geochelone elephantopus; також зазначається в роді Testudo=446 Також називається родом Testudo.=447 Раніше був включений до Testudo kleinmanni=448 Раніше був включений до роду Trionyx. Також зазначається в роді Aspi- deretes=449 Раніше був включений до роду Trionyx=450 Раніше був включений до Podocnemis spp.=451 Також називається Pelusios subniger=452 Включає Alligatoridae, Crocodylidae і Gavialidae=453 Також зазначається в роді Nactus=454 Включає загальний синонім Rhoptropella=455 Раніше був включений до Chamaeleo spp.=456 Включає рід Pseudocordylus=457 Раніше - Crocodilurus lacertinus=458 Tupinambis merianae (Duméril & Bibron, 1839) до 1 серпня 2000 року зазначався як Т teguixin (Linnaeus,

1758) (Поширення: північна Аргентина, Уругвай, Парагвай, південна Бразилія до південної бразильської частини Амазонки). Tupinambis teguixin (Linnaeus, 1758) до 1 серпня 2000 року зазначався як Tupinambis nigropunctatus (Spix, 1824) (Поширення: Колумбія, Венесуела, Гвіани, басейн Амазонки в Еквадорі, Перу, Болівія і Бразилія, у Бразилії - на південь із поширенням на Штат Сан-Пауло).

Page 24: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 24

▼M8=459 Раніше був включений до сімейства Boidae=460 Включає синонім Python molurus pimbura=461 Також називається Constrictor constrictor occidentalis=462 Включає синонім Sanzinia manditra=463 Включає синонім Pseudoboa cloelia=464 Також називається Hydrodynastes gigas=465 Також називається Alsophis chamissonis=466 Раніше був включений до роду Natrix=467 Раніше називався Naja naja=468 Раніше був включений як Crotalus unicolor=469 Раніше був включений як Vipera russelli=470 Раніше був включений до Nectophrynoides=471 Раніше - Atelopus varius zeteki=472 Раніше був включений до Dendrobates=473 Також називається Rana=474 Включає загальний синонім Megalobatrachus=475 Formerly Cynoscion macdonaldi=476 Включає синоніми Pandinus africanus і Heterometrus roeseli=477 Раніше був включений до роду Brachypelma=478 Sensu D'Abrera=479 Також називається Conchodromus dromas=480 Також зазначається в роді Dysnomia і Plagiola=481 Включає загальний синонім Proptera=482 Також зазначається в роді Carunculina=483 Також називається Megalonaias nickliniana=484 Також називається Cyrtonaias tampicoensis tecomatensis і Lamp-silis tampicoensis tecomatensis=485 Включає загальний синонім Micromya=486 Включає загальний синонім Papuina=487 Включає лише один вид Heliopora coerulea=488 Також називається Podophyllum emodi і Sinopodophyllum hexan-drum=489 Включає загальний синонім Neogomesia і Roseocactus=490 Також зазначається в роді Echinocactus=491 Включає синонім Coryphantha densispina=492 Також називається Echinocereus lindsayi=493 Також зазначається в роді Wilcoxia; включає Wilcoxia nerispina=494 Також зазначається в роді Coryphantha; включає синонім Escobaria nellieae=495 Також зазначається в роді Coryphantha: включає Escobaria leei як підвид=496 Включає синонім Solisia pectinata=497 Також зазначається в роді Backebergia, Cephalocereus і Mitro-cereus; включає синонім Pachycereus

chrysomallus=498 Включає Pediocactus bradyi ssp. despainii і Pediocactus bradyi ssp. winkleri та синоніми Pediocactus

despainii, Pediocactus simpsonii ssp. Bradyi і Pediocactus winkleri; також зазначається в роді Toumeya.=499 Також зазначається в роді Navajoa, Toumeya і Utahia включає синоніми Pediocactus fickeisenii, Navajoa

peeblesiana ssp. fickei-senii і Navajoa fickeisenii.=500 Також називається родами Echinocactus і Utahia=501 Включає загальний синонім Encephalocarpus

Page 25: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 25

▼M8=502 Також зазначається в роді Pediocactus; включає синонім Ancistro-cactus tobuschii і Ferocactus tobuschii=503 Також зазначається в роді genera Echinomastus, Neolloydia і Pediocactus; включає синонім Echinomastus

acunensis і Echinomastus krausei.=504 Включає синоніми Ferocactus glaucus, Sclerocactus brevispinus, Sclerocactus wetlandicus і Sclerocactus

wetlandicus ssp. Ilseae; також зазначається в роді Pediocactus.=505 Також зазначається в родах Echinomastus, Neolloydia і Pediocactus.=506 Також зазначається в родах Coloradoa, Ferocactus і Pediocactus =507 Також зазначається в родах Pediocactus і Toumeya=508 Також зазначається в родах Ferocactus і Pediocactus.=509 Включає загальні синоніми Gymnocactus і Normanbokea; також зазначається в родах Kadenicarpus,

Neolloydia, Pediocactus, Pelecyphora, Strombocactus, Thelocactus і Toumeya.=510 Також зазначається в роді Parodia.=511 Також називається Saussurea lappa=512 Включає роди Alsophila, Nephelea, Sphaeropteris і Trichipteris.=513 Також називається Euphorbia decaryi var. capsaintemariensis=514 Включає Euphorbia cremersii fa. viridifolia і Euphorbia cremersii var. rakotozafyi=515 Включає Euphorbia cylindrifolia ssp. tuberifera=516 Включає Euphorbia decaryi vars. ampanihyensis, robinsonii і spirosticha=517 Включає Euphorbia moratii vars. antsingiensis, bemarahensis і multiflora=518 Також називається Euphorbia capsaintemariensis var. tulearensis =519 Також називається Engelhardia pterocarpa =520 Також зазначається в роді Afrormosia=521 Включає Aloe compressa vars. rugosquamosa, schistophila і paucituberculata.=522 Включає Aloe haworthioides var. aurantiaca =523 Включає Aloe laeta var. maniaensis=524 Раніше був включений до Talauma hodgsonii; також називається Magnolia hodgsonii і Magnolia candollii

var. obvata.=525 Включає сімейства Apostasiaceae і Cypripediaceae як підсімейства Apostasioideae і Cypripedioideae=526 Anacampseros australiana і A. kurtzii також зазначені в родіGrahamia=527 Раніше був включений до роду Anacampseros spp.=528 Також називається Sarracenia alabamensis=529 Також називається Sarracenia jonesii=530 Виключає Picrorhiza scrophulariifolia=531 Раніше був включений до роду Zamiaceae spp.=532 Включає синонім Stangeria paradoxa=533 Також називається Taxus baccata ssp. wallichiana=534 Крім Valeriana jatamansi Jones=535 Включає синонім Welwitschia bainesii=536 Включає синонім Vulpes vulpes leucopus=537 Також називається Pogonocichla swynnertoni=538 У торгівлі часто називається Serinus citrinelloides=539 У торгівлі часто називається Estrilda melanotis=540 Включає Lapemis hardwickii=541 Включає Hippocampus agnesiae, Hippocampus bleekeri, Hippocampus graciliformis і Hippocampus

macleayina.=542 Включає Hippocampus elongatus і Hippocampus subelongatus. =543 Включає Hippocampus tuberculatus. =544 Включає Hippocampus subcoronatus

Page 26: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 26

▼M8=545 Включає Hippocampus fasciatus і Hippocampus mohnikei=546 Включає Hippocampus brunneus, Hippocampus fascicularis, Hippocampus hudsonius, Hippocampus kinkaidi,

Hippocampus laevicaudatus, Hippocampus marginalis, Hippocampus punctulatus, Hippocampus stylifer, Hippocampus tetragonurus і Hippocampus villosus.

=547 Включає Hippocampus obscurus=548 Включає Hippocampus antiquorum, Hippocampus antiquus, Hippocampus brevirostris, Hippocampus

europeaus, Hippocampus heptagonus, Hippocampus pentagonus і Hippocampus vulgaris.=549 Включає Hippocampus ecuadorensis, Hippocampus gracilis, Hippocampus hildebrandi і Hippocampus

ringens.=550 Включає Hippocampus atterimus, Hippocampus barbouri, Hippocampus fisheri, Hippocampus hilonis,

Hippocampus melanospilos, Hippocampus moluccensis, Hippocampus natalensis, Hippocampus polytaenia, Hippocampus rhyncomacer, Hippocampus taeniopterus і Hippocampus valentyni.

=551 Включає Hippocampus suezensis=552 Включає Hippocampus dahli і Hippocampus lenis.=553 Включає Hippocampus atrichus, Hippocampus guttulatus, Hippocampus jubatus, Hippocampus longirostris,

Hippocampus microcoronatus, Hippocampus microstephanus, Hippocampus multi-annularis, Hippocampus rosaceus і Hippocampus trichus.

=554 Включає Hippocampus obtusus і Hippocampus poeyi.=555 Включає Hippocampus chinensis, Hippocampus kampylotrachelos, Hippocampus manadensis, Hippocampus

mannulus і Hippocampus sexmaculatus.=556 Включає Hippocampus novaehollandiae=557 Включає Hippocampus регламент і Hippocampus rosamondae

12. Відповідно до Статті 2(t) цього Регламенту позначення "#", за яким йде номер, навпроти назви виду або вищого таксону, включеного до Додатку В чи С, позначає частини або похідні, зазначені стосовно них для потреб Регламенту, а саме:

#1 Позначає усі частини та похідні, окрім:(a) насіння, спор і пилка (включаючи поліній);(b) саджанців або культур тканин, отриманих in vitro, у твердому або рідкому середовищі, які

транспортуються в стерильних контейнерах, та(c) зрізаних квітів штучно розведених рослин.

#2 Позначає усі частини та похідні, окрім:(a) насіння та пилка;(b) саджанців або культур тканин, отриманих in vitro, у твердому або рідкому середовищі, які

транспортуються в стерильних контейнерах; (c) зрізаних квітів штучно розведених рослин; і(d) хімічних похідних та готових фармацевтичних препаратів.

#3 Позначає цілі або розрізані на шматки корені чи їх частини, виключаючи отримані в результаті виробництва частини або похідні, такі як порошок, пігулки, екстракти, тоніки, чаї та кондитерські вироби.

#4 Позначає усі частини та похідні, окрім:(a) насіння, виключаючи насіння мексиканських кактусів, що походить з Мексики, і пилка;(b) саджанців або культур тканин, отриманих in vitro, у твердому або рідкому середовищі, які

транспортуються в стерильних контейнерах;(c) зрізаних квітів штучно розведених рослин; (d) плодів та їх частин і похідних, отриманих з натуралізованих або штучно поширених рослин; і(e) окремих вузлів стебла (плаваюче листя) та їх частин і похідних, отриманих з натуралізованих

або штучно поширених рослин роду Opuntia підроду Opuntia.

#5 Позначає деревини, пиломатеріали та листи фанери;

#6 Позначає деревини, пиломатеріали, листи фанери та клеєної фанери

#7 Позначає деревини, стружку та необроблений розламаний матеріал;

Page 27: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 27

▼M8

#8 Позначає усі частини та похідні, окрім:(a) насіння і пилка (включаючи поліній);(b) саджанців або культур тканин, отриманих in vitro, у твердому або рідкому середовищі, які

транспортуються в стерильних контейнерах;(c) зрізаних квітів штучно розведених рослин; і(d) плодів та їх частин і похідних, отриманих з штучно поширених рослин роду Vanilla.

13. Оскільки для жодного з видів чи вищих таксонів флори, зазначеної у Додатку А, не передбачено положень про те, що їх гібриди повинні розглядатись згідно з положеннями Статті 4.1 Регламенту, це означає, що торгівля штучно поширеними гібридами, отриманими з одного чи кількох таких видів чи таксонів, може здійснюватись із свідоцтвом про штучне поширення, а насіння та пилок (включаючи поліній), зрізані квіти, саджанці чи культури тканин цих гібридів, отримані in vitro, у твердому або рідкому середовищі, які транспортуються в стерильних контейнерах, не є предметами застосування положень цього Регламенту.

14. Положення Регламенту на поширюються на сечу, випорожнення та амбру, що отримані без маніпуляцій із твариною.

15. У випадку видів тварин, зазначених у Додатку D, положення застосовуються лише до живих екземплярів і цілих, або по суті цілих мертвих екземплярів, окрім таксонів, для яких наведено такі застереження, що вказують на застосовність положень також і до частин та похідних:§ 1 Будь-які цілі або по суті цілі шкури (оброблені і необроблені).§ 2 Будь-які пір’я або частини шкіри чи інші частини з пір’ям на них.

16. У випадку видів рослин, зазначених у Додатку D, положення застосовуються лише до живих екземплярів, окрім таксонів, для яких наведено такі застереження, що вказують на застосовність положень також і до частин та похідних: § 3 Висушені і свіжі рослини, включаючи, залежно від конкретних обставин: листя, коріння/ кореневища,

стебла, насіння/спори, кору і плоди.

Page 28: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 28

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

ФАУНАCHORDATA (ХОРДОВІ)

MAMMALIA СсавціMONOTREMATATachyglossidae Єхидни, єхиднові

Zaglossus spp. (II) Довгоноса єхиднаDASYUROMORPHIA

Dasyuridae Вузьколапі сумчасті миші, сумчасті миші, плоскоголові сумчасті миші

Sminthopsis longicaudata (I) Довгохвоста сумчаста миша

Sminthopsis psammophila (I) Піщана сумчаста миша

Thylacinidae Сумчастий вовк, тасманійський вовк

Thylacinus cynocephalus (можливо, вимерлий) (I) Сумчастий тасманійський вовк

PERAMELEMORPHIAPeramelidae Бандикути

Chaeropus ecaudatus (можливо, вимерлий) (I) Свиноногий бандикут

Macrotis lagotis (I) Великий білбіMacrotis leucura (I) Малий білбіPerameles bougainville (I) Західний смугастий бандикут

DIPROTODONTIAPhalangeridae Кускус

Phalanger orientalis (II) Сірий кускус

Spilocuscus maculatus (II) =301

Звичайний плямистий кускус

Vombatidae ВомбатиLasiorhinus krefftii (I) Північний шерстоносий вомбат

Macropodidae Кенгуру, кенгуру-валабіDendrolagus dorianus Однокольоровий деревний кенгуру

Dendrolagus goodfellowi Деревний кенгуру Гудфелоуза

Dendrolagus inustus (II) Сивий деревний кенгуру

Page 29: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 29

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Dendrolagus matschiei Деревний кенгуру Метши

Dendrolagus ursinus (II) Деревний кенгуру Вогелкопа

Lagorchestes hirsutus (I) Рудий заячий кенгуру

Lagostrophus fasciatus (I) Смугастий заячий кенгуру

Onychogalea fraenata (I) Кігтехвостий кенгуруOnychogalea lunata (I) Місяцекігтевий кенгуру

Potoroidae Щурячий кенгуруBettongia spp. (I) Короткоморді кенгуруCaloprymnus campestris (можливо, вимерлий) (I)

Пустельний щурячий кенгуру

SCANDENTIATupaiidae Звичайні тупаї

Tupaiidae spp. Звичайні тупаїCHIROPTERAPhyllostomidae Широконосі кажани

Platyrrhinus lineatus (ІІІ UY) =302

Біло-смугастий кажан

Pteropodidae Фруктові кажани, летючі лисиці

Acerodon spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Летючі лисиці

Acerodon jubatus (I) Золотошапковий фруктовий кажан

Acerodon lucifer (можливо, вимерлий) (I)

Панайський великий фруктовий кажан

Pteropus spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Летючі лисиці

Pteropus insularis (I) Летючі лисиці Трука

Pteropus livingstonei (II) Коморські чорні летючі лисиці

Pteropus mariannus (I) Мікронезійські летючі лисиці

Pteropus molossinus (I) Понпейські летючі лисиці

Pteropus phaeocephalus (I)

Мортлокські летючі лисиці

Pteropus pilosus (I) Великі палайські летючі лисиці

Page 30: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 30

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Pteropus rodricensis (II) Летючі лисиці РодригаPteropus samoensis (I) Самоанські летючі лисиціPteropus tonganus (I) Острівні летючі лисиціPteropus voeltzkowi (II) Летючі лисиці о-ва Пемба

ПРИМАТИ Примати (людиноподібні мавпи та мавпи)

ПРИМАТИ spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Примати

Lemuridae Великі лемуриLemuridae spp. (I) Великі лемури

Megaladapidae Тонкотілі лемуриMegaladapidae spp. (I) =303 Тонкотілі лемури

Cheirogaleidae Карликові лемуриCheirogaleidae spp. (I) Карликові лемури

Indridae Короткохвості індрі, сіфаки та волохаті лемури

Indridae spp. (I) Короткохвості індрі, сіфаки та волохаті лемури

Daubentoniidae Ай-ай

Daubentonia madagascariensis (I) Ай-ай

Tarsiidae ДовгопятиTarsius spp. (II) Довгопяти

Callithricidae Ігрункові, тамариниCallimico goeldii (I) Гельдієва мармозеткаCallithrix aurita (I) =304 Світла чубата мармозеткаCallithrix flaviceps (I) =304 Світлоголова мармозетка

Leontopithecus spp. (I) =305 Левові тамарини

Saguinus bicolor (I) Голомордий тамаринSaguinus geoffroyi (I) =306 Рудашиїй тамарин

Saguinus leucopus (I) Білоногий тамаринSaguinus oedipus (I) Едипів тамарин

Cebidae Мавпи нового світу

Page 31: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 31

▼M8

Додаток А Додаток В

Додаток С Звичайна назва

Alouatta coibensis (I) =307 Ревун острова КойбаAlouatta palliata (I) Гривастий ревунAlouatta pigra (I) =308 Гватемальський ревун

Ateles geoffroyi frontatus (I) Чорноброва павукоподібна мавпа

Ateles geoffroyi panamensis (I) Червона павукоподібна мавпа

Brachyteles arachnoides (I) Волохата павукоподібна мавпа

Cacajao spp. (I) УакаріCallicebus personatus (II) Темний тітіChiropotes albinasus (I) Білоносий сакі

Lagothrix flavicauda (I) Жовтохвоста волохата мавпа

Saimiri oerstedii (I) Центральноамериканська саймірі

Cercopithecidae Мавпи старого світу

Cercocebus galeritus (I/II) (Підвид Cercocebus galeritusgaleritus наведений у Додатку I)

Чубатий мангабей

Cercopithecus diana (I) =309 Мартишка-діанаCercopithecus solatus (II) Сонцехвіста мавпаColobus satanas (II) Чорний колобусMacaca silenus (I) Левохвістий макакMandrillus leucophaeus (I) =310 ДрілMandrillus sphinx (I) =310 МандрилNasalis concolor (I) =311 Однокольоровий носачNasalis larvatus (I) НосачPresbytis potenziani (I) Ментавайський лангурProcolobus pennantii (I/II) (Вид зазначений у Доповненні II, а підвид Procolobus pennantii kirkii зазначений у Доповненні I)

Східний червоний товстотіл

Procolobus preussi (II) Товстотіл ПрейссаProcolobus rufomitratus (I) =312 Товстотіл ріки ТанаPygathrix spp. (I) =313 Роктелановий ринопітек

Page 32: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 32

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Semnopithecus entellus (I) =314

Хануманський лангур

Trachypithecus francoisi (II) Лангур Франсуа

Trachypithecus geei (I) =315 Золотий лангур

Trachypithecus johnii (II)

Нілгірійський лангур

Trachypithecus pileatus (I) =316 Чубатий лангур

Hylobatidae ГібониHylobatidae spp. (I) Гібони

Hominidae Шимпанзе, горили, орангутанги

Gorilla gorilla (I) ГорилаPan spp. (I) ШимпанзеPongo pygmaeus (I) Орангутанг

XENARTHRAMermecophagidae Мурашкоїд

Myrmecophaga tridactyla (II) Гігантський мурашкоїд

Tamandua mexicana (ІІІ GT) =317

Тамандуа

Bradypodidae Трипалий лінивець

Bradypus variegatus (II) =318 Коричневогорлий лінивець

Megalonychidae Двохпалий лінивецьCholoepus hoffmanni (ІІІ CR)

Двохпалий лінивець Хофмана

Dasypodidae БроненосціCabassous centralis (ІІІ CR)

Північний голохвостий броненосець

Cabassous centralis ( ІІІ CR) =319

Великий голохвостий броненосець

Chaetophractus nationi (II) (Встановлено нульову експортну квоту. Усі екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином)

Волохатий броненосець

Priodontes maximus (I) =320

Гігантський броненосець

PHOLIDOTA

Page 33: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 33

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Manidae ЯщериManis spp. (II) Ящери(Встановлено нульову експортну квоту для Manis crassicaudata, Manis pentadactyla і Manis javanica, а саме екземплярів, вилучених з дикої природи, торгівля якими здійснюється з первинними комерційними цілями)

LAGOMORPHALeporidae Зайці, кролики

Caprolagus hispidus (I)

Жорсткошерстний кролик

Romerolagus diazi (I) Безхвостий кролик

RODENTIASciuridae Ховрахи, білки

Cynomys mexicanus (I)

Мексиканський луговий песик

Epixerus ebii (ІІІ GH)

Ебіанська пальмова білка

Marmota caudata (ІІІ in)

Довгохвостий ховрашок

Marmota himalayana (III IN)

Гімалайський ховрашок

Ratufa spp. (II) Гігантські білкиSciurus deppei (ІІІ CR) Білка Деппе

Anomaluridae Африканські летючі білки

Anomalurus beecrofti (ІІІ GH)

Летюча білка Бікрофта

Anomalurus derbianus (III GH)

Летюча білка Лорда Дербі

Anomalurus pelii (III GH) Летюча білка Пела

Idiurus macrotis (ІІІ GH)

Довговуха летюча білка

Muridae Миші, щуриLeporillus conditor (I)

Великий прутогніздий щур

Pseudomys praeconis (I) Миша Шарк-Бей

Xeromys myoides (I)

Несправжній водяний щур

Zyzomys pedunculatus (I)

Центральний скелевий щур

Hystricidae Дикобрази старого світу

Page 34: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 34

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Hystrix cristata (ІІІ GH) Гребінчастий дикобразErethizontidae Дикобрази нового світу

Sphiggurus mexicanus (ІІІ HN) =321

Мексиканський чіпкохвостий дикобраз

Sphiggurus spinosus (III UY) =321

Колючий чіпкохвостий дикобраз

Agoutidae ПакаAgouti paca (ІІІ HN) =322 Плямиста пака

Dasyproctidae Центральноамериканське агуті

Dasyprocta punctata (ІІІ HN)

Центральноамериканське агуті

Chinchillidae ШиншилаChinchilla spp. (І) (Положення даного Регламенту не поширюються на екземпляри одомашненої форми)

Шиншила

CETACEA Китові (дельфіни, морська свиня, кит)

CETACEA spp. (I/II) 0 CetaceansCARNIVORACanidae Собаки, лиси, вовки

Canis aureus (ІІІ in) Золотистий шакал

Canis lupus (Усі популяції, крім популяцій в Іспанії на північ від Доуро та Греції на північ від 39-ої паралелі. Популяції Бутану, Індії, Непалу і Пакистану зазначені у Доповненні I; усі інші популяції зазначені у Доповненні II.)

Canis lupus (Популяції в Іспанії на північ від Доуро та Греції на північ від 39-ої паралелі)

Сірий вовк

Canis simensis Ефіопський вовкCerdocyon thous (II) =323 Лісовий вовк

Chrysocyon brachyurus (II) Гривастий вовк

Cuon alpinus (II) Гірський червоний вовкPseudalopex culpaeus (II) =323 Лис Колпео

Pseudalopex griseus (II) =324 Аргентинський сірий лис

Page 35: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 35

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Pseudalopex gymnocercus (II) =323

Рівнинний лис

Speothos venaticus (I) Чагарниковий собакаVulpes bengalensis (ІІІ in)

Бенгальський лис

Vulpes cana (II) Афганський лисVulpes zerda (II) =325 Фенек

Ursidae ВедмідьUrsidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Ведмідь

Ailuropoda melanoleuca (I) Велика пандаAilurus fulgens (I) Мала пандаHelarctos malayanus (I) Малайський ведмідьMelursus ursinus (I) ГубачTremarctos ornatus (I) Очковий ведмідьUrsus arctos (I/II) (Тільки популяції Бутану, Китаю, Мексики та Монголії і підвид Ursus arctos isabellinus наведені у Доповненні I; усі інші популяції та підвиди зазначені у Доповненні II).

Бурий ведмідь

Ursus thibetanus (I) =326 Чорний ведмідьProcyonidae Носуха, коати

Bassaricyon gabbii (ІІІ CR) Пухнастохвостий олінго

Bassariscus sumichrasti (ІІІ CR)

Центральноамериканський какоміцлі

Nasua narica (ІІІ HN) =327 Носуха, коаті

Nasua nasua solitaria (ІІІ UY)

Юфно

Potos flavus (ІІІ HN) Кінкажу

Mustelidae Борсуки, куниці, ласки тощо

Lutrinae ВидриLutrinae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Видри

Page 36: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 36

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Aonyx congicus (I) =328 (Тільки популяції Камеруну та Нігерії; усі інші популяції зазначені у Додатку В)

Камерунська безкогітна видра

Enhydra lutris nereis (I) Південна морська видраLontra felina (I) =329 Морська видраLontra longicaudis (I) =330 Південноамериканська річкова видраLontra provocax (I) =329 Південна річна видраLutra lutra (I) Євразійська видраPteronura brasiliensis (I) Гігантська видра

Mellivorinae Медоїди

Mellivora capensis (ІІІ BW/GH)

Медоїд

Mephitinae СкунсиConepatus humboldtii (II) Патагонійський свинорилий скунс

Mustelinae Гризон, куниці, тайра, ласкиEira barbara (ІІІ HN) Тайра

Galictis vittata (ІІІ CR) =331 Великий гризон

Martes flavigula (III IN)

Харза, жовтогруда куниця

Martes foina intermedia (III IN)

Кам’яна куниця

Martes gwatkinsii (III IN) =332

Куниця Нілгірі

Mustela nigripes (I) Чорноногий тхір

ViverridaeБінтуронг, цивета, дрібнозубий мунго, мадагаскарська фосса, лінзанг, видрова цивета, пальмова куниця

Arctictis binturong (III IN)

Бінтуронг

Civettictis civetta (ІІІ BW) =333

Африканська цивета

Cryptoprocta ferox (II) Фосса

Cynogale bennettii (II) Видрова цивета

Eupleres goudotii (II) =334

Фаланук

Fossa fossana (II) Фаналока

Hemigalus derbyanus (II) Смугаста цивета

Page 37: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 37

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Paguma larvata (III IN) Гімалайська цивета

Paradoxurus hermaphroditus (III IN)

Звичайна пальмова куниця

Paradoxurus jerdoni (III IN)

Пальмова куниця Джердона

Prionodon linsang (II) Смугастий лінзангPrionodon pardicolor (I) Плямистий лінзанг

Viverra civettina (III IN) =335

Малабарський великий плямистий цибетин

Viverra zibetha (III IN)

Великий індійський цибетин

Viverricula indica (ІІІ IN)

Малий індійський цибетин

Herpestidae Мангусти

Herpestes brachyurus fuscus (ІІІ IN) =336

Індійська коричнева мангуста

Herpestes edwardsii (III IN)

Індійська сіра мангуста

Herpestes javanicus auropunctatus(III IN) =337

Мала мангуста

Herpestes smithii (III IN)

Темно-червоний мангуст

Herpestes urva (III IN) Мангуст-крабоїд

Herpestes vitticollis (III IN)

Смугастошиїй мангуст

Hyaenidae Земляний вовк, гієнаProteles cristatus (ІІІ BW) Земляний вовк

FelidaeКошачі, гепарди, леопарди, леви, тигри тощо

Felidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A. Положення даного Регламенту не поширюються на екземпляри одомашненої форми)

Кошачі

Page 38: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 38

▼M8

Додаток А Додаток В

Додаток С Звичайна назва

Acinonyx jubatus (I) (Щорічні експортні квоти для живих екземплярів та трофеї полювання встановлені на такому рівні: Ботсвана: 5; Намібія: 150; Зімбабве: 50. На торгівлю цими екземплярами поширюється дія положень Статті 4(1) Регламенту.)

Гепард

Caracal caracal (I) (Тільки популяція Азії; усі інші популяції зазначені у Додатку В) =338

Азіатський каракал

Catopuma temminckii (I) =339 Азіатський золотий кіт

Felis nigripes (I) Чорнонога кішка

Felis silvestris (II) Дика кішкаHerpailurus yaguarondi(I) (Тільки популяції Центральної та Північної Америки; усі інші популяції зазначені у Додатку В) =339 Ягуарунді

Leopardus pardalis (I) =339 ОцелотLeopardus tigrinus (I) =339 Онцила

Leopardus wiedii (I) =339 Довгохвоста кішка

Lynx lynx (II) =339 Євразійська рись

Lynx pardinus (I) =340 Іберійська рись

Neofelis nebulosa (I) Димчастий леопард

Oncifelis geoffroyi (I) =339 Кішка Жоффруа

Oreailurus jacobita (I) =339 Андська кішкаPanthera leo persica (I) Азіатський левPanthera onca (I) ЯгуарPanthera pardus (I) ЛеопардPanthera tigris (I) Тигр

Pardofelis marmorata (I) =339 Мармурова кішка

Page 39: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 39

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Prionailurus bengalensis benga-lensis (I) (Тільки популяції Бангладеш, Індії та Таїланду; усі інші популяції зазначені у Додатку В.) =339

Бенгальська кішка

Prionailurus bengalensis iriomo-tensis (II)=339

Іріомотейська кішка

Prionailurus planiceps (I) =339 Суматранська кішка

Prionailurus rubiginosus (I) (Тільки популяції Індії; усі інші популяції зазначені у Додатку В.) =339

Рудо-плямиста кішка

Puma concolor coryi (I) =339 Флоридська пумаPuma concolor costaricensis (I)=339

Коста-риканська пума

Puma concolor couguar (I) =339 Східна пумаUncia uncia (I) =341 Сніжний барс

Otariidae Морські котики, морські леви

Arctocephalus spp (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Морські котики

Arctocephalus philippii (II) Морський котик Хуан Фернандеса

Arctocephalus townsendi (I) Гваделупський морський котик

Odobenidae МоржOdobenus rosmarus (ІІІ CA) Морж

Phocidae Тюлені

Mirounga leonina (II) Південний морський слон

Monachus spp. (I) Тюлень-монахPROBOSCIDEAElephantidae Слони

Elephas maximus (I) Азіатський слон

Page 40: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 40

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Loxodonta africana (I) — (Окрім популяцій Ботсвани, Намібії, Південної Африки і Зімбабве, які включені до Додатку B)

Loxodonta africana (II) (Тільки популяції Ботсвани, Намібії, Південної Африки і Зімбабве (3); усі інші популяції зазначені у Додатку А)

Африканський слон

SIRENIADugongidae Дюгонь

Dugong dugon (I) ДюгоньTrichechidae Ламантини

Trichechidae spp. (I/II) (Trichechus inunguis та Trichechus manatusзазначені у Доповненні I. Trichechus senegalensis наведений у Доповненні II.)

Ламантини

PERISSODACTYLA

Equidae Коні, дикі осли, зебри

Equus africanus (I) =342 Африканський осел

Equus grevyi (I) Зебра ГревіEquus hemionus (I/II) (Виз зазначений у Доповненні ІІ, а підвид Equus hemionus hemionus зазначений у Доповненні I)

Азіатський дикий осел

Equus kiang (II) =343 КіангEquus onager (II) (Окрім підвидів, зазначених у Додатку A) =343

Дикий осел

Equus onager khur (I) =343 Індійський дикий осел

Equus przewalskii (I) =344 Кінь Пржевальського

Equus zebra hartmannae (II) Гірська зебра Хартмана

Equus zebra zebra (I) Гірська капська зебра

Tapiridae ТапіриTapiridae spp. (I) (Крім видів, що включені до Додатку B) Тапіри

Tapirus terrestris (II) Бразильський тапір

Page 41: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 41

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Rhinocerotidae НосорогиRhinocerotidae spp. (I) (Крім підвидів, що включені до Додатку B)

Носороги

Ceratotherium simum simum (II) (Лише популяції Південної Африки; усі інші популяції зазначені у Додатку А. Для виключної цілі надання дозволу на міжнародну торгівлю живими тваринами із продажем їх належним та прийнятним особам та торгівлю трофеями полювання. Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином)

Південний білий носоріг

ARTIODACTYLATragulidae Лось

Hyemoschus aquaticus (ІІІ GH)

Американський оленек

Suidae Боров, свиня, порося

Babyrousa babyrussa (I) Бабіруса

Sus salvanius (I) Карликова свиня

Tayassuidae ПекаріTayassuidae spp. (II) (Крім видів, зазначених у Додатку A, та крім популяцій Pecari tajacu Мексики і Сполучених Штатів, які не включені до Додатків до даного Регламенту)

Пекарі

Catagonus wagneri (I) Чакський пекарі

Hippopotamidae Гіпопотами

Hexaprotodon liberiensis (II) =345 Карликовий гіпопотам

Hippopotamus amphibius (II) Гіпопотам

Camelidae Верблюди, гуано, вікунья

Lama guanicoe (II) Гуанако

Page 42: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 42

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Vicugna vicugna (I) (Окрім популяцій: Аргентини (популяції провінцій Джуджуй та Катамарка і напіводомашнені популяції провінцій Джуджуй, Сальта, Катамарка, Ла-Ріоха і Сан-Хуан); Болівії (уся популяція); Чилі (популяція регіону Прімера); і Перу (уся популяція); що зазначені у Додатку B)

Vicugna vicugna (II) (Тільки популяції Аргентини (4) (популяції провінцій Джуджуй та Катамарка і напіводомашнені популяції провінцій Джуджуй, Сальта, Катамарка, Ла-Ріоха і Сан-Хуан); Болівії (5) (уся популяція); Чилі (6) (популяція регіону Прімера); Перу (7) (уся популяція); усі інші популяції зазначені у Додатку А)

Вікунья

Moschidae Кабарга

Moschus spp. (І) (Тільки популяції Афганістану, Бутану, Індії, М’янма, Непалу і Пакистану; усі інші популяції зазначені у Додатку В)

Moschus spp. (І) (Крім популяцій Афганістану, Бутану, Індії, М’янма, Непалу і Пакистану, які включені до Додатку А)

Кабарга

Cervidae Олень, гуємал, мунтжак, пуду

Axis calamianensis (I) =346 Очеретяний оленьAxis kuhlii (I) =347 Свиний олень КулаAxis porcinus annamiticus (I) =348

Індокитайський свиний олень

Blastocerus dichotomus (I) Болотний оленьCervus duvaucelii (I) Барасинга

Cervus elaphus bactrianus (II) Бактріанський оленьCervus elaphus barbarus (III TN)

Барберійський олень

Cervus elaphus hanglu (I) ХангулCervus eldii (I) ТамінDama mesopotamica (I) =349 Іранська ланьHippocamelus spp. (I) Гуємал

Mazama americana cerasina (ІІІ GT)

Середньоамериканський червоний мазама

Megamuntiacus vuquanghensis (I) Великанський мунтжак

Muntiacus crinifrons (I) Чорний мунтжакOdocoileus virginianus mayensis(III GT)

Гватемальський білохвостий олень

Page 43: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 43

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назваOzotoceros bezoarticus (I) Пампасний олень

Pudu mephistophiles (II)

Північний пуду

Pudu puda (I) Південний пудуAntilocapridae Вилоріг

Antilocapra americana (I) (Тільки популяція Мексики; жодна інша популяція не включена до Додатків до цього Регламенту)

Мексиканський вилоріг

BovidaeАнтилопи, бики, дукери, газелі, кози, вівці тощо

Addax nasomaculatus (I) АдаксAmmotragus lervia (II) Гривастий баран

Bison bison athabascae (II) Лісовий бізон

Antilope cervicapra (ІІІ NP)

Винторога антилопа сассі

Bos gaurus (I) =350 ГаурBos mutus (I) =351 Дикий якBos sauveli (I) =352 Купрей

Bubalus arnee (ІІІ NP) =353 Дикий азіатський бізон

Bubalus depressicornis (I) =354 Низинний аноаBubalus mindorensis (I) =354 ТамарауBubalus quarlesi (I) =354 Гірський аноа

Budorcas taxicolor (II) Такін

Capra falconeri (I) МархурCephalophus dorsalis (II) Чорноспинний дукер

Cephalophus jentinki (I) Чепрачний дукерCephalophus monticola (II) Блакитний дукер

Cephalophus ogilbyi (II) Дукер Оджилбі

Cephalophus silvicultor (II) Жовтоспинний дукер

Cephalophus zebra (II) Зебровий дукер

Damaliscus lunatus (ІІІ GH)

Сасабі

Page 44: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 44

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Damaliscus pygargus pygargus (II)=355 Бонтбок

Gazella cuvieri (ІІІ tn) Кюв’єрова газельGazella dama (I) Газель-дама

Gazella dorcas (ІІІ tn) Газель-доркасGazella leptoceros (ІІІ tn) Піщана газель

Hippotragus Нігер variani (I)

Велика чорна кінська антилопа

Kobus leche (II) ЛічіNaemorhedus baileyi (I) =356

Червоний горал

Naemorhedus caudatus (I) =356

Китайський горал

Naemorhedus goral (I) Горал

Naemorhedus sumatraensis (I)=357

Суматранський серау

Oryx dammah (I) =358

Ятаганорогий сарнобик

Oryx leucoryx (I)

Аравійський сарнобик

Ovis ammon (II) (Окрім підвидів, зазначених у Додатку A) АргаліOvis ammon hodgsonii (I) Тібетський аргалі

Ovis ammon nigrimontana (I)

Аргалі Кара-тау

Ovis canadensis (II) (Тільки популяція Мексики; жодна інша популяція не включена до Додатків до цього Регламенту)

Мексиканські товсторогі вівці

Ovis orientalis ophion (I) =359

Кіпрський муфлон

Ovis vignei (II) (Окрім підвидів, зазначених у Додатку A) УріалOvis vignei vignei (I) =360

Ладакський уріал

Pantholops hodgsonii (I) Чіру

Pseudoryx nghetinhensis (I)

Бик Ву Кванга

Rupicapra pyrenaica ornata (I) =361

Серна Абруццо

Saiga tatarica (II) Сайгак

Page 45: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 45

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Tetracerus quadricornis (ІІІ NP)

Чотирирога антилопа

Tragelaphus eurycerus (ІІІ GH) =362

Бонго

Tragelaphus spekii (ІІІ GH) Ситатунга

AVES ПтахиSTRUTHIONIFORMESStruthionidae Страус

Struthio camelus (I) (Лише популяції Алжиру, Буркіна Фасо, Камеруну, Центральної Африканської Республіки, Чаду, Малі, Мавританії, Марокко, Нігеру, Нігерії, Сенегалу і Судану; усі інші популяції не включені у Додатки до цього Регламенту)

Страус

RHEIFORMESRheidae Нанду

Rhea americana (II)

Звичайний нанду

Rhea pennata(I) (Крім популяцій Rhea pennata pennata Аргентини та Чилі, які включені до Додатку B) =363

Дарвінів нанду

Rhea pennata pennata (II) (Лише популяції Аргентини та Чилі) =363

Дарвінів нанду

TINAMIFORMESTinamidae Тинаму

Tinamus solitarius (I) Тинаму-пустельник

SPHENISCIFORMESSpheniscidae Пінгвін

Spheniscus demersus (II)

Очковий пінгвін

Spheniscus humboldti (I) Пінгвін Гумбольдта

PODICIPEDIFORMESPodicipedidae Поганка

Page 46: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 46

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Podilymbus gigas (I) Атітланська поганка PROCELLARIIFORMESDiomedeidae Альбатроси

Diomedea albatrus (I) Короткохвостий альбатрос

PELECANIFORMESPelecanidae Пелікани

Pelecanus crispus (I) Далматинський пелікан

Sulidae ОлушаPapasula abbotti (I) =364 Олуша Аббота

Fregatidae ФрегатиFregata andrewsi (I) Різдвяний фрегат

CICONIIFORMESArdeidae Біла чапля, чапля

Ardea goliath (ІІІ GH) Ісполинська чапляBubulcus ibis (ІІІ GH) =365 Єгипетська чапля

Casmerodius albus (ІІІ GH) =366 Велика біла чапля

Egretta garzetta (III GH) Мала біла чапля

Balaenicipitidae Китоголов, королівська чапля

Balaeniceps rex (II) Китоголов

Ciconiidae ЛелекиCiconia boyciana (I) =367 Східний лелека

Ciconia nigra (II) Чорний лелекаCiconia stormi Лелека Сторма

Ephippiorhynchus senegalensis (ІІІ GH) Сідлоклювий ябіру

Jabiru mycteria (I) ябіруLeptoptilos crumeniferus (ІІІ GH) Лелека Марабу

Leptoptilos dubius Індійський марабуMycteria cinerea (I) Молочний клювач

Page 47: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 47

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Thre skiornithidae Ібіси, колпіциBostrychia hagedash (ІІІ GH) =368 Хагедаш

Bostrychia rara (ІІІ GH) =369

Плямистогрудий ібіс

Eudocimus ruber (II) Алий ібісGeronticus calvus (II) Лисий ібіс

Geronticus eremita (I) Лісовий ібіс

Nipponia nippon (I) Японський ібісPlatalea leucorodia (II) Євразійська колпіця

Pseudibis gigantea Гігантський ібісThreskiornis aethiopicus (ІІІ GH) Священний ібіс

Phoenicopteridae ФламінгоPhoenicopteridae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Фламінго

Phoenicopterus ruber (II) =370 Звичайний фламінго

ANSERIFORMES

Anatidae Качки, гуски, лебеді тощо

Alopochen aegyptiacus (ІІІ GH) Єгипетська гуска

Anas acuta (III GH) Північний шилохвіст

Anas aucklandica (I) =371 Коричневий чирок

Anas bernieri (II) Мадагаскарський чирок

Anas capensis (III GH) Чирок з хохолком

Anas clypeata (III GH) =372

Широконіска північна

Anas crecca (ІІІ GH) Чирок-свистунокAnas formosa (II) Чирок-клоктун

Anas laysanensis (I) =373 Темноспинна качка

Anas oustaleti (I) =374 Маріанська кряква

Anas penelope (III GH) Свіязь євразійський

Anas querquedula (ІІІ GH) Чирок-трескунок

Aythya innotata Мадагаскарський нирок

Page 48: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 48

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Aythya nyroca (III GH) =375 Королівська качка

Branta canadensis leucopareia (I) Червонозоба казарка

Branta ruficollis (II) Червоногруда гуска

Branta sandvicensis (I) Нене

Cairina moschata (ІІІ HN)

Лопаста качка

Cairina scutulata (I) Білокрила качка

Coscoroba coscoroba (II) КоскоробаCygnus melanocorypha (II) Чорношиїй лебідь

Dendrocygna arborea (II) Західноіндійська качка-свистун

Dendrocygna autumnalis (ІІІ HN)

Чорнотіла качка-свистун

Dendrocygna bicolor (III GH/HN) =376

Руда качка-свистун

Dendrocygna viduata (III GH)

Білоголова качка-свистун

Mergus octosetaceus

Бразильський крохаль

Nettapus auritus (ІІІ GH)

Африканська мала гуска

Oxyura jamaicensis Ямайська савкаOxyura leucocephala (II) Білоголова савка

Plectropterus gambensis (ІІІ GH)

Шпорцева гуска

Pteronetta hartlaubii (ІІІ GH) =377

Гуска Хартлауба

Rhodonessa caryophyllacea (possibly extinct) (I)

Рожевоголова качка

Sarkidiornis melanotos (II) Гребінчаста качкаTadorna cristata Чубата пеганка

FALCONIFORMES

Денні хижі птахи (орли, соколи, яструби, стерв'ятники)

FALCONIFORMES spp. (II) — (Крім видів, зазначених у Додатку A, та одного виду сімейства Cathartidae, включеного до Додатку C; інші види цього сімейства не включені у Додатки до цього Регламенту)

Денні хижі птахи

Page 49: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 49

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Cathartidae Американські грифиGymnogyps californianus (I) Каліфорнійський кондор

Sarcoramphus papa (ІІІ HN) Королівський гриф

Vultur gryphus (I) Андський кондорPandionidae Скопа

Pandion haliaetus (II) СкопаAccipitridae Яструби, орли

Accipiter brevipes (II) Яструб-перепелятник ЛавантаAccipiter gentilis (II) Яструб-тетеревятник

Accipiter nisus (II) Євразійський яструб-перепелятник

Aegypius monachus (II) Попелястий стерв'ятникAquila adalberti (I) =378 Орел АдальбертаAquila chrysaetos) МогильникAquila clanga (II) Великий підорликAquila heliaca) Імператорський орелAquila pomarina (II) Малий підорликButeo buteo (II) Звичайний канюкButeo lagopus (II) СаричButeo rufinus (II) Довгоногий яструбChondrohierax uncinatus wilsonii (I)

Кубинський довгоклювий коршун

=379Circaetus gallicus (II) Звичайний змієїдCircus aeruginosus (II) Болотний луньCircus cyaneus (II) Північний луньCircus macrourus (II) Степовий луньCircus pygargus (II) Луговий луньElanus caeruleus (II) Чорнокрилий коршунEutriorchis astur (II) Мадагаскарський змієїдGypaetus barbatus (II) Бородач

Page 50: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 50

▼M8

Додаток А Додаток В

Додаток С Звичайна назва

Gyps fulvus (II) Євразійський грифонHaliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla і Haliaeetus leucoce-phalus зазначені у Доповненні I; інші види зазначені у Доповненні II)

Орлани

Harpia harpyja (I) ГарпіяHieraaetus fasciatus (II) Яструбовий орелHieraaetus pennatus (II) Орел-карликLeucopternis occidentalis (II) Сіроспинний сокілMilvus migrans (II) Чорний коршунMilvus milvus (II) Червоний коршунNeophron percnopterus (II) Стерв'ятникPernis apivorus (II) Європейський осоїд

Pithecophaga jefferyi (I) Великий філіппінський орел

Falconidae Соколи

Falco araea (I) Сейшельська пустельга

Falco biarmicus (II) Середземноморський сокіл

Falco cherrug (II) БалобанFalco columbarius (II) КречетFalco eleonorae (II) Чеглок ЕлеоноріFalco jugger (I) ЛагарFalco naumanni (II) Степова пустельгаFalco newtoni(I) (Тільки популяція Сейшельських Островів) Пустельга НьютонаFalco pelegrinoides (I) =380 Рудоголовий сапсанFalco peregrinus (I) Сапсан

Falco punctatus (I) Маврикійська пустельга

Falco rusticolus (I) КречетFalco subbuteo (II) Євразійський чеглокFalco tinnunculus (II) Звичайна пустельга

Page 51: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 51

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Falco vespertinus (II) Кобчик

GALLIFORMESMegapodiidae Великоноги, сорні кури

Macrocephalon maleo (I) Малео

Cracidae

Crax spp.* (-/ІІІ) (Такі види зазначені у Доповненні ІІІ: Crax alberti, Crax daubentoni і Crax globulosa для Колумбії і Crax rubra для Колумбії, Коста-Ріки, Гватемали і Гондурасу)

Кракс

Crax alberti (III CO)

Блакитно-гребневий крас

Crax blumenbachii (I) Червоноклювий кракс

Mitu mitu (I) =381 Міту

Oreophasis derbianus (I) Гірський кракс

Ortalis vetula (ІІІ GT/HN) Чорна пенелопаPauxi spp. (-/III) (Pauxi pauxi зазначений у Доповненні III для Колумбії)=382

Шлемоносний кракс

Penelope albipennis (I) Білокрилий кракс

Penelope purpurascens (ІІІ HN)

Ржавобрюха пенелопа

Penelopina nigra (ІІІ GT) Гірський краксPipile jacutinga (I) =383 Чорнолобий кракс

Pipile pipile (I) =384 Тринідадський кракс

PhasianidaeШотландські куріпки, цесарки, куріпки, фазани, трагопани

Agelastes meleagrides (ІІІ GH) Білобрюха темна цесарка

Agriocharis ocellata (ІІІ GT) Глазчата індичка

Arborophila charltonii (ІІІ MY) Каштановошия куріпкаArborophila orientalis (III MY) =385 Сіробрюха куріпкаArgusianus argus (II) Великий фазан

Caloperdix oculea (ІІІ MY) Ржавобрюха куріпка

Catreus wallichii (I) Гімалайський фазан

Page 52: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 52

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Colinus virginianus ridgwayi (I)

Маскована американська куріпка

Crossoptilon crossoptilon (I) Білій вухастий фазан

Crossoptilon harmani (I) =386

Тибетський білий вухастий фазан

Crossoptilon mantchuricum (I) Коричневий вухастий фазан

Gallus sonneratii (II) Сіра джунглева курицяIthaginis cruentus (II) Кровавий фазан

Lophophorus impejanus (I) Гімалайський монал

Lophophorus lhuysii (I) Китайський монал

Lophophorus sclateri (I) Монал Склейтера

Lophura bulweri Бульверова лофураLophura diardi Сіамська лофура

Lophura edwardsi (I) Фазан Едварда

Lophura erythrophthalma (ІІІ MY) Вилохвоста лофура

Lophura hatinhensis В'єтнамська лофураLophura hoogerwerfi Суматранський фазанLophura ignita (ІІІ MY) Вогненноспинна лофура

Lophura imperialis (I) Королівський фазан

Lophura inornata Сальвадорська лофураLophura leucomelanos Чорна лофура

Lophura swinhoii (I) Свайнова лофура

Melanoperdix nigra (ІІІ MY) Чорна куріпкаOdontophorus strophium Лісовий перепел

Ophrysia superciliosa Гімалайський перепел

Pavo muticus (II) Зелена паваPolyplectron bicalcaratum (II) Сірий павовий фазан

Polyplectron emphanum (I) Палаванський павовий фазан

Polyplectron germaini (II) Павовий фазан ДжермейнаPolyplectron inopinatum (ІІІ MY) Гірський павовий фазан

Polyplectron malacense (II) Малайський павовий фазан

Page 53: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 53

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Polyplectron schleiermacheri (II) =387

Борнейський павовий фазан

Rheinardia ocellata (I) =388 Чубатий аргусRhizothera longirostris (ІІІ MY)

Довгоклюва куріпка

Rollulus rouloul (ІІІ MY)

Чубата куріпка

Syrmaticus ellioti (I) Фазан ЕліотаSyrmaticus humiae (I) Чорноголовий фазан

Syrmaticus mikado (I) Пестрий фазан мікадо

Tetraogallus caspius (I) Каспійська гірська індичка

Tetraogallus tibetanus (I) Тибетська улар

Tragopan blythii (I) Малайський трагопан

Tragopan caboti (I) Базофільний трагопон

Tragopan melanocephalus (I) Західний трагопонTragopan satyra (ІІІ NP)

Оксамитовий трагопон

Tympanuchus cupido attwateri (I) Луговий тетерев Атватера

GRUIFORMESGruidae Журавлі

Gruidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Журавлі

Grus americana (I) Журавель американський

Grus canadensis (I/II) (Види наведені у Доповненні II, але підвиди Grus canadensis nesiotes та Grus canadensis pulla зазначені у Доповненні I)

Канадський журавель

Grus grus (II) Сірий журавель

Grus japonensis (I) Червонокомірцевий журавель

Grus leucogeranus (I) Сибірський журавельGrus monacha (I) Чорний журавельGrus nigricollis (I) Чорношиїй журавельGrus vipio (I) Білошиїй журавель

Page 54: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 54

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Rallidae Лисухи, пастушкиGallirallus sylvestris (I) =389 Лісовий пастушок

Rhynochetidae КагуRhynochetos jubatus (I) Кагу

Otididae ДрофиOtididae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Дрофи

Ardeotis nigriceps (I) =390 Індійська дрофа

Chlamydotis undulata (I) Дрофа-красотка

Eupodotis indica (II) Мала індійська дрофа

Eupodotis bengalensis (I) =391 Бородата мала дрофа

Otis tarda (II) Велика дрофаTetrax tetrax (II) Стрепет

CHARADRIIFORMESBurhinidae Авдотка

Burhinus bistriatus (ІІІ GT)

Домініканська авдотка

Scolopacidae Кроншнеп, великий уліт

Numenius borealis (I)

Ескімоський кроншнеп

Numenius tenuirostris (I)

Тонкоклювий кроншнеп

Tringa guttifer (I) Кроншнеп НорманаLaridae Чайки, крачки

Larus relictus (I) Реліктові чайкиCOLUMBIFORMES

Columbidae Голуби, напівдомашні голуби

Caloenas nicobarica (I) Гривастий голуб

Columba caribaea Кільцехвостий голуб

Claravis godefrida Смугастокрила земляна горлиця

Columba Гвінея (ІІІ GH) Крапчастий голуб

Columba iriditorques (ІІІ GH) =392

Західний бронзошиїй голуб

Page 55: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 55

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Columba livia (III GH) Сизий голуб

Columba mayeri (ІІІ MU) =393

Рожевий голуб

Columba unicincta (III GH)

Голуб Афепа

Didunculus strigirostris Зубчатоклювий голубDucula mindorensis (I)

Міндорозійський хвостатий голуб

Gallicolumba luzonica (II) Лусонський голубGoura spp. (II) Вінценосний голуб

Leptotila wellsi Гренадський голуб

Oena capensis (III GH) Голуб Намаква

Streptopelia decipiens (ІІІ GH)

Горлиця, що плаче

Streptopelia roseogrisea (III GH)

Африканська горлиця

Streptopelia semitorquata (ІІІ GH)

Червоноокий голуб

Streptopelia senegalensis (ІІІ GH)

Мала горлиця

Streptopelia turtur (ІІІ GH)

Європейська горлиця

Streptopelia vinacea (ІІІ GH)

Винна горлиця

Treron calva (ІІІ GH) =394

Африканський зелений голуб

Treron waalia (III GH) Зелений голуб Брюса

Turtur abyssinicus (ІІІ GH)

Чорноклюва горлиця лісова

Turtur afer (ІІІ GH)

Блакитно-плямиста лісова горлиця

Turtur brehmeri (ІІІ GH) =395

Синьоголова лісова горлиця

Turtur tympanistria (III GH) =396

Білогруда лісова горлиця

PSITTACIFORMES

Какаду, лорі, ари, папуги тощо

PSITTACIFORMES spp. (II) (Крім видів, зазначених у Додатку A та Додатку С, та за винятком Melopsittacus undulatus і Nymphicus hollandicus, які не включені до Додатків до даного Регламенту)

Папуги тощо

Psittacidae

Амазонські папуги, какаду, лорі, малі папуги, ари, довгохвості папуги, папуги

Page 56: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 56

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Amazona arausiaca (I) Червоношия папугаAmazona barbadensis (I) Жовтоплеча папугаAmazona brasiliensis (I) Червонохвостий папугаAmazona guildingii (I) Папуга св. ВалентинаAmazona imperialis (I) Імператорський амазонAmazona leucocephala (I) Кубинський амазонAmazona ochrocephala auropalliata(I) Жовтошия папуга

Amazona ochrocephala belizensis (I)Amazona ochrocephala caribaea (I)Amazona ochrocephala oratrix (I) Жовтоголова папугаAmazona ochrocephala parvipes (I)Amazona ochrocephala tresmariae (I)Amazona pretrei (I) Розкішний папугаAmazona rhodocorytha (I) =397 Червоно-брова папугаAmazona tucumana (I) Тукуманський папугаAmazona versicolor (I) Папуга Санта-ЛючіїAmazona vinacea (I) Винний папугаAmazona viridigenalis (I) Зеленощокий папугаAmazona vittata (I) Пуерто-риканський папугаAnodorhynchus spp. (I) Сині ариAra ambigua (I) Солдатський араAra glaucogularis (I) =398 Синьогорлий араAra macao (I) Червоний араAra militaris (I) Малий солдатський араAra rubrogenys (I) Червоновухий араCacatua goffini (I) Танімбарський какадуCacatua haematuropygia (I) Філіппінський какадуCacatua moluccensis (I) Молукський какаду

Page 57: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 57

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Cyanopsitta spixii (I) Ара Спікса

Cyanoramphus forbesi (I) =399 Жовтогрудий папуга о-ва Чатем

Cyanoramphus novaezelandiae (I)=400 Червоновухий папуга

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) =401 Фіговий папужка Коксена

Eos histrio (I) Червоно-синій лоріEunymphicus cornutus (I) Рогатий папугаGeopsittacus occidentalis (можливо, вимерлий) (I) =402 Нічний папуга

Guarouba guarouba (I)=403 Золота аратингаNeophema chrysogaster (I) Оранжевобрюхий папугаOgnorhynchus icterotis (I) Жовтовухий папугаPezoporus wallicus (I) Земляний папугаPionopsitta pileata (I) Червоношапочний папугаProbosciger aterrimus (I) Чорний какадуPropyrrhura couloni (I)=404 Синьоголовий араPropyrrhura maracana (I)=405 Червоно-спинний араPsephotus chrysopterygius (I) Золотоплеча папугаPsephotus dissimilis (I) =406 Капюшонний папугаPsephotus pulcherrimus (можливо, вимерлий) (I) Райський папугаPsittacula echo (I) =407 Маврикійський папуга

Psittacula krameri (ІІІ GH)

Індійський кільчатий папуга

Pyrrhura cruentata (I) ВаракушкаRhynchopsitta spp. (I) Товстоклюві папугиStrigops habroptilus (I) КакапоVini spp. (I/II) (Vini ultramarina зазначений у Доповненні І, інші види зазначені у Доповненні II)

Сині маленькі папужки

Page 58: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 58

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

CUCULIFORMESMusophagidae Турако

Corythaeola cristata (ІІІ GH) Великий блакитний турако

Crinifer piscator (ІІІ GH) Західний сірий бананоїд-подорожник

Musophaga porphyreolopha (II) =408 Пурпурний синьоспинний турако

Musophaga violacea (ІІІ GH) Фіолетовий голоокий турако

Tauraco spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Турако

Tauraco bannermani (II) Турако БаннерманаSTRIGIFORMES Сови

STRIGIFORMES spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Сови

Tytonidae СипухіTyto alba (II) СипухаTyto soumagnei (I) Пестра неясить

Strigidae СовиAegolius funereus (II) Арктична соваAsio flammeus (II) Болотна соваAsio otus (II) Вухаста соваAthene blewitti (I) Лісовий сичAthene noctua (II) Домовий сичBubo bubo (II) ФілінGlaucidium passerinum (II)

Євразійський вороб’їний сич

Mimizuku gurneyi (I) =409 Маленький пугач

Ninox novaeseelandiae undulata (I) =410 Норфолкська сова

Ninox squamipila natalis (I)

Різдвяна яструбова сова

Nyctea scandiaca (II) Біла соваOtus ireneae (II) Сплюшка Сококе

Page 59: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 59

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Otus scops (II) Євразійська сплюшкаStrix aluco (II) Неясить звичайнаStrix nebulosa (II) Велика сіра соваStrix uralensis (II) Довгохвоста неяситьSurnia ulula (II) Північна яструбова сова

APODIFORMESTrochilidae Колібрі

Trochilidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Колібрі

Glaucis dohrnii (I)=411

Крюкоклювий колібрі-отшельник

TROGONIFORMESTrogonidae Квезаль

Pharomachrus mocinno (I) Блискуча квезаль

CORACIIFORMESBucerotidae Птахи-носороги

Aceros spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Птахи-носороги

Aceros nipalensis (I) Рудошиїй птах-носорігAceros subruficollis (I)

Плоскозобий птах-носоріг

Anorrhinus spp. (II) =412 Птахи-носорогиAnthracoceros spp. (II) Птахи-носорогиBuceros spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Птахи-носороги

Buceros bicornis (I) Дворогий калаоBuceros vigil (I) =413 Шлемоклювий калао

Penelopides spp. (II) Птахи-носорогиPICIFORMESCapitonidae Бородатки

Semnornis ramphastinus (ІІІ Co) Туканій бородастикRamphastidae Тукани

Page 60: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 60

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Baillonius bailloni (ІІІ AR) Оранжевий тукан

Pteroglossus aracari (II) Чорногорла арасарі

Pteroglossus castanotis (ІІІ AR) Зеброва арасарі

Pteroglossus viridis (II) Зелена арасари

Ramphastos dicolorus (ІІІ AR) Червоногрудий тукан

Ramphastos sulfuratus (II) Райдужний тукан

Ramphastos toco (II) Великий туканRamphastos tucanus (II) Червоно-клювий тукан

Ramphastos vitellinus (II) Тукан-аріель

Selenidera maculirostris (ІІІ AR) Плямистоклювий пелікан

Picidae ДятлиCampephilus imperialis (I)

Американський королівський дятел

Dryocopus javensis richardsi (I) Дятел Тристама

PASSERIFORMESCotingidae Котинги

Cephalopterus ornatus (ІІІ Co)

Амазонський парасольковий птах

Cephalopterus penduliger (ІІІ Co)

Сережчатий парасольковий птах

Cotinga maculata (I) Галстучна справжня котинга

Rupicola spp. (II) Скелевий півникXipholena atropurpurea (I)

Білокрила прикрашена котинга

Pittidae ПітиPitta guajana (II) Смугаста піта

Pitta gurneyi (I) Піта ГюрнеяPitta kochi (I) Піта з бакенбардами

Pitta nympha (II) =414 Чарівна пітаAtrichornithidae Чагарниковий птах

Atrichornis clamosus (I)

Шумний чагарниковий птах

Hirundinidae Міська ластівкаPseudochelidon sirintarae (I) Білоока річна ластівка

Page 61: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 61

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Pycnonotidae Солов’їPycnonotus zeylanicus (II) Жовтоголовий соловей

Muscicapidae Справжня мухоловка

Bebrornis rodericanus (ІІІ MU) Півчий птах РодригесаCyornis ruckii (II) =415

Блакитна мухоловка Руєка

Dasyornis broadbenti litoralis (можливо, вимерлий) (I)

Західна руда щетинкоклювка

Dasyornis longirostris (I) =416 Західна щетиноклювкаGarrulax canorus (II) Півчий дрозд

Leiothrix argentauris (II)

Сріблясто-золотистий соловей

Leiothrix lutea (II) Червоноклювий соловейLiocichla omeiensis (II) Соловей Омейшан

Picathartes gymnocephalus (I) Лиса білошия воронаPicathartes oreas (I) Сірошия ворона

Terpsiphone bourbonnensis (ІІІ MU) =417

Маскаренська райська мухоловка

Nectariniidae НектарницяAnthreptes pallidigaster Нектарниця Амані

Anthreptes rubritorques Смугаста нектарниця

Zosteropidae БілоглазкаZosterops albogularis (I) Білогруда білоглазка

Meliphagidae МедососиLichenostomus melanops cassidix (I) =418 Шлемоносний медосос

Emberizidae Кардинали, танагриGubernatrix cristata (II)

Зелений вівсянковий кардинал

Paroaria capitata (II) Довтоклювий кардинал

Paroaria coronata (II)

Червонохохла кардиналова вівсянка

Tangara fastuosa (II) Семикольорова танагра

Icteridae Американський чорний дрозд

Page 62: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 62

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Agelaius flavus (I) =419

Чорний дрозд з шафрановим капюшоном

Fringillidae Зяблики

Carduelis cucullata (I) =420 Червоний чиж

Carduelis yarrellii (II) =420 Жовтолиций чиж

Serinus canicapillus (ІІІ GH) =421 Канарейковий в’юрок

Serinus leucopygius (ІІІ GH) Білогузий канарейковий в’юрокSerinus mozambicus (ІІІ GH) Жовтолоба канарейка

Estrildidae В’юркові ткачикиAmadina fasciata (ІІІ GH) Червоногорла амадіна

Amandava formosa (II) Оливковий астрильд

Amandava subflava (ІІІ GH) =422 Зебровий астрильд

Estrilda astrild (ІІІ GH) Звичайний хвилястий астрильдEstrilda caerulescens (ІІІ GH) Блідо-лиловий астрильд

Estrilda melpoda (ІІІ GH) Оранжевощокий астрильдEstrilda troglodytes (ІІІ GH) Сріблястоклювий астрильдLagonosticta rara (ІІІ GH) Чорнобрюхий амарантLagonosticta rubricata (ІІІ GH) Темно-червоний амарант

Lagonosticta rufopicta (ІІІ GH) Смугастогрудий амарант

Lagonosticta senegala (III GH) Звичайний амарант

Lagonosticta vinacea (ІІІ GH) =423 Чорнолицій амарант

Lonchura bicolor (ІІІ GH) =424 Чорно-біла амадина

Lonchura cantans (ІІІ GH) =425 Африканська амадина

Lonchura cucullata (ІІІ GH) =424 Бронзова мунія

Lonchura fringilloides (ІІІ GH) =424 Сорокова мунія

Mandingoa nitidula (ІІІ GH) =426 Зеленоспинний астрильд

Nesocharis capistrata (ІІІ GH) Сивоголовий синичий астрильд

Nigrita bicolor (ІІІ GH) Каштановогруда нігритаNigrita canicapilla (ІІІ GH) Сивоголова нігритаNigrita fusconota (ІІІ GH) Білогруда нігрита

Page 63: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 63

▼M8Додаток

А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Nigrita luteifrons (III GH) Блідозоба нігрита

Ortygospiza atricollis (ІІІ GH) Африканський перепелиний астрильд

Padda fuscata Тиморський горобецьPadda oryzivora (II) Яванський горобець

Parmoptila rubrifrons (ІІІ GH) =427 Джеймсона мурашиний астрильдPholidornis rushiae (ІІІ GH) Фолідорніс

Poephila cincta cincta (II) Зяблик чорногорлий

Pyrenestes ostrinus (ІІІ GH) =428 Чорнобрюхий насіннєїдPytilia hypogrammica (ІІІ GH) Червонолицій астрильдPytilia phoenicoptera (III GH) Червонокрилий астрильдSpermophaga haematina (ІІІ GH) Західний синеклювий астрильд

Uraeginthus bengalus (ІІІ GH) =429 Червоновухий метеликовий астрильд

Ploceidae Вдовушка

Amblyospiza albifrons (ІІІ GH) Великоклювий ткачAnaplectes rubriceps (ІІІ GH) =430 Червоноголовий ткачAnomalospiza imberbis (ІІІ GH) Зозулевий ткачBubalornis albirostris (ІІІ GH) Білоклювий буйволовий ткачEuplectes afer (III GH) Жовтоголовий оксамитовий ткачEuplectes ardens (ІІІ GH) =431 Червонокомірцева вдовушкаEuplectes franciscanus (III GH) =432 Оранжевий оксамитовий ткачEuplectes hordeaceus (ІІІ GH) Чорнокрилий оксамитовий ткачEuplectes macrourus (ІІІ GH) =433 Жовтоплащева вдовушкаMalimbus cassini (ІІІ GH) Чорнозобий ткач малімбусMalimbus malimbicus (ІІІ GH) Ткач малімбус чубатийMalimbus nitens (ІІІ GH) Малімбус ГреяMalimbus rubricollis (ІІІ GH) Червоноголовий малімбусMalimbus scutatus (III GH) Червононіздрьовий малімбусPachyphantes superciliosus (ІІІ GH) =434 Малий ткач

Page 64: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 64

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Passer griseus (ІІІ GH) Сивоголовий горобецьPetronia dentata (ІІІ GH) Чагарниковий горобецьPachyphantes superciliosus (ІІІ GH)

Каштановоголовий ткачиковий горобець

Ploceus albinucha (ІІІ GH) Чорний ткач МаксвелаPloceus aurantius (III GH) Оранжевий ткачPloceus cucullatus (III GH) =435 Сільський ткач

Ploceus heuglini (III GH) Маскований ткач ХейглінаPloceus luteolus (III GH) =436 Маленький ткачPloceus melanocephalus (III GH)=437

Чорноголовий ткач

Ploceus nigerrimus (III GH) Чорний ткач ВіейлоттаPloceus nigricollis (III GH) Чорношиїй ткачPloceus pelzelni (III GH) Тонкоклювий ткачPloceus preussi (III GH) Ткач ПрейсаPloceus tricolor (III GH) Жовтоплащевий ткачPloceus vitellinus (III GH) =438 Жовтомасковий ткач

Quelea erythrops (ІІІ GH) Червоноголовий червоноклювий ткачик

Sporopipes frontalis (ІІІ GH) Плямистоголовий ткачикVidua chalybeata (ІІІ GH) =439 Червононога вдовушкаVidua interjecta (ІІІ GH) Райська вдовушка УеллеVidua larvaticola (III GH) Американський зяблик бакаVidua macroura (III GH) Шилохвоста вдовушкаVidua orientalis (III GH) =440 Північна райська вдовушкаVidua raricola (III GH) Американський зяблик ЯмбандуVidua togoensis (III GH) Райська вдовушка ТогоVidua wilsoni (III GH) Блідокрилий американський зяблик

Sturnidae Майни

Gracula religiosa (II) Холмова майна

Leucopsar rothschildi (I) Майна Балі

Page 65: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 65

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Paradisaeidae Райські птахиParadisaeidae spp. (II) Райські птахи

REPTILIA ПлазуниTESTUDINATADermatemydidae

Центральноамериканська річкова черепаха

Dermatemys mawii (II) Центральноамериканська річкова черепаха

Platysternidae Великоголова черепахаPlatysternon megacephalum (II) Великоголова черепаха

Emydidae Коробчасті черепахи, прісноводні черепахи

Annamemys annamensis (II) В’єтнамська черепахаBatagur baska (I) Батагур

Callagur borneoensis (II) Розписна черепахаChrysemys pictaClemmys insculpta (II) Лісова черепаха

Clemmys muhlenbergii (I) Болотна черепаха

Cuora spp. (II) Азіатська коробчаста черепахаGeoclemys hamiltonii (I) =441 Чорна озерна черепаха

Heosemys depressa (II) Араканська лісова черепахаHeosemys grandis (II) Гігантська азіатська черепахаHeosemys leytensis (II) Філіппінська озерна черепахаHeosemys spinosa (II) Голчаста черепахаHieremys annandalii (II) Жовтоголова храмова черепахаKachuga spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Кровельні черепахи

Kachuga tecta (I) =442 Індійська горбата черепаха

Leucocephalon yuwonoi (II) Араканська лісова черепахаMauremys mutica (II) Жовта озерна черепаха

Melanochelys tricarinata (I) =443 Трикилева сухопутна черепаха

Morenia ocellata (I) Бірманська болотна черепаха

Page 66: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 66

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Orlitia borneensis (II) Малайська гігантська черепаха

Pyxidea mouhotii (II) Кільова черепаха

Siebenrockiella crassicollis (II) Чорна прісноводна черепаха

Terrapene spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Коробчасті черепахи

Terrapene coahuila (I)

Водна коробчаста черепаха

Trachemys scripta elegans =444 Червоновуха черепахаTestudinidae Черепахи

Testudinidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A; встановлено нульову річну експортну квоту для Geochelone sulcata, а саме екземплярів, вилучених з дикої природи, торгівля якими здійснюється з первинними комерційними цілями.)

Черепахи

Geochelone nigra (I) =445

Галапагоська гігантська черепаха

Geochelone radiata (I) =446 Промениста черепаха

Geochelone yniphora (I) =446 Ангонока

Gopherus flavomarginatus (I)

Котловинна черепаха

Homopus bergeri (II)

Плоска черепаха Бергера

Malacochersus tornieri (II) Еластична черепаха

Psammobates geometricus (I) =446

Геометрична черепаха

Pyxis planicauda (I)

Мадагаскарська плоскопанцирна черепаха

Testudo graeca (II)

Середземноморська черепаха

Testudo hermanni (II) Черепаха Ермана

Testudo kleinmanni (I) Єгипетська черепаха

Testudo marginata (II) Окаймленна черепаха

Testudo werneri (I)=447

Cheloniidae Морські черепахиCheloniidae spp. (I) Морські черепахи

Dermochelyidae Шкіряста черепаха

Page 67: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 67

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Dermochelys coriacea (I) Шкіряста черепаха

Trionychidae Трикогтеві черепахи, прісноводні черепахи

Apalone ater (I) =448

М’якопанцирна черепаха Кватро-Сієнагас

Aspideretes gangeticus (I) =449

Індійська м’якопанцирна черепаха

Aspideretes hurum (I) =449

Павлинова м’якопанцирна черепаха

Aspideretes nigricans (I) =449

Чорна м’якопанцирна черепаха

Chitra spp. (II) Велика м'якотіла черепаха

Pelochelys spp. (II) Гігантська м'якотіла черепаха

Lissemys punctata (II) Індо-Гангська вислопанцирна черепаха

Trionyx triunguis (ІІІ GH)

Африканські м’якопанцирні черепахи

Pelomedusidae Афроамериканські бокошийні черепахи

Erymnochelys madagascariensis (II) =450

Мадагаскарські бокошийні черепахи

Pelomedusa subrufa (ІІІ GH) Пеломедуза

Peltocephalus dumeriliana (II) =450

Великоголова бокошия черепаха

Pelusios adansonii (ІІІ GH) Грязева черепаха Адансона

Pelusios castaneus (ІІІ GH)

Західноафриканська грязева черепаха

Pelusios gabonensis (III GH) =451

Африканська колюча черепаха

Pelusios niger (III GH)

Західноафриканська чорна лісна черепаха

Podocnemis spp. (II) Бокошийні черепахи

Chelidae Австроамериканські бокошийні черепахи

Pseudemydura umbrina (I) Західна болотна черепаха

CROCODYLIA

Каймани, крокодили, алігатори

CROCODYLIA spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)=452

Каймани, крокодили, алігатори

Alligatoridae Алігатори, кайманиAlligator sinensis (I) Китайський алігаторCaiman crocodilus apaporiensis (I)

Крокодиловий кайман Ріо Апапоріс

Page 68: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 68

▼M8

Додаток А Додаток В

Додаток С Звичайна назва

Caiman latirostris (I) (Крім популяції Аргентини, що включена до Додатку B) Широконосий кайман

Melanosuchus niger (I) (Крім популяції Еквадору, яка включена до Додатку B. На неї поширюється нульова річна експортна квота, доки річна експортна квота не буде встановлена Секретаріатом CITES і Групою спеціалістів-крокодилознавців IUCN/SSC)

Чорний кайман

Crocodylidae Крокодили

Crocodylus acutus (I) Американський крокодил

Crocodylus cataphractus (I) Африканський вузькорилий крокодил

Crocodylus intermedius (I) Крокодили Оріноко

Crocodylus mindorensis (I) Філіппінський крокодил

Crocodylus moreletii (I) Крокодил МорелетаCrocodylus niloticus (I) (Крім популяцій Ботсвани, Ефіопії, Кенії, Мадагаскару, Малаві, Мозамбіка, Південної Африки, Уганди, Об’єднаної Республіки Танзанії [діє річна експортна квота: не більше 1600 диких екземплярів, у т.ч. трофеїв полювання, крім вирощених на фермах екземплярів], Замбії і Зімбабве; ці популяції зазначені у Додатку В)

Нільський крокодил

Crocodylus palustris (I) МагерCrocodylus porosus (I) (Крім популяцій Австралії, Індонезії та Папуа Нової Гвінеї, що зазначені у Додатку B) Гребенистий крокодил

Crocodylus rhombifer (I) Кубинський крокодилCrocodylus siamensis (I) Сіамський крокодил

Osteolaemus tetraspis (I) Західноафриканський карликовий крокодил

Page 69: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 69

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Tomistoma schlegelii (I) Гавіаловий крокодил

Gavialidae Гангський гавіалGavialis gangeticus (I) Гангський гавіал

RHYNCHOCEPHALIASphenodontidae Туатара

Sphenodon spp. (I) Туатара

SAURIAGekkonidae Гекони

Cyrtodactylus serpensinsula (II) =453

Гекон Зміїного острова

Hoplodactylus spp. (III NZ)Naultinus spp. (III NZ)

Phelsuma spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)=454 Денний гекон

Phelsuma guentheri (II)

Маскаренський денний гекон

Agamidae Шипохвости (агами, шипохвости)

Uromastyx spp. (II) ШипохвостиChamaeleonidae Хамелеони

Bradypodion spp. (II) =455 Пестрий гірський хамелеон

Brookesia spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Пестрий гірський хамелеон

Brookesia perarmata (I)

Карликовий колючий хамелеон

Calumma spp. (II) =455 ХамелеониChamaeleo spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Хамелеони

Chamaeleo chamaeleon (II) Звичайний хамелеон

Furcifer spp. (II) =455 ХамелеониIguanidae Ігуани

Amblyrhynchus cristatus (II) Галапагоська морська ігуана

Brachylophus spp. (I)

Фіджийська смугаста ігуана

Page 70: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 70

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Conolophus spp. (II) Галапагоський конолофCyclura spp. (I) Земляні ігуани

Iguana spp. (II) ІгуаниLiolaemus gravenhorstii Смугаста земляна ігуанаPhrynosoma coronatum (II) Прибережна рогата ящірка

Sauromalus varius (I) Чаквела

Lacertidae ЯщіркиGallotia simonyi (I) Варан Хьєро

Podarcis lilfordi (II) Звичайна стінна ящірка Лілфорда

Podarcis pityusensis (II) Звичайна стінна ящірка Ібіци

Cordylidae ШипохвістCordylus spp. (II) =456 Поясохвіст

Teiidae Кайманові ящірки, чорноплямистий тегу

Crocodilurus amazonicus (II)=457 АгамиDracaena spp. (II) Кайманові ящіркиTupinambis spp. (II) =458 Тегу

Scincidae СцинкиCorucia zebrata (II) Ціпкохвостий сцинк

Xenosauridae Китайський шинізаврShinisaurus crocodilurus (II) Китайський шинізавр

Helodermatidae Отрутозуб

Heloderma spp. (II) ОтрутозубVaranidae Варани

Varanus spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Варани

Varanus bengalensis (I) Індійський варан

Varanus flavescens (I) Жовтий варан

Varanus griseus (I) Пустелевий варанVaranus komodoensis (I) Комодський варан

Page 71: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 71

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Varanus olivaceus (II) Сірий варанSERPENTES Змії

Loxocemidae Мексиканський карликовий удав

Loxocemidae spp. (II) =459 Мексиканський карликовий удав

Pythonidae ПітониPythonidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) =459 Пітони

Python molurus molurus (I) =460 Тигровий пітон

Boidae УдавиBoidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Удави

Acrantophis spp. (I) Мадагаскарські земляні удави

Boa constrictor occidentalis (I) =461

Аргентинський боа-констриктор

Epicrates inornatus (I) Пуерто-риканський удав

Epicrates monensis (I) Деревний удав Віргінських островів

Epicrates subflavus (I) Ямайський удав

Eryx jaculus (II) Плямистий піщаний удав

Sanzinia madagascariensis (I) =462

Мадагаскарський деревний удав

Bolyeriidae Маскаренські удавиBolyeriidae spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) =459 Маскаренські удави

Bolyeria multocarinata (I) Маскаренський удав

Casarea dussumieri (I) Маскаренський кілелускатий удав

Tropidophiidae Деревні удави

Tropidophiidae spp. (II) =459 Деревні удави

Colubridae Вужоподібні змії, вужі, полози

Atretium schistosum (ІІІ in)

Оливковій лісовий вуж

Cerberus rhynchops (ІІІ in)

Собакоголовий прісноводний вуж

Clelia clelia (II) =463 Суссурана

Page 72: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 72

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Cyclagras gigas (II) =464 Несправжня кобраDromicus chamissonis =465 Чилійський земляний вуж

Elachistodon westermanni (II) Індійська яєчна змія

Ptyas mucosus (II) Звичайний великоокий полозXenochrophis piscator (III IN) =466 Пестрий лісовий вуж

Elapidae Кобри, коралові аспідиHoplocephalus bungaroides (II) Широкоголова змія

Micrurus diastema (ІІІ HN) Атлантичний кораловий аспідMicrurus nigrocinctus (III HN)

Центральноамериканський кораловий аспід

Naja atra (II) =467Naja kaouthia (II) =467Naja mandalayensis (II) =467Naja naja (II) Азіатська кобраNaja oxiana (II) =467Naja philippinensis (II) =467Naja sagittifera (II) =467Naja samarensis (II) =467Naja siamensis (II) =467Naja sputatrix (II) =467Naja sumatrana (II) =467Ophiophagus hannah (II) Королівська кобра

Viperidae Гадюки

Crotalus durissus (ІІІ HN) Неотропічна гримуча зміяCrotalus durissus unicolor =468 Неотропічна гримуча змія

Crotalus willardi Гребнеморда гримуча зміяDaboia russelii (ІІІ in) =469 Ланцюжкова гадюка

Vipera latifii Степова гадюка

Page 73: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 73

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Vipera ursinii (I) (Тільки популяція Європи, крім території колишнього СРСР; останні популяції не включені у Додатки до цього Регламенту)

Гадюка Орсіні

Vipera wagneri (II) Гадюка Вагнера

AMPHIBIA ЗемноводніANURABufonidae Жаби

Altiphrynoides spp. (I) =470

Atelopus zeteki (I) =471 Седлоносна жаба

Bufo periglenes (I) Золота жаба

Bufo superciliaris (I) Камерунська жаба

Nectophrynoides spp. (I) Живородяща жаба

Nimbaphrynoides spp. (I) =470Spinophrynoides spp. (I) =470

Dendrobatidae Отрутна жаба

Dendrobates spp. (II) ДреволазEpipedobates spp. (II) =472 Древолаз

Minyobates spp. (II) =472 Древолаз

Phyllobates spp.(II) Древолази

Mantellidae Жаби Мантелла

Mantella spp. (II) Жаби Мантелла

Microhylidae Помідорні жаби

Dyscophus antongilii (I) Tomato frogScaphiophryne gottlebei (II)

Мікроквакші Готтлеба

Ranidae ЖабиConraua goliath Жаба-голіафEuphlyctis hexadactylus (II) =473

Шестипала жаба

Hoplobatrachus tigerinus (II) =473 Тигрова жаба

Page 74: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 74

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Rana catesbeiana Американська жаба-бик

Myobatrachidae Турботлива жабаRheobatrachus spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) Турботлива жаба

Rheobatrachus silus (II) Качконоса жаба

CAUDATAAmbystomidae Аксолотлі

Ambystoma dumerilii (II) Ісполинська саламандра

Ambystoma mexicanum (II) Мексиканський аксолотль

Cryptobranchidae Ісполинські саламандри

Andrias spp. (I) =474

Ісполинські саламандри

ELASMBORANCHII Акули та ромбові скати

ORECTOLOBIFORMESRhincodontidae Китові акули

Rhincodon typus (II) Китова акулаLAMNIFORMESLamnidae Велика біла акула

Carcharodon carcharias (ІІІ AU)

Велика біла акула

Cetorhinidae Гігантські акулиCetorhinus maximus (II) Гігантська акула

ACTINOPTERYGII Риба

ACIPENSERIFORMESACIPENSERIFORMES spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)

Осетри і веслоноси

Acipenseridae ОсетриAcipenser brevirostrum (I)

Коротконосий осетр

Acipenser sturio (I)

Атлантичний осетр

OSTEOGLOSSIFORMES

Osteoglossidae Араванові, костноязикі

Arapaima gigas (II) Арапайма

Page 75: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 75

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Scleropages formosus (I) Азіатська арована

CYPRINIFORMESCyprinidae Сліпі коропи

Caecobarbus geertsi (II) Африканська сліпа колюча риба

Probarbus jullieni (I) Смугастий бризкун

Catostomidae КуюйChasmistes cujus (I) Куюй

SILURIFORMESPangasiidae Зубатка

Pangasianodon gigas (I) Гігантська зубатка

SYNGNATHIFORMES

Syngnathidae Морські голки, морські коники

Hippocampus spp. (ІІ) (Це включення набуває чинності 15 травня 2004 року Морські коники

PERCIFORMESSciaenidae Тотоаби

Totoaba macdonaldi (I)=475 Тотоаба

SARCOPTERYGII Дводишна рибаCOELACANTHIFORMESCoelacanthidae Латимерії

Latimeria spp. (I) ЛатимеріїCERATODONTIFORMES

Ceratodontidae Австралійські дводишні риби

Neoceratodus forsteri (II) Австралійська дводишна риба

ARTHROPODA (ARTHROPODS)ARACHNIDA Павуки та скорпіониSCORPIONESScorpionidae Скорпіони

Pandinus dictator (II) Скорпіон

Page 76: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 76

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Pandinus gambiensis (II) Гігантський сенегальський скорпіон

Pandinus imperator (II) =476 Імператорський скорпіонARANEAE

Theraphosidae Червононогі тарантули, тарантули

Aphonopelma albiceps (II) =477Aphonopelma pallidum (II) =477Brachypelma spp (II) ТарантулиBrachypelmides klaasi (II) =477

INSECTA КомахиCOLEOPTERA ЖукиLucanidae Рогачі

Colophon spp. (III ZA)

LEPIDOPTERA Метелики

Papilionidae Птахокрилка та парусники

Atrophaneura jophon (II) Шрі-ланкійська розаAtrophaneura palu Дорогоцінні парусникиAtrophaneura pandiyana (II)Baronia brevicornis Коротковуса бароніяBhutanitis spp. (II) Махаони

Graphium sandawanum Дорогоцінні парусники Апо

Graphium stresemanni Дорогоцінний парусникOrnithoptera spp. (II) (крім видів, що включені до Додатку A) =478 Птахокрилки

Ornithoptera alexandrae (I)

Птахокрилки Королеви Олександри

Papilio benguetanus Дорогоцінний парусник

Papilio chikae (I) Лусонський павовий метелик-парусник

Papilio esperanza Дорогоцінний парусникPapilio grosesmithi Дорогоцінний парусник

Papilio homerus (I) Махаон Хомруса

Page 77: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 77

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Papilio hospiton (I) Корсиканський махаон

Papilio maraho Дорогоцінний парусникPapilio morondavana Мадагаскарський імператорський махаонPapilio neumoegeni Дорогоцінний парусникParides ascanius Дорогоцінний парусник ФлумінензаParides hahneli Амазонський дорогоцінний парусник Хахнеля

Parnassius apollo (II) Аполлон

Teinopalpus spp. (II) Метелики Кайзера-І-ХіндаTrogonoptera spp. (II) =478 ПтахокрилкиTroides spp. (II) =478 Птахокрилки

ANNELIDA (КІЛЬЧАСТІ ХРОБАКИ ТА П'ЯВКИ)HIRUDINOIDEA П'явкиARHYNCHOBDELLAHirudinidae П'явки

Hirudo medicinalis (II) Медична п'явка

MOLLUSCA (МОЛЮСКИ)

BIVALVIA Двостворчасті молюски (молюски, мідії тощо)

VENERIDATridacnidae Гігантські молюски

Tridacnidae spp. (II) Гігантські молюскиUNIONIDAUnionidae Уніоніді, прісноводні перлинниці

Conradilla caelata (I) Птахокрила перлинницяCyprogenia aberti (II) Західна віялоподібна мідія

Dromus dromas (I) =479 Одностулкова перлинна мідіяEpioblasma curtisii (I) =480 Перлинна мідія КуртісаEpioblasma florentina (I) =480 Жовтоквіткова перлинна мідія

Epioblasma sampsonii (I) =480 Уобаський кам’яний молюск

Page 78: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 78

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Epioblasma sulcata perobliqua (I) =480 Білий мідія "котячі лапи"

Epioblasma torulosa gubernaculum (I) =480 Зеленоквіткова перлинна мідія

Epioblasma torulosa rangiana (II) =479 Північний кам’яний молюск

Epioblasma torulosa torulosa (I) =480 Дрібноквіткова перлинна мідія

Epioblasma turgidula (I) =480 Великоквіткова перлинна мідія

Epioblasma walkeri (I) =480 Жовто-коричневий кам’яний молюск

Fusconaia cuneolus (I) Тонколучиста перлинниця "свиняче копитце"

Fusconaia edgariana (I) Блискуча перлинниця "свиняче копитце"

Lampsilis higginsii (I) Перлинниця "Хігінсове око"Lampsilis orbiculata orbiculata (I) Рожева перлинниця

Lampsilis satur (I) Піщана мідіяLampsilis virescens (I) Алабамська перлинницяPlethobasus cicatricosus (I) Біла бородавчаста перлинниця

Plethobasus cooperianus (I) Оранжевонога бородачатоспинна мідія

Pleurobema clava (II) Косостулкова перлинна мідія

Pleurobema plenum (I) Цупка перлинниця "свиняче копитце"

Potamilus capax (I) =481 Товста перлинниця

Quadrula intermedia (I) Камберлендська мавпяча перлинниця

Quadrula sparsa (I) Апалацька мавпяча перлинницяToxolasma cylindrellus (I) =482 Бліда мала перлинниця

Unio nickliniana (I) =483 Перлинниця НіклінаUnio tampicoensis tecomatensis (I) =484 Перлинна мідія Тампіко

Villosa trabalis (I) =485 Камберлендська бобова перлинниця

GASTROPODA

Слизняки, слимаки і брюхоногі молюски

Page 79: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 79

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

STYLOMMATOPHORA

Achatinellidae Агатові слимаки, деревні слимаки

Achatinella spp. (I) Малі агатові молюски

Camaenidae Зелений деревний слимакPapustyla pulcherrima (II) =486 Деревний слимак Мануса

MESOGASTROPODAStrombidae Молюски

Strombus gigas (II) Королівський молюск

CNIDARIA (КОРАЛИ, МІЛЕПОРОВІ КОРАЛИ, АКТИНІЇ)ANTHOZOA Корали, актиніїHELIOPORACEAHelioporidae Синій корал

Heliporidae spp. (II) =487 (Положення даного Регламенту не поширюються на скам’янілі форми) Синій корал

STOLONIFERATubiporidae Корал-органчик

Tubiporidae spp. (II) (Положення даного Регламенту не поширюються на скам’янілі форми) Корал-органчик

ANTIPATHARIA ANTIPATHARIA spp. (II) Антипатарії

SCLERACTINIA SCLERACTINIA spp. (II) (Положення даного Регламенту не поширюються на скам’янілі форми) Мадрепорові корали

HYDROZOA Мілепорові корали, жалячі корали, жалячі медузи

MILLEPORINAMilleporidae Жалячі корали Велло

Milleporidae spp. (II) (Положення даного Регламенту не поширюються на скам’янілі форми) Жалячі корали Велло

STYLASTERINAStylasteridae Кружевні корали

Page 80: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 80

▼M8Додаток

А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Stylasteridae spp. (II) (Положення даного Регламенту не поширюються на скам’янілі форми)

Кружевні корали

ФЛОРАAGAVACEAE Агави

Agave arizonica (I) Агава Нью-Рівер

Agave parviflora (I)

Домініканська авдотка

Agave victoriae-reginae (II) #1 Агава Королеви Вікторії

Nolina interrata (I) Юка сиза ДехезаAMARYLLIDACEAE Амариліси

Galanthus spp. (II) #1 Підсніжник білосніжний

Sternbergia spp. (II) #1 SternbergiasAPOCYNACEAE Кендирь

Pachypodium spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A)#1 Слонячий хобот

Pachypodium ambongense (I)Pachypodium baronii (I)Pachypodium decaryi (I)

Rauvolfia serpentina (II) #2Зміїний диявольський перець

ARALIACEAE АраліяPanax ginseng (II) + (Тільки популяції Російської Федерації; жодна інша популяція не включена до Додатків до цього Регламенту) #3

Женьшень

Panax quinquefolius (II) #3 Женьшень звичайний

ARAUCARIACEAE АраукаріїAraucaria araucana (I)

Чилійська араукарія

BERBERIDACEAE БарбарисPodophyllum hexandrum (II) =488№ 2

Гімалайська мандрагора

BROMELIACEAE Повітряні рослини, бромелії

Page 81: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 81

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Tillandsia harrisii (II) #1 Тиландсія ХарісаTillandsia kammii (II) #1 Тиландсія КамаTillandsia kautskyi (II) #1 Тиландсія КаутськогоTillandsia mauryana (II) #1 Тиландсія МауріTillandsia sprengeliana (II) #1 Тиландсія СпренгаTillandsia sucrei (II) #1 Сукрійська тиландсіяTillandsia xerographica (II) #1 Ксерографічна тиландсія

CACTACEAE Кактуси

CACTACEAE spp. (II) (Крім видів, що включені до ДодаткуА) (8)#4

Кактуси

Ariocarpus spp. (I) =489 Кактуси-живі каменіAstrophytum asterias (I) =490 Зірковий кактус

Aztekium ritteri (I) Ацтекський кактусCoryphantha werdermannii (I) =491 Колючий кактус Джобалі

Discocactus spp. (I) Дискові кактусиEchinocereus ferreirianus ssp. lind-sayi (I) =492 Ехінокактус Ліндсея

Echinocereus schmollii (I) =493 Кактус - хвіст ягняти

Escobaria minima (I) =494 Кактус НеляEscobaria sneedii (I) =495 Колючий кактус СнідаMammillaria pectinifera(I) =496 Раковиноподібні кактуси

Mammillaria solisioides (I) Пітаїта

Melocactus conoideus (I) Конусоподібний кактус "турецька шапка"

Melocactus deinacanthus (I) Чудовощетинний кактус "турецька шапка"

Melocactus glaucescens (I) Воскостебловий кактус "турецька шапка"

Melocactus paucispinus (I) Кількашиповий кактус "турецька шапка"

Obregonia denegrii (I) Артишоковий кактусPachycereus militaris (I) =497 Гренадерська шапка

Page 82: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 82

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Pediocactus bradyi (I) =498 Колючий кактус БрейдіPediocactus knowltonii (I) Кактус НоутонаPediocactus paradinei (I) Низинний кактусPediocactus peeblesianus (I) =499 Кактус Піблс Навахо

Pediocactus sileri (I) =500 Колючий кактус СілераPelecyphora spp. (I) =501 Кактус-соснова шишкаSclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) =502 Кактус Тобуша

Sclerocactus erectocentrus (I) =503

Sclerocactus glaucus (I) =504 Безгачковий кактус Вінта-Бейзін

Sclerocactus mariposensis (I) =505 Кактус Маріпоза

Sclerocactus mesae-verdae (I) =506 Кактус Меса-Верде

Sclerocactus nyensis (I) Гачкуватий кактус ТонопаSclerocactus papyracanthus (I) =507 Кактус бутелоуа

Sclerocactus pubispinus (I) =508

Гачкуватий кактус Великого Басейна

Sclerocactus wrightiae (I) =508 Гачкуватий кактус РайтаStrombocactus spp. (I) МескалTurbinicarpus spp. (I) =509 ТурбінікарпUebelmannia spp. (I) =510 Кактуси Уебелманна

CARYOCARACEAE АджоCaryocar costaricense (II) #1 Аджило

COMPOSITAE (ASTERACEAE)

Астри, ромашки, маргаритки

Saussurea costus (I) =511 МаргариткиCRASSULACEAE Дудлеї, очитки

Dudleya stolonifera (II) #1 Лагунові дудлеї

Dudleya traskiae (II)

Дудлея острова Санта-Барбара

CUPRESSACEAE КипарисиFitzroya cupressoides (I) АлерсиPilgerodendron uviferum (I) Пільджеродендрон

Page 83: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 83

▼M8

Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

CYATHEACEAE Ціатея деревоподібна

Cyathea spp. (II) #1 =512 Ціатея деревоподібна

CYCADACEAE СаговникиCYCADACEAE spp. (II) (Крім видів, що включені до ДодаткуА) #1

Саговники

Cycas beddomei (I) Балахінний саговник

DIAPENSIACEAE Дзвоники Оконі

Shortia galacifolia (II) #1 Дзвоники Оконі

DICKSONIACEAE Ціатея деревоподібна

Cibotium barometz (II) #1Dicksonia spp. (II) (Лише популяції Америки; жодна інша популяція не включена до Додатків до цього Регламенту) #1

Ціатея деревоподібна

DIDIEREACEAE Дідьєри

DIDIEREACEAE spp. (II) #1 Аллюодії, дідьєри

DIOSCOREACEAE Ямс

Dioscorea deltoidea (II) #1 Слонова ногаDROSERACEAE Росянка

Dionaea muscipula (II) #1 ДіонеяEUPHORBIACEAE Молочаї

Euphorbia spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A; лише соковиті види; Положення даного Регламенту не поширюються на штучно поширені екземпляри культивованих Euphorbia trigona) # 1

Молочай

Euphorbia ambovombensis (I)Euphorbia capsaintemariensis (I) =513Euphorbia cremersii (I) =514Euphorbia cylindrifolia (I) =515

Page 84: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 84

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Euphorbia decaryi (I) =516Euphorbia francoisii (I)Euphorbia handiensis (II)Euphorbia lambii (II)Euphorbia moratii (I) =517Euphorbia parvicyathophora (I)Euphorbia quartziticola (I)Euphorbia tulearensis (I) =518Euphorbia stygiana (II)

FOUQUIERIACEAE

Окотіли, буджами

Fouquieria columnaris (II) #1 Деревнистий буджам

Fouquieria fasciculata (I) Арбол-дел-баріл

Fouquieria purpusii (I)

GNETACEAE ПіхтаGnetum montanum (ІІІ NP) #1

JUGLANDACEAE Грецький горіх, гавілани

Oreomunnea pterocarpa (II) =519 #1 ГавіланLEGUMINOSAE Бобові(FABACEAE)

Dalbergia nigra (I) Бразильське рожеве дерево

Dipteryx panamensis (ІІІ CR)

Тропічний мигдаль

Pericopsis elata (II) =520 #5 АфрормозіяPlatymiscium pleiostachyum (II) #1 Платимісціум

Pterocarpus santalinus (II) #7 Птерокарпус санталовий

LILIACEAE ЛіліїAloe spp. (II) (Крім Aloe vera; також називається Aloe barbadensis, який не включено до Додатків до цього Регламенту) #1

Алое

Aloe albida (I)

Page 85: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 85

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Aloe albiflora (I)Aloe alfredii (I)Aloe bakeri (I)Aloe bellatula (I)Aloe calcairophila (I)Aloe compressa (I) =521Aloe delphinensis (I)Aloe descoingsii (I)Aloe fragilis (I)Aloe haworthioides (I) =522Aloe helenae (I)Aloe laeta (I) =523Aloe parallelifolia (I)Aloe parvula (I)Aloe pillansii (I)Aloe polyphylla (I)Aloe rauhii (I)Aloe suzannae (I)Aloe versicolor (I)Aloe vossii (I)

MAGNOLIACEAE Магнолії

Magnolia liliifera var. obovata (ІІІNP) =524 #1

Магнолія лілієквіткова

MELIACEAE Червоні дереваCedrela odorata (ІІІ Популяція Колумбії [CO], Популяція Перу [PE]) #5

Swietenia humilis (II) #1

Гондураське червоне дерево

Swietenia mahagoni (II) #5

Карибське червоне дерево

Page 86: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 86

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Swietenia macrophylla (II) (Популяція Неотропіків) #6 Це включення набуде чинності 15 листопада 2003 року

Swietenia macrophylla до 15 листопада 2003 року (ІІІ BO, BR, CO, Популяція Америки CR,MX, PE) #5

Великолисте червоне дерево

NEPENTHACEAE

Сараценії Старого світу

Nepenthes spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) #1

Тропічний ловчий лист

Nepenthes khasiana (I)Індійська плотоядна рослина

Nepenthes rajah (I)

Гігантська тропічна плотоядна рослина

ORCHIDACEAE ОрхідеїOrchidaceae spp. (II) (Крім видів, що включені до ДодаткуА)0 =525 #8

Орхідеї

Для всіх зазначених у Додатку А видів, культур тканин, отриманих in vitro, у твердому або рідкому середовищі, які транспортуються в стерильних контейнерах, положення даного Регламенту не є чинними)Aerangis ellisii (I)

Cattleya trianaei (I) Зимова орхідея-катлея

Cephalanthera cucullata (II) Пилкоголовник с капюшоном

Cypripedium calceolus (II)Орхідея "дамський башмачок"

Dendrobium cruentum (I)

Goodyera macrophylla (II) Мадейрські "дамські локони"

Laelia jongheana (I)Laelia lobata (I)Liparis loeselii (II) Болотна орхідея

Ophrys argolica (II) Орхідея "бджолине око"

Ophrys lunulata (II) Серпоподібний офріс

Orchis scopulorum (II) Мадейрська орхідея

Paphiopedilum spp. (I) Орхідеї "азіатські башмаки"

Peristeria elata (I) Орхідея святого духа

Page 87: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 87

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

Phragmipedium spp. (I)

Південноамериканські башмачкові орхідеї

Renanthera imschootiana (I) Червона орхідея-ванда

Spiranthes aestivalis (II) Осінні "дамські локони"

Vanda coerulea (I) Синя орхідея-вандаOROBANCHACEAE Заразихи

Cistanche deserticola (II) Пустельне цистанхеPALMAE Пальми(ARECACEAE)

Beccariophoenix madagascariensis (II) Манарано

Chrysalidocarpus decipiens (II) #1 Метеликова пальма

Lemurophoenix halleuxii (II) Лемурофенікс

Marojejya darianii (II) Марожея ДаріанаNeodypsis decaryi (II) #1 Трикутна пальмаRavenea louvelii(II) Рейвенія ЛоувелаRavenea rivularis (II) Рейвенія прирічковаSatranala decussilvae (II) Сатранала декуссильваVoanioala gerardii (II) Воаніола Жерара

PAPAVERACEAE МакиMeconopsis область (ІІІ NP) #1 Гімалайський мак

PINACEAE Сосна (сімейство)Abies guatemalensis (I) Гватемальська ялинка

PODOCARPACEAE НогоплодникPodocarpus neriifolius (ІІІ NP) #1

Жовте дерево

Podocarpus parlatorei (I) Ногоплодник Парлаторе

PORTULACACEAE ПортулакиAnacampseros spp. (II) =526 #1 Портулаки

Avonia spp. =527 #1Lewisia serrata (II) #1 Пильчатозуба льюїзія

Page 88: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 88

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

PRIMULACEAE Примули, цикламениCyclamen spp. (II) (10)#1Cycl Цикламени

PROTEACEAE ПротейніOrothamnus zeyheri (II) #1 Підбіл багатолистийPro tea odorata (II) #1 Земляна роза

RANUNCULACEAE ЖовтціAdonis vernalis (II) #2 Жовтий адонісHydrastis canadensis (II) #3

ROSACEAE Рози, вишніPrunus africana (II) #1 Африканська вишня

RUBIACEAEBalmea stormiae (I) Бальмеа пані Сторм

SARRACENIACEAE Плотоядні рослини (нового світу)

Sarracenia spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) #1

Сараценії

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I)=528

Алабамська сараценія цукрового очерета

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) =529

Гірська солодка сараценія

Sarracenia oreophila (I) Зелена сараценія

SCROPHULARIACEAE НоричникPicrorhiza kurrooa =530#3 Індійська горечавка

STANGERIACEAE СаговникиBowenia spp. =531 #1 Саговники

Stangeria eriopus (I) =532 Стангерія

TAXACEAE ТисTaxus wallichiana (II) #2 =533 Гімалайський тис

TROGODENDRACEAE Тетрацентрон(TETRACENTRACEAE)

Tetracentron sinense (ІІІ NP) #1

Page 89: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 89

▼M8Додаток А Додаток В Додаток С Звичайна назва

THYMELEACEAE Агарове дерево, рамін

(AQUILARIACEAE)Aquilaria malaccensis (II) #1 Агарове дерево

Gonystylus spp. (III ID) #1 Рамін

VALERIANACEAE ВалеріаниNardostachys grandiflora =534 #3

WELWITSCHIACEAE Вельвічії

Welwitschia mirabilis (II) =535 #1 Вельвічія

ZAMIACEAE ZAMIACEAE spp. (II) (Крім видів, що включені до Додатку A) #1 Саговники

Ceratozamia spp. (I) Цератозамії

Chigua spp. (I)Encephalartos spp. (I) Хлібні пальми

Microcycas calocoma (I) Пробкова пальма

ZINGIBERACEAE Імбирні лілії

Hedychium philippinense (II) #1 Філіппінська імбирна лілія

ZYGOPHYLLACEAE Залізне деревоGuaiacum spp. (II) #1 Залізне дерево

(1) Усі види, зазначені у Доповненні II, крім Lipotes vexillifer, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Physeter catodon (включає синонім Physeter macrocephalus), Sotalia spp., Sousa spp., Neophocaena phocae- noides, Phocoena sinus, Eschrichtius robustus (включає синонім Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp. (крім популяції Західної Гренландії Balaenoptera acutorostrata), Megaptera novaeangliae, Balaena mysticetus, Eubalaena spp. (раніше включені до роду Balaena) та Caperea marginata, що зазначені у Доповненні I. Екземпляри видів, зазначених у Доповненні ІІ до Конвенції, включаючи продукти та похідні, крім м'ясних продуктів, для комерційних цілей, які отримують жителі Гренландії відповідно до ліцензії, наданої відповідним компетентним органом, розглядаються як такі, що належать до Додатку В. Встановлено нульову річну експортну квоту для живих екземплярів з Чорноморської популяції Tursiops truncatus, вилучених з дикої природи, торгівля якими здійснюється з первинними комерційними цілями.

(2) Популяції Ботсвани, Намібії та Південної Африки (зазначені у Додатку В):Виключно з метою надання дозволу на: (1) торгівлю трофеями полювання з некомерційною метою; (2) торгівлю живими тваринами в рамках програм збереження видів in situ; (3) торгівлю шкурами; (4) торгівлю виробами з шкіри з некомерційною метою; (5) торгівлю зареєстрованою слоновою кісткою (Ботсвана і Намібія: цілі бивні та куски; Південна Африка: цілі бивні та їх куски завдовжки 20 см чи більше та вагою 1 кг чи більше) за таких умов: (i) Тільки зареєстровані державні запаси, що походять з країни (виключаючи конфісковану кістку та кістку невідомого походження) і, у випадку Південної Африки - лише слонова кістка з Національного парку Крюгера); (ii) Тільки торговим партнерам, перевіреним Секретаріатом при проведенні консультацій із Постійним комітетом, у яких наявне остатнє національне законодавство та засоби контролю внутрішньої торгівлі, які забезпечать те, що імпортована слонова кістка не буде повторна експортована і буде оброблятися відповідно до всіх вимог Резолюції Конф.10.10 (Вар. CoP12) про внутрішнє виробництво та торгівлю; (ііі) тільки після травня 2004 року і, в будь-якому разі, тільки після того, як Секретаріат проведе перевірку потенційних країн-експортерів та отримає основні дані від програми MIKE (наприклад, кількість популяції слонів, випадки нелегального полювання); (iv) максимум 20 000 кг (Ботсвана), 10 000 кг (Намібія) і 30 000 кг (Південна Африка) слонової кістки може бути продано і відправлено у вигляді одного вантажу під суворим наглядом Секретаріату; (v) доходи від продажу можуть використовуватись лише для цілей збереження слонів та території і для програм розвитку на території проживання слонів чи поряд з нею; (vi) Тільки після отримання підтвердження Постійного комітету про те, що ці умови виконані. На пропозицію Секретаріату Постійний комітет може прийняти рішення про повне чи часткове припинення цієї торгівлі у випадку недодержання умов експортуючими чи імпортуючими країнами або у випадку доведеного руйнівного впливу торгівлі на популяції слонів. Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином.

(3) Популяція Зімбабве (зазначені у Додатку B ): Виключно з метою надання дозволу на: (1) експорт трофеїв полювання з некомерційною метою; (2) експорт живих тварин до відповідних і прийнятних місць; (3) експорт шкір; (4) експорт виробів з шкіри та слонової кістки з некомерційною метою. Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином.

Page 90: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 90

Для забезпечення того, що (a) місця призначення для живих тварин є "відповідними та прийнятними" і/або (b) мета імпортування є "некомерційною", дозволи на експорт та свідоцтва на реекспорт можуть видаватись відповідним Органом управління лише після отримання від Органу управління держави, яка здійснює імпорт, підтверджуючі документи про те, що: у випадку a), по аналогії із Статтею 4, частиною 1 (c) Конвенції, місце утримання було перевірено компетентним Науковим органом і визнано придатним для утримання тварин і належного догляду за ними; і/або у випадку b), по аналогії із Статтею 4, частиною 1 (d), Орган управління упевнився в тому, що екземпляри не будуть використовуватись в первинних комерційних цілях.

(4) Популяція Аргентини (зазначені у Додатку B ): Виключно з метою надання дозволу на міжнародну торгівлю вовною, отриманою з живих вікуній популяцій, зазначених у Додатку B, одягом та ручними і промисловими виробами з цієї вовни. З вивороту одягу повинен бути логотип, прийнятий країнами, де є популяції цього виду, і які підписали конвенцію Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña. З краю повинні міститись слова "VICUÑA-ARGENTINA". На інших виробах повинна бути етикетка з логотипом і написом "VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA". Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином.

(5) Популяція Болівії (зазначені у Додатку B ): Для виключної цілі надання дозволу на міжнародну торгівлю виробами з вовни, отриманої з живих тварин. На вовні повинен бути логотип, прийнятий країнами, де є популяції цього виду, і які підписали конвенцію Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña. З краю повинні міститись слова "VICUÑA-BOLIVIA". На інших виробах повинна бути етикетка з логотипом і написом "VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA". Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином.

(6) Популяція Чилі (зазначені у Додатку B ): Виключно з метою надання дозволу на міжнародну торгівлю вовною, отриманою з живих вікуній популяцій, зазначених у Додатку B, одягом та виробами з цієї вовни, включаючи дорогі ручні вироби та плетені вироби. З вивороту одягу повинен бути логотип, прийнятий країнами, де є популяції цього виду, і які підписали конвенцію Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña. З краю повинні міститись слова "VICUÑA-CHILE". На інших виробах повинна бути етикетка з логотипом і написом "VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA'. Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином.

(7) Популяція Перу (зазначені у Додатку B ): Виключно з метою надання дозволу на міжнародну торгівлю вовною, отриманою з живих вікуній та з запасів у 3 249 кг, наявних на момент дев’ятого засідання Конференції Сторін (листопад 1994 року), одягом та виробами з цієї вовни, включаючи дорогі ручні вироби та плетені вироби. З вивороту одягу повинен бути логотип, прийнятий країнами, де є популяції цього виду, і які підписали конвенцію Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña. З краю повинні міститись слова "VICUÑA-PERU". На інших виробах повинна бути етикетка з логотипом і написом "VICUÑA-PERU-ARTESANÍA'. Усі інші екземпляри повинні розглядатись як такі, що належать до Додатку А, і торгівля ними повинна регулюватись відповідним чином.

(8) Положення даного Регламенту не поширюються на штучно поширені екземпляри таких гібридів і/або культивованих видів: Hatiora x graeseriSchlumbergera x buckleyiSchlumbergera russelliana x Schlumbergera truncataSchlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncataSchlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncataSchlumbergera truncata (культивовані)Cactaceae spp. кольорові мутанти без хлорофілу, привиті на інші рослини: Harrisia "Jusbertii", Hylocereus trigonus або Hylocereus undatusOpuntia microdasys (культивовані)

(9) Положення даного Регламенту не поширюються на штучно поширені екземпляри гібридів роду Phalaenopsis, якщо: (1) торгівля здійснюється партіями, що складаються з окремих упаковок (наприклад, ящиків, картонних коробок або дерев’яних ящиків), кожна з яких містить 100 чи більше рослин; (2) усі рослини в контейнері являють собою один і той самий гібрид, і всередині упаковки не змішані різні гібриди; (3) рослини в упаковці легко можна ідентифікувати, як штучно розведені, за високим ступенем рівномірності у розмірі та стадії розвитку, чистотою, непошкодженим станом коріння, відсутністю пошкоджень, притаманних рослинам, взятим з дикої природи; рослини не мають ознак дикого походження, таких як пошкодження комахами чи іншими тваринами, наявність грибків або водоростей на листах або механічні пошкодження коріння, листя чи інших частин рослини в процесі збирання; і партії супроводжуються документами, такими як підписаний постачальником рахунок-фактура, де чітко зазначено кількість рослин. Рослини, які чітко не ідентифіковані як винятки, повинні супроводжуватись відповідними документами CITES.

(10) Положення даного Регламенту не поширюються на штучно поширені екземпляри культивованих Cyclamen persicum. Але виключення не застосовується до торгівлі екземплярами у вигляді бульб, що перебувають у стані "сну".

Page 91: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 91

▼M8Додаток D Звичайна назва

ФАУНАCHORDATA (ХОРДОВІ)

MAMMALIA СсавціCARNIVORACanidae Собаки, лиси, вовки

Vulpes vulpes griffithi (III IN) §1 Рудий лисVulpes vulpes montana (III IN) § 1 Рудий лисVulpes vulpes pusilla (III IN) =536 §1 Рудий лис

Mustelidae Mustela altaica (III IN) § 1 СолонгойMustela erminea ferghanae § 1 (III IN) Горностай

Mustela kathiah (ІІІ in) § 1 Жовтобрюха ласка Mustela kathiah (ІІІ in) § 1 Сибірська ласка

AVES ПтахиANSERIFORMESAnatidae Качки, гуски, лебеді

Anas melleri Качка МелераGALLIFORMESMegapodiidae Великоноги, сорні кури

Megapodius wallacei Молукський великонігCracidae Чачалака, кракс, гоко

Penelope pileata Білогрудий краксPhasianidae Шотландські куріпки, цесарки, куріпки, фазани, трагопани

Arborophila gingica Білошия куріпкаSyrmaticus reeve sii §2 Фазан Рівза

COLUMBIFORMESColumbidae Голуби, напівдомашні голуби

Columba oenops Перуанський голубDucula pickeringii Сірий імператорський голубGallicolumba criniger Голуб Мінданао

Page 92: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 92

▼M8Додаток D Звичайна назва

Ptilinopus marchei Вогнегрудий фруктовий голубTuracoena modesta Чорна зозулева горлиця

PASSERIFORMESCotingidae Котинги

Procnias nudicollis Червоногорлий дзвонарPittidae Піти

Pitta nipalensis Синешапкова пітаPitta steerii Синегруда піта

Bombycillidae ОмелюхBombycilla japonica Японський омелюх

Muscicapidae Справжня мухоловкаCochoa azurea Яванський дріздCochoa purpurea Пурпурний дріздGarrulax formosus Червонокрилий дрозд, що смієтьсяGarrulax galbanus Жовтогорлий дрозд, що смієтьсяGarrulax milnei Червонохвостий дрозд, що смієтьсяNiltava davidi Нілтава ДавидаStachyris whiteheadi Каштановолиця кустарницяSwynnertonia swynnertoni =537 Малинівка СвінертонаTurdus dissimilis Чорногрудий дрозд

Sittidae ПоповзеньSitta magna Гігантський поповзеньSitta yuanensis Юньнанський поповзень

Emberizidae Кардинали, танагриDacnis nigripes Чорноногий дакнісSporophila falcirostris Канарейковий в'юрок ТемінкаSporophila frontalis Світлогорлий канарейковий в'юрокSporophila hypochroma Сіро-каштановий канарейковий в'юрокSporophila palustris Канарейковий в'юрок Марша

Page 93: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 93

▼M8Додаток D Звичайна назва

Icteridae Американський чорний дроздSturnella militaris Жайворонок луговий пампасний

Fringillidae ЗябликиCarpodacus roborowskii Тибетська чечевицяCarduelis ambigua Чорноголова зеленушкаCarduelis atrata Чорний чижPyrrhula erythaca Сіроголовий снігурSerinus canicollis Чубата канарейкаSerinus hypostictus =538 Смугастий канарейковий в'юрок

Estrildidae Мунія, астрильдAmandava amandava Тигровий астрильдCryptospiza reichenovii Червонолицій гірський астрильдErythrura coloria Червоновуха папугова амадіна Erythrura viridifacies Зеленолиця папугова амадинаEstrilda quartinia =539 Жовтобрюхий астрильдHypargos niveoguttatus Червоний (перлинний) астрильдLonchura griseicapilla Перлиноголова амадинаLonchura punctulata Лускатогруда муніаLonchura stygia Чорна мунія

Sturnidae Майна, шпакCosmopsarus regius Золотогрудий шпакMino dumontii Жовтолиця майнаSturnus erythropygius Білоголовий шпак

Corvidae Ворони, сороки, сойкиCyanocorax caeruleus Лазурна різнокольорова сойкаCyanocorax dickeyi Чубата сойка

REPTILIA ПлазуниTESTUDINATAEmydidae Коробчасті черепахи, прісноводні черепахи

Page 94: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 94

▼M8Додаток D Звичайна назва

Chinemys nigricansGeoemyda spengleriMelanochelys trijuga

Carettochelidae Двокігтева черепахаCarettochelys insculpta Двокігтева черепаха

SAURIAGekkonidae Гекони

Geckolepis maculata Плямистий гекон ПетераRhacodactylus auriculatus Новокаледонський бугорчатий геконRhacodactylus ciliatus Гігантський гекон ГушенотаRhacodactylus leachianus Новокаледонський гігантський геконUroplatus spp., viz.Uroplatus alluaudi Північний плоскохвостий мадагаскарський геконUroplatus ebenaui Носатий плостохвостий геконUroplatus fimbriatus Звичайний плоскохвостий мадагаскарський геконUroplatus guentheri Плоскохвостий мадагаскарський гекон ГюнтераUroplatus henkeliUroplatus lineatus Ліновиний плоскохвостий мадагаскарський геконUroplatus malaheloUroplatus phantasticusUroplatus sikorae Південний плоскохвостий мадагаскарський гекон

Agamidae Агами, ящіркиAcanthosaura armata Озброєний акантозавр

Cordylidae ШипохвістZonosaurus karsteni Опоясана ящірка КарстенаZonosaurus laticaudatus Західна опоясана ящіркаZonosaurus madagascariensis Мадагаскарська опоясана ящіркаZonosaurus quadrilineatus Чотирисмужкова опоясана ящірка

Scincidae Сцинки

Page 95: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 95

▼M8Додаток D Звичайна назва

Teratoscincus microlepisTeratoscincus scincusTiliqua gerrardii Рожевоязикий сцинкTiliqua gigas Ісполинський синьоязикий сцинкTiliqua scincoides Східний синьоязикий сцинкTribolonotus gracilis Крокодиловий сцинкTribolonotus novaeguineae Шлемоносний сцинк Нової Гвінеї

SERPENTESXenopeltidae Лучиста змія

Xenopeltis unicolor § 1 Лучиста зміяAcrochordidae Ігольна змія

Acrochordus javanicus § 1 Яванська ігольна зміяAcrochordus granulatus § 1 Мала ігольна змія

Colubridae Вужоподібні змії, вужі, полозиAhaetulla prasina § 1 Азіатський полозBoiga dendrophila §1 Мангрова зміяElaphe carinata §1 Тайванський вужElaphe radiata § 1 Лучистий великоокий полозElaphe taeniura § 1 Тайванська красива зміяEnhydris bocourti § 1 Водяна змія БокуртаEnhydris chinensis § 1 Китайський вужEnhydris enhydris § 1 Райдужний вужEnhydris plumbea § 1 Жовтобрюхий вужHomalopsis buccata § 1 Маскований вужLangaha nasuta Північна листоноса зміяLioheterodon madagascariensis Мадагаскарський гачконосий вужPtyas korros §1 Індійська щуряча зміяRhabdophis chrysargus § 1 Золотобрюхий вужRhabdophis subminiatus § 1 В’єтнамський вуж

Page 96: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 96

▼M8Додаток D Звичайна назва

Zaocys dhumnades § 1 Щуряча змія КантораElapidae Кобри, коралові аспиди

Bungarus candidus § 1 Синій крайтLaticauda spp., viz.Laticauda colubrina §1 Гігантський морський крайтLaticauda crockeri §1 Морська змія КрокераLaticauda laticaudata § 1 Звичайний морський крайтLaticauda schistorhynchus § 1 Плоскохвостий морський крайтLaticauda semifasciata §1 Китайський морський крайт

Viperidae ГадюкиCalloselasma rhodostoma § 1 Малайська гримуча змія

Hydrophiidae Морські зміїHydrophis spp., viz.Hydrophis atriceps § 1 Південно-східна азіатська морська зміяHydrophis belcheri § 1 Морська змія БелчераHydrophis bituberculatus § 1 Морська змія БелчераHydrophis brookei § 1 Морська змія БрукаHydrophis caerulescens § 1 Темносиньосмугаста морська зміяHydrophis cantoris § 1 Морська змія ГюнтераHydrophis coggeri § 1 Морська змія КогераHydrophis cyanocinctus § 1 Кільцеподібна морська зміяHydrophis czeblukovi §1 Морська змія ЧеблуковаHydrophis elegans § 1 Ямчастоока зміяHydrophis fasciatus §1 Смугаста морська зміяHydrophis geometricus § 1 Геометрична морська зміяHydrophis gracilis § 1 Малоголова морська зміяHydrophis inornatus § 1 Блакитно-сіра морська зміяHydrophis klossi § 1 Морська змія КлосаHydrophis lamberti § 1 Морська змія Ламберта

Page 97: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 97

▼M8Додаток D Звичайна назва

Hydrophis lapemoides § 1 Морська змія Перської ЗатокиHydrophis macdowelli § 1 Морська змія МакдауелаHydrophis mamillaris § 1 Бомбейська морська зміяHydrophis melanocephalus § 1 Чорноголова морська зміяHydrophis melanosoma § 1 Чорносмугаста морська зміяHydrophis obscurus § 1 Морська змія РасселаHydrophis ornatus §1 Рифова морська зміяHydrophis pacificus § 1 Тихоокеанська морська зміяHydrophis parviceps § 1 Морська змія СмітаHydrophis semperi §1 Морська змія ГарманаHydrophis spiralis § 1 Жовта морська зміяHydrophis stricticollis §1 Коміркова морська змія

Hydrophis torquatus § 1 Чорноголова морська змія Західного узбережжя

Hydrophis vorisi § 1 Морська змія ХарінаLapemis curtus =540 §1 Морська змія Шоу

ACTINOPTERYGII РибаSYNGNATHIFORMESSyngnathidae Морські голки, морські коники

Hippocampus spp. (з 15 травня 2004 року, усі Hippocampus spp. будуть включені до Додатку В), viz.Hippocampus abdominalis =541 Великобрюхий морський коникHippocampus aimeiHippocampus angustus =542 Західно-австралійський коникHippocampus bargibantiHippocampus bicuspisHippocampus borboniensisHippocampus brachyrhynchusHippocampus breviceps =543 Короткоголовий коникHippocampus camelopardalis =544 Жирафовий морський коник

Page 98: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 98

▼M8Додаток D Звичайна назва

Hippocampus capensis Коник КніснаHippocampus comesHippocampus coronatus =545 Коронований коникHippocampus erectus =546 Морщинистий коникHippocampus erinaceusHippocampus fuscus =547 Морський поніHippocampus hippocampus =548 Короткохоботний коникHippocampus histrix Колючий морський коникHippocampus horaiHippocampus ingens =549 гігантський морський коникHippocampus japonicus Японський морський коникHippocampus jayakariHippocampus kaupiiHippocampus kelloggiHippocampus kuda =550 Жовтий морський коникHippocampus lichensteinii =551Hippocampus minotaur Бичачий морський коникHippocampus planifrons =552 Морський коник з малою короноюHippocampus ramulosus =553 Довгохоботний коникHippocampus reidi =554 Тонкий коникHippocampus sindonisHippocampus spinosissimus Їжаковий морський коникHippocampus taeniopsHippocampus takakuraeHippocampus trimaculatus =555 Триплямистий морський коникHippocampus tristisHippocampus whitei =556 Морський коник ВайтаHippocampus zebraHippocampus zosterae =557

Page 99: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 99

▼M8Додаток D Звичайна назва

ФЛОРАAGAVACEAE Агави

Calibanus hookeriDasylirion longissimum Ведмежа трава

ARACEAE АрумиArisaema dracontium Аризема драконоваArisaema erubescensArisaema galeatumArisaema jacquemontiiArisaema nepenthoidesArisaema sikokianumArisaema speciosumArisaema thunbergii var.urashimaArisaema tortuosumArisaema triphyllum Аризема трилистаBiarum davisii ssp. davisiiBiarum davisii ssp. davisiiBiarum ditschianum

COMPOSITAE Астри, ромашки, костуси(ASTERACEAE) Arnica montana §3 Арніка гірська

Othonna armianaOthonna cacalioidesOthonna clavifoliaOthonna euphorbioidesOthonna halliiOthonna herreiOthonna lepidocaulisOthonna lobataOthonna retrorsa

Page 100: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 100

▼M8Додаток D Звичайна назва

ERICACEAE Верески, рододендрониArctostaphylos uva-ursi §3 Ведмежа ягода

GENTIANACEAE ГоречавкиGentiana lutea §3 Велика жовта горечавка

LYCOPODIACEAE ПлауниLycopodium clavatum §3 Плаун булавоподібний

MENYANTHACEAE Вахта трилистаMenyanthes trifoliata §3 Вахта трилиста

PARMELIACEAE Пармелоїдні лишайникиCetraria islandica §3 Ісландський мох

PASSIFLORACEAE Пустельні розиAdenia fruticosa Пустельна розаAdenia glauca Пустельна розаAdenia pechuelli Пустельна розаAdenia spinosa Пустельна роза

PORTULACACEAE ПортулакCeraria spp. viz.Ceraria carrissoanaCeraria fruticulosaCeraria gariepinaCeraria longipedunculataCeraria namaquensisCeraria pygmaeaCeraria schaeferi

LILIACEAE ЛіліїTrillium catesbaei Рожевий триліумTrillium cernuum Триліум пониклийTrillium flexipes Триліум гнутостовбуровийTrillium grandiflorum Білий триліум

Page 101: Цей документу слугує інструментом ...old.minjust.gov.ua/file/33258.docx · Web viewB РЕГЛАМЕНТ РАДИ (ЄС) 338/97 від 9 грудня

1997R0338 - UA - 20.11.2003 - 009.001 - 101

▼M8Додаток D Звичайна назваTrillium luteumTrillium pusillumTrillium recurvatum Пурпурний триліумTrillium rugeliiTrillium sessile Триліум сидячийTrillium undulatum Триліум хвилястий