Направления...

20
Полный спектр услуг, простота, надёжность – от компании Pilz! Кнопочный аварийный выключатель, кнопка останова работы, контрольные лампы блокировки защиты и устройства с ручным управлением Устройства управления и сигнализации PIT ®

Transcript of Направления...

Page 1: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

AT

AU

BE LU

BR

CH

CN

DE

DK

ES

FI

FR

GB

IE

IT

JP

KR

MX

NL

NZ

PT

SE

TR

US CA

… www

PLНаправления деятельности

Отличныекомпоненты

Профессиональныйсервис

Сенсорные технологии

• Безопасныевыключатели• Сенсорыдлякалиток

безопасности• Оптоэлектронныезащитные

устройства• Интеллектуальныесистемы

видеонаблюдения

Управление и связь

• Релеконтроляэлектриче-скихпараметров

• Релефункциональнойбезопасности

• Программируемыесистемыбезопасногоуправления

• Промышленныекоммуникации

Управление перемещениями

• Системыуправления• Сервоусилители• Двигатели

Управление и визуализация

• Устройствауправленияисигнализации

• Операторскиепанелиуправления

Программное обеспечение

• Системноепрограммноеобеспечение

• Пользовательскоепро-граммноеобеспечение

•ИнструментальноеПО

Консалтинг и инжиниринг

• Анализрисков• Концепциябезопасности• Проектированиебезопасных

конструкций• Системнаяинтеграция• Аттестация• Консультированиеисертифи-

кация‘СЕ’• Проверканасоответствие

международнымстандартам• Анализбезопасностипроиз-

водства• Инспекцияэлектрочувстви-

тельныхзащитныхустройств(ESPE)

Обучение • Семинары• Курсы

12-4

-1-0

-001

,200

8-04

Prin

ted

inG

erm

any

©P

ilzG

mbH

&C

o.K

G,2

008

PilzIrelandIndustrialAutomationCorkBusinessandTechnologyParkModelFarmRoadCorkIrelandТелефон: +353214346535Факс: +353214804994E-Mail: [email protected]

PilzltaliaSrlAutomazionesicuraViaMeda2/A22060Novedrate(CO)ItalyТелефон: +39031789511Факс: +39031789555E-Mail: [email protected]

PilzJapanCo.,Ltd.SafeAutomationShin-YokohamaFujikaBuilding5F2-5-9Shin-YokohamaKohoku-kuYokohama222-0033JapanТелефон: +8145471-2281Факс: +8145471-2283E-Mail: [email protected]

PilzKoreaLtd.SafeAutomation9FJo-YangBld.50-10Chungmuro2-GaJung-Gu100-861SeoulRepublicofKoreaТелефон: +82222639541Факс: +82222639542E-Mail: [email protected]

PilzdeMexico,S.deR.L.deC.V.AutomatizaciónSeguraCircuitoPintores#170Cd.SateliteC.P.53100NaucalpandeJuarez,Edo.deMexicoMexicoТелефон: +525555721300Факс: +525555724194E-Mail: [email protected]

PilzNederlandVeiligeautomatiseringPostbus1864130EDVianenNetherlandsТелефон: +31347320477Факс: +31347320485E-Mail: [email protected]

PilzGes.m.b.H.SichereAutomationModecenterstraße141030WienAustriaТелефон: +4317986263-0Факс: +4317986264E-Mail: [email protected]

PilzAustraliaSafeAutomationSuiteC1,756BlackburnRoadClayton,MelbourneVIC3168AustraliaТелефон: +61395446300Факс: +61395446311E-Mail: [email protected]

PilzBelgiumSafeAutomationBijenstraat49051Gent(Sint-Denijs-Westrem)BelgiumТелефон: +3293217570Факс: +3293217571E-Mail: [email protected]

PilzdoBrasilAutomaçãoSeguraRuaÁrtico,123-Jd.doMar09726-300SãoBernardodoCampo-SPBrazilТелефон: +55114337-1241Факс: +55114337-1242E-Mail: [email protected]

PilzlndustrieelektronikGmbHGewerbeparkHintermättliPostfach65506MägenwilSwitzerlandТелефон: +416288979-30Факс: +416288979-40E-Mail: [email protected]

PilzIndustrialAutomationTrading(Shanghai)Co.,Ltd.SafeAutomationRm.704-706No.457WuLuMuQi(N)RoadShanghai200040ChinaТелефон: +862162494658Факс: +862162491300E-Mail: [email protected]

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760OstfildernGermanyТелефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationEllegaardvej25L6400SonderborgDenmarkТелефон: +4574436332Факс: +4574436342E-Mail: [email protected]

PilzlndustrieelektronikS.L.SafeAutomationCamíRal,130PolígonoIndustrialPalouNord08400GranollersSpainТелефон: +34938497433Факс: +34938497544E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationNuijamiestentie5A00400HelsinkiFinlandТелефон: +358927093700Факс: +358927093709E-Mail: [email protected]

PilzFranceElectronic1,rueJacobMayerBP1267037StrasbourgCedex2FranceТелефон: +33388104000Факс: +33388108000E-Mail: [email protected]

PilzAutomationTechnologySafeAutomationWillowHouse,MedlicottCloseOakleyHayBusinessParkCorbyNorthantsNN189NFUnitedKingdomТелефон: +441536460766Факс: +441536460866E-Mail: [email protected]

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760Ostfildern,DeutschlandТелефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]

PilzNewZealandSafeAutomation5NixonRoadMangereAucklandNewZealandТелефон: +6496345350Факс: +6496345352E-Mail: [email protected]

PilzPolskaSp.zo.o.SafeAutomationul.Odlewnicza103-231WarszawaPolandТелефон: +48228847100Факс: +48228847109E-Mail: [email protected]

PilzIndustrieelektronikS.L.R.EngDuartePacheco,1204AndarSala214470-174MaiaPortugalТелефон: +351229407594Факс: +351229407595E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationEnergigatan10B43437KungsbackaSwedenТелефон: +4630013990Факс: +4630030740E-Mail: [email protected]

PilzEmniyetOtomasyonÜrünleriveHizmetleriTic.Ltd.Şti.İsmailPaşaSokakNo:8Koşuyolu/Kadıköy34718İstanbulTurkeyТелефон: +902165452910Факс: +902165452913E-Mail: [email protected]

PilzAutomationSafetyL.P.7150CommerceBoulevardCantonMichigan48187USAТелефон: +17343540272Факс: +17343543355E-Mail: [email protected]

Indu

raN

ETp

®,P

ilz®

,PIT

®,P

MC

prot

ego®

PM

I®,P

NO

Z®,P

rimo®

,PS

EN®

,PS

,PVI

,Saf

etyB

US

,Saf

etyE

YE®

,Saf

etyN

ETp

®,t

hes

pirit

ofs

afet

y®в

нек

отор

ых

стра

нах

явля

ютс

яза

реги

стри

рова

нной

мар

кой/

това

рны

м

знак

омк

омпа

нии

Pilz

Gm

bH&

Co.

KG

.Пос

коль

кут

екст

ир

исун

кив

дан

ном

про

спек

тес

луж

ати

склю

чите

льно

для

опи

сани

яи

целе

йна

гляд

ност

и,м

ын

ем

ожем

нес

тио

твет

стве

ннос

тьз

аво

змож

ные

ошиб

ки.

www.pilz.com

+497113409-444 Техническаяподдержка

Вомногихстранахмыпредставле-нынашимиторговымипартнёрами.БолееподробнуюинформациюВыможетеполучитьнанашемсайтеилисвязавшисьсголовнымофисомфирмы.

Полныйспектруслуг,простота,надёжность–откомпанииPilz!

Кнопочныйаварийныйвыключатель,кнопкаостановаработы,контрольныелампыблокировкизащитыиустройствасручнымуправлением

УстройствауправленияисигнализацииPIT®

Page 2: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

AT

AU

BE LU

BR

CH

CN

DE

DK

ES

FI

FR

GB

IE

IT

JP

KR

MX

NL

NZ

PT

SE

TR

US CA

… www

PLНаправления деятельности

Отличныекомпоненты

Профессиональныйсервис

Сенсорные технологии

• Безопасныевыключатели• Сенсорыдлякалиток

безопасности• Оптоэлектронныезащитные

устройства• Интеллектуальныесистемы

видеонаблюдения

Управление и связь

• Релеконтроляэлектриче-скихпараметров

• Релефункциональнойбезопасности

• Программируемыесистемыбезопасногоуправления

• Промышленныекоммуникации

Управление перемещениями

• Системыуправления• Сервоусилители• Двигатели

Управление и визуализация

• Устройствауправленияисигнализации

• Операторскиепанелиуправления

Программное обеспечение

• Системноепрограммноеобеспечение

• Пользовательскоепро-граммноеобеспечение

•ИнструментальноеПО

Консалтинг и инжиниринг

• Анализрисков• Концепциябезопасности• Проектированиебезопасных

конструкций• Системнаяинтеграция• Аттестация• Консультированиеисертифи-

кация‘СЕ’• Проверканасоответствие

международнымстандартам• Анализбезопасностипроиз-

водства• Инспекцияэлектрочувстви-

тельныхзащитныхустройств(ESPE)

Обучение • Семинары• Курсы

12-4

-1-0

-001

,200

8-04

Prin

ted

inG

erm

any

©P

ilzG

mbH

&C

o.K

G,2

008

PilzIrelandIndustrialAutomationCorkBusinessandTechnologyParkModelFarmRoadCorkIrelandТелефон: +353214346535Факс: +353214804994E-Mail: [email protected]

PilzltaliaSrlAutomazionesicuraViaMeda2/A22060Novedrate(CO)ItalyТелефон: +39031789511Факс: +39031789555E-Mail: [email protected]

PilzJapanCo.,Ltd.SafeAutomationShin-YokohamaFujikaBuilding5F2-5-9Shin-YokohamaKohoku-kuYokohama222-0033JapanТелефон: +8145471-2281Факс: +8145471-2283E-Mail: [email protected]

PilzKoreaLtd.SafeAutomation9FJo-YangBld.50-10Chungmuro2-GaJung-Gu100-861SeoulRepublicofKoreaТелефон: +82222639541Факс: +82222639542E-Mail: [email protected]

PilzdeMexico,S.deR.L.deC.V.AutomatizaciónSeguraCircuitoPintores#170Cd.SateliteC.P.53100NaucalpandeJuarez,Edo.deMexicoMexicoТелефон: +525555721300Факс: +525555724194E-Mail: [email protected]

PilzNederlandVeiligeautomatiseringPostbus1864130EDVianenNetherlandsТелефон: +31347320477Факс: +31347320485E-Mail: [email protected]

PilzGes.m.b.H.SichereAutomationModecenterstraße141030WienAustriaТелефон: +4317986263-0Факс: +4317986264E-Mail: [email protected]

PilzAustraliaSafeAutomationSuiteC1,756BlackburnRoadClayton,MelbourneVIC3168AustraliaТелефон: +61395446300Факс: +61395446311E-Mail: [email protected]

PilzBelgiumSafeAutomationBijenstraat49051Gent(Sint-Denijs-Westrem)BelgiumТелефон: +3293217570Факс: +3293217571E-Mail: [email protected]

PilzdoBrasilAutomaçãoSeguraRuaÁrtico,123-Jd.doMar09726-300SãoBernardodoCampo-SPBrazilТелефон: +55114337-1241Факс: +55114337-1242E-Mail: [email protected]

PilzlndustrieelektronikGmbHGewerbeparkHintermättliPostfach65506MägenwilSwitzerlandТелефон: +416288979-30Факс: +416288979-40E-Mail: [email protected]

PilzIndustrialAutomationTrading(Shanghai)Co.,Ltd.SafeAutomationRm.704-706No.457WuLuMuQi(N)RoadShanghai200040ChinaТелефон: +862162494658Факс: +862162491300E-Mail: [email protected]

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760OstfildernGermanyТелефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationEllegaardvej25L6400SonderborgDenmarkТелефон: +4574436332Факс: +4574436342E-Mail: [email protected]

PilzlndustrieelektronikS.L.SafeAutomationCamíRal,130PolígonoIndustrialPalouNord08400GranollersSpainТелефон: +34938497433Факс: +34938497544E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationNuijamiestentie5A00400HelsinkiFinlandТелефон: +358927093700Факс: +358927093709E-Mail: [email protected]

PilzFranceElectronic1,rueJacobMayerBP1267037StrasbourgCedex2FranceТелефон: +33388104000Факс: +33388108000E-Mail: [email protected]

PilzAutomationTechnologySafeAutomationWillowHouse,MedlicottCloseOakleyHayBusinessParkCorbyNorthantsNN189NFUnitedKingdomТелефон: +441536460766Факс: +441536460866E-Mail: [email protected]

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760Ostfildern,DeutschlandТелефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]

PilzNewZealandSafeAutomation5NixonRoadMangereAucklandNewZealandТелефон: +6496345350Факс: +6496345352E-Mail: [email protected]

PilzPolskaSp.zo.o.SafeAutomationul.Odlewnicza103-231WarszawaPolandТелефон: +48228847100Факс: +48228847109E-Mail: [email protected]

PilzIndustrieelektronikS.L.R.EngDuartePacheco,1204AndarSala214470-174MaiaPortugalТелефон: +351229407594Факс: +351229407595E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationEnergigatan10B43437KungsbackaSwedenТелефон: +4630013990Факс: +4630030740E-Mail: [email protected]

PilzEmniyetOtomasyonÜrünleriveHizmetleriTic.Ltd.Şti.İsmailPaşaSokakNo:8Koşuyolu/Kadıköy34718İstanbulTurkeyТелефон: +902165452910Факс: +902165452913E-Mail: [email protected]

PilzAutomationSafetyL.P.7150CommerceBoulevardCantonMichigan48187USAТелефон: +17343540272Факс: +17343543355E-Mail: [email protected]

Indu

raN

ETp

®,P

ilz®

,PIT

®,P

MC

prot

ego®

PM

I®,P

NO

Z®,P

rimo®

,PS

EN®

,PS

,PVI

,Saf

etyB

US

,Saf

etyE

YE®

,Saf

etyN

ETp

®,t

hes

pirit

ofs

afet

y®в

нек

отор

ых

стра

нах

явля

ютс

яза

реги

стри

рова

нной

мар

кой/

това

рны

м

знак

омк

омпа

нии

Pilz

Gm

bH&

Co.

KG

.Пос

коль

кут

екст

ир

исун

кив

дан

ном

про

спек

тес

луж

ати

склю

чите

льно

для

опи

сани

яи

целе

йна

гляд

ност

и,м

ын

ем

ожем

нес

тио

твет

стве

ннос

тьз

аво

змож

ные

ошиб

ки.

www.pilz.com

+497113409-444 Техническаяподдержка

Вомногихстранахмыпредставле-нынашимиторговымипартнёрами.БолееподробнуюинформациюВыможетеполучитьнанашемсайтеилисвязавшисьсголовнымофисомфирмы.

Полныйспектруслуг,простота,надёжность–откомпанииPilz!

Кнопочныйаварийныйвыключатель,кнопкаостановаработы,Контрольныелампыблокировкизащитыиустройствасручнымуправлением

УстройствауправленияисигнализацииPIT®

Page 3: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS

PNOZmulti

PNOZ e2.1p

P2HZ

PNOZ s6

PITjog

Потому что полнота наших

направлений деятельности

является отличительной

чертой Pilz.

Почему Pilz предлагает больше?

Pilzявляетсяпоставщикомре-шенийдлявсехфункцийавто-матизации,включаястандарт-ныефункцииуправления.РазработкиPilzзащищаютче-ловека,машиныиокружающуюсреду.Дляэтоговесьнашопытинашизнаниязакладываютсякаквотдельныепродукты,такивпоследовательнопродуман-ныесистемныерешения.

• Сенсорныетехнологии• Управлениеисвязь• Системыуправления перемещениями• Системыуправления ивизуализации• Программноеобеспечение• Консалтингиинжиниринг• Обучение

Отвечающиетребованиямус-лугидляотдельныхкомпонен-тов,атакжесфераспециаль-ныхуслугвысокогоуровнягарантируютнашимклиентамадаптированныерешенияпоавтоматизацииизоднихрукивточномсоответствиисзака-зом.

Pilz - это семейное предприятие, приближенное к клиентам.

СемейноепредприятиеPilzимеетсвои60-летниетради-ции.Реальнаяблизостькклиентампроявляетсявовсехобластях,вселяядовериеспомощьюперсональногоконсультирова-ния,максимальнойгибкостиисервисавысшейстепенина-дёжности.

Мы-Вашпартнёр,спутникикомпетентныйлидернапутикоптимальнымрешениямпоавтоматизации.

2

ПоддержкаКруглосуточная техническая помощь!

ВыполучитетехническуюподдержкуPilzвлюбоевремясуток.ЭтууслугумыпредоставимВамбесплатнонезависимоотграфиканашейработы.

Америка• Бразилия +55118245-8267• Мексика +525555721300• США(бесплатно) +1877-PILZUSA(745-9872)

Азия• Китай +862162494658-216• Япония +8145471-2281• Корея +82222639540

Австралия• Австралия +61395446300

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760Ostfildern,Deutschland

Телефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]: www.pilz.com

Вы можете позвонить на нашу международную горячую линию:

+49 711 3409-444

Европа• Бельгия,Люксембург +3293217575• Германия +497113409-444• Великобритания +441536462203• Франция +33388104000• Ирландия +353214804983• Италия +39031789511• Нидерланды +31347320477• Австрия +4317986263-0• Швейцария +416288979-30• Скандинавскиестраны +4574436332• Испания +34938497433• Турция +902165452912

17

ТехническиехарактеристикиPITjog

Получение новей-

шей информации

о пультах с руч-

ным управлением

PITjog:

Онлайн-инфор-

мация на сайте

www.pilz.com

Webcode 1485

Температура окружающей среды

Степень защиты

Размеры(В x Ш x Г)в мм

Материал корпуса

Витой кабель Номер для заказаДлина Длина

в натянутом состоянии

Изоляция

-10°C…+55°C IP50 334x75x60 Композицион-ныйматериалPC-ABSUL94V0

1м 4м Поли-уретан

401100

- - 310x83x71,5 Нержавеющаялистоваясталь

- - - 401200

Page 4: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS

PNOZmulti

PNOZ e2.1p

P2HZ

PNOZ s6

PITjog

Потому что полнота наших

направлений деятельности

является отличительной

чертой Pilz.

Почему Pilz предлагает больше?

Pilzявляетсяпоставщикомре-шенийдлявсехфункцийавто-матизации,включаястандарт-ныефункцииуправления.РазработкиPilzзащищаютче-ловека,машиныиокружающуюсреду.Дляэтоговесьнашопытинашизнаниязакладываютсякаквотдельныепродукты,такивпоследовательнопродуман-ныесистемныерешения.

• Сенсорныетехнологии• Управлениеисвязь• Системыуправления перемещениями• Системыуправления ивизуализации• Программноеобеспечение• Консалтингиинжиниринг• Обучение

Отвечающиетребованиямус-лугидляотдельныхкомпонен-тов,атакжесфераспециаль-ныхуслугвысокогоуровнягарантируютнашимклиентамадаптированныерешенияпоавтоматизацииизоднихрукивточномсоответствиисзака-зом.

Pilz - это семейное предприятие, приближенное к клиентам

СемейноепредприятиеPilzимеетсвои60-летниетради-ции.Реальнаяблизостькклиентампроявляетсявовсехобластях,вселяядовериеспомощьюперсональногоконсультирова-ния,максимальнойгибкостиисервисавысшейстепенина-дёжности.

Мы-Вашпартнёр,спутникикомпетентныйлидернапутикоптимальнымрешениямпоавтоматизации.

2

ПоддержкаКруглосуточная техническая помощь!

ВыполучитетехническуюподдержкуPilzвлюбоевремясуток.ЭтууслугумыпредоставимВамбесплатнонезависимоотграфиканашейработы.

Америка• Бразилия +55118245-8267• Мексика +525555721300• США(бесплатно) +1877-PILZUSA(745-9872)

Азия• Китай +862162494658-216• Япония +8145471-2281• Корея +82222639540

Австралия• Австралия +61395446300

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760Ostfildern,Deutschland

Телефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]: www.pilz.com

Вы можете позвонить на нашу международную горячую линию:

+49 711 3409-444

Европа• Бельгия,Люксембург +3293217575• Германия +497113409-444• Великобритания +441536462203• Франция +33388104000• Ирландия +353214804983• Италия +39031789511• Нидерланды +31347320477• Австрия +4317986263-0• Швейцария +416288979-30• Скандинавскиестраны +4574436332• Испания +34938497433• Турция +902165452912

17

ТехническиеданныеPITjog

Получение новей-

шей информации

о пультах с руч-

ным управлением

PITjog:

Онлайн-инфор-

мация на сайте

www.pilz.com

Webcode 1485

Температура окружающей среды

Степень защиты

Размеры(В x Ш x Г)в мм

Материал корпуса

Витой кабель Номер для заказаДлина Длина

в натянутом состоянии

Изоляция

-10°C…+55°C IP50 334x75x60 Композицион-ныйматериалPC-ABSUL94V0

1м 4м Поли-уретан

401100

- - 310x83x71,5 Нержавеющаялистоваясталь

- - - 401200

Page 5: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

Безопасность для человека и машиныПравильный выбор устройств управления и сигнализации является ключевым фактором для обеспечения безопасности человека и машины. Вы можете быть уверены в том, что кно-почные аварийные выключате-ли и кнопки останова работы, контрольные лампы временной блокировки защиты и устрой-

ства контроля с ручным управ-лением компании Pilz являются безопасным техническим реше-нием. Сформируйте индивиду-альное комплексное решение, состоящее из оптимально со-гласованных друг с другом из-делий и услуг, предлагаемых компанией Pilz.

Содержание

• Группа изделий Устройства управления и сигнализации PIT ........................................ 4

• Линейка продукции PITestop ....................... 6 - Руководство по выбору ................................ 8 - Технические характеристики ....................... 9

• Линейка продукции PITsign .......................... 14 - Технические характеристики ....................... 15

• Линейка продукции PITjog ............................ 16 - Технические характеристики ....................... 17

3

Page 6: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PITsignPSENopt

PITjog

PNOZ X PNOZsigma PNOZpower PNOZelog PNOZm ulti

4

Группа изделийУстройства управления и сигнализации PIT

Полный спектр услуг, простота, надежность – от компании Pilz!Компания Pilz – Ваш поставщик решений по безопасной авто-матизации. Наряду с разнооб-разными решениями на основе технологии управления от Pilz мы также поставляем устрой-ства управления и сигнализа-ции для применения в цепях безопасности в жёстких еже-дневных производственных условиях. Так, например, линия продукции PIT может приме-няться со всеми системами управления Pilz:

• Реле безопасности PNOZ• Программируемые системы

управления PSS• Децентрализованные сети

на основе SafetyBUS p и SafetyNET p

Как пользователь, Вы можете быть уверены в том, что полу-чите комплексное решение, отвечающее требованиям дей-ствующих стандартов и дирек-тив и имеющее необходимые допуски и разрешения. Наши изделия оптимально совмести-мы друг с другом и как веду-щий поставщик безопасной автоматики, мы гарантируем Вам это. Наши устройства управления и сигнализации обеспечивают максимальную безопасность, защищают пер-сонал и машины и повышают эксплуатационную готовность и надежность Вашего произ-водства.

Комплексное решение с применением надёжных анализирующих уст-

ройств компании Pilz плюс устройства управления и сигнализации PIT.

PITestop/PITstop –

исполнение для навесного монтажа

Page 7: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PNOZm ulti PSS PSSuniversal

5

Кратко о преимуществах

Полный спектр услуг, простота, надежность – от компании Pilz!Кратко о преимуществах

• надежные, высококачест-венные изделия и макси-мальная совместимость

• соответствие всем дейст-вующим стандартам и до-пускам к эксплуатации

• принцип одного окна: Вы получаете всё из одних рук, следовательно Вам нужен только один поставщик

• поставщик с глобальной сетью сбыта, надёжный и обладающий ноу-хау в об-ласти систем безопасности

• экономия затрат благодаря быстроте и простоте монтажа

• длительный срок службы благодаря функциональной и прочной конструкции

• применение в различных отраслях

Контрольные лампы временной блокировки защиты – PITsign

Контрольные лампы временной блокировки защиты PITsign указывают на состояние приос-тановки действия электрочув-ствительных защитных уст-ройств. Они пригодны для всех случаев применения временной блокировки защиты в соответ-ствии с IEC 61496-1.

Кнопочный аварийный выключатель PITestop

Кнопочные аварийные выклю-чатели имеют практичную кон-струкцию для работы в про-мышленных условиях и обеспе-чивают безопасность для пер-сонала и машин в системах аварийного отключения. Кроме того, мы предлагаем кнопочные выключатели с чёр-ными кнопками, предназначен-ные для секционного отключе-ния узлов машин или установок.

Устройство контроля с ручным управлением PITjog

Устройство контроля с ручным управлением PITjog применяет-ся для защиты персонала, ко-гда необходимо полностью или частично отключать действие защитных устройств машины.PITestop – испол-

нение для встро-

енного монтажа

Page 8: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PNOZ X PNOZsigma PNOZmulti

6

Линейка продукции PITestop

Полная безопасность – кнопочный аварийный выключатель PITestopПовышенная защита, предлагаемая профессиона-лами в области безопасности

Выбор подходящего устройст-ва аварийного останова - клю-чевой фактор для обеспечения безопасности человека и ма-шины. Согласно директиве по оборудованию производствен-ные линии и машины должны быть оснащены устройствами аварийного останова, чтобы в случае необходимости предот-вратить или уменьшить опас-ность. Устройства управления для аварийного останова в случае опасности включаются вручную и вырабатывают сиг-нал для прекращения потенци-ально опасного движения. По-сылая команду аварийного останова, устройство управле-ния аварийным остановом фик-сируется в нажатом положе-нии. В таком положении оно должно оставаться до момента ручной разблокировки.

Безопасность по всему миру

Кнопочные устройства аварий-ного останова PITestop, приме-няемые во всём мире, соответ-ствуют требованиям всех дей-ствующих международных стандартов и норм, например, EN, IEC 60947/-5-1/5 и EN ISO 3850 (EN 418).

Они пригодны для применения до категории 4 по EN 954-1 и удовлетворяют также требова-ниям UL и CE.Они выполнены со степенью защиты IP65, разблокировка нажимной кнопки осуществля-ется поворотным движением вправо или влево.Черная сигнальная полоска вокруг стержня, которая появ-ляется при нажатии на грибо-видную кнопку, служит индика-тором положения ‘включено’.

PIT es1.11/

PIT es2.11

Навесное исполнение

PIT es1.11/

PIT es2.11

Встраиваемое исполнение

PIT es1.12/

PIT es2.12

6

Page 9: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS PSSuniversal

7

Все кнопочные аварийные выключатели

Pilz имеются также без оттиска ‘Pilz’ на кнопке

Полная безопасность – кнопочный аварийный выключатель PITestopНаше портфолио

Мы предлагаем Вам прак-тичный комплексный пакет безопасности, в состав ко-торого входят:

• Кнопочный аварийный вы-ключатель с красной при-водной частью

• Кнопка останова работы с чёрной приводной частью для секционного отключения

• Встраиваемое или навесное исполнение

• с подсветкой• с ключом• Кнопочный аварийный вы-

ключатель для применения в среде с повышенными гигие-ническими требованиями (IP69K)

• с логотипом ‘Pilz’, без логотипа ‘Pilz’• Встраиваемое исполнение

со специальным безопасным контактным блоком

• Контактные блоки с комби-нацией НЗ/НР контактов, с двумя НЗ или одним НЗ контактами

Получение новей-

шей информации

о кнопочном ава-

рийном выключате-

ле PITestop и кноп-

ке останова работы

PITstop:

Онлайн-информа-

ция на сайте

www.pilz.com

Webcode 1475

Кнопка останова работы

Кнопка останова работы пред-назначена для секционного отключения узлов машины или части производственного про-цесса. Преимущество заключа-ется в том, что имеется воз-можность не останавливать всё производство. Обеспечивается доступ только к нужным секци-ям установки, например, для техобслуживания.

PIT es1.13/

PIT es2.13

PIT es1.15/

PIT es5.11

7

Page 10: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS PSSuniversal

PIT esb1.2

PIT esb2.3

PIT esc1

Alle NOT-AUS-Taster von Pilz sind auch  

ohne Pilz Aufdruck auf dem Betätiger erhältlich.

Das Portfolio

Wir bieten Ihnen ein praxis­

gerechtes, komplettes Sicher­

heitspaket, bestehend aus:

• NOT­AUS­Taster mit

rotem Betätiger

• Betriebshalt­Taster mit

schwarzem Betätiger zur

Bereichsabschaltung

• Einbau­ oder Aufbauversion

• mit Beleuchtung

• mit Schlüssel

• NOT­AUS­Taster für

hygienegerechte Umge­

bung (IP69K)

• mit Logo „Pilz“,

ohne Logo „Pilz“

• Einbauversion mit

speziellem Sicherheits­

kontaktblock

• Kontaktblöcke mit Öffner­/

Immer aktuell 

informiert über 

NOT-AUS-Taster 

PITestop und 

Betriebshalt-Taster 

PITstop:

Online-Info unter 

Webcode 1475

Betriebshalt-Taster

Der Betriebshalt­Taster dient der Bereichsabschaltung von Maschinen­ oder Anlagenteilen. Der Vorteil liegt darin, dass nicht die gesamte Anlage abgeschaltet werden muss. Nur relevante Bereiche der Anlage werden z. B. für Wartung zugänglich gemacht.

PIT es1.13/

PIT es2.13

PIT es1.15/

PIT es5.11

Руководство по выборуPITestop

Руководство по выбору – PITestopВстраиваемое исполнение с безопасным контактным блоком

КнопкаНомер для заказа

Количество НЗ/НР контактов

Безопасный контактный блок(с крепежной скобой в комплекте)Номер для заказа

PIT es1.11400 100

PIT es1.12400 101

PIT es1.13400 102

PIT es1.15400 104

PIT esb1.1

400 305

PIT esb1.2

400 301

PIT esb1.3

400 304

PIT esb1.4

400 307

Навесное исполнение

КнопкаНомер для заказа

Количество НЗ/НР контактов

Контактный блок(с крепежной скобой в комплекте)Номер для заказа

PIT es1.11400 100

PIT es1.12400 101

PIT es1.13400 102

PIT esb2.1

400 300

PIT esb2.2

400 302

PIT esb2.3

400 303

PIT esb2.4

400 306

Корпус для навесного исполненияНомер для заказа

8

PIT es box400 200

Принцип конфи-гурации одинако-вый как для кноп-ки останова ра-боты (чёрная кнопка), так и для кнопочного вы-ключателя без оттиска ‘Pilz’ на кнопке 

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

12 7

Технические характеристикиPITestop/PITstop

Технические данные – PITestop/PITstopБезопасные контактные блоки для встроенного монтажа и контактные блоки для навесного монтажа

Тип Вид Категория применения

Контакты Тип монтажа Номер для заказа

PIT esb1.1 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 305

PIT esb1.2 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 3011)

PIT esb1.3 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 3041)

PIT esb1.4 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 307

PIT esb2.1 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 300

PIT esb2.2 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 3021)

PIT esb2.3 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 3031)

PIT esb2.4 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 306

PIT esc1 Безопасный контактный блок без кронштейна

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 315

PIT esc2 Контактный блок без кронштейна

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 320

PIT esc3 Контактный блок без кронштейна

AC15: A300; DC13: Q300

Встроенный или навесной

400 310

Общие характеристики:

• Как используется: EN 954­1: категория 2, 3 или 4, EN или IEC 60947­5­1• Номинальное рабочее напряжение Ue: 250 В перем. (3 A), 24 В пост. (2 A)• Соединение: Винтовое соединение 2 x

2,5 мм2, безопасность для пальцев со­гласно VBG 4

• Рабочий ход: около 6 мм

• Класс защиты: II• Материал контакта: Сплав Ag/Ni• Ресурс: ­ 1 000 000 циклов включения ­ 1 000 000 включений (при номинальной

нагрузке)• Мин. ток: 1 мА• Мин. напряжение: 5 В• Принудительное разъединение: согласно EN или IEC 60947­5­1,

приложение K

1) Имеется также в виде готового комплекта, см. стр. 9

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

Page 11: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PIT es1.11

PIT es1.12

PIT es1.13

PIT es1.15

PIT es5.11

Технические данные – PITestopГотовые комплекты

Кнопочные аварийные выклю­чатели PITestop могут быть собраны, как изображено, в виде модулей. Для упрощения процесса зака­

за мы предлагаем Вам восемь готовых комплектов. Если какой­либо комплект со­ответствует Вашим требовани­ям, используйте соответствую­щий номер заказа для этого комплекта.

Готовые комплекты PITestop, встраиваемое исполнение

Тип Компоненты Номер заказа

PITestop Комплект 1.1/Комплект 3.1

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Безопасный контактный блок PIT esb1.2

с логотипом Pilz .... 400 410без логотипа Pilz ... 400 510

PITestop Комплект 1.2/Комплект 3.2

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Безопасный контактный блок PIT esb1.3

с логотипом Pilz ....400 411без логотипа Pilz ...400 511

Готовые комплекты PITestop, навесное исполнение

Тип Компоненты Номер заказа

PITestop Комплект 2.1/Комплект 4.1

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Корпус навесного исполнения PIT es boxКонтактный блок PIT esb2.2

с логотипом Pilz .... 400 420без логотипа Pilz ... 400 520

PITestop Комплект 2.2/Комплект 4.2

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Корпус навесного исполнения PIT es boxКонтактный блок PIT esb2.3

с логотипом Pilz .... 400 421без логотипа Pilz ... 400 521

9

Технические данные PITestop/PITstop

Технические данные – PITestop/PITstopКнопочный аварийный выключатель, кнопка останова работы

Тип Нажимная кнопка Отпирание Цвет нажимной кнопки Оттиск на нажимной кнопке Номер заказа

красный чёрный с логоти-пом Pilz

без лого-типа Pilz

PIT es1.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 1001)

PIT es2.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 110

PIT es3.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 5001)

PIT es1.12 Разблокировка ключом поворотом вправо ◆ ◆

400 101

PIT es2.12 Разблокировка ключом поворотом вправо ◆ ◆

400 111

PIT es1.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 102

PIT es2.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 112

PIT es3.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 502

PIT es1.15 Для применений в зонах с высоки­ми гигиеническими требованиями

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 104

PIT es3.15 Для применений в зонах с высоки­ми гигиеническими требованиями

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 504

PIT es5.11 Стандартная кнопка с защитной манжетой

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 600

PIT es5.12 С защитной манжетой и с разблокировкой ключом

поворотом вправо◆ ◆

400 601

PIT es5.13 С защитной манжетой и подсветкой

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 602

Общие характеристики:

• Как используется: по EN или IEC 60947­5­1/­5

• Степень защиты: IP65 согласно IEC 529

• Класс защиты: II• Монтажный диаметр: 22,3 мм• Механическая долговечность: 50 000 нажатий• Возможности подключения: Подключение к контактным бло­

кам типов PIT esb• Размеры:

см. габаритные чертежи

Технические данные PITestop

Размеры

PIT es1.11/PIT es2.11/PIT es3.11 PIT es1.12/PIT es2.12 PIT es1.13/PIT es2.13/PIT es3.13 PIT es5.112)PIT es1.15/PIT es3.15

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

60,0

0

Ø 37,00

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

Ø 67,00Ø 31,50

42,5

019

,35

Ø 31,50

41,5

019

,35

1) Имеется также  в виде готового комплекта, см. стр. 9

2) Размеры  PIT es5.12/  PIT es5.13 немно-го отличаются

10 11

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

Page 12: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PIT es1.11

PIT es1.12

PIT es1.13

PIT es1.15

PIT es5.11

Технические данные – PITestopГотовые комплекты

Кнопочные аварийные выклю­чатели PITestop могут быть собраны, как изображено, в виде модулей. Для упрощения процесса зака­

за мы предлагаем Вам восемь готовых комплектов. Если какой­либо комплект со­ответствует Вашим требовани­ям, используйте соответствую­щий номер заказа для этого комплекта.

Готовые комплекты PITestop, встраиваемое исполнение

Тип Компоненты Номер заказа

PITestop Комплект 1.1/Комплект 3.1

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Безопасный контактный блок PIT esb1.2

с логотипом Pilz .. 400 410без логотипа Pilz . 400 510

PITestop Комплект 1.2/Комплект 3.2

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Безопасный контактный блок PIT esb1.3

с логотипом Pilz .. 400 411без логотипа Pilz . 400 511

Готовые комплекты PITestop, навесное исполнение

Тип Компоненты Номер заказа

PITestop Комплект 2.1/Комплект 4.1

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Корпус навесного исполнения PIT es boxКонтактный блок PIT esb2.2

с логотипом Pilz .. 400 420без логотипа Pilz . 400 520

PITestop Комплект 2.2/Комплект 4.2

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Корпус навесного исполнения PIT es boxКонтактный блок PIT esb2.3

с логотипом Pilz .. 400 421без логотипа Pilz . 400 521

9

Технические данные PITestop/PITstop

Технические данные – PITestop/PITstopКнопочный аварийный выключатель, кнопка останова работы

Тип Нажимная кнопка Отпирание Цвет нажимной кнопки Оттиск на нажимной кнопке Номер заказа

красный чёрный с логоти-пом Pilz

без лого-типа Pilz

PIT es1.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 1001)

PIT es2.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 110

PIT es3.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 5001)

PIT es1.12 Разблокировка ключом поворотом вправо ◆ ◆

400 101

PIT es2.12 Разблокировка ключом поворотом вправо ◆ ◆

400 111

PIT es1.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 102

PIT es2.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 112

PIT es3.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 502

PIT es1.15 Для применений в зонах с высоки­ми гигиеническими требованиями

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 104

PIT es3.15 Для применений в зонах с высоки­ми гигиеническими требованиями

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 504

PIT es5.11 Стандартная кнопка с защитной манжетой

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 600

PIT es5.12 С защитной манжетой и с разблокировкой ключом

поворотом вправо◆ ◆

400 601

PIT es5.13 С защитной манжетой и подсветкой

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 602

Общие характеристики:

• Как используется: по EN или IEC 60947­5­1/­5

• Степень защиты: IP65 согласно IEC 529

• Класс защиты: II• Монтажный диаметр: 22,3 мм• Механическая долговечность: 50 000 нажатий• Возможности подключения: Подключение к контактным бло­

кам типов PIT esb• Размеры:

см. габаритные чертежи

Технические данные PITestop

Размеры

PIT es1.11/PIT es2.11/PIT es3.11 PIT es1.12/PIT es2.12 PIT es1.13/PIT es2.13/PIT es3.13 PIT es5.112)PIT es1.15/PIT es3.15

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

60,0

0

Ø 37,00

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

Ø 67,00Ø 31,50

42,5

019

,35

Ø 31,50

41,5

019

,35

1) Имеется также  в виде готового комплекта, см. стр. 9

2) Размеры  PIT es5.12/  PIT es5.13 немно-го отличаются

10 11

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

Page 13: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PIT es1.11

PIT es1.12

PIT es1.13

PIT es1.15

PIT es5.11

Технические данные – PITestopГотовые комплекты

Кнопочные аварийные выклю­чатели PITestop могут быть собраны, как изображено, в виде модулей. Для упрощения процесса зака­

за мы предлагаем Вам восемь готовых комплектов. Если какой­либо комплект со­ответствует Вашим требовани­ям, используйте соответствую­щий номер заказа для этого комплекта.

Готовые комплекты PITestop, встраиваемое исполнение

Тип Компоненты Номер заказа

PITestop Комплект 1.1/Комплект 3.1

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Безопасный контактный блок PIT esb1.2

с логотипом Pilz .. 400 410без логотипа Pilz . 400 510

PITestop Комплект 1.2/Комплект 3.2

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Безопасный контактный блок PIT esb1.3

с логотипом Pilz .. 400 411без логотипа Pilz . 400 511

Готовые комплекты PITestop, навесное исполнение

Тип Компоненты Номер заказа

PITestop Комплект 2.1/Комплект 4.1

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Корпус навесного исполнения PIT es boxКонтактный блок PIT esb2.2

с логотипом Pilz .. 400 420без логотипа Pilz . 400 520

PITestop Комплект 2.2/Комплект 4.2

Кнопка PIT es1.11/PIT es3.11Корпус навесного исполнения PIT es boxКонтактный блок PIT esb2.3

с логотипом Pilz .. 400 421без логотипа Pilz . 400 521

9

Технические данные PITestop/PITstop

Технические данные – PITestop/PITstopКнопочный аварийный выключатель, кнопка останова работы

Тип Нажимная кнопка Отпирание Цвет нажимной кнопки Оттиск на нажимной кнопке Номер заказа

красный чёрный с логоти-пом Pilz

без лого-типа Pilz

PIT es1.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 1001)

PIT es2.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 110

PIT es3.11 Стандартная кнопка поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 5001)

PIT es1.12 Разблокировка ключом поворотом вправо ◆ ◆

400 101

PIT es2.12 Разблокировка ключом поворотом вправо ◆ ◆

400 111

PIT es1.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 102

PIT es2.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 112

PIT es3.13 С подсветкой поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 502

PIT es1.15 Для применений в зонах с высоки­ми гигиеническими требованиями

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 104

PIT es3.15 Для применений в зонах с высоки­ми гигиеническими требованиями

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 504

PIT es5.11 Стандартная кнопка с защитной манжетой

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 600

PIT es5.12 С защитной манжетой и с разблокировкой ключом

поворотом вправо◆ ◆

400 601

PIT es5.13 С защитной манжетой и подсветкой

поворотом вправо или влево ◆ ◆

400 602

Общие характеристики:

• Как используется: по EN или IEC 60947­5­1/­5

• Степень защиты: IP65 согласно IEC 529

• Класс защиты: II• Монтажный диаметр: 22,3 мм• Механическая долговечность: 50 000 нажатий• Возможности подключения: Подключение к контактным бло­

кам типов PIT esb• Размеры:

см. габаритные чертежи

Технические данные PITestop

Размеры

PIT es1.11/PIT es2.11/PIT es3.11 PIT es1.12/PIT es2.12 PIT es1.13/PIT es2.13/PIT es3.13 PIT es5.112)PIT es1.15/PIT es3.15

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

60,0

0

Ø 37,00

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

Ø 55,00Ø 31,50

41,5

019

,35

Ø 67,00Ø 31,50

42,5

019

,35

Ø 31,50

41,5

019

,35

1) Имеется также  в виде готового комплекта, см. стр. 9

2) Размеры  PIT es5.12/  PIT es5.13 немно-го отличаются

10 11

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

Page 14: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS PSSuniversal

PIT esb1.2

PIT esb2.3

PIT esc1

Alle NOT-AUS-Taster von Pilz sind auch  

ohne Pilz Aufdruck auf dem Betätiger erhältlich.

Das Portfolio

Wir bieten Ihnen ein praxis­

gerechtes, komplettes Sicher­

heitspaket, bestehend aus:

• NOT­AUS­Taster mit

rotem Betätiger

• Betriebshalt­Taster mit

schwarzem Betätiger zur

Bereichsabschaltung

• Einbau­ oder Aufbauversion

• mit Beleuchtung

• mit Schlüssel

• NOT­AUS­Taster für

hygienegerechte Umge­

bung (IP69K)

• mit Logo „Pilz“,

ohne Logo „Pilz“

• Einbauversion mit

speziellem Sicherheits­

kontaktblock

• Kontaktblöcke mit Öffner­/

Immer aktuell 

informiert über 

NOT-AUS-Taster 

PITestop und 

Betriebshalt-Taster 

PITstop:

Online-Info unter 

Webcode 1475

Betriebshalt-Taster

Der Betriebshalt­Taster dient der Bereichsabschaltung von Maschinen­ oder Anlagenteilen. Der Vorteil liegt darin, dass nicht die gesamte Anlage abgeschaltet werden muss. Nur relevante Bereiche der Anlage werden z. B. für Wartung zugänglich gemacht.

PIT es1.13/

PIT es2.13

PIT es1.15/

PIT es5.11

Руководство по выборуPITestop

Руководство по выбору – PITestopВстраиваемое исполнение с безопасным контактным блоком

КнопкаНомер для заказа

Количество НЗ/НР контактов

Безопасный контактный блок(с крепежной скобой в комплекте)Номер для заказа

PIT es1.11400 100

PIT es1.12400 101

PIT es1.13400 102

PIT es1.15400 104

PIT esb1.1

400 305

PIT esb1.2

400 301

PIT esb1.3

400 304

PIT esb1.4

400 307

Навесное исполнение

КнопкаНомер для заказа

Количество НЗ/НР контактов

Контактный блок(с крепежной скобой в комплекте)Номер для заказа

PIT es1.11400 100

PIT es1.12400 101

PIT es1.13400 102

PIT esb2.1

400 300

PIT esb2.2

400 302

PIT esb2.3

400 303

PIT esb2.4

400 306

Корпус для навесного исполненияНомер для заказа

8

PIT es box400 200

Принцип конфи-гурации одинако-вый как для кноп-ки останова ра-боты (чёрная кнопка), так и для кнопочного вы-ключателя без оттиска ‘Pilz’ на кнопке 

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

12 7

Технические данныеPITestop/PITstop

Технические данные – PITestop/PITstopБезопасные контактные блоки для встроенного монтажа и контактные блоки для навесного монтажа

Тип Вид Категория применения

Контакты Тип монтажа Номер для заказа

PIT esb1.1 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 305

PIT esb1.2 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 3011)

PIT esb1.3 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 3041)

PIT esb1.4 Безопасный контактный блок с кронштейном

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 307

PIT esb2.1 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 300

PIT esb2.2 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 3021)

PIT esb2.3 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 3031)

PIT esb2.4 Контактный блок с кронштейном

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 306

PIT esc1 Безопасный контактный блок без кронштейна

AC15: A600; DC13: Q600

Встроенный 400 315

PIT esc2 Контактный блок без кронштейна

AC15: A300; DC13: Q300

Навесной с кор­пусом PIT es box

400 320

PIT esc3 Контактный блок без кронштейна

AC15: A300; DC13: Q300

Встроенный или навесной

400 310

Общие характеристики:

• Как используется: EN 954­1: категория 2, 3 или 4, EN или IEC 60947­5­1• Номинальное рабочее напряжение Ue: 250 В перем.тока (3 A), 24 В пост.тока (2 A)• Соединение: Винтовое соединение

2 x 2,5 мм2, безопасность для пальцев согласно VBG 4

• Рабочий ход: около 6 мм• Класс защиты: II

• Материал контакта: Сплав Ag/Ni• Ресурс: ­ 1 000 000 циклов включения ­ 1 000 000 включений (при номинальной

нагрузке)• Мин. ток: 1 мА• Мин. напряжение: 5 В• Принудительное разъединение: согласно EN или IEC 60947­5­1,

приложение K

1) Имеется также в виде готового комплекта, см. стр. 9

Размыкатель (НЗ контакт)

Замыкатель (НР контакт)

Page 15: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PIT es box

PSEN ix1

PIT MHR5

PIT MHR3

13

Принадлежности – PIT PAA

Тип Вид Характеристики Номер для заказа

PIT es box Корпус для навесного ис-полнения для комбинации с кнопками PITestop и кон-тактными бло-ками

• Степень защиты: IP65 • Класс защиты: II • 2 выламываемых отверстия

для присоединения сальнико-вой коробки

• Кабельный ввод ISO 20 мм (PG 13,5)

• Размеры (В x Ш x Г): 61,5 x 72 x 72 мм

• Также предлагается в готовых комплектах 2.1, 2.2, 4.1 и 4.2

400 200

PSEN ix1 Многоконтакт-ный интерфейс

• Подсоединение нескольких кнопочных аварийных выклю-чателей или предохранитель-ных выключателей к реле безопасности PNOZ

• Возможно последовательное соединение максимум 13 PSEN ix1

• Подсоединение максимум 50 кнопочных аварийных выклю-чателей

• Беспотенциальные сигналь-ные выходы для оценки состояния переключения

• Подсоединение с помощью пружинных клемм

535 120

PIT MHR3 Кронштейн для контактного блока

• Установка максимум 3 контактных блоков

400 330

PIT MHR5 Кронштейн для контактного блока

• Установка максимум 5 контактных блоков

400 340

Page 16: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PIT si1.1

14

Линейка продукции PITsign

Контрольные лампы временной блокировки защиты – PITsignФункция блокировки устройств защиты (Muting)

Функция Muting – это надежная автоматическая временная при-остановка действия электрочув-ствительных защитных уст-ройств согласно стандарту IEC 61496-1. Она требуется, как правило, при транспортировке материалов в опасную зону или из этой зоны. Контрольные лам-пы временной блокировки защи-ты PITsign указывают на состоя-ние приостановки действия оп-тоэлектронного защитного уст-ройства. Благодаря этому повы-шается безопасность персонала и производственной линии.

Безопасное комплексное решение

В сочетании с использованием разрешённых к применению анализирующих блоков компа-ния Pilz предлагает надёжное комплексное решение для кон-троля временной блокировки защиты.

• Контрольная лампа временной блокировки защиты PIT si1.1 в сочетании с

- световыми барьерами безо пасности PSENopt

- программируемыми системами управления PSS

- двухполюсными выходами 3(PSS, PNOZmulti)

- устройством управления блокировкой защиты PMUT X1P

• Контролируемый сигнализа-тор блокировки защиты PIT si1.2 в сочетании со всеми реле безопасности PNOZ, которые не имеют функции контроля с сигнализаторами блокировки защиты

• Светодиодный сигнализатор блокировки защиты PIT si2.1 в сочетании со всеми анализи-рующими блоками компании Рilz.

Сигнализаторы блокировки защиты

Тип Вид Применение Тип индикатора Наличие контроля Потребляемая мощность

Комплект поставки Запаснойиндикатор

Номер заказа

PIT si1.1 Неконтролируемый сигнализатор бло-кировки защиты по EN 61496 и VDE 0113-201

• Световой сигнализатор режима блокировки защиты• Пригоден для применения со световыми барьерами

безопасности PSENopt, с программируемыми система-ми управления PSS, с устройствами с двухполюсными выходами (PSS DIO Z/PSS DI2O Z, PNOZmulti), реле безопасности PMUT X1P

Лампа накаливания

Не контролируется 5 Вт PIT si1.1, включая лампу накаливания, монтажный крон-штейн и 2 винта

Запасная лампа нака-ливания для сигнали-затора PITsign, 5 Вт

Номер заказа:620 080

620 010

PIT si1.2 Контролируемый сигнализатор бло-кировки защиты по EN 61496 и VDE 0113-201

• Для применения в соответствии с EN 954-1 до категории 4• 2 полупроводниковых выхода для контроля работы нити

накаливания• Универсальное применение благодаря встроенному

контролю сигнализатора в соответствии co стандартом ESPE 61496-1/-2 (электрочувствительные защитные устройства)

Лампа накаливания

Контролируется 7 Вт PIT si1.2, включая лампу накаливания, монтажный крон-штейн и 2 винта

Запасная лампа нака-ливания для сигнали-затора PITsign, 7 Вт

Номер заказа:620 100

620 020

PIT si2.1 Неконтролируемый светодиодный сиг-нализатор блоки-ровки защиты по EN 61496 и VDE 0113-201

• Световой сигнализатор режима блокировки защиты• Пригоден для применения со световыми барьерами

безопасности PSENopt, с программируемыми система-ми управления PSS, с модулями с двухполюсными выходами (PSS DIO Z/PSS DI2O Z, PNOZmulti), реле безопасности PMUT X1P

• Ресурс до 50 000 часов

Светодиод Не контролируется 4 Вт PIT si2.1, включая светодиод, монтаж-ный кронштейн и 2 винта

- 620 015

Общие характеристики:

• Напряжение питания: 24 В постоянного тока• Размеры: Диаметр: 100 мм, высота: 138,5 мм

• Монтажное положение: вертикально

• Степень защиты: IP65

Page 17: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS

PMUT X1P

PSENopt

PITestop PSEN op1.3

PITsign

PNOZmulti

15

Контрольные лампы временной блокировки защиты – PITsign

Технические данныеPITsign

Получение новей-

шей информации

по сигнализато-

рам блокировки

защиты PITsign:

Онлайн-инфор-

мация на сайте

www.pilz.com

Webcode 1480

Сигнализаторы блокировки защиты

Тип Вид Применение Тип индикатора Наличие контроля Потребляемая мощность

Комплект поставки Запаснойиндикатор

Номер заказа

PIT si1.1 Неконтролируемый сигнализатор бло-кировки защиты по EN 61496 и VDE 0113-201

• Световой сигнализатор режима блокировки защиты• Пригоден для применения со световыми барьерами

безопасности PSENopt, с программируемыми система-ми управления PSS, с устройствами с двухполюсными выходами (PSS DIO Z/PSS DI2O Z, PNOZmulti), реле безопасности PMUT X1P

Лампа накаливания

Не контролируется 5 Вт PIT si1.1, включая лампу накаливания, монтажный крон-штейн и 2 винта

Запасная лампа нака-ливания для сигнали-затора PITsign, 5 Вт

Номер заказа:620 080

620 010

PIT si1.2 Контролируемый сигнализатор бло-кировки защиты по EN 61496 и VDE 0113-201

• Для применения в соответствии с EN 954-1 до категории 4• 2 полупроводниковых выхода для контроля работы нити

накаливания• Универсальное применение благодаря встроенному

контролю сигнализатора в соответствии co стандартом ESPE 61496-1/-2 (электрочувствительные защитные устройства)

Лампа накаливания

Контролируется 7 Вт PIT si1.2, включая лампу накаливания, монтажный крон-штейн и 2 винта

Запасная лампа нака-ливания для сигнали-затора PITsign, 7 Вт

Номер заказа:620 100

620 020

PIT si2.1 Неконтролируемый светодиодный сиг-нализатор блоки-ровки защиты по EN 61496 и VDE 0113-201

• Световой сигнализатор режима блокировки защиты• Пригоден для применения со световыми барьерами

безопасности PSENopt, с программируемыми система-ми управления PSS, с модулями с двухполюсными выходами (PSS DIO Z/PSS DI2O Z, PNOZmulti), реле безопасности PMUT X1P

• Ресурс до 50 000 часов

Светодиод Не контролируется 4 Вт PIT si2.1, включая светодиод, монтаж-ный кронштейн и 2 винта

- 620 015

Page 18: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PIT js2

Держатель для PIT js

16

Линейка продукции PITjog

Пульт с ручным управлением PITjogБезопасная работа в опасной зоне

Пульт с ручным управлением PITjog может применяться в качестве переключателя разре-шающего сигнала. Он применя-ется, например, когда при от-крытой калитке безопасности осуществляется наблюдение за техпроцессом в опасной зоне машины или на производствен-ной линии. В отличие от стан-дартных пультов подачи разре-шающего сигнала для управле-ния с помощью PITjog необхо-димы обе руки. Таким образом предотвращается неосторож-ное (по недосмотру) попадание одной руки в опасную зону. В зависимости от результатов анализа опасности могут по-требоваться дополнительные защитные меры.

Комплексное решение

Отдайте предпочтение ком-плексному решению! Обеспечь-те безопасную работу персона-ла в опасной зоне машины или производственной линии, ис-пользуя данное устройство в сочетании с допущенными к использованию анализирующи-ми устройствами от Pilz:

• Реле P2HZ для двуручного управления

• Реле безопасности PNOZ s6• Реле безопасности

PNOZ e2.1p• Модуль для двуручного

управления модульной систе-мы безопасности PNOZmulti

• Программируемые системы управления PSS со стандарт-ным функциональным моду-лем SB059

Пульт с ручным управлением

Тип Вид Применение Рабочее напряже-ние

Внешний предохрани-тель контак-тов

Температура окружающей среды

Степень защиты

Размеры(В x Ш x Г)в мм

Материал корпуса

Витой кабель Номер для заказаДлина Длина в

натянутом состоянии

Изоля-ция

PIT js2 Пульт с руч-ным управле-нием

• Пульт с ручным управлением, который может применяться в качестве переключате-ля разрешающего сигнала.

• Допущенный персонал может наблюдать за процессами в опасной зоне автоматизирован-ного технологического оборудования при открытых подвижных ограждениях

24 В перем. тока/пост. тока

1 А(для анализи-рующих уст-ройств без внутреннего предохрани-теля)

-10 °C … +55 °C IP50 334 x 75 x 60 PC-ABS-Blend UL 94V0

1 m 4 m PUR 401 100

Держатель для PIT js

Настенный держатель для PIT js2

- - - - - 310 x 83 x 71,5 nicht rostendes Stahlblech

- - - 401 200

Page 19: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

PSS

PNOZmulti

PNOZ e2.1p

P2HZ

PNOZ s6

PITjog

Потому что полнота наших

направлений деятельности

является отличительной

чертой Pilz.

Почему Pilz предлагает больше?

Pilzявляетсяпоставщикомре-шенийдлявсехфункцийавто-матизации,включаястандарт-ныефункцииуправления.РазработкиPilzзащищаютче-ловека,машиныиокружающуюсреду.Дляэтоговесьнашопытинашизнаниязакладываютсякаквотдельныепродукты,такивпоследовательнопродуман-ныесистемныерешения.

• Сенсорныетехнологии• Управлениеисвязь• Системыуправления перемещениями• Системыуправления ивизуализации• Программноеобеспечение• Консалтингиинжиниринг• Обучение

Отвечающиетребованиямус-лугидляотдельныхкомпонен-тов,атакжесфераспециаль-ныхуслугвысокогоуровнягарантируютнашимклиентамадаптированныерешенияпоавтоматизацииизоднихрукивточномсоответствиисзака-зом.

Pilz - это семейное предприятие, приближенное к клиентам

СемейноепредприятиеPilzимеетсвои60-летниетради-ции.Реальнаяблизостькклиентампроявляетсявовсехобластях,вселяядовериеспомощьюперсональногоконсультирова-ния,максимальнойгибкостиисервисавысшейстепенина-дёжности.

Мы-Вашпартнёр,спутникикомпетентныйлидернапутикоптимальнымрешениямпоавтоматизации.

2

ПоддержкаКруглосуточная техническая помощь!

ВыполучитетехническуюподдержкуPilzвлюбоевремясуток.ЭтууслугумыпредоставимВамбесплатнонезависимоотграфиканашейработы.

Америка• Бразилия +55118245-8267• Мексика +525555721300• США(бесплатно) +1877-PILZUSA(745-9872)

Азия• Китай +862162494658-216• Япония +8145471-2281• Корея +82222639540

Австралия• Австралия +61395446300

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760Ostfildern,Deutschland

Телефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]: www.pilz.com

Вы можете позвонить на нашу международную горячую линию:

+49 711 3409-444

Европа• Бельгия,Люксембург +3293217575• Германия +497113409-444• Великобритания +441536462203• Франция +33388104000• Ирландия +353214804983• Италия +39031789511• Нидерланды +31347320477• Австрия +4317986263-0• Швейцария +416288979-30• Скандинавскиестраны +4574436332• Испания +34938497433• Турция +902165452912

17

ТехническиеданныеPITjog

Получение новей-

шей информации

о пультах с руч-

ным управлением

PITjog:

Онлайн-инфор-

мация на сайте

www.pilz.com

Webcode 1485

Температура окружающей среды

Степень защиты

Размеры(В x Ш x Г)в мм

Материал корпуса

Витой кабель Номер для заказаДлина Длина

в натянутом состоянии

Изоляция

-10°C…+55°C IP50 334x75x60 Композицион-ныйматериалPC-ABSUL94V0

1м 4м Поли-уретан

401100

- - 310x83x71,5 Нержавеющаялистоваясталь

- - - 401200

Page 20: Направления деятельностиsnabsystem.ru/sites/default/files/images/product/files/... · 2013-12-28 · at au be lu br ch cn de dk es fi fr gb ie it jp kr mx nl

AT

AU

BE LU

BR

CH

CN

DE

DK

ES

FI

FR

GB

IE

IT

JP

KR

MX

NL

NZ

PT

SE

TR

US CA

… www

PLНаправления деятельности

Отличныекомпоненты

Профессиональныйсервис

Сенсорные технологии

• Безопасныевыключатели• Сенсорыдлякалиток

безопасности• Оптоэлектронныезащитные

устройства• Интеллектуальныесистемы

видеонаблюдения

Управление и связь

• Релеконтроляэлектриче-скихпараметров

• Релефункциональнойбезопасности

• Программируемыесистемыбезопасногоуправления

• Промышленныекоммуникации

Управление перемещениями

• Системыуправления• Сервоусилители• Двигатели

Управление и визуализация

• Устройствауправленияисигнализации

• Операторскиепанелиуправления

Программное обеспечение

• Системноепрограммноеобеспечение

• Пользовательскоепро-граммноеобеспечение

•ИнструментальноеПО

Консалтинг и инжиниринг

• Анализрисков• Концепциябезопасности• Проектированиебезопасных

конструкций• Системнаяинтеграция• Аттестация• Консультированиеисертифи-

кация‘СЕ’• Проверканасоответствие

международнымстандартам• Анализбезопасностипроиз-

водства• Инспекцияэлектрочувстви-

тельныхзащитныхустройств(ESPE)

Обучение • Семинары• Курсы

12-4

-1-0

-001

,200

8-04

Prin

ted

inG

erm

any

©P

ilzG

mbH

&C

o.K

G,2

008

PilzIrelandIndustrialAutomationCorkBusinessandTechnologyParkModelFarmRoadCorkIrelandТелефон: +353214346535Факс: +353214804994E-Mail: [email protected]

PilzltaliaSrlAutomazionesicuraViaMeda2/A22060Novedrate(CO)ItalyТелефон: +39031789511Факс: +39031789555E-Mail: [email protected]

PilzJapanCo.,Ltd.SafeAutomationShin-YokohamaFujikaBuilding5F2-5-9Shin-YokohamaKohoku-kuYokohama222-0033JapanТелефон: +8145471-2281Факс: +8145471-2283E-Mail: [email protected]

PilzKoreaLtd.SafeAutomation9FJo-YangBld.50-10Chungmuro2-GaJung-Gu100-861SeoulRepublicofKoreaТелефон: +82222639541Факс: +82222639542E-Mail: [email protected]

PilzdeMexico,S.deR.L.deC.V.AutomatizaciónSeguraCircuitoPintores#170Cd.SateliteC.P.53100NaucalpandeJuarez,Edo.deMexicoMexicoТелефон: +525555721300Факс: +525555724194E-Mail: [email protected]

PilzNederlandVeiligeautomatiseringPostbus1864130EDVianenNetherlandsТелефон: +31347320477Факс: +31347320485E-Mail: [email protected]

PilzGes.m.b.H.SichereAutomationModecenterstraße141030WienAustriaТелефон: +4317986263-0Факс: +4317986264E-Mail: [email protected]

PilzAustraliaSafeAutomationSuiteC1,756BlackburnRoadClayton,MelbourneVIC3168AustraliaТелефон: +61395446300Факс: +61395446311E-Mail: [email protected]

PilzBelgiumSafeAutomationBijenstraat49051Gent(Sint-Denijs-Westrem)BelgiumТелефон: +3293217570Факс: +3293217571E-Mail: [email protected]

PilzdoBrasilAutomaçãoSeguraRuaÁrtico,123-Jd.doMar09726-300SãoBernardodoCampo-SPBrazilТелефон: +55114337-1241Факс: +55114337-1242E-Mail: [email protected]

PilzlndustrieelektronikGmbHGewerbeparkHintermättliPostfach65506MägenwilSwitzerlandТелефон: +416288979-30Факс: +416288979-40E-Mail: [email protected]

PilzIndustrialAutomationTrading(Shanghai)Co.,Ltd.SafeAutomationRm.704-706No.457WuLuMuQi(N)RoadShanghai200040ChinaТелефон: +862162494658Факс: +862162491300E-Mail: [email protected]

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760OstfildernGermanyТелефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationEllegaardvej25L6400SonderborgDenmarkТелефон: +4574436332Факс: +4574436342E-Mail: [email protected]

PilzlndustrieelektronikS.L.SafeAutomationCamíRal,130PolígonoIndustrialPalouNord08400GranollersSpainТелефон: +34938497433Факс: +34938497544E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationNuijamiestentie5A00400HelsinkiFinlandТелефон: +358927093700Факс: +358927093709E-Mail: [email protected]

PilzFranceElectronic1,rueJacobMayerBP1267037StrasbourgCedex2FranceТелефон: +33388104000Факс: +33388108000E-Mail: [email protected]

PilzAutomationTechnologySafeAutomationWillowHouse,MedlicottCloseOakleyHayBusinessParkCorbyNorthantsNN189NFUnitedKingdomТелефон: +441536460766Факс: +441536460866E-Mail: [email protected]

PilzGmbH&Co.KGFelix-Wankel-Straße273760Ostfildern,DeutschlandТелефон: +497113409-0Факс: +497113409-133E-Mail: [email protected]

PilzNewZealandSafeAutomation5NixonRoadMangereAucklandNewZealandТелефон: +6496345350Факс: +6496345352E-Mail: [email protected]

PilzPolskaSp.zo.o.SafeAutomationul.Odlewnicza103-231WarszawaPolandТелефон: +48228847100Факс: +48228847109E-Mail: [email protected]

PilzIndustrieelektronikS.L.R.EngDuartePacheco,1204AndarSala214470-174MaiaPortugalТелефон: +351229407594Факс: +351229407595E-Mail: [email protected]

PilzSkandinavienK/SSafeAutomationEnergigatan10B43437KungsbackaSwedenТелефон: +4630013990Факс: +4630030740E-Mail: [email protected]

PilzEmniyetOtomasyonÜrünleriveHizmetleriTic.Ltd.Şti.İsmailPaşaSokakNo:8Koşuyolu/Kadıköy34718İstanbulTurkeyТелефон: +902165452910Факс: +902165452913E-Mail: [email protected]

PilzAutomationSafetyL.P.7150CommerceBoulevardCantonMichigan48187USAТелефон: +17343540272Факс: +17343543355E-Mail: [email protected]

Indu

raN

ETp

®,P

ilz®

,PIT

®,P

MC

prot

ego®

PM

I®,P

NO

Z®,P

rimo®

,PS

EN®

,PS

,PVI

,Saf

etyB

US

,Saf

etyE

YE®

,Saf

etyN

ETp

®,t

hes

pirit

ofs

afet

y®в

нек

отор

ых

стра

нах

явля

ютс

яза

реги

стри

рова

нной

мар

кой/

това

рны

м

знак

омк

омпа

нии

Pilz

Gm

bH&

Co.

KG

.Пос

коль

кут

екст

ир

исун

кив

дан

ном

про

спек

тес

луж

ати

склю

чите

льно

для

опи

сани

яи

целе

йна

гляд

ност

и,м

ын

ем

ожем

нес

тио

твет

стве

ннос

тьз

аво

змож

ные

ошиб

ки.

www.pilz.com

+497113409-444 Техническаяподдержка

Вомногихстранахмыпредставле-нынашимиторговымипартнёрами.БолееподробнуюинформациюВыможетеполучитьнанашемсайтеилисвязавшисьсголовнымофисомфирмы.

Полныйспектруслуг,простота,надёжность–откомпанииPilz!

Кнопочныйаварийныйвыключатель,кнопкаостановаработы,Контрольныелампыблокировкизащитыиустройствасручнымуправлением

УстройствауправленияисигнализацииPIT®