>> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo...

224
>> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio

Transcript of >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo...

Page 1: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

>> Οδηγίες Χρήσηςsmart fortwo coupé και smart fortwo cabrio

É4535849206ÂËÍ

4535

8492

06

Αρι

θμός

πα

ραγγ

ελία

ς 65

22 0

192

12

Αρι

θμός

αντ

αλ

λα

κτικ

ού 4

53 5

84 9

2 06

Έκδ

οση

ÄJ2

016-

1b

www.smart.com smart - ένα προϊόν του ομίλου Daimler Οδη

γίες

Χρή

σης

smar

t fo

rtw

o co

up

é κα

ι sm

art

fort

wo

cab

rio

Page 2: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πληροφορίες

Διαδίκτυο

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ταοχήματα smart και την Daimler AG θα βρείτεστις ηλεκτρονικές διευθύνσειςhttp://www.smart.comhttp://www.daimler.com

Σύνταξη

Σε περίπτωση ερωτήσεων ή παρατηρήσεωνσχετικά με τις παρούσες Οδηγίες Χρήσης μπο-ρείτε να επικοινωνήσετε με το τμήμα ΤεχνικήςΣύνταξης, στην ακόλουθη διεύθυνση:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Deutschland (Γερμανία)©Daimler AG: Δεν επιτρέπεται η εκτύπωση, ημετάφραση και η αναπαραγωγή του παρόντος,ακόμα και αποσπασματικά, χωρίς τη γραπτήέγκριση της Daimler AG.

Κατασκευαστής οχήματος

Daimler AGMercedesstraße 13770327 ΣτουτγάρδηΓερμανία

Σύμβολα στις Οδηγίες ΧρήσηςΟι παρούσες Οδηγίες Χρήσης περιλαμβάνουντα ακόλουθα σύμβολα:

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι προειδοποιητικές οδηγίες σας εφιστούντην προσοχή σε καταστάσεις, οι οποίες μπο-ρεί να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία ή τη ζωήσας ή την υγεία και τη ζωή άλλων ατόμων.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Οι περιβαλλοντικές οδηγίες σάς παρέχουνπληροφορίες σχετικά με την οικολογικήχρήση και απόρριψη.

! Οι οδηγίες βλαβών σάς εφιστούν την προ-σοχή σε περιπτώσεις, οι οποίες ενδέχεται ναοδηγήσουν σε πρόκληση βλάβης του οχή-ματός σας.

i Χρήσιμες οδηγίες ή περαιτέρω πληροφο-ρίες που ενδέχεται να σας φανούν χρήσιμες.

X Οδηγία χειρισμού που πρέπει να τηρηθεί.

X Πολλά τέτοια σύμβολα στη σειρά υποδει-κνύουν πολλά διαδοχικά βήματα χειρισμού.

(Σελίδα Y) Περισσότερες πληροφορίες για έναθέμα

YY Προειδοποίηση ή οδηγίες χειρισμού πουσυνεχίζουν στην επόμενη σελίδα.Κείμενο ενδείξεων: Κείμενο ενδείξεων στηνοθόνη του οργάνου πολλαπλών ενδείξεων, τουηχοσυστήματος smart ή του συστήματος μέσωνsmart.

Ημερομηνία σύνταξης 07.07.2016

Page 3: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Σχετικά με τις παρούσες Οδηγίες ΧρήσηςΔιαβάστε προσεκτικά τις παρούσες ΟδηγίεςΧρήσης και εξοικειωθείτε με το όχημά σας πριναπό την πρώτη διαδρομή. Για τη δική σαςασφάλεια και για παράταση του κύκλου ζωήςτου οχήματός σας, τηρείτε τις οδηγίες και τιςπροειδοποιητικές οδηγίες που περιλαμβάνο-νται σε αυτές τις Οδηγίες Χρήσης. Η μη τήρησηαυτών, ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές στοόχημα και τον τραυματισμό των επιβατών.Οι παρούσες Οδηγίες Χρήσης σάς ενημερώ-νουν για τις βασικές λειτουργίες του οχήματος.Ο εξοπλισμός ή η ονομασία προϊόντος του οχή-ματός σας ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα μετα ακόλουθα:

RΜοντέλοRΠαραγγελίαRΈκδοση χώραςRΔιαθεσιμότηταΣτις εικόνες των Οδηγιών Χρήσης απεικονί-ζεται ένα αριστεροτίμονο όχημα. Στα δεξιοτί-μονα οχήματα, η διάταξη των εξαρτημάτων τουοχήματος και των στοιχείων χειρισμού διαφέ-ρει.Η smart προσαρμόζει συνεχώς τα οχήματά τηςστις τελευταίες εξελίξεις της επιστήμης και τηςτεχνολογίας.Η smart επιφυλάσσεται του δικαιώματος τρο-ποποιήσεων στα ακόλουθα σημεία:

RΣτη μορφήRΣτον εξοπλισμόRΣτην τεχνολογίαΓια το λόγο αυτό, σε μεμονωμένες περιπτώσεις,η περιγραφή ενδέχεται να παρουσιάζει απο-κλίσεις σε σχέση με το όχημά σας.Αναπόσπαστα τμήματα του οχήματος θεωρού-νται τα ακόλουθα:

RΟδηγίες ΧρήσηςRΒιβλιάριο ΣέρβιςRΠρόσθετες Οδηγίες Χρήσης ανάλογα με τον

εξοπλισμόΑυτά τα έγγραφα πρέπει να βρίσκονται πάνταεντός του οχήματος. Σε περίπτωση πώλησηςτου οχήματος, τα έγγραφα πρέπει να παραδί-δονται στο νέο ιδιοκτήτη.Οδηγίες Χρήσης:

Ψηφιακά στο διαδίκτυοΟι Οδηγίες Χρήσης στο διαδίκτυο καθι-στούν δυνατή την άνετη πρόσβαση σεόλες τις πληροφορίες του οχήματός σας

και του συστήματος πολυμέσων. Επίσης,παρέχουν χρήσιμες κινούμενες εικόνες,συναρπαστικές πληροφορίες και διάφο-ρες δυνατότητες αναζήτησης.Ψηφιακά σε μορφή εφαρμογήςΜε την εφαρμογή smart guides μπορείτενα ανακτάτε όλες τις πληροφορίες για τοόχημά σας και το σύστημα πολυμέσωνδιαδικτυακά μέσω κινητών συσκευών ήνα πραγματοποιήσετε λήψη. Διατίθεταιγια smartphone ή tablet.

Κωδικοί QR για την εφαρμογή smart guides.

Apple® iOS

Android™

Λάβετε υπόψη, ότι η εφαρμογή smart guidesενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη στη χώρασας.

4535849206 É4535849206ÂËÍ

Page 4: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αλφαβητικό ευρετήριο .............................. 5

Εισαγωγή ................................................. 22Προστασία του περιβάλλοντος ............... 22Γνήσια ανταλλακτικά smart .................. 22Εγγύηση ηχοσυστήματος smart καισυστήματος μέσων smart ....................... 23Εξοπλισμός οχήματος ............................. 23Ασφάλεια λειτουργίας ............................ 24Κωδικοί QR για καρτέλα διάσωσης ........ 26Αποθηκευμένα δεδομένα στο όχημα ...... 26Πληροφορίες για τα πνευματικάδικαιώματα .............................................. 27

Με μια ματιά ............................................ 28Κόκπιτ ...................................................... 28Τιμόνι πολλαπλών λειτουργιών ........... 29Κεντρική κονσόλα με συρτάρι ................ 30Μονάδα χειρισμού οροφής ..................... 31Μονάδα χειρισμού στην πόρτα ............... 32Ενδείξεις στο όργανο πολλαπλώνενδείξεων και στην οθόνη ...................... 33

Ασφάλεια ................................................. 34Ασφάλεια επιβατών ................................ 34Παιδιά στο όχημα .................................... 40Κατοικίδια στο όχημα ............................. 51Ασφαλής οδήγηση .................................. 51

Επιβίβαση και ρύθμιση ........................... 55Άνοιγμα πόρτας ...................................... 55Σωστή θέση καθίσματος οδηγού ............. 55Ρύθμιση καθισμάτων .............................. 55Ρύθμιση τιμονιού .................................... 57Ρύθμιση καθρεφτών ................................ 57

Οδήγηση .................................................. 59Στρώσιμο καινούριου οχήματος ............. 59Εκκίνηση κινητήρα ................................. 59Εκκίνηση οχήματος ................................ 60Χρήση αυτόματου συστήματος Start-Stop .......................................................... 62Χρήση μηχανικού κιβωτίουταχυτήτων ................................................ 63

Χρήση αυτόματου κιβωτίουταχυτήτων ................................................ 64Χρήση λειτουργίας RACE START(BRABUS 80 kW) ...................................... 67Χρήση φλας ............................................. 67Οικονομική οδήγηση .............................. 68Σωστή πέδηση .......................................... 71Οδήγηση σε βρεγμένο οδόστρωμα ......... 72Οδήγηση το χειμώνα ............................... 72Χρήση συστήματος υποβοήθησηςδιατήρησης λωρίδας ............................... 73Χρήση Cruise Control και περιοριστή ... 74Ανεφοδιασμός με καύσιμα ..................... 75

Καλή ορατότητα ...................................... 78Ενεργοποίηση φωτισμού ........................ 78Ρύθμιση φωτισμού .................................. 79Χρήση εσωτερικού φωτισμού .................. 80Χρήση υαλοκαθαριστήρων ..................... 81Αναδίπλωση αλεξήλιου στο πλάι .......... 82

Ευχάριστη ατμόσφαιρα στον εσωτε-ρικό χώρο του οχήματος ......................... 83Κλείδωμα και ξεκλείδωμα θυρώναπό μέσα .................................................. 83Κατανόηση λειτουργίας αναστροφής .... 84Άνοιγμα και κλείσιμο παραθύρων ........ 84Χρήση κουκούλας (smart fortwocabrio) ..................................................... 85Χειρισμός συστήματος κλιματισμού ...... 88Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηθέρμανσης καθίσματος ........................... 92Χρήση αξεσουάρ ...................................... 92

Στάθμευση και αποβίβαση ...................... 94Στάθμευση ................................................ 94Χρήση υποβοήθησης στάθμευσης .......... 94Χρήση κάμερας οπισθοπορείας .............. 95Κλείδωμα οχήματος ................................ 97Ενεργοποίηση και απενεργοποίησησυστήματος συναγερμού κλοπής ........... 97

Χειρισμός υπολογιστή οχήματος ............ 98Επισκόπηση υπολογιστή οχήματος ........ 98Ανάκτηση ενδείξεων ............................... 99Ρύθμιση τιμών ....................................... 101

2 Περιεχόμενα

Page 5: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χρήση ηχοσυστήματος smart ............... 104Χειρισμός και ρύθμισηηχοσυστήματος smart ........................... 104Ραδιόφωνο ............................................. 106Χρήση κινητού τηλεφώνου ................... 108Χειρισμός εξωτερικών φορέωνδεδομένων ............................................. 111

Χρήση συστήματος μέσων smart .......... 113Χειρισμός και ρύθμιση συστήματοςμέσων smart .......................................... 113Ραδιόφωνο ............................................. 117Χρήση κινητού τηλεφώνου ................... 119Σύνδεση και χειρισμός εξωτερικώνφορέων δεδομένων ............................... 123Προβολή εικόνων ................................. 124Αναπαραγωγή βίντεο ........................... 125Χρήση συστήματος πλοήγησης ............ 126Διαχείριση εφαρμογών ......................... 135

Φόρτωση και αποθήκευση ..................... 138Φύλαξη μικρών αντικειμένων .............. 138Αποθήκευση αποσκευών και μεγά-λων αντικειμένων ................................ 139Χρήση διαχωριστικού χώρουαποσκευών ............................................ 142

Συντήρηση και φροντίδα ...................... 144Χρήσιμες πληροφορίες ......................... 144Αφαίρεση και τοποθέτηση subwoofer .. 144Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματοςχώρου κινητήρα .................................... 144Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματοςσυντήρησης ........................................... 145Έλεγχος και συμπλήρωση λειτουρ-γικών υγρών ......................................... 147Έλεγχος τροχών και ελαστικών .......... 150Αντικατάσταση τροχού .......................... 151Χρήση συστήματος ελέγχου πίεσηςελαστικών .............................................. 155Έλεγχος πίεσης ελαστικών ................. 156Χρήση χειμερινών ελαστικών .............. 157Χρήση αντιολισθητικών αλυσίδων ...... 158Αντικατάσταση μάκτρων υαλοκαθα-ριστήρων ................................................ 158

Καθαρισμός οχήματος ........................... 159Προγραμματισμένες ημερομηνίεςservice ................................................... 164Ακινητοποίηση οχήματος ..................... 164

Συμπεριφορά σε περίπτωση ατυχή-ματος και βλαβών ................................. 166Ασφάλιση οχήματος σε περίπτωσηατυχήματος ή βλάβης ........................... 166Αφαίρεση φαρμακείου .......................... 167Αφαίρεση πυροσβεστήρα ...................... 167Αφαίρεση θήκης σετ εργαλείωνοχήματος ............................................... 167Στεγανοποίηση ελαστικών με το κιτTIREFIT .................................................. 168Υποβοήθηση εκκίνησης και φόρτισημπαταρίας .............................................. 171Ρυμούλκηση οχήματος ......................... 174Χειροκίνητη απενεργοποίηση μηχα-νισμού ασφάλισης επιλογέα ................ 177Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...... 177Αντικατάσταση ασφαλειών ................... 180Αντικατάσταση μπαταρίας κλειδιού .... 182Άνοιγμα πόρτας με ξεκλείδωμαέκτακτης ανάγκης ................................ 183Κλείδωμα θυρών σε περίπτωση έκτα-κτης ανάγκης ........................................ 183

Πρακτικές συμβουλές ........................... 185Οδηγίες για τα μηνύματα οθόνης ........ 185Ξεκλείδωμα και κλείδωμα ................... 185Ορατότητα, επιβάτες, αερόσακος .......... 187Κινητήρας, φρένα, κιβώτιοταχυτήτων .............................................. 189Συστήματα ασφαλούς οδήγησης .......... 199Συστήματα υποβοήθησης οδηγού ......... 205Μπαταρία, φωτισμός, θέρμανση ........... 208Ηχοσύστημα smart και σύστημαμέσων smart .......................................... 210

Τεχνικά στοιχεία ................................... 212Λήψη τεχνικών στοιχείων .................... 212Ανάγνωση στοιχείων οχήματος ........... 212Λειτουργικά υγρά .................................. 214Τύποι φωτιστικών μέσων ...................... 215Κατανομή ασφαλειών ........................... 215

Περιεχόμενα 3

Page 6: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εγκρίσεις ραδιοσυχνοτήτων τωνσυστημάτων ελέγχου πίεσηςελαστικών .............................................. 217Τοποθέτηση συσκευών ραδιοσυχνο-τήτων και κινητών τηλεφώνων ........... 218

4 Περιεχόμενα

Page 7: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

A

ABS (Anti-lock Braking System)(Σύστημα Αντιμπλοκαρίσματος Τρο-χών)

Μήνυμα οθόνης ................................. 199Προειδοποιητική λυχνία (κίτρινη) ...199

ABS (Σύστημα ΑντιμπλοκαρίσματοςΤροχών)

Λειτουργία/οδηγίες .............................52

B

Bluetooth®

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση(σύστημα μέσων) ............................... 120Ενεργοποίηση κινητού τηλεφώ-νου (ηχοσύστημα) ..............................109Ενεργοποίηση κινητού τηλεφώ-νου (σύστημα μέσων) ........................ 120Εξουσιοδότηση λειτουργίας γιακινητό τηλέφωνο (ηχοσύστημα) .......109Σύνδεση συσκευής (σύστημαμέσων) ................................................123Χειρισμός (ηχοσύστημα) ................... 112

C

Cruise controlΜήνυμα οθόνης (έγχρωμη οθόνη) ... 206

Cruise ControlΑπενεργοποίηση ..................................75Αύξηση/μείωση ταχύτητας κίνη-σης ........................................................75Διακοπή λειτουργίας ρύθμισηςταχύτητας κίνησης .............................. 75Ενεργοποίηση ......................................75Μήνυμα οθόνης (μονόχρωμηοθόνη) ................................................ 206

CRUISE CONTROLΑνάκτηση τελευταίας αποθηκευ-μένης ταχύτητας κίνησης ...................75Αποθήκευση και διατήρηση τρέ-χουσας ταχύτητας κίνησης ................. 75Γενικές οδηγίες ...................................74Λειτουργία/οδηγίες .............................74Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................. 74

CupholderΚεντρική κονσόλα ............................. 138Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................138

E

EBD (Electronic Brake-forceDistribution) (Ηλεκτρονική Κατα-νομή Δύναμης Πέδησης)

Ενδεικτική λυχνία .............................199Λειτουργία/οδηγίες .............................54

eco scoreΑξιολόγηση τρέχουσας διαδρομής ..... 70Αποθήκευση διαδρομής ...................... 70Εμφάνιση ............................................. 70Ένδειξη (έγχρωμη οθόνη) .................. 70Ένδειξη (μονόχρωμη οθόνη) ..............70Επαναφορά δεδομένων .......................71Λειτουργία/οδηγίες .............................69Σύγκριση διαδρομής ........................... 70

Electronic Brake-force Distributionβλέπε EBD (Electronic Brake-force Distribution) (Ηλεκτρο-νική Κατανομή Δύναμης Πέδησης)

EPG (Electronic Program Guide)Εμφάνιση (ηχοσύστημα) ................... 108Εμφάνιση (σύστημα μέσων) ..............119

ESP® (Electronic Stability Program)(Ηλεκτρονικό Πρόγραμμα Ευστά-θειας)

Γενικές οδηγίες ...................................53Μήνυμα οθόνης ................................. 200Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 53

ESP® (Ηλεκτρονικό πρόγραμμαευστάθειας)

Υποβοήθηση οδήγησης σε πλευ-ρικό άνεμο ........................................... 53

ESP® (Ηλεκτρονικό ΠρόγραμμαΕυστάθειας)

Προειδοποιητικές και ενδεικτι-κές λυχνίες ........................................ 200

ETS (Ηλεκτρονικό Σύστημα Πρόσφυ-σης) .......................................................... 53

Αλφαβητικό ευρετήριο 5

Page 8: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

I

Immobilizer ............................................. 97Intellitext™

Ενεργοποίηση (ηχοσύστημα) ............ 108Ρύθμιση (σύστημα μέσων) .................119

i-TrafficΜηνύματα για την κυκλοφορία ........119

K

Kick-down ............................................... 65

L

Lane Keeping Assist (Σύστημα Υπο-βοήθησης Διατήρησης Πορείας)

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........74Λειτουργία/οδηγίες .............................73Προειδοποιητική λυχνία(έγχρωμη οθόνη) ............................... 206Προειδοποιητική λυχνία (μονό-χρωμη οθόνη) .................................... 206

LimiterΜήνυμα οθόνης (έγχρωμη οθόνη) ... 207

M

MirrorLink™Χρήση ................................................. 121

P

PASSENGER AIR BAGΕνδεικτικές λυχνίες ............................40Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........44

R

RACE STARTΕνεργοποίηση ......................................67Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 67

RadiotextΕμφάνιση (ηχοσύστημα) ................... 107Εμφάνιση (σύστημα πολυμέσων) ..... 119

S

smart centerβλέπε Εξειδικευμένο συνεργείο

SmartphoneΤοποθέτηση/αφαίρεση .......................105Τοποθέτηση βάσης .............................105Χειρισμός του ηχοσυστήματοςμέσω του κινητού τηλεφώνου ...........105

SubwooferΤοποθέτηση/αφαίρεση .......................144

T

TomTom ServicesΕνεργοποίηση ....................................133Κατάσταση συνδρομής ...................... 133

Top Tether .............................................. 43

V

VINβλέπε Αριθμός πλαισίου οχήμα-τος (VIN)

Α

ΑγαπημέναΔημιουργία (σύστημα πολυμέσων) ...117Διαχείριση (σύστημα πολυμέσων) .... 117

Αεραγωγοίβλέπε Αεραγωγοί αερισμού

Αεραγωγοί αερισμούΡύθμιση ................................................91Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 91

ΑερόσακοςΑερόσακος γονάτων ............................ 38Βαθμός προστασίας ............................. 38Ενδεικτικές λυχνίες PASSENGERAIR BAG ................................................40Ενεργοποίηση ......................................35Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηαερόσακου συνοδηγού* .......................44Επισκόπηση ......................................... 38Θέσεις τοποθέτησης .............................38Μπροστινός αερόσακος (Οδηγός,συνοδηγός) .......................................... 38Περιορισμένος βαθμός προστασίας ....39Πλευρικός αερόσακος ......................... 38

6 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 9: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αερόσακος γονάτων ............................... 38Αερόσακος συνοδηγού

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση* .......44Πρόβλημα (βλάβη) ............................188

Αισθητήρας βροχής ................................. 81Αισθητήρας βροχής και φωτός(μήνυμα οθόνης) ................................... 208Αισθητήρες (Οδηγίες καθαρισμού) ....... 161Αλλαγή διαδρομής

Πλοήγηση .......................................... 129Αλλαγή φωτιστικών μέσων

Αφαίρεση/τοποθέτηση καλύμμα-τος (μπροστινός θολός τροχού) ........ 178Επισκόπηση τύπων φωτιστικώνμέσων ................................................. 215Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........177Φώτα μακράς ακτίνας ....................... 178Φώτα πορείας ..................................... 178

Αλυσίδες χιονιούβλέπε Αντιολισθητικές αλυσίδες

Ανακύκλωσηβλέπε Προστασία περιβάλλοντος

Αναπτήρας ............................................... 92Ανεφοδιασμός

Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................. 75βλέπε Καύσιμο

Ανεφοδιασμός με καύσιμαΔιαδικασία ανεφοδιασμού μεκαύσιμα ................................................77Θυρίδα ρεζερβουάρ καυσίμου .............77

Αντικατάσταση λαμπτήραβλέπε Αντικατάσταση φωτιστι-κών μέσων

Αντικατάσταση λαμπτήρωνβλέπε Αντικατάσταση φωτιστι-κών μέσων

Αντικατάσταση φωτιστικών μέσωνLED ..................................................... 179Εσωτερικός φωτισμός ........................180Πίσω φως ........................................... 179Πίσω φώτα ομίχλης ...........................179Φλας (μπροστινό) .............................. 178Φλας (πίσω) ........................................179Φώτα οπισθοπορείας ..........................179Φώτα φρένων ..................................... 179Φωτισμός πινακίδας κυκλοφορίας ...180

Αντικλεπτική προστασίαΑντικλεπτικό σύστημα συναγερ-μού ....................................................... 97

Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμούΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .........97Τερματισμός συναγερμού ................... 97

Αντιολισθητικές αλυσίδες ..................... 158Αντιπροσωπεία

βλέπε Εξειδικευμένο συνεργείο Απενεργοποίηση αερόσακου συν-οδηγού

Ενδεικτικές λυχνίες PASSENGERAIR BAG ................................................40Ένδειξη κατάστασης ........................... 40

Απενεργοποίηση περιοριστή ................... 75Αποθήκευση

Τροχών ...............................................155Αριθμός πλαισίου οχήματος (VIN) ........ 212Ασφάλεια

Παιδιά στο όχημα ................................ 40βλέπε Ασφάλεια επιβατών βλέπε Ασφάλεια λειτουργίας

Ασφάλεια επιβατώνΑερόσακοι ............................................ 38Ζώνες ασφαλείας ................................ 36Κατοικίδια στο όχημα ..........................51Παιδιά στο όχημα ................................ 40Προειδοποίηση ζώνης ασφαλείας ......38Προειδοποιητική λυχνία συστή-ματος συγκράτησης .............................34Σύστημα συγκράτησης ........................ 34

Ασφάλεια λειτουργίαςΔηλώσεις συμμόρφωσης ..................... 25

ΑσφάλειεςΆνοιγμα ασφαλειοθήκης ..................181Ασφαλειοθήκη στο ταμπλό ............... 181Πριν την αντικατάσταση ................... 181Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........180Σχεδιάγραμμα κατανομής ................ 215

Ασφάλιση οχήματοςέναντι κύλισης .................................. 166

Αύξηση ή μείωση αποθηκευμένουορίου ταχύτητας κίνησης περιοριστή ..... 75Αυτοκίνητο

βλέπε Όχημα Αυτόματα φώτα πορείας ......................... 78Αυτόματη αναζήτηση σταθμών

Ηχοσύστημα ....................................... 107

Αλφαβητικό ευρετήριο 7

Page 10: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αυτόματη ενεργοποίηση κινητήρα(αυτόματο σύστημα Start-Stop) ............. 62Αυτόματο κιβώτιο

Χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτων ........ 65Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων

Kick-down ...........................................65Βλάβη (υπολογιστής οχήματοςμε έγχρωμη οθόνη) ........................... 196Βλάβη (υπολογιστής οχήματοςμε μονόχρωμη οθόνη) .......................196Διακόπτες αλλαγής ταχυτήτων .......... 66Εκκίνηση ..............................................60Εκκίνηση κινητήρα .............................59Επιλογή θέσης στάθμευσης ................ 64Επιλογή νεκράς .................................. 64Επιλογή όπισθεν ................................. 64Θέσεις κιβωτίου ταχυτήτων ................ 64Λειτουργία έκτακτης ανάγκης ......... 197Μήνυμα οθόνης ................................. 195Προγράμματα οδήγησης ..................... 65Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 64Υπόδειξη αλλαγής ταχύτητας ............ 69Χειροκίνητη απενεργοποίησημηχανισμού ασφάλισης μοχλούεπιλογής ταχυτήτων ......................... 177

Αυτόματος κλιματισμόςΑπόψυξη μπροστινού παρμπρίζ ..........90Απόψυξη πίσω παρμπρίζ ..................... 91Αύξηση/μείωση έντασης ανεμι-στήρα ....................................................90Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........90Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηλειτουργίας ανακύκλωσης αέρα ........90Θαμπωμένα τζάμια ..............................91Ρύθμιση θερμοκρασίας ....................... 90Ρύθμιση κατανομής αέρα ................... 90Ψύξη με αφύγρανση αέρα ................... 90

Αυτόματο σύστημα Start-StopΑυτόματη απενεργοποίηση κινη-τήρα ......................................................63Αυτόματη ενεργοποίηση κινητήρα .....63Γενικές οδηγίες ...................................62Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........63

Β

Βαφή (Οδηγίες καθαρισμού) ................. 162Βενζίνη .................................................... 75

ΒίντεοΑναπαραγωγή (σύστημα μέσων) ...... 125

Βλάβηβλέπε Βλάβη ελαστικού βλέπε Ρυμούλκηση

Βλάβη ελαστικούΚιτ TIREFIT ........................................ 168Προετοιμασία οχήματος .................... 166

Γ

ΓλώσσαΕπιλογή (σύστημα μέσων) ................ 115

Γλώσσα (Υπολογιστής οχήματος) ......... 103Γνήσια ανταλλακτικά ............................. 22Γρύλος

Χρήση ................................................. 153Γρύλος παραθύρου

βλέπε Πλευρικά παράθυρα

Δ

Δηλώσεις συμμόρφωσης ......................... 25Διακόπτης κινητήρα

βλέπε Θέσεις κλειδιού Διακοπτόμενη λειτουργία καθαρι-σμού ......................................................... 82Διαστάσεις οχήματος ............................. 212Διάταξη παιδικού καθίσματος ISOFIX .... 42Διαχειριστής συνδεσιμότητας ............... 136Διαχωριστικό χώρου αποσκευών

Αφαίρεση ............................................143Τοποθέτηση ........................................142

Διέλευση μέσα από λιμνάζονταύδατα

Στο οδόστρωμα .....................................72Διεπαφή διάγνωσης On-Board

βλέπε Σύνδεσμος διάγνωσης Διεύθυνση κατοικίας

Εισαγωγή και αποθήκευση ............... 127Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτη-σίας .......................................................... 27Δυνατότητες στοίβαξης ......................... 138

8 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 11: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ε

Εγκρίσεις ραδιοσυχνοτήτωνΣύστημα ελέγχου πίεσης ελαστι-κών .....................................................217

Ειδικός προορισμόςΕισαγωγή ........................................... 128

ΕιδοποιήσειςΡύθμιση (ηχοσύστημα) ...................... 108

ΕικόναΠροβολή (σύστημα μέσων) ............... 124

Εισαγωγή προορισμούΠλοήγηση .......................................... 127

Εκκίνηση (Κινητήρας) ............................ 59Εκκίνηση από πηγή ξένης τροφοδο-σίας (κινητήρας)

βλέπε Υποβοήθηση εκκίνησης(Κινητήρας)

Εκκίνηση οχήματοςΓενικές οδηγίες ...................................60Υποβοήθησης εκκίνησης σε ανη-φόρα ..................................................... 62

ΕλαστικάΑντικατάσταση τροχού ...................... 151Αντιολισθητικές αλυσίδες ................ 158Αποθήκευση ....................................... 155Διάρκεια ζωής ....................................152Ελαστικά M+S (χειμερινά ελα-στικά) ................................................. 157Έλεγχος .............................................150Κανόνες για καινούρια ελαστικά .....152Πέλμα .................................................150Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........150Φορά περιστροφής ............................. 154βλέπε Βλάβη ελαστικού

Ελαστικά M+S (χειμερινά ελαστικά) .... 157Έλεγχος πίεσης ελαστικών

Λειτουργία/οδηγίες ...........................155Εμφάνιση τρέχουσας κατανάλωσηςκαυσίμου

(έγχρωμη οθόνη) ............................... 101Εμφανίστε το αποθηκευμένο όριοταχύτητας του περιοριστή ....................... 75Ενδεικτικές λυχνίες

ασφάλειας επιβατώνPASSENGER AIR BAG ...........................40

Ενδεικτική λυχνίαβλέπε Προειδοποιητικές καιενδεικτικές λυχνίες

Ένδειξη serviceΑνάκτηση (έγχρωμη οθόνη) ............. 101Ανάκτηση (μονόχρωμη οθόνη) ...........99

Ένδειξη εξωτερικής θερμοκρασίαςΈγχρωμη οθόνη .................................. 99Μονόχρωμη οθόνη .............................. 98Ρύθμιση μονάδας .............................. 102

Ένδειξη καυσίμου ................................... 98Ενεργοποίηση

βλέπε Εκκίνηση (Κινητήρας) Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηεσωτερικού φωτισμού ............................. 80Ένταση ανεμιστήρα

Αύξηση/μείωση (αυτόματος κλι-ματισμός) ............................................. 90Αύξηση/μείωση (σύστημα κλιμα-τισμού) ................................................. 89

Ένταση ήχουΑυτόματη προσαρμογή ......................106Ρύθμιση (ηχοσύστημα) ...................... 106Ρύθμιση (σύστημα μέσων) .................116

Εξαρτήματα οχήματος που λειτουρ-γούν βάσει ραδιοσυχνοτήτων

Δηλώσεις συμμόρφωσης ..................... 25Εξειδικευμένο συνεργείο ........................ 26Εξουσιοδοτημένος Επισκευαστής

βλέπε Εξειδικευμένο συνεργείο Εξωτερικά φώτα

Καθαρισμός ........................................162Εξωτερική συσκευή ήχου (AUX)

Σύνδεση (ηχοσύστημα) ...................... 111Εξωτερικό (Ταξίδι)

Συμμετρικά φώτα πορείας .................. 80Εξωτερικοί καθρέτες

Ρύθμιση ................................................58Εξωτερικοί καθρέφτες

Απασφαλισμένος (επίλυση προ-βλήματος) .......................................... 187

Εξωτερικοί φορείς δεδομένωνΣύνδεση (ηχοσύστημα) ...................... 104Σύνδεση (σύστημα πολυμέσων) ........ 123Χειρισμός (ηχοσύστημα) ................... 111Χειρισμός (σύστημα πολυμέσων) ..... 123

Εξωτερικός φωτισμόςβλέπε Φώτα

Αλφαβητικό ευρετήριο 9

Page 12: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Επένδυση οροφής και μοκέτες (Οδη-γίες καθαρισμού) ................................... 164Εργαλείο

βλέπε Σετ εργαλείων Εργοστασιακές ρυθμίσεις

Επαναφορά (σύστημα μέσων) ........... 115Εσωτερικός καθρέφτης ........................... 57Εσωτερικός φωτισμός

Αντικατάσταση λαμπτήρων .............. 180Ρύθμιση ατμοσφαιρικού φωτι-σμού (έγχρωμη οθόνη) ........................81Ρύθμιση περιβαλλοντικού φωτι-σμού ....................................................102

ΕφαρμογέςΓενικές οδηγίες ................................. 135Εγκατάσταση ......................................136Εμφάνιση/ανάκτηση ......................... 136

Εφεδρικό καύσιμοΜήνυμα οθόνης ................................. 190

Ζ

Ζώαβλέπε Κατοικίδια στο όχημα

Ζώνη ασφαλείαςΑφαίρεση ..............................................37Βαθμός προστασίας ............................. 36Καθαρισμός ........................................163Περιορισμένος βαθμός προστασίας ....36Προειδοποιητική λυχνία ...................187Προειδοποιητική λυχνία (Λει-τουργία) ............................................... 38Τοποθέτηση ..........................................37

Η

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότηταΔηλώσεις συμμόρφωσης ..................... 25

Ηλεκτρονικό κύκλωμα κινητήραΟδηγίες ................................................ 24Πρόβλημα (Βλάβη) ............................189

Ηλεκτρονικό σύστημα πρόσφυσηςβλέπε ETS (ΗλεκτρονικόΣύστημα Πρόσφυσης)

Ημερήσια διανυθείσα απόστασηΕμφάνιση (έγχρωμη οθόνη) ..............100Εμφάνιση (μονόχρωμη οθόνη) ........... 99

Ημερήσιος χιλιομετρητήςβλέπε Ημερήσια διανυθείσα απόσταση

Ηχείαβλέπε Subwoofer

ΉχοςΡύθμιση (ηχοσύστημα) ...................... 106Ρύθμιση (σύστημα μέσων) .................116

ΗχοσύστημαΒάση smartphone ............................. 105Εγγύηση ...............................................23Επίλυση προβλημάτων ..................... 210Επισκόπηση ....................................... 104Ρυθμίσεις έντασης ήχου/ήχου .......... 106Ρυθμίσεις συστήματος .......................106Ρύθμιση διακοπής για ειδήσεις ........108Ρύθμιση ώρας .................................... 106Σύνδεση εξωτερικής συσκευήςήχου (AUX) ......................................... 111Σύνδεση κινητού τηλεφώνου ............108Σύνδεση συσκευής ήχουBluetooth® ......................................... 112Χειρισμός ........................................... 104Χειρισμός μέσω του κινητούτηλεφώνου .........................................105Χειρισμός ραδιοφώνου ......................106Χρήση εξωτερικών συσκευών ........... 104

Θ

Θέρμανσηβλέπε Κλιματισμός

Θέρμανση καθίσματος ............................. 92Θέρμανση πίσω παρμπρίζ

Απόψυξη πίσω παρμπρίζ (αυτό-ματο σύστημα κλιματισμού) ............... 91Απόψυξη πίσω παρμπρίζ(σύστημα κλιματισμού) .......................89

ΘερμοκρασίαΡύθμιση (αυτόματος κλιματισμός) ..... 90Ρύθμιση (σύστημα κλιματισμού) ........ 89Ψυκτικό υγρό (ένδειξη στον υπο-λογιστή οχήματος) ............................ 101

Θέσεις κλειδιού (Διακόπτης μίζας) ......... 59Θήκη

Θήκη γυαλιών ................................... 138Κεντρική κονσόλα ............................. 138Ντουλαπάκι ....................................... 138Πόρτα ..................................................138Ποτηροθήκη ....................................... 138Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........138

10 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 13: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Θήκη ποτώνβλέπε Cupholder

Θήκη στην πόρτα χώρου φόρτωσης ..... 139Θόλος τροχού μπροστά

Αφαίρεση/τοποθέτηση καλύμμα-τος ...................................................... 178

Θύρα USBΗχοσύστημα ....................................... 104Σύστημα πολυμέσων ..........................113

Θυρίδα ρεζερβουάρ καυσίμουΆνοιγμα/κλείσιμο ...............................77Πρόβλημα (βλάβη) ............................186

Κ

ΚάθισμαΑναδίπλωση καθίσματος συν-οδηγού ................................................141Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηθέρμανσης καθίσματος ....................... 92Καθαρισμός καλύμματος .................. 163Ρύθμιση (μηχανικά) ............................ 55Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 55Σωστή θέση καθίσματος οδηγού ......... 55

Κάθισμα λειτουργιώνβλέπε Κάθισμα

Κάθισμα οδηγούβλέπε Κάθισμα

Κάθισμα συνοδηγούΑναδίπλωση .......................................141

Καθρέφτεςβλέπε Εξωτερικοί καθρέφτες

Καθρέφτηςβλέπε Εξωτερικοί καθρέπτες

Κάλυμμα (μπροστά)βλέπε Κάλυμμα συντήρησης

Κάλυμμα θόλου τροχού μπροστάΑφαίρεση/τοποθέτηση ....................... 178

Κάλυμμα καπό κινητήρα ...................... 144Κάλυμμα μπροστινού χώρου

βλέπε Κάλυμμα συντήρησης Κάλυμμα συντήρησης ........................... 145Κάμερα οπισθοπορείας

Βοηθητικές γραμμές στην οθόνη ....... 96Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........96Λειτουργία/οδηγίες .............................95Οδηγίες καθαρισμού ......................... 161Ρυθμίσεις ............................................. 96

Καπό χώρου φόρτωσηςΔιαστάσεις ανοίγματος ..................... 212Προειδοποιητική λυχνία ...................186

Κάρτα SDΑνάγνωση δεδομένων χαρτών ......... 126Σύνδεση (σύστημα μέσων) .................123Υποδοχή κάρτας SD ........................... 113

Κατάλογος σταθμώνΕνημέρωση (σύστημα μέσων) ........... 119

Κατανομή αέραΡύθμιση (αυτόματος κλιματισμός) ..... 90Ρύθμιση (σύστημα κλιματισμού) ........ 89

Κατανομή δύναμης πέδησηςβλέπε EBD (Electronic Brake-force Distribution) (Ηλεκτρο-νική Κατανομή Δύναμης Πέδησης)

Κατασκευαστική σειράβλέπε Πινακίδα πληροφοριώνοχήματος

Κατοικίδια στο όχημα .............................. 51Καύσιμο

E10 ........................................................75Ανεφοδιασμός με καύσιμα ..................77Εμφάνιση τρέχουσας κατανάλω-σης (μονόχρωμη οθόνη) ..................... 99Ποιότητα (Βενζίνη) ..............................75Πρόβλημα (Βλάβη) ............................190Πρόσθετα ..............................................75Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................. 75

Κεντρική κονσόλαΓενική άποψη ...................................... 30

Κεντρικό κλείδωμαΑυτόματο κλείδωμα .............................83Κλείδωμα/ξεκλείδωμα (Κλειδί) ..........97

Κιβώτιο ταχυτήτωνβλέπε Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων βλέπε Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων

ΚινητήραςΑπενεργοποίηση ..................................94Αυτόματο σύστημα Start-Stop ............62Εκκίνηση με κλειδί ............................. 59Μήνυμα οθόνης ................................. 190Μη ομαλή λειτουργία ....................... 189Προβλήματα εκκίνησης .................... 189Προειδοποιητική λυχνία (Διά-γνωση κινητήρα) ...............................190

Αλφαβητικό ευρετήριο 11

Page 14: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρυμούλκηση (οχήματος) ................... 176Υποβοήθηση εκκίνησης .................... 171

Κινητό τηλέφωνοΑυτόματη λήψη δεδομένων(σύστημα μέσων) ............................... 120Ισχύς εκπομπής (Μέγιστη) ................218Ρύθμιση ήχου (ηχοσύστημα) ............. 110Σύνδεση (Ηχοσύστημα) ......................108Σύνδεση (σύστημα πολυμέσων) ........ 119Συχνότητες ......................................... 218Τηλεφωνία (σύστημα μέσων) ........... 121Τοποθέτηση ........................................218Φόρτωση και ενημέρωση τηλε-φωνικού καταλόγου (ηχοσύστημα) .. 109Χρήση MirrorLink™ .......................... 121

Κιτ TIREFIT ............................................ 168Κλειδί

Άνοιγμα κουκούλας ............................86Αντικατάσταση μπαταρίας ................ 182Απώλεια ............................................. 186Εκκίνηση κινητήρα .............................59Θέσεις στο διακόπτη της μίζας ........... 59Πρόβλημα (βλάβη) ............................185

Κλείδωμαβλέπε Κεντρικό κλείδωμα

Κλείδωμα (Πόρτες)Αυτόματο ..............................................83Εσωτερικά (Πλήκτρο κεντρικούκλειδώματος) .......................................83Κλείδωμα έκτακτης ανάγκης ........... 183

Κλείδωμα έκτακτης ανάγκης οχήμα-τος .......................................................... 183Κλιματισμός

Αυτόματο σύστημα κλιματισμού .........90Γενικές οδηγίες ...................................88Ρύθμιση αεραγωγών αερισμού ...........91Σύστημα κλιματισμού ......................... 89

Κοινοποίηση δεδομένωνΔιαχείριση ..........................................136

ΚουκούλαΆνοιγμα ...............................................86Άνοιγμα πίσω κουκούλας .................140Αποθήκευση πλευρικών δοκών ..........86Αφαίρεση πλευρικών δοκών .............. 86Καθαρισμός ........................................162Κλείσιμο ...............................................86Κλείσιμο αποθηκευτικού χώρουχωρίς πλευρικές δοκούς ..................... 88

Κλείσιμο πίσω κουκούλας ................ 140Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ..... 85

Κουτί (ηχείο)βλέπε Subwoofer

Κωδικός QRΧάρτης διάσωσης .................................26

Κωδικός χρώματος βαφής .................... 212

Λ

Λάδιβλέπε Λάδι κινητήρα

Λάδι κινητήραΈλεγχος στάθμης λαδιού ................. 147Μήνυμα οθόνης ................................. 192Οδηγίες για την ποιότητα ................. 214Προειδοποιητική λυχνία ...................192Πρόσθετα ............................................148Συμπλήρωση ...................................... 148

Λειτουργία ανακύκλωσης αέραΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση(αυτόματος κλιματισμός) ....................90Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση(σύστημα κλιματισμού) .......................89

Λειτουργία αναστροφήςΠλευρικά παράθυρα ............................84

Λειτουργία έκτακτης ανάγκης αυτό-ματου κιβωτίου ταχυτήτων ................... 197Λειτουργία προειδοποίησης απόστα-σης

Λειτουργία/οδηγίες .............................52Μήνυμα οθόνης ................................. 205προειδοποιητική λυχνία ................... 205

Λειτουργικά υγράΚαθαριστικό υγρό παρμπρίζ ............. 214Καύσιμο ..............................................214Λάδι κινητήρα ................................... 214Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................147Υγρά φρένων ..................................... 214Ψυκτικό υγρό (Κινητήρας) ................ 149

12 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 15: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μ

Μάκτρα υαλοκαθαριστήρωνΑντικατάσταση (Μπροστινόπαρμπρίζ) ...........................................159Αντικατάσταση (Στο πίσω παρμ-πρίζ) ................................................... 159Καθαρισμός ........................................162

Μεταφορά (Όχημα) ............................... 176Μετρητής διανυθείσας απόστασης

Έγχρωμη οθόνη ................................ 100Μονόχρωμη οθόνη .............................. 99

Μήνυμα οθόνηςΓενικές οδηγίες ................................. 185έγχρωμη οθόνη ..................................101

Μηνύματα για την κυκλοφορίαΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .......107

Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτωνΒλάβη (υπολογιστής οχήματοςμε έγχρωμη οθόνη) ........................... 196Βλάβη (υπολογιστής οχήματοςμε μονόχρωμη οθόνη) .......................196Εκκίνηση ..............................................60Εκκίνηση κινητήρα .............................59Επιλογή νεκράς .................................. 63Επιλογή όπισθεν ................................. 63Επιλογή ταχύτητας ............................. 63Μήνυμα οθόνης (έγχρωμη οθόνη) ... 194Μήνυμα οθόνης (μονόχρωμηοθόνη) ................................................ 194Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων .............. 63Σύσταση αλλαγής ταχύτητας ..............69

Μνήμη μηνυμάτων (έγχρωμη οθόνη) .. 101Μονάδα απόστασης

Ρύθμιση ..............................................102Μονάδα χειρισμού οροφής ..................... 31Μονάδες

Ρύθμιση (Υπολογιστής οχήματος) ....102Μοχλός επιλογής ταχυτήτων

Καθαρισμός ........................................163Μπαταρία

Μήνυμα οθόνης ................................. 208Μπαταρία (Κλειδί)

Αντικατάσταση ...................................182Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................182

Μπαταρία (Όχημα)Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................171Υποβοήθηση εκκίνησης .................... 173Φόρτιση ...............................................171

Μπροστινό κάλυμμαβλέπε Κάλυμμα συντήρησης

Μπροστινό παρμπρίζΑπόψυξη (αυτόματος κλιματισμός) .... 90Απόψυξη (σύστημα κλιματισμού) ....... 89

Μπροστινός αερόσακος ........................... 38

Ν

Νερό πλύσηςβλέπε Σύστημα καθαρισμού παρμπρίζ

Ντουλαπάκι ........................................... 138

Ξ

ΞεκλείδωμαΕσωτερικά (Πλήκτρο κεντρικούξεκλειδώματος) ................................... 83Με κλειδί έκτακτης ανάγκης ............183

Ξεκλείδωμα έκτακτης ανάγκηςΌχημα ................................................ 183Πόρτα οδηγού .................................... 183

Ο

Οδηγίες για το στρώσιμο ........................ 59Οδηγίες οδήγησης

Διέλευση μέσα από λιμνάζονταύδατα στο οδόστρωμα .......................... 72Εκκίνηση του οχήματος ...................... 60Κατηφορικές διαδρομές ...................... 71Οδήγηση σε βρεγμένο οδόστρωμα ......72Οδήγηση το χειμώνα ........................... 72Οδηγίες για το στρώσιμο .....................59Περιορισμένη απόδοση φρένωνσε οδοστρώματα με αλάτι ................... 72Συμμετρικά φώτα πορείας .................. 80Υδρολίσθηση ........................................72Φρένα ................................................... 71Χειμερινές συνθήκες οδοστρώ-ματος ....................................................72βλέπε Οικονομική οδήγηση

Οδηγίες φόρτωσης ................................ 139

Αλφαβητικό ευρετήριο 13

Page 16: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Οδηγίες ΧρήσηςΕξοπλισμός οχήματος ......................... 23

Οθόνηέγχρωμη ...............................................99Καθαρισμός ........................................163Μονόχρωμη ..........................................98

Οθόνη αφήςΕπιβεβαίωση ρυθμίσεων με τοστοιχείο «Ολοκληρώθηκε» ...............115Χειρισμός της οθόνης αφής ..............114

Οικονομική οδήγησηΓενικές οδηγίες ...................................68Ένδειξη eco score ...............................69Τήρηση σύστασης αλλαγήςταχύτητας .............................................69

ΌπισθενΕπιλογή (Αυτόματο κιβώτιοταχυτήτων) ...........................................64

Όργανο πολλαπλών ενδείξεωνΕπισκόπηση ......................................... 33Προειδοποιητικές και ενδεικτι-κές λυχνίες ..........................................33

ΌχημαΑκινητοποίηση .................................. 164Ανύψωση ............................................ 153Ασφάλεια λειτουργίας ........................ 24Εξοπλισμός .......................................... 23Ευθύνη για πραγματικά ελαττώ-ματα ..................................................... 26Ηλεκτρονικό σύστημα ......................... 24Καταχώρηση ........................................ 26Καταχώρηση δεδομένων ..................... 26Κλείδωμα (Κλειδί) ...............................97Κλείδωμα (Σε περίπτωση ανάγκης) ..183Μεταφορά ...........................................176Ξεκλείδωμα (Κλειδί) ........................... 55Ξεκλείδωμα (Σε περίπτωση ανά-γκης) .................................................. 183Προσήκουσα χρήση ............................. 26Ρυμούλκηση ...............................174, 176Στοιχεία οχήματος ............................. 212

Π

ΠαιδιάΣυστήματα συγκράτησης .....................40

Παιδικό κάθισμαi-Size ................................................... 42ISOFIX .................................................. 42Top Tether ...........................................43Καθίσματα κατάλληλα γιασύστημα συγκράτησης παιδιώνi-Size ................................................... 49Κατάλληλα καθίσματα για προ-σδεδεμένα συστήματα συγκράτη-σης παιδιών ......................................... 48Κατάλληλα καθίσματα γιασυστήματα συγκράτησης παιδιώνISOFIX .................................................. 48Κατάλληλες θέσεις ............................. 47Στο κάθισμα συνοδηγού ...................... 46Συστάσεις ............................................. 50Σύστημα συγκράτησης παιδιώνμε φορά προς τα εμπρός ..................... 46Σύστημα συγκράτησης παιδιώνμε φορά προς τα πίσω ......................... 46

Παράθυραβλέπε Πλευρικά παράθυρα

Πατάκι ποδιών ........................................ 93Περιβαλλοντικός φωτισμός

Ρύθμιση φωτεινότητας ...................... 103Περιεχόμενο ρεζερβουάρ

Ένδειξη ................................................98Περιορισμός ταχύτητας κίνησης

βλέπε Περιοριστής Περιοριστής

Αύξηση/μείωση ορίου ταχύτητας ........75Ενεργοποίηση ......................................75Λειτουργίες και συνθήκες ενερ-γοποίησης ............................................74

Περιοχή υπερβολικού αριθμού στρο-φών .......................................................... 69Πίεση αέρα

βλέπε Πίεση ελαστικών Πίεση ελαστικού

Έλεγχος/προσαρμογή .......................157Πίεση ελαστικών

Δεν επιτυγχάνεται (TIREFIT) ............170Επιτεύχθηκε (TIREFIT) ......................170Μήνυμα οθόνης ................................. 201

14 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 17: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........156Συνιστώμενη ......................................156

Πινακίδα πληροφοριώνβλέπε Πινακίδα πληροφοριώνοχήματος

Πινακίδα πληροφοριών οχήματος ....... 212Πίσω καπό (smart fortwo cabrio)

Άνοιγμα/κλείσιμο .............................140Πίσω κουκούλα

Άνοιγμα ............................................. 140Κλείσιμο .............................................140

Πίσω υαλοκαθαριστήραςΑυτόματη λειτουργία πίσω υαλο-καθαριστήρα με την επιλογή τηςταχύτητας οπισθοπορείας ................... 82

Πίσω φωςΑντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...179

Πίσω φως ομίχληςΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .........79

Πίσω φώτα ομίχληςΑντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...179

Πλαστική επένδυση (Οδηγίες καθα-ρισμού) ................................................... 163Πλευρικά παράθυρα

Άνοιγμα/κλείσιμο ...............................85Λειτουργία αναστροφής ...................... 84Πρόβλημα (Βλάβη) ............................186Ρύθμιση ..............................................186Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 84

Πλευρικά πλαίσιαΑποσυναρμολόγηση ............................ 86Συναρμολόγηση .................................. 87

Πλευρικά φλαςΑντικατάσταση λαμπτήρα .................179

Πλευρικές δοκοίΑποθήκευση ......................................... 86Κλείσιμο αποθηκευτικού χώρου .........88

Πλευρικός αερόσακος ............................. 38Πλήκτρα Cruise Control ......................... 75Πληκτρολόγιο

Προσαρμογή (σύστημα μέσων) ......... 115Πληκτρολόγιο οθόνης

Προσαρμογή (σύστημα μέσων) ......... 115Πλοήγηση

TomTom Services ..............................133Αλλαγή διαδρομής ............................129Ανάγνωση δεδομένων χαρτών ......... 126

Απενεργοποίηση/ενεργοποίησηαναγγελιών ....................................... 131Εισαγωγή/αποθήκευση διεύθυν-σης κατοικίας .................................... 127Εισαγωγή ειδικού προορισμού ......... 128Εισαγωγή προορισμού ...................... 127Εισαγωγή προορισμού μέσωγεωγραφικών συντεταγμένων ......... 127Εισαγωγή προορισμού μέσωδιεύθυνσης .........................................127Εισαγωγή προορισμού μέσω χάρτη .. 127Εναλλακτική διαδρομή .....................129Έναρξη ...............................................126Έναρξη υπολογισμού διαδρομής ..... 129Επιλογή προορισμού από τουςτελευταίους προορισμούς ................. 127Επίλυση προβλήματος ...................... 210Λεπτομέρειες διαδρομής ...................129Μνήμη προορισμών ...........................127Πληροφορίες για την κυκλοφορία ... 132Ρυθμίσεις συστήματος .......................134Ρύθμιση σχεδιασμού διαδρομής ....... 130Ρύθμιση φωνής ..................................134Σημεία αναφοράς .............................. 129Τρέχουσα τοποθεσία .......................... 132

Πλυντήριο οχημάτων (Φροντίδα) ......... 160Πόρτα

Άνοιγμα (Από το εσωτερικό τουοχήματος) ............................................ 83Αυτόματο κλείδωμα (Διακόπτης) ........83Κεντρικό κλείδωμα/ξεκλείδωμα(Κλειδί) ................................................ 97Κλείδωμα έκτακτης ανάγκης ........... 183Μήνυμα οθόνης ................................. 186Μονάδα χειρισμού ............................... 32Ξεκλείδωμα (κλειδί) ........................... 55Ξεκλείδωμα έκτακτης ανάγκης ........183

Πόρτα οδηγούβλέπε Πόρτα

Πόρτα χώρου φόρτωσηςΆνοιγμα/κλείσιμο .............................140

Πρίζα (12 V)Κεντρική κονσόλα ...............................93

Πρίζα 12 Vβλέπε Πρίζα (12 V)

Προειδοποίηση ζώνης ασφαλείας .......... 38

Αλφαβητικό ευρετήριο 15

Page 18: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Προειδοποίηση πάγουΠροειδοποιητική λυχνία(έγχρωμη οθόνη) ............................... 207Προειδοποιητική λυχνία (μονό-χρωμη οθόνη) .................................... 207

Προειδοποιητικές και ενδεικτικέςλυχνίες

ABS ..................................................... 199EBD ..................................................... 199ESP® (κίτρινο χρώμα) ........................200Lane Keeping Assist (ΣύστημαΥποβοήθησης ΔιατήρησηςΠορείας) ............................................. 205PASSENGER AIR BAG ...........................40PASSENGER AIRBAG OFF .................. 188Αυτόματη λειτουργία Start-Stop(κίτρινη) .............................................193Αυτόματη λειτουργία Start-Stop(πράσινες) ..........................................193Διάγνωση κινητήρα ...........................190Επισκόπηση ......................................... 33Ζώνη ασφαλείας ................................187Λειτουργία προειδοποίησης από-στασης (κόκκινη) ...............................205Μπαταρία ........................................... 208Πίεση λαδιού ..................................... 192Σύστημα διεύθυνσης ..........................204Σύστημα ελέγχου πίεσης αέραελαστικών ..........................................201Σύστημα συγκράτησης .......................188Φρένα ..................................................192Φρένο στάθμευσης ............................. 192Ψυκτικό υγρό ..................................... 191

Προειδοποιητικό τρίγωνο ..................... 167Προεντατήρας ζώνης ασφαλείας

Ενεργοποίηση ......................................35Πρόσθετα (καύσιμο) ................................ 75Πρόσθετα (Λάδι κινητήρα) .................... 148Πρόσθετα λαδιού κινητήρα

βλέπε Πρόσθετα (Λάδι κινητήρα) Πρόσθετα λιπαντικών

βλέπε Πρόσθετα (Λάδι κινητήρα) Πρόσθετη ασφάλεια πόρτας .................... 83Προστασία περιβάλλοντος

Απόσυρση παλιού οχήματος ............... 22Γενικές οδηγίες ...................................22

Πυροσβεστήρας ..................................... 167

Ρ

Ραδιόφωνοi-Traffic (μηνύματα για τηνκυκλοφορία) ...................................... 119Εμφάνιση πληροφοριών προ-γράμματος (EPG) (ηχοσύστημα) ....... 108Λειτουργία ένδειξης .......................... 117Χειρισμός (ηχοσύστημα) ................... 106Χειρισμός (σύστημα πολυμέσων) ..... 117

Ραδιόφωνο DABβλέπε Ψηφιακό ραδιόφωνο

Ραντεβού για ServiceΜήνυμα οθόνης ................................. 198

Ρολόι ταμπλό ........................................... 68Ροπή σύσφιξης μπουλονιών ................. 154Ρύθμιση εμβέλειας προβολέων .............. 79Ρύθμιση ταχύτητας κίνησης

βλέπε CRUISE CONTROL Ρυμούλκηση

Αφαίρεση δακτυλίου ρυμούλκη-σης ......................................................177Εκκίνηση κινητήρα σε περί-πτωση έκτακτης ανάγκης ................. 176Και με τους δύο άξονες στο έδαφος .. 176Με ανυψωμένο πίσω άξονα ...............176Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................174Τοποθέτηση δακτυλίου ρυμούλ-κησης ................................................. 175

Σ

Σετ εργαλείων ....................................... 167Σινιάλο φώτων ........................................ 79Σκίαστρο .................................................. 82Στάθμευση ................................................ 94

Επιλογή θέσης στάθμευσης ................ 64Κάμερα οπισθοπορείας ....................... 95Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................. 94Υποβοήθηση στάθμευσης ....................94Φρένο στάθμευσης ............................... 61

ΣταθμόςΑποθήκευση (ηχοσύστημα) ............... 107Ρύθμιση (ηχοσύστημα) ...................... 107Ρύθμιση (σύστημα πολυμέσων) ........ 118

16 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 19: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση αποθηκευμένου σταθ-μού (ηχοσύστημα) ..............................107Ρύθμιση καταλόγου σταθμών(ηχοσύστημα) ..................................... 107

Σταχτοδοχείο ............................................ 92Στοιχεία

βλέπε Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία οχήματος ................................. 212Στροφόμετρο ............................................ 68Συμβεβλημένο συνεργείο

βλέπε Εξειδικευμένο συνεργείο Συναγερμός

Αντικλεπτικό σύστημα συναγερ-μού ....................................................... 97Τερματισμός ........................................ 97

Σύνδεση AUXΗχοσύστημα ....................................... 104Σύστημα πολυμέσων ..........................113

Σύνδεσμος διάγνωσης ............................ 25Συνεργείο ................................................. 26

βλέπε Εξειδικευμένο συνεργείο Συνολική διανυθείσα απόσταση

Έγχρωμη οθόνη ................................ 100Συνολική διανυθείσα διαδρομή

Μονόχρωμη οθόνη .............................. 98Ρύθμιση μονάδας ένδειξης ............... 102

Συσκευή USBΣύνδεση (ηχοσύστημα) ...................... 111Σύνδεση (σύστημα πολυμέσων) ........ 123Χειρισμός (ηχοσύστημα) ................... 111

Συσκευή ραδιοσυχνοτήτωνΙσχύς εκπομπής (Μέγιστη) ................218Συχνότητες ......................................... 218Τοποθέτηση ........................................218

Σύσταση αλλαγής ταχύτητας ................. 69Σύστημα αλάρμ

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .......166Σύστημα αναγνώρισης λωρίδαςκυκλοφορίας (αυτόματο)

βλέπε Lane Keeping Assist(Σύστημα Υποβοήθησης Διατή-ρησης Πορείας)

Σύστημα ανοιχτής ακρόασηςβλέπε Κινητό τηλέφωνο

Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τρο-χών

βλέπε ABS (Σύστημα Αντιμπλο-καρίσματος Τροχών)

Σύστημα ασφαλούς οδήγησηςABS (Anti-lock Braking System)(Σύστημα ΑντιμπλοκαρίσματοςΤροχών) ................................................52EBD (Electronic Brake-forceDistribution) (ΗλεκτρονικήΚατανομή Δύναμης Πέδησης) .............54ESP® (Electronic StabilityProgram) (Ηλεκτρονικό Πρό-γραμμα Ευστάθειας) ............................53ETS (Ηλεκτρονικό Σύστημα Πρό-σφυσης) ................................................ 53Λειτουργία προειδοποίησης από-στασης .................................................. 52Όρια των συστημάτων ασφαλούςοδήγησης ............................................. 51Σύστημα υποβοήθησης κατά τωνπλευρικών ανέμων ............................. 53

Σύστημα διεύθυνσηςΜήνυμα οθόνης (έγχρωμη οθόνη) ... 204Προειδοποιητική λυχνία ...................204

Σύστημα ελέγχου πίεσης αέρα ελα-στικών

Προειδοποιητική λυχνία ...................201Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών

Έγκριση ραδιοσυχνοτήτων γιασύστημα ελέγχου πίεσης ελαστι-κών .....................................................217Εκκίνηση ............................................102Επανεκκίνηση ................................... 155

Σύστημα καθαρισμού παρμπρίζΠλήρωση ............................................150

Σύστημα κλιματισμούΑπόψυξη μπροστινού παρμπρίζ ..........89Απόψυξη πίσω παρμπρίζ ..................... 89Αύξηση/μείωση έντασης ανεμι-στήρα ....................................................89Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........89Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηλειτουργίας ανακύκλωσης αέρα ........89Θαμπωμένα τζάμια ..............................89Κατανομή αέρα ....................................89Ρύθμιση θερμοκρασίας ....................... 89Ψύξη με αφύγρανση αέρα ................... 89

Σύστημα μέσωνΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .......114Επιλογή απεικόνισης αρχικήςσελίδας ...............................................115

Αλφαβητικό ευρετήριο 17

Page 20: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Προσαρμογή πληκτρολογίουοθόνης ................................................115Ρύθμιση ώρας .................................... 115

Σύστημα οδήγησηςRACE START .........................................67

Σύστημα περιορισμού ταχύτηταςκίνησης

γενικές οδηγίες ...................................74Διακοπή λειτουργίας ...........................75

Σύστημα πλύσης παρμπρίζΣημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........150

Σύστημα πολυμέσωνeco score ..............................................70Ανάκτηση μενού ................................ 114Αναπαραγωγή βίντεο ........................125Αρχική σελίδα ....................................114Δημιουργία αγαπημένων ..................117Διαχειριστής συνδεσιμότητας ........... 136Εγγύηση ...............................................23Εγκατάσταση εφαρμογών ................. 136Έγκριση κοινοποίησης δεδομέ-νων .....................................................136Επιλογή γλώσσας ..............................115Επίλυση προβλημάτων ..................... 210Επισκόπηση ....................................... 113Κάμερα οπισθοπορείας ....................... 95Κατάσταση και πληροφορίες ............ 116Μενού πλοήγησης ............................. 126Μενού συστήματος .............................115Μετάδοση δεδομένων ........................135Πλήκτρα στο τιμόνι πολλαπλώνλειτουργιών .......................................113Προβολή εικόνων ..............................124Ρυθμίσεις έντασης ήχου/ήχου .......... 116Ρυθμίσεις οθόνης .............................. 115Ρυθμίσεις συστήματος .......................115Ρύθμιση προειδοποιητικών ήχων .....117Στοιχεία χειρισμού .............................113Σύστημα πλοήγησης ..........................126Χειρισμός ραδιοφώνου ......................117

Σύστημα συγκράτησηςΑυτοέλεγχος συστήματος .................... 34Βαθμός προστασίας ............................. 34Βλάβη ...................................................34Διαθεσιμότητα λειτουργίας ................ 34Λειτουργία σε περίπτωση ατυχή-ματος ....................................................35Μήνυμα οθόνης ................................. 188

Περιορισμένος βαθμός προστασίας ....34Προειδοποιητική λυχνία ...................188Προειδοποιητική λυχνία (Λει-τουργία) ............................................... 34

Συστήματα οδήγησηςCruise Control ..................................... 74Περιοριστής ......................................... 74Σύστημα υποβοήθησης διατήρη-σης πορείας ......................................... 73

Συστήματα στερέωσης παιδικούκαθίσματος i-Size ................................... 42Σύστημα υποβοήθησης στάθμευσηςπίσω

Λειτουργία/οδηγίες .............................94Σύστημα φωνητικών εντολών

Εισαγωγή προορισμού πλοήγησης .. 127Εκκίνηση εφαρμογής ........................113Προβλήματα με το σύστημαφωνητικών εντολών ......................... 211

Σύστημα χειρισμούβλέπε Υπολογιστής οχήματος

ΣυχνότητεςΚινητό τηλέφωνο .............................. 218Συσκευή ραδιοσυχνοτήτων ............... 218

Σωλήνας εξάτμισηςΚαθαρισμός ........................................161

Τ

ΤαμπλόΕπισκόπηση ......................................... 28Πρόσθετα όργανα ................................ 68

ΤαχύμετροΓενικές οδηγίες (Ψηφιακό ταχύ-μετρο) ................................................. 101Εμφάνιση (ψηφιακό ταχύμετρο) .......102Ψηφιακό ............................................... 99βλέπε Όργανο πολλαπλών ενδείξεων

Ταχύτητα οπισθοπορείαςΕπιλογή (κιβώτιο ταχυτήτων) ............ 63

Τεχνικά στοιχείαΠληροφορίες ......................................212Στοιχεία οχήματος ............................. 212

ΤζάμιαΚαθαρισμός ........................................161βλέπε Πλευρικά παράθυρα

18 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 21: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Τηλεφωνικές κλήσειςΗχοσύστημα ....................................... 110Σύστημα πολυμέσων ..........................121

Τηλεφωνικός κατάλογοςΦόρτωση (ηχοσύστημα) ..................... 109

ΤιμέςΡύθμιση (έγχρωμη οθόνη) ................ 101Ρύθμιση (μονόχρωμη οθόνη) ............101

ΤιμόνιΔιακόπτες ταχυτήτων .......................... 66Επισκόπηση πλήκτρων ....................... 29Καθαρισμός ........................................163Ρύθμιση (Μηχανικά) ........................... 57Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ......... 57

Τιμόνι πολλαπλών λειτουργιώνΕπισκόπηση ......................................... 29

Τοποθέτηση τροχούΑνάρτηση οχήματος .......................... 153Ασφάλιση οχήματος έναντι κύλι-σης ......................................................166Αφαιρέστε τον τροχό ..........................153Προετοιμάστε το όχημα ..................... 152Τοποθετήστε τον τροχό ......................154

ΤροχοίΑλλαγή τροχού .................................. 151Αντιολισθητικές αλυσίδες ................ 158Αφαίρεση τροχού ............................... 153Έλεγχος .............................................150Καθαρισμός ........................................161Ροπή σύσφιξης ................................... 154Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........150Τοποθέτηση καινούριου τροχού ........154

Υ

Υαλοκαθαριστήρας πίσω παρμπρίζΑντικατάσταση μάκτρου υαλο-καθαριστήρα ...................................... 159Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........82

ΥαλοκαθαριστήρεςΑισθητήρας βροχής ............................. 81Αντικατάσταση μάκτρων υαλο-καθαριστήρων ....................................158Διακοπτόμενη λειτουργία καθα-ρισμού .................................................. 82Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........81Καθαρισμός με καθαριστικό υγρό ...... 82

Πρόβλημα (Βλάβη) ............................187Υαλοκαθαριστήρας πίσω παρμ-πρίζ ...................................................... 82

Υγρά φρένωνΜήνυμα οθόνης ................................. 192

Υδρολίσθηση τροχών .............................. 72Υπέρβαση αποθηκευμένου ορίουταχύτητας του περιοριστή ....................... 74Υπηρεσίες TomTom

Εισαγωγή ........................................... 133Μενού πληροφοριών κυκλοφορίας ..133Μενού προσωπικών υπηρεσιών ........133

Υποβοήθηση εκκίνησης (Κινητήρας) ... 171Υποβοήθηση οδήγησης σε πλευρικόάνεμο ....................................................... 53Υποβοήθηση στάθμευσης πίσω

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........95Υπολογιστής οχήματος

Ανάκτηση ενδείξεων (έγχρωμηοθόνη) ................................................ 100Ανάκτηση ενδείξεων (μονό-χρωμη οθόνη) ...................................... 99Επιλογή γλώσσας ..............................103Επισκόπηση ......................................... 98Ρύθμιση/επαναφορά τιμών(έγχρωμη οθόνη) ............................... 101Ρύθμιση/επαναφορά τιμών(μονόχρωμη οθόνη) ...........................101Σημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................. 98Χειρισμός ............................................. 98

Υπολογιστής ταξιδίουΈνδειξη ..............................................100

Φ

Φαρμακείο .............................................. 167Φλας

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........67βλέπε Φλας

Φλας (μπροστά)Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...178

Φλας (πίσω)Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...179

Φορέας δεδομένωνβλέπε Εξωτερικοί φορείς δεδομένων

Αλφαβητικό ευρετήριο 19

Page 22: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

ΦρέναABS ....................................................... 52EBD ....................................................... 54Οδηγίες οδήγησης ...............................71Πέδηση σε βρεγμένο οδόστρωμα ........ 72Πέδηση σε κατηφόρες ......................... 71Περιορισμένη λειτουργία πέδη-σης σε οδοστρώματα με αλάτι ............ 72Προειδοποιητική λυχνία ...................192Φρένο στάθμευσης ............................... 61

ΦρένοΣημαντικές οδηγίες για τηνασφάλεια ............................................. 71

Φρένο στάθμευσηςΓενικές οδηγίες ...................................61Μήνυμα οθόνης ................................. 192προειδοποιητική λυχνία ................... 192

ΦροντίδαΑισθητήρες .........................................161Βαφή ...................................................162Διακοσμητικά στοιχεία ......................164Εξωτερικά φώτα .................................162Εξωτερικό ...........................................160Επένδυση οροφής .............................. 162Εσωτερικό .......................................... 163Ζώνη ασφαλείας ................................163Καθαρισμός επένδυσης οροφής(smart fortwo coupé) ........................164Καθαρισμός εσωτερικού του οχή-ματος .................................................. 163Κάλυμμα καθίσματος ........................ 163Κάμερα οπισθοπορείας ......................161Κουκούλα ........................................... 162Μάκτρα υαλοκαθαριστήρων ............. 162Μοκέτες .............................................. 164Μοχλός αλλαγής ή επιλογήςταχυτήτων .......................................... 163Οδηγίες .............................................. 159Οθόνη ................................................. 163Πλαστική επένδυση ...........................164Πλυντήριο οχημάτων ........................ 160Πλύσιμο στο χέρι ............................... 160Συσκευές καθαρισμού υψηλήςπίεσης ................................................ 160Σωλήνας εξάτμισης ........................... 161Τζάμια ................................................161Τιμόνι .................................................163Τροχοί ................................................ 161

ΦωςΡύθμιση περιβαλλοντικού φωτι-σμού ....................................................102

Φως ανάγνωσης ...................................... 80Φως φρένων

Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...179Μήνυμα οθόνης ................................. 208

ΦώταΑκτίνα προβολέων .............................. 79Αλάρμ .................................................166Αυτόματα φώτα πορείας ......................78Διακόπτης φώτων ................................ 78Μήνυμα οθόνης ................................. 209Πίσω φώτα ομίχλης .............................79Σινιάλο φώτων .................................... 79Ταξίδια στο εξωτερικό ......................... 80Φλας ..................................................... 67Φώτα αλλαγής κατεύθυνσης .............. 79Φώτα μακράς ακτίνας ......................... 78Φώτα ομίχλης ...................................... 79Φώτα πορείας .......................................78Φώτα στάσης ........................................ 79βλέπε Εσωτερικός φωτισμός βλέπε Προειδοποιητικές καιενδεικτικές λυχνίες

Φώτα αλλαγής κατεύθυνσης .................. 79Φώτα εσωτερικού χώρου

βλέπε Εσωτερικός φωτισμός Φώτα ημέρας ........................................... 78Φώτα μακράς ακτίνας

Αλλαγή φωτιστικών μέσων .............. 178Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση .......78

Φώτα ομίχληςΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .........79

Φώτα οπισθοπορείαςΑντικατάσταση φωτιστικών μέσων ...179

Φώτα πορείαςΑντικατάσταση λαμπτήρων .............. 178Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση .........78Ταξίδια στο εξωτερικό ......................... 80βλέπε Αυτόματα φώτα πορείας

Φώτα στάσηςΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .........79

Φωτισμόςβλέπε Αντικατάσταση φωτιστι-κών μέσων βλέπε Φώτα

20 Αλφαβητικό ευρετήριο

Page 23: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Φωτισμός οργάνωνΡύθμιση ..............................................102

Φωτισμός περιβάλλοντοςΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση .......102

Φωτισμός πινακίδας κυκλοφορίαςΑντικατάσταση λαμπτήρα .................180

Χ

Χάρτης διάσωσης .................................... 26Χειμερινά ελαστικά

Ελαστικά M+S .................................... 157Χειμερινή λειτουργία

Αντιολισθητικές αλυσίδες ................ 158Γενικές οδηγίες ...................................72Λείο οδόστρωμα ................................... 72

Χειριστήρια αλλαγής ταχυτήτων στοτιμόνι ....................................................... 66Χειροκίνητη απενεργοποίηση μηχα-νισμού ασφάλισης μοχλού επιλογήςταχυτήτων (αυτόματο κιβώτιο ταχυ-τήτων) .................................................... 177Χιλιομετρητής

βλέπε Ημερήσια διανυθείσα απόσταση Χώρος αποσκευών

βλέπε Καπό χώρου φόρτωσης

Ψ

Ψηφιακό ραδιόφωνοEPG (Electronic Program Guide)(σύστημα μέσων) ............................... 119Intellitext™ (σύστημα μέσων) ..........119Εισαγωγή (ηχοσύστημα) ................... 107Εμφάνιση υπηρεσιών (σύστημαμέσων) ................................................119Ηχοσύστημα ....................................... 107Παρουσίαση (σύστημα μέσων) .......... 119Περιοχή συχνοτήτων (ηχοσύ-στημα) ................................................ 107Ρύθμιση διακοπής για ειδήσεις(ηχοσύστημα) ..................................... 108Σύστημα πολυμέσων ..........................117

Ψηφιακό ταχύμετροΕμφάνιση ........................................... 102

Ψυκτικό υγρόΈλεγχος και συμπλήρωσηψυκτικού υγρού ................................. 149Ένδειξη θερμοκρασίας ..................... 101

Μήνυμα οθόνης ................................. 191Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ........149

Ψύξηβλέπε Κλιματισμός

Ψύξη με αφύγρανση αέραΑυτόματος κλιματισμός ...................... 90Σύστημα κλιματισμού ......................... 89

Ω

ΏραΡύθμιση (έγχρωμη οθόνη) ................ 102Ρύθμιση (ηχοσύστημα) ...................... 106Ρύθμιση (μονόχρωμη οθόνη) ............101Ρύθμιση (σύστημα πολυμέσων) ........ 115Ρύθμιση τρόπου λειτουργίαςώρας (έγχρωμη οθόνη) ..................... 102

Αλφαβητικό ευρετήριο 21

Page 24: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Προστασία του περιβάλλοντος

Γενικές οδηγίες

H Περιβαλλοντική οδηγία

H Daimler AG συμβάλλει σε μεγάλο βαθμόστην προστασία του περιβάλλοντος.

Στόχος της είναι η ελεγχόμενη χρήση και ηπροστασία των φυσικών πόρων, των οποίωνη διατήρηση ωφελεί τους ανθρώπους και τηφύση.

Με τη φιλική προς το περιβάλλον λειτουργίατου οχήματός σας, μπορείτε κι εσείς να συμ-βάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος.

Η κατανάλωση καυσίμου και η φθορά τουκινητήρα, του κιβωτίου ταχυτήτων, των φρέ-νων και των ελαστικών εξαρτώνται από τουςπαρακάτω δύο παράγοντες:

RΤις συνθήκες λειτουργίας του οχήματος

RΤον προσωπικό σας τρόπο οδήγησης

Μπορείτε να επηρεάσετε και τους δύο παρά-γοντες.

Για το λόγο αυτό, λάβετε υπόψη τις παρα-κάτω οδηγίες:

Συνθήκες λειτουργίας

RΑποφύγετε τις μικρές διαδρομές. Αυξά-νουν την κατανάλωση καυσίμου.

RΦροντίστε να είναι πάντα σωστή η πίεσητου αέρα στα ελαστικά.

RΜη μεταφέρετε περιττό φορτίο.

RΕλέγχετε την κατανάλωση καυσίμου.

RΜην μεταφέρετε τον πίσω φορέα αν δεντον χρειάζεστε πια.

RΈνα όχημα που συντηρείται σε τακτά χρο-νικά διαστήματα προστατεύει το περιβάλ-λον. Για το λόγο αυτό πρέπει πάντα νατηρείτε τα διαστήματα συντήρησης τουοχήματός σας.

RΟι εργασίες συντήρησης πρέπει να διεξά-γονται πάντα σε ένα εξειδικευμένο συν-εργείο, π. χ. σε ένα smart center.

Προσωπικός τρόπος οδήγησης

RΚατά την εκκίνηση, μην πατάτε γκάζι.

RΜην προθερμαίνετε τον κινητήρα ενστάση.

RΝα είστε προνοητικοί στην οδήγησή σαςκαι να κρατάτε επαρκείς αποστάσεις.

RΑποφεύγετε τις ξαφνικές και απότομεςεπιταχύνσεις.

RΝα αλλάζετε εγκαίρως ταχύτητα, κατάπροτίμηση σύμφωνα με την ένδειξη αλλα-γής ταχυτήτων που εμφανίζεται στηνοθόνη πολυλειτουργικών ενδείξεων.

RΑλλάζετε το συντομότερο δυνατό στηνεπόμενη ταχύτητα.

RΑν είστε ακινητοποιημένοι λόγω συμφό-ρησης, σβήνετε τον κινητήρα.

Απόσυρση οχήματος στο τέλος κύκλουζωής του

Μόνο για χώρες τις ΕΕ:Η smart αποσύρει τα οχήματα στο τέλος τουκύκλου ζωής τους με σκοπό τη φιλική προς τοπεριβάλλον απόρριψή τους, σύμφωνα με τηνοδηγία για οχήματα στο τέλος κύκλου ζωής τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ).Με την επιστροφή του οχήματος σε ένα σημείοαπόσυρσης και αποσυναρμολόγησης μπορούννα συμβάλλουν όλοι σημαντικά στην προστα-σία των φυσικών πόρων. Η απόσυρση σε αυτέςτις επιχειρήσεις παρέχεται δωρεάν.Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τηνανακύκλωση οχημάτων στο τέλος του κύκλουζωής τους, την αξιοποίηση και τις απαιτήσειςαπόσυρσης θα βρείτε στον ιστότοπο της smartτης εκάστοτε χώρας.

Γνήσια ανταλλακτικά smart

H Περιβαλλοντική οδηγία

Η Daimler AG προσφέρει ανακυκλωμέναανακατασκευασμένα συγκροτήματα καιανταλλακτικά με ποιότητα καινούριωνανταλλακτικών. Γι' αυτά ισχύουν οι ίδιεςαξιώσεις ευθύνης για πραγματικά ελαττώ-ματα όπως και για καινούρια ανταλλακτικά.

22 >> Εισαγωγή.

Page 25: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

! Στα παρακάτω μέρη του οχήματός σαςενδέχεται να έχουν τοποθετηθεί αερόσακοι,προεντατήρες ζωνών ασφαλείας καθώς καιεγκέφαλοι και αισθητήρες για αυτά τασυστήματα συγκράτησης:

RΠόρτεςRΚολώνες πόρταςRΜαρσπιέ πόρταςRΚαθίσματαRΤαμπλόRΌργανο πολλαπλών ενδείξεωνRΚεντρική κονσόλαΜην τοποθετείτε αξεσουάρ, π.χ. συστήματαήχου, σε αυτά τα μέρη. Μη διεξάγετε επι-σκευές ή εργασίες συγκόλλησης. Ενδέχεταινα επηρεάσετε τη λειτουργία των συστημά-των συγκράτησης.Αναθέτετε την εκ των υστέρων τοποθέτησηαξεσουάρ σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Επιτρέπεται αποκλειστικά η χρήση γνήσιωνεξαρτημάτων smart ή εξαρτημάτων ίδιαςποιότητας. Επίσης, θα πρέπει να χρησιμο-ποιούνται αποκλειστικά εγκεκριμένα για τονεκάστοτε τύπο οχήματος ελαστικά, τροχοί,καθώς και αξεσουάρ.Κατά την παραγγελία γνήσιων εξαρτημάτωνsmart, αναφέρετε πάντα τον αριθμό πλαισίουτου οχήματος (VIN).Σε περίπτωση χρήσης εξαρτημάτων, ελαστικώνκαι τροχών, καθώς και αξεσουάρ που αφορούνστην ασφάλεια, τα οποία δεν έχουν εγκριθείαπό τη smart, ενδέχεται να επηρεαστεί αρνη-τικά η ασφάλεια λειτουργίας του οχήματος.Ενδέχεται να προκληθούν ζημιές στα συστή-ματα που αφορούν στην ασφάλεια, π.χ. στοσύστημα φρένων.Η smart ελέγχει την αξιοπιστία, την ασφάλειακαι την καταλληλότητα των γνήσιων εξαρτη-μάτων και των εξαρτημάτων μετατροπής καιαξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για τον τύπο τουοχήματός σας. Η smart δεν μπορεί να αξιολο-γήσει άλλα εξαρτήματα, παρά τη συνεχή παρα-κολούθηση της αγοράς. Ακόμη και εάν, σεμεμονωμένες περιπτώσεις, ισχύει κάποιαεξαίρεση από ένα τεχνικό σημείο ελέγχου ήυπάρχει επίσημη έγκριση από κάποια δημόσιααρχή, η smart δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τηχρήση τέτοιων εξαρτημάτων σε οχήματα smart.Στη Γερμανία, συγκεκριμένα εξαρτήματαεγκρίνονται για τοποθέτηση και μετατροπήμόνο εφόσον πληρούν τις ισχύουσες νομικέςδιατάξεις. Αυτό ισχύει και για άλλες χώρες.

Όλα τα γνήσια εξαρτήματα smart πληρούν τιςπροϋποθέσεις έγκρισης. Η χρήση μη εγκεκρι-μένων εξαρτημάτων ενδέχεται να οδηγήσει σεακύρωση της άδειας κυκλοφορίας.Η άδεια κυκλοφορίας ακυρώνεται στις ακό-λουθες περιπτώσεις:

RΑλλάζει ο τύπος του οχήματος που έχειεγκριθεί στην άδεια κυκλοφορίας.RΕκτίθεται σε κίνδυνο η ακεραιότητα των

συμμετεχόντων στην κυκλοφορία.RΑυξάνονται οι εκπομπές καυσαερίων ή

θορύβου.

Εγγύηση ηχοσυστήματος smart καισυστήματος μέσων smart

Η αντιπροσωπεία της smart παρέχει εγγύησηγια το ηχοσύστημα smart και το σύστημαπολυμέσων smart διάρκειας 24 μηνών χωρίςπεριορισμό χιλιομέτρων.Εγγυητής θεωρείται η εκάστοτε αντιπροσωπείατης χώρας στην οποία αποκτήθηκε το αξεσουάρή το ανταλλακτικό (βλέπε πίνακα στο Βιβλιά-ριο Σέρβις).

Εξοπλισμός οχήματος

Στις παρούσες Οδηγίες Χρήσης περιγράφονταιόλα τα μοντέλα, καθώς και ο βασικός καιπροαιρετικός εξοπλισμός του οχήματος πουήταν διαθέσιμος έως τη χρονική στιγμή σύν-ταξης των συγκεκριμένων Οδηγιών Χρήσης.Ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις ανάλογαμε τη χώρα. Λάβετε υπόψη, ότι ο εξοπλισμός τουοχήματος ενδέχεται να διαφέρει από κάποιεςπεριγραφές και εικόνες. Αυτό αφορά επίσης σεσυστήματα και λειτουργίες που αφορούν στηνασφάλεια.Στα πρωτότυπα έντυπα του συμβολαίου αγοράςτου οχήματος απαριθμούνται όλα τα συστή-ματα που διατίθενται στο όχημα. Για ερωτήσειςσχετικά με τον εξοπλισμό και το χειρισμό,απευθυνθείτε σε ένα smart center.

>> Εισαγωγή. 23

Z

Page 26: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ασφάλεια λειτουργίας

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν δεν αναθέσετε τη διεξαγωγή των προδια-γραφόμενων εργασιών συντήρησης ή τωναπαραίτητων επισκευών, μπορεί να προ-κληθούν δυσλειτουργίες ή βλάβες στασυστήματα. Κίνδυνος ατυχήματος!

Αναθέτετε πάντα τη διεξαγωγή των προδια-γραφόμενων εργασιών συντήρησης καθώςκαι των απαραίτητων επισκευών σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν εύφλεκτα υλικά, π.χ. φύλλα, γρασίδι ήκλαδιά, έρθουν σε παρατεταμένη επαφή μεζεστά εξαρτήματα του συγκροτήματος εξά-τμισης, ενδέχεται να αναφλεγούν. Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

Όταν οδηγείτε σε μη ασφαλτοστρωμένο οδό-στρωμα ή σε ανώμαλο έδαφος, ελέγχετετακτικά την κάτω πλευρά του οχήματος.Απομακρύνετε ιδιαίτερα τμήματα φυτών ήάλλα εύφλεκτα υλικά που έχουν σφηνώσει.Σε περίπτωση ζημιάς, επικοινωνήστε με έναεξειδικευμένο συνεργείο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν χειρίζεστε τα συστήματα πληροφόρη-σης και τις συσκευές επικοινωνίας, που είναιενσωματωμένες στο όχημα, στη διάρκεια τηςδιαδρομής, αποσπάται η προσοχή σας απότην κυκλοφορία. Επιπλέον, ενδέχεται ναχάσετε τον έλεγχο του οχήματος. Κίνδυνοςατυχήματος!

Να χειρίζεστε αυτές τις συσκευές μόνο ότανσας το επιτρέπει η κατάσταση της κυκλοφο-ρίας. Αν δεν είστε σίγουροι, σταματήστε λαμ-βάνοντας υπόψη την κυκλοφορία και πραγ-ματοποιήστε τις εισαγωγές με ακινητοποιη-μένο όχημα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Λόγω τροποποιήσεων στα ηλεκτρονικάεξαρτήματα, στο λογισμικό καθώς και στις

καλωδιώσεις τους ενδέχεται να επηρεαστείδυσμενώς η λειτουργία τους ή η λειτουργίαάλλων συνδεδεμένων εξαρτημάτων. Αυτόαφορά κυρίως συστήματα που σχετίζονται μετην ασφάλεια. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται ναμη λειτουργούν πλέον σύμφωνα με τις προ-διαγραφές ή να θέτουν σε κίνδυνο την ασφά-λεια λειτουργίας του οχήματος. Αυξημένοςκίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Μην πραγματοποιείτε επεμβάσεις στιςκαλωδιώσεις καθώς και στα ηλεκτρονικάεξαρτήματα ή το λογισμικό τους.Αναθέτετεπάντα τη διεξαγωγή των εργασιών σταηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα σεένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Κατά τη λειτουργία ενσωματωμένων συστημά-των πληροφόρησης και επικοινωνίας, τηρείτετις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποίαβρίσκεστε.Σε περίπτωση που πραγματοποιήσετε τροπο-ποιήσεις στο ηλεκτρονικό κύκλωμα του οχή-ματος, ακυρώνεται η άδεια κυκλοφορίας.

! Το όχημα ενδέχεται να υποστεί ζημιά, αν:

R«Καθίσει», π.χ. πάνω σε ένα κράσπεδοπεζοδρομίου μεγάλου ύψους ή σε μηασφαλτοστρωμένα οδοστρώματα.RΠεράσετε με υπερβολική ταχύτητα κίνη-

σης πάνω από ένα εμπόδιο, π.χ. κράσπεδο,σαμαράκι ή λακκούβα.RΤο υποδάπεδο ή εξαρτήματα της ανάρτη-

σης του οχήματος χτυπήσουν σε ένα βαρύαντικείμενο.

Το αμάξωμα, το υποδάπεδο, τα εξαρτήματατης ανάρτησης, οι τροχοί ή τα ελαστικά μπο-ρεί, σε αυτές ή παρόμοιες καταστάσεις, ναυποστούν μη ορατές ζημιές. Τα εξαρτήματαπου έχουν υποστεί τέτοιες ζημιές ενδέχεταινα παρουσιάσουν απρόσμενες βλάβες ή ναμην μπορούν να ανταποκριθούν όπως προ-βλέπεται στις καταπονήσεις που προκαλού-νται από ένα ατύχημα.Αν η επένδυση υποδαπέδου έχει υποστείζημιές, ενδέχεται να συσσωρευθούν εύφλε-κτα υλικά, όπως π.χ. φύλλα, γρασίδι ή κλα-διά, ανάμεσα στο υποδάπεδο και την επέν-δυση υποδαπέδου. Αν αυτά τα υλικά έρθουνσε επαφή με καυτά εξαρτήματα του συγκρο-τήματος καυσαερίων, ενδέχεται να αναφλε-γούν.

24 >> Εισαγωγή.

Page 27: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Σε τέτοιες περιπτώσεις, αναθέστε τον έλεγχοκαι την επισκευή του οχήματος άμεσα σε έναεξειδικευμένο συνεργείο. Αν κατά τη συν-έχιση της οδήγησης, διαπιστώσετε ότι έχειεπηρεαστεί δυσμενώς η οδηγική ασφάλεια,ακινητοποιήστε αμέσως το όχημα λαμβάνο-ντας υπόψη την κυκλοφορία. Σε αυτήν τηνπερίπτωση, ενημερώστε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο.

Η συσκευή πολυμέσων διαθέτει σύστημα προ-στασίας από κλοπή. Περαιτέρω πληροφορίεςμπορείτε να λάβετε από οποιοδήποτε smartcenter.Η λειτουργία μιας κεραίας οροφής(ραδιόφωνο, DAB) ενδέχεται να επηρεαστείδυσμενώς από τη χρήση φορέων οροφής. Επί-σης, η εκ των υστέρων τοποθέτηση μεταλλιζέμεμβρανών στα τζάμια ενδέχεται να προκαλέ-σει παρεμβολές στη λήψη ραδιοφώνου και GPSκαι να επηρεάσει αρνητικά όλες τις άλλες λει-τουργίες κεραιών στον εσωτερικό χώρο τουοχήματος.

Δηλώσεις συμμόρφωσης

Εξαρτήματα οχήματος που λειτουργούνβάσει ραδιοσυχνοτήτων

Η οδηγία που ακολουθεί ισχύει για όλα ταεξαρτήματα του οχήματος που λειτουργούνβάσει ραδιοσυχνοτήτων και τα ενσωματωμέναστο όχημα συστήματα πληροφόρησης και τιςσυσκευές επικοινωνίας:Όλα τα εξαρτήματα του οχήματος που λειτουρ-γούν με ραδιοσυχνότητες, τα ενσωματωμέναστο όχημα συστήματα πληροφόρησης και οισυσκευές επικοινωνίας πληρούν τις βασικέςαπαιτήσεις και τους λοιπούς ισχύοντες κανο-νισμούς της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Περαιτέρωπληροφορίες μπορείτε να λάβετε απόοποιοδήποτε smart center.

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

Η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα των εξαρ-τημάτων του οχήματος ελέγχθηκε και αποδεί-χτηκε βάσει της εκάστοτε ισχύουσας έκδοσηςτου κανονισμού ECE-R 10.

Σύνδεσμος διάγνωσης

Ο σύνδεσμος διάγνωσης χρησιμεύει στη σύν-δεση διαγνωστικών συσκευών σε ένα εξειδι-κευμένο συνεργείο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν συνδέετε συσκευές σε ένα σύνδεσμοδιάγνωσης του οχήματος, ενδέχεται να προ-κληθούν δυσλειτουργίες στα συστήματα τουοχήματος. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται ναεπηρεαστεί δυσμενώς η ασφάλεια λειτουρ-γίας του οχήματος. Κίνδυνος ατυχήματος!

Συνδέετε μόνο συσκευές που έχουν εγκριθείγια το όχημά σας από τη Mercedes-Benz στοσύνδεσμο διάγνωσης του οχήματος.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τυχόν αντικείμενα στο χώρο ποδιών τουοδηγού ενδέχεται να περιορίσουν τη δια-δρομή των πεντάλ ή να μπλοκάρουν τοπεντάλ που πατάτε. Το γεγονός αυτό θέτει σεκίνδυνο την ασφάλεια λειτουργίας καικυκλοφορίας του οχήματος. Κίνδυνος ατυ-χήματος!

Αποθηκεύετε όλα τα αντικείμενα στο όχημασε ασφαλές μέρος, ώστε να μην μπορούν ναφτάσουν στο χώρο ποδιών του οδηγού. Τοπο-θετείτε καλά τα πατάκια ποδιών και με τονπροβλεπόμενο τρόπο, ώστε να διασφαλίζεταιπάντα αρκετός ελεύθερος χώρος για ταπεντάλ. Μη χρησιμοποιείτε πατάκια ποδιώνπου δεν εφαρμόζουν σωστά και μην τοποθε-τείτε πολλά πατάκια ποδιών το ένα πάνω στοάλλο.

! Εάν ο κινητήρας είναι απενεργοποιημένοςκαι χρησιμοποιείται μία συσκευή σε ένανσύνδεσμο διάγνωσης, ενδέχεται να εκφορ-τιστεί η μπαταρία.

Σε περίπτωση σύνδεσης συσκευών στο σύνδε-σμο διάγνωσης, ενδέχεται π.χ. να προκληθείεπαναφορά των πληροφοριών του συστήματοςπαρακολούθησης καυσαερίων. Έτσι, κατά τονεπόμενο έλεγχο καυσαερίων ή τον επόμενογενικό έλεγχο, το όχημα ενδέχεται να μηνπληροί τις σχετικές προϋποθέσεις.

>> Εισαγωγή. 25

Z

Page 28: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εξειδικευμένο συνεργείο

Ένα εξειδικευμένο συνεργείο διαθέτει τηναπαραίτητη τεχνογνωσία, τα απαραίτηταεργαλεία και προσόντα για τη σωστή διεξα-γωγή των αναγκαίων εργασιών στο όχημα.Αυτό ισχύει κυρίως για εργασίες που αφορούνστην ασφάλεια.Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες στο ΒιβλιάριοΣέρβις.Οι ακόλουθες εργασίες στο όχημα πρέπει ναδιεξάγονται πάντα σε ένα smart center:

RΕργασίες που αφορούν στην ασφάλειαRΕργασίες service και συντήρησηςRΕργασίες επισκευήςRΤροποποιήσεις, καθώς και προσθήκες και

μετατροπέςRΕργασίες σε ηλεκτρονικά εξαρτήματα

Καταχώριση οχήματος

Η smart ενδέχεται να αναθέσει στα smartcenter τεχνικούς ελέγχους σε συγκεκριμέναοχήματα. Μέσω των ελέγχων βελτιώνεται ηποιότητα και η ασφάλεια των οχημάτων.Μόνο εάν η smart διαθέτει τα στοιχεία κατα-χώρησης ενός οχήματος, μπορεί να ενημερώ-σει τον ιδιοκτήτη του οχήματος σχετικά μεελέγχους στο όχημα.Στις ακόλουθες περιπτώσεις ενδέχεται έναόχημα να μην έχει καταχωρηθεί στις βάσειςδεδομένων:

RΤο όχημα δεν αποκτήθηκε από έναν Εξου-σιοδοτημένο Διανομέα.RΔεν έχει διεξαχθεί ακόμη έλεγχος στο όχημα

από ένα smart center.Η smart προτείνει την ανάθεση της καταχώ-ρισης του οχήματος σε ένα smart center.Σε περίπτωση αλλαγής της διεύθυνσή σας ή τουιδιοκτήτη του οχήματος, ενημερώστε τηνsmart το συντομότερο δυνατό. Κάτι τέτοιο είναιδυνατό, π.χ. σε ένα smart center.

Προσήκουσα χρήση

Σε περίπτωση αφαίρεσης των αυτοκόλλητωνπροειδοποίησης, ενδέχεται να μην είναιδυνατή η αναγνώριση κινδύνων. Διατηρείτε τααυτοκόλλητα προειδοποίησης στη θέση τους.

Λαμβάνετε υπόψη τις ακόλουθες πηγές πλη-ροφοριών κατά τη χρήση του οχήματος:

RΤις οδηγίες ασφαλείας στις παρούσες Οδη-γίες ΧρήσηςRΤα τεχνικά στοιχεία στις παρούσες Οδηγίες

ΧρήσηςRΤους κανόνες και τις προδιαγραφές περί

οδικής κυκλοφορίαςRΤη νομοθεσία οχημάτων και τα πρότυπα

ασφαλείας

Ευθύνη για πραγματικά ελαττώματα

! Λάβετε υπόψη τις οδηγίες στις παρούσεςΟδηγίες Χρήσης για τη σωστή λειτουργία τουοχήματός σας καθώς και για πιθανές βλάβεςστο όχημα. Οι βλάβες στο όχημά σας, οιοποίες προκαλούνται από παραβάσειςαυτών των οδηγιών με ευθύνη του ιδιοκτήτη,δεν καλύπτονται ούτε από την ευθύνη γιαπραγματικό ελάττωμα της smart ούτε απότην εγγύηση για νέα και μεταχειρισμέναοχήματα.

Κωδικοί QR για καρτέλα διάσωσης

Στην τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου και στην απέ-ναντι πλευρά στην κολόνα πόρτας (κολόνα B)υπάρχουν κωδικοί QR. Σε περίπτωση ατυχήμα-τος, μέσω των κωδικών QR καθίσταται δυνατήη γρήγορη εύρεση της αντίστοιχης καρτέλαςδιάσωσης για ένα όχημα από τις υπηρεσίεςδιάσωσης. Η επίκαιρη καρτέλα διάσωσης περι-λαμβάνει τις σημαντικότερες πληροφορίες γιαένα όχημα, π.χ. το πέρασμα των ηλεκτρικώνκαλωδίων. Περαιτέρω πληροφορίες:www.mercedes-benz.de/qr-code

Αποθηκευμένα δεδομένα στο όχημα

Αρκετά ηλεκτρονικά εξαρτήματα του οχήματοςπεριέχουν συσκευές καταγραφής δεδομένων.Οι συσκευές καταγραφής δεδομένων αποθη-κεύουν προσωρινά ή μόνιμα τεχνικές πληρο-φορίες για εξαρτήματα, το σύστημα ή το περι-βάλλον και αφορούν:Rστην κατάστασηRσε συμβάνταRσε σφάλματα

26 >> Εισαγωγή.

Page 29: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προφίλ δια-δρομών από τα δεδομένα αυτά.Παραδείγματα αποθηκευμένων πληροφοριών:

RΚαταστάσεις λειτουργίας εξαρτημάτων τουσυστήματος, π.χ. στάθμες πλήρωσηςRΜηνύματα καταστάσεων του οχήματος και

των μεμονωμένων εξαρτημάτων, π.χ. ταχύ-τητα κίνησης και θέση πεντάλ γκαζιούRΕσφαλμένες λειτουργίες και ελαττώματα σε

σημαντικά εξαρτήματα του συστήματος, π.χ.στο φως και τα φρέναRΑντιδράσεις και καταστάσεις λειτουργίας

του οχήματος σε ειδικές καταστάσεις οδή-γησης, π.χ. άνοιγμα ενός αερόσακουRΚαταστάσεις περιβάλλοντος, π.χ. εξωτερική

θερμοκρασίαΤα δεδομένα είναι αποκλειστικά τεχνικήςφύσης και χρησιμοποιούνται αποκλειστικά γιατους λόγους που ακολουθούν:RΓια τον εντοπισμό και την αντιμετώπιση

σφαλμάτων, καθώς και για την αποκατά-σταση ελλείψεωνRΓια την ανάλυση των λειτουργιών του οχή-

ματος, π.χ. μετά από ατύχημαRΓια τη βελτιστοποίηση λειτουργιών του οχή-

ματοςΕπίσης, πραγματοποιείται ανάγνωση αυτώντων τεχνικών πληροφοριών για τις ακόλουθεςυπηρεσίες:RΕπισκευέςRΔιαδικασίες συντήρησηςRΠεριπτώσεις εγγύησηςRΔιασφάλιση ποιότηταςΗ ανάγνωση διενεργείται από υπαλλήλους τουδικτύου συντήρησης (συμπεριλαμβανομένουτου κατασκευαστή) μέσω ειδικών συσκευώνδιάγνωσης. Εφόσον χρειαστεί, ζητήστε περισ-σότερες πληροφορίες σχετικά.Μετά από μια αποκατάσταση βλάβης, οι πλη-ροφορίες αυτές διαγράφονται από τη μνήμηβλαβών ή επανεγγράφονται διαρκώς.Κατά τη χρήση του οχήματος ενδέχεται να προ-κύψουν καταστάσεις, κατά τις οποίες μπορεί ναχρειαστεί να προσωποποιηθούν τα τεχνικάδεδομένα σε συνδυασμό με άλλες πληροφορίες- ενδεχομένως κατόπιν αιτήματος ενός ειδή-μονα.

Σχετικά παραδείγματα:

RΠρωτόκολλα ατυχημάτωνRΒλάβες στο όχημαRΚαταθέσεις σε δικαστήριαΠρόσθετες λειτουργίες, οι οποίες συμφωνού-νται με τον πελάτη μέσω σύμβασης, επιτρέπουνεπίσης τη μετάδοση συγκεκριμένων δεδομέ-νων από το όχημα, π.χ. για τον εντοπισμό τουοχήματος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.

Πληροφορίες για τα πνευματικάδικαιώματα

Πληροφορίες για τις άδειες ελεύθερου λογι-σμικού και λογισμικού OpenSource στο όχημακαι στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα:http://www.mercedes-benz.com/opensource

>> Εισαγωγή. 27

Z

Page 30: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κόκπιτ

Λειτουργία σελίδα

: Στροφόμετρο, ρολόι στοκόκπιτ 68

; Όργανο πολλαπλών ενδεί-ξεων 33

= Κόρνα

? Μοχλός πολλαπλών λει-τουργιών οργάνου πολλα-πλών ενδείξεων 99Διακόπτης πολλαπλών λει-τουργιών υαλοκαθαριστή-ρων 81

A Αυτόματο κλείδωμα 83Σύστημα αλάρμ 166

B Μονάδα χειρισμού οροφής 31

C Ηχοσύστημα smart 104Σύστημα μέσων smart 113

D Μονάδα χειρισμού συστη-μάτων κλιματισμού 88

Λειτουργία σελίδα

E Διακόπτης μίζας 59

F Ρύθμιση τιμονιού 57

G Πεδίο χειρισμού για τα ακό-λουθα:Αυτόματο σύστημα Start-Stop 62Σύστημα υποβοήθησης δια-τήρησης λωρίδας 73Λειτουργία προειδοποίησηςαπόστασης 52Υποβοήθηση στάθμευσης 94Σύστημα ρύθμισης ακτίναςπροβολέων 79

H Διακόπτης πολλαπλών λει-τουργιών φώτων 78

I Αυτόματο κιβώτιο ταχυτή-των: Χειριστήρια αλλαγήςταχυτήτων στο τιμόνι 66

28 Κόκπιτ>>

Με

μια

μα

τιά

.

Page 31: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Τιμόνι πολλαπλών λειτουργιών

Λειτουργία σελίδα

: Έγχρωμη οθόνη οργάνουπολλαπλών ενδείξεων 99Μονόχρωμη οθόνη οργάνουπολλαπλών ενδείξεων 98

; Ηχοσύστημα smart 104Σύστημα μέσων smart 113

= Μόνο σε όργανο πολλα-πλών ενδείξεων με έγχρωμη οθόνη:WX Ρύθμιση έντασηςήχου 113

Ενεργοποίηση ή απε-νεργοποίηση χειρισμού μεφωνητικές εντολές και απο-δοχή ή τερματισμός κλήσης 113

? ® Αύξηση ή αποθήκευσητρέχουσας ταχύτητας κίνη-σης 75− Μείωση τρέχουσας ταχύ-τητας κίνησης 75

Λειτουργία σελίδα

A ° Ανάκτηση τελευταίαςαποθηκευμένης ταχύτηταςκίνησης 75

B ± Διακοπή λειτουργίαςCruise Control ή περιοριστή 75

C ¯ Ενεργοποίηση CruiseControl 75^ ΑπενεργοποίησηCruise Control ή περιοριστή 75È Ενεργοποίηση περιο-ριστή 75

D Μόνο σε όργανο πολλα-πλών ενδείξεων με έγχρωμη οθόνη:9: Περιήγηση σταμενού 100a Επιβεβαίωση επιλο-γής 101

Τιμόνι πολλαπλών λειτουργιών 29

>> Μ

ε μ

ια μ

ατι

ά.

Page 32: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κεντρική κονσόλα με συρτάρι

i Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων

Λειτουργία σελίδα

: Ποτηροθήκη 138Σταχτοδοχείο 92

; Συρτάρι 138

= smart fortwo coupé: Θήκηγια κέρματα

= smart fortwo cabrio:Άνοιγμα και κλείσιμο κου-κούλας 85

? Μοχλός επιλογής 64

A Φρένο στάθμευσης 61

Λειτουργία σελίδα

B Αναπτήρας 92Πρίζα 93

C Σύστημα μέσων smart:Σύνδεση AUX, θύρα USB καιυποδοχή κάρτας SD 113

D Ποτηροθήκη 138

E Ένδειξη θέσεων μοχλούεπιλογής 64

F Ρύθμιση προγραμμάτωνοδήγησης (πλήκτρο επιλο-γής προγράμματος) 65

30 Κεντρική κονσόλα με συρτάρι>>

Με

μια

μα

τιά

.

Page 33: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μονάδα χειρισμού οροφής

Λειτουργία σελίδα

: Αριστερό φως ανάγνωσης 80

; Εσωτερικός φωτισμός 80

= Δεξί φως ανάγνωσης 80

Λειτουργία σελίδα

? Ενδεικτικές λυχνίεςPASSENGER AIRBAG 40

A Εσωτερικός καθρέφτης 57

Μονάδα χειρισμού οροφής 31

>> Μ

ε μ

ια μ

ατι

ά.

Page 34: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μονάδα χειρισμού στην πόρτα

Λειτουργία σελίδα

: Άνοιγμα πόρτας 83

; Ρύθμιση εξωτερικών καθρε-φτών 58

Λειτουργία σελίδα

= Άνοιγμα και κλείσιμοπλευρικών παραθύρων 85

32 Μονάδα χειρισμού στην πόρτα>>

Με

μια

μα

τιά

.

Page 35: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενδείξεις στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων και στην οθόνη

Λειτουργία σελίδα

: Ταχύμετρο

; Οθόνη

= Προειδοποιητικές καιενδεικτικές λυχνίες

C Πόρτες ή πίσω καπό 186

7 Ζώνη ασφαλείας 187

6 Σύστημα συγκράτησης 188

ç Προειδοποίηση αυτόματουσυστήματος Start-Stop 193

è Αυτόματο σύστημα Start-Stop 193

; Διάγνωση κινητήρα 190

? Θερμοκρασία ψυκτικούυγρού 191

5 Πίεση λαδιού 192

J Φρένα 192

! ABS 199

÷ esp® 53

h Σύστημα ελέγχου πίεσηςελαστικών 201

D Σύστημα σερβοδιεύθυνσης 204

· Προειδοποίηση απόστασης 205

Λειτουργία σελίδα

^ Λειτουργία προειδοποίησηςαπόστασης 205

à Σύστημα υποβοήθησης δια-τήρησης λωρίδας 205

# Μπαταρία 208

R Πίσω φως ομίχλης 79

O Φωτισμός ομίχλης 79

K Φωτισμός μεγάλης σκάλας 78

L Φωτισμός διασταύρωσης 78

T Φωτισμός στάσης 79

S Ηλεκτρονικό σύστημακιβωτίου ταχυτήτων 196

8 Έχει επιτευχθεί η στάθμηεφεδρικού καυσίμου 190

¯ Cruise Control 206

È Περιοριστής 207

Ò Κίνδυνος πάγου 207

b Φωτισμός πέδησης 208

¯

°

Επόμενη προγραμματι-σμένη ημερομηνία service

198

Ενδείξεις στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων και στην οθόνη 33

>> Μ

ε μ

ια μ

ατι

ά.

Page 36: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ασφάλεια επιβατών

Σύστημα συγκράτησης

Βαθμός προστασίας του συστήματος συγ-κράτησης

Στο σύστημα συγκράτησης περιλαμβάνονται ταακόλουθα:

RΣύστημα ζωνών ασφαλείαςRΑερόσακοιRΣύστημα συγκράτησης παιδιώνRΣύστημα στερέωσης παιδικού καθίσματοςΣε περίπτωση ατυχήματος, το σύστημα συγ-κράτησης:

Rμειώνει τον κίνδυνο επαφής των επιβατώνμε εξαρτήματα στον εσωτερικό χώρο τουοχήματος.Rμειώνει τα φορτία που δέχονται οι επιβάτες.Μόνο μια σωστά προσδεδεμένη ζώνη ασφα-λείας μπορεί να παράσχει τη μέγιστη προστα-σία. Ανάλογα με το αναγνωρισμένο ατύχημα,οι προεντατήρες ζωνών ασφαλείας ή/και οιαερόσακοι συμπληρώνουν τη σωστά προσδε-δεμένη ζώνη ασφαλείας. Οι προεντατήρεςζωνών ασφαλείας ή/και οι αερόσακοι δενενεργοποιούνται σε όλα τα ατυχήματα.Για να μπορεί να παράσχει τη μέγιστη προστα-σία το σύστημα συγκράτησης, όλοι οι επιβάτεςτου οχήματος:

Rπρέπει να έχουν προσδεθεί σωστά με τη ζώνηασφαλείαςRπρέπει να έχουν ρυθμίσει το κάθισμα σε σχε-

δόν όρθια θέση και να κάθονται με τηνπλάτη τους στην πλάτη του καθίσματοςRπρέπει να κάθονται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε

τα πόδια να βρίσκονται στο δάπεδοRύψους κάτω από 1,50 m πρέπει να ασφαλί-

ζονται πάντα σε κατάλληλο πρόσθετοσύστημα συγκράτησης για οχήματα smart.

Με τα συστήματα που διατίθενται αυτήν τηστιγμή, δεν μπορούν να αποκλειστούν εντελώςοι σοβαροί ή θανάσιμοι τραυματισμοί. Οι ζώνεςασφαλείας και οι αερόσακοι γενικά δεν παρέ-χουν προστασία από αντικείμενα που εισέρχο-νται από έξω στο εσωτερικό του οχήματος. Επί-σης, δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς ο κίν-δυνος τραυματισμών από το άνοιγμα ενόςαερόσακου.

Περιορισμός βαθμού προστασίας τουσυστήματος συγκράτησης

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι μετατροπές στο σύστημα συγκράτησηςέχουν ως αποτέλεσμα αυτό να μην λειτουρ-γεί πλέον σύμφωνα με τις προδιαγραφές.Συνεπώς, το σύστημα συγκράτησης δεν μπο-ρεί πλέον να προσφέρει την προβλεπόμενηπροστασία στους επιβάτες του οχήματος καιενδέχεται π.χ. να μην ενεργοποιηθεί σεπερίπτωση ατυχήματος ή να ενεργοποιηθείαπρόσμενα. Αυξημένος κίνδυνος τραυματι-σμού ή και θανάσιμος κίνδυνος!

Μην πραγματοποιείτε ποτέ μετατροπές σταεξαρτήματα του συστήματος συγκράτησης.Μην επεμβαίνετε στις καλωδιώσεις, καθώςκαι στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα ή το λογι-σμικό τους.

Σε περίπτωση που το όχημα πρέπει να προσαρ-μοστεί σε ένα άτομο με κινητική αναπηρία,απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.Η smart σάς συνιστά να χρησιμοποιείτε βοη-θήματα οδήγησης που έχουν εγκριθεί από τηνsmart για το όχημά σας.

Διαθεσιμότητα του συστήματος συγκράτη-σης

Με ενεργοποιημένη μίζα, κατά τον αυτοέλεγχοτου συστήματος ανάβει η προειδοποιητικήλυχνία συστήματος συγκράτησης 6. Σβήνειτο αργότερο μετά από μερικά δευτερόλεπταμετά την εκκίνηση του οχήματος. Τα εξαρτή-ματα του συστήματος συγκράτησης είναι δια-θέσιμα.

Βλάβη του συστήματος συγκράτησης

RΜε ενεργοποιημένη ανάφλεξη, η προειδο-ποιητική λυχνία του συστήματος συγκράτη-σης 6 δεν ανάβει.RΚατά την οδήγηση παραμένει αναμμένη ή

ανάβει επαναλαμβανόμενα η προειδοποιη-τική λυχνία συστήματος συγκράτησης 6.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν παρουσιαστεί βλάβη στο σύστημα συγ-κράτησης, ενδέχεται στοιχεία του συστήμα-τος συγκράτησης να ενεργοποιηθούν ακού-

34 Ασφάλεια επιβατών>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 37: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

σια ή να μην ενεργοποιηθούν, όπως προ-βλέπεται, σε περίπτωση ατυχήματος. Αυτόισχύει π.χ. για τον προεντατήρα ζώνηςασφαλείας ή τον αερόσακο. Σοβαρός κίνδυ-νος τραυματισμού ή ακόμα και θανάσιμοςκίνδυνος!

Αναθέστε αμέσως τον έλεγχο και την επι-σκευή του συστήματος συγκράτησης σε έναεξειδικευμένο συνεργείο.

Λειτουργία του συστήματος συγκράτησηςσε περίπτωση ατυχήματος

Ο τρόπος λειτουργίας του συστήματος συγκρά-τησης καθορίζεται από την υπολογισμένησφοδρότητα της πρόσκρουσης, καθώς και απότο είδος της σύγκρουσης που προέκυψε:

RΜετωπική σύγκρουσηRΟπίσθια σύγκρουσηRΠλευρική σύγκρουσηΟ προσδιορισμός των οριακών τιμών ενεργο-ποίησης των εξαρτημάτων του συστήματοςσυγκράτησης πραγματοποιείται μέσω τηςαξιολόγησης των τιμών αισθητήρων σε διά-φορα σημεία του οχήματος. Αυτή η διαδικασίαέχει προληπτικό χαρακτήρα. Η ενεργοποίησηεξαρτημάτων του συστήματος συγκράτησης θαπρέπει να εκτελεστεί εγκαίρως στην αρχή τηςπρόσκρουσης.Οι παράγοντες που γίνονται εμφανείς ήμετρήσιμοι μετά τη σύγκρουση δεν λαμβάνο-νται υπόψη για το άνοιγμα ενός αερόσακου.Επίσης, δεν αποτελούν ένδειξη για το αν θαέπρεπε ή όχι να ανοίξει ο αερόσακος.Το όχημα ενδέχεται να έχει παραμορφωθεί σεσημαντικό βαθμό χωρίς να έχει ανοίξεικάποιος αερόσακος. Αυτό συμβαίνει αν επη-ρεάζονται μόνο τμήματα του οχήματος πουπαραμορφώνονται σχετικά εύκολα και δενπαρατηρείται μεγάλη επιβράδυνση του οχή-ματος. Αντιθέτως, ενδέχεται να ανοίξει έναςαερόσακος παρά το γεγονός ότι το όχημαπαρουσιάζει μόνο μικρές παραμορφώσεις. Εάνέχουν επηρεαστεί, π.χ. εξαιρετικά άκαμπτατμήματα του οχήματος, όπως ο διαμήκηςφορέας, η επιβράδυνση του οχήματος ενδέχε-ται να είναι αρκετά μεγάλη.

Τα εξαρτήματα του συστήματος συγκράτησηςενεργοποιούνται ή ανοίγουν ανεξάρτηταμεταξύ τους:

Εξαρτήματα Αναγνωρισμένηκατάσταση ενεργο-ποίησης/ανοίγματος

Προεντατήρεςζωνών ασφαλείας

Μετωπική σύγ-κρουση, οπίσθιασύγκρουση, πλευ-ρική σύγκρουση

Αερόσακος οδηγού,αερόσακος συνοδη-γού και αερόσακοςγονάτων

Μετωπική σύγ-κρουση

Πλευρικός αερόσα-κος

Πλευρική σύγ-κρουση

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μετά την ενεργοποίηση ενός αερόσακου, ταεξαρτήματά του είναι ζεστά. Κίνδυνος τραυ-ματισμού!

Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα του αερόσακου.Αντικαθιστάτε τους ενεργοποιημένουςαερόσακους σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

i Η smart σάς προτείνει την ανάθεσηρυμούλκησης του οχήματος σε ένα εξειδι-κευμένο συνεργείο μετά από ατύχημα. Κάτιτέτοιο προτείνεται ιδιαίτερα μετά την ενερ-γοποίηση ενός προεντατήρα ζώνης ασφα-λείας ή το άνοιγμα ενός αερόσακου.

Κατά την ενεργοποίηση των προεντατήρωνζωνών ασφαλείας ή το άνοιγμα των αερόσα-κων ακούγεται ένας κρότος και ενδέχεται ναεξέλθει σκόνη:

RΚατά κανόνα, ο κρότος δεν προκαλεί βλάβεςστην ακοή.RΓενικά, η σκόνη που εξέρχεται δεν προκαλεί

προβλήματα στην υγεία, αλλά ενδέχεται ναπροκαλέσει προσωρινή δυσκολία στην ανα-πνοή σε άτομα που πάσχουν από άσθμα ήαναπνευστικά προβλήματα.Για την αποφυγή δυσκολίας στην αναπνοή,θα πρέπει να εγκαταλείψετε άμεσα το όχημαή να ανοίξετε το παράθυρο, εφόσον κάτιτέτοιο είναι εφικτό χωρίς κίνδυνο.

Ασφάλεια επιβατών 35

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 38: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ζώνες ασφαλείας

Βαθμός προστασίας της ζώνης ασφαλείας

Προσδένεστε πάντα σωστά με τη ζώνη ασφα-λείας πριν από την έναρξη της οδήγησης. Μόνομια σωστά προσδεδεμένη ζώνη ασφαλείαςμπορεί να παράσχει τη μέγιστη προστασία.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν η ζώνη ασφαλείας δεθεί λάθος, δεν μπο-ρεί να προσφέρει την προβλεπόμενη προ-στασία. Επιπλέον, μια λάθος δεμένη ζώνηασφαλείας ενδέχεται να προκαλέσει τραυ-ματισμούς, π.χ. σε περίπτωση ατυχήματος,ελιγμού πέδησης ή απότομης αλλαγήςκατεύθυνσης. Σοβαρός κίνδυνος τραυματι-σμού ή ακόμα και θανάσιμος κίνδυνος!

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι όλοι οι επιβάτεςτου οχήματος έχουν προσδεθεί σωστά με τηζώνη ασφαλείας.

RΗ ζώνη ασφαλείας:- δεν θα πρέπει να είναι συστραμμένη και

θα πρέπει να εφαρμόζει στο σώμα.- πρέπει να περνά από το κέντρο του ώμου

και όσο το δυνατόν πιο χαμηλά στο γοφόστην περιοχή της λεκάνης.

RΤο τμήμα της ζώνης για τον ώμο δεν θα πρέ-πει να έρχεται σε επαφή με το λαιμό και δενθα πρέπει να διέρχεται κάτω από τη μασχάληή πίσω από την πλάτη.RΑποφεύγετε τα ογκώδη ρούχα, π.χ. παλτό.RΠιέζετε τη ζώνη συγκράτησης λεκάνης όσο

το δυνατόν πιο κάτω στο γοφό και τεντώστετη με το τμήμα της ζώνης για τον ώμο. Ηζώνη συγκράτησης λεκάνης δεν θα πρέπεινα περνάει ποτέ πάνω από την κοιλιά.RΗ ζώνη ασφαλείας δεν θα πρέπει να διέρχε-

ται ποτέ πάνω από αιχμηρά, μυτερά, τραχιά ήεύθραυστα αντικείμενα.RΜε κάθε ζώνη ασφαλείας θα πρέπει να προ-

σδένεται πάντα μόνο ένα άτομο. Τα βρέφη ήτα παιδιά δεν θα πρέπει να μεταφέρονται σεκαμία περίπτωση στην αγκαλιά κάποιουεπιβάτη.RΜην προσδένετε ποτέ αντικείμενα μαζί με

κάποιο άτομο. Για την ασφάλιση αντικειμέ-νων, αποσκευών ή φορτίων θα πρέπει ναλαμβάνονται πάντα υπόψη οι οδηγίες για τηφόρτωση του οχήματος .

Όταν μεταφέρετε παιδιά στο όχημα, λαμβάνετεοπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες και τις οδηγίεςασφαλείας που θα βρείτε στην ενότητα «Παιδιάστο όχημα» (Y σελίδα 40).

Περιορισμός βαθμού προστασίας τηςζώνης ασφαλείας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν η πλάτη του καθίσματος δε βρίσκεταισε σχεδόν κατακόρυφη θέση, η ζώνη ασφα-λείας δεν παρέχει την προβλεπόμενη προ-στασία συγκράτησης. Σε περίπτωση ελιγμώνπέδησης ή ατυχήματος, μπορεί να γλιστρή-σετε κάτω από τη ζώνη ασφαλείας και νατραυματιστείτε π.χ. στην κοιλιά ή στο λαιμό.Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ακόμη καιθανάσιμος κίνδυνος!

Ρυθμίστε σωστά το κάθισμα πριν την έναρξητης διαδρομής. Να βεβαιώνεστε πάντα, ότι ηπλάτη του καθίσματος βρίσκεται σε σχεδόνκατακόρυφη θέση και ότι το τμήμα της ζώνηςγια τον ώμο διέρχεται από το κέντρο τουώμου.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα άτομα ύψους κάτω από 1,50 m δεν μπο-ρούν να προσδεθούν σωστά με τη ζώνηασφαλείας χωρίς τη χρήση κατάλληλουσυστήματος συγκράτησης. Αν η ζώνη ασφα-λείας δεθεί λάθος, δεν μπορεί να προσφέρειτην προβλεπόμενη προστασία. Επιπλέον,μια λάθος δεμένη ζώνη ασφαλείας ενδέχε-ται να προκαλέσει τραυματισμούς, π.χ. σεπερίπτωση ατυχήματος, ελιγμού πέδησης ήαπότομης αλλαγής κατεύθυνσης. Σοβαρόςκίνδυνος τραυματισμού ή ακόμα και θανά-σιμος κίνδυνος!

Ασφαλίζετε τα άτομα ύψους κάτω από 1,50 mπάντα σε κατάλληλα πρόσθετα συστήματασυγκράτησης.

36 Ασφάλεια επιβατών>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 39: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι ζώνες ασφαλείας δεν μπορούν να προ-σφέρουν την προβλεπόμενη προστασία αν:

RΈχουν υποστεί ζημιά ή τροποποίηση, είναιπολύ λερωμένες, ξεβαμμένες ή χρωματι-σμένες.

RΗ κλειδαριά ζώνης ασφαλείας έχει υπο-στεί ζημιά ή είναι πολύ λερωμένη.

RΈχουν διεξαχθεί τροποποιήσεις στουςπροεντατήρες ζωνών ασφαλείας, σταεξαρτήματα αγκύρωσης ζωνών ασφαλείαςή τους μηχανισμούς περιτύλιξης ζωνών.

Σε περίπτωση ατυχήματος, οι ζώνες ασφα-λείας ενδέχεται επίσης να υποστούν μη ορα-τές ζημιές, π.χ. από θραύσματα. Οι ζώνεςασφαλείας που έχουν τροποποιηθεί ή υπο-στεί ζημιά ενδέχεται να σκιστούν ή να κατα-στραφούν, π.χ. σε περίπτωση ατυχήματος. Οιπροεντατήρες ζωνών ασφαλείας που έχουντροποποιηθεί ενδέχεται να ενεργοποιηθούνακούσια ή να μην λειτουργήσουν όπως προ-βλέπεται. Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ήακόμα και θανάσιμος κίνδυνος!

Μην διεξάγετε ποτέ τροποποιήσεις στιςζώνες ασφαλείας, στους προεντατήρεςζωνών ασφαλείας, στα εξαρτήματα αγκύρω-σης ζωνών ασφαλείας και τους μηχανισμούςπεριτύλιξης ζωνών. Να βεβαιώνεστε, ότι οιζώνες ασφαλείας δεν φέρουν ζημιές, δενέχουν φθαρεί και είναι καθαρές. Μετά απόατύχημα, αναθέστε τον έλεγχο των ζωνώνασφαλείας άμεσα σε ένα εξειδικευμένο συν-εργείο.

Η smart σάς συνιστά να χρησιμοποιείτε ζώνεςασφαλείας που έχουν εγκριθεί από την smartγια το όχημά σας.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι πυροτεχνικά ενεργοποιημένοι προεντα-τήρες ζωνών ασφαλείας δεν είναι πλέονλειτουργικοί και επομένως δεν μπορούν ναπροσφέρουν την προβλεπόμενη προστασία.Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ή ακόμακαι θανάσιμος κίνδυνος!

Αναθέστε την αντικατάσταση των πυροτε-χνικά ενεργοποιημένων προεντατήρων

ζωνών ασφαλείας άμεσα σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο.

Η smart σάς προτείνει την ανάθεση ρυμούλ-κησης του οχήματος σε ένα εξειδικευμένο συν-εργείο μετά από ατύχημα.

! Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας έχειξετυλιχθεί εντελώς. Διαφορετικά, η ζώνηασφαλείας ή το γλωσσίδιο της κλειδαριάςτης ζώνης ασφαλείας ενδέχεται να μαγκώ-σει στην πόρτα ή στο μηχανισμό του καθί-σματος. Κατά συνέπεια, ενδέχεται να προ-κληθούν ζημιές στην πόρτα, στις επενδύσειςτης πόρτας και στη ζώνη ασφαλείας. Οιελαττωματικές ζώνες ασφαλείας δεν μπο-ρούν πλέον να παρέχουν την προβλεπόμενηπροστασία και πρέπει να αντικαθίστανται.Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Πρόσδεση με ή αφαίρεση ζώνης ασφα-λείας

Αν τραβήξετε γρήγορα ή απότομα τη ζώνηασφαλείας, ο μηχανισμός περιτύλιξης ζώνηςασφαλείας θα μπλοκάρει. Η ζώνη δεν μπορείνα τραβηχτεί περισσότερο.

! Αν δεν είναι κατειλημμένο το κάθισμα τουσυνοδηγού, μην τοποθετείτε το γλωσσίδιοκλειδαριάς ζώνης ασφαλείας στην κλειδα-ριά ζώνης ασφαλείας του καθίσματος τουσυνοδηγού. Διαφορετικά, ενδέχεται να ενερ-γοποιηθεί ο προεντατήρας ζώνης ασφαλείαςσε περίπτωση ατυχήματος και να πρέπει νααντικατασταθεί στη συνέχεια.

Για την απλή πρόσδεση, η ζώνη ασφαλείαςπερνάει πλευρικά από το κάθισμα οδηγού μέσωενός οδηγού ζώνης ασφαλείας.

: Κλειδαριά ζώνης ασφαλείας; Γλωσσίδι κλειδαριάς ζώνης ασφαλείας

Ασφάλεια επιβατών 37

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 40: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Πρόσδεση: Το γλωσσίδι κλειδαριάς ζώνηςασφαλείας ; θα πρέπει να ασφαλίζει πάνταστην κλειδαριά ζώνης ασφαλείας : τηςαντίστοιχης θέσης.

X Αφαίρεση: Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισηςστην κλειδαριά ζώνης ασφαλείας : καιεπαναφέρετε τη ζώνη ασφαλείας από τογλωσσίδι κλειδαριάς ζώνης ασφαλείας ;.

Προειδοποίηση ζώνης ασφαλείας γιαοδηγό και συνοδηγό

Η προειδοποιητική λυχνία ζώνης ασφαλείας7 στην οθόνη οργάνων σάς υπενθυμίζει ότιπρέπει να προσδεθούν σωστά όλοι οι επιβάτεςτου οχήματος με τη ζώνη ασφαλείας.Επιπλέον, ενδέχεται να ηχήσει ένας προειδο-ποιητικός ήχος.Η προειδοποίηση ζώνης ασφαλείας σβήνει,μόλις προσδεθεί ο οδηγός και ο συνοδηγός.

i Αν χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα συγκρά-τησης παιδιών ISOFIX ή i‑Size στο κάθισμασυνοδηγού, στο οποίο το παιδί δεν ασφαλί-ζεται με τη ζώνη ασφαλείας του καθίσματοςσυνοδηγού, ενδέχεται να ενεργοποιηθεί ηπροειδοποίηση ζώνης ασφαλείας. Σε αυτήντην περίπτωση, μπορείτε να τοποθετήσετε τογλωσσίδι κλειδαριάς ζώνης ασφαλείας στηνκλειδαριά ζώνης ασφαλείας του καθίσματοςσυνοδηγού. Ταυτόχρονα, περάστε τη ζώνηασφαλείας μεταξύ του συστήματος συγκρά-τησης παιδιών ISOFIX ή i‑Size και της πλά-της του καθίσματος συνοδηγού.

Αερόσακοι

Επισκόπηση αερόσακων

Η θέση ενός αερόσακου φέρει τη σήμανσηAIRBAG.

Σε περίπτωση ανοίγματος, ένας αερόσακοςμπορεί να αυξήσει το βαθμό προστασίας για τοναντίστοιχο επιβάτη του οχήματος.

ΑΕΡΟΣΑΚΟΣ Βαθμός προστασίαςγια…

: Αερόσακοςγονάτων

μηρούς, γόνατα καιγάμπες

; Αερόσακοςοδηγού

κεφάλι και θώρακα

= Αερόσακοςσυνοδηγού

κεφάλι και θώρακα

? Πλευρικόςαερόσακος

κεφάλι και θώρακα

Ο αερόσακος συνοδηγού μπορεί να ανοίξει σεπερίπτωση ατυχήματος μόνο όταν είναι αναμ-μένη η ενδεικτική λυχνία PASSENGER AIR BAGON. Σε περίπτωση κατειλημμένου καθίσματοςσυνοδηγού, διασφαλίζετε ότι η κατάσταση τουαερόσακου συνοδηγού είναι πάντα σωστή πρινκαι κατά τη διάρκεια της οδήγησης(Y σελίδα 40).

Βαθμός προστασίας των αερόσακων

Ανάλογα με το ατύχημα, ένας αερόσακος μπο-ρεί να αυξήσει το βαθμό προστασίας συμπλη-ρωματικά ως προς τη σωστά προσδεδεμένηζώνη ασφαλείας.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν δεν έχετε ρυθμίσει σωστά τη θέση τουκαθίσματος, ο αερόσακος δεν μπορεί να προ-σφέρει την προβλεπόμενη προστασία καιμάλιστα μπορεί να προκαλέσει επιπλέοντραυματισμούς, αν ενεργοποιηθεί. Αυξημέ-νος κίνδυνος τραυματισμού ή και θανάσιμοςκίνδυνος!

Για να αποφύγετε κινδύνους, να βεβαιώνε-στε πάντα ότι όλοι οι επιβάτες του οχήματος:

RΈχουν προσδεθεί σωστά με τις ζώνεςασφαλείας, ακόμα και αν πρόκειται γιαεγκύους.

RΚάθονται σωστά στα καθίσματα, στη μεγα-λύτερη δυνατή απόσταση από τους αερό-σακους.

RΤηρούν τις ακόλουθες οδηγίες.

38 Ασφάλεια επιβατών>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 41: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Να βεβαιώνεστε πάντα, ότι δεν υπάρχουναντικείμενα ανάμεσα στον αερόσακο και τονεπιβάτη του οχήματος.

Για την αποφυγή κινδύνων σε περίπτωσηανοίγματος του αερόσακου:

RΡυθμίζετε τα καθίσματα σωστά πριν από τηνέναρξη της διαδρομής και μετακινείτε τακαθίσματα οδηγού και συνοδηγού όσο τοδυνατόν πιο πίσω.Λαμβάνετε πάντα υπόψη τις πληροφορίεςγια τη σωστή θέση του καθίσματος οδηγού(Y σελίδα 55).RΑγγίζετε το τιμόνι αποκλειστικά εξωτερικά

στη στεφάνη τιμονιού. Έτσι, δεν εμποδίζετετο άνοιγμα του αερόσακου.RΚατά τη διάρκεια της οδήγησης, στηρίζεστε

πάντα στην πλάτη καθίσματος. Μην σκύβετεπρος τα μπροστά ή μην στηρίζεστε στηνπόρτα ή στο πλευρικό παράθυρο. Διαφορε-τικά, βρίσκεστε στην περιοχή ανοίγματοςτου αερόσακου.RΤα πόδια θα πρέπει να βρίσκονται πάντα στο

δάπεδο. Μην στηρίζετε π.χ. τα πόδια σας στοταμπλό. Διαφορετικά, τα πόδια σας βρίσκο-νται στην περιοχή ανοίγματος του αερόσα-κου.RΕάν μεταφέρετε παιδιά στο όχημα, λαμβά-

νετε υπόψη τις πρόσθετες οδηγίες(Y σελίδα 40).RΑποθηκεύετε και ασφαλίζετε τα αντικείμενα

πάντα σωστά.Τυχόν αντικείμενα στο εσωτερικό του οχήμα-τος ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά τη λει-τουργία ενός αερόσακου. Για αυτόν το λόγο,διασφαλίζετε πάντα ότι:

RΔεν υπάρχουν άλλα άτομα, ζώα ή αντικεί-μενα μεταξύ των επιβατών και ενός αερό-σακου.RΔεν υπάρχουν αντικείμενα μεταξύ του καθί-

σματος και της πόρτας, καθώς και της κολό-νας της πόρτας (κολόνα B).RΔεν κρέμονται σκληρά αντικείμενα, όπως

π.χ. κρεμάστρες ρούχων, από τις λαβές συγ-κράτησης ή τα άγκιστρα.RΔεν έχουν στερεωθεί αξεσουάρ, όπως ποτη-

ροθήκες, στην περιοχή ανοίγματος ενόςαερόσακου, π.χ. στην πόρτα ή το πλευρικόπαράθυρο ή την πλευρική επένδυση.RΔεν υπάρχουν βαριά, αιχμηρά ή εύθραυστα

αντικείμενα στις τσέπες των ρούχων σας.

Αποθηκεύετε τέτοια αντικείμενα σε κατάλ-ληλο σημείο.

Περιορισμός του βαθμού προστασίας τωναερόσακων

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν τροποποιήσετε ή τοποθετήσετε αντικεί-μενα, π. χ. αυτοκόλλητα, πάνω στο κάλυμμαενός αερόσακου, ο αερόσακος δεν θα μπορείνα λειτουργήσει πλέον σωστά. Αυξημένοςκίνδυνος τραυματισμού!

Μην τροποποιείτε ποτέ τα καλύμματα τωναερόσακων και μην τοποθετείτε πάνω τουςαντικείμενα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ακατάλληλα καλύμματα καθισμάτωνμπορεί να παρεμποδίσουν ή να αποτρέψουντο άνοιγμα των αερόσακων που είναι ενσω-ματωμένοι στα καθίσματα. Ως αποτέλεσμα,οι αερόσακοι δεν μπορούν πλέον να προ-σφέρουν την προβλεπόμενη προστασίαστους επιβάτες του οχήματος. Σοβαρός κίν-δυνος τραυματισμού ή ακόμα και θανάσιμοςκίνδυνος!

Χρησιμοποιείτε μόνο καλύμματα καθισμά-των τα οποία έχουν εγκριθεί από την smartγια κάθε κάθισμα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Στις πόρτες υπάρχουν αισθητήρες για τονέλεγχο των αερόσακων. Η λειτουργία τωναισθητήρων μπορεί να επηρεαστεί δυσμενώςλόγω τροποποιήσεων ή διεξαγωγής ακατάλ-ληλων εργασιών στις πόρτες ή στις επενδύ-σεις θυρών καθώς και λόγω ζημιών στιςπόρτες. Ως αποτέλεσμα, οι αερόσακοι δενμπορούν να λειτουργήσουν πλέον σωστά καινα παρέχουν την προβλεπόμενη προστασία.Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού!

Μην τροποποιείτε ποτέ τις πόρτες και ταεξαρτήματά τους. Αναθέτετε τη διεξαγωγήτων εργασιών στις πόρτες ή στις επενδύσειςθυρών σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ασφάλεια επιβατών 39

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 42: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι ανοιγμένοι αερόσακοι δεν μπορούν πλέοννα προσφέρουν την προβλεπόμενη προστα-σία σε περίπτωση ατυχήματος. Σοβαρός κίν-δυνος τραυματισμού!

Για την αντικατάσταση ενός ανοιγμένουαερόσακου, αναθέστε τη ρυμούλκηση τουοχήματος σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Αναθέτετε άμεσα την αντικατάσταση αερόσα-κων που έχουν ανοίξει.

Κατάσταση του αερόσακου συνοδηγού

Ενδεικτικές λυχνίες PASSENGER AIR BAGΟ αερόσακος συνοδηγού μπορεί να απενεργο-ποιείται ή να ενεργοποιείται με το διακόπτηAirbag off στον πίνακα οργάνων στην πλευράσυνοδηγού (Y σελίδα 44).

Οι ενδεικτικές λυχνίες PASSENGER AIR BAGOFF και PASSENGER AIR BAG ON αποτελούνμέρος της λειτουργίας απενεργοποίησηςαερόσακου συνοδηγού.Οι ενδεικτικές λυχνίες υποδεικνύουν τηνκατάσταση του αερόσακου συνοδηγού.

RΗ λυχνία PASSENGER AIR BAG OFF είναιαναμμένη: Ο αερόσακος συνοδηγού είναιαπενεργοποιημένος. Δεν ενεργοποιείται σεπερίπτωση ατυχήματος.RΗ λυχνία PASSENGER AIR BAG ON είναι

αναμμένη: Ο αερόσακος συνοδηγού είναιενεργοποιημένος. Ο αερόσακος συνοδηγούενδέχεται να ανοίξει σε περίπτωση ατυχή-ματος.

Σε περίπτωση κατειλημμένου καθίσματος συν-οδηγού, διασφαλίζετε ότι η κατάσταση τουαερόσακου συνοδηγού είναι πάντα σωστή,ανάλογα με την περίπτωση, πριν και κατά τηδιάρκεια της οδήγησης.

RΠαιδί στο σύστημα συγκράτησης παιδιού : Ηενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του αερό-σακου συνοδηγού εξαρτάται από το τοποθε-τημένο σύστημα συγκράτησης παιδιών, τηνηλικία και το μέγεθος του παιδιού. Λαμβά-νετε οπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες που θαβρείτε στην ενότητα «Παιδιά στο όχημα»(Y σελίδα 40). Εκεί θα βρείτε και πληρο-φορίες για συστήματα συγκράτησης παιδιούμε κατεύθυνση προς τα πίσω ή μπροστά στοκάθισμα συνοδηγού.RΌλα τα υπόλοιπα άτομα: Η ενδεικτική

λυχνία PASSENGER AIR BAG ON πρέπει ναείναι αναμμένη. Ο αερόσακος συνοδηγούείναι ενεργοποιημένος. Λάβετε οπωσδήποτευπόψη τις οδηγίες που θα βρείτε στην ενό-τητα «Ζώνες ασφαλείας» (Y σελίδα 36) και«Αερόσακοι» (Y σελίδα 38). Εκεί θα βρείτεκαι πληροφορίες για τη σωστή θέση καθί-σματος.

Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες για τη λειτουρ-γία απενεργοποίησης του αερόσακου συνοδη-γού (Y σελίδα 44).

Παιδιά στο όχημα

Ασφαλή μεταφορά παιδιών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν αφήσετε παιδιά χωρίς επίβλεψη μέσα στοόχημα, ενδέχεται να το θέσουν σε κίνησηπ.χ.:

RΑπελευθερώνοντας το φρένο στάθμευσης.

RΑποεπιλέγοντας τη θέση στάθμευσης P στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ή επιλέγο-ντας τη νεκρά στο μηχανικό κιβώτιο ταχυ-τήτων.

RΕνεργοποιώντας τον κινητήρα.

Επιπλέον, ενδέχεται να χειριστούν εξοπλι-σμούς του οχήματος και να παγιδευτούν.Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε το

40 Παιδιά στο όχημα>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 43: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

όχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά μέσα στοόχημα χωρίς επίβλεψη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος τραυματισμού ή και θανάσιμοςκίνδυνος, αν οι επιβάτες – και κυρίως ταπαιδιά – εκτεθούν παρατεταμένα σε πολύυψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες! Μην αφή-νετε ποτέ τους επιβάτες - και κυρίως τα παι-διά - στο όχημα χωρίς επίβλεψη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το σύστημα συγκράτησης παιδιών εκτεθείσε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, τα εξαρτή-ματά του ενδέχεται να θερμανθούν υπερβο-λικά. Τα παιδιά μπορεί να καούν από αυτά ταεξαρτήματα, κυρίως από τα μεταλλικά εξαρ-τήματα του συστήματος συγκράτησης παι-διών. Κίνδυνος τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα μαζί με τοπαιδί, προσέχετε πάντα, ώστε το σύστημασυγκράτησης παιδιών να μην είναι εκτεθει-μένο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Προφυ-λάξτε το π.χ. με ένα κάλυμμα. Αν το σύστημασυγκράτησης παιδιών εκτέθηκε σε άμεσηηλιακή ακτινοβολία, αφήστε το να κρυώσειπριν ασφαλίσετε το παιδί. Μην αφήνετε ποτέτα παιδιά στο όχημα χωρίς επίβλεψη.

Για την καλύτερη προστασία παιδιών ηλικίαςκάτω των 12 ετών και ύψους κάτω από 1,50 m, ηsmart σάς προτείνει να τηρείτε οπωσδήποτε τιςακόλουθες οδηγίες:

RΑσφαλίζετε τα παιδιά αποκλειστικά σε ένακατάλληλο και προτεινόμενο για οχήματαsmart, καθώς και κατάλληλο για την ηλι-κία, το βάρος και το ύψος σύστημα συγκρά-τησης παιδιών. Λαμβάνετε οπωσδήποτευπόψη το πεδίο χρήσης του συστήματος συγ-κράτησης παιδιών.RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα ακόλουθα

συστήματα στερέωσης συστημάτων συγκρά-τησης παιδιών:- Το σύστημα ζωνών ασφαλείας- Τα άγκιστρα συγκράτησης ISOFIX ή i-Size- Τα εξαρτήματα αγκύρωσης Top Tether

RΤις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστήτου συστήματος συγκράτησης παιδιών.RΤις πινακίδες προειδοποίησης στον εσωτε-

ρικό χώρο του οχήματος και στο σύστημασυγκράτησης παιδιών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το σύστημα συγκράτησης παιδιών έχειτοποθετηθεί λάθος στην κατάλληλη για αυτόθέση καθίσματος, δεν μπορεί να προσφέρειτην προβλεπόμενη προστασία. Σε περίπτωσηατυχήματος, ελιγμού πέδησης ή απότομηςαλλαγής κατεύθυνσης, δεν μπορεί να συγ-κρατήσει το παιδί. Αυξημένος κίνδυνοςτραυματισμού ή και θανάσιμος κίνδυνος!

Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες τοπο-θέτησης του κατασκευαστή του συστήματοςσυγκράτησης παιδιών, καθώς και τηνπεριοχή χρήσης. Προσέχετε πάντα, ώστε ναακουμπά στην επιφάνεια του καθίσματοςόλη η επιφάνεια στήριξης του συστήματοςσυγκράτησης παιδιών. Μην τοποθετείτε ποτέαντικείμενα, π.χ. μαξιλάρια, κάτω ή πίσωαπό το σύστημα συγκράτησης παιδιών. Χρη-σιμοποιείτε συστήματα συγκράτησης παι-διών μόνο με το προβλεπόμενο, γνήσιοκάλυμμα. Τα ελαττωματικά καλύμματα πρέ-πει να αντικαθίστανται μόνο με γνήσιακαλύμματα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το σύστημα συγκράτησης παιδιών δενέχει τοποθετηθεί σωστά ή δεν είναι ασφαλι-σμένο, μπορεί να αποσυνδεθεί σε περίπτωσηατυχήματος, ελιγμών πέδησης ή απότομηςαλλαγής κατεύθυνσης. Το σύστημα συγκρά-τησης παιδιών μπορεί να πέσει και να χτυ-πήσει τους επιβάτες του οχήματος. Αυξημέ-νος κίνδυνος τραυματισμού ή ακόμη καιθανάσιμος κίνδυνος!

Τοποθετείτε πάντα σωστά ακόμη και τασυστήματα συγκράτησης παιδιών που δεχρησιμοποιείτε. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψητις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστήτου συστήματος συγκράτησης παιδιών.

Παιδιά στο όχημα 41

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 44: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ελαττωματικά ή καταπονημένα από ατύ-χημα συστήματα συγκράτησης παιδιών ή τασυστήματα στερέωσής τους μπορεί να μηνπροσφέρουν πλέον την προβλεπόμενη προ-στασία. Σε περίπτωση ατυχήματος, ελιγμούπέδησης ή απότομης αλλαγής κατεύθυνσης,δεν μπορούν να συγκρατήσουν το παιδί.Αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού ή καιθανάσιμος κίνδυνος!

Αντικαταστήστε άμεσα τα ελαττωματικά ήκαταπονημένα από ατύχημα συστήματασυγκράτησης παιδιών. Αναθέστε τον έλεγχοτων συστημάτων στερέωσης των συστημάτωνσυγκράτησης παιδιών σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο, πριν τοποθετήσετε ξανά τοσύστημα συγκράτησης παιδιών.

i Για τον καθαρισμό των προτεινόμενων απότην smart συστημάτων συγκράτησης παι-διών, χρησιμοποιείτε προϊόντα φροντίδαςτης smart. Για περισσότερες πληροφορίες,απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο.

Λάβετε, επίσης, οπωσδήποτε υπόψη τα ακό-λουθα θέματα:

RΣε περίπτωση χρήσης ενός συστήματος συγ-κράτησης παιδιών στο κάθισμα συνοδηγού,τις οδηγίες σχετικά με τα συστήματα συγ-κράτησης παιδιών στο κάθισμα συνοδηγού(Y σελίδα 46).RΤις οδηγίες σχετικά με τη στερέωση κατάλ-

ληλων συστημάτων συγκράτησης παιδιών(Y σελίδα 47).RΤις οδηγίες σχετικά με τα προτεινόμενα

συστήματα συγκράτησης παιδιών(Y σελίδα 50).RΤις οδηγίες και τις οδηγίες ασφαλείας για

την απενεργοποίηση και την ενεργοποίησητου αερόσακου συνοδηγού (Y σελίδα 44).RΤις οδηγίες σχετικά με τις ζώνες ασφαλείας

(Y σελίδα 36).

Συστήματα στερέωσης παιδικούκαθίσματος ISOFIX και i‑Size

Οδηγίες για τα συστήματα στερέωσης παι-δικού καθίσματος ISOFIX και i‑Size

G WARNING

Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIXή τα συστήματα συγκράτησης παιδιών i-Sizeδεν προσφέρουν επαρκή προστασία για παι-διά τα οποία ζυγίζουν πάνω από 22 kg και ταοποία είναι ασφαλισμένα με την ενσωματω-μένη ζώνη ασφαλείας του συστήματος συγ-κράτησης παιδιών. Το σύστημα συγκράτησηςδεν μπορεί να συγκρατήσει το παιδί, π.χ. σεπερίπτωση ατυχήματος. Σοβαρός κίνδυνοςτραυματισμού ή ακόμα και θανάσιμος κίν-δυνος!

Αν το παιδί ζυγίζει περισσότερο από 22 kg,χρησιμοποιείτε μόνο συστήματα συγκράτη-σης παιδιών ISOFIX ή συστήματα συγκράτη-σης παιδιών i-Size, στα οποία το παιδί ασφα-λίζεται με τη ζώνη ασφαλείας του καθίσμα-τος του οχήματος. Αν υπάρχει δυνατότητα,ασφαλίζετε επιπρόσθετα το σύστημα συγ-κράτησης παιδιών με τη ζώνη Top Tether.

Λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη το πεδίο χρήσηςτου συστήματος συγκράτησης παιδιών, καθώςκαι τις οδηγίες τοποθέτησης και τις οδηγίεςχρήσης του κατασκευαστή του συστήματοςσυγκράτησης παιδιών που χρησιμοποιείται.Τα ISOFIX και i-Size αποτελούν τυποποιημένασυστήματα στερέωσης για ειδικά συστήματασυγκράτησης παιδιών. Τα συστήματα συγκρά-τησης παιδιών ISOFIX έχουν εγκριθεί σύμ-φωνα με το πρότυπο ECE R44, ενώ τα συστήματασυγκράτησης παιδιών i-Size έχουν εγκριθείσύμφωνα με το πρότυπο ECE R129.Στα άγκιστρα συγκράτησης ISOFIX επιτρέπεταινα στερεώνονται αποκλειστικά συστήματασυγκράτησης παιδιών που έχουν εγκριθεί σύμ-φωνα με το πρότυπο ECE R44. Στα άγκιστρασυγκράτησης i-Size μπορούν να στερεώνονταισυστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX πουέχουν εγκριθεί σύμφωνα με το πρότυπο ECER44 και συστήματα συγκράτησης παιδιών i-Size που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τοπρότυπο ECE R129.Αν χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα συγκράτη-σης παιδιών ISOFIX ή i‑Size στο κάθισμα συν-

42 Παιδιά στο όχημα>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 45: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

οδηγού, στο οποίο το παιδί δεν ασφαλίζεται μετη ζώνη ασφαλείας του καθίσματος συνοδη-γού, ενδέχεται να ενεργοποιηθεί η προειδο-ποίηση ζώνης ασφαλείας (Y σελίδα 38).

Για να απενεργοποιήσετε την προειδοποίησηζώνης ασφαλείας για το συνοδηγό, ακολου-θήστε την εξής διαδικασία:

X Πριν από την τοποθέτηση του συστήματοςσυγκράτησης παιδιών στο κάθισμα συνοδη-γού, ασφαλίστε το γλωσσίδι κλειδαριάςζώνης ασφαλείας στην κλειδαριά ζώνηςασφαλείας.

X Στη συνέχεια, τοποθετήστε το σύστημα συγ-κράτησης παιδιών ISOFIX στο προσδεδεμένοκάθισμα συνοδηγού.Η ζώνη ασφαλείας δεν θα πρέπει να υποστείζημιά.

Σύμβολο συστήματος στερέωσης παιδικούκαθίσματος ISOFIX

Σύμβολο συστήματος στερέωσης παιδικούκαθίσματος i-Size

Τοποθέτηση συστημάτων στερέωσης παι-δικού καθίσματος ISOFIX και i‑Size

Λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη το πεδίο χρήσηςτου συστήματος συγκράτησης παιδιών, καθώςκαι τις οδηγίες τοποθέτησης και τις οδηγίες

χρήσης του κατασκευαστή του συστήματοςσυγκράτησης παιδιών που χρησιμοποιείται.Πριν από τη διαδρομή, θα πρέπει οπωσδήποτενα διασφαλίζετε ότι το σύστημα συγκράτησηςπαιδιών ISOFIX ή i‑Size έχει ασφαλίσει σωστάκαι στα δύο άγκιστρα συγκράτησης ISOFIX ήi‑Size.

X Τοποθετήστε το σύστημα συγκράτησηςπαιδιών ISOFIX στα δύο άγκιστρασυγκράτησης ISOFIX : ή i‑Size ;.

ήX Τοποθετήστε το σύστημα συγκράτησης

παιδιών i‑Size ή ISOFIX και στα δύο άγκι-στρα συγκράτησης i‑Size ;.

Στερέωση Top Tether

Με τη χρήση του Top Tether μπορεί να μειωθείο κίνδυνος τραυματισμών, καθώς επιτρέπει τηδημιουργία μιας πρόσθετης σύνδεσης ανάμεσαστο σύστημα συγκράτησης παιδιών που έχειστερεωθεί μέσω ISOFIX ή i‑Size και το όχημα.Το σύστημα συγκράτησης παιδιών πρέπει ναδιαθέτει ζώνη Top Tether.

Παιδιά στο όχημα 43

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 46: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Το εξάρτημα αγκύρωσης Top Tether ; βρί-σκεται στο δάπεδο του χώρου φόρτωσης.

X Τοποθετήστε το σύστημα συγκράτησηςπαιδιών ISOFIX ή i‑Size με Top Tether.Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες τοπο-θέτησης του κατασκευαστή του συστήματοςσυγκράτησης παιδιών.

X Περάστε τη ζώνη Top Tether ? όσο το δυνα-τόν κεντρικά πάνω από το προσκέφαλο προςτα πίσω μέσω της θηλιάς : στο χώρο φόρ-τωσης.

X Αναρτήστε το άγκιστρο Top Tether = τηςζώνης Top Tether ? στο εξάρτημααγκύρωσης Top Tether ;.Εφόσον απαιτείται, ανασηκώστε ελαφρώς τημοκέτα.Βεβαιωθείτε ότι:

RΤο άγκιστρο Top Tether = είναι αναρτη-μένο στο εξάρτημα αγκύρωσης TopTether ;, όπως φαίνεται στην εικόνα.RΗ ζώνη Top Tether ? δεν έχει συστραφεί.

X Τεντώστε τη ζώνη Top Tether ?. Λάβετεοπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες τοποθέτησηςτου κατασκευαστή του συστήματος συγκρά-τησης παιδιών.

Απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση αερό-σακου συνοδηγού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν η ενδεικτική λυχνία PASSENGER AIRBAG OFF είναι αναμμένη, ο αερόσακος συν-οδηγού είναι απενεργοποιημένος. Σε περί-πτωση ατυχήματος δεν θα ανοίξει και συν-επώς δεν θα προσφέρει την προβλεπόμενηπροστασία. Ο επιβάτης που κάθεται στο κάθι-σμα του συνοδηγού μπορεί π.χ. να χτυπήσεισε εξαρτήματα στο εσωτερικό του οχήματος,ειδικά αν κάθεται πολύ κοντά στο κόκπιτ.Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ή ακόμακαι θανάσιμος κίνδυνος!

Σε αυτήν την περίπτωση δεν επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθεί το κάθισμα του συνοδηγού.Η μεταφορά ενός παιδιού στο κάθισμα τουσυνοδηγού επιτρέπεται μόνο σε ένα κατάλ-ληλο σύστημα συγκράτησης παιδιών μεφορά προς τα πίσω ή προς τα εμπρός. Λαμ-βάνετε πάντα υπόψη τις πληροφορίες για τησωστή τοποθέτηση του συστήματος συγκρά-τησης παιδιών σε αυτές τις Οδηγίες Χρήσηςκαθώς και τις οδηγίες τοποθέτησης τουκατασκευαστή του συστήματος συγκράτησηςπαιδιών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν ασφαλίζετε ένα παιδί σε ένα σύστημασυγκράτησης παιδιών με φορά προς τα πίσωστο κάθισμα του συνοδηγού και η ενδεικτικήλυχνία PASSENGER AIR BAG ON είναι αναμ-μένη, ο αερόσακος συνοδηγού μπορεί ναενεργοποιηθεί σε περίπτωση ατυχήματος. Οαερόσακος μπορεί να χτυπήσει το παιδί.Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ή ακόμακαι θανάσιμος κίνδυνος!

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο αερόσακος συν-οδηγού είναι απενεργοποιημένος. Η ενδει-κτική λυχνία PASSENGER AIR BAG OFF πρέ-πει να είναι αναμμένη.

Αν παραμείνει σβηστή η ενδεικτική λυχνίαPASSENGER AIR BAG OFF ή/και ανάψει ηενδεικτική λυχνία PASSENGER AIR BAG ON,μην τοποθετείτε συστήματα συγκράτησης παι-διών με φορά προς τα πίσω στο κάθισμα συν-

44 Παιδιά στο όχημα>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 47: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

οδηγού. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτεστην ενότητα «Προβλήματα με την απενεργο-ποίηση του αερόσακου συνοδηγού»(Y σελίδα 188).

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ασφαλίζετε ένα παιδί σε ένα σύστημασυγκράτησης παιδιών με μέτωπο προς ταεμπρός στο κάθισμα συνοδηγού και τοποθε-τήσετε το κάθισμα συνοδηγού πολύ κοντάστο ταμπλό, το παιδί ενδέχεται σε περίπτωσηατυχήματος

Rπ. χ. να συγκρουστεί με τμήματα του εσω-τερικού χώρου οχήματος, όταν ανάβει ηενδεικτική λυχνία PASSENGER AIR BAGOFF

Rνα χτυπηθεί από τον αερόσακο, όταν ανά-βει η ενδεικτική λυχνία PASSENGER AIRBAG ON.

Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμούακόμη και θανάσιμος κίνδυνος!

Μετακινείτε το κάθισμα του συνοδηγούπάντα όσο πιο πίσω γίνεται. Λαμβάνετεπάντοτε υπόψη τη σωστή τη θέση της ζώνηςασφαλείας ώμου ως προς τη θέση της ζώνηςασφαλείας ώμου του συστήματος συγκράτη-σης παιδιών από την έξοδο στη ζώνης στοόχημα. Η ζώνη ασφαλείας ώμου πρέπει ναείναι τοποθετημένη προς τα εμπρός και προςτα κάτω από την έξοδο της ζώνης. Αν απαι-τείται, να ρυθμίζετε κατάλληλα το κάθισματου συνοδηγού. Προσέχετε πάντα και τιςπληροφορίες για την κατάλληλη θέση τουσυστήματος συγκράτησης παιδιού σε αυτέςτις Οδηγίες Χρήσης καθώς και τις οδηγίεςτοποθέτησης του κατασκευαστή του συστή-ματος συγκράτησης παιδιού.

Προειδοποιητικό σύμβολο για σύστημα συγκρά-τησης παιδιών με φορά προς τα πίσω

Αν χρησιμοποιήσετε σύστημα συγκράτησηςπαιδιών με φορά προς τα πίσω στο κάθισμα τουσυνοδηγού, πρέπει να απενεργοποιήσετε τοναερόσακο συνοδηγού.

Ο διακόπτης Airbag off : για τη χειροκίνητηενεργοποίηση και απενεργοποίηση του αερό-σακου συνοδηγού βρίσκεται στο κόκπιτ στηνπλευρά συνοδηγού.

X Πιέστε το διακόπτη απενεργοποίησης αερό-σακου συνοδηγού : πέρα από το σημείοαντίστασης.

X Απενεργοποίηση αερόσακου συνοδηγού:Περιστρέψτε το διακόπτη Airbag off : αρι-στερόστροφα.Η ενδεικτική λυχνία PASSENGER AIR BAGOFF 4 στη μονάδα χειρισμού οροφήςανάβει και παραμένει αναμμένη με ενεργο-ποιημένη την ανάφλεξη (Y σελίδα 40).

X Ενεργοποίηση αερόσακου συνοδηγού: Περι-στρέψτε το διακόπτη Airbag off : δεξιό-στροφα.Η ενδεικτική λυχνία PASSENGER AIR BAGON × στη μονάδα χειρισμού οροφής ανά-βει και παραμένει αναμμένη με ενεργο-ποιημένη την ανάφλεξη (Y σελίδα 40).

Παιδιά στο όχημα 45

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 48: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ο αερόσακος συνοδηγού είναι ενεργοποιημέ-νος όταν είναι ενεργή η ανάφλεξη, εκτός εάν οαερόσακος συνοδηγού έχει απενεργοποιηθείχειροκίνητα. Αν είναι απενεργοποιημένος οαερόσακος συνοδηγού, η ενδεικτική λυχνίαPASSENGER AIR BAG OFF 4 στη μονάδαχειρισμού οροφής (Y σελίδα 40) παραμένειαναμμένη με ενεργοποιημένη την ανάφλεξη.

Σύστημα συγκράτησης παιδιών στοκάθισμα συνοδηγού

Οδηγίες για τα συστήματα συγκράτησηςπαιδιών

Σε περίπτωση που ασφαλίζετε ένα παιδί σε ένασύστημα συγκράτησης παιδιών στο κάθισμασυνοδηγού, λαμβάνετε πάντα υπόψη και τιςοδηγίες που θα βρείτε στην ενότητα «Απενερ-γοποίηση του αερόσακου συνοδηγού»(Y σελίδα 44).Μπορείτε να αποφύγετε πιθανούς κινδύνουςόταν:

Rενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε σωστά τοναερόσακο συνοδηγού.Rτοποθετείτε σωστά το σύστημα συγκράτησης

παιδιών.

Στο αλεξήλιο του συνοδηγού υπάρχει μιαπροειδοποιητική οδηγία.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν ασφαλίζετε ένα παιδί με σύστημα συγ-κράτησης παιδιών στο κάθισμα του συνοδη-γού και η ενδεικτική λυχνία PASSENGER AIRBAG OFF είναι σβηστή, ο αερόσακος συνοδη-γού μπορεί να ενεργοποιηθεί σε περίπτωσηατυχήματος. Ο αερόσακος μπορεί να χτυπή-σει το παιδί. Σοβαρός κίνδυνος τραυματι-σμού ή ακόμα και θανάσιμος κίνδυνος!

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο αερόσακος συν-οδηγού είναι απενεργοποιημένος. Η ενδει-κτική λυχνία PASSENGER AIR BAG OFF πρέ-πει να είναι αναμμένη.

Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ διατάξεις συγκρά-τησης παιδιών με φορά προς τα πίσω σε καθί-σματα με ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΑΕΡΟΣΑΚΟ. Κίνδυνος πρόκλησης ΘΑΝΑΤΟΥ ήΣΟΒΑΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ του παιδιού.

Οδηγίες για συστήματα συγκράτησης παι-διών με φορά προς τα πίσω και προς ταμπροστά

Προειδοποιητικό σύμβολο για σύστημα συγκρά-τησης παιδιών με φορά προς τα πίσω

Κάθε φορά που ασφαλίζετε ένα παιδί σεσύστημα συγκράτησης παιδιών με φορά προςτα πίσω στο κάθισμα συνοδηγού, θα πρέπει ναβεβαιώνεστε ότι έχει απενεργοποιηθεί ο αερό-σακος συνοδηγού. Αυτό συμβαίνει όταν παρα-μένει αναμμένη η ενδεικτική λυχνίαPASSENGER AIR BAG OFF (Y σελίδα 40).Σε περίπτωση χρήσης συστημάτων συγκράτη-σης παιδιών στο κάθισμα συνοδηγού, λαμβά-νετε οπωσδήποτε υπόψη τα ακόλουθα σημεία:

RΜετακινήστε το κάθισμα συνοδηγού όσο τοδυνατόν πιο πίσω.RΗ επιφάνεια έδρασης του συστήματος συγ-

κράτησης παιδιών πρέπει να εφαρμόζειπλήρως στην επιφάνεια του καθίσματοςσυνοδηγού.RΗ πλάτη ενός συστήματος συγκράτησης παι-

διών με φορά προς τα μπροστά πρέπει ναεφάπτεται σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερηεπιφάνεια της πλάτης του καθίσματος συν-οδηγού. Το σύστημα συγκράτησης παιδιώνδεν επιτρέπεται να χτυπάει στην οροφή ή ναδέχεται πίεση από το προσκέφαλο.

46 Παιδιά στο όχημα>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 49: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

RΠροσαρμόστε αντίστοιχα την κλίση τηςπλάτη καθίσματος.RΝα βεβαιώνεστε πάντα για τη σωστή διευ-

θέτηση της ζώνης ώμου από το σημείο εξόδουζώνης ασφαλείας του οχήματος προς τονοδηγό της ζώνης ώμου του συστήματος συγ-κράτησης παιδιών. Η ζώνη ώμου πρέπει ναδιέρχεται από το σημείο εξόδου ζώνης ασφα-λείας προς τα μπροστά και προς τα πίσω.RΜην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα, π.χ.

μαξιλάρια, κάτω ή πίσω από το σύστημα συγ-κράτησης παιδιών.

Λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίεςτοποθέτησης και χρήσης του κατασκευαστή τουσυστήματος συγκράτησης παιδιών που χρησι-μοποιείται.

Καταλληλότητα καθισμάτων για συστή-ματα συγκράτησης παιδιών

Οδηγίες σχετικά με τη στερέωση κατάλ-ληλων συστημάτων συγκράτησης παι-διών

Στο όχημα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνταιαποκλειστικά συστήματα συγκράτησης παι-διών που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τα ακό-λουθα πρότυπα ECE:

RECE R44RECE R129 (Συστήματα συγκράτησης παιδιών

i-Size)Κατάλληλο αποκλειστικά για χρήση στα ανα-γραφόμενα οχήματα, τα οποία διαθέτουν ζώνεςασφαλείας τριών σημείων, που έχουν εγκριθείσύμφωνα με τον κανονισμό ECE αριθ.16 ή αντί-στοιχα πρότυπα.

Ετικέτα έγκρισης συστήματος συγκράτησης παι-διών σύμφωνα με το πρότυπο ECE R44

Ετικέτα έγκρισης συστήματος συγκράτησης παι-διών σύμφωνα με το πρότυπο ECE R129

Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX ήi‑Size της ακόλουθης κατηγορίας«Universal» μπορούν να χρησιμοποιηθούνσύμφωνα με τους πίνακες καταλληλότηταςτων καθισμάτων για τη στερέωση συστημάτωνσυγκράτησης παιδιών στα καθίσματα μεσήμανση U, UF, IUF ή i‑U.Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών τηςκατηγορίας Semi-universal φέρουν ετικέταέγκρισης με το κείμενο «semi-universal». Ηχρήση τους επιτρέπεται μόνο σε περίπτωση πουτο όχημα και το κάθισμα αναγράφονται στονκατάλογο τύπων οχημάτων του κατασκευαστήτου συστήματος συγκράτησης παιδιών.

Παιδιά στο όχημα 47

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 50: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Καταλληλότητα καθισμάτων για στερέωση προσδεδεμένων συστημάτων συγκράτησηςπαιδιών

Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες οδηγίες:

RΣε συγκεκριμένα συστήματα συγκράτησης παιδιών των κατηγοριών βάρους II ή III, ενδέχεταινα παρατηρηθούν περιορισμοί στη μέγιστη ρύθμιση μεγέθους, π.χ. λόγω πιθανής επαφής μετην οροφή.RΤο σύστημα συγκράτησης παιδιών δεν επιτρέπεται να χτυπάει στην οροφή ή να δέχεται πίεση

από το προσκέφαλο.RΛαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστή του συστήματος συγκράτησης

παιδιών.Σχετικά με τον πίνακα:RX: Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά αυτής της κατηγορίας βάρους.RU: Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών της κατηγορίας «Universal» για χρήση σε

αυτήν την κατηγορία βάρους.RUF: Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών με φορά προς τα μπροστά της κατηγορίας

«Universal» σε αυτήν την κατηγορία βάρους.RL: Ενδείκνυται για συστήματα συγκράτησης παιδιών semi-universal σύμφωνα με τον πίνακα

στην ενότητα «Επισκόπηση των προτεινόμενων συστημάτων συγκράτησης παιδιών»(Y σελίδα 50) ή αν το όχημα και το κάθισμα παρατίθενται στον κατάλογο τύπων οχημάτων τουκατασκευαστή του συστήματος συγκράτησης παιδιών.

Κατηγορίες βάρους Ο αερόσακος συνοδηγού είναι ενεργοποιημένος

Ο αερόσακος συνοδηγού είναι απενεργοποιημένος1

Ομάδα 0: έως 10 kg X U, L

Ομάδα 0+: έως 13 kg X U, L

Ομάδα I: 9 έως 18 kg UF, L U, L

Ομάδα II: 15 έως 25 kg UF, L U, L

Ομάδα III: 22 έως 36 kg U, L U, L

Καταλληλότητα καθισμάτων για στερέωση συστημάτων συγκράτησης παιδιών ISOFIX

Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες οδηγίες:

RΣε συγκεκριμένα συστήματα συγκράτησης παιδιών των κατηγοριών βάρους II ή III, ενδέχεταινα παρατηρηθούν περιορισμοί στη μέγιστη ρύθμιση μεγέθους, π.χ. λόγω πιθανής επαφής μετην οροφή.RΤο σύστημα συγκράτησης παιδιών δεν επιτρέπεται να χτυπάει στην οροφή ή να δέχεται πίεση

από το προσκέφαλο.RΛαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστή του συστήματος συγκράτησης

παιδιών.Σχετικά με τον πίνακα:

1 Το όχημα διαθέτει σύστημα απενεργοποίησης του αερόσακου συνοδηγού. Η ενδεικτική λυχνία PASSENGERAIR BAG OFF πρέπει να είναι αναμμένη.

48 Παιδιά στο όχημα>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 51: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

RX: Δεν είναι κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX σε αυτήν την κατηγορίαβάρους.RIUF: Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX με φορά προς τα μπροστά της

κατηγορίας «Universal» σε αυτήν την κατηγορία βάρους.RIL: Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX σύμφωνα με τον πίνακα στην

ενότητα «Επισκόπηση των προτεινόμενων συστημάτων συγκράτησης παιδιών» (Y σελίδα 50)ή αν το όχημα και το κάθισμα παρατίθενται στον κατάλογο τύπων οχημάτων του κατασκευαστήτου συστήματος συγκράτησης παιδιών.

Κατηγορία βάρους Κατηγορίαύψους

Μηχανι-σμός

Ο αερόσακοςσυνοδηγού

είναι ενεργο-ποιημένος

Ο αερόσα-κος συν-οδηγού

είναι απε-νεργοποιη-

μένος2

Πορτ μπεμπέ F ISO/L1 X X

G ISO/L2 X X

0 έως 10 kgέως περίπου 6 μηνών

E ISO/R1 X IL

0+ έως 13 kgέως περίπου 15 μηνών

E ISO/R1 X IL

D ISO/R2 X IL

C ISO/R3 X IL

I 9 kg έως 18 kgπερίπου 9 μηνών έως4 ετών

D ISO/R2 X IL

C ISO/R3 X IL

B ISO/F2 IUF IUF

B1 ISO/F2X IUF IUF

A ISO/F3 IUF IUF

Καταλληλότητα καθισμάτων για στερέωση συστημάτων συγκράτησης παιδιών i‑Size

Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες οδηγίες:

RΣε συγκεκριμένα συστήματα συγκράτησης παιδιών των κατηγοριών βάρους II ή III, ενδέχεταινα παρατηρηθούν περιορισμοί στη μέγιστη ρύθμιση μεγέθους, π.χ. λόγω πιθανής επαφής μετην οροφή.RΤο σύστημα συγκράτησης παιδιών δεν επιτρέπεται να χτυπάει στην οροφή ή να δέχεται πίεση

από το προσκέφαλο.RΛαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστή του συστήματος συγκράτησης

παιδιών.Σχετικά με τον πίνακα:

2 Το όχημα διαθέτει σύστημα απενεργοποίησης του αερόσακου συνοδηγού. Η ενδεικτική λυχνία PASSENGERAIR BAG OFF πρέπει να είναι αναμμένη.

Παιδιά στο όχημα 49

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 52: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

RX: Δεν είναι κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών i‑Size σε αυτήν την κατηγορίαβάρους.Ri-U: Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών i‑Size με φορά προς τα μπροστά ή προς

τα πίσω της κατηγορίας «Universal».Ri‑UF: Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησης παιδιών i‑Size με φορά προς τα μπροστά της

κατηγορίας «Universal».

Ο αερόσακος συνοδηγού είναιενεργοποιημένος

Ο αερόσακος συνοδηγούείναι απενεργοποιημέ-νος3

Συστήματα συγκράτησηςπαιδιών i‑Size

i‑UF i‑U

Επισκόπηση των προτεινόμενων συστημάτων συγκράτησης παιδιών

Το όχημα smart fortwo διαθέτει χειροκίνητο σύστημα απενεργοποίησης αερόσακου συνοδηγού.

X Απενεργοποιείτε τον αερόσακο συνοδηγού πριν από τη χρήση ενός συστήματος συγκράτησηςπαιδιών με φορά προς τα πίσω στο κάθισμα συνοδηγού (Y σελίδα 44).

Προτεινόμενα συστήματα συγκράτησης παιδιών για στερέωση με τη ζώνη ασφαλείας του καθί-σματος οχήματος

Κατηγορία βάρους Κατασκευα-στής

Τύπος Αριθμός έγκρισης (E1 ...)

Αριθμός παραγ-γελίας (A 000 ...)με κωδικόχρώματος 9H95

Κατηγορία 0:έως 10 kgέως περίπου6 μηνών

Britax Römer BABY SAFEplus

03 30114604 301146

970 10 00

BABY SAFEplus II

04 301146 970 20 00970 36 00

Κατηγορία 0+:έως 13 kgέως περίπου15 μηνών

Britax Römer BABY SAFEplus

03 30114604 301146

970 10 00

BABY SAFEplus II

04 301146 970 20 00970 36 00

Κατηγορία I:9 kg έως 18 kgπερίπου 9 μηνών έως4 ετών

Britax Römer DUO plus 03 30113304 301133

970 16 00970 37 00

Κατηγορία II/III:15 kg 36 kg

Britax Römer KIDFIX 04 301198 970 19 00970 38 00

KIDFIX XP 04 301304 970 61 00

3 Το όχημα διαθέτει σύστημα απενεργοποίησης του αερόσακου συνοδηγού. Η ενδεικτική λυχνία PASSENGERAIR BAG OFF πρέπει να είναι αναμμένη.

50 Παιδιά στο όχημα>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 53: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Προτεινόμενα συστήματα συγκράτησης παιδιών ISOFIX της κατηγορίας «Universal»/«Semi-Universal»

Κατηγορία βάρους

Κατη-γορία ύψους

Κατασκευα-στής

Τύπος Αριθμός έγκρι-σης (E1 ...)

Αριθμός παραγ-γελίας με κωδικό χρώματος 9H95

Κατηγορία 0+:έως 13 kg

E Britax Römer BABY-SAFEplus

03 30114604 301146

B6 6 86 8224

Κατηγορία I:9 kg έως18 kg

B1 Britax Römer DUO plus 03 30113304 301133

A 000 970 1600A 000 970 3700

i Για περισσότερες πληροφορίες για το σωστό σύστημα συγκράτησης παιδιών, απευθυνθείτε σεένα smart center.

Περισσότερα θέματα:

RΟδηγίες σχετικά με συστήματα συγκράτησης παιδιών στο κάθισμα συνοδηγού (Y σελίδα 46).RΟδηγίες σχετικά με τη στερέωση κατάλληλων συστημάτων συγκράτησης παιδιών

(Y σελίδα 47).

Κατοικίδια στο όχημα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν αφήσετε ζώα στο όχημα χωρίς να τα επι-βλέπετε ή χωρίς τα έχετε περιφράξει, μπορείπ.χ. να πατήσουν πλήκτρα ή διακόπτες.

Ως αποτέλεσμα, μπορεί:

RΝα ενεργοποιήσουν τον εξοπλισμό τουοχήματος και π.χ. να παγιδευτούν.

RΝα ενεργοποιήσουν/απενεργοποιήσουνσυστήματα και συνεπώς να θέσουν σε κίν-δυνο άλλους χρήστες του δρόμου.

Επιπλέον, τα ζώα που δεν είναι περιφραγ-μένα ενδέχεται να μετακινηθούν σε περί-πτωση ατυχήματος ή απότομου ελιγμούδιεύθυνσης και φρεναρίσματος και να τραυ-ματίσουν τους επιβάτες του οχήματος. Κίν-δυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Μην αφήνετε ποτέ ζώα στο όχημα χωρίς επί-βλεψη. Μεταφέρετε πάντα τα ζώα αφού ταέχετε περιφράξει με κατάλληλο τρόπο, π.χ.σε κατάλληλο σύστημα μεταφοράς.

Ασφαλής οδήγηση

Όρια των συστημάτων ασφαλούς οδή-γησης

! Φροντίζετε για τη χρήση κατάλληλων ελα-στικών, ώστε να μπορούν να αποδώσουν στοβέλτιστο βαθμό τα συστήματα υποβοήθησηςκαι ασφαλούς οδήγησης.

Τα συστήματα ασφαλούς οδήγησης δεν μπο-ρούν να περιορίσουν τον κίνδυνο ατυχήματοςσε περίπτωση ακατάλληλου ή απρόσεκτου τρό-που οδήγησης, ούτε μπορούν να θέσουν εκτόςισχύος τα όρια της φυσικής. Τα συστήματαασφαλούς οδήγησης είναι βοηθητικά μέσα.Την ευθύνη για την απόσταση ασφαλείας, τηνταχύτητα και την έγκυρη πέδηση την έχετεεσείς. Πρέπει πάντα να προσαρμόζετε τοντρόπο οδήγησής σας στις τρέχουσες οδικές,καιρικές και κυκλοφοριακές συνθήκες, καθώςκαι να κρατάτε αποστάσεις ασφαλείας. Οδη-γείτε προσεκτικά.Για λόγους ασφαλείας, η smart σάς προτείνεινα χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένεςγια οχήματα smart αντιολισθητικές αλυσίδες.Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να λάβετεαπό ένα smart center ή ένα εξειδικευμένοσυνεργείο.

Ασφαλής οδήγηση 51

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 54: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πέδηση με ABS (σύστημα αντιμπλοκα-ρίσματος τροχών)

Το ABS ρυθμίζει την πίεση των φρένων κατάτέτοιον τρόπο, ώστε κατά το φρενάρισμα να μηνμπλοκάρουν οι τροχοί. Έτσι, διατηρείται ηικανότητα διεύθυνσης του οχήματος ενώ φρε-νάρετε.Όταν ενεργοποιείται η μίζα, ανάβει η προει-δοποιητική λυχνία ! στο όργανο πολλα-πλών ενδείξεων. Σβήνει μετά την εκκίνηση τουκινητήρα.Το ABS επεμβαίνει ανεξάρτητα από την κατά-σταση του οδοστρώματος, όταν η ταχύτητακίνησης υπερβαίνει τα περίπου 6 km/h. Σε ολι-σθηρό οδόστρωμα, το ABS επεμβαίνει ακόμηκαι όταν πατάτε ελαφρώς το πεντάλ φρένου.

X Πέδηση κατά την επέμβαση του ABS: Συν-εχίστε να πατάτε με δύναμη το πεντάλ φρέ-νου, έως ότου να μη χρειάζεται πλέον ναφρενάρετε.

X Πλήρης πέδηση: Πατήστε το πεντάλ φρένουμέχρι τέρμα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το ABS παρουσιάζει πρόβλημα, ενδέχεταινα μπλοκάρουν οι τροχοί κατά την πέδηση.Σε αυτήν την περίπτωση επηρεάζονται ιδιαί-τερα αρνητικά ο έλεγχος διεύθυνσης και ησυμπεριφορά πέδησης του οχήματος. Επι-πλέον, περαιτέρω συστήματα ασφαλούςοδήγησης είναι απενεργοποιημένα. Υφίστα-ται αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυ-χήματος!

Συνεχίστε με προσοχή την οδήγηση. Αναθέ-στε αμέσως τον έλεγχο του ABS σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο.

Χρήση λειτουργίας προειδοποίησηςαπόστασης

Χρήσιμες πληροφορίες

Η λειτουργία προειδοποίησης απόστασηςπροειδοποιεί τον οδηγό οπτικά και ηχητικάόταν αναγνωρίζεται κίνδυνος πρόσκρουσης.Με τη βοήθεια του συστήματος αισθητήρωνραντάρ, η λειτουργία προειδοποίησης απόστα-σης μπορεί να αναγνωρίσει εμπόδια, τα οποία

βρίσκονται για παρατεταμένο χρονικό διά-στημα στη διαδρομή του οχήματος.Σε περίπτωση ταχύτητας κίνησης κάτω των70 km/h, η λειτουργία προειδοποίησης από-στασης μπορεί να αντιδράσει σε σταθερά εμπό-δια, π.χ. ακινητοποιημένα ή σταθμευμένα οχή-ματα.

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η λειτουργία προειδοποίησης απόστασηςδεν αντιδρά:

RΣε ανθρώπους ή ζώα

RΣε οχήματα που κινούνται στο αντίθετορεύμα κυκλοφορίας

RΣε οχήματα που κινούνται κάθετα στο δικόσας

RΣε στροφές

Για το λόγο αυτό, η λειτουργία προειδοποίη-σης απόστασης δεν μπορεί να σας προειδο-ποιήσει σε όλες τις κρίσιμες καταστάσεις.Κίνδυνος ατυχήματος!

Θα πρέπει πάντα η προσοχή σας να είναιστραμμένη στην κατάσταση της κυκλοφο-ρίας και να είστε έτοιμος να φρενάρετε.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η λειτουργία προειδοποίησης απόστασηςδεν μπορεί πάντα να αναγνωρίσει με ακρί-βεια αντικείμενα και περίπλοκες καταστά-σεις κυκλοφορίας.

Σε αυτές τις περιπτώσεις, η λειτουργίαπροειδοποίησης απόστασης ενδέχεται:

RΝα προειδοποιήσει αδικαιολόγητα.

RΝα μην προειδοποιήσει.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Παρατηρείτε πάντα προσεκτικά την κατά-σταση της κυκλοφορίας και μη βασίζεστεαποκλειστικά στη λειτουργία προειδοποίη-σης απόστασης.

52 Ασφαλής οδήγηση>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 55: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Η προειδοποιητική λυχνία · στο όργανοπολλαπλών ενδείξεων ανάβει στις ακόλουθεςπεριπτώσεις:

RΗ απόσταση από το προπορευόμενο όχημαείναι υπερβολικά μικρή σε σχέση με τηνταχύτητα κίνησης.RΤο όχημα προσεγγίζει με υπερβολικά υψηλή

ταχύτητα κίνησης ένα προπορευόμενοόχημα ή ένα ακίνητο εμπόδιο. Σε αυτήν τηνπερίπτωση, ακούγεται, επιπλέον, ένας δια-κοπτόμενος προειδοποιητικός ήχος.

Η αναγνώριση λειτουργεί με περιορισμούς:

RΣε περίπτωση που το όχημα είναι καινούριοή εκτελέστηκαν εργασίες service στοσύστημα. Σε αυτήν την περίπτωση, λάβετευπόψη τις οδηγίες στρωσίματος.RΣε περίπτωση που οι αισθητήρες φέρουν

ακαθαρσίες ή είναι καλυμμένοι.RΣε περίπτωση χιονιού ή έντονης βροχής.RΣε περίπτωση παρεμβολών από άλλες πηγές

ραδιοσημάτων, π.χ. σε χώρους στάθμευσης.RΤο πλάτος του προπορευόμενου οχήματος

είναι μικρό, π.χ. πρόκειται για μηχανή.RΣε περίπτωση που το προπορευόμενο όχημα

κινείται σε μετατοπισμένη θέση σε σχέση μετο κέντρο του οχήματος.

Σε περίπτωση ζημιών στο μπροστινό τμήμα τουοχήματος, θα πρέπει να ανατίθεται ο έλεγχοςτης ρύθμισης και της λειτουργίας του αισθη-τήρα ραντάρ σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.Κάτι τέτοιο απαιτείται και σε περίπτωση σύγ-κρουσης με χαμηλή ταχύτητα κίνησης, ακόμηκαι εάν δεν έχουν προκληθεί ορατές ζημιές στομπροστινό τμήμα του οχήματος.

Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση λει-τουργίας προειδοποίησης απόστασης

Με την επανεκκίνηση της μίζας, η λειτουργίαπροειδοποίησης απόστασης είναι αυτόματαενεργοποιημένη.

X Πατήστε το διακόπτη .Σε περίπτωση που έχει απενεργοποιηθεί ηλειτουργία προειδοποίησης απόστασης,

ανάβει η λυχνία LED στο διακόπτη .Υπολογιστής οχήματος με έγχρωμη οθόνη:Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.

Οδήγηση με το esp®

Το esp® υποστηρίζει τον οδηγό κατά την οδή-γηση σε υγρό ή ολισθηρό οδόστρωμα. Επίσης,το esp® μπορεί να σταθεροποιήσει το όχημαόταν φρενάρετε. Το ETS (ηλεκτρονικό σύστημαπρόσφυσης) και το σύστημα υποβοήθησης κατάτων πλευρικών ανέμων αποτελούν μέρος τουesp®.

Αν αναγνωριστεί από το esp® ότι το όχημαπαρεκκλίνει από την επιθυμητή πορεία, φρε-νάρουν στοχευμένα μεμονωμένοι ή περισσό-τεροι τροχοί για τη σταθεροποίηση του οχήμα-τος.Όταν σπινάρουν οι κινητήριοι τροχοί, τότε τοσύστημα ETS φρενάρει μεμονωμένα τους κινη-τήριους τροχούς. Κατά αυτόν τον τρόπο, παρέ-χεται η δυνατότητα εκκίνησης και επιτάχυνσηςακόμη και σε ολισθηρό έδαφος, π.χ. σε περί-πτωση ολισθηρότητας μίας πλευράς του δρό-μου.Οι δυνατές ριπές πλευρικού ανέμου ενδέχεταινα επηρεάσουν αρνητικά τη συμπεριφορά κατάτην ευθεία οδήγηση.Το σύστημα υποβοήθησης κατά των πλευρικώνανέμων μειώνει αυτό το φαινόμενο. Η υπο-βοήθηση οδήγησης κατά των πλευρικών ανέ-μων ενεργοποιείται σε ταχύτητα κίνησης άνωτων 70 km/h κατά την οδήγηση σε ευθείες ή σεανοιχτές στροφές.

Όταν επεμβαίνει το esp®, οδηγείτε προσεχτικάκαι προσαρμόζετε τον τρόπο οδήγησής σας στιςτρέχουσες καιρικές και κυκλοφοριακές συν-θήκες.Εάν σβήσει η προειδοποιητική λυχνία ÷πριν από την έναρξη της οδήγησης, το esp®

είναι ενεργό. Όταν επεμβαίνει το esp®, ανα-βοσβήνει η προειδοποιητική λυχνία ÷ στοόργανο πολλαπλών ενδείξεων.

Ασφαλής οδήγηση 53

>> Α

σφά

λει

α.

Z

Page 56: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το ESP® παρουσιάσει βλάβη, δε σταθερο-ποιεί το όχημα. Επιπλέον, απενεργοποιού-νται περαιτέρω συστήματα ασφαλούς οδή-γησης. Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης καιατυχήματος!

Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά. Ανα-

θέστε τον έλεγχο του ESP® σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο.

Οδηγίες για το EBD (ElectronicBrakeforce Distribution)

Το EBD παρακολουθεί και ρυθμίζει την πίεσηπέδησης στους πίσω τροχούς, για βελτίωση τηςευστάθειας του οχήματος κατά την πέδηση.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν το EBD δυσλειτουργεί, οι πίσω τροχοίενδέχεται να μπλοκάρουν π.χ. αν πατήσετετέρμα το φρένο. Αυξημένος κίνδυνος ολί-σθησης και ατυχήματος!

Προσαρμόζετε πάντα τον τρόπο οδήγησήςσας στις καινούργιες συνθήκες οδήγησης.Αναθέστε τον έλεγχο του συστήματος φρένωνσε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

54 Ασφαλής οδήγηση>>

Ασφ

άλ

εια

.

Page 57: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Άνοιγμα πόρτας

X Πατήστε το πλήκτρο # στο κλειδί.X Ανοίξτε την πόρτα.

i Ανοίξτε το όχημα εντός περίπου 2 λεπτώναπό το ξεκλείδωμα για να μην κλειδωθείξανά και να ενεργοποιηθεί το σύστημα συν-αγερμού κλοπής.

Σωστή θέση καθίσματος οδηγού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του οχήματος,αν κατά τη διαδρομή:

RΡυθμίσετε το κάθισμα του οδηγού, τοτιμόνι ή τον καθρέφτη.

RΤοποθετήσετε τη ζώνη ασφαλείας.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Ρυθμίστε το κάθισμα του οδηγού, το τιμόνι ήτον καθρέφτη και τοποθετήστε τη ζώνηασφαλείας, πριν ενεργοποιήσετε τον κινη-τήρα.

Λάβετε υπόψη τους ακόλουθους κανόνες σχε-τικά με τη σωστή θέση του καθίσματος οδηγού:

RΟ οδηγός θα πρέπει να κάθεται όσο το δυνα-τόν πιο μακριά από τον αερόσακο οδηγού(Y σελίδα 38).RΟ οδηγός θα πρέπει να έχει προσδεθεί σωστά

με τη ζώνη ασφαλείας =.RΟ οδηγός θα πρέπει να μπορεί να πατάει τα

πεντάλ με άνεση.RΟ οδηγός θα πρέπει να μπορεί να κινεί ελεύ-

θερα τα πόδια του.

RΟ οδηγός θα πρέπει να φτάνει το τιμόνι : μεελαφρώς λυγισμένα χέρια.RΟ οδηγός θα πρέπει να μπορεί να βλέπει

όλες τις ενδείξεις στο όργανο πολλαπλώνενδείξεων.RΗ πλάτη καθίσματος ; θα πρέπει να έχει

ρυθμιστεί σε σχεδόν όρθια θέση.RΟ οδηγός θα πρέπει να υιοθετεί τη σωστή

ρύθμιση θέσης καθίσματος.RΗ ζώνη ασφαλείας θα πρέπει να εφαρμόζει

πλήρως στο σώμα.RΗ ζώνη ασφαλείας θα πρέπει να περνάει από

το μέσο του ώμου.RΗ ζώνη ασφαλείας θα πρέπει να περνάει από

την περιοχή της λεκάνης, στο ύψος τουγοφού.RΡυθμίζετε τον εσωτερικό και τους εξωτερι-

κούς καθρέφτες κατά τέτοιον τρόπο, ώστε οοδηγός να έχει πλήρη ορατότητα στηνκυκλοφορία.

Ρύθμιση καθισμάτων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν τα παιδιά ρυθμίσουν τα καθίσματα, μπο-ρεί να παγιδευτούν, κυρίως όταν δεν υπάρχειεπίβλεψη. Κίνδυνος τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίςεπίβλεψη μέσα στο όχημα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν το κάθισμα του οδηγού δεν έχει ασφα-λίσει, ενδέχεται να μετακινηθεί απροσδό-κητα κατά τη διαδρομή. Ενδέχεται να χάσετετον έλεγχο του οχήματος. Κίνδυνος ατυχή-ματος!

Πάντα να βεβαιώνεστε, ότι το κάθισμα τουοδηγού έχει κουμπώσει, πριν το θέσετε σελειτουργία.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν μετακινείτε ένα κάθισμα, μπορεί ναπαγιδευτείτε εσείς ή άλλα άτομα, π.χ. στη

Ρύθμιση καθισμάτων 55

>> Ε

πιβί

βαση

κα

ι ρύθ

μισ

η.

Z

Page 58: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

ράβδο-οδηγό του καθίσματος. Κίνδυνοςτραυματισμού!

Προσέχετε, ώστε κατά τη μετακίνηση ενόςκαθίσματος να μη βρίσκονται μέλη τουσώματος στην περιοχή κίνησης του καθί-σματος.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν η πλάτη του καθίσματος δε βρίσκεταισε σχεδόν κατακόρυφη θέση, η ζώνη ασφα-λείας δεν παρέχει την προβλεπόμενη προ-στασία συγκράτησης. Σε περίπτωση ελιγμώνπέδησης ή ατυχήματος, μπορεί να γλιστρή-σετε κάτω από τη ζώνη ασφαλείας και νατραυματιστείτε π.χ. στην κοιλιά ή στο λαιμό.Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ακόμη καιθανάσιμος κίνδυνος!

Ρυθμίστε σωστά το κάθισμα πριν την έναρξητης διαδρομής. Να βεβαιώνεστε πάντα, ότι ηπλάτη του καθίσματος βρίσκεται σε σχεδόνκατακόρυφη θέση και ότι το τμήμα της ζώνηςγια τον ώμο διέρχεται από το κέντρο τουώμου.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το τιμόνι είναι ξεκλείδωτο κατά την οδή-γηση, μπορεί να μετακινηθεί απρόσμενα.Κατά συνέπεια, μπορεί να χάσετε τον έλεγχοτου οχήματος. Κίνδυνος ατυχήματος!

Πριν τη διαδρομή, βεβαιωθείτε ότι το τιμόνιείναι κλειδωμένο. Μην ξεκλειδώνετε ποτέ τοτιμόνι κατά την οδήγηση.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του οχήματος,αν κατά τη διαδρομή:

RΡυθμίσετε το κάθισμα του οδηγού, τοτιμόνι ή τον καθρέφτη.

RΤοποθετήσετε τη ζώνη ασφαλείας.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Ρυθμίστε το κάθισμα του οδηγού, το τιμόνι ήτον καθρέφτη και τοποθετήστε τη ζώνηασφαλείας, πριν ενεργοποιήσετε τον κινη-τήρα.

! Βεβαιωθείτε ότι κατά την επαναφορά τωνκαθισμάτων δεν υπάρχουν αντικείμενα στοχώρο των ποδιών, κάτω ή πίσω από τα καθί-σματα. Υπάρχει κίνδυνος να υποστούνζημιές τα καθίσματα ή/και τα αντικείμενα.

Λάβετε υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας που θαβρείτε στις ενότητες «Αερόσακοι»(Y σελίδα 38) και «Παιδιά στο όχημα»(Y σελίδα 40).

Διαμήκης μετακίνηση καθίσματος

Κάθισμα με μοχλό

Κάθισμα με χειροτροχό

Για τη διαμήκη μετακίνηση του καθίσματος,πρέπει να έχετε αφαιρέσει τη ζώνη ασφαλείας.

X Ανασηκώστε το μοχλό =.X Μετακινήστε το κάθισμα προς τα μπροστά ή

προς τα πίσω.Το κάθισμα ασφαλίζει με το χαρακτηριστικόήχο.

56 Ρύθμιση καθισμάτων>>

Επι

βίβα

ση κ

αι ρ

ύθμ

ιση

.

Page 59: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση ύψους καθίσματος (μόνο σεκάθισμα με μοχλό)

X Τραβήξτε τη λαβή ; επανειλημμένα προςτα επάνω ή πιέστε την επανειλημμένα προςτα κάτω.

Ρύθμιση πλάτης καθίσματος (κάθισμα μεμοχλό)

X Τραβήξτε το μοχλό : προς τα μπροστά.X Ταυτόχρονα, μετακινήστε την πλάτη προς τα

μπροστά ή προς τα πίσω.

Ρύθμιση πλάτης καθίσματος (κάθισμα μεχειροτροχό)

X Περιστρέψτε το χειροτροχό ? προς τα μπρο-στά ή προς τα πίσω.

Ρύθμιση τιμονιού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το τιμόνι είναι ξεκλείδωτο κατά την οδή-γηση, μπορεί να μετακινηθεί απρόσμενα.Κατά συνέπεια, μπορεί να χάσετε τον έλεγχοτου οχήματος. Κίνδυνος ατυχήματος!

Πριν τη διαδρομή, βεβαιωθείτε ότι το τιμόνιείναι κλειδωμένο. Μην ξεκλειδώνετε ποτέ τοτιμόνι κατά την οδήγηση.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του οχήματος,αν κατά τη διαδρομή:

RΡυθμίσετε το κάθισμα του οδηγού, τοτιμόνι ή τον καθρέφτη.

RΤοποθετήσετε τη ζώνη ασφαλείας.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Ρυθμίστε το κάθισμα του οδηγού, το τιμόνι ήτον καθρέφτη και τοποθετήστε τη ζώνηασφαλείας, πριν ενεργοποιήσετε τον κινη-τήρα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν τα παιδιά ρυθμίσουν το τιμόνι, μπορεί ναπαγιδευτούν. Κίνδυνος τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίςεπίβλεψη μέσα στο όχημα.

X Αναδιπλώστε το μοχλό : προς τα κάτω.X Ρυθμίστε το επιθυμητό ύψος τιμονιού 2.X Αναδιπλώστε το μοχλό : προς τα επάνω.X Ελέγξτε εάν έχει ασφαλίσει η κολόνα τιμο-

νιού.

Ρύθμιση καθρεφτών

Ρύθμιση εσωτερικού καθρέφτη

X Μετακινήστε τον εσωτερικό καθρέφτη προςτα επάνω, προς τα κάτω, προς τα αριστερά ήπρος τα δεξιά.

Ρύθμιση καθρεφτών 57

>> Ε

πιβί

βαση

κα

ι ρύθ

μισ

η.

Z

Page 60: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αντιθαμβωτική λειτουργία εσωτερικούκαθρέφτη

X Αναδιπλώστε το μοχλό : προς τα μπροστά.

Χειροκίνητη ρύθμιση εξωτερικώνκαθρεφτών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του οχήματος,αν κατά τη διαδρομή:

RΡυθμίσετε το κάθισμα του οδηγού, τοτιμόνι ή τον καθρέφτη.

RΤοποθετήσετε τη ζώνη ασφαλείας.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Ρυθμίστε το κάθισμα του οδηγού, το τιμόνι ήτον καθρέφτη και τοποθετήστε τη ζώνηασφαλείας, πριν ενεργοποιήσετε τον κινη-τήρα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι εξωτερικοί καθρέφτες εμφανίζουν ταείδωλα σε σμίκρυνση. Τα ορατά αντικείμεναείναι πιο κοντά απ' ότι φαίνονται. Ως απο-τέλεσμα, ενδέχεται να εκτιμήσετε λάθος τηναπόσταση από τα οχήματα που σας ακολου-θούν, π.χ. σε περίπτωση αλλαγής λωρίδαςκυκλοφορίας. Κίνδυνος ατυχήματος!

Για το λόγο αυτό, πρέπει να βεβαιώνεστεπάντα κοιτώντας πάνω από τον ώμο σας γιατην πραγματική απόσταση από τα οχήματαπου σας ακολουθούν.

X Μετακινήστε το μοχλό : προς τα επάνω,προς τα κάτω, προς τα αριστερά ή προς ταδεξιά.

Ηλεκτρική ρύθμιση εξωτερικών καθρε-φτών

Για την ηλεκτρική ρύθμιση των εξωτερικώνκαθρεφτών, πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί ημίζα.

X Επιλογή αριστερού ή δεξιού εξωτερικούκαθρέφτη: Περιστρέψτε το ρυθμιστή = αρι-στερόστροφα 1 ή δεξιόστροφα 2.

X Ρύθμιση εξωτερικών καθρεφτών: Μετακινή-στε το ρυθμιστή = προς τα επάνω, προς τακάτω, προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

58 Ρύθμιση καθρεφτών>>

Επι

βίβα

ση κ

αι ρ

ύθμ

ιση

.

Page 61: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Στρώσιμο καινούριου οχήματος

Το ομαλό στρώσιμο του κινητήρα βελτιώνειτην απόδοση του κινητήρα στο μέλλον. Μετά ταπρώτα 1500 km μπορείτε να αυξάνετε σταδιακάτον αριθμό στροφών κινητήρα. Τηρείτε τιςοδηγίες για το στρώσιμο ακόμη και μετά τηναντικατάσταση του κινητήρα ή εξαρτημάτωντου συστήματος μετάδοσης κίνησης.Το σύστημα αισθητήρων κάποιων συστημάτωνοδήγησης και συστημάτων ασφαλούς οδήγη-σης προσαρμόζεται αυτόματα μετά την παρά-δοση του οχήματος ή την επισκευή. Η πλήρηςλειτουργικότητα του συστήματος επιτυγχάνε-ται μόνο αφού ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασίαεκμάθησης.

Στη φάση στρωσίματος, τηρείτε τους ακόλου-θους κανόνες για τα πρώτα 1500 km:

X Οδηγείτε με εναλλασσόμενη ταχύτητα κίνη-σης και αριθμό στροφών κινητήρα.

X Αποφεύγετε μεγάλες καταπονήσεις τουκινητήρα, όπως την οδήγηση με πλήρωςπατημένο το πεντάλ γκαζιού.

X Μην υπερβαίνετε τα Ô του μέγιστου αριθμούστροφών κινητήρα.

X Μην χρησιμοποιείτε το μηχανόφρενο για τοφρενάρισμα.

X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Μην πατάτε το πεντάλ γκαζιού πέρα από τοσημείο πίεσης (kickdown)

X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Οδηγείτε, κατά προτίμηση, στο πρόγραμμαοδήγησης E (Comfort).

Τα καινούρια τακάκια και οι καινούριοι δίσκοιφρένων αποδίδουν βέλτιστα μετά από μερικέςεκατοντάδες χιλιόμετρα. Για αυτόν το λόγο,κατά το διάστημα στρωσίματος:

X Οδηγείτε προσεχτικά.X Πατάτε το πεντάλ φρένου με περισσότερη

δύναμη.

Εκκίνηση κινητήρα

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψημέσα στο όχημα, μπορεί:

RΝα ανοίξουν τις πόρτες και κατά συνέπεια,να κινδυνέψουν άλλα άτομα ή οδηγοί.

RΝα αποβιβαστούν και να τα χτυπήσουνάλλα οχήματα.

RΝα χειριστούν τον εξοπλισμό του οχήματοςκαι π.χ. να παγιδευτούν.

Επιπλέον, τα παιδιά μπορεί να θέσουν τοόχημα σε κίνηση π.χ.:

RΑπελευθερώνοντας το φρένο στάθμευσης.

RΑποεπιλέγοντας τη θέση στάθμευσης P στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ή επιλέγο-ντας τη νεκρά στο μηχανικό κιβώτιο ταχυ-τήτων.

RΕνεργοποιώντας τον κινητήρα.

Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά και ζώαχωρίς επίβλεψη μέσα στο όχημα. Φροντίστετα παιδιά να μην έχουν πρόσβαση στο κλειδί.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι κινητήρες εσωτερικής καύσης εκπέμπουντοξικά καυσαέρια, όπως π.χ. μονοξείδιο τουάνθρακα. Η εισπνοή αυτών των καυσαερίωνπροκαλεί δηλητηριάσεις. Θανάσιμος κίνδυ-νος! Για το λόγο αυτό, μην αφήνετε ποτέ τονκινητήρα να λειτουργεί σε κλειστούς χώρουςχωρίς επαρκή αερισμό.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τυχόν εύφλεκτα υλικά που έχουν εισχωρήσειλόγω περιβαλλοντικών επιδράσεων ή ζώων,ενδέχεται να αναφλεγούν αν έρθουν σεεπαφή με ζεστά εξαρτήματα του κινητήρα ήτο συγκρότημα καυσαερίων. Κίνδυνος πυρ-καγιάς!

Εκκίνηση κινητήρα 59

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 62: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Για το λόγο αυτό ελέγχετε τακτικά, αν υπάρ-χουν εύφλεκτα ξένα υλικά στο χώρο τουκινητήρα ή στο συγκρότημα καυσαερίων.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν στερεώνετε βαριά ή μεγάλα αντικεί-μενα στο κλειδί, το κλειδί ενδέχεται κατά τηδιαδρομή να περιστραφεί απρόσμενα στοδιακόπτη της μίζας. Ως αποτέλεσμα, ενδέ-χεται π.χ. να απενεργοποιηθεί ο κινητήρας.Κίνδυνος ατυχήματος!

Μη στερεώνετε βαριά ή μεγάλα αντικείμεναστο κλειδί. Αφαιρέστε αρκετά κλειδιά π.χ.από το μπρελόκ, πριν τοποθετήσετε το κλειδίστο διακόπτη της μίζας.

! Κατά την εκκίνηση, μην πατάτε γκάζι.

u Εισηγμένο κλειδί στο διακόπτη μίζας1 Ενεργοποίηση τροφοδοσίας τάσης2 Ενεργοποίηση μίζας3 Εκκίνηση

Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων

X Πατήστε παρατεταμένα το πεντάλ φρένου.X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.X Επιλέξτε το ρελαντί.X Εισαγάγετε το κλειδί στο διακόπτη της μίζας.X Περιστρέψτε το κλειδί στη θέση 3.

Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων

X Περιστρέψτε το κλειδί στη θέση 3.X Επιλέξτε διαφορετική θέση από τη θέση j

στο κιβώτιο ταχυτήτων.

Εκκίνηση οχήματος

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα αντικείμενα στο χώρο ποδιών οδηγούμπορεί να περιορίσουν τη διαδρομή τωνπεντάλ ή να μπλοκάρουν το πατημένοπεντάλ. Το γεγονός αυτό θέτει σε κίνδυνοτην ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίαςτου οχήματος. Κίνδυνος ατυχήματος!

Αποθηκεύετε όλα τα αντικείμενα στο όχημασε ασφαλές σημείο, ώστε να μην μπορούν ναφτάσουν στο χώρο ποδιών οδηγού. Σε περί-πτωση που χρησιμοποιείτε πατάκια ποδιώνκαι μοκέτες βεβαιωθείτε ότι δε γλιστράνεκαι ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώροςστα πεντάλ. Μην τοποθετείτε πολλά πατάκιαποδιών ή μοκέτες τη μία πάνω στην άλλη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ο χειρισμός των πεντάλ μπορεί να επηρεα-στεί σε περίπτωση ακατάλληλων παπου-τσιών, π.χ.:

RΠαπούτσια με πλατφόρμα

RΠαπούτσια με ψηλά τακούνια

RΠαντόφλες

Κίνδυνος ατυχήματος!

Κατά την οδήγηση φοράτε πάντα κατάλληλαπαπούτσια, ώστε να μπορείτε να χειρίζεστετα πεντάλ με ασφάλεια.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν απενεργοποιήσετε τη μίζα στη διάρκειατης διαδρομής, οι λειτουργίες που σχετίζο-νται με την ασφάλεια περιορίζονται ή δενείναι πλέον διαθέσιμες. Ενδέχεται π.χ. ναεπηρεαστεί η λειτουργία του υδραυλικούτιμονιού και της ενίσχυσης δύναμης πέδη-σης. Σε αυτή την περίπτωση, χρειάζεστε πολύπερισσότερη δύναμη για να στρίψετε και ναφρενάρετε. Κίνδυνος ατυχήματος!

Μην απενεργοποιείτε τη μίζα στη διάρκειατης διαδρομής.

60 Εκκίνηση οχήματος>>

Οδή

γηση

.

Page 63: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα κατά την εκκίνηση:

RΜην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί σεακινητοποιημένη κατάσταση μέχρι να επι-τευχθεί η θερμοκρασία λειτουργίας τουκινητήρα.RΜην οδηγείτε με ασφαλισμένο φρένο στάθ-

μευσης.RΕκκινείτε το όχημα με προσοχή σε ολισθηρό

έδαφος.RΜην αφήνετε τα ελαστικά να σπινάρουν.RΑποφεύγετε τις υψηλές στροφές κινητήρα

και το πλήρως πατημένο πεντάλ γκαζιού,μέχρι να επιτευχθεί η θερμοκρασία λειτουρ-γίας του κινητήρα.

Σε οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων θαπρέπει, επίσης, να ληφθούν υπόψη τα ακό-λουθα:

RΠατάτε το πεντάλ φρένου παρατεταμένα.RΠατάτε το κουμπί απασφάλισης στο μοχλό

επιλογής.RΕπιλέγετε τη θέση D ή R με το μοχλό επιλο-

γής.

Χρήση φρένου στάθμευσης

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το φρένο στάθμευσης δεν έχει απελευθε-ρωθεί εντελώς κατά την οδήγηση, ενδέχεται:

RΝα υπερθερμανθεί και να προκληθεί πυρ-καγιά.

RΝα μην μπορεί πλέον να συγκρατήσει τοόχημα.

Κίνδυνος πυρκαγιάς και ατυχήματος! Πρινξεκινήσετε την πορεία σας, απελευθερώστεεντελώς το φρένο στάθμευσης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν πρέπει να φρενάρετε το όχημα χρησι-μοποιώντας το φρένο στάθμευσης, η από-σταση πέδησης θα είναι αρκετά μεγαλύτερηκαι οι τροχοί ενδέχεται να μπλοκάρουν.Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχή-ματος!

Φρενάρετε το όχημά σας χρησιμοποιώντας τοφρένο στάθμευσης μόνο σε περίπτωση που το

φρένο δε λειτουργεί. Επίσης μην τραβήξετεεντελώς το φρένο στάθμευσης. Σε περίπτωσηπου μπλοκάρουν οι τροχοί, λύστε το φρένοστάθμευσης έως ότου περιστραφούν και πάλιοι τροχοί.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν αφήσετε παιδιά χωρίς επίβλεψη μέσα στοόχημα, ενδέχεται να το θέσουν σε κίνησηπ.χ.:

RΑπελευθερώνοντας το φρένο στάθμευσης.

RΑποεπιλέγοντας τη θέση στάθμευσης P στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ή επιλέγο-ντας τη νεκρά στο μηχανικό κιβώτιο ταχυ-τήτων.

RΕνεργοποιώντας τον κινητήρα.

Επιπλέον, ενδέχεται να χειριστούν εξοπλι-σμούς του οχήματος και να παγιδευτούν.Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά μέσα στοόχημα χωρίς επίβλεψη.

Ασφάλιση φρένου στάθμευσης

X Τραβήξτε το φρένο στάθμευσης ; προς ταεπάνω.

Όταν φρενάρετε το όχημα με το φρένο στάθ-μευσης, δεν ανάβουν τα φώτα φρένων.

Εκκίνηση οχήματος 61

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 64: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Απελευθέρωση φρένου στάθμευσης

X Πατήστε το πεντάλ φρένου παρατεταμένα.X Πατήστε το κουμπί απασφάλισης : του φρέ-

νου στάθμευσης ; και κατεβάστε το φρένοστάθμευσης μέχρι τέρμα.

Χρήση συστήματος υποβοήθησης εκκί-νησης σε ανηφόρα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μετά από λίγο, η υποβοήθηση εκκίνησης σεανηφόρα απενεργοποιείται και το όχημά σαςενδέχεται να κυλήσει προς τα πίσω. Κίνδυ-νος ατυχήματος και τραυματισμού!

Για το λόγο αυτό, πατήστε γρήγορα το πεντάλγκαζιού. Μην προσπαθείτε ποτέ να εγκατα-λείψετε το όχημα, όταν έχει ακινητοποιηθείμέσω της υποβοήθησης εκκίνησης σε ανη-φόρα.

Το σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σε ανη-φόρα διατηρεί το όχημα ακινητοποιημένο κατάτην εκκίνηση σε ανηφόρες, μόλις ο οδηγόςαφήσει το πόδι από το πεντάλ φρένου.Το σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σε ανη-φόρα είναι ενεργό μόνο στις ακόλουθες περι-πτώσεις:

RΚατά την εκκίνηση σε ανηφόρα.RΜε απελευθερωμένο το φρένο στάθμευσης.RΟχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Δεν είναι επιλεγμένη η θέση i στο κιβώτιοταχυτήτων.RΤο ESP® λειτουργεί χωρίς πρόβλημα.

X Απομακρύνετε το πόδι σας από το πεντάλφρένου.Το όχημα παραμένει ακινητοποιημένο γιαπερίπου ένα δευτερόλεπτο.

X Εκκινήστε το όχημα.

Χρήση αυτόματου συστήματος Start-Stop

Χρήσιμες πληροφορίες

Το αυτόματο σύστημα Start-Stop απενεργο-ποιεί αυτόματα τον κινητήρα εν στάσει και τονεκκινεί αυτόματα κατά την εκκίνηση του οχή-ματος. Όλα τα συστήματα του οχήματος εκτός

από το σύστημα κλιματισμού ή το σύστημααυτόματου κλιματισμού παραμένουν ενεργάκατά την αυτόματη απενεργοποίηση κινητήρα.Ενδεικτικές λυχνίες του αυτόματουσυστήματος Start-Stop:

Rè Πληρούνται οι προϋποθέσεις. Ο κινη-τήρας είναι απενεργοποιημένος.Rç Δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις. Ο

μηχανισμός αποτροπής απενεργοποίησηςείναι ενεργός. Ο κινητήρας δεν απενεργο-ποιείται αυτόματα.

Ο κινητήρας απενεργοποιείται αυτόματα στιςακόλουθες περιπτώσεις:

RΈχει ενεργοποιηθεί το αυτόματο σύστημαStart-Stop.RΗ εξωτερική θερμοκρασία και η ατμοσφαι-

ρική πίεση κυμαίνεται σε κατάλληλα για τοσύστημα επίπεδα.RΈχει επιτευχθεί η θερμοκρασία λειτουργίας

του κινητήρα.RΈχει επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία

στον εσωτερικό χώρο του οχήματος.RΗ μπαταρία είναι φορτισμένη.RΔεν έχει θαμπώσει το μπροστινό παρμπρίζ

(με ενεργοποιημένο σύστημα κλιματισμού).RΟι πόρτες και το πίσω καπό είναι κλειστά.RΟ οδηγός έχει προσδεθεί με τη ζώνη ασφα-

λείας.RΔεν είναι επιλεγμένη η ταχύτητα οπισθοπο-

ρείας.Ο κινητήρας εκκινείται αυτόματα στις ακό-λουθες περιπτώσεις:

RΤο αυτόματο σύστημα Start-Stop απενεργο-ποιείται.RΠατάτε το πεντάλ συμπλέκτη.RΠατάτε το πεντάλ φρένου.RΤο όχημα κυλάει.RΔεν έχει επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρα-

σία στον εσωτερικό χώρο του οχήματος.RΑνοίγει το πίσω καπό.RΈχει θαμπώσει το μπροστινό παρμπρίζ.RΗ μπαταρία δεν είναι επαρκώς φορτισμένη.

62 Χρήση αυτόματου συστήματος Start-Stop>>

Οδή

γηση

.

Page 65: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αυτόματη απενεργοποίηση κινητήρα

Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων

X Ακινητοποιήστε το όχημα.X Επιλέξτε τη νεκρά.X Απομακρύνετε το πόδι σας από το πεντάλ

συμπλέκτη.Ο κινητήρας απενεργοποιείται. Η ενδεικτικήλυχνία è στο όργανο πολλαπλών ενδεί-ξεων ανάβει.

Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων

X Ακινητοποιήστε το όχημα στη θέση D ή N στοκιβώτιο ταχυτήτων, ακόμη και στη λειτουρ-γία χειροκίνητης αλλαγής ταχυτήτων.Ο κινητήρας απενεργοποιείται. Η ενδεικτικήλυχνία è στο όργανο πολλαπλών ενδεί-ξεων ανάβει.

Αυτόματη εκκίνηση κινητήρα

Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων

X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.

! Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:Μην επιλέγετε ταχύτητα χωρίς να πατάτε τοπεντάλ συμπλέκτη.

Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων

X Αφήστε το πεντάλ φρένου.

Απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση τουαυτόματου συστήματος Start-Stop

Το αυτόματο σύστημα Start-Stop ενεργοποιεί-ται αυτόματα με τη νέα ενεργοποίηση της ανά-φλεξης.

X Πιέστε το σύμβολο διακόπτη .Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν είναι απε-νεργοποιημένο το αυτόματο σύστημα Start-Stop ή παρατηρείται κάποια βλάβη.Υπολογιστής οχήματος με έγχρωμη οθόνη:Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.

Χρήση μηχανικού κιβωτίου ταχυτήτων

Επιλογή νεκράς

X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.X Επιλέξτε τη θέση i με το μοχλό αλλαγής

ταχυτήτων.

Επιλογή ταχύτητας

X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.X Επιλέξτε ταχύτητα.

Επιλογή ταχύτητας οπισθοπορείας

! Επιλέγετε την ταχύτητα οπισθοπορείαςμόνο στον αριθμό στροφών ρελαντί και μεακινητοποιημένο όχημα. Διαφορετικά,ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο μηχανικόκιβώτιο ταχυτήτων.

X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.X Επιλέξτε τη νεκρά.X smart 66 kW turbo: Τραβήξτε τη μανσέτα του

μοχλού αλλαγής ταχυτήτων προς τα επάνω.X Πιέστε το μοχλό αλλαγής ταχυτήτων προς τα

δεξιά πίσω στη θέση k.

Χρήση μηχανικού κιβωτίου ταχυτήτων 63

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 66: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χρήση αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ο αριθμός στροφών του κινητήρα υπερ-βαίνει τον αριθμό στροφών ρελαντί και επι-λέξετε τη θέση D ή R στο κιβώτιο ταχυτήτων,το όχημα ενδέχεται να επιταχύνει απότομα.Κίνδυνος ατυχήματος!

Όταν επιλέγετε τη θέση D ή R στο κιβώτιοταχυτήτων, πατάτε πάντα καλά το πεντάλ τουφρένου και μην επιταχύνετε ταυτόχρονα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά την απενεργοποίηση του κινητήρα, τοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ρυθμίζεται στηθέση της νεκράς N. Το όχημα ενδέχεται νακυλίσει. Κίνδυνος ατυχήματος!

Πριν από την απενεργοποίηση του κινητήρα,επιλέγετε πάντοτε τη θέση στάθμευσης P.Ασφαλίστε το σταθμευμένο όχημα με τοφρένο στάθμευσης ώστε να μην μπορεί νακυλήσει.

Το κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγει ταχύτητεςαυτόματα στη θέση D σύμφωνα με τα ακόλουθακριτήρια:

RΕπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησηςRΘέση του πεντάλ γκαζιούRΤαχύτητα κίνησης

Ένδειξη θέσης στο κιβώτιο ταχυτήτων

: Ένδειξη θέσης στο κιβώτιο ταχυτήτων; Ένδειξη προγράμματος οδήγησης

Διατίθενται οι ακόλουθες θέσεις στο κιβώτιοταχυτήτων:

RB Θέση προς παρκάρισμαΗ θέση P δεν χρησιμεύει ως φρένο κατά τηστάθμευση. Για να ασφαλίσετε το όχημα,ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης πέρα απότην επιλογή της θέσης P.Επιλέγετε τη θέση P μόνο με ακινητοποιη-μένο όχημα.RC Ταχύτητα οπισθοπορείας

Επιλέγετε τη θέση R μόνο με ακινητοποιη-μένο όχημα.RA Neutral: Νεκρά

Δεν μεταδίδεται κίνηση από τον κινητήραστους κινητήριους τροχούς.Επιλέγετε τη θέση N μόνο με ακινητοποιη-μένο όχημα.R7 Drive: Οδήγηση

Το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων αλλάζειαυτόματα ταχύτητες. Όλες οι ταχύτητες εμπ-ροσθοπορείας είναι διαθέσιμες.

Αλλαγή θέσης στο κιβώτιο ταχυτήτων

B Θέση προς παρκάρισμα με μηχανισμόασφάλισης κιβωτίου ταχυτήτων

C Ταχύτητα οπισθοπορείαςA Νεκρά7 Θέση οδήγησης

Για αλλαγή των θέσεων κιβωτίου ταχυτήτωνj, i ή k, η μίζα πρέπει να είναι ενεργή. Γιααλλαγή από τη θέση P, πατήστε επιπλέον τοπεντάλ φρένου.

X Πιέστε το κουμπί απασφάλισης :.X Επιλέξτε την επιθυμητή θέση στο κιβώτιο

ταχυτήτων με το μοχλό επιλογής.

64 Χρήση αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων>>

Οδή

γηση

.

Page 67: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μέγιστη επιτάχυνση (kickdown)

Για τη μέγιστη επιτάχυνση, χρησιμοποιήστε τηλειτουργία kickdown:

X Πατήστε το πεντάλ γκαζιού πέρα από τοσημείο πίεσης.Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγεταιη αμέσως μικρότερη ταχύτητα, ανάλογα μετον αριθμό στροφών του κινητήρα.

X Αφού αναπτύξετε την επιθυμητή ταχύτητακίνησης, μειώστε την πίεση στο πεντάλ γκα-ζιού.Το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγειμεγαλύτερη ταχύτητα.

Επιλογή προγραμμάτων οδήγησης

Διατίθενται δύο προγράμματα οδήγησης μεδιαφορετικά χαρακτηριστικά. Με κάθε ενερ-γοποίηση του κινητήρα, το αυτόματο κιβώτιοταχυτήτων μεταβαίνει στο πρόγραμμαοδήγησης E.Το πρόγραμμα οδήγησης E (Comfort) παρου-σιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

RΆνετος τρόπος οδήγησηςRΒέλτιστη κατανάλωση καυσίμου λόγω ταχύ-

τερου ανεβάσματος ταχυτήτωνRΟδήγηση σε χαμηλή περιοχή αριθμού στρο-

φών, οι τροχοί δεν σπινάρουν τόσο εύκολα.Το πρόγραμμα οδήγησης S (Dynamic) παρου-σιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

RΔυναμικός, ενεργός τρόπος οδήγησηςRΑργότερο ανέβασμα ταχυτήτωνRΕνδεχομένως, αυξημένη κατανάλωση καυ-

σίμου.

X Πατήστε το πλήκτρο επιλογής προγράμμα-τος :.Στην οθόνη εμφανίζεται το γράμμα του επι-λεγμένου προγράμματος οδήγησης.

Χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτων

Χρήσιμες πληροφορίες

Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων μπορείτε νααλλάζετε ταχύτητες χειροκίνητα με το μοχλόεπιλογής ή με τα χειριστήρια αλλαγής ταχυ-τήτων στο τιμόνι. Εφόσον επιτρέπεται, στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγεται ηαμέσως μεγαλύτερη ή μικρότερη ταχύτητα.Εάν έχει ενεργοποιηθεί η χειροκίνητη αλλαγήταχυτήτων, στην οθόνη εμφανίζεται η τρέ-χουσα ταχύτητα.Παρέχονται δύο δυνατότητες χειροκίνητηςαλλαγής ταχυτήτων:

RΜόνιμη χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτωνRΠροσωρινή χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτων

(οχήματα με πακέτο Sleek-Style)

Μόνιμη χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτων

Ενεργοποίηση

X Επιλέξτε τη θέση D με το μοχλό επιλογής.X Πιέστε το μοχλό επιλογής προς τα αριστερά.

Χρήση αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων 65

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 68: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Απενεργοποίηση

X Πιέστε το μοχλό επιλογής προς τα δεξιά.

Προσωρινή χειροκίνητη αλλαγή ταχυτή-των (οχήματα με πακέτο Sleek-Style)

Ενεργοποίηση

X Επιλέξτε τη θέση D με το μοχλό επιλογής.X Τραβήξτε το χειριστήριο αλλαγής ταχυτήτων

στο τιμόνι : ή ;.

Η σύντομης διάρκειας ρύθμιση παραμένειενεργή για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.Υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις, αυτό το χρο-νικό διάστημα παρατείνεται, π.χ. σε περίπτωσηοδήγησης σε ανηφόρα.

ΑπενεργοποίησηX Τραβήξτε παρατεταμένα το χειριστήριο

αλλαγής ταχυτήτων στο τιμόνι ;.

Αλλαγή ταχυτήτων με το μοχλό επιλογής

Ανέβασμα ταχύτητας

X Πιέστε το μοχλό επιλογής προς την κατεύ-θυνση W.Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγεταιη αμέσως μεγαλύτερη ταχύτητα.

Κατέβασμα ταχυτήτωνX Τραβήξτε το μοχλό επιλογής προς την

κατεύθυνση X.Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγεταιη αμέσως μικρότερη ταχύτητα.

Το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων κατεβάζειταχύτητες κατά την κύλιση.Αν ο κινητήρας πρόκειται να υπερβεί τον μέγι-στο αριθμό στροφών κατά το κατέβασμα ταχύ-τητας, το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων δενκατεβάζει ταχύτητα, για την προστασία τουκινητήρα από βλάβες.

Αλλαγή ταχυτήτων με τα χειριστήριααλλαγής ταχυτήτων στο τιμόνι (οχήματαμε πακέτο Sleek-Style)

Ανέβασμα ταχύτητας

66 Χρήση αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων>>

Οδή

γηση

.

Page 69: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Τραβήξτε το χειριστήριο αλλαγής ταχυτήτωνστο τιμόνι ;.Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγεταιη αμέσως μεγαλύτερη ταχύτητα.

Κατέβασμα ταχυτήτωνX Τραβήξτε το χειριστήριο αλλαγής ταχυτήτων

στο τιμόνι :.Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέγεταιη αμέσως μικρότερη ταχύτητα.

Το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων κατεβάζειταχύτητες κατά την κύλιση.Αν ο κινητήρας υπερβεί το μέγιστο αριθμόστροφών κατά το κατέβασμα ταχύτητας, τοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων δεν κατεβάζειταχύτητα, για την προστασία του κινητήρα απόβλάβες.

Χρήση λειτουργίας RACE START(BRABUS 80 kW)

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία RACESTART, ενδέχεται να σπινάρουν μεμονωμέ-νοι τροχοί και το όχημα ενδέχεται να εκτρα-πεί από την πορεία του. Αυξημένος κίνδυνοςολίσθησης και ατυχήματος! Να βεβαιώνεστεότι δεν υπάρχουν άτομα ή εμπόδια κοντά στοόχημα.

Χρήσιμες πληροφορίες

Η λειτουργία RACE START καθιστά δυνατή τηβέλτιστη επιτάχυνση του οχήματος από ακινη-τοποιημένη θέση. Μετά τη διαδικασία επιτά-χυνσης απενεργοποιείται αυτόματα αυτή ηλειτουργία.Αν χρησιμοποιηθεί πολλές φορές μέσα σε σύν-τομο χρονικό διάστημα, η λειτουργία RACESTART είναι ξανά διαθέσιμη αφού διανύσετεσυγκεκριμένη απόσταση.

Η λειτουργία RACE START μπορεί να ενεργο-ποιηθεί υπό τις ακόλουθες συνθήκες:

RΈχει επιτευχθεί η θερμοκρασία λειτουργίαςτου κινητήρα.RΗ εξωτερική θερμοκρασία και η ατμοσφαι-

ρική πίεση κυμαίνεται σε κατάλληλα για τοσύστημα επίπεδα.RΤο ESP® λειτουργεί χωρίς πρόβλημα.RΤο όχημα είναι ακινητοποιημένο και το

πεντάλ φρένου πατημένο μέχρι τέρμα (αρι-στερό πόδι).

Ενεργοποίηση RACE START

X Ρυθμίστε το τιμόνι σε θέση ευθείας πορείας.X Πατήστε το πεντάλ φρένου παρατεταμένα.X Πατήστε γρήγορα το πεντάλ γκαζιού.

Εμφανίζεται υψηλός αριθμός στροφών.X Απομακρύνετε το πόδι σας γρήγορα από το

πεντάλ φρένου.Το όχημα ξεκινά με τη μέγιστη δυνατή επι-τάχυνση.

Διακοπή λειτουργίας RACE START

X Απομακρύνετε το πόδι σας από το πεντάλγκαζιού.Ο αριθμός στροφών μειώνεται.

Χρήση φλας

Για τη χρήση των φλας θα πρέπει να είναιενεργοποιημένη η μίζα.

X Συνεχές αναβοσβήσιμο των φλας: Πατήστετο διακόπτη πολλαπλών λειτουργιών πέρα

Χρήση φλας 67

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 70: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

από το σημείο πίεσης προς την κατεύθυνσητου βέλους 1 (δεξιά) ή 2 (αριστερά).

X Στιγμιαίο αναβοσβήσιμο των φλας: Πιέστε τοδιακόπτη πολλαπλών λειτουργιών στιγ-μιαία μέχρι το σημείο πίεσης.Τα φλας αναβοσβήνουν τρεις φορές.

Οικονομική οδήγηση

Οδηγίες για οικονομική οδήγηση

H Περιβαλλοντική οδηγία

Το CO2 (διοξείδιο του άνθρακα) είναι το αέριο

που, σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε σήμερα,ευθύνεται κυρίως για την υπερθέρμανση τουπλανήτη (φαινόμενο του θερμοκηπίου). Οιεκπομπές CO2 του οχήματός σας ποικίλουν

ανάλογα με την κατανάλωση καυσίμου καιεξαρτώνται από:

RΤην αποδοτική κατανάλωση του καυσίμουαπό τον κινητήρα.

RΤον τρόπο οδήγησης.

RΆλλους μη τεχνικούς παράγοντες, π.χ.περιβαλλοντικές επιδράσεις, κατάστασητου οδοστρώματος ή ροή της κυκλοφορίας.

Ο συνετός τρόπος οδήγησης και η τακτικήσυντήρηση του οχήματός σας συμβάλλουνστην ελαχιστοποίηση των εκπομπών CO2.

Η προνοητική οδήγηση και η τακτική συντή-ρηση του οχήματος συμβάλλει στην ελαχιστο-ποίηση των εκπομπών CO2.

i Μόνο για συγκεκριμένες χώρες: Οι εκά-στοτε τρέχουσες τιμές κατανάλωσης καιεκπομπών του οχήματός σας παρατίθενταιστα πιστοποιητικά COC (Certificate ofConformity EC, Πιστοποιητικό συμμόρφω-σης ΕΚ). Τα έγγραφα αυτά τα λαμβάνετε μετην παράδοση του οχήματος.Οι τιμές κατανάλωσης υπολογίστηκαν σύμ-φωνα με την τρέχουσα αναθεωρημένηέκδοση:RΓια οχήματα από Euro 5 και μετά, σύμ-

φωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.715/2007

Οι τιμές αυτές ενδέχεται να διαφέρουν στηνπραγματική λειτουργία.

Προτάσεις για οικονομική οδήγηση:

RΦροντίζετε να είναι σωστή η πίεση ελαστι-κών.RΑποφεύγετε τα περιττά φορτία.RΟδηγείτε με χαμηλό αριθμό στροφών, μέχρι

να επιτευχθεί η θερμοκρασία λειτουργίαςτου κινητήρα.RΟχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:

Ανεβάζετε ταχύτητες όσο το δυνατόν πιοσύντομα.RΟχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Οδηγείτε στο πρόγραμμα οδήγησης E(Comfort).RΕπιταχύνετε σε μέτριο βαθμό.RΟδηγείτε προνοητικά.RΑπομακρύνετε το πόδι σας έγκαιρα από το

πεντάλ γκαζιού.RΑφήνετε το όχημα να κυλίσει χωρίς να

πατάτε το πεντάλ φρένου.RΑναθέτετε την εκτέλεση των εργασιών

συντήρησης στα καθορισμένα διαστήματαservice.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Αποφεύγετε υψηλούς αριθμούς στροφών,καθώς αυξάνουν άσκοπα την κατανάλωσητου οχήματος και επιβαρύνουν το περιβάλ-λον λόγω των αυξημένων εκπομπών ρύπων.

Χρήση στροφόμετρου

Στροφόμετρο στο ρολόι στο κόκπιτ

Το στροφόμετρο : μαζί με το ρολόι στο κόκ-πιτ ; μπορούν να ρυθμιστούν προς τα αρι-στερά ή προς τα δεξιά.

68 Οικονομική οδήγηση>>

Οδή

γηση

.

Page 71: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Περιοχή υπερβολικού αριθμού στροφών

Η περιοχή υπερβολικού αριθμού στροφών τουκινητήρα εμφανίζεται με γραμμές στησήμανση πορτοκαλί χρώματος του στροφόμε-τρου :. Με την επίτευξη της περιοχής υπερ-βολικού αριθμού στροφών διακόπτεται ηπαροχή καυσίμου για προστασία του κινητήρα.

X Ελέγχετε τακτικά τον αριθμό στροφών κατάτη διάρκεια της οδήγησης.

X Εάν εμφανίζεται υπερβολικά υψηλός αριθ-μός στροφών, ανεβάστε ταχύτητα.

Τήρηση σύστασης αλλαγής ταχύτητας

Η σύσταση αλλαγής ταχύτητας σάς δίνει οδη-γίες για έναν τρόπο οδήγησης με εξοικονό-μηση καυσίμου.

Μονόχρωμη οθόνη (μηχανικό κιβώτιο ταχυτή-των)

Μονόχρωμη οθόνη (αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων,χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτων)

Έγχρωμη οθόνη (μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων)

Έγχρωμη οθόνη (αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων,χειροκίνητη αλλαγή ταχυτήτων)

X Ανάλογα με τη σύσταση αλλαγής ταχύτη-τας :, επιλέγετε την αμέσως μεγαλύτερη ήμικρότερη ταχύτητα.

Κατανόηση ένδειξης eco score στονυπολογιστή οχήματος

Χρήσιμες πληροφορίες

Η ένδειξη eco score σάς παρέχει συμβουλές γιαέναν οικονομικό τρόπο οδήγησης.Η υψηλή ποσοστιαία τιμή υποδηλώνει οικονο-μικό τρόπο οδήγησης.Η ποσοστιαία τιμή της ένδειξης eco score υπο-λογίζεται για πρώτη φορά μετά από διαδρομήπερίπου 400 m. Η ένδειξη eco score επαναφέ-ρεται αυτόματα αν η μίζα παραμείνει απενερ-γοποιημένη για περισσότερες από 4 ώρες.

Οικονομική οδήγηση 69

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 72: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μονόχρωμη οθόνη

Η ποσοστιαία τιμή της ένδειξης eco scoreαυξάνεται, όταν

Rεπιταχύνετε μέτριαRαποφεύγετε μη αναγκαίες επιταχύνσεις και

επιβραδύνσειςRτηρείτε τις συστάσεις αλλαγής ταχύτητας

στην οθόνη.

Έγχρωμη οθόνη

Η ποσοστιαία τιμή της ένδειξης eco score υπο-λογίζεται βάσει των ακόλουθων κατηγοριών:

Raccelerate (επιτάχυνση): Η τιμή αυξάνε-ται με μέτρια επιτάχυνση.Ranticipatory (προνοητική): Η τιμή αυξά-

νεται σε περίπτωση αποφυγής περιττών δια-δικασιών επιτάχυνσης και επιβράδυνσης.RΟχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:shift (αλλαγή ταχυτήτων): Η τιμή αυξά-νεται εάν τηρούνται οι συστάσεις αλλαγήςταχύτητας στην οθόνη.

Χρήση ένδειξης eco score στο σύστημαμέσων smart

Ανάκτηση μενού eco score

X Επιλέξτε Όχημα > eco score.

Αξιολόγηση τρέχουσας διαδρομής

X Επιλέξτε Τρέχουσα διαδρομή .Εμφανίζονται τα ακόλουθα στοιχεία αξιολό-γησης και οι ακόλουθες τιμές:RΔιάγραμμα με μπάρες για επιτάχυνση,αυτόματη και αλλαγή ταχυτήτωνRΔιανυθείσα απόστασηRΣυνολική αξιολόγηση eco score σε ποσο-

στό

Αποθήκευση τρέχουσας διαδρομής

X Επιλέξτε Τρέχουσα διαδρομή > Αποθή‐κευση.

X Επιλέξτε την κατηγορία στην οποία επιθυ-μείτε να αποθηκευτεί η διαδρομή.Οι τιμές της τρέχουσας διαδρομής προστίθε-νται στην επιλεγμένη κατηγορία και η τρέ-χουσα διαδρομή μηδενίζεται. Στο όργανοπολλαπλών ενδείξεων μηδενίζονται οιτιμές του υπολογιστή ταξιδίου «After Reset(Από μηδενισμό)».

Σύγκριση τρέχουσας διαδρομής με αποθη-κευμένες διαδρομές μιας κατηγορίας

: Τελευταία αποθηκευμένη διαδρομή αυτήςτης κατηγορίας

; Μέση τιμή της κατηγορίας= Καλύτερη διαδρομή της κατηγορίας

70 Οικονομική οδήγηση>>

Οδή

γηση

.

Page 73: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Επιλέξτε Τρέχουσα διαδρομή > W > Σύγ‐κριση.

X Επιλέξτε κατηγορία.Εμφανίζεται η σύγκριση των τιμών της τρέ-χουσας διαδρομής με τις τιμές της επιλεγ-μένης κατηγορίας.

X Επιλέξτε την τιμή σύγκρισης :, ; ή =.Η τρέχουσα διαδρομή αντιπαραβάλλεται μετην εκάστοτε τιμή σύγκρισης της κατηγο-ρίας.

Επαναφορά στοιχείων της τρέχουσας δια-δρομής

X Επιλέξτε Τρέχουσα διαδρομή > Επαναφορά.X Επιλέξτε Ναι .

Στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων επανα-φέρονται οι τιμές του υπολογιστή ταξιδίου«After Reset (Από μηδενισμό)».

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ecoscore μετά το τέλος της διαδρομής

X Ενεργοποίηση: Επιλέξτε Τρέχουσα δια‐δρομή > W > Εμφάνιση eco score μετά το ταξίδι.

X Απενεργοποίηση: Επιλέξτε Τρέχουσα δια‐δρομή > W > Απόκρυψη eco score μετά το ταξίδι.

Εμφάνιση eco score για αποθηκευμένεςδιαδρομές μιας κατηγορίας

X Επιλέξτε Όχημα > eco score > Οι προτιμώ‐μενες διαδρομές μου.

X Επιλέξτε κατηγορία.Το eco score περιλαμβάνει τις ακόλουθεςτιμές σύγκρισης για κάθε κατηγορία:RΣύνοψηRΤελευταία τιμήRΜέση τιμήRΚαλύτερη τιμήΓια την κατηγορία Τελευταία αποθηκευ‐μένη διαδρομή διατίθενται τα ακόλουθαείδη αξιολόγησης:RΣύνοψηRΛεπτομερής αναφορά

Μετονομασία κατηγορίας

Θα πρέπει να έχει αποθηκευτεί τουλάχιστονμία διαδρομή στην αντίστοιχη κατηγορία.

X Επιλέξτε Όχημα > eco score > Οι προτιμώ‐μενες διαδρομές μου > W > Μετονομα‐σία αυτής της κατηγορίας.

Μηδενισμός eco score μιας κατηγορίας

Θα πρέπει να έχει αποθηκευτεί τουλάχιστονμία διαδρομή στην αντίστοιχη κατηγορία.

X Επιλέξτε Όχημα > eco score > Οι προτιμώ‐μενες διαδρομές μου > W > Επαναφορά αυτής της κατηγορίας.

Σωστή πέδηση

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν στη διάρκεια της οδήγησης ακουμπάτετο πόδι σας στο πεντάλ του φρένου, ενδέχεταινα υπερθερμανθεί το σύστημα φρένων. Ωςαποτέλεσμα, επιμηκύνεται η απόστασηπέδησης και το σύστημα φρένων ενδέχεταινα υποστεί βλάβη. Κίνδυνος ατυχήματος!

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το πεντάλ φρένουως στήριγμα για το πόδι. Στη διάρκεια τηςοδήγησης, μην πατάτε ποτέ ταυτόχρονα τοπεντάλ φρένου και το πεντάλ γκαζιού.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν κατεβάσετε ταχύτητα σε ολισθηρό οδό-στρωμα, για να αυξήσετε τη λειτουργίαπέδησης του κινητήρα, οι κινητήριοι τροχοίενδέχεται να χάσουν την πρόσφυσή τους.Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχή-ματος!

Μην κατεβάζετε ταχύτητα σε ολισθηρό οδό-στρωμα, για να αυξήσετε τη λειτουργίαπέδησης του κινητήρα.

Πέδηση σε κατηφόρες

Με τη λειτουργία πέδησης του κινητήρα κατα-πονείτε λιγότερο το σύστημα φρένων.

Σωστή πέδηση 71

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 74: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Σε παρατεταμένες και απότομες κατηφόρεςεπιλέγετε εγκαίρως μικρότερη ταχύτητα στοκιβώτιο ταχυτήτων.

Πέδηση σε βρεγμένο οδόστρωμα

Σε βρεγμένο οδόστρωμα, μετά το πλύσιμο τουοχήματος ή τη διέλευση μέσα από βαθιά νεράενδέχεται να παρατηρηθεί καθυστερημένηαπόκριση των φρένων.

X Διατηρείτε μεγαλύτερη απόσταση από τοπροπορευόμενο όχημα.

X Πατάτε το πεντάλ φρένου με περισσότερηδύναμη.

Πέδηση σε δρόμους με αλάτι

Όταν οδηγείτε σε δρόμους με αλάτι, ενδέχεταινα σχηματιστεί μια στρώση αλατιού στουςδίσκους και στα τακάκια φρένων. Συνεπώς,αυξάνεται η απόσταση πέδησης.

X Φρενάρετε κατά διαστήματα, λαμβάνονταςυπόψη την κυκλοφορία, ώστε να απομα-κρυνθεί η στρώση αλατιού που ενδέχεται ναέχει σχηματιστεί.

X Φρενάρετε με προσοχή στο τέλος της δια-δρομής και της νέας διαδρομής.

X Διατηρείτε μεγαλύτερη απόσταση ασφα-λείας από το προπορευόμενο όχημα.

Οδήγηση σε βρεγμένο οδόστρωμα

Υδρολίσθηση τροχών

Ανεξάρτητα από τη συμπεριφορά οδήγησης καιτο βάθος προφίλ ελαστικού, στο οδόστρωμαμπορεί να παρατηρηθεί υδρολίσθηση. Προσαρ-μόζετε τη συμπεριφορά οδήγησης ως εξής:

X Μειώστε την ταχύτητα κίνησης.X Φρενάρετε με προσοχή.X Αποφεύγετε τις απότομες κινήσεις του τιμο-

νιού.X Αποφεύγετε τις αυλακιές.

Διέλευση από ύδατα

! Να είστε προσεκτικοί σε περίπτωση πουδιερχόμενα οχήματα από το αντίθετο ρεύμα

προκαλέσουν κυματισμό. Σε αυτή την περί-πτωση, το ύψος των υδάτων ενδέχεται ναυπερβεί το επιτρεπτό.Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη αυτές τις οδη-γίες. Διαφορετικά, ο κινητήρας, το ηλεκ-τρικό σύστημα και το κιβώτιο ταχυτήτωνενδέχεται να υποστούν ζημιά.

Κατά τη διέλευση από λιμνάζοντα ύδατα,λάβετε υπόψη τα εξής:

X Η στάθμη νερού δεν θα πρέπει να υπερβαίνειτην κάτω ακμή του αμαξώματος.

X Οδηγείτε με ταχύτητα βηματισμού.

Οδήγηση το χειμώνα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν κατεβάσετε ταχύτητα σε ολισθηρό οδό-στρωμα, για να αυξήσετε τη λειτουργίαπέδησης του κινητήρα, οι κινητήριοι τροχοίενδέχεται να χάσουν την πρόσφυσή τους.Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχή-ματος!

Μην κατεβάζετε ταχύτητα σε ολισθηρό οδό-στρωμα, για να αυξήσετε τη λειτουργίαπέδησης του κινητήρα.

G ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Αν έχει μπλοκάρει ο σωλήνας εξάτμισης ήδεν υπάρχει δυνατότητα επαρκούς αερισμού,ενδέχεται να εισχωρήσουν στο όχημα τοξικάκαυσαέρια, κυρίως μονοξείδιο του άνθρακα.Αυτό ισχύει π.χ. σε περίπτωση που το όχημακολλήσει στο χιόνι. Θανάσιμος κίνδυνος!

Αν πρέπει να συνεχίσει η λειτουργία τουκινητήρα, απομακρύνετε το χιόνι από τοσωλήνα της εξάτμισης και την περιοχή γύρωαπό το όχημα. Ανοίξτε ένα παράθυρο από τηνπλευρά του οχήματος που φυσάει αντίθετα οάνεμος, ώστε να διασφαλιστεί επαρκήςπαροχή καθαρού αέρα.

X Πριν από την έναρξη του χειμώνα, αναθέτετετον έλεγχο του οχήματος σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο.

X Χρησιμοποιείτε χειμερινά ελαστικά και,εφόσον απαιτείται, αντιολισθητικές αλυσί-δες.

72 Οδήγηση το χειμώνα>>

Οδή

γηση

.

Page 75: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Οδηγείτε προσεχτικά σε περίπτωση πάγουκαι αποφεύγετε τις απότομες επιταχύνσεις,κινήσεις του τιμονιού και φρεναρίσματα.

X Μην χρησιμοποιείτε το Cruise Control.X Αντιμετωπίζετε τυχόν ολίσθηση του οχήμα-

τος με διορθωτικές κινήσεις με το τιμόνι.X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Σε

περίπτωση ολίσθησης του οχήματος, επι-λέξτε τη θέση i στο κιβώτιο ταχυτήτων.

X Μην χρησιμοποιείτε την ένδειξη εξωτερικήςθερμοκρασίας ως προειδοποίηση για ύπαρξηπάγου.

X Λαμβάνετε υπόψη την ποιότητα του οδο-στρώματος.

Χρήση συστήματος υποβοήθησης διατή-ρησης λωρίδας

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το Σύστημα Υποβοήθησης ΔιατήρησηςΠορείας δεν μπορεί να αναγνωρίσει πάντασαφώς τις διαγραμμίσεις λωρίδων κυκλο-φορίας.

Σε αυτές τις περιπτώσεις, το Σύστημα Υπο-βοήθησης Διατήρησης Πορείας μπορεί:

RΝα προειδοποιήσει αδικαιολόγητα.

RΝα μην προειδοποιήσει.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Παρακολουθείτε πάντα προσεκτικά τηνκατάσταση της κυκλοφορίας και διατηρείτετη λωρίδα κυκλοφορίας, κυρίως αν σαςπροειδοποιήσει το Σύστημα ΥποβοήθησηςΔιατήρησης Πορείας.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η προειδοποίηση του Συστήματος Υποβοή-θησης Διατήρησης Πορείας δεν επαναφέρειτο όχημα στη λωρίδα κυκλοφορίας πουκινούνταν προηγουμένως. Κίνδυνος ατυχή-ματος!

Αλλάζετε κατεύθυνση, φρενάρετε ή επιτα-χύνετε πάντα από μόνοι σας, κυρίως αν σαςπροειδοποιήσει το Σύστημα ΥποβοήθησηςΔιατήρησης Πορείας.

Το σύστημα υποβοήθησης διατήρησης λωρίδαςσάς προειδοποιεί ηχητικά και οπτικά πριν απότην ακούσια παρέκκλιση από τη λωρίδακυκλοφορίας.Το σύστημα υποβοήθησης διατήρησης λωρίδαςχρησιμοποιεί μια κάμερα, η οποία είναι στε-ρεωμένη στο μπροστινό παρμπρίζ, πίσω απότον εσωτερικό καθρέφτη.Το σύστημα υποβοήθησης διατήρησης λωρίδαςδεν διατηρεί το όχημα στη λωρίδα κυκλοφο-ρίας. Την ευθύνη για την ασφαλή οδήγηση καιτην τήρηση της λωρίδας κυκλοφορίας την έχειο οδηγός.Υπό τις ακόλουθες συνθήκες ενδέχεται να επη-ρεαστεί αρνητικά ή να διακοπεί η λειτουργίατου συστήματος υποβοήθησης διατήρησηςλωρίδας:

RΚακή ορατότηταRΈντονη αντανάκλασηRΑκαθαρσίες στο μπροστινό παρμπρίζ, στο

οπτικό πεδίο της κάμεραςRΑσαφής ή διακοπτόμενη διαγράμμιση λωρί-

δας κυκλοφορίαςRΥπερβολικά στενές διαδρομές και διαδρομές

με πολλές στροφέςRΈντονες μεταβολές των συνθηκών σκίασης

στο οδόστρωμαΕάν έχουν ενεργοποιηθεί τα φλας, απενεργο-ποιούνται οι προειδοποιήσεις για συγκεκρι-μένο χρονικό διάστημα.Στις ακόλουθες περιπτώσεις δεν μεταδίδεταικάποια προειδοποίηση:

RΤο όχημα περνάει γρήγορα πάνω από τηδιαγράμμιση λωρίδας κυκλοφορίαςRΗ ταχύτητα κίνησης δεν υπερβαίνει τα

70 km/hΥπολογιστής οχήματος με μονόχρωμη οθόνη:Τα σύμβολα ¸ και ¤ στην οθόνη υπο-δεικνύουν την κατάσταση του συστήματος υπο-βοήθησης διατήρησης λωρίδας:

R¸: Η ταχύτητα κίνησης είναι χαμηλότερηαπό 70 km/h ή δεν αναγνωρίζονται λωρίδεςκυκλοφορίας λόγω εξωτερικών επιδράσεων.Κατά την εγκατάλειψη μιας λωρίδας κυκλο-φορίας δεν προειδοποιείστε.R¤: Η ταχύτητα κίνησης είναι υψηλότερη

από 70 km/h και το σύστημα είναι σε θέση νααναγνωρίζει λωρίδες κυκλοφορίας. Κατάτην ακούσια εγκατάλειψη μιας αναγνωρι-σμένης λωρίδας κυκλοφορίας προειδο-ποιείστε.

Χρήση συστήματος υποβοήθησης διατήρησης λωρίδας 73

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 76: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Υπολογιστής οχήματος με έγχρωμη οθόνη: Τοσύμβολο ¸ στην οθόνη υποδεικνύει τηνκατάσταση του συστήματος υποβοήθησης δια-τήρησης λωρίδας:

R¸ ανάβει με λευκό χρώμα: Η ταχύτητακίνησης είναι χαμηλότερη από 70 km/h ήδεν αναγνωρίζονται λωρίδες κυκλοφορίαςλόγω εξωτερικών επιδράσεων. Κατά τηνεγκατάλειψη μιας λωρίδας κυκλοφορίαςδεν προειδοποιείστε.R¸ ανάβει με πράσινο χρώμα: Η ταχύτητα

κίνησης είναι υψηλότερη από 70 km/h και τοσύστημα είναι σε θέση να αναγνωρίζειλωρίδες κυκλοφορίας. Κατά την ακούσιαεγκατάλειψη μιας αναγνωρισμένης λωρί-δας κυκλοφορίας προειδοποιείστε.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησησυστήματος υποβοήθησης διατήρησηςλωρίδας

X Πατήστε το διακόπτη ().Όταν έχει απενεργοποιηθεί το σύστημα υπο-βοήθησης διατήρησης λωρίδας, ανάβει η

λυχνία LED στο διακόπτη .Υπολογιστής οχήματος με έγχρωμη οθόνη:Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.

Σε περίπτωση επανεκκίνησης της μίζας, δια-τηρείται η τελευταία ρύθμιση του συστήματοςυποβοήθησης διατήρησης λωρίδας.

Χρήση Cruise Control και περιοριστή

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ανακτήσετε την αποθηκευμένη ταχύτητακίνησης και αυτή διαφέρει από την τρέχουσα

ταχύτητα κίνησης, το όχημα επιταχύνει. Ανδεν γνωρίζετε την αποθηκευμένη ταχύτητακίνησης, το όχημα μπορεί να επιταχύνει μηαναμενόμενα. Κίνδυνος ατυχήματος!

Λάβετε υπόψη την κυκλοφοριακή κατάστασηπριν ανακτήσετε την αποθηκευμένη ταχύ-τητα κίνησης. Αν δεν γνωρίζετε την αποθη-κευμένη ταχύτητα κίνησης, αποθηκεύστε εκνέου την επιθυμητή ταχύτητα κίνησης.

Το Cruise Control χρησιμοποιείται για διατή-ρηση της ίδιας ταχύτητας κίνησης για παρα-τεταμένο χρονικό διάστημα. Ο περιοριστής σάςβοηθάει να μην υπερβαίνετε μια αποθηκευ-μένη ταχύτητα κίνησης.Την ευθύνη για την ασφαλή οδήγηση, τονέλεγχο της ταχύτητας κίνησης και το έγκαιροφρενάρισμα την έχει ο οδηγός.Σε περίπτωση αλλαγής του οδηγού, θα πρέπεινα τον ενημερώνετε σχετικά με την αποθηκευ-μένη ταχύτητα κίνησης.Και για τα δύο συστήματα υποβοήθησης οδηγούαπαιτούνται τα ακόλουθα:

RΚαλές καιρικές συνθήκες και καλή ορατό-τηταRΚαλές συνθήκες οδοστρώματος και κυκλο-

φορίαςΤο Cruise Control και ο περιοριστής δεν φρε-νάρουν αυτόνομα το όχημα.

RΜειώνετε την ταχύτητα κίνησης με τα φρένα.RΣε παρατεταμένες και απότομες κατηφόρες

επιλέγετε εγκαίρως μικρότερη ταχύτητα στοκιβώτιο ταχυτήτων.

Η ρύθμιση της ταχύτητας κίνησης διακόπτεταιστις ακόλουθες περιπτώσεις:

RΦρενάρισμα (και με το φρένο στάθμευσης)RΕπέμβαση του esp®

Το Cruise Control ενδέχεται να διακόψει τηρύθμιση ταχύτητας κίνησης σε δρόμους μεκλίση ή σε περίπτωση προσωρινής επιτάχυν-σης. Στη συνέχεια, ρυθμίζεται εκ νέου η απο-θηκευμένη ταχύτητα κίνησης.Σε κατηφορικούς δρόμους ενδέχεται να παρα-τηρηθεί υπέρβαση της ρυθμισμένης ταχύτηταςκίνησης από τον περιοριστή. Στην περίπτωσηαυτή, η αποθηκευμένη ταχύτητα αναβοσβήνειστην οθόνη και ακούγεται ένας προειδοποιη-τικός ήχος.Το Cruise Control είναι διαθέσιμο από ταχύ-τητα κίνησης άνω των 30 km/h. Για τον περιο-

74 Χρήση Cruise Control και περιοριστή>>

Οδή

γηση

.

Page 77: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

ριστή μπορεί να οριστεί μια ταχύτητα κίνησηςάνω των 30 km/h ως μέγιστη ταχύτητα κίνη-σης.Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη ενεργοποίησητου Cruise Control και του περιοριστή.

Ενεργοποίηση Cruise Control ή περιο-ριστή

X Πατήστε το πλήκτρο : προς τα επάνω(Cruise Control) ή προς τα κάτω (περιορι-στής).Στην οθόνη του οργάνου πολλαπλών ενδεί-ξεων εμφανίζεται το σύμβολο ¯ (CruiseControl) ή È (περιοριστής).

Αποθήκευση τρέχουσας ταχύτητας κίνη-σης

X Πατήστε το πλήκτρο ; ®.Περιοριστής: Στην οθόνη του οργάνου πολ-λαπλών ενδείξεων εμφανίζεται η αποθη-κευμένη ταχύτητα κίνησης δίπλα από τοσύμβολο È.Cruise Control: Στην οθόνη του οργάνουπολλαπλών ενδείξεων εμφανίζεται η απο-θηκευμένη ταχύτητα κίνησης δίπλα από τοσύμβολο ¯.

Προσαρμογή αποθηκευμένης ταχύτηταςκίνησης

X Πατήστε το πλήκτρο ; + ή -, μέχρι να επι-τευχθεί η επιθυμητή ταχύτητα κίνησης.

Διακοπή λειτουργίας Cruise Control καιπεριοριστή

X Πατήστε το πλήκτρο ?± .Η αποθηκευμένη ταχύτητα κίνησης μπορείνα ανακτηθεί ξανά αργότερα.

Η αποθηκευμένη ταχύτητα κίνησης διαγράφε-ται με την απενεργοποίηση του κινητήρα.

Ανάκτηση αποθηκευμένης ταχύτηταςκίνησης

X Πατήστε το πλήκτρο =° .X Cruise Control: Απομακρύνετε το πόδι σας

από το πεντάλ γκαζιού.

Απενεργοποίηση Cruise Control ήπεριοριστή

X Πατήστε το πλήκτρο : στην κεντρική θέσηOFF. Στην οθόνη του οργάνου πολλαπλώνενδείξεων σβήνει το σύμβολο ̄ ή È. Ηαποθηκευμένη ταχύτητα κίνησης διαγράφε-ται.

Η αποθηκευμένη ταχύτητα κίνησης διαγράφε-ται με την απενεργοποίηση του κινητήρα.

Ανεφοδιασμός με καύσιμα

Οδηγίες για τον ανεφοδιασμό

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα καύσιμα είναι εύφλεκτα. Κίνδυνος πυρ-καγιάς και έκρηξης σε περίπτωση ακατάλ-ληλης χρήσης του καυσίμου!

Αποφεύγετε οπωσδήποτε τη φωτιά, τη γυμνήφλόγα, το κάπνισμα και το σχηματισμό σπιν-θήρων. Πριν τον ανεφοδιασμό με καύσιμα,απενεργοποιείτε τον κινητήρα και, αν υπάρ-χει, το καλοριφέρ στάσης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα καύσιμα είναι τοξικά και βλάπτουν τηνυγεία. Κίνδυνος τραυματισμού!

Προσέξτε οπωσδήποτε, ώστε το καύσιμο ναμην έρθει σε επαφή με το δέρμα, τα μάτια ή ταρούχα ή να μη γίνει κατάποση. Μην εισ-

Ανεφοδιασμός με καύσιμα 75

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 78: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

πνέετε τις αναθυμιάσεις καυσίμου. Φυλάσ-σετε τα καύσιμα μακριά από παιδιά.

Αν εσείς ή άλλα άτομα έρθετε σε επαφή με τοκαύσιμο, λάβετε υπόψη τα εξής:

RΞεπλύνετε αμέσως το καύσιμο από τοδέρμα με νερό και σαπούνι.

RΑν το καύσιμο έρθει σε επαφή με τα μάτιασας, ξεπλύνετέ τα αμέσως με καθαρό νερό.Ζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια.

RΣε περίπτωση κατάποσης του καυσίμου,ζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια. Μην προ-καλέσετε εμετό.

RΑλλάξτε αμέσως τα ρούχα που έχουνλερωθεί με καύσιμο.

! Μην ανεφοδιάζετε με καύσιμα Diesel οχή-ματα με βενζινοκινητήρα. Αν κατά λάθοςχρησιμοποιήσετε ακατάλληλο καύσιμο, μηνενεργοποιήσετε τη μίζα. Διαφορετικά ενδέ-χεται να μεταφερθεί καύσιμο στο σύστηματροφοδοσίας καυσίμου. Ακόμη και μικρέςποσότητες ακατάλληλου καυσίμου ενδέχε-ται να προκαλέσουν βλάβες στο σύστηματροφοδοσίας καυσίμου και τον κινητήρα.Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο για την πλήρη εκκένωση του ρεζερ-βουάρ και των σωλήνων καυσίμου.

! Ο κινητήρας BRABUS έχει σχεδιαστεί γιααμόλυβδο καύσιμο τουλάχιστον 98 RON/88 MON. Σε χώρες στις οποίες δεν είναι δια-θέσιμο αμόλυβδο καύσιμο τουλάχιστον98 RON, σε έκτακτες περιπτώσεις μπορείτενα χρησιμοποιείτε αμόλυβδο καύσιμο95 RON. Εξαιτίας αυτού, ενδέχεται να παρα-τηρηθεί μειωμένη απόδοση του κινητήρα καιαυξημένη κατανάλωση καυσίμου. Σε περί-πτωση έντονης επιβάρυνσης, η χρήση καυ-σίμου 95 RON ενδέχεται να προκαλέσειζημιές στον κινητήρα. Η smart προτείνει ναχρησιμοποιείτε πάντα σε οχήματα με βενζι-νοκινητήρα αμόλυβδη βενζίνη τουλάχιστον98 RON/88 MON.

! Ανεφοδιάζετε το όχημα αποκλειστικά μεαμόλυβδη βενζίνη Super με τουλάχιστον95 RON, που πληροί το ευρωπαϊκό πρότυποEN 228 ή άλλο αντίστοιχο πρότυπο.Το καύσιμο με αυτήν την προδιαγραφή μπο-ρεί να περιέχει έως και 10 % αιθανόλη. Τοόχημά σας είναι συμβατό με το E10. Μπορείτε

να ανεφοδιάζετε το όχημά σας με καύσιμοE10.Τα καύσιμα που δεν πληρούν τις απαιτήσειςτου προτύπου EN 228, ενδέχεται να προκα-λέσουν αυξημένη φθορά, καθώς και βλάβεςστο σύστημα τροφοδοσίας καυσίμου, στονκινητήρα και το σύστημα εξάτμισης.

! Να ανεφοδιάζετε το όχημα μόνο με το συν-ιστώμενο καύσιμο. Η χρήση άλλων καυσί-μων ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες στοσύστημα τροφοδοσίας καυσίμου, στον κινη-τήρα και το σύστημα εξάτμισης.

! Η λειτουργία του κινητήρα με εκ των υστέ-ρων εισηγμένα πρόσθετα καυσίμου μπορείνα προκαλέσει ζημιές στον κινητήρα. Για τολόγο αυτό, μην αναμειγνύετε πρόσθετα καυ-σίμου με το καύσιμο. Εξαιρούνται τα πρό-σθετα για την αφαίρεση και την αποφυγήιζημάτων. Η βενζίνη πρέπει να αναμειγνύε-ται μόνο με πρόσθετα που συνιστά η smart.Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της περι-γραφής προϊόντος. Περισσότερες πληροφο-ρίες σχετικά με τα συνιστώμενα πρόσθεταμπορείτε να λάβετε από οποιοδήποτε smartcenter.

! Μην χρησιμοποιείτε φίλτρα για τον εκ τωνυστέρων ανεφοδιασμό του οχήματος απόμπιτόνια. Διαφορετικά, ενδέχεται σωματίδιααπό το μπιτόνι να φράξουν τους σωλήνεςκαυσίμου ή/και το σύστημα ψεκασμού καυ-σίμου.

! Προσέξτε, ώστε να μη χυθεί καύσιμο πάνωστις βαμμένες επιφάνειες. Διαφορετικάπιθανόν να προκαλέσετε ζημιά στη βαφή.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα καύ-σιμα και την ποιότητα καυσίμων θα βρείτε εδώ(Y σελίδα 214).Σε κάποιες χώρες ενδέχεται να μην επαρκεί ηποιότητα των διαθέσιμων καυσίμων. Σε αυτήντην περίπτωση, εμπλουτίζετε το καύσιμο με ταπροτεινόμενα πρόσθετα. Τηρείτε τις οδηγίεςκαι τις αναλογίες ανάμειξης που αναγράφο-νται στο δοχείο.BRABUS 80 kW: Ανεφοδιάζετε το όχημα με αμό-λυβδη βενζίνη super plus τουλάχιστον98 RON/88 MON, εάν επιθυμείτε τη μέγιστηαπόδοση κινητήρα. Σε περίπτωση ανάγκηςμπορείτε να χρησιμοποιείτε και βενζίνη superτουλάχιστον 95 RON/85 MON.

76 Ανεφοδιασμός με καύσιμα>>

Οδή

γηση

.

Page 79: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Το βέλος του συμβόλου 8 στην οθόνη τουοργάνου πολλαπλών ενδείξεων υποδεικνύειτη θέση του καπακιού ρεζερβουάρ καυσίμου.

Ανεφοδιασμός με καύσιμα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Λόγω ηλεκτροστατικής φόρτισης ενδέχεταινα σχηματιστούν σπινθήρες και να αναφλε-γούν οι αναθυμιάσεις καυσίμου. Κίνδυνοςπυρκαγιάς και έκρηξης!

Αγγίζετε το αμάξωμα του οχήματος αμέσωςπριν από το άνοιγμα της τάπας ρεζερβουάρκαυσίμου ή πριν από την επαφή με τηναντλία καυσίμου. Κατ' αυτό τον τρόπο θαεξαλειφθεί τυχόν ηλεκτροστατική φόρτιση.

Μην επιβιβάζεστε ξανά στο όχημα κατά τηδιάρκεια του ανεφοδιασμού. Παρατηρείταικίνδυνος ηλεκτροστατικής φόρτισης.

= Πινακίδα οδηγιών είδους καυσίμου

X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη της

μίζας.X Ανοίξτε την τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου :

προς την κατεύθυνση του βέλους.X Περιστρέψτε το καπάκι ρεζερβουάρ καυσί-

μου αριστερόστροφα και αφαιρέστε το από τοπιστόνι του ρεζερβουάρ καυσίμου.

X Κρεμάστε το καπάκι του ρεζερβουάρ καυσί-μου στο γάντζο που υπάρχει στην εσωτερικήπλευρά της τάπας ρεζερβουάρ καυσίμου ;.

X Εισαγάγετε πλήρως το στόμιο πλήρωσης τουπιστολιού αντλίας καυσίμου στο πιστόνι τουρεζερβουάρ καυσίμου και ανεφοδιάστε μεκαύσιμο.

X Γεμίστε το ρεζερβουάρ καυσίμου μόνο μέχρινα απενεργοποιηθεί το πιστόλι αντλίας

καυσίμου. Διαφορετικά, ενδέχεται να εκρεύ-σει καύσιμο. Τυχόν υπερπλήρωση του ρεζερ-βουάρ καυσίμου ενδέχεται να προκαλέσειβλάβες στο σύστημα τροφοδοσίας καυσίμου.

X Τοποθετήστε το καπάκι του ρεζερβουάρ καυ-σίμου στο πιστόνι του ρεζερβουάρ καυσίμουκαι περιστρέψτε το δεξιόστροφα.

X Κλείστε την τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου.

Ανεφοδιασμός με καύσιμα 77

>> Ο

δήγη

ση.

Z

Page 80: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενεργοποίηση φωτισμού

Χρήσιμες πληροφορίες

Ο οδηγός θα πρέπει να φροντίζει ώστε ο φωτι-σμός να ανταποκρίνεται στις τρέχουσες καιρι-κές συνθήκες, στις συνθήκες φωτισμού, καθώςκαι στις συνθήκες κυκλοφορίας.Για λόγους ασφαλείας, η smart συνιστά τηνοδήγηση με φώτα ημερησίων διαδρομών ήφωτισμό διασταύρωσης και στη διάρκεια τηςημέρας.Σε περίπτωση που παραμείνουν αναμμένα ταφώτα καθώς εξέρχεστε από το όχημα, ακούγε-ται ένας προειδοποιητικός ήχος.Βάσει της εκάστοτε νομοθεσίας ή των κανόνων,σε μεμονωμένες χώρες επιτρέπονται αποκλί-σεις όσον αφορά στη χρήση του φωτισμού.

: Ρυθμιστής του διακόπτη πολλαπλών λει-τουργιών

; Σημάδι

Ενεργοποίηση αυτόματου φωτισμούπορείας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν ο διακόπτης των φώτων βρίσκεται στηθέση Ã, τα φώτα πορείας δεν ενεργο-ποιούνται αυτόματα σε περίπτωση ομίχλης,χιονιού ή άλλων καιρικών συνθηκών πουεμποδίζουν την ορατότητα, όπως σταγονίδιανερού. Κίνδυνος ατυχήματος!

Σε αυτές τις καταστάσεις, περιστρέφετε τοδιακόπτη των φώτων στη θέση L.

Εάν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία, ταφώτα προσαρμόζονται στη φωτεινότητα περι-βάλλοντος. Με την επιλογή της ρύθμισηςÃ, ρυθμίζονται τα φώτα ημερήσιων δια-

δρομών, καθώς και ο φωτισμός στάσης και δια-σταύρωσης. Ο αυτόματος φωτισμός πορείαςαποτελεί ένα βοηθητικό μέσο. Την ευθύνη γιατο φωτισμό του οχήματος την έχει ο οδηγός.

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή του διακόπτη πολ-λαπλών λειτουργιών : στη θέση Ã.

Ο φωτισμός απενεργοποιείται αυτόματα ότανπαρατηρηθεί μία ή περισσότερες από τις παρα-κάτω περιπτώσεις:

RΟ κινητήρας απενεργοποιείται.RΗ πόρτα οδηγού ανοίγει.RΤο όχημα κλειδώνει.RΟ φωτισμός μεγάλης σκάλας δεν ενεργο-

ποιείται με ακινητοποιημένο όχημα.

Ενεργοποίηση φωτισμού διασταύρωσης

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή του διακόπτη πολ-λαπλών λειτουργιών : στη θέση L.Στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων ανάβει ηενδεικτική λυχνία L.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηφωτισμού μεγάλης σκάλας

Πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί ο κινητήρας.

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή του διακόπτη πολ-λαπλών λειτουργιών στη θέση Ã ή K.

X Ενεργοποίηση: Περιστρέψτε το διακόπτηπολλαπλών λειτουργιών προς την κατεύ-θυνση του βέλους 1.

X Απενεργοποίηση: Επαναφέρετε το διακόπτηπολλαπλών λειτουργιών στην αρχική θέση.

Όταν είναι ενεργοποιημένος ο φωτισμόςμεγάλης σκάλας, ανάβει η ενδεικτική λυχνίαK στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων.

78 Ενεργοποίηση φωτισμού>>

Κα

λή

ορα

τότη

τα.

Page 81: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενεργοποίηση σινιάλου φώτων

X Τραβήξτε το διακόπτη πολλαπλών λειτουρ-γιών προς την κατεύθυνση του βέλους 2.

Ενεργοποίηση φωτισμού στάσης

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή του διακόπτη πολ-λαπλών λειτουργιών : στη θέση T.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηφωτισμού ομίχλης και πίσω φωτός ομί-χλης

Μόνο τα οχήματα με προβολείς ομίχλης δια-θέτουν τη λειτουργία «Φωτισμός ομίχλης».

: Μεσαίος δακτύλιος του διακόπτη πολλα-πλών λειτουργιών

; Σημάδι

Για να ενεργοποιήσετε το φωτισμό ομίχλης,πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η μίζα καιείτε ο φωτισμός στάσης είτε ο φωτισμός δια-σταύρωσης.Για να ενεργοποιήσετε το πίσω φως ομίχλης,πρέπει να είναι ενεργοποιημένος ο κινητήραςκαι είτε ο φωτισμός στάσης είτε ο φωτισμόςδιασταύρωσης.

X Για τη χειροκίνητη ενεργοποίηση και απε-νεργοποίηση, περιστρέψτε το μεσαίο δακτύ-λιο του διακόπτη πολλαπλών λειτουρ-γιών : στο επιθυμητό σημάδι:RO Φωτισμός ομίχληςRR Πίσω φως ομίχλης

Ο μεσαίος δακτύλιος του διακόπτη πολλαπλώνλειτουργιών επιστρέφει αυτόματα στην ουδέ-τερη θέση αφού τον αφήσετε.

Ο φωτισμός ομίχλης και το πίσω φως ομίχληςσβήνουν αυτόματα στις ακόλουθες περιπτώ-σεις:

RΑπενεργοποιείται ο φωτισμός.RΑπενεργοποιείται ο κινητήρας και ο ρυθμι-

στής βρίσκεται στη θέση Ã.

Χρήση φωτισμού αλλαγής κατεύθυνσης

Μόνο τα οχήματα με προβολείς ομίχλης δια-θέτουν τη λειτουργία «Φωτισμός αλλαγήςκατεύθυνσης».Ο φωτισμός αλλαγής κατεύθυνσης χρησιμο-ποιεί τους προβολείς ομίχλης και βελτιώνει τοφωτισμό του οδοστρώματος προς την κατεύ-θυνση αλλαγής πορείας, ώστε π.χ. να έχετεκαλύτερη ορατότητα σε στενές στροφές.Για την αυτόματη ενεργοποίηση του φωτισμούαλλαγής κατεύθυνσης πρέπει να πληρούνταιοι ακόλουθες προϋποθέσεις:RΟ φωτισμός διασταύρωσης είναι ενεργο-

ποιημένος.RΟδηγείτε το όχημα με ταχύτητα κίνησης

κάτω των 40 km/h.RΈχουν ανάψει τα φλας ή στρίβετε το τιμόνι.

Ρύθμιση φωτισμού

Προσαρμογή ακτίνας προβολέων

Η κατάσταση φορτίου του οχήματος ενδέχεταινα επηρεάζει την ακτίνα προβολέων. Εξαιτίαςαυτού, ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά ηορατότητα και οι προβολείς να ενοχλούν τηναντίθετη κυκλοφορία.

Για να είναι εφικτή η ρύθμιση της ακτίναςπροβολέων, πρέπει να είναι ενεργοποιημένη ημίζα.

Ρύθμιση φωτισμού 79

>> Κ

αλ

ή ο

ρατό

τητα

.

Z

Page 82: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή ακτίνας προβο-λέων M στη θέση που αντιστοιχεί στηνκατάσταση φορτίου του οχήματος:Rg: Το κάθισμα οδηγού είναι κατειλημ-

μένο ή το κάθισμα οδηγού και το κάθισμασυνοδηγού είναι κατειλημμέναR1: Λοιπά φορτίαΥπολογιστής οχήματος με έγχρωμη οθόνη:Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.

Προσαρμογή φωτισμού διασταύρωσηςγια κυκλοφορία στη δεξιά ή στην αρι-στερή πλευρά του δρόμου

Ο συμμετρικός φωτισμός διασταύρωσης απαι-τείται σε χώρες, στις οποίες η κυκλοφορίαπραγματοποιείται στην αντίθετη πλευρά τουδρόμου από ό,τι στη χώρα ταξινόμησης. Σεαντίθεση με τον ασύμμετρο φωτισμό διασταύ-ρωσης δεν ενοχλείτε την αντίθετη κυκλοφο-ρία. Ο συμμετρικός φωτισμός διασταύρωσηςφωτίζει σε μικρότερο βαθμό την άκρη του δρό-μου.

X Ανοίξτε το κάλυμμα συντήρησης.X Περιστροφή των βιδών και των δύο προβο-

λέων μέχρι τέρμα:RΠρος τα X για συμμετρικό φωτισμό

διασταύρωσηςRΠρος τα W για ασύμμετρο φωτισμό δια-

σταύρωσηςX Αναθέστε τον έλεγχο του φωτισμού διασταύ-

ρωσης σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Χρήση εσωτερικού φωτισμού

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηεσωτερικού φωτισμού

Με το ξεκλείδωμα των θυρών ενεργοποιείται οεσωτερικός φωτισμός.Ο εσωτερικός φωτισμός απενεργοποιείται στιςακόλουθες περιπτώσεις:

RΜετά το πέρας 15 λεπτών με μια πόρτα ανοι-χτή.RΜετά το πέρας 15 δευτερόλεπτων αφού έχουν

κλείσει όλες οι πόρτες και κλειδώθηκε τοόχημα.RΜετά το πέρας 4 λεπτών αφού έχουν κλείσει

όλες οι πόρτες και δεν έχει κλειδωθεί τοόχημα.RΕκκινείται ο κινητήρας.Ο εσωτερικός φωτισμός μπορεί να ενεργοποιη-θεί με ανοιχτή πόρτα. Ο εσωτερικός φωτισμόςαπενεργοποιείται μετά το κλείσιμο των θυρών.

X Πατήστε το διακόπτη :, για ενεργοποίηση ήαπενεργοποίηση του αριστερού φωτός ανά-γνωσης.

X Ρυθμίστε το διακόπτη ; στην επιθυμητήθέση:RΕσωτερικός φωτισμός ενεργοποιημένος.RΑυτόματος έλεγχος εσωτερικού φωτισμού.RΕσωτερικός φωτισμός απενεργοποιημέ-

νος.X Πατήστε το διακόπτη =, για ενεργοποίηση ή

απενεργοποίηση του δεξιού φωτός ανάγνω-σης.

80 Χρήση εσωτερικού φωτισμού>>

Κα

λή

ορα

τότη

τα.

Page 83: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση ατμοσφαιρικού φωτισμού(έγχρωμη οθόνη)

Υπολογιστής οχήματος με έγχρωμη οθόνη: Οατμοσφαιρικός φωτισμός ρυθμίζεται από τονυπολογιστή οχήματος (Y σελίδα 102).

Χρήση υαλοκαθαριστήρων

Ενεργοποίηση υαλοκαθαριστήρων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

! Μη χειρίζεστε τους υαλοκαθαριστήρεςόταν το παρμπρίζ είναι στεγνό, καθώς ενδέ-χεται να προκληθεί ζημιά στα μάκτρα τωνυαλοκαθαριστήρων. Επιπλέον, ενδέχεται τοπαρμπρίζ να γρατζουνιστεί λόγω της σκόνηςπου έχει συγκεντρωθεί στην επιφάνειά του.WeΑν είναι απαραίτητο να ενεργοποιήσετετους υαλοκαθαριστήρες σε ξηρές καιρικέςσυνθήκες, λειτουργήστε τους σε κάθε περί-πτωση με καθαριστικό υγρό.

! Οχήματα με αισθητήρα βροχής: Λόγω οπτι-κών επιδράσεων και αν το παρμπρίζ είναιβρώμικο σε ξηρές καιρικές συνθήκες, ουαλοκαθαριστήρας ενδέχεται να ενεργο-ποιηθεί κατά λάθος. Ως αποτέλεσμα, ενδέ-χεται να προκληθεί ζημιά στα μάκτρα τωνυαλοκαθαριστήρων ή το παρμπρίζ.Για το λόγο αυτό, απενεργοποιείτε τον υαλο-καθαριστήρα σε ξηρές καιρικές συνθήκες.

! Βεβαιωθείτε ότι οι υαλοκαθαριστήρες δενέχουν μετακινηθεί από πάγο. Διαφορετικάμπορεί να υπερθερμανθεί το μοτέρ υαλοκα-θαριστήρων.

Τα μάκτρα υαλοκαθαριστήρων είναι αναλώ-σιμα: Η smart συνιστά την αντικατάσταση τωνμάκτρων υαλοκαθαριστήρων δύο φορές τοχρόνο. Τα λάστιχα υαλοκαθαριστήρων πουέχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά δημιουργούνγραμμώσεις στο μπροστινό παρμπρίζ. Σε οχή-ματα με αισθητήρα βροχής ενδέχεται να παρα-τηρηθούν δυσλειτουργίες από αυτό.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συν-εχούς λειτουργίας καθαρισμού

: Ρυθμιστής συχνότητας καθαρισμούu Συνεχής λειτουργία καθαρισμού απε-

νεργοποιημένη© Αυτόματος καθαρισμός1 Συνεχής λειτουργία καθαρισμού σε αργή

σκάλα2 Συνεχής λειτουργία καθαρισμού σε γρή-

γορη σκάλαî Καθαρισμός με νερό πλύσης

Για τη λειτουργία των υαλοκαθαριστήρων:

RΕνεργοποιήστε τη μίζαRΠιέστε το διακόπτη πολλαπλών λειτουργιών

προς τα κάτω ή προς τα επάνω στην επιθυ-μητή θέση:

Στη θέση 2 μειώνεται η συχνότητα καθαρι-σμού σε περίπτωση αυτόματης απενεργοποίη-σης κινητήρα.Στη θέση 1 ή στη θέση © απενεργοποιού-νται αυτόματα οι υαλοκαθαριστήρες σε περί-πτωση αυτόματης απενεργοποίησης κινητήρακαι ανοίγματος της πόρτας οδηγού.

Αυτόματος καθαρισμός (οχήματα μεαισθητήρα βροχής)

Ο αισθητήρας βροχής αποτελεί ένα βοηθητικόμέσο. Την ευθύνη για την απρόσκοπτη ορατό-τητα την έχει ο οδηγός.

X Πιέστε το διακόπτη πολλαπλών λειτουργιώνστη θέση ©. Στην αυτόματη λειτουργίακαθαρισμού, ρυθμίζεται, αναλόγως της βρο-χόπτωσης, η κατάλληλη συχνότητα καθαρι-σμού.

X Ρυθμίστε τη συχνότητα καθαρισμού με τορυθμιστή :.

Χρήση υαλοκαθαριστήρων 81

>> Κ

αλ

ή ο

ρατό

τητα

.

Z

Page 84: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενεργοποίηση διακοπτόμενης λειτουρ-γίας καθαρισμού

X Πιέστε το διακόπτη πολλαπλών λειτουργιώνστη θέση ©.

X Ρυθμίστε τη συχνότητα καθαρισμού με τορυθμιστή :.

Καθαρισμός με νερό πλύσης

X Τραβήξτε το διακόπτη πολλαπλών λειτουρ-γιών προς την κατεύθυνση του βέλους î.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηπίσω υαλοκαθαριστήρα (smart fortwocoupé)

Για τη λειτουργία του πίσω υαλοκαθαριστήραπρέπει να είναι ενεργοποιημένη η μίζα.

X Περιστρέψτε τον εξωτερικό ρυθμιστή στοδιακόπτη πολλαπλών λειτουργιών στηνεπιθυμητή θέση:R$ Πίσω υαλοκαθαριστήρας απενεργο-

ποιημένοςRè Πίσω υαλοκαθαριστήρας ενεργο-

ποιημένοςRî Καθαρισμός με νερό πλύσης

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηπίσω υαλοκαθαριστήρα με την επιλογήτης ταχύτητας οπισθοπορείας (smartfortwo coupé)

Η ρύθμιση «Αυτόματη λειτουργία πίσω υαλο-καθαριστήρα με επιλογή της ταχύτητας οπι-σθοπορείας» μπορεί να ενεργοποιηθεί ή νααπενεργοποιηθεί από το σύστημα μέσωνsmart. Ο πίσω υαλοκαθαριστήρας καθαρίζει

αυτόματα για μικρό χρονικό διάστημα, όταν ημίζα και οι υαλοκαθαριστήρες είναι ενεργο-ποιημένοι και επιλέγεται η ταχύτητα οπισθο-πορείας.

X Στο σύστημα μέσων smart, επιλέξτε Όχημα >Ρυθμίσεις > Αυτόματη ενεργοποίηση πίσω υαλοκαθαριστήρα με την όπισθεν.Η επιλεγμένη ρύθμιση επισημαίνεται.

X Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση με το στοιχείοΟλοκληρώθηκε.

Αναδίπλωση αλεξήλιου στο πλάι

: Κάλυμμα καθρέφτη; Βάση= Λωρίδα στερέωσης? Καθρέφτης μακιγιάζ

X Κατεβάστε το αλεξήλιο.X Αφαιρέστε το αλεξήλιο από τη βάση ; τρα-

βώντας το.X Αναδιπλώστε το αλεξήλιο στο πλάι.

82 Αναδίπλωση αλεξήλιου στο πλάι>>

Κα

λή

ορα

τότη

τα.

Page 85: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κλείδωμα και ξεκλείδωμα θυρών απόμέσα

Ξεκλείδωμα θυρών με τη λαβή πόρτας

X Τραβήξτε τη λαβή της πόρτας :.

Αν το όχημα είχε κλειδωθεί με το κλειδί, τοάνοιγμα από το εσωτερικό του οχήματος θαενεργοποιήσει το σύστημα συναγερμού κλο-πής. Για τον τερματισμό του συναγερμού, ενερ-γοποιήστε τη μίζα.

Κεντρικό κλείδωμα και ξεκλείδωμα απότο εσωτερικό του οχήματος

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψημέσα στο όχημα, μπορεί:

RΝα ανοίξουν τις πόρτες και κατά συνέπεια,να κινδυνέψουν άλλα άτομα ή οδηγοί.

RΝα αποβιβαστούν και να τα χτυπήσουνάλλα οχήματα.

RΝα χειριστούν τον εξοπλισμό του οχήματοςκαι π.χ. να παγιδευτούν.

Επιπλέον, τα παιδιά μπορεί να θέσουν τοόχημα σε κίνηση π.χ.:

RΑπελευθερώνοντας το φρένο στάθμευσης.

RΑποεπιλέγοντας τη θέση στάθμευσης P στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ή επιλέγο-ντας τη νεκρά στο μηχανικό κιβώτιο ταχυ-τήτων.

RΕνεργοποιώντας τον κινητήρα.

Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε το

όχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά και ζώαχωρίς επίβλεψη μέσα στο όχημα. Φροντίστετα παιδιά να μην έχουν πρόσβαση στο κλειδί.

X Κλείδωμα: Πατήστε το πλήκτρο :.Εάν έχουν κλειδωθεί οι πόρτες, ανάβει ηενδεικτική λυχνία ;.

X Ξεκλείδωμα: Πατήστε το πλήκτρο :.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηαυτόματου κλειδώματος

Με ενεργοποιημένο αυτόματο κλείδωμα, τοόχημα κλειδώνει αυτόματα όταν ο κινητήραςβρίσκεται σε λειτουργία και το όχημα κινείται.

X Με τον κινητήρα να βρίσκεται σε λειτουργία,πατήστε το πλήκτρο : παρατεταμένα για5 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί ένα ηχη-τικό σήμα.Με ενεργοποιημένο αυτόματο κλείδωμα, ομηχανισμός ασφαλίζει με το χαρακτηριστικόήχο όταν εκκινείτε το όχημα. Με απενεργο-ποιημένο αυτόματο κλείδωμα, δεν ακούγε-ται ο χαρακτηριστικός ήχος.

Ενεργοποίηση πρόσθετης ασφάλειαπόρτας

Μόνο για την Αγγλία: Με την πρόσθετη ασφά-λεια πόρτας δεν είναι πλέον δυνατό το άνοιγματων θυρών από μέσα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν είναι ενεργοποιημένη η πρόσθετηασφάλιση των θυρών, οι πόρτες δεν μπορούννα ανοίξουν από το εσωτερικό του οχήματος.Αν βρίσκονται άτομα στο όχημα, δεν μπο-

Κλείδωμα και ξεκλείδωμα θυρών από μέσα 83

>> Ε

υχά

ριστ

η α

τμόσ

φα

ιρα

στο

ν εσ

ωτε

ρικό

χώ

ρο τ

ου ο

χήμ

ατο

ς.

Z

Page 86: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

ρούν πλέον να το εγκαταλείψουν, π.χ. σεπερίπτωση κινδύνου. Κίνδυνος τραυματι-σμού!

Μην αφήνετε ποτέ άτομα, ιδιαίτερα παιδιά,ηλικιωμένους ή άτομα που χρειάζονται βοή-θεια στο όχημα χωρίς επίβλεψη. Μην ενερ-γοποιείτε την πρόσθετη ασφάλιση τωνθυρών, όταν βρίσκονται άτομα στο όχημα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος τραυματισμού ή και θανάσιμοςκίνδυνος, αν οι επιβάτες – και κυρίως ταπαιδιά – εκτεθούν παρατεταμένα σε πολύυψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες! Μην αφή-νετε ποτέ τους επιβάτες - και κυρίως τα παι-διά - στο όχημα χωρίς επίβλεψη.

X Πατήστε το πλήκτρο : δύο φορές.Η πρόσθετη ασφάλεια πόρτας είναι ενεργή.

Κατανόηση λειτουργίας αναστροφής

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η λειτουργία αναστροφής δεν αντιδρά:

RΣε μαλακά, ελαφριά και λεπτά αντικεί-μενα, π.χ. μικρά δάκτυλα.

RΣτη διάρκεια της ρύθμισης.

Συνεπώς η λειτουργία αναστροφής δεν μπο-ρεί να αποτρέψει το μάγκωμα σε αυτές τιςπεριπτώσεις. Κίνδυνος τραυματισμού!

Κατά το κλείσιμο βεβαιωθείτε, ότι δεν βρί-σκονται μέρη του σώματος στην περιοχήκλεισίματος. Αν παγιδευτεί κάποιος, πατή-στε το πλήκτρο για να ανοίξετε ξανά το πλευ-ρικό παράθυρο.

Τα πλευρικά παράθυρα διαθέτουν λειτουργίααυτόματης αναστροφής. Αν ένα αντικείμενοεμποδίσει ή περιορίσει ένα πλευρικό παράθυροστη διάρκεια της αυτόματης διαδικασίας κλει-σίματος, το πλευρικό παράθυρο ανοίγει ξανάαυτόματα. Στη διάρκεια της χειροκίνητης δια-δικασίας κλεισίματος, το πλευρικό παράθυροανοίγει ξανά αυτόματα μόνο αφού αφήσετε τοαντίστοιχο πλήκτρο. Η λειτουργία αυτόματηςαναστροφής αποτελεί ένα βοηθητικό μέσο. Την

ευθύνη για τον ασφαλή χειρισμό των πλευρι-κών παραθύρων την έχει ο οδηγός.

Άνοιγμα και κλείσιμο παραθύρων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά το κλείσιμο ενός πλευρικού παραθύ-ρου, ενδέχεται να μαγκώσουν μέρη τουσώματος στην περιοχή κλεισίματος. Κίνδυ-νος τραυματισμού!

Κατά το κλείσιμο βεβαιωθείτε ότι δε βρίσκο-νται μέρη του σώματος στην περιοχή κλει-σίματος. Αν παγιδευτεί κάποιος, αφήστεαμέσως το πλήκτρο ή πατήστε το πλήκτρο,για να ανοίξει ξανά το πλευρικό παράθυρο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν τα παιδιά χειριστούν τα πλευρικά παρά-θυρα, μπορεί να παγιδευτούν, κυρίως ότανδεν βρίσκονται υπό επίβλεψη. Κίνδυνοςτραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά μέσα στοόχημα χωρίς επίβλεψη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν κλείνετε ξανά ένα πλευρικό παράθυροαμέσως μετά το μπλοκάρισμα ή τη ρύθμιση,το πλευρικό παράθυρο κλείνει με αυξημένηή μέγιστη δύναμη. Κατά τη διάρκεια αυτή ηλειτουργία αναστροφής δεν είναι ενεργή.Έτσι υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν μέρη τουσώματος στην περιοχή κλεισίματος. Υπάρχεισοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ακόμη καιθανάσιμος κίνδυνος!

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν μέρη τουσώματος στην περιοχή κλεισίματος. Για ναδιακόψετε τη διαδικασία κλεισίματος, αφή-στε το πλήκτρο ή πατήστε εκ νέου το πλήκ-τρο, για να ανοίξετε ξανά το πλευρικό παρά-θυρο.

Τα πλήκτρα για τα δύο πλευρικά παράθυραβρίσκονται στην πόρτα οδηγού. Επίσης, η

84 Άνοιγμα και κλείσιμο παραθύρων>>

Ευχ

άρι

στη

ατμ

όσφ

αιρ

α σ

τον

εσω

τερι

κό χ

ώρο

του

οχή

μα

τος.

Page 87: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

πόρτα συνοδηγού διαθέτει ένα πλήκτρο για τοπλευρικό παράθυρο της πλευράς συνοδηγού.Το πλήκτρο στην πόρτα οδηγού έχει προτε-ραιότητα.

Άνοιγμα και κλείσιμο παραθύρων

: Αριστερό παράθυρο; Δεξί παράθυρο

X Άνοιγμα: Πατήστε το πλήκτρο.X Κλείσιμο: Τραβήξτε το πλήκτρο.

Πλήρες άνοιγμα και κλείσιμο παραθύ-ρου με αυτόματη λειτουργία

X Για το πλήρες άνοιγμα των παραθύρων,πατήστε το πλήκτρο πέρα από το σημείοαντίστασης και αφήστε το.

X Για το πλήρες κλείσιμο των παραθύρων,πατήστε το πλήκτρο πέρα από το σημείοαντίστασης και αφήστε το.

X Για να διακοπεί η αυτόματη λειτουργία,πατήστε ξανά το πλήκτρο.

Χρήση κουκούλας (smart fortwo cabrio)

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά το άνοιγμα ή κλείσιμο της υφασμάτι-νης οροφής ή του πίσω τμήματος της κου-κούλας, ενδέχεται να παγιδευτούν μέλη τουσώματος, π.χ. στο μηχανισμό της οροφής.Κίνδυνος τραυματισμού!

Κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο, να βεβαιώ-νεστε ότι δεν υπάρχουν μέλη του σώματος σε

κοντινή απόσταση από κινούμενα εξαρτή-ματα. Σε περίπτωση που παγιδευτεί κάποιομέλος του σώματος, αφήστε το πλήκτρο.

! Όταν μεταφέρετε αντικείμενα μεγάλουμήκους στον εσωτερικό χώρο του οχήματος,πρέπει με κλειστή πτυσσόμενη οροφή ναπροσέξετε, ώστε τα αντικείμενα να μην πιέ-ζουν την πτυσσόμενη οροφή.Κατά τη μεταφορά αντικειμένων που προε-ξέχουν προς τα πίσω προσέξτε, ώστε να μηνεφάπτονται στα σημεία ασφάλισης της πίσωκουκούλας (εξαρτήματα σύσφιξης). Κατά τηφόρτωση προσέξτε, ώστε να μην έρχονται σεεπαφή αιχμηρά αντικείμενα με την κου-κούλα ή το πίσω παρμπρίζ.Μην τοποθετείτε οριζόντια κατανεμημέναφορτία με βάρος μεγαλύτερο από 75 kg στηνπίσω κουκούλα.Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτεται το τρίτο φωςφρένου.

! Μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα σφράγισηςτου συστήματος κουκούλας. Αποθηκεύετε ταπλευρικά πλαίσια μόνο στο χώρο αποθήκευ-σης της πόρτας χώρου φόρτωσης που προ-βλέπεται για αυτό.

! Προσέξτε να μην υπάρχουν ψηλά στονχώρο αποσκευών αντικείμενα. Μπορεί ναυποστούν ζημιά κατά το άνοιγμα ή κλείσιμοτης πίσω κουκούλας.

Η διαδικασία αφαίρεσης και εγκατάστασης,καθώς και φόρτωσης των πλευρικών δοκώνπεριγράφεται παρακάτω. Με τον κωδικό QR θαμεταβείτε σε ένα βίντεο, στο οποίο παρουσιά-ζεται η διαδικασία.

Χρήση κουκούλας (smart fortwo cabrio) 85

>> Ε

υχά

ριστ

η α

τμόσ

φα

ιρα

στο

ν εσ

ωτε

ρικό

χώ

ρο τ

ου ο

χήμ

ατο

ς.

Z

Page 88: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Άνοιγμα και κλείσιμο κουκούλας

Για να ανοίξει ή να κλείσει η κουκούλα, πρέπεινα είναι ενεργοποιημένη η μίζα.

X Άνοιγμα: Πιέστε το διακόπτη στη θέση ;,μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή θέση τηςκουκούλας.Για να ανοίξει πλήρως η κουκούλα, πατήστεεκ νέου το διακόπτη ;.

X Κλείσιμο: Πιέστε το διακόπτη στη θέση :,μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή θέση τηςκουκούλας.

Το άνοιγμα και το κλείσιμο της κουκούλαςείναι δυνατό μέχρι την εξαρτώμενη από τηνκατασκευή τελική ταχύτητα. Σε περίπτωση μηευνοϊκών καιρικών συνθηκών και υψηλώνταχυτήτων κίνησης, το ηλεκτρικό κλείδωμακατά το κλείσιμο ενδέχεται να μην είναι πάνταδυνατό. Σε αυτήν την περίπτωση, μειώστε τηνταχύτητα κίνησης και, εφόσον απαιτείται,πατήστε ξανά το διακόπτη κλεισίματος τηςκουκούλας.

Άνοιγμα κουκούλας (με κλειδί)

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο é στοκλειδί.

Αφαίρεση πλευρικών δοκών

X Ανοίξτε την κουκούλα.X Ανοίξτε τις πόρτες και το πίσω καπό.

X Για ξεκλείδωμα, ωθήστε το μοχλό : προς ταπίσω.Η πλευρική δοκός απασφαλίζεται.

X Ωθήστε εκ νέου το μοχλό : προς τα πίσω καιαφαιρέστε την πλευρική δοκό ;.

Αποθήκευση πλευρικών δοκών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν μεταφέρετε τις πλευρικές δοκούς χωρίςνα τις έχετε ασφαλίσει, ενδέχεται ναεκσφενδονιστούν σε περίπτωση ατυχήματος,ελιγμών πέδησης ή απότομων αλλαγώνκατεύθυνσης. Κίνδυνος τραυματισμού!

Αποθηκεύετε τις πλευρικές δοκούς πάνταστον προβλεπόμενο αποθηκευτικό χώρο καικλείνετε το καπάκι του αποθηκευτικούχώρου.

! Με ανοιχτή την κουκούλα παρατηρείταικίνδυνος κλοπής των πλευρικών δοκών. Γιααυτόν το λόγο, αφαιρείτε τις πλευρικέςδοκούς και αποθηκεύετέ τις στο χώρο απο-σκευών ή κλείνετε την κουκούλα.

! Κατά τη φόρτωση του αποθηκευτικούχώρου, ενδέχεται να υποστεί ζημιά.Μην τοποθετείτε αντικείμενα μεγάλουβάρους και μην κάθεστε στον αποθηκευτικόχώρο.

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα:

RΧρησιμοποιείτε τον αποθηκευτικό χώροαποκλειστικά για την αποθήκευση τωνπλευρικών δοκών.RΤοποθετείτε πάντα και τις δύο πλευρικές

δοκούς στον αποθηκευτικό χώρο.

86 Χρήση κουκούλας (smart fortwo cabrio)>>

Ευχ

άρι

στη

ατμ

όσφ

αιρ

α σ

τον

εσω

τερι

κό χ

ώρο

του

οχή

μα

τος.

Page 89: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Λάβετε υπόψη την οδηγία στον αποθηκευτικόχώρο.

X Λύστε τους ιμάντες ασφάλισης : στον απο-θηκευτικό χώρο και περάστε τον μηχανισμόασφάλισης με το χέρι, μέχρι να λυθούν οιιμάντες ασφάλισης.

X Ανοίξτε το κάλυμμα ;.X Φυλάξτε τις πλευρικές δοκούς όπως φαίνεται

στις εικόνες (λάβετε υπόψη τιςεπισημάνσεις L και R στην πλευρική δοκόκαι τη θήκη για την αριστερή και τη δεξιάπλευρική δοκό):

: Πλευρική δοκός αριστερά μπροστά; Πλευρική δοκός αριστερά πίσω= Πλευρική δοκός δεξιά μπροστά? Πλευρική δοκός δεξιά πίσω

X Κλείστε το κάλυμμα.Το κάλυμμα πρέπει να ασφαλίσει με τοχαρακτηριστικό ήχο.

X Προσδέστε και τους δύο ιμάντες ασφάλισηςμε τα άγκιστρα τεντώματος : στο πίσωσημείο ασφάλισης ;.Οι πλευρικές κόκκινες επιφάνειες δεν πρέ-πει να είναι πλέον ορατές. Κατά την ασφά-λιση, ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος«κλικ».

X Κλείστε το πίσω καπό.X Εάν δεν κλείνει σωστά το πίσω καπό, ελέγξτε

εάν έχουν αποθηκευτεί σωστά οι πλευρικέςδοκοί.

Τοποθέτηση πλευρικών δοκών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν δεν τοποθετηθούν σωστά οι πλευρικοίδοκοί, ενδέχεται να λυθούν κατά τη διάρκειατης οδήγησης και να αποτελέσουν κίνδυνογια άλλους συμμετέχοντες στην κυκλοφο-ρία. Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματι-σμού!

Τοποθετείτε τις πλευρικές δοκούς όπωςπεριγράφεται.

X Ανοίξτε τις πόρτες και το πίσω καπό.X Λύστε τους ιμάντες ασφάλισης στον αποθη-

κευτικό χώρο και περάστε τον μηχανισμόασφάλισης με το χέρι, μέχρι να λυθούν οιιμάντες ασφάλισης.

X Ανοίξτε το κάλυμμα.X Αφαιρέστε τις πλευρικές δοκούς.

Χρήση κουκούλας (smart fortwo cabrio) 87

>> Ε

υχά

ριστ

η α

τμόσ

φα

ιρα

στο

ν εσ

ωτε

ρικό

χώ

ρο τ

ου ο

χήμ

ατο

ς.

Z

Page 90: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Τοποθετήστε την πλευρική δοκό από τη θήκημε την επισήμανση L στην αριστερή πλευράστο μπροστινό άκρο :.

X Πιέστε το πίσω άκρο της πλευρικής δοκού ;προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει δύο φορές.

X Τοποθετήστε την πλευρική δοκό από τη θήκημε την επισήμανση R στη δεξιά πλευρά.

Κλείσιμο αποθηκευτικού χώρου χωρίςπλευρικές δοκούς

X Μετακινήστε το μηχανισμό αναδίπλωσης :προς την κατεύθυνση του βέλους.

X Κλείστε το κάλυμμα ;.

X Προσδέστε και τους δύο ιμάντες ασφάλισηςμε τα άγκιστρα τεντώματος : στο μπροστινόσημείο ασφάλισης ;.Οι πλευρικές κόκκινες επιφάνειες δεν πρέ-πει να είναι πλέον ορατές. Κατά την ασφά-λιση, ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος«κλικ».

X Κλείστε το πίσω καπό.

Χειρισμός συστήματος κλιματισμού

Χρήσιμες πληροφορίες

Το σύστημα κλιματισμού είναι διαθέσιμο μόνοόταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία.Όταν απενεργοποιείται το σύστημα κλιματι-σμού, απενεργοποιείται η παροχή και κυκλο-φορία αέρα. Τα τζάμια ενδέχεται να θαμπώ-σουν. Ως εκ τούτου, απενεργοποιείτε τοσύστημα κλιματισμού μόνο για σύντομο χρο-νικό διάστημα.Κατά τη λειτουργία ανακύκλωσης αέρα ανα-κυκλώνεται ο αέρας εσωτερικού χώρου και δενπαρέχεται καθαρός αέρας. Κάτι τέτοιο είναιχρήσιμο σε περίπτωση δυσάρεστων οσμών στοεξωτερικό ή σε σήραγγες. Κατά τη χρήση τηςλειτουργίας ανακύκλωσης αέρα ενδέχεται ναθαμπώσουν ταχύτερα τα τζάμια, κυρίως υπόχαμηλές εξωτερικές θερμοκρασίες. Ως εκ τού-του, ενεργοποιείτε τη λειτουργία ανακύκλω-σης αέρα μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα.Σε περίπτωση απενεργοποίησης του κινητήρααπό το αυτόματο σύστημα Start-Stop, ο αέραςεσωτερικού χώρου του οχήματος δεν κλιματί-ζεται ούτε αφυγραίνεται. Τα τζάμια ενδέχεταινα θαμπώσουν ταχύτερα. Σε περίπτωση πουέχουν θαμπώσει τα τζάμια, απενεργοποιήστε τοαυτόματο σύστημα Start-Stop. Θα εκκινηθεί εκνέου ο κινητήρας.Το ενσωματωμένο στο σύστημα κλιματισμούφίλτρο φιλτράρει σε μεγάλο βαθμό τα σωμα-τίδια σκόνης και τη γύρη. Το φίλτρο μειώνειτην ποσότητα του παρεχόμενου αέρα στο εσω-τερικό του οχήματος. Ως εκ τούτου, θα πρέπεινα τηρείτε το προγραμματισμένο διάστημααντικατάστασης του φίλτρου.

88 Χειρισμός συστήματος κλιματισμού>>

Ευχ

άρι

στη

ατμ

όσφ

αιρ

α σ

τον

εσω

τερι

κό χ

ώρο

του

οχή

μα

τος.

Page 91: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χειρισμός θέρμανσης και συστήματοςκλιματισμού

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση

Για τη λειτουργία της θέρμανσης και τουσυστήματος κλιματισμού θα πρέπει να έχειεκκινηθεί ο κινητήρας.

X Ενεργοποίηση: Περιστρέψτε το ρυθμιστή =δεξιόστροφα.

X Απενεργοποίηση: Περιστρέψτε το ρυθμιστή= στη θέση 0.

Ρύθμιση θερμοκρασίας

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή A σταδιακά δεξιό-στροφα ή αριστερόστροφα.

Ρύθμιση κατανομής αέρα

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή : στην επιθυμητήθέση:Rz Αεραγωγοί απόψυξηςRa Αεραγωγοί απόψυξης και αεραγωγοί

χώρου ποδιώνRO Αεραγωγοί χώρου ποδιώνRN Κεντρικοί αεραγωγοί, πλευρικοί

αεραγωγοί και αεραγωγοί χώρου ποδιώνRP Κεντρικοί και πλευρικοί αεραγωγοί

Αύξηση ή μείωση έντασης ανεμιστήρα

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή = δεξιόστροφα ήαριστερόστροφα.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λει-τουργίας ανακύκλωσης αέρα

X Ενεργοποίηση: Ωθήστε το ρυθμιστή B προςτα αριστερά στη θέση t.

X Απενεργοποίηση: Ωθήστε το ρυθμιστή Bπρος τα δεξιά στη θέση u.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λει-τουργίας «Ψύξη με αφύγρανση αέρα»

Η λειτουργία «Ψύξη με αφύγρανση αέρα»ψύχει και αφυγραίνει τον αέρα εσωτερικούχώρου όταν επικρατούν υψηλές θερμοκρασίες.Για τη λειτουργία «Ψύξη με αφύγρανση αέρα»πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί ο κινητήρας.

X Πατήστε το πλήκτρο ;.

Απενεργοποιείτε τη λειτουργία «Ψύξη με αφύ-γρανση αέρα» μόνο για μικρό χρονικό διά-στημα υπό υγρασία. Διαφορετικά, θα θαμπώ-σουν ταχύτερα τα τζάμια.

Απόψυξη μπροστινού παρμπρίζ

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή : στη θέση z.X Περιστρέψτε το ρυθμιστή = στη θέση 4.X Περιστρέψτε το ρυθμιστή A δεξιόστροφα

μέχρι τέρμα.X Περιστρέψτε το ρυθμιστή B δεξιόστροφα.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσει το μπροστινό παρμπρίζ.

Απόψυξη πίσω παρμπρίζ

Με ενεργοποιημένη θέρμανση πίσω παρμπρίζθερμαίνονται και οι εξωτερικοί καθρέφτες.

X Πατήστε το πλήκτρο ?.Όταν είναι ενεργοποιημένη η θέρμανσηπίσω παρμπρίζ, ανάβει η ενδεικτική λυχνίαστο πλήκτρο.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσει το πίσω παρμπρίζ.

Ξεθάμπωμα τζαμιών που έχουν θαμπώσειαπό μέσα

X Πατήστε το πλήκτρο ;.X Εάν τα τζάμια εξακολουθούν να είναι

θαμπωμένα, περιστρέψτε το ρυθμιστή : στηθέση z.

Χειρισμός συστήματος κλιματισμού 89

>> Ε

υχά

ριστ

η α

τμόσ

φα

ιρα

στο

ν εσ

ωτε

ρικό

χώ

ρο τ

ου ο

χήμ

ατο

ς.

Z

Page 92: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσουν τα τζάμια.

Ξεθάμπωμα τζαμιών που έχουν θαμπώσειαπό έξω

X Ενεργοποιήστε τους υαλοκαθαριστήρες.X Περιστρέψτε το ρυθμιστή : στη θέση z.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσουν τα τζάμια.

Χειρισμός συστήματος αυτόματου κλι-ματισμού

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση

Για τη λειτουργία της φτερωτής πρέπει να είναιενεργοποιημένη η μίζα. Για τη χρήση όλωντων λειτουργιών του συστήματος αυτόματουκλιματισμού πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί οκινητήρας.

X Ενεργοποίηση: Πατήστε το πλήκτρο Ã.Οι ενδεικτικές λυχνίες κάτω από τις ενδεί-ξεις Ã και ¿ ανάβουν.

X Απενεργοποίηση: Πατήστε το πλήκτρο ̂ .Η ενδεικτική λυχνία κάτω από το πλήκτρο^ ανάβει.

Ρύθμιση θερμοκρασίας

X Μετακινήστε το σύρτη σταδιακά προς τα αρι-στερά ή προς τα δεξιά.

Η ρυθμισμένη θερμοκρασία διατηρείται στα-θερή στον αυτόματο τρόπο λειτουργίας. Ηκατανομή αέρα και η ένταση ανεμιστήρα ρυθ-μίζονται αυτόματα.

Ρύθμιση και απενεργοποίηση κατανομήςαέρα

X Πατήστε ένα ή περισσότερα από τα πλήκτρα¯, P και O:R¯ Αεραγωγοί απόψυξηςRP Κεντρικοί και πλευρικοί αεραγωγοίRO Αεραγωγοί χώρου ποδιών

Αύξηση έντασης ανεμιστήρα

X Πατήστε το πλήκτρο K.

Μείωση έντασης ανεμιστήρα

X Πατήστε το πλήκτρο I.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λει-τουργίας ανακύκλωσης αέρα

X Πατήστε το πλήκτρο À.Η ενδεικτική λυχνία πάνω από το πλήκτροÀ ανάβει, όταν ενεργοποιείται η λει-τουργία ανακύκλωσης αέρα.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λει-τουργίας «Ψύξη με αφύγρανση αέρα»

Η λειτουργία «Ψύξη με αφύγρανση αέρα»ψύχει και αφυγραίνει τον αέρα εσωτερικούχώρου όταν επικρατούν υψηλές θερμοκρασίες.Για τη λειτουργία «Ψύξη με αφύγρανση αέρα»πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί ο κινητήρας.

X Ενεργοποίηση: Πατήστε τα πλήκτρα Kκαι ¿.Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία, ανάβει ηενδεικτική λυχνία κάτω από το πλήκτρο¿.

Απενεργοποιείτε τη λειτουργία «Ψύξη με αφύ-γρανση αέρα» μόνο για μικρό χρονικό διά-στημα υπό υγρασία. Διαφορετικά, θα θαμπώ-σουν ταχύτερα τα τζάμια.

Απόψυξη μπροστινού παρμπρίζ

X Πατήστε το πλήκτρο ¬.Η ενδεικτική λυχνία πάνω από το πλήκτρο¬ ανάβει όταν αποψύχεται το μπροστινόπαρμπρίζ.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσει το μπροστινό παρμπρίζ.

90 Χειρισμός συστήματος κλιματισμού>>

Ευχ

άρι

στη

ατμ

όσφ

αιρ

α σ

τον

εσω

τερι

κό χ

ώρο

του

οχή

μα

τος.

Page 93: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Απόψυξη πίσω παρμπρίζ

Με ενεργοποιημένη θέρμανση πίσω παρμπρίζθερμαίνονται και οι εξωτερικοί καθρέφτες.

X Πατήστε το πλήκτρο ¤.Η ενδεικτική λυχνία πάνω από το πλήκτρο¤ ανάβει όταν ενεργοποιείται η θέρ-μανση πίσω παρμπρίζ.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσει το πίσω παρμπρίζ.

Ξεθάμπωμα τζαμιών που έχουν θαμπώσειαπό μέσα

X Πατήστε το πλήκτρο ¿.X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Εάν τα τζάμια εξακολουθούν να είναι

θαμπωμένα, πατήστε το πλήκτρο ¬.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσουν τα τζάμια.

Ξεθάμπωμα τζαμιών που έχουν θαμπώσειαπό έξω

X Ενεργοποιήστε τους υαλοκαθαριστήρες.X Πατήστε το πλήκτρο ¬.

Ενεργοποιείτε τη ρύθμιση μόνο μέχρι να καθα-ρίσουν τα τζάμια.

Ρύθμιση αεραγωγών αερισμού

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Από τους αεραγωγούς αερισμού ενδέχεται ναεξέρχεται πολύ ζεστός ή πολύ ψυχρός αέρας.Γι' αυτό, αν βρίσκεστε πολύ κοντά στουςαεραγωγούς αερισμού ενδέχεται να υπο-στείτε εγκαύματα ή κρυοπαγήματα. Κίνδυ-νος τραυματισμού!

Προσέχετε πάντα, ώστε όλοι οι επιβάτες τουοχήματος να τηρούν επαρκή απόσταση απότους αεραγωγούς αερισμού. Αν χρειάζεται,κατευθύνετε το ρεύμα αέρα σε μια άλληπεριοχή του εσωτερικού χώρου του οχήμα-τος.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ψεκάσετε καθαριστικά ή απολυμαντικάστο σύστημα αερισμού του οχήματος, μπορείνα αναφλεγεί. Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Μην ψεκάζετε ποτέ αυτά ή άλλα μέσα στοσύστημα αερισμού. Αναθέτετε πάντα τη διε-ξαγωγή εργασιών στο σύστημα αερισμού σεένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Για το βέλτιστο κλιματισμό, λαμβάνετε υπόψητους ακόλουθους κανόνες:

RΜην καλύπτετε τα διάκενα αέρα μεταξύ τουκαλύμματος συντήρησης και του μπροστινούπαρμπρίζ.RΦροντίζετε να μην καλύπτονται οι αεραγω-

γοί και τα πλέγματα αερισμού στο εσωτερικότου οχήματος.RΑνοίγετε πλήρως τους αεραγωγούς αερι-

σμού.

Άνοιγμα και κλείσιμο αεραγωγών αερι-σμού

X Άνοιγμα 1: Περιστρέψτε τον αεραγωγόπρος τα έξω.

X Κλείσιμο 2: Περιστρέψτε τον αεραγωγόπρος τα μέσα.

Ευθυγράμμιση αεραγωγών αερισμού

X Γυρίστε τον αεραγωγό αερισμού προς τηνεπιθυμητή κατεύθυνση, προς τα επάνω, προςτα κάτω, προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

Χειρισμός συστήματος κλιματισμού 91

>> Ε

υχά

ριστ

η α

τμόσ

φα

ιρα

στο

ν εσ

ωτε

ρικό

χώ

ρο τ

ου ο

χήμ

ατο

ς.

Z

Page 94: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηθέρμανσης καθίσματος

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ενεργοποιήσετε επανειλημμένα τη θέρ-μανση καθίσματος, τα μαξιλάρια και οιβάσεις των πλατών των καθισμάτων μπορείνα υπερθερμανθούν. Σε περίπτωση περιορι-σμένης αίσθησης της θερμοκρασίας ή δυνα-τότητας αντίδρασης σε υψηλές θερμοκρα-σίες, ενδέχεται να επηρεαστεί δυσμενώς ηυγεία ή και να προκληθούν τραυματισμοίπαρόμοιοι με εγκαύματα. Κίνδυνος τραυμα-τισμού!

Για το λόγο αυτό, μην ενεργοποιείτε επα-νειλημμένα τη θέρμανση καθίσματος.

Η θέρμανση καθίσματος λειτουργεί μόνο μεενεργοποιημένη μίζα.

X Πατήστε το πλήκτρο ;.Όταν είναι ενεργοποιημένη η θέρμανσηκαθίσματος, ανάβει η ενδεικτική λυχνία :.

Χρήση αξεσουάρ

Χρήση αναπτήρα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ακουμπήσετε τα ζεστό θερμαντικό στοι-χείο του αναπτήρα ή τη ζεστή υποδοχή, μπο-ρεί να καείτε.

Επιπλέον, ενδέχεται να αναφλεγούν ταεύφλεκτα υλικά, αν:

RΠέσει ο ζεστός αναπτήρας.

RΠ.χ. τα παιδιά ακουμπήσουν το ζεστό ανα-πτήρα πάνω σε αντικείμενα.

Κίνδυνος πυρκαγιάς και τραυματισμού!

Πιάνετε πάντα το ζεστό αναπτήρα από τηλαβή. Διασφαλίζετε πάντα ότι τα παιδιά δενέχουν πρόσβαση στον αναπτήρα. Μην αφή-νετε ποτέ παιδιά μέσα στο όχημα χωρίς επί-βλεψη.

Ο αναπτήρας λειτουργεί μόνο με ενεργοποιη-μένη μίζα.

X Πιέστε τον αναπτήρα : προς τα μέσα.Μόλις αναπτυχθεί η απαιτούμενη θερμο-κρασία, ο αναπτήρας : θα επανέλθει στηναρχική θέση.

Χρήση σταχτοδοχείου

! Η ποτηροθήκη στην μπροστινή κεντρικήκονσόλα δεν είναι πυράντοχη. Διασφαλίστεπριν ακουμπήσετε αναμμένα τσιγάρα ότι τοσταχτοδοχείο έχει τοποθετηθεί πλήρως μέσαστην ποτηροθήκη. Βεβαιωθείτε ότι δενπέφτουν αναμμένα τσιγάρα μέσα στην ποτη-ροθήκη.Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να προκλη-θεί ζημιά στην ποτηροθήκη.

92 Χρήση αξεσουάρ>>

Ευχ

άρι

στη

ατμ

όσφ

αιρ

α σ

τον

εσω

τερι

κό χ

ώρο

του

οχή

μα

τος.

Page 95: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Άνοιγμα: Ανασηκώστε το καπάκι :.X Κλείσιμο: Πιέστε το καπάκι : προς τα κάτω.X Αφαίρεση: Αφαιρέστε το σταχτοδοχείο τρα-

βώντας το προς τα επάνω.X Τοποθέτηση: Τοποθετήστε το σταχτοδοχείο

στην ποτηροθήκη.

Χρήση πρίζας 12 V

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη τηςμίζας στη θέση 1.

X Ανοίξτε το καπάκι της πρίζας :.X Συνδέστε τη συσκευή.

Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την πρίζα για αξε-σουάρ με μέγιστη ισχύ 120 W (15 A).Αν χρησιμοποιήσετε την πρίζα για παρατετα-μένο χρονικό διάστημα με απενεργοποιημένοκινητήρα, ενδέχεται να αποφορτιστεί ημπαταρία 12 V.

Τοποθέτηση και αφαίρεση πατακιώνποδιών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τυχόν αντικείμενα στο χώρο ποδιών τουοδηγού ενδέχεται να περιορίσουν τη δια-δρομή των πεντάλ ή να μπλοκάρουν τοπεντάλ που πατάτε. Το γεγονός αυτό θέτει σεκίνδυνο την ασφάλεια λειτουργίας καικυκλοφορίας του οχήματος. Κίνδυνος ατυ-χήματος!

Αποθηκεύετε όλα τα αντικείμενα στο όχημασε ασφαλές μέρος, ώστε να μην μπορούν ναφτάσουν στο χώρο ποδιών του οδηγού. Τοπο-θετείτε καλά τα πατάκια ποδιών και με τονπροβλεπόμενο τρόπο, ώστε να διασφαλίζεταιπάντα αρκετός ελεύθερος χώρος για ταπεντάλ. Μη χρησιμοποιείτε πατάκια ποδιώνπου δεν εφαρμόζουν σωστά και μην τοποθε-τείτε πολλά πατάκια ποδιών το ένα πάνω στοάλλο.

X Μετακινήστε το κάθισμα οδηγού προς ταπίσω.

X Τοποθέτηση: Πιέστε τα κουμπιά ασφάλι-σης : στις βάσεις ;.

X Αφαίρεση: Απασφαλίστε τα κουμπιά ασφά-λισης : από τις βάσεις ;.

Χρήση αξεσουάρ 93

>> Ε

υχά

ριστ

η α

τμόσ

φα

ιρα

στο

ν εσ

ωτε

ρικό

χώ

ρο τ

ου ο

χήμ

ατο

ς.

Z

Page 96: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Στάθμευση

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν εύφλεκτα υλικά, π.χ. λάσπη, γρασίδι ήκλαδιά, έρθουν σε επαφή με ζεστά εξαρτή-ματα του συγκροτήματος καυσαερίων ή τηροή καυσαερίων, ενδέχεται να αναφλεγούν.Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Σταθμεύετε το όχημα κατά τέτοιο τρόπο, ώστεεύφλεκτα υλικά να μην έρχονται σε επαφήμε ζεστά εξαρτήματα του οχήματος. Μη σταθ-μεύετε το όχημα πάνω σε ξερά χόρτα ή σεχωράφια μετά από θερισμό.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν αφήσετε παιδιά χωρίς επίβλεψη μέσα στοόχημα, ενδέχεται να το θέσουν σε κίνησηπ.χ.:

RΑπελευθερώνοντας το φρένο στάθμευσης.

RΑποεπιλέγοντας τη θέση στάθμευσης P στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ή επιλέγο-ντας τη νεκρά στο μηχανικό κιβώτιο ταχυ-τήτων.

RΕνεργοποιώντας τον κινητήρα.

Επιπλέον, ενδέχεται να χειριστούν εξοπλι-σμούς του οχήματος και να παγιδευτούν.Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά μέσα στοόχημα χωρίς επίβλεψη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά την απενεργοποίηση του κινητήρα, τοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ρυθμίζεται στηθέση της νεκράς N. Το όχημα ενδέχεται νακυλίσει. Κίνδυνος ατυχήματος!

Πριν από την απενεργοποίηση του κινητήρα,επιλέγετε πάντοτε τη θέση στάθμευσης P.Ασφαλίστε το σταθμευμένο όχημα με τοφρένο στάθμευσης ώστε να μην μπορεί νακυλήσει.

! Ασφαλίζετε πάντα σωστά το όχημα έναντικύλισης. Διαφορετικά, ενδέχεται να προ-

κληθεί ζημιά στο όχημα ή στο σύστημα μετά-δοσης κίνησης.

Απενεργοποίηση κινητήρα

X Ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.X Μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Επιλέξτε την

πρώτη ταχύτητα ή την ταχύτητα οπισθοπο-ρείας.

X Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Επιλέξτε τηθέση j στο κιβώτιο ταχυτήτων.

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη μίζαςστη θέση u και αφαιρέστε το.

X Σε απότομες ανηφόρες ή κατηφόρες περι-στρέφετε τους μπροστινούς τροχούς προς τοκράσπεδο του πεζοδρομίου.

Χρήση υποβοήθησης στάθμευσης

Χρήσιμες πληροφορίες

! Κατά τη διάρκεια ελιγμών ή της στάθμευ-σης, λαμβάνετε υπόψη άτομα και εμπόδια.Την ευθύνη για αυτές τις καταστάσεις τηνέχει ο οδηγός.

Η ηλεκτρονική υποβοήθηση στάθμευσης υπο-δεικνύει ηχητικά την απόσταση μεταξύ τουοχήματος και του εμποδίου που βρίσκεται πίσω.

Η υποβοήθηση στάθμευσης επιτηρεί το περι-βάλλον του οχήματος με τρεις αισθητήρες :στον πίσω προφυλακτήρα.Το σύστημα μετρά την απόσταση μεταξύ τουοχήματος και ενός εμποδίου. Κατά την προ-σέγγιση ενός εμποδίου, το οποίο βρίσκεται πιοκοντά από 1,20 m πίσω από το όχημα, ακούγε-ται ένας σύντομος ήχος. Όταν το εμπόδιο βρε-θεί σε απόσταση κάτω των 30 cm, ακούγεταιένας συνεχής προειδοποιητικός ήχος.

94 Χρήση υποβοήθησης στάθμευσης>>

Στά

θμευ

ση κ

αι α

ποβί

βαση

.

Page 97: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Η υποβοήθηση στάθμευσης ενδέχεται να μηνλειτουργεί υπό τις ακόλουθες συνθήκες:

RΣε ανώμαλο έδαφος.RΤα εμπόδια βρίσκονται κάτω ή πάνω από την

περιοχή αναγνώρισης των αισθητήρων.RΚοντά σε χιόνι ή αντικείμενα που απορρο-

φούν κύματα υπερήχων.RΚοντά σε ισχυρές πηγές υπερήχων, όπως

κομπρεσέρ.Η υποβοήθηση στάθμευσης είναι ενεργή ότανεπιλέγεται η ταχύτητα οπισθοπορείας με τονκινητήρα να βρίσκεται σε λειτουργία.

Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση τηςυποβοήθησης στάθμευσης

Με νέα ενεργοποίηση της μίζας ενεργοποιείταιαυτόματα η υποβοήθηση στάθμευσης.

X Πατήστε το διακόπτη .Σε περίπτωση που έχει απενεργοποιηθεί ηυποβοήθηση στάθμευσης, ανάβει η λυχνία

LED στο διακόπτη .

Χρήση κάμερας οπισθοπορείας

Χρήσιμες πληροφορίες

! Κατά τη διάρκεια ελιγμών ή της στάθμευ-σης, λαμβάνετε υπόψη άτομα και εμπόδια.Την ευθύνη για αυτές τις καταστάσεις τηνέχει ο οδηγός.

! Σε περίπτωση ζημιών στο πίσω μέρος τουοχήματος, απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο, για τον έλεγχο της κάμεραςοπισθοπορείας.

Η κάμερα οπισθοπορείας αποτελεί ένα οπτικόσύστημα υποβοήθησης στάθμευσης και ελιγ-

μών. Εμφανίζει στην οθόνη του συστήματοςμέσων smart την περιοχή πίσω από το όχημαμε βοηθητικές γραμμές.

Η κάμερα οπισθοπορείας : βρίσκεται πάνωαπό την πινακίδα κυκλοφορίας στο πίσω καπό.Η περιοχή πίσω από το όχημα απεικονίζεταιστην οθόνη του συστήματος μέσων smart αντι-κατοπτρικά.Υπό ορισμένες συνθήκες, η κάμερα οπισθοπο-ρείας ενδέχεται να εμφανίζει τα εμπόδια μεαλλοιωμένη προοπτική, λανθασμένα ή καικαθόλου, κάτι που ισχύει για τις εξής κατα-στάσεις:

RΤο εμπόδιο βρίσκεται πολύ κοντά στον πίσωπροφυλακτήρα.RΤο εμπόδιο βρίσκεται κάτω από τον πίσω

προφυλακτήρα.RΤο εμπόδιο βρίσκεται κοντά και επάνω από

την εσοχή της λαβής του πίσω καπό.RΗ κάμερα οπισθοπορείας καλύπτεται από

προσθήκες στο όχημα, π.χ. πίσω φορέαποδηλάτου.

Η κάμερα οπισθοπορείας λειτουργεί με περιο-ρισμούς στις ακόλουθες περιπτώσεις:

RΜε ανοιχτό πίσω καπόRΣε περίπτωση έντονης βροχόπτωσης, χιονό-

πτωσης ή ομίχληςRΌταν επικρατεί σκοτάδιRΣε περίπτωση φωτισμού της κάμερας με

πολύ φωτεινό φωςRΣε φως φθορισμού, π.χ. λαμπτήρων φθορι-

σμού ή φωτισμού LEDRΣε περίπτωση γρήγορης μεταβολής της θερ-

μοκρασίαςRΌταν ο φακός της κάμερας φέρει ακαθαρσίες

Χρήση κάμερας οπισθοπορείας 95

>> Σ

τάθμ

ευση

κα

ι απο

βίβα

ση.

Z

Page 98: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Βοηθητικές γραμμές στην οθόνη

Χρήσιμες πληροφορίες

! Λάβετε υπόψη, ότι η απόσταση από αντι-κείμενα που δε βρίσκονται στο ύψος του εδά-φους φαίνεται μεγαλύτερη απ' ό,τι είναιστην πραγματικότητα, π.χ.:

RΟ προφυλακτήρας ενός οχήματος πουείναι σταθμευμένο πίσω από το δικό σαςόχημα.RΗ διάταξη σύνδεσης συρμού ενός ρυμουλ-

κούμενου.RΟ λαιμός σφαιρικής κεφαλής μίας διάτα-

ξης ρυμουλκούμενου.RΤο πίσω μέρος ενός φορτηγού.RΈνας λοξός πάσσαλος.Χρησιμοποιείτε την εικόνα της κάμερας οπι-σθοπορείας μόνο για προσανατολισμό. Δια-φορετικά ενδέχεται να προκληθούν ζημιέςστο όχημά σας και/ή στο αντικείμενο.

Οι βοηθητικές γραμμές με διαφορετικά χρώ-ματα δείχνουν την απόσταση του πίσω τμήμα-τος από εμπόδια. Οι στατικές βοηθητικές γραμ-μές δεν αλλάζουν όταν περιστρέφεται τοτιμόνι. Οι δυναμικές βοηθητικές γραμμές επη-ρεάζονται από την τρέχουσα περιστροφή τουτιμονιού.

: Στατική: Πλάτος οχήματος μαζί με τουςεξωτερικούς καθρέφτες

; Πράσινο χρώμα, στατική: Περίπου 1,50 m= Κίτρινο χρώμα, στατική: Περίπου 0,7 m? Κόκκινο χρώμα, στατική: Περίπου 0,3 mA Μπλε χρώμα, δυναμική: Πλάτος οχήματος

μαζί με τους εξωτερικούς καθρέφτες

Τα στοιχεία για τις αποστάσεις ισχύουν μόνογια αντικείμενα, τα οποία βρίσκονται στο ύψοςτου εδάφους.

Ενεργοποίηση κάμερας οπισθοπορείας

Για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η κάμεραοπισθοπορείας, πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί ημίζα.

X Στο σύστημα μέσων smart, επιλέξτε Όχημα >Ρυθμίσεις > Κάμερα οπισθοπορείας > Ρυθ‐μίσεις προβολής κάμερας οπισθοπορείας >Προβολή κάμερας οπισθοπορείας.

X Επιβεβαιώστε με το στοιχείο Ολοκληρώθηκε.X Επιλέξτε την ταχύτητα οπισθοπορείας.

Στην οθόνη του συστήματος μέσων smartεμφανίζεται η περιοχή πίσω από το όχημα μεβοηθητικές γραμμές.

Απενεργοποίηση κάμερας οπισθοπο-ρείας

Η κάμερα οπισθοπορείας απενεργοποιείταιμετά από σύντομη εμπροσθοπορεία.

Προσαρμογή ρυθμίσεων της κάμεραςοπισθοπορείας

X Στο σύστημα μέσων smart, επιλέξτε Όχημα >Ρυθμίσεις > Κάμερα οπισθοπορείας > Ρυθ‐μίσεις προβολής κάμερας οπισθοπορείας.

X Επιλέξτε τις επιθυμητές ρυθμίσεις:RΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση στοι-

χείου Προβολή κάμερας οπισθοπορείας.RΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση στοι-

χείου Στατικές γραμμές.RΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση στοι-

χείου Μεταβαλλόμενες γραμμές.X Επιβεβαιώστε με το στοιχείο Ολοκληρώθηκε.

Προσαρμογή ρυθμίσεων εικόνας τηςκάμερας οπισθοπορείας

X Στο σύστημα μέσων smart, επιλέξτε Όχημα >Ρυθμίσεις > Κάμερα οπισθοπορείας >Ρυθμίσεις εικόνας.

X Προσαρμόστε τις τιμές για Φωτεινότητα,Κορεσμός και Αντίθεση.

X Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις εικόνας με τοστοιχείο Ολοκληρώθηκε.

96 Χρήση κάμερας οπισθοπορείας>>

Στά

θμευ

ση κ

αι α

ποβί

βαση

.

Page 99: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κλείδωμα οχήματος

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψημέσα στο όχημα, μπορεί:

RΝα ανοίξουν τις πόρτες και κατά συνέπεια,να κινδυνέψουν άλλα άτομα ή οδηγοί.

RΝα αποβιβαστούν και να τα χτυπήσουνάλλα οχήματα.

RΝα χειριστούν τον εξοπλισμό του οχήματοςκαι π.χ. να παγιδευτούν.

Επιπλέον, τα παιδιά μπορεί να θέσουν τοόχημα σε κίνηση π.χ.:

RΑπελευθερώνοντας το φρένο στάθμευσης.

RΑποεπιλέγοντας τη θέση στάθμευσης P στοαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων ή επιλέγο-ντας τη νεκρά στο μηχανικό κιβώτιο ταχυ-τήτων.

RΕνεργοποιώντας τον κινητήρα.

Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού!

Όταν εγκαταλείπετε το όχημα, παίρνετεπάντα μαζί σας το κλειδί και κλειδώνετε τοόχημα. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά και ζώαχωρίς επίβλεψη μέσα στο όχημα. Φροντίστετα παιδιά να μην έχουν πρόσβαση στο κλειδί.

X Πατήστε το πλήκτρο & στο κλειδί.Τα φλας αναβοσβήνουν δύο φορές.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησησυστήματος συναγερμού κλοπής

Χρήσιμες πληροφορίες

Το immobilizer αποτρέπει την ενεργοποίησητου κινητήρα του οχήματος χωρίς το κατάλ-ληλο κλειδί. Ενεργοποιείται και απενεργο-ποιείται αυτόματα.Το σύστημα συναγερμού κλοπής ενεργοποιείέναν οπτικό και ηχητικό συναγερμό σε περί-πτωση που ανοίξει μια πόρτα, το πίσω καπό ή τοκάλυμμα service.Ο συναγερμός δεν απενεργοποιείται, αν π.χ.κλείσει ξανά μια ανοιχτή πόρτα, η οποία προ-κάλεσε το συναγερμό.

Ενεργοποίηση

X Κλείστε τις πόρτες.X Κλείστε το πίσω καπό.X Κλείστε το κάλυμμα service.X Πατήστε το πλήκτρο & στο κλειδί. Το

σύστημα προειδοποίησης ενεργοποιείταιμετά από περίπου 30 δευτερόλεπτα.

Απενεργοποίηση και τερματισμός συν-αγερμού

X Πατήστε το πλήκτρο % στο κλειδί.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συστήματος συναγερμού κλοπής 97

>> Σ

τάθμ

ευση

κα

ι απο

βίβα

ση.

Z

Page 100: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Επισκόπηση υπολογιστή οχήματος

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν χειρίζεστε τα συστήματα πληροφορι-κής και τις συσκευές επικοινωνίας πουέχουν ενσωματωθεί στο όχημα στη διάρκειατης διαδρομής, αποσπάται η προσοχή σαςαπό την κυκλοφορία. Επιπλέον, μπορεί ναχάσετε τον έλεγχο του οχήματος. Κίνδυνοςατυχήματος!

Να χειρίζεστε αυτές τις συσκευές μόνο εφό-σον το επιτρέπει η κατάσταση της κυκλοφο-ρίας. Σε περίπτωση που δεν ισχύει κάτιτέτοιο, σταματήστε προσέχοντας την κυκλο-φορία και πραγματοποιήστε τις εισαγωγέςμε ακινητοποιημένο όχημα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν έχει παρουσιαστεί βλάβη στο όργανοπολλαπλών ενδείξεων ή υφίσταται μιαβλάβη, δεν μπορούν να αναγνωριστούν οιπεριορισμοί λειτουργίας των συστημάτωνπου σχετίζονται με την ασφάλεια. Η ασφά-λεια λειτουργίας του οχήματός σας ενδέχε-ται να επηρεαστεί δυσμενώς. Κίνδυνος ατυ-χήματος!

Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά. Ανα-θέστε άμεσα τον έλεγχο του οχήματος σε έναεξειδικευμένο συνεργείο.

Αν η ασφάλεια λειτουργίας του οχήματος έχειεπηρεαστεί αρνητικά, ακινητοποιήστε αμέσωςτο όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφο-ρία. Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συν-εργείο.Τα μηνύματα οθόνης και οι ενδείξεις εμφανί-ζονται στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων μόνογια συγκεκριμένα συστήματα. Ο έλεγχος λει-τουργικής ασφάλειας του οχήματος αποτελείευθύνη του ιδιοκτήτη και του οδηγού του οχή-ματος. Σε περίπτωση που το όχημα δεν είναιλειτουργικά ασφαλές, ενδέχεται να προκληθείατύχημα.Η εξωτερική θερμοκρασία εμφανίζεται στοεπάνω εξωτερικό τμήμα της οθόνης. Ο οδηγόςθα πρέπει να λαμβάνει πάντα υπόψη την κατά-σταση του οδοστρώματος όταν η θερμοκρασίαβρίσκεται κοντά στο μηδέν. Τυχόν μεταβολή

της εξωτερικής θερμοκρασίας εμφανίζεται μεκαθυστέρηση.Μετά το άνοιγμα της πόρτας, ο υπολογιστήςοχήματος παραμένει ενεργός για περίπου15 λεπτά. Για να παραμένει ενεργός ο υπολο-γιστής οχήματος, θα πρέπει να έχει ενεργο-ποιηθεί η μίζα.

Επισκόπηση μονόχρωμης οθόνης

: Ώρα; Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Πρόγραμμα οδήγησης= Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Σύσταση αλλαγής ταχύτητας? Ένδειξη κιβωτίου ταχυτήτωνA Ενδεικτική λυχνία συστήματος υποβοήθη-

σης διατήρησης λωρίδαςB Ένδειξη εξωτερικής θερμοκρασίας και

προειδοποίηση για πάγο ÒC Ημερήσια διανυθείσα απόσταση, τρέχουσα

κατανάλωση καυσίμου, ένδειξη serviceD Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικώνE Ένδειξη καυσίμουF Ένδειξη eco score, ένδειξη εφεδρικού καυ-

σίμουG Προειδοποιητική λυχνία διακοπής λει-

τουργίας φώτων φρένωνH Συνολική απόστασηI Cruise Control, περιοριστής

Σε ακινητοποιημένη κατάσταση ή με ταχύτητακίνησης κάτω των 5 km/h, στην οθόνη εμφα-νίζεται η τρέχουσα κατανάλωση καυσίμου σεμορφή l/h.

98 Επισκόπηση υπολογιστή οχήματος>>

Χει

ρισμ

ός υ

πολ

ογισ

τή ο

χήμ

ατο

ς.

Page 101: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Επισκόπηση έγχρωμης οθόνης

: Ώρα; Ενδεικτική λυχνία συστήματος υποβοήθη-

σης διατήρησης λωρίδας= Ψηφιακό ταχύμετρο? Ένδειξη εξωτερικής θερμοκρασίας με

προειδοποίηση για πάγο ÒA Πεδίο ενδείξεων μηνυμάτων οθόνης, μενού

και καταλόγωνB Ένδειξη εφεδρικού καυσίμουC Στάθμη καυσίμουD Ένδειξη κιβωτίου ταχυτήτωνE Cruise Control, περιοριστής

Ανάκτηση ενδείξεων

Ανάκτηση ενδείξεων (μονόχρωμηοθόνη)

: Μονόχρωμη οθόνη; Πλήκτρα στο μοχλό πολλαπλών λειτουρ-

γιών

X Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο ´ στομοχλό πολλαπλών λειτουργιών, για περιή-γηση προς τα μπροστά στο επίπεδο μενού.

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ́ στομοχλό πολλαπλών λειτουργιών, για απευ-θείας ανάκτηση της ένδειξης απόστασης.

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο a στομοχλό πολλαπλών λειτουργιών, για επανα-φορά των τιμών.

Οι ακόλουθες ενδείξεις μπορούν να ανακτη-θούν διαδοχικά:

RΗμερήσια διανυθείσα απόστασηRΤρέχουσα κατανάλωση καυσίμουRΠρογραμματισμένη ημερομηνία serviceRΡύθμιση ώραςRΕπανεκκίνηση συστήματος ελέγχου πίεσης

ελαστικών

Ανάκτηση ενδείξεων 99

>> Χ

ειρι

σμός

υπο

λογ

ιστή

οχή

μα

τος.

Z

Page 102: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ανάκτηση ενδείξεων (έγχρωμη οθόνη)

Ανάκτηση ενδείξεων

: Έγχρωμη οθόνη; Αριστερό πεδίο χειρισμού

X Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο 9 ή :στο αριστερό πεδίο χειρισμού ;, για ναμεταβείτε προς τα μπροστά ή προς τα πίσω.

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο 9ή : στο αριστερό πεδίο χειρισμού ;, γιανα ανακτήσετε απευθείας την ένδειξηDistance (Διανυθείσα απόσταση).

Οι ακόλουθες ενδείξεις μπορούν να ανακτη-θούν διαδοχικά:

RDistance (Διανυθείσα απόσταση)RΥπολογιστής ταξιδίου from start (Από εκκίνηση)RΥπολογιστής ταξιδίου from reset (Από μηδενισμό)Reco score from start (eco score από εκκίνηση)RFuel consumption (Κατανάλωση καυσί‐μου)RCoolant temperature (Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού)RMessages and service (Μηνύματα και service)RSettings (Ρυθμίσεις)RDigital speedometer (Ψηφιακό ταχύμε‐τρο)

Ένδειξη διανυθείσας απόστασης

: Ημερήσια διανυθείσα απόσταση; Συνολική απόσταση

Ένδειξη υπολογιστή ταξιδίου

: Χρονική διάρκεια; Διανυθείσα απόσταση= Μέση ταχύτητα κίνησης? Μέση κατανάλωση καυσίμου

Οι τιμές στο μενού from start (Από εκκί‐νηση) αφορούν στην έναρξη της διαδρομής,ενώ οι τιμές στο μενού from reset (Από μηδενισμό) αφορούν στην τελευταία επανα-φορά.Αν η μίζα παραμείνει απενεργοποιημένη γιαπερισσότερες από τέσσερις ώρες, οι τιμές στοόργανο πολλαπλών ενδείξεων from start (Από εκκίνηση) επαναφέρονται. Επίσης,επαναφέρεται αυτόματα και η ένδειξη ecoscore.

Ένδειξη eco score

Η ένδειξη eco score αξιολογεί πόσο οικονομι-κός είναι ο τρόπος οδήγησης του οδηγού(Y σελίδα 69).

100 Ανάκτηση ενδείξεων>>

Χει

ρισμ

ός υ

πολ

ογισ

τή ο

χήμ

ατο

ς.

Page 103: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αν η μίζα παραμείνει απενεργοποιημένη γιαπερισσότερες από τέσσερις ώρες, η τιμή τηςένδειξης eco score επαναφέρεται αυτόματα.Σε περίπτωση επαναφοράς της ένδειξης ecoscore, επαναφέρεται και ο υπολογιστής ταξι-δίου from start (Από εκκίνηση).

Ένδειξη κατανάλωσης καυσίμου

Στην οθόνη εμφανίζεται η κατανάλωση καυ-σίμου των τελευταίων 15 λεπτών.Σε ακινητοποιημένη κατάσταση ή μέχρι τηνταχύτητα κίνησης των περίπου 5 km/h, στηνοθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα κατανάλωσηκαυσίμου σε μορφή l/h. Εάν έχει επιλεγεί ημονάδα μέτρησης απόστασης μιλίων, εμφανί-ζονται δύο γραμμές στην οθόνη.

Ένδειξη θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού

Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα θερμο-κρασία ψυκτικού υγρού. Εάν υπερβεί τους110 †, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη.

Ένδειξη μηνυμάτων και service

: Μνήμη μηνυμάτων; Επόμενη προγραμματισμένη ημερομηνία

service

Στην οθόνη εμφανίζεται το σύνολο των μηνυ-μάτων οθόνης στη μνήμη μηνυμάτων και ηεπόμενη προγραμματισμένη ημερομηνίαservice.Το σύμβολο ¯ υποδεικνύει τις εργασίεςservice μικρής έκτασης. Το σύμβολο °υποδεικνύει τις εργασίες service μεγάληςέκτασης.Για να είναι δυνατή η εμφάνιση των μηνυμά-των οθόνης, πρέπει να είναι ενεργοποιημένη ημίζα.

X Πατήστε το πλήκτρο a, για να περιηγη-θείτε στα μηνύματα οθόνης.

Για επίκαιρες πληροφορίες σχετικά με τηνέκταση εργασιών service, απευθυνθείτε σε ένα

smart center ή σε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο.

Ένδειξη ψηφιακού ταχύμετρου

Στην οθόνη εμφανίζεται το ψηφιακό ταχύμε-τρο. Το ψηφιακό ταχύμετρο στο επάνω τμήματης οθόνης αποκρύπτεται.Μόνο για την Αγγλία: Το ψηφιακό ταχύμετροστο επάνω τμήμα της οθόνης συνεχίζει ναεμφανίζεται.

Ρύθμιση τιμών

Ρύθμιση τιμών (μονόχρωμη οθόνη)

Ρύθμιση ώρας

X Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ´,μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ° δίπλααπό την ώρα.

X Πατήστε το πλήκτρο a, μέχρι να αναβο-σβήνει ο αριθμός ωρών.

X Ρυθμίστε τις αντίστοιχες τιμές.

Επαναφορά τιμών

Οι ενδείξεις ημερήσιας διανυθείσας απόστα-σης και eco score μπορούν να επαναφερθούν.

X Περιηγηθείτε στην επιθυμητή ένδειξη.X Πατήστε το πλήκτρο a παρατεταμένα για

3 δευτερόλεπτα.

Ρύθμιση τιμών (έγχρωμη οθόνη)

Ρύθμιση τιμών

X Με το πλήκτρο 9 ή :, περιηγηθείτεστο μενού Settings (Ρυθμίσεις).

X Με το πλήκτρο 9 ή :, περιηγηθείτεστο επιθυμητό μενού.

Ρύθμιση τιμών 101

>> Χ

ειρι

σμός

υπο

λογ

ιστή

οχή

μα

τος.

Z

Page 104: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Με το πλήκτρο 9 ή :, ρυθμίστε τηνεπιθυμητή τιμή.

X Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο a.

Επαναφορά τιμών

X Πατήστε το πλήκτρο a.X Επιλέξτε Yes (Ναι) και επιβεβαιώστε με το

πλήκτρο a.

Ρύθμιση ώρας

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Time (Ώρα) > Set the time (Ρύθμιση ώρας).

X Ρυθμίστε τις αντίστοιχες τιμές.Οχήματα με σύστημα μέσων smart: Η ώρακαι η μορφή ώρας ρυθμίζονται στο σύστημαμέσων smart.

Ρύθμιση μορφής ώρας

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Time (Ώρα) > Time format (Μορφή ώρας).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.

Ρύθμιση φωτισμού οργάνων

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Display (Οθόνη) > Display brightness (Φωτει‐νότητα οθόνης).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.

Εμφάνιση ψηφιακού ταχύμετρου στοεπάνω τμήμα της οθόνης

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Display (Οθόνη) > Digital speedometer (Ψηφιακό ταχύμετρο).

X Επιλέξτε τη λειτουργία Display dig. speedo (Εμφάνιση πρόσθετου ταχύμε‐τρου).Το ψηφιακό ταχύμετρο εμφανίζεται στοεπάνω τμήμα της οθόνης.

Μόνο για την Αγγλία: Δεν είναι δυνατή η από-κρυψη του ψηφιακού ταχύμετρου στο επάνωτμήμα της οθόνης.

Ρύθμιση μονάδας μέτρησης ταχύτηταςκίνησης του ψηφιακού ταχύμετρου

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Display (Οθόνη)> Digital speedometer (Ψηφιακό ταχύμετρο) > Unit (Μονάδα μέτρησης).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.Ρυθμίζονται οι ακόλουθες τιμές:RΈνδειξη ψηφιακού ταχύμετρουRΨηφιακό ταχύμετρο στο επάνω τμήμα της

οθόνηςΜόνο για την Αγγλία: Ρυθμίζεται μόνο ημονάδα της ένδειξης ψηφιακού ταχύμετρου.

Ρύθμιση μονάδας μέτρησης απόστασης

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Display (Οθόνη) > Units of distance (Μονάδες μέτρησης απόστασης).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.

Ρύθμιση μονάδας μέτρησης θερμοκρασίας

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Display (Οθόνη) > Units of temperature (Μονάδες μέτρησης θερμοκρασίας).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.

Εκκίνηση συστήματος ελέγχου πίεσηςελαστικών

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Tyre pressure monitor (Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών).

Πληροφορίες για το σύστημα ελέγχου πίεσηςελαστικών θα βρείτε εδώ (Y σελίδα 155).

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση φωτι-σμού περιβάλλοντος

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Ambient lighting (Ατμοσφαιρικός φωτισμός) >On (Ενεργοποίηση).

102 Ρύθμιση τιμών>>

Χει

ρισμ

ός υ

πολ

ογισ

τή ο

χήμ

ατο

ς.

Page 105: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση φωτεινότητας ατμοσφαιρικούφωτισμού

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Ambient lighting (Ατμοσφαιρικός φωτισμός) >Brightness (Φωτεινότητα).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.

Ρύθμιση γλώσσας

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) >Language (Γλώσσα).

X Ρυθμίστε την αντίστοιχη τιμή.

Ρύθμιση τιμών 103

>> Χ

ειρι

σμός

υπο

λογ

ιστή

οχή

μα

τος.

Z

Page 106: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χειρισμός και ρύθμιση ηχοσυστήματοςsmart

Επισκόπηση του ηχοσυστήματος smart

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν χειρίζεστε τα συστήματα πληροφορι-κής και τις συσκευές επικοινωνίας πουέχουν ενσωματωθεί στο όχημα στη διάρκειατης διαδρομής, αποσπάται η προσοχή σαςαπό την κυκλοφορία. Επιπλέον, μπορεί ναχάσετε τον έλεγχο του οχήματος. Κίνδυνοςατυχήματος!

Να χειρίζεστε αυτές τις συσκευές μόνο εφό-σον το επιτρέπει η κατάσταση της κυκλοφο-ρίας. Σε περίπτωση που δεν ισχύει κάτιτέτοιο, σταματήστε προσέχοντας την κυκλο-φορία και πραγματοποιήστε τις εισαγωγέςμε ακινητοποιημένο όχημα.

Κατά τη λειτουργία του ηχοσυστήματος smart,τηρείτε τις νομικές διατάξεις της χώρας στηνοποία βρίσκεστε.

: Αριθμητικά πλήκτρα 1 - 6; C Προηγούμενος σταθμός ή κομμάτι= Θύρα USB1 και σύνδεση βάσης κινητού

τηλεφώνου με εφαρμογή smart crossconnect

? D Επόμενος σταθμός ή κομμάτιA % Επιστροφή σε ανώτερο επίπεδο μενούB Ρυθμιστής επιλογής μενού και κατάλογος

σταθμών, πλήκτρο 9C Θύρα USB2DÃ Μενού τηλεφώνου, αποδοχή και

απόρριψη κλήσεωνEª Ρυθμίσεις συστήματοςF 8 Σίγαση

G Õ Αναπαραγωγή μέσων εξωτερικώνφορέων δεδομένων

H $ Ενεργοποίηση ραδιοφώνου και επι-λογή ζώνης συχνοτήτων

I Εξωτερικές συσκευές ήχου (σύνδεση AUX)J Ρυθμιστής έντασης ήχου, πλήκτρο ÜK F Ρύθμιση Radiotext

Χειρισμός και ρύθμιση τουηχοσυστήματος smart

X Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση: Πατή-στε το πλήκτρο Ü.

X Περιήγηση στα μενού: Περιστρέψτε το ρυθ-μιστή B.

X Επιλογή επιλογών μενού: Περιστρέψτε τορυθμιστή B και πατήστε το πλήκτρο 9.

X Πλοήγηση σε φάκελο ανώτερου επιπέδου:Πατήστε το πλήκτρο %.

X Ρύθμιση τιμών: Περιστρέψτε το ρυθμιστή Bκαι πατήστε το πλήκτρο 9.

X Αύξηση και μείωση έντασης ήχου: Περι-στρέψτε το ρυθμιστή J.

Χρήση εξωτερικών συσκευών

Χρήσιμες πληροφορίες

Μπορείτε να συνδέετε τις ακόλουθες εξωτερι-κές συσκευές:

RΣυσκευές USB, iPod® και MP3 player (θύραUSB)RΕξωτερικές συσκευές ήχου (σύνδεση AUX)RΣυσκευές Bluetooth®, π.χ. κινητά τηλέφωνα

104 Χειρισμός και ρύθμιση ηχοσυστήματος smart>>

Χρή

ση η

χοσυ

στή

μα

τος

smar

t.

Page 107: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αφαίρεση και στερέωση καπακιού θύραςUSB1

Αφαίρεση καπακιού

X Περιστρέψτε το καπάκι από τη λαβή : αρι-στερόστροφα.

X Πατήστε το σημάδι ;.X Αφαιρέστε το καπάκι.

Στερέωση καπακιού

X Τοποθετήστε το καπάκι στη θέση ;.X Περιστρέψτε το καπάκι στη λαβή : δεξιό-

στροφα.

Χρήση βάσης smartphone

Χρήσιμες πληροφορίες

i Ο χειρισμός του smartphone στη βάσηsmartphone επιτρέπεται μόνο σε συνδυασμόμε την εφαρμογή smart cross connect.

Η βάση smartphone προσφέρει μια ασφαλήθέση τοποθέτησης για το κινητό τηλέφωνο στοόχημα. Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογήsmart cross connect, περιστρέψτε το κινητότηλέφωνο σε οριζόντιο προσανατολισμό.Στη θύρα USB αριστερά πίσω από τη βάσηsmartphone μπορείτε να φορτίζετε το κινητόσας τηλέφωνο στη διάρκεια της διαδρομής.Η βάση smartphone είναι κατάλληλη γιακινητά τηλέφωνα με τις ακόλουθες διαστάσεις:

RΠάχος: 6 – 10 mmRΠλάτος: 55 – 82 mmRΜήκος: 120 – 162 mmΠερισσότερες πληροφορίες μπορείτε να λάβετεαπό οποιοδήποτε smart center.

Τοποθέτηση βάσης smartphone

X Αφαιρέστε το καπάκι θύρας USB1.X Συνδέστε τη βάση smartphone στη θύρα

USB1 και περιστρέψτε την ασφάλεια δεξιό-στροφα.

Τοποθέτηση και αφαίρεση κινητού τηλε-φώνου

X Τοποθέτηση: Πατήστε το δεξί, ανυψωμένοπλήκτρο στο κάτω άκρο της βάσηςsmartphone.Ανοίγει ο επάνω βραχίονας σύσφιξης.

X Εφόσον απαιτείται, πατήστε το αριστερόπλήκτρο στο κάτω άκρο της βάσηςsmartphone.Ανοίγουν οι πλαϊνοί βραχίονες σύσφιξης.

X Τοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο στη βάσηsmartphone.

X Εφόσον απαιτείται, ρυθμίστε τους πλαϊνούςβραχίονες σύσφιξης στο μέγεθος του κινητούτηλεφώνου πιέζοντάς τους.

X Πιέστε τον επάνω βραχίονα σύσφιξης προςτα κάτω, ώστε να στερεωθεί το κινητό τηλέ-φωνο.

X Αφαίρεση: Πατήστε το δεξί, ανυψωμένοπλήκτρο στο κάτω άκρο της βάσηςsmartphone.Ανοίγει ο επάνω βραχίονας σύσφιξης.

X Αφαιρέστε το κινητό τηλέφωνο από τη βάσηsmartphone.

Χειρισμός του ηχοσυστήματος smartμέσω του κινητού τηλεφώνου

Με την εφαρμογή smart cross connect για iOSκαι Android μπορείτε να χειρίζεστε τοηχοσυστήματος smart μέσω ενός κινητούτηλεφώνου.

X Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογήςsmart cross connect από το App Store® (iOS)ή το Google Play™ (Android) και εγκατα-στήστε την στο κινητό τηλέφωνο.

X Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο με τοηχοσύστημα smart μέσω Bluetooth®.

X Τοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο στη βάση.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το χει-ρισμό του ηχοσυστήματος smart μέσω κινητούτηλεφώνου θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης τηςεφαρμογής smart cross connect.

Χειρισμός και ρύθμιση ηχοσυστήματος smart 105

>> Χ

ρήση

ηχο

συστ

ήμ

ατο

ς sm

art.

Z

Page 108: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Προσαρμογή ρυθμίσεων συστήματος

Ρύθμιση γλώσσας συστήματος

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Language (Γλώσσα).

Εμφανίζεται ο κατάλογος γλωσσών.X Επιλέξτε γλώσσα.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ρολο-γιού

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Clock (Ρολόι).X Επιλέξτε ON ή OFF.

Ρύθμιση ώρας

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Clock (Ρολόι).X Επιλέξτε Set Time (Ρύθμιση ώρας).X Ρυθμίστε την ώρα.

Ρύθμιση μορφής ώρας

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Clock (Ρολόι).X Επιλέξτε Format (Μορφή).X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες μορφές

ώρας:RAm/Pm (μμ/πμ)R24hr

Προσαρμογή ρυθμίσεων ήχου

Ρύθμιση ήχου

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Audio (Ηχοσύστημα).X Επιλέξτε Sound (Ήχος).X Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση ήχου:RBass (Μπάσα): Ρύθμιση μπάσων.RTreble (Πρίμα): Ρύθμιση πρίμων.RBal. (Εξισορρόπηση ήχου): Ρύθμιση

ήχου προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά στοχώρο (εξισορρόπηση ήχου).

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ενι-σχυτή μπάσων (οχήματα χωρίςηχοσύστημα JBL)

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Audio (Ηχοσύστημα).X Επιλέξτε Bass Boost (Ενισχυτής μπά‐σων).

X Επιλέξτε ON ή OFF.

Επαναφορά ρυθμίσεων ηχοσυστήματος

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Audio (Ηχοσύστημα).X Επιλέξτε Audio Default (Επαναφορά ηχοσυστήματος).

X Επιλέξτε Yes (Ναι).

Προσαρμογή έντασης ήχου στην ταχύτητακίνησης (οχήματα χωρίς ηχοσύστημα JBL)

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Audio (Ηχοσύστημα).X Επιλέξτε Speed Vol. (Ένταση ήχου βάσει ταχύτητας κίνησης).

X Επιλέξτε την επιθυμητή βαθμίδα.Όσο μεγαλύτερη η βαθμίδα, τόσο πιο υψηλήθα είναι η ένταση ήχου όσο αυξάνεται ηταχύτητα κίνησης.

Ραδιόφωνο

Ενεργοποίηση ραδιοφώνου

X Πατήστε το πλήκτρο Ü.X Πατήστε το πλήκτρο $.

Το ηχοσύστημα smart λαμβάνει δεδομένα πουμεταδίδονται μέσω συστήματος μετάδοσηςδεδομένων από το ραδιόφωνο (RDS).

Επιλογή ζώνης συχνοτήτων

X Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο $,μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή ζώνησυχνοτήτων.

106 Ραδιόφωνο>>

Χρή

ση η

χοσυ

στή

μα

τος

smar

t.

Page 109: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εφόσον διατίθενται, μπορείτε να επιλέξετεμεταξύ των ακόλουθων ζωνών συχνοτήτων:

RFM1RFM2RDR1 (ψηφιακό ραδιόφωνο)RDR2 (ψηφιακό ραδιόφωνο)RAM

Μη αυτόματη ρύθμιση σταθμού

Περιοχή συχνοτήτων FM και AM

X Πατήστε το πλήκτρο D ή C, για ναρυθμίσετε την επιθυμητή συχνότητα.

Περιοχή συχνοτήτων ψηφιακού ραδιοφώ-νου

X Πατήστε το πλήκτρο D ή C, για ναρυθμίσετε τον επιθυμητό σταθμό.

Εάν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο D ήC, ξεκινά η αυτόματη αναζήτηση σταθμώνκαι διακόπτεται στον επόμενο διαθέσιμοσταθμό.

Ρύθμιση σταθμού μέσω του καταλόγουσταθμών

X Πατήστε το πλήκτρο a στη λειτουργίαραδιοφώνου.Εμφανίζεται ο κατάλογος σταθμών.

X Επιλέξτε σταθμό.X Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο a.

Ενημέρωση καταλόγου σταθμών

X Πατήστε το πλήκτρο $, μέχρι να ακουστείένα ηχητικό σήμα.

Αποθήκευση σταθμών

X Επιλέξτε ζώνη συχνοτήτων.X Ρυθμίστε το σταθμό.X Πατήστε ένα από τα αριθμητικά πλήκτρα 1

έως 6, μέχρι να ακουστεί ένα σήμα.Για αυτήν τη ζώνη συχνοτήτων, ο ρυθμισμέ-νος σταθμός αποθηκεύεται στο πλήκτρο πουπατάτε.

Ρύθμιση αποθηκευμένου σταθμού

X Επιλέξτε ζώνη συχνοτήτων.X Πατήστε το αριθμητικό πλήκτρο του αποθη-

κευμένου σταθμού.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησημηνυμάτων για την κυκλοφορία

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Radio (Ραδιόφωνο).X Επιλέξτε TA.X Επιλέξτε ON ή OFF.

Διακοπή μετάδοσης μηνυμάτων για τηνκυκλοφορία

X Στη διάρκεια αναπαραγωγής του μηνύματοςγια την κυκλοφορία, πατήστε στιγμιαία τοπλήκτρο %.

Εμφάνιση Radiotext στο ραδιόφωνο FM

X Πατήστε το πλήκτρο F.Εάν υπάρχει Radiotext, εμφανίζεται.

Ψηφιακό ραδιόφωνο (εφόσον διατίθε-ται)

Πληροφορίες για το DAB

i Οι ηλεκτρονικές συσκευές που μεταφέρετεστο όχημα ενδέχεται να προκαλέσουν έντο-νες παρεμβολές στη ραδιοφωνική λήψη τουDAB.

Το ψηφιακό ραδιόφωνο ή DAB (Digital AudioBroadcasting) αποτελεί ένα βελτιστοποιημένο

Ραδιόφωνο 107

>> Χ

ρήση

ηχο

συστ

ήμ

ατο

ς sm

art.

Z

Page 110: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

πρότυπο ψηφιακής μετάδοσης για την κινητήλήψη ραδιοφωνικών προγραμμάτων. Παράλ-ληλα, είναι διαθέσιμα και άλλα προγράμματατου λεγόμενου ensemble, τα οποία εκπέμπο-νται μαζί από μία συχνότητα. Σε ορισμένουςσταθμούς, τα προγράμματα μεταδίδονται μόνοπεριστασιακά. Αν έχετε ρυθμίσει ένα πρό-γραμμα το οποίο έχει απομακρυνθεί από τοensemble, διακόπτεται η λήψη. Η λήψη τωνάλλων προγραμμάτων του ensemble συνεχί-ζεται. Θα πρέπει να επιλέξετε άλλο πρόγραμμαή άλλο ensemble.

i Το DAB δεν έχει πανευρωπαϊκή κάλυψη.

Εμφάνιση Radiotext

Με αυτήν τη λειτουργία μεταδίδονται πρόσθεταδεδομένα στην περιοχή συχνοτήτων DAB (DR1και DR2). Εκτός από την ένδειξη του καλλιτέ-χνη και του κομματιού, σε αυτά τα δεδομέναμπορούν να περιλαμβάνονται και πληροφο-ρίες για το τρέχον πρόγραμμα.

X Πατήστε το πλήκτρο F.X Επιλέξτε Radio text (Radiotext).

Η ενεργοποιημένη λειτουργία Radiotextεπισημαίνεται με την κουκκίδα î.

Ρύθμιση ειδοποιήσεων

Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουρ-γία, ο σταθμός διακόπτει την εκάστοτε αναπα-ραγωγή ήχου για συγκεκριμένες κατηγορίεςπρογραμμάτων. Είναι διαθέσιμες διάφορεςκατηγορίες, π.χ. ειδήσεις, ενημέρωση για τηνοικονομία, αθλητική ενημέρωση κ.λπ.Προϋπόθεση για τη λήψη είναι ο εκάστοτεραδιοφωνικός σταθμός να μπορεί να επεξερ-γαστεί τις αντίστοιχες πληροφορίες. Η συγκε-κριμένη λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σεορισμένες χώρες.

X Ανακτήστε το μενού Setup (Y σελίδα 106).X Επιλέξτε Radio (Ραδιόφωνο) > DR Interrupt… (Διακ. ψηφ. ραδ.) > Επιθυ-μητή κατηγορία.Οι ενεργές ρυθμίσεις επισημαίνονται με τηνκουκκίδα î.

i Μπορείτε να επιλέξετε πολλές κατηγορίες.Εφόσον απαιτείται, επαναλάβετε τη διαδι-κασία.

Εμφάνιση EPG

Η υπηρεσία EPG (Electronic Program Guide)είναι διαθέσιμη στην περιοχή συχνοτήτων DAB(DR1 και DR2).Εάν ο εκάστοτε σταθμός υποστηρίζει τηνυπηρεσία EPG, εμφανίζονται το τρέχον ραδιο-φωνικό πρόγραμμα και τα δύο επόμενα προ-γράμματα. Στην επισκόπηση προγράμματοςεμφανίζονται τουλάχιστον ο τίτλος, η ώρα καιη διάρκεια κάθε εκπομπής.

X Πατήστε το πλήκτρο F.X Επιλέξτε EPG.X Επιλέξτε τον επιθυμητό σταθμό.

Ενεργοποίηση Intellitext™

Αν ο εκάστοτε σταθμός υποστηρίζει τηλειτουργία Intellitext™, μπορείτε να εμφανί-ζετε συμπληρωματικές πληροφορίες, όπωςειδήσεις, πρωτοσέλιδα, οικονομικές πληροφο-ρίες, αθλητικές ειδήσεις κ.λπ. Προϋπόθεση γιατη λήψη είναι ο εκάστοτε ραδιοφωνικός σταθ-μός να μπορεί να επεξεργαστεί τις αντίστοιχεςπληροφορίες. Η λειτουργία Intellitext™ είναιδιαθέσιμη μόνο σε ορισμένες χώρες.

X Πατήστε το πλήκτρο F.X Επιλέξτε Intellitext.

Χρήση κινητού τηλεφώνου

Σύνδεση κινητού τηλεφώνου

Χρήσιμες πληροφορίες

Το κινητό τηλέφωνο με Bluetooth® πρέπει ναείναι συμβατό με το ηχοσύστημα smart. Επι-σκόπηση συμβατών κινητών τηλεφώνων:http://www.smart.com/connect.Για την πραγματοποίηση κλήσεων, τοBluetooth® θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθείτόσο στο κινητό τηλέφωνο όσο και στοηχοσύστημα smart.Σε περίπτωση που εξέλθετε από την περιοχήλήψης του Bluetooth®, τερματίζεται αυτόματαη σύνδεση.Για να είναι δυνατή η σαφής αναγνώριση ενόςκινητού τηλεφώνου, τροποποιήστε το όνομασυσκευής (βλέπε οδηγίες χρήσης του κατα-σκευαστή).

108 Χρήση κινητού τηλεφώνου>>

Χρή

ση η

χοσυ

στή

μα

τος

smar

t.

Page 111: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ενεργοποίηση Bluetooth® του κινητούτηλεφώνου

X Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στο κινητότηλέφωνο (βλέπε οδηγίες χρήσης του κατα-σκευαστή).

X Εκτελέστε αναζήτηση συσκευών.

Ενεργοποίηση λειτουργίας Bluetooth® στοηχοσύστημα smart

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Περιστρέψτε το ρυθμιστή B στη θέσηBluetooth και επιβεβαιώστε την επιλογή μετο πλήκτρο 9.

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή B στη θέση ON καιεπιβεβαιώστε την επιλογή με το πλήκτρο 9.Η ενεργή ρύθμιση επισημαίνεται με τηνκουκκίδα î.

Εξουσιοδότηση κινητού τηλεφώνου στοηχοσύστημα smart

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε το στοιχείο Scan devices (Ανα‐ζήτηση συσκευών).Εκτελείται αναζήτηση των διαθέσιμωνκινητών τηλεφώνων και εμφανίζονται σεέναν κατάλογο.

X Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο και επιβε-βαιώστε την επιλογή με το πλήκτρο 9.

X Εκτελέστε μία από τις ακόλουθες ενέργειες:RΣε περίπτωση που εμφανίζεται ένας κωδι-

κός στην οθόνη του ηχοσυστήματος smartκαι στο κινητό τηλέφωνο, επιβεβαιώστετον στο κινητό τηλέφωνο.RΣε περίπτωση που εμφανίζεται ο κωδικός0000 στην οθόνη του ηχοσυστήματοςsmart, εισαγάγετε και επιβεβαιώστε τονστο κινητό τηλέφωνο.

Μπορούν να εξουσιοδοτηθούν έως πέντεκινητά τηλέφωνα. Βέβαια, η σύνδεσηBluetooth® είναι δυνατή μόνο με ένα από ταεξουσιοδοτημένα κινητά τηλέφωνα κάθε φορά.

Φόρτωση και ενημέρωση τηλεφωνικούκαταλόγου

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > PB download (Φόρτωση τηλεφωνικού κατα‐λόγου).

X Εφόσον απαιτείται, αποδεχτείτε την επιβε-βαίωση πρόσβασης στο κινητό τηλέφωνο.

Αν το κινητό τηλέφωνο υποστηρίζει τα προφίλBluetooth® PBAP (Phone Book Access Profile),μετά τη σύνδεση μεταφέρονται ο τηλεφωνικόςκατάλογος και οι κατάλογοι κλήσεων.

Κατάργηση κινητού τηλεφώνου από τονκατάλογο (άρση εξουσιοδότησης)

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Del. device (Διαγραφή συσκευής).Εμφανίζονται τα εξουσιοδοτημένα κινητάτηλέφωνα.

X Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επιθυμείτενα διαγράψετε.

X Επιλέξτε Yes (Ναι).

Μετά την άρση της εξουσιοδότησης, δεν θασυνδέεται αυτόματα το κινητό τηλέφωνο μέσωBluetooth®.

Σύνδεση άλλου εξουσιοδοτημένου κινητούτηλεφώνου

X Ενεργοποιήστε το Bluetooth® του κινητούτηλεφώνου.

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Sel. device (Κατάλογος συσκευών).Εμφανίζονται όλα τα εξουσιοδοτημένακινητά τηλέφωνα. Το συνδεδεμένο κινητότηλέφωνο επισημαίνεται με μια κουκκίδα.

X Επιλέξτε το επιθυμητό κινητό τηλέφωνο απότον κατάλογο.

Χρήση κινητού τηλεφώνου 109

>> Χ

ρήση

ηχο

συστ

ήμ

ατο

ς sm

art.

Z

Page 112: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση ήχου

Ρύθμιση έντασης ήχου συνομιλίας

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Volume (Ένταση ήχου) > Call (Κλήση).

X Επιλέξτε μια τιμή.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ήχουκλήσης στο ηχοσύστημα smart

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) >Ringtone (Ήχος κλήσης).

X Ενεργοποίηση: Επιλέξτε Car (Όχημα).X Απενεργοποίηση: Επιλέξτε Phone (Τηλέ‐φωνο).

Ρύθμιση έντασης ήχου κλήσης

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Volume (Ένταση ήχου) > Ring (Ήχος).

X Επιλέξτε μια τιμή.

Τηλεφωνικές κλήσεις

Κλήση επαφής από τον τηλεφωνικό κατά-λογο

Για την κλήση μιας επαφής από τον τηλεφω-νικό κατάλογο, ο τηλεφωνικός κατάλογος τουκινητού τηλεφώνου πρέπει να έχει φορτωθείστο ηχοσύστημα smart.

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Τηλεφωνικός κατάλογος.X Επιλέξτε μια επαφή.

Εμφανίζονται τα στοιχεία της επαφής.X Επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό τηλεφώνου.X Πατήστε το πλήκτρο 9.

Κλήση αριθμού

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Dial Number (Κλήση αριθμού).

Εμφανίζεται η μάσκα εισαγωγής.X Εισαγάγετε τον αριθμό.

X Πατήστε το πλήκτρο 9.X Επιλέξτε ;.

Κλήση επαφής μέσω καταλόγων κλήσεων

Για την κλήση μιας επαφής από καταλόγουςκλήσεων, ο τηλεφωνικός κατάλογος του κινη-τού τηλεφώνου θα πρέπει να έχει φορτωθεί στοηχοσύστημα smart.

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.X Επιλέξτε Call List (Κατάλογοι κλή‐σεων).

X Επιλέξτε Dialed (Εξερχόμενη), Received (Εισερχόμενη) ή Missed (Αναπάντητη).

X Επιλέξτε μια καταχώρηση από τον κατάλογο.

Κλήση στον αριθμό που καλέσατε τελευ-ταίο

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Ã,μέχρι να εκτελεστεί μια κλήση.

Αποδοχή κλήσης

X Πατήστε το πλήκτρο Ã.

Απόρριψη κλήσης

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Ã,μέχρι να απορριφθεί η κλήση.

Αναμονή και συνέχεια κλήσης

X Αναμονή: Επιλέξτε Â.X Συνέχιση: Πατήστε το πλήκτρο 9.

Μεταφορά κλήσης στο κινητό τηλέφωνο

X Επιλέξτε z.X Μεταφορά συνομιλίας στο ηχοσύστημα

smart: Πατήστε το πλήκτρο 9.

Εισαγωγή ψηφίων η χαρακτήρων στηδιάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης

X Επιλέξτε #123.X Εισαγάγετε ψηφία ή χαρακτήρες.

110 Χρήση κινητού τηλεφώνου>>

Χρή

ση η

χοσυ

στή

μα

τος

smar

t.

Page 113: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Τερματισμός κλήσης

X Πατήστε το πλήκτρο 9.

Χειρισμός εξωτερικών φορέων δεδομέ-νων

Χρήσιμες πληροφορίες

Ανάλογα με το φορέα δεδομένων που έχει συν-δεθεί, μπορείτε να επιλέγετε τις ακόλουθεςπηγές πολυμέσων:

RUSB 1 ή iPod 1RUSB 2 ή iPod 2RAUX (εξωτερική συσκευή ήχου)RBT Audio (συσκευή συνδεδεμένη με

Bluetooth®, π.χ. κινητό τηλέφωνο)

Επιλογή εξωτερικών φορέων δεδομέ-νων

X Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο Õ,μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή πηγήπολυμέσων στην ένδειξη.

Χειρισμός συσκευής USB ή iPod®

Σύνδεση συσκευής

X Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB.Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα καιαναπαράγεται το πρώτο κομμάτι.

Επιλογή κομματιού

X Πατήστε το πλήκτρο 9 στη λειτουργία USB.Εμφανίζονται τα διαθέσιμα κομμάτια ή οιδιαθέσιμοι φάκελοι.

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή B.X Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο 9.

Γρήγορη αναζήτηση

X Πατήστε το πλήκτρο 9.Εμφανίζεται ένα πεδίο εισαγωγής.

X Για την εισαγωγή χαρακτήρων, περιστρέψτετο ρυθμιστή B και πατήστε το πλήκτρο 9.

Μετάβαση στο επόμενο ή στο προηγούμενοκομμάτι

X Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο D ή C,για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι ήπαρατεταμένα για γρήγορη αναζήτηση.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησητυχαίας σειράς κομματιών

X Πατήστε το πλήκτρο C.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λει-τουργίας επανάληψης

X Πατήστε ένα αριθμητικό πλήκτρο.

Με συνδεδεμένο iPod®, επιλέξτε ένα κομ-μάτι από την κατηγορία

X Πατήστε το πλήκτρο 9.X Επιλέξτε κατηγορία από τον κατάλογο.

Ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή μπο-ρείτε να επιλέξετε διάφορες κατηγορίες, π.χ.καταλόγους αναπαραγωγής, καλλιτέχνες ήάλμπουμ.

Εμφάνιση μεταδεδομένων

X Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο F,μέχρι να εμφανιστούν τα επιθυμητά μετα-δεδομένα.

Χειρισμός εξωτερικής συσκευής ήχου(AUX)

Σύνδεση συσκευής

X Συνδέστε τη συσκευή στη σύνδεση AUX.Για τα πολυμέσα στη συνδεδεμένη συσκευήAUX, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Õ.

Ρύθμιση επιπέδου έντασης ήχου εξωτερι-κών συσκευών ήχου

X Πατήστε το πλήκτρο ª.X Επιλέξτε Audio (Ηχοσύστημα).X Επιλέξτε AUX In.X Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα επίπεδα

έντασης ήχου:

Χειρισμός εξωτερικών φορέων δεδομένων 111

>> Χ

ρήση

ηχο

συστ

ήμ

ατο

ς sm

art.

Z

Page 114: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

RLow (Χαμηλό επίπεδο)RMedium (Μεσαίο επίπεδο)RHigh (Υψηλό επίπεδο)

Χειρισμός συσκευής Bluetooth®

Σύνδεση συσκευής

X Συνδέστε τη συσκευή ήχου Bluetooth® όπωςσυνδέετε ένα κινητό τηλέφωνο μεBluetooth®.

Μετάβαση στο επόμενο ή στο προηγούμενοκομμάτι

X Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο D ή C,για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι ήπαρατεταμένα για γρήγορη αναζήτηση.

Εμφάνιση μεταδεδομένων

X Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο F,μέχρι να εμφανιστούν τα επιθυμητά μετα-δεδομένα.

112 Χειρισμός εξωτερικών φορέων δεδομένων>>

Χρή

ση η

χοσυ

στή

μα

τος

smar

t.

Page 115: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χειρισμός και ρύθμιση συστήματοςμέσων smart

Χειρισμός συστήματος μέσων smart

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

Κάποιες λειτουργίες διατίθενται με περιορι-σμούς κατά τη διάρκεια της οδήγησης.

Στοιχεία χειρισμού

: Ενεργοποίηση και απενεργοποίησησυστήματος φωνητικών εντολών, αποδοχήκαι τερματισμός τηλεφωνικής κλήσης

; W Αύξηση έντασης ήχου= X Μείωση έντασης ήχου? Οθόνη του συστήματος μέσων smart

Σύστημα φωνητικών εντολών

Με το σύστημα φωνητικών εντολών του συστή-ματος μέσων smart διατίθενται οι ακόλουθεςλειτουργίες:

RΕισαγωγή προορισμού για την πλοήγηση.RΠραγματοποίηση κλήσης.RΕκκίνηση εφαρμογής.

Στοιχεία χειρισμού στο σύστημα μέσωνsmart

: Προηγούμενος σταθμός ή κομμάτι καιγρήγορη μετάβαση προς τα πίσω

; Σίγαση= Επόμενος σταθμός ή κομμάτι και γρήγορη

μετάβαση προς τα μπροστά? Μετάβαση στην αρχική σελίδαA Πλήκτρο ενεργοποίησης και απενεργο-

ποίησης Ü, καθώς και ρυθμιστής έντα-σης ήχου

B Οθόνη αφής

Συνδέσεις κεντρικής κονσόλας

: Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου (AUX); Θύρα USB= Υποδοχή κάρτας SD

Χειρισμός και ρύθμιση συστήματος μέσων smart 113

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Page 116: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Επισκόπηση αρχικής σελίδας

: Σταθμός ραδιοφώνου, κομμάτι μέσου; Κατάσταση του κινητού τηλεφώνου και

ένταση σήματος του δικτύου κινητής τηλε-φωνίας

= Εξωτερική θερμοκρασία? ΏραA Μηνύματα για την κυκλοφορία για τη σχε-

διασμένη διαδρομήB ΧάρτηςC Επόμενη αλλαγή κατεύθυνσηςD Μενού συγκειμένουE Μενού αγαπημένωνF Κύριο μενούG eco score

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησησυστήματος μέσων smart

Αυτόματη ενεργοποίησηX Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.

Αυτόματη απενεργοποίησηX Απενεργοποιήστε τη μίζα και ανοίξτε την

πόρτα.

Χειροκίνητη ενεργοποίηση και απενεργο-ποίησηX Πατήστε το πλήκτρο Ü.

Περιήγηση στα μενού ή στους καταλόγουςστην οθόνη αφής

X Αγγίξτε την οθόνη αφής με ένα δάχτυλο.X Σαρώστε την οθόνη προς τα επάνω, προς τα

κάτω, προς τα αριστερά και προς τα δεξιά μετο δάχτυλο.Αντίστοιχα με την κατεύθυνση κίνησης,κινείται η επιλογή στην οθόνη.

Επιλογή στην οθόνη αφής

X Πατήστε με ένα δάχτυλο σε ένα μενού, μιαεπιλογή ή μια εφαρμογή.Εκκινείται το μενού, η επιλογή ή η εφαρ-μογή.

Έλεγχος αναπαραγωγής μέσων στηνοθόνη αφής

X Σαρώστε την οθόνη προς τα αριστερά με τοδάχτυλο.Αναπαράγεται ή εμφανίζεται το επόμενοστοιχείο του μέσου, π.χ. το επόμενο κομμάτιή σταθμός.

X Σαρώστε την οθόνη προς τα δεξιά με τοδάχτυλο.Ξεκινάει εκ νέου η αναπαραγωγή ή αναπα-ράγεται ή εμφανίζεται το προηγούμενοστοιχείο του μέσου, π.χ. το προηγούμενοκομμάτι.

Ο έλεγχος της αναπαραγωγής μέσων μπορείνα πραγματοποιηθεί στις ακόλουθες λειτουρ-γίες αναπαραγωγής:

RΛειτουργία ραδιοφώνουRΑναπαραγωγή μουσικής και ήχουRΠροβολή εικόνωνRΑναπαραγωγή βίντεο

Ανάκτηση μενού

X Επιλέξτε Μενού στην αρχική σελίδα.Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα υπομενού:RΠολυμέσα

Αναπαραγωγή ραδιοφώνου και μέσωνRΠλοήγηση

Σύστημα πλοήγησηςRΤηλέφωνο

Λειτουργίες κινητού τηλεφώνουRΌχημα

114 Χειρισμός και ρύθμιση συστήματος μέσων smart>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 117: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κάμερα οπισθοπορείας, eco score καιπεραιτέρω λειτουργίεςRΥπηρεσίες

Εφαρμογές και υπηρεσίες TomTomRΣύστημα

Γενικές ρυθμίσεις συστήματος

Επιβεβαίωση ρυθμίσεων

X Επιλέξτε Ολοκληρώθηκε .Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται.

Απενεργοποίηση οθόνης

X Επιλέξτε την αρχική σελίδα > W > Απε‐νεργοποίηση οθόνης.

Προσαρμογή ρυθμίσεων συστήματος

Ρύθμιση οθόνης

Ρύθμιση φωτεινότητας ημέραςX Επιλέξτε Σύστημα > Ενδείξεις .X Μετακινήστε το ρυθμιστή Φωτεινότητα ημέρας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

Ρύθμιση φωτεινότητας νύχταςX Επιλέξτε Σύστημα > Ενδείξεις.X Μετακινήστε το ρυθμιστή Φωτεινότητα νύχτας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

Ενεργοποίηση αυτόματης εναλλαγήςμεταξύ φωτεινότητας ημέρας και νύχταςX Επιλέξτε Σύστημα > Ενδείξεις > Αυτόματη λειτουργία νύχτας/ημέρας.

Μόνιμη εμφάνιση λειτουργίας νύχτας

X Επιλέξτε Εξαναγκασμός νυχτερινής λει‐τουργίας.

Ρύθμιση γλώσσας συστήματος

X Επιλέξτε Σύστημα > Γλώσσα.Εμφανίζεται ένας κατάλογος με τις διαθέ-σιμες γλώσσες.

X Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα.

i Η γλώσσα των φωνητικών εντολών επιλέ-γεται ανεξάρτητα από τη γλώσσα του συστή-ματος .

Προσαρμογή πληκτρολογίου οθόνης

X Επιλέξτε Σύστημα > Πληκτρολόγια.X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες διατάξεις

πληκτρολογίου:RΛατινικόRΕλληνικόRΚυριλλικό

Για τη διάταξη πληκτρολογίου Λατινικό μπο-ρείτε να επιλέξετε μεταξύ ABCD, QWERTY,AZERTY και QWERTZ.

Επιλογή απεικόνισης αρχικής σελίδας

X Επιλέξτε Σύστημα > Αρχική σελίδα .Εμφανίζεται μια λίστα απεικονίσεων τηςαρχικής σελίδας.

X Επιλέξτε την επιθυμητή απεικόνιση.

Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων

X Επιλέξτε Σύστημα > Επαναφορά στις εργο‐στασιακές ρυθμίσεις.

X Επιβεβαιώστε με το στοιχείο Ναι.Επαναφέρονται όλες οι προεπιλεγμένεςτιμές για τις ρυθμίσεις που έχετε πραγμα-τοποιήσει στο σύστημα. Διαγράφονται όλεςοι τοποθεσίες, τα δρομολόγια και τα αγαπη-μένα.

Χειροκίνητη ρύθμιση ώρας

X Επιλέξτε Σύστημα > Ρολόι > Ρύθμιση ώρας.X Προσαρμόστε τις ώρες και τα λεπτά της

εμφανιζόμενης ώρας.

Ενεργοποίηση αυτόματης προσαρμογήςώρας

X Επιλέξτε Σύστημα > Ρολόι > Ρύθμιση ώρας >Αυτόματη ρύθμιση ώρας.

Ρύθμιση μορφής ώρας

X Επιλέξτε Σύστημα > Ρολόι > Μορφή ώρας.X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες μορφές

ώρας:

Χειρισμός και ρύθμιση συστήματος μέσων smart 115

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Page 118: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

R18:00R6:00 μ.μ.R6:00

Εμφάνιση κατάστασης και πληροφοριών

X Επιλέξτε Σύστημα > Κατάσταση και πλη‐ροφορίες .

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες πληροφο-ρίες:RΠληροφορίες έκδοσης

Λογισμικό και υλικό του συστήματοςμέσωνRΚατάσταση GPS

Ένταση του τρέχοντος σήματος GPSRΚατάσταση δικτύου

Ένταση λήψης της σύνδεσης δεδομένωνRΆδειες χρήσης

Για ελεύθερο λογισμικό και λογισμικόOpensourceRΠνευματική ιδιοκτησία

Για κείμενα του λογισμικού TomTom

Προσαρμογή ρυθμίσεων ήχου

Ρύθμιση έντασης ήχου

X Επιλέξτε Σύστημα > Ήχος > Επίπεδα ήχου.X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις

έντασης ήχου:RΚύρια ένταση ήχου

Για ολόκληρο το σύστημαRΑνοικτή ακρόαση

Για το σύστημα ανοιχτής ακρόασηςRΉχος κλήσης τηλεφώνου

Ένταση ήχου κλήσηςRΠλοήγηση

Ένταση ήχου του συστήματος πλοήγησηςRΦωνή υπολογιστή

Ένταση ήχου της φωνής υπολογιστήRΣυμβάντα εφαρμογών

Ένταση ήχου συμβάντων που ενεργο-ποιήθηκαν από εφαρμογές

X Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου.

Προσαρμογή έντασης ήχου στην ταχύτητακίνησης (οχήματα χωρίς ηχοσύστημα JBL)

Η λειτουργία προσαρμογής έντασης ήχου στηνταχύτητα κίνησης προσαρμόζει την έντασηήχου στην τρέχουσα ταχύτητα κίνησης.

X Επιλέξτε Σύστημα > Ήχος > Ένταση ήχου ευαισθησίας ταχύτητας.

X Μετακινήστε το ρυθμιστή Ένταση ήχου ευαισθησίας ταχύτητας προς τα αριστερά ήπρος τα δεξιά.Όσο πιο υψηλή η τιμή, τόσο μεγαλύτερη ηαύξηση έντασης ήχους με αυξανόμενη ταχύ-τητα κίνησης.

Η ρύθμιση προσαρμογής έντασης ήχου δενπραγματοποιείται με τη βοήθεια ρυθμιστή,αλλά αυτόματα.

Ρύθμιση ήχου surround (εξισορρόπησηήχου)

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ήχος >Ισορροπία > Μη αυτόματα.

X Μετακινήστε το ρυθμιστή στην επιθυμητήθέση.

X Επιβεβαιώστε με το στοιχείο Ολοκληρώθηκε.

Ρύθμιση μπάσων και πρίμων

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις> Ήχος>Μπάσα/Πρίμα > Μη αυτόματα.

X Ρυθμίστε τα μπάσα και τα πρίμα ξεχωριστάμε το ρυθμιστή.

Ρύθμιση ουδέτερου ήχου μπάσων και πρί-μων

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ήχος >Μπάσα/Πρίμα > Ουδέτερο.Η αναπαραγωγή πραγματοποιείται χωρίςαύξηση των μπάσων ή των πρίμων.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Bassboost arkamys® (οχήματα χωρίςηχοσύστημα JBL)

Με τη ρύθμιση bass boost arkamys® αυξάνο-νται τα μπάσα κατά την αναπαραγωγή.

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > bass boost arkamys.

116 Χειρισμός και ρύθμιση συστήματος μέσων smart>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 119: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Η μη αυτόματη ενεργοποίηση του bass boostarkamys® δεν είναι δυνατή σε μοντέλα μεηχοσύστημα JBL, αλλά λειτουργεί αυτόματα.

Ρύθμιση έντασης προειδοποιητικών ήχων

X Επιλέξτε Σύστημα > Ήχος > Ειδοποιήσεις.X Μετακινήστε το ρυθμιστή προς τα αριστερά ή

προς τα δεξιά.

Ενεργοποίηση προειδοποιητικών ήχων μεαπενεργοποιημένη οθόνη

X Επιλέξτε Σύστημα > Ήχος > Ειδοποιήσεις >Αναπαραγωγή ειδοποιήσεων ήχου όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη.

Δημιουργία και διαγραφή αγαπημένων

Δημιουργία αγαπημένων

: Θέση μνήμης; Πλοήγηση= Ραδιόφωνο? ΤηλέφωνοA ΥπηρεσίεςB Μενού συγκειμένου

Μπορείτε να αποθηκεύετε στα αγαπημένα ρυθ-μίσεις που χρησιμοποιείτε συχνά, π.χ. επαφέςτηλεφώνου και σταθμούς ραδιοφώνου. Στιςακόλουθες κατηγορίες μπορούν να αποθη-κεύονται έως έξι αγαπημένα:

RΠλοήγησηRΡαδιόφωνοRΤηλέφωνοRΥπηρεσίεςX Επιλέξτε Αγαπημένα στην αρχική σελίδα.X Επιλέξτε κατηγορία.

X Επιλέξτε την επόμενη κενή θέση μνήμης.Εμφανίζεται ένας κατάλογος των διαθέσι-μων αγαπημένων.

X Επιλέξτε τα αγαπημένα.

Κατάργηση αγαπημένων

X Επιλέξτε Αγαπημένα στην αρχική σελίδα.X Πατήστε το πλήκτρο W.X Επιλέξτε Κατάργηση Αγαπημένου.X Εκτελέστε ένα από τα ακόλουθα βήματα:RΕπιλέξτε το προς διαγραφή αγαπημένο

και επιβεβαιώστε με το στοιχείο Δια‐γραφή.RΓια διαγραφή όλων των αγαπημένων,

επιλέξτε Κατάργηση όλων από τα Αγα‐πημένα.

Ραδιόφωνο

Ενεργοποίηση ραδιοφώνου

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ραδιόφωνο.

Τρόποι προβολής

Χρήσιμες πληροφορίες

Στη λειτουργία ραδιοφώνου διατίθενται τρειςδιαφορετικοί τρόποι προβολής, στους οποίουςμπορούν να εκτελεστούν διάφορες ρυθμίσεις:

RΤρόπος προβολής «Κατάλογος» (ραδιόφωνοFM και ψηφιακό ραδιόφωνο)RΤρόπος προβολής «Συχνότητα» (ραδιόφωνο

AM και FM)RΤρόπος προβολής «Προεπιλογές»

Ραδιόφωνο 117

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Page 120: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Τρόπος προβολής «Κατάλογος»(ραδιόφωνο FM και ψηφιακό ραδιόφωνο)

: Επιλογή ζώνης συχνοτήτων (ραδιόφωνοAM/FM/DAB) και επιπέδου μνήμης (FM/DAB)

; Επιλογή προηγούμενου σταθμού= Επιλογή επόμενου σταθμού? Μενού συγκειμένουA Επιλογή τρόπου προβολής «Συχνότητα»B Τρόπος προβολής «Κατάλογος»C Επιλογή τρόπου προβολής «Προεπιλογές»D Σταθμός που αναπαράγεται

Τρόπος προβολής «Συχνότητα»(ραδιόφωνο AM και FM)

: Επιλογή ζώνης συχνοτήτων (ραδιόφωνοAM/FM) και επιπέδου μνήμης (FM)

; Αύξηση ή μείωση συχνότητας σε μικράβήματα

= Αυτόματη αναζήτηση σταθμών προς ταμπροστά ή προς τα πίσω

? Μενού συγκειμένουA Χειροκίνητη ρύθμιση συχνότηταςB Σταθμός που αναπαράγεται

Τρόπος προβολής «Προεπιλογές»

: Επιλογή ζώνης συχνοτήτων (ραδιόφωνοAM/FM/DAB) και επιπέδου μνήμης (FM/DAB)

; Αποθηκευμένος σταθμός= Μενού συγκειμένου? Σταθμός που αναπαράγεται

Ρύθμιση σταθμών

Τρόπος προβολής «Κατάλογος»

X Περάστε το δάχτυλο προς τα επάνω ή προς τακάτω στον κατάλογο σταθμών.

X Πατήστε τον επιθυμητό σταθμό.

Τρόπος προβολής «Συχνότητα»(ραδιόφωνο AM και FM)

X Μετακινήστε το ρυθμιστή της ζώνης συχνο-τήτων προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

Εκκίνηση αυτόματης αναζήτησης σταθ-μών

X Στον τρόπο προβολής «Συχνότητα», επιλέξτεC ή D.

Αποθήκευση σταθμών

X Ρυθμίστε το σταθμό.X Επιλέξτε W > Αποθήκευση ως προσυ‐ντονισμένου σταθμού.

Για κάθε ζώνη συχνοτήτων μπορείτε να απο-θηκεύετε έως έξι σταθμούς.

118 Ραδιόφωνο>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 121: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εμφάνιση Radiotext

Το Radiotext περιλαμβάνει πληροφορίες,όπως τρέχον κομμάτι ή τρέχουσες ειδήσεις.

X Επιλέξτε W > Εμφάνιση ραδιοφωνικού κειμένου.

Προβολή υπηρεσιών ψηφιακού ραδιο-φώνου

X Επιλέξτε W > Υπηρεσίες ψηφιακού ραδιοφώνου.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες υπηρεσίεςψηφιακού ραδιοφώνου:REPG (Electronic Program Guide)

Πρόγραμμα του τρέχοντος σταθμούRIntellitext

Πληροφορίες για το πρόγραμμα του σταθ-μού που αναπαράγεταιRΠαρουσίαση

Προβολή εικόνων για την τρέχουσα εκπο-μπή

Περαιτέρω ρυθμίσεις ραδιοφώνου

Αναζήτηση εναλλακτικών συχνοτήτων μετην καλύτερη δυνατή ποιότητα λήψης

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ραδιόφωνο> AF (Εναλλακτική συχνότητα).

Λήψη μηνυμάτων για την κυκλοφορία (i-Traffic)

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ραδιόφωνο> i-Traffic (πρόγραμμα κίνησης).

Προβολή τύπου προγράμματος (π.χ. κλα-σική μουσική)

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ραδιόφωνο> PTY (τύπος προγράμματος).

Μετάβαση στον αντίστοιχο σταθμό FM σεπερίπτωση κακής λήψης του ψηφιακούραδιοφώνου

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ραδιόφωνο> Simulcast.

Προβολή πληροφοριών για συγκεκριμέ-νες κατηγορίες (i-Announcement, μόνοψηφιακό ραδιόφωνο)

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ραδιόφωνο> i-Announcement.

X Επιλέξτε κατηγορία i-Announcement.

Ενημέρωση καταλόγου σταθμών

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Ραδιόφωνο> Ενημέρωση λίστας ραδιοφωνικών σταθ‐μών.

Χρήση κινητού τηλεφώνου

Σύνδεση κινητού τηλεφώνου

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση τροποποίησης ή λανθασμένηςεκ των υστέρων τοποθέτησης των πομπώνραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να προκύψουνπροβλήματα στα ηλεκτρονικά συστήματατου οχήματος λόγω της ηλεκτρομαγνητικήςακτινοβολίας. Κατ' αυτόν τον τρόπο ενδέχε-ται να επηρεαστεί αρνητικά η ασφάλεια λει-τουργίας του οχήματος. Κίνδυνος ατυχήμα-τος!

Οι εργασίες σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικέςσυσκευές θα πρέπει να πραγματοποιούνταιπάντα σε εξειδικευμένα συνεργεία.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση μη προσήκουσας χρήσηςπομπών ραδιοσυχνοτήτων στο όχημα, μπο-ρεί, λόγω της ηλεκτρομαγνητικής ακτινο-βολίας τους, να προκληθούν παρεμβολές στοηλεκτρονικό σύστημα του οχήματος, π.χ. αν:

RΟ πομπός ραδιοσυχνοτήτων δεν είναι συν-δεδεμένος σε εξωτερική κεραία.

RΗ εξωτερική κεραία έχει τοποθετηθείλάθος ή δεν είναι χαμηλής αντανάκλα-σης.

Χρήση κινητού τηλεφώνου 119

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 122: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ως αποτέλεσμα μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο ηασφάλεια λειτουργίας του οχήματος. Κίνδυ-νος ατυχήματος!

Αναθέστε την τοποθέτηση της εξωτερικήςκεραίας χαμηλής αντανάκλασης σε έναεξειδικευμένο συνεργείο. Κατά τη λειτουρ-γία του οχήματος, οι πομποί ραδιοσυχνοτή-των πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένοιστην εξωτερική κεραία χαμηλής αντανά-κλασης.

Θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί το Bluetooth®

στο κινητό τηλέφωνο και στο σύστημα μέσωνsmart.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηBluetooth®

Το κινητό τηλέφωνο θα πρέπει να είναι συμ-βατό με το σύστημα μέσων smart.Για επισκόπηση των συμβατών κινητών τηλε-φώνων, ανατρέξτε στη διεύθυνση https://www.smart.com/connect.

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Ενεργοποίηση Bluetooth.Η ρύθμιση επισημαίνεται. Το Bluetooth® στοσύστημα μέσων smart έχει ενεργοποιηθεί ήαπενεργοποιηθεί.

Εξουσιοδότηση κινητού τηλεφώνου

Εξουσιοδότηση κινητού τηλεφώνου γιαπρώτη φορά

Θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί το Bluetooth®

στο σύστημα μέσων smart.

X Επιλέξτε το μενού Τηλέφωνο.X Επιβεβαιώστε το μήνυμα οθόνης με το στοι-

χείο Ναι.X Εισαγάγετε τον κωδικό ασφαλείας στο

κινητό τηλέφωνο ή αποδεχτείτε την επιβε-βαίωση πρόσβασης (βλέπε οδηγίες χρήσηςτου κατασκευαστή).Εμφανίζεται το μήνυμα Γίνεται ενεργο‐ποίηση του Bluetooth.

Εξουσιοδότηση περαιτέρω κινητού τηλεφώ-νου

Θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί το Bluetooth®

στο σύστημα μέσων smart.

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Διαχείριση συσκευών.Εμφανίζεται ο κατάλογος των ορατών κινη-τών τηλεφώνων.

X Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο από τον κατά-λογο.

X Εισαγάγετε τον κωδικό ασφαλείας στοκινητό τηλέφωνο ή αποδεχτείτε την επιβε-βαίωση πρόσβασης (βλέπε οδηγίες χρήσηςτου κατασκευαστή).Δημιουργείται η σύνδεση Bluetooth®. Ησύνδεση Bluetooth® θα δημιουργείται αυτό-ματα στο μέλλον.

Αυτόματη λήψη δεδομένων τηλεφώνου

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Αυτόματη λήψη δεδο‐μένων τηλεφώνου.

X Εφόσον απαιτείται, αποδεχτείτε την επιβε-βαίωση πρόσβασης στο κινητό τηλέφωνο.Κατά τη σύνδεση αντιγράφονται έως1000 επαφές στο σύστημα μέσων smart.

Σύνδεση άλλου εξουσιοδοτημένου κινητούτηλεφώνου

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Διαχείριση συσκευών.X Επιλέξτε κινητό τηλέφωνο.

Αποσυνδέεται η τρέχουσα σύνδεσηBluetooth®. Αντ' αυτού, συνδέεται το επιθυ-μητό κινητό τηλέφωνο στο σύστημα μέσωνsmart.

Κατάργηση κινητού τηλεφώνου από τονκατάλογο

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Διαχείριση συσκευών.X Επιλέξτε W > Διαγραφή συσκευής.X Επιλέξτε κινητό τηλέφωνο.X Επιλέξτε Διαγραφή.

Αποσύνδεση σύνδεσης Bluetooth®

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Διαχείριση συσκευών.X Επιλέξτε W > Αποσύνδεση όλων των συσκευών.

X Επιλέξτε κινητό τηλέφωνο.

Όταν το κινητό τηλέφωνο απομακρύνεται απότο πεδίο λήψης Bluetooth®, η σύνδεση απο-συνδέεται αυτόματα.

120 Χρήση κινητού τηλεφώνου>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 123: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χρήση MirrorLink™

Χρήσιμες πληροφορίες

Το MirrorLink™ είναι ένα πρότυπο για τη σύν-δεση του συστήματος μέσων smart με ένακινητό τηλέφωνο. Μέσω του MirrorLink™ μπο-ρείτε να προβάλλετε το περιεχόμενο της οθό-νης του κινητού τηλεφώνου στο σύστημαμέσων smart.Το MirrorLink™ είναι διαθέσιμο για κινητάτηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα «Android».Περαιτέρω πληροφορίες: http://www.smart.com/connect.Για τη χρήση του MirrorLink™, λάβετε υπόψητις εξής προϋποθέσεις:

RΤο κινητό τηλέφωνο πρέπει να υποστηρίζειτουλάχιστον την έκδοση MirrorLink™ 1.1.RΈχει ενεργοποιηθεί το κινητό τηλέφωνο.RΣτο κινητό τηλέφωνο πρέπει να είναι εγκα-

τεστημένη μια εφαρμογή που έχει πιστο-ποιηθεί για το MirrorLink™.RΣτο κινητό τηλέφωνο πρέπει να έχει ενερ-

γοποιηθεί η σύνδεση GPS.RΗ ώρα έχει ρυθμιστεί στο σύστημα μέσων

smart.

Ρύθμιση σύνδεσης

X Ενεργοποιήστε το MirrorLink™ στο κινητότηλέφωνο (βλέπε Οδηγίες Χρήσης του κατα-σκευαστή).

X Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο μέσω καλω-δίου σύζευξης στη θύρα USB της κεντρικήςκονσόλας.

X Επιλέξτε Ναι.Οι εφαρμογές που έχουν πιστοποιηθεί για τοMirrorLink™ εμφανίζονται στην οθόνη τουσυστήματος μέσων smart.

Ανάκτηση εφαρμογών MirrorLink™

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > MirrorLink™.X Επιλέξτε την επιθυμητή εφαρμογή.

Η ένδειξη μεταβαίνει σε προβολή πλήρουςοθόνης.

X Έξοδος από την προβολή πλήρους οθόνης:Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ò στοσύστημα μέσων smart, μέχρι να εμφανιστείη κάτω μπάρα.

X Έξοδος από την ένδειξη: Επιλέξτε 2.

Αναπαραγωγή ήχου MirrorLink™

Αν το κινητό τηλέφωνο υποστηρίζει τη συγκε-κριμένη λειτουργία, μπορείτε να χειρίζεστετην αναπαραγωγή ήχου μέσω των πλήκτρωντου συστήματος μέσων smart.

X Επιλογή προηγούμενου κομματιού: Πατήστετο πλήκτρο 9.

X Γρήγορη αναζήτηση προς τα πίσω: Κρατήστεπατημένο το πλήκτρο 9.

X Επιλογή επόμενου κομματιού: Πατήστε τοπλήκτρο :.

X Γρήγορη αναζήτηση προς τα μπροστά: Κρα-τήστε πατημένο το πλήκτρο :.

X Σίγαση: Πατήστε το πλήκτρο x.

Αποσύνδεση σύνδεσης MirrorLink™

X Επιλέξτε q > Αποσύνδεση.

Τηλεφωνικές κλήσεις

Χρήσιμες πληροφορίες

Για την πραγματοποίηση μιας κλήσης έκτα-κτης ανάγκης 112, πρέπει να πληρούνται οιακόλουθες προϋποθέσεις:

RΈχει εισαχθεί μια έγκυρη και λειτουργικήκάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.RΕίναι διαθέσιμο ένα δίκτυο κινητής τηλε-

φωνίας.

Κλήση επαφής από τον τηλεφωνικό κατά-λογο

X Επιλέξτε Τηλεφωνικός κατάλογος.X Επιλέξτε μια επαφή.X Επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου της επαφής.

Εάν στον τηλεφωνικό κατάλογο περιλαμβά-νονται περισσότερες επαφές, μπορείτε να τιςεμφανίζετε με το στοιχείο Αναζήτηση.

Κλήση αριθμού

X Επιλέξτε Κλήση αριθμού.X Εισαγάγετε τον αριθμό στο πεδίο πληκτρο-

λογίου.X Επιλέξτε Κλήση.

Χρήση κινητού τηλεφώνου 121

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 124: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κλήση σε επαφή από το αρχείο καταγρα-φής κλήσεων

X Επιλέξτε Αρχεία καταγραφής κλήσεων.X Επιλέξτε μια καταχώρηση από τον κατάλογο.

Το αρχείο καταγραφής κλήσεων μπορεί ναταξινομείται μέσω του αντίστοιχου συμβόλουβάσει εξερχόμενων, εισερχόμενων ή αναπά-ντητων κλήσεων.

Αποδοχή και απόρριψη εισερχόμενηςκλήσης

Σε περίπτωση εισερχόμενης τηλεφωνικήςκλήσης, στην οθόνη εμφανίζονται οι ακόλου-θες πληροφορίες:

RΌνομα καλούντος, εφόσον υπάρχει στοντηλεφωνικό κατάλογο.RΑριθμός τηλεφώνου καλούντος, εάν δεν

υπάρχει το όνομα στον τηλεφωνικό κατά-λογο.RΑπόρρητος αριθμός, σε περίπτωση που έχει

ενεργοποιηθεί η απόκρυψη αριθμού τουκαλούντος.

X Για αποδοχή της κλήσης, επιλέξτε Αποδοχή.X Για απόρριψη της κλήσης, επιλέξτε Απόρ‐ριψη.Η κλήση μεταφέρεται στο φωνητικό ταχυ-δρομείο.

Αναμονή και συνέχεια κλήσης

X Επιλέξτε W > Κλήση σε αναμονή.X Για συνέχιση της κλήσης, επιλέξτε Συν‐έχιση αναπαραγωγής.

Μεταφορά κλήσης στο κινητό τηλέφωνο

X Επιλέξτε W > Τηλέφωνο.

Τερματισμός κλήσης

X Επιλέξτε Τερματισμός κλήσης.

Περαιτέρω ρυθμίσεις

Ρύθμιση έντασης ήχου

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Επίπεδα ήχου.X Ρύθμιση έντασης ήχου του συστήματος ανοι-

χτής ακρόασης και του ήχου κλήσης.

Ενεργοποίηση φωνητικού ταχυδρομείου

X Επιλέξτε Φωνητικό ταχυδρομείο.X Εισαγάγετε τον αριθμό του φωνητικού ταχυ-

δρομείου με τα αριθμητικά πλήκτρα.X Επιλέξτε Ολοκληρώθηκε .

Το φωνητικό ταχυδρομείο έχει ενεργοποιη-θεί και επιλέγεται ο αριθμός του.

Διαμόρφωση φωνητικού ταχυδρομείου

X Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Διαμόρφωση φωνητι‐κού ταχυδρομείου.

Ενημέρωση τηλεφωνικού καταλόγου

Θα πρέπει να υπάρχει σύνδεση Bluetooth®.

X Επιλέξτε Τηλεφωνικός κατάλογος > W >Ενημέρωση δεδομένων τηλεφώνου.

Ενημέρωση αρχείου καταγραφής κλή-σεων

X Επιλέξτε Αρχεία καταγραφής κλήσεων >W > Ενημέρωση δεδομένων τηλεφώνου.

Προσθήκη επαφής στα αγαπημένα

X Επιλέξτε Τηλέφωνο > Τηλεφωνικός κατά‐λογος.

X Επιλέξτε μια επαφή από τον κατάλογο.X Επιλέξτε W > Προσθήκη στα Αγαπη‐μένα.

X Επιλέξτε έναν αριθμό τηλεφώνου.

122 Χρήση κινητού τηλεφώνου>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 125: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Σύνδεση και χειρισμός εξωτερικώνφορέων δεδομένων

Χρήσιμες πληροφορίες

Μπορείτε να συνδέετε τους ακόλουθους φορείςδεδομένων:

RΣτικ USB (USB 2.0 ή 3.0 έως 64 GB) ή iPod™RΚάρτα SD ή SDHC (έως 64 GB)RΕξωτερικές συσκευές ήχου (σύνδεση AUX)RΣυσκευές Bluetooth® όπως κινητά τηλέ-

φωναΥποστηρίζονται οι ακόλουθες μορφές:

RΑρχεία MP3RΑρχεία WMARΜορφές ACC

(.AAC, .M4A, .M4B, .M4P, .M4V, .M4R, .MP4και .3GP)ROGG Vorbis (.OGG, .OGA)RPCM 16 Bit (.WAV, .PCM)Η δομή καταλόγων ενός φορέα δεδομένων δενπρέπει να υπερβαίνει τα οχτώ επίπεδα.Το σύστημα μέσων smart αναγνωρίζει μόνοτην πρώτη διαμέριση του φορέα δεδομένων. Ηδιαμέριση πρέπει να είναι μορφής FAT ήFAT32.

Σύνδεση εξωτερικών φορέων δεδομέ-νων

Σύνδεση στικ USB

X Εισαγάγετε το στικ USB στη θύρα της κεν-τρικής κονσόλας.Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.

Σύνδεση κάρτας SD

X Εισαγάγετε την κάρτα SD στην υποδοχήκάρτας SD της κεντρικής κονσόλας.Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.

Σύνδεση συσκευής Bluetooth®

X Εξουσιοδοτήστε και συνδέστε μια συσκευήBluetooth®, όπως ένα κινητό τηλέφωνο μεBluetooth®.

Χειρισμός εξωτερικών φορέων δεδομέ-νων

Επιλογή συνδεδεμένων εξωτερικώνφορέων δεδομένων

X Επιλέξτε Μενού > Πολυμέσα > Μέσο .X Επιλέξτε το συνδεδεμένο μέσο.

Έλεγχος αναπαραγωγής στικ USB ήκάρτας SD

: Επιλογή προηγούμενου κομματιού; Επιλογή επόμενου κομματιού= Παύση και συνέχεια αναπαραγωγής? Ενεργοποίηση επανάληψης κομματιούA Ενεργοποίηση αναπαραγωγής με τυχαία

σειράB Ανάκτηση μενού συγκειμένουC Εμφάνιση καταλόγου αναπαραγωγήςD Επιλογή νέου κομματιού βάσει κατηγο-

ρίας, π.χ. άλμπουμ, είδος, φάκελοςE Συνέχεια αναπαραγωγής κομματιού στο

επιθυμητό σημείο

Σύνδεση και χειρισμός εξωτερικών φορέων δεδομένων 123

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 126: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Έλεγχος αναπαραγωγής συσκευήςBluetooth®

: Επιλογή νέου κομματιού; Επιλογή προηγούμενου κομματιού= Παύση αναπαραγωγής? Επιλογή επόμενου κομματιούA Εμφάνιση καταλόγου αναπαραγωγήςB Ανάκτηση μενού συγκειμένου

Επιλογή άλλης συσκευής

X Επιλέξτε W > Αλλαγή πηγής.

Σύνδεση άλλης εξουσιοδοτημένηςσυσκευής Bluetooth®

X Επιλέξτε W > Εύρεση νέας συσκευής.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ανα-παραγωγής με τυχαία σειρά

X Ενεργοποίηση: Επιλέξτε W > Ενεργο‐ποίηση αναπαραγωγής με τυχαία σειρά.

X Απενεργοποίηση: Επιλέξτε W > Απενερ‐γοποίηση αναπαραγωγής με τυχαία σειρά.

Εμφάνιση στοιχείων κομματιών σε στικUSB ή κάρτα SD

X Επιλέξτε W > Στοιχεία τραγουδιού.

Επιλογή κομματιού από τρέχων κατάλογοαναπαραγωγής

X Επιλέξτε Νέα επιλογή > Φάκελοι.Εμφανίζεται ο τρέχων κατάλογος αναπαρα-γωγής.

X Επιλέξτε Αναζήτηση.Εμφανίζεται ένα πληκτρολόγιο.

X Εισαγάγετε το όνομα ή τμήμα του κειμένουτου κομματιού που αναζητάτε.

Επιλογή κομματιού βάσει κατηγοριών

X Επιλέξτε Νέα επιλογή.X Επιλέξτε την κατηγορία προς αναπαρα-

γωγή.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εμφά-νισης εξώφυλλου άλμπουμ

Το εξώφυλλο άλμπουμ πρέπει να είναι απο-θηκευμένο στο αρχείο ήχου.

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Ρυθμίσεις > Μέσο >Εμφάνιση εξώφυλλου άλμπουμ.

Προβολή εικόνων

Χρήσιμες πληροφορίες

Στο σύστημα μέσων smart μπορείτε να προβά-λετε αποθηκευμένες σε μια κάρτα SD ή ένα στικUSB εικόνες.Μπορούν να προβληθούν οι ακόλουθες μορφέςαρχείων:

R.JPGR.GIFR.PNGR.BMP

Αναπαραγωγή εικόνων

Εκκίνηση προβολής εικόνων

X Εισαγάγετε την κάρτα SD ή το στικ USB στηναντίστοιχη υποδοχή.

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Εικόνες.X Επιλέξτε την πηγή μέσων USB ή SD.X Επιλέξτε φάκελο.X Επιλέξτε εικόνα.

124 Προβολή εικόνων>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 127: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εναλλαγή μεταξύ εικόνων

X Σαρώστε με το δάχτυλο προς τα αριστερά ήπρος τα δεξιά.

Καθορισμός νέας επιλογής εικόνας

X Επιλέξτε Νέα επιλογή.

Ρύθμιση προβολής εικόνας

Μετάβαση από κανονική προβολή σε προ-βολή μικρογραφιών

X Επιλέξτε Μικρογραφίες.

Μετάβαση από προβολή μικρογραφιών σεκανονική προβολή

X Επιλέξτε μια εικόνα.

Προβολή σε λειτουργία πλήρους οθόνης

X Επιλέξτε W > Πλήρης οθόνη.

Εμφάνιση στοιχείων χειρισμού σε λει-τουργία πλήρους οθόνης

X Πατήστε την οθόνη αφής.

Μετάβαση από τη λειτουργία πλήρουςοθόνης στην κανονική προβολή

X Επιλέξτε W > Κανονική προβολή.

Μεγέθυνση προβολής εικόνων

X Επιλέξτε W > Μεγέθυνση.

Αναπαραγωγή εικόνων σε μορφή παρου-σίασης

X Επιλέξτε W > Παρουσίαση.

Ρύθμιση διάρκειας προβολής

X Επιλέξτε W > Ρυθμίσεις εικόνας > Καθυ‐στέρηση παρουσίασης.

X Ρυθμίστε τον επιθυμητό χρόνο με το ρυθμι-στή.

Ρύθμιση προεπιλεγμένης προβολής εικό-νων

X Επιλέξτε W > Ρυθμίσεις εικόνας > Προε‐πιλεγμένη προβολή.

X Επιλέξτε Κανονική προβολή ή Πλήρης οθόνη.

Αναπαραγωγή βίντεο

Αναπαραγωγή βίντεο

Έναρξη αναπαραγωγής βίντεο

X Εισαγάγετε την κάρτα SD ή συνδέστε ένα στικUSB.

X Επιλέξτε Πολυμέσα > Βίντεο.X Επιλέξτε USB ή SD.X Επιλέξτε φάκελο ή βίντεο.

Αναπαράγονται διαδοχικά όλα τα βίντεο απόέναν φάκελο.

i Το μέγεθος ενός αρχείου βίντεο ενδέχεταινα επηρεάσει την απόδοση του συστήματος.Για αυτόν το λόγο, αναπαράγετε αποκλει-στικά βίντεο διάρκειας έως 5 λεπτών.

Επιλογή επόμενου ή προηγούμενου βίντεο

X Επιλέξτε D ή C.

Παύση και συνέχεια αναπαραγωγής

X Επιλέξτε Ë.

Αναπαραγωγή νέου βίντεο

X Επιλέξτε Νέα επιλογή.X Επιλέξτε το νέο βίντεο.

Ρύθμιση προβολής βίντεο

Αναπαραγωγή στη λειτουργία πλήρουςοθόνης

X Επιλέξτε Πλήρης οθόνη.

Αναπαραγωγή βίντεο 125

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 128: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση προεπιλεγμένης προβολής γιατην αναπαραγωγή βίντεο

X Επιλέξτε W > Ρυθμίσεις βίντεο.X Επιλέξτε Κανονική προβολή ή Πλήρης οθόνη.

Χρήση συστήματος πλοήγησης

Εκκίνηση συστήματος πλοήγησης

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν χειρίζεστε τα συστήματα πληροφόρη-σης και τις συσκευές επικοινωνίας, που είναιενσωματωμένες στο όχημα, στη διάρκεια τηςδιαδρομής, αποσπάται η προσοχή σας απότην κυκλοφορία. Επιπλέον, ενδέχεται ναχάσετε τον έλεγχο του οχήματος. Κίνδυνοςατυχήματος!

Να χειρίζεστε αυτές τις συσκευές μόνο ότανσας το επιτρέπει η κατάσταση της κυκλοφο-ρίας. Αν δεν είστε σίγουροι, σταματήστε λαμ-βάνοντας υπόψη την κυκλοφορία και πραγ-ματοποιήστε τις εισαγωγές με ακινητοποιη-μένο όχημα.

Το σύστημα πλοήγησης δεν εμφανίζει πληρο-φορίες για πινακίδες stop, πινακίδες προτε-ραιότητας, ρυθμίσεις κυκλοφορίας ή εγκατα-στάσεις ασφαλείας.Οι κανόνες κυκλοφορίας προέχουν πάντα σεσχέση με τις προτάσεις οδήγησης του συστή-ματος πλοήγησης.Κατά τη λειτουργία πλοήγησης θα πρέπει νατηρείτε τους νομικούς κανονισμούς και τουςκανόνες κυκλοφορίας της εκάστοτε χώρας.

Εκκίνηση συστήματος πλοήγησης

X Επιλέξτε Μενού > Πλοήγηση.Διατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες:RΑναζήτηση προορισμούRΣχεδιασμός δρομολογίωνRΕμφάνιση χάρτηRΑνάκτηση υπηρεσιών TomTomRΠραγματοποίηση ρυθμίσεων πλοήγησης

Ανάγνωση δεδομένων χαρτών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι κάρτες SD είναι μικρά εξαρτήματα. Ενδέ-χεται να καταποθούν, προκαλώντας ασφυ-ξία. Κίνδυνος τραυματισμού ή ακόμα καιθανάσιμος κίνδυνος!

Να φυλάσσετε τις κάρτες SD σε σημεία σταοποία δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. Σε περί-πτωση κατάποσης της κάρτας SD, αναζητή-στε αμέσως γιατρό.

! Χρησιμοποιείτε την κάρτα μνήμης SD, πουσας παραδόθηκε, αποκλειστικά για δεδο-μένα του συστήματος πολυμέσων ή για τηνενημέρωση αρχείων χαρτών και συστήμα-τος. Κατά αυτόν τον τρόπο, αποφεύγετε τηνκαταστροφή δεδομένων.

X Εισαγάγετε την κάρτα SD στην υποδοχήκάρτας SD της κεντρικής κονσόλας.

X Ενεργοποιήστε τη συσκευή.Πραγματοποιείται ανάγνωση των δεδομέ-νων χαρτών από το σύστημα πλοήγησης.

Αφαίρεση κάρτας SD

X Επιλέξτε Μενού > Σύστημα > Αφαιρέστε την κάρτα SD.

X Επιβεβαιώστε το μήνυμα οθόνης με το στοι-χείο Ναι.

X Πιέστε την κάρτα SD.X Αφαιρέστε την κάρτα SD από την εγκοπή.

Ενημέρωση δεδομένων χαρτών

Για τα δεδομένα χαρτών προσφέρονται ενημε-ρώσεις ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Ηπρώτη ενημέρωση μπορεί να ληφθεί εντός τωνπρώτων 90 ημερών μετά την ενεργοποίηση τουοχήματος δωρεάν στη διαδικτυακή πύλη.Απαιτείται εγγραφή στη διεύθυνσηhttp://tomtom.com/forsmart. Περαιτέρωπληροφορίες μπορείτε να λάβετε απόοποιοδήποτε smart center.

X Αφαιρέστε την κάρτα SD από το όχημα καιεισαγάγετέ την στον υπολογιστή.

X Εγκαταστήστε το λογισμικό ενημέρωσηςστον υπολογιστή.

X Εκκινήστε τον βοηθό για την ενημέρωση τωνχαρτών.

126 Χρήση συστήματος πλοήγησης>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 129: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

i Εκτός από ενημερώσεις, μπορεί να πραγ-ματοποιηθεί λήψη και του τρέχοντος λογι-σμικού για το σύστημα μέσων και αγοράPremium Voices από την TomTom.

Εισαγωγή και διαχείριση προορισμών

Εισαγωγή προορισμού μέσω διεύθυνσης

X Εισαγάγετε τη χώρα σε περίπτωση χρήσηςγια πρώτη φορά.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Διεύθυνση .

X Εφόσον το επιθυμείτε, τροποποιήστε τη χώραμέσω του συμβόλου σημαίας.

X Εισαγάγετε την πόλη ή τον Τ.Κ.X Επιλέξτε έναν προορισμό από τον κατάλογο.X Επιλέξτε οδό.X Επιλέξτε τον αριθμό.X Επιβεβαιώστε με το στοιχείο Ολοκληρώθηκε.

Αναζήτηση χώρου στάθμευσης κοντά στονπροορισμό

Αυτή η λειτουργία μπορεί να ανακτηθεί κατάτη διάρκεια της εισαγωγής προορισμού.

X Επιλέξτε W > Χώρος στάθμευσης κοντά.Εμφανίζεται ένας κατάλογος με τουςχώρους στάθμευσης κοντά στον τρέχονταπροορισμό.

Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τονπροορισμό

Αυτή η λειτουργία μπορεί να ανακτηθεί κατάτη διάρκεια της εισαγωγής προορισμού.

X Επιλέξτε W > Εμφάνιση πληροφοριών.

Εισαγωγή προορισμού μέσω του χάρτη

Ως προορισμό μπορείτε να επιλέξετε ένασημείο στο χάρτη.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Σημείο στο χάρτη.

X Ευθυγραμμίστε το χάρτη στον προορισμό.X Πατήστε την οθόνη, στο σημείο του προορι-

σμού.Το σύμβολο που πατήθηκε επισημαίνεται μεμπλε χρώμα.

X Επιβεβαιώστε πατώντας το σύμβολο.

Εισαγωγή προορισμού μέσω του συστήμα-τος φωνητικών εντολών

Θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί το σύστημαφωνητικών εντολών.

X Εκφωνήστε τη φωνητική εντολή εισαγωγήςδιεύθυνσης.

X Αφού σας ζητηθεί από το σύστημα φωνητι-κών εντολών, εκφωνήστε τον προορισμό μετην ονομασία οδού, τον αριθμό και την τοπο-θεσία.

X Εκφωνήστε τη φωνητική εντολή ναι ή τοναριθμό, εφόσον εμφανιστούν περισσότεροιπροορισμοί.

Επιλογή προορισμού από τους τελευταίουςπροορισμούς

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Πρόσφατοι προορισμοί.

X Επιλέξτε τον προορισμό.

Εισαγωγή προορισμού μέσω γεωγραφι-κών συντεταγμένων

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Γεωγραφικό πλάτος και μήκος.

X Εισαγάγετε το γεωγραφικό πλάτος καιμήκος.

Ορισμός θέσης αναφοράς

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Ορισμός θέσης αναφοράς.

X Εισαγάγετε τη θέση αναφοράς.

Εισαγωγή θέσης αναφοράς ως προορι-σμός

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Θέση αναφοράς.

Επιλογή προορισμού από αποθηκευμένεςτοποθεσίες

Για αυτήν τη λειτουργία θα πρέπει να έχειαποθηκευτεί τουλάχιστον ένας προορισμός.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Αποθηκευμένες τοποθεσίες.

X Επιλέξτε τον προορισμό.

Χρήση συστήματος πλοήγησης 127

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 130: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Διαχείριση αποθηκευμένων τοποθεσιών

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση αποθηκευμένων τοποθεσιών.

Εισαγωγή σημείων ενδιαφέροντος

Τα σημεία ενδιαφέροντος, όπως μουσεία,εστιατόρια ή χώροι στάθμευσης κοντά στηντοποθεσία εμφανίζονται στο χάρτη.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Οδήγηση προς... >Σημείο ενδιαφέροντος.Εμφανίζεται η ακόλουθη λίστα με σημείαστα οποία μπορεί να πραγματοποιηθεί ανα-ζήτηση για ένα σημείο ενδιαφέροντος:RΚοντά στη θέση μουRΣτη διαδρομήRΚοντά στον προορισμόRΚοντά στη θέση αναφοράςRΣτην πόλη

X Επιλέξτε περιοχή για την αναζήτηση τουσημείου ενδιαφέροντος.Εμφανίζεται η ακόλουθη λίστα κατηγοριώνσημείων ενδιαφέροντος:RΕπιλεγμένες κατηγορίες σημείων ενδια-

φέροντος: π.χ. πρατήρια ή εστιατόριαRΑναζήτηση ονομάτων σημείων ενδιαφέ-

ροντοςRΑναζήτηση σημείων ενδιαφέροντος μιας

κατηγορίαςX Επιλέξτε την κατηγορία προς αναζήτηση.X Επιλέξτε το σημείο ενδιαφέροντος.

Διαχείριση σημείων ενδιαφέροντος

Προσθήκη κατηγορίας σημείων ενδιαφέρο-ντοςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση POI > Προσθήκη κατηγορίας POI.

X Εισαγάγετε το όνομα και το σύμβολο τηςνέας κατηγορίας σημείων ενδιαφέροντος.

Διαγραφή κατηγορίας σημείων ενδιαφέρο-ντοςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση POI > Διαγραφή κατηγορίας POI.

X Επιλέξτε την κατηγορία σημείων ενδιαφέ-ροντος προς διαγραφή.

Προσθήκη σημείων ενδιαφέροντοςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση POI > Προσθήκη κατηγορίας POI.Εάν δεν έχετε ορίσει ακόμη την προσωπικήσας κατηγορία σημείων ενδιαφέροντος, θασας ζητηθεί να εισαγάγετε μια κατηγορίασημείων ενδιαφέροντος.

X Επιλέξτε μια κατηγορία σημείων ενδιαφέ-ροντος για το σημείο ενδιαφέροντος.

X Εισαγάγετε το προσωπικό σας σημείο ενδια-φέροντος.

Διαγραφή σημείων ενδιαφέροντοςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση POI > Διαγραφή POI.

X Επιλέξτε κατηγορία σημείων ενδιαφέρο-ντος.

X Επιλέξτε το σημείο ενδιαφέροντος προς δια-γραφή.

Επεξεργασία σημείου ενδιαφέροντοςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση POI > Επεξεργασία POI.

X Επιλέξτε κατηγορία σημείων ενδιαφέρο-ντος.

X Προσαρμόστε τα χαρακτηριστικά τουσημείου ενδιαφέροντος.

Οδηγίες προς ένα κοντινό σημείο ενδιαφέ-ροντοςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Διαχείριση POI > Ειδοποίηση όταν υπάρχουν κοντά σημεία ενδιαφέροντος.

X Επιλέξτε κατηγορία σημείων ενδιαφέρο-ντος.

X Ρυθμίστε σε ποια απόσταση επιθυμείτε ναεμφανίζεται η οδηγία.

X Ρυθμίστε τα χαρακτηριστικά της οδηγίας.

Εισαγωγή προορισμού μέσω της λειτουρ-γίας «TomTom Places»

Με τη λειτουργία «TomTom Places» διατίθε-νται σημεία ενδιαφέροντος από τη βάση δεδο-μένων της υπηρεσίας «TomTom Places».

128 Χρήση συστήματος πλοήγησης>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 131: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Επιλέξτε Πλοήγηση >Οδήγηση προς... >TomTom Places.Εμφανίζεται ένας κατάλογος κριτηρίωναναζήτησης, μέσω των οποίων μπορείτε νααναζητήσετε ένα σημείο ενδιαφέροντος.

X Επιλέξτε το κριτήριο αναζήτησης.X Εισαγάγετε τον όρο αναζήτησης.

Προσαρμογή διαδρομής

Χρήσιμες πληροφορίες

Αφού επιλέξατε τον προορισμό, το σύστημαπλοήγησης επιλέγει τη διαδρομή προς τονπροορισμό. Διατίθενται οι ακόλουθες δυνατό-τητες προσαρμογής της καθοδήγησης στονπροορισμό:

RΥπολογισμός εναλλακτικών διαδρομών.RΠροσαρμογή διαδρομών που έχουν υπολο-

γιστεί από το σύστημα πλοήγησης.RΣχεδιασμός διαδρομών και καθοδήγηση από

συγκεκριμένα σημεία αναφοράς.RΠροσαρμογή ρυθμίσεων για υπολογισμό

διαδρομών.Μετά τον υπολογισμό μιας διαδρομής εμφανί-ζεται η σύνοψη της διαδρομής. Από προεπι-λογή, για το σχεδιασμό διαδρομής χρησιμο-ποιείται η ταχύτερη διαδρομή λαμβάνονταςυπόψη το IQ Routes™. Για τον υπολογισμό τηςδιαδρομής λαμβάνονται υπόψη οι πληροφο-ρίες για την κυκλοφορία.Με τη λειτουργία «Επισκόπηση διαδρομής»μπορεί να ρυθμιστεί εάν η ένδειξη σύνοψηςμιας υπολογισμένης διαδρομής εξαφανιστείαυτόματα μετά από 10 δευτερόλεπτα.Εάν δεν επιβεβαιωθεί η διαδρομή με το στοι-χείο Ολοκληρώθηκε, η καθοδήγηση στον προο-ρισμό ξεκινάει αυτόματα μετά από περίπου10 δευτερόλεπτα.

Εμφάνιση σχεδιασμένης διαδρομής

Υπολογισμός διαδρομήςX Εισαγάγετε έναν προορισμό.X Επιλέξτε Ολοκληρώθηκε .

Εμφάνιση λεπτομερειών διαδρομήςX Επιλέξτε W > Λεπτομέρειες διαδρομής.X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες λειτουργίες:RΕμφάνιση οδηγιών

Εμφανίζεται η επισκόπηση της διαδρομήςμε τις οδηγίες για αλλαγές κατεύθυνσης.RΕμφάνιση χάρτη διαδρομής

Η διαδρομή εμφανίζεται σε έναν χάρτη.RΕκκίνηση προσομοίωσης

Εκκινείται η προσομοίωση της καθοδή-γησης στον προορισμό της προγραμματι-σμένης διαδρομής. Για τερματισμό τηςπροσομοίωσης, πατήστε την οθόνη αφήςκαι επιβεβαιώστε τη διακοπή με το στοι-χείο Ναι.RΕμφάνιση προορισμού

Εμφανίζεται ο προορισμός της διαδρομής.Μέσω του πλήκτρου W μπορείτε νααναζητήσετε για χώρο στάθμευσης κοντάστον προορισμό ή να προσθέσετε τη θέσηστις αποθηκευμένες τοποθεσίες.RΕμφάνιση πληροφοριών για την κυκλο‐φορία στη διαδρομήΕμφανίζονται διακοπές της κυκλοφορίαςστη διαδρομή.RΣύνοψη

Εμφανίζεται η σύνοψη των λεπτομερειώνδιαδρομής.

Αποθήκευση σχεδιασμένης διαδρομής

X Επιλέξτε W > Αποθήκευση διαδρομής .

Αλλαγή διαδρομής

Ακύρωση διαδρομήςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Αλλαγή διαδρομής >Ακύρωση διαδρομής.Η καθοδήγηση στον προορισμό μπορεί νασυνεχιστεί όταν εισαχθεί νέος προορισμός.

Υπολογισμός εναλλακτικής διαδρομήςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Αλλαγή διαδρομής >Υπολογισμός εναλλακτικής διαδρομής.Υπολογίζεται και εμφανίζεται μια νέα δια-δρομή που περνάει από άλλες οδούς.

X Επιλέξτε την εναλλακτική ή την προηγού-μενη διαδρομή.

Καθοδήγηση μέσω σημείου αναφοράςΗ διαδρομή μπορεί να προσαρμοστεί μέσω εισ-αγωγής έως τεσσάρων σημείων αναφοράς.

Χρήση συστήματος πλοήγησης 129

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 132: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Αλλαγή διαδρομής >Ταξίδι μέσω.Αν έχουν εισαχθεί ήδη σημεία αναφοράς,εμφανίζεται ένας κατάλογος των αποθηκευ-μένων σημείων.

X Επιλέξτε Προσθήκη.X Επιλέξτε νέο σημείο αναφοράς από το στοι-

χείο Διεύθυνση, Πρόσφατοι προορισμοί,Αποθηκευμένες τοποθεσίες, TomTom Places ή Σημείο ενδιαφέροντος.Το νέο σημείο αναφοράς προστίθεται.

Αποφυγή οδοφράγματοςΗ διαδρομή μπορεί να προσαρμοστεί, σε περί-πτωση που ένα τμήμα του δρόμου εντός τηςδιαδρομής είναι φραγμένο ή παρατηρείταικυκλοφοριακή συμφόρηση.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Αλλαγή διαδρομής >Αποφυγή οδοφράγματος.

X Επιλέξτε το μήκος της διαδρομής της παρά-καμψης.

Αποφυγή συγκεκριμένων δρόμωνΗ διαδρομή διαμορφώνεται κατά τέτοιοντρόπο, ώστε να παρακάμπτονται συγκεκριμέ-νοι δρόμοι.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Αλλαγή διαδρομής >Αποφυγή τμήματος διαδρομής.Εμφανίζεται ένας κατάλογος των δρόμωντης διαδρομής.

X Επιλέξτε το δρόμο προς αποφυγή.

Συνυπολογισμός διακοπών κυκλοφορίαςΗ διαδρομή υπολογίζεται εκ νέου βάσει τωντρεχουσών πληροφοριών για την κυκλοφορία.Πληροφορίες για την κυκλοφορία δεν είναιδιαθέσιμες σε όλες τις χώρες ή περιοχές.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Αλλαγή διαδρομής >Ελαχιστοποίηση καθυστερήσεων.Εμφανίζεται μια επισκόπηση των διακοπώνκυκλοφορίας στη διαδρομή.

X Επιλέξτε τη διακοπή κυκλοφορίας προςπαράκαμψη.

Σχεδιασμός διαδρομής εκ των προτέρων

Προσθήκη διαδρομήςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Δρομολόγια.X Επιλέξτε Προσθήκη.

X Επιλέξτε το σημείο εκκίνησης της διαδρο-μής.

X Εισαγάγετε τον προορισμό της διαδρομής.X Εισαγάγετε τουλάχιστον ένα σημείο αναφο-

ράς.X Εισαγάγετε την ονομασία της διαδρομής.X Επιβεβαιώστε με το στοιχείο Ολοκληρώθηκε.

Έναρξη πλοήγησης σε αποθηκευμένη δια-δρομήX Επιλέξτε Πλοήγηση > Δρομολόγια.X Επιλέξτε την επιθυμητή διαδρομή.X Επιλέξτε W > Έναρξη.

Ρύθμιση σχεδιασμού διαδρομής

Επιλογή τύπων διαδρομήςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Σχεδια‐σμός διαδρομής > Τύποι διαδρομής.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΕρώτηση σε κάθε σχεδιασμόRΣχεδιασμός της πιο σύντομης χρονικά διαδρομήςRΣχεδιασμός διαδρομών EcoRΑποφυγή αυτοκινητόδρομωνRΣχεδιασμός της πιο σύντομης χιλιομε‐τρικά διαδρομής

Επιλογή ρύθμισης για δρόμους με διόδιαX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Σχεδια‐σμός διαδρομής > Δρόμοι με διόδια.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΕρώτηση για διόδια στη διαδρομήRΑποφυγή διοδίωνRΠοτέ αποφυγή διοδίων

Επιλογή ρύθμισης για πορθμείαX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Σχεδια‐σμός διαδρομής > Πορθμεία.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΕρώτηση για πορθμεία στη διαδρομήRΑποφυγή πορθμείωνRΠοτέ αποφυγή πορθμείων

130 Χρήση συστήματος πλοήγησης>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 133: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Επιλογή ρύθμισης για μη ασφαλτοστρωμέ-νους δρόμουςX Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Σχεδια‐σμός διαδρομής > Μη ασφαλτοστρωμένοι δρόμοι.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΕρώτηση για μη ασφαλτοστρωμένους δρόμους στη διαδρομήRΑποφυγή μη ασφαλτοστρωμένων δρό‐μων

Επιλογή ρύθμισης για δρόμους συνεπιβατι-σμούΟι δρόμοι συνεπιβατισμού αποτελούν λωρίδεςπου επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται απόοχήματα με τουλάχιστον δύο επιβάτες.

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Σχεδια‐σμός διαδρομής > Ρυθμίσεις δρόμων συν‐επιβατισμού.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΕρώτηση δρόμων συνεπιβατισμού στη διαδρομήRΑποφυγή δρόμων συνεπιβατισμούRΠοτέ αποφυγή δρόμων συνεπιβατισμού

Χρήση πληροφοριών κατά τη διάρκειατης καθοδήγησης στον προορισμό

Χρήσιμες πληροφορίες

Η εκφώνηση οδηγιών πλοήγησης σάς καθο-δηγεί κατά τη διάρκεια της οδήγησης, χωρίς νααποσπάται η προσοχή σας από την κυκλοφορία.Επίσης, στην οθόνη εμφανίζονται πληροφο-ρίες για τη διαδρομή.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηεκφώνησης οδηγιών πλοήγησης

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Ενεργο‐ποίηση φωνητικής καθοδήγησης ή Απενερ‐γοποίηση φωνητικής καθοδήγησης.

Ακόμη και εάν είναι απενεργοποιημένη ηεκφώνηση οδηγιών πλοήγησης, αναπαράγο-νται πληροφορίες, όπως μηνύματα κυκλοφο-ρίας και προειδοποιήσεις.

Κατά την καθοδήγηση στον προορισμό εμφα-νίζονται πληροφορίες για την κυκλοφορία στηδιαδρομή που σας απομένει. Διατίθενται οιακόλουθες πληροφορίες για την κυκλοφορίαπρος λήψη:

RΜηνύματα για την κυκλοφορία (RDS/TMC)RHD Traffic (υπηρεσία TomTom LIVE με

χρέωση)Οι υπηρεσίες LIVE δεν είναι διαθέσιμες σε όλεςτις χώρες ή περιοχές. Περαιτέρω πληροφορίες:http://tomtom.com/services

Παρακολούθηση πλοήγησης στην οθόνη

: Μεγέθυνση και σμίκρυνση χάρτη; Επιτρεπόμενη τελική ταχύτητα= Όνομα επόμενης κεντρικής οδού ή πλη-

ροφορίες για την επόμενη πινακίδα στοδρόμο

? Πληροφορίες για την κυκλοφορίαA Πληροφορίες για τη διαδρομήB Πυξίδα και σύμβολο δισδιάστατης ή τρι-

σδιάστατης προβολής χάρτηC Μενού συγκειμένουD Επόμενη αλλαγή κατεύθυνσης με από-

σταση και σύμβολο ρύθμισης έντασης ήχουE Πληροφορίες για την τρέχουσα αναπαρα-

γωγή ραδιοφώνου ή συσκευών ήχου

X Πατήστε το επιθυμητό σύμβολο στην προ-βολή χάρτη.

Όταν προσεγγίζετε μια διασταύρωση, μεγεθύ-νεται η προβολή στο σύστημα πλοήγησης. Κατάαυτόν τον τρόπο, μπορείτε να ακολουθείτε μεμεγαλύτερη ακρίβεια τις οδηγίες.Λίγο πριν από την αλλαγή κατεύθυνσης σεδιασταυρώσεις ή εξόδους αυτοκινητοδρόμων,στην οθόνη εμφανίζεται μια τρισδιάστατηαπεικόνιση των λωρίδων κυκλοφορίας και τηςεξόδου. Το σύστημα υποβοήθησης λωρίδας

Χρήση συστήματος πλοήγησης 131

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 134: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

κυκλοφορίας δεν είναι διαθέσιμο για όλα τασημεία διασταυρώσεων όλων των χωρών.

Λεπτομέρειες πληροφοριών για τηνκυκλοφορία

: Συνολική καθυστέρηση στη διαδρομή προςτον προορισμό

; Διακοπή κυκλοφορίας (πάγος)= Διακοπή κυκλοφορίας (βροχή)? Διακοπή κυκλοφορίας (κυκλοφοριακή

συμφόρηση)A Τρέχουσα θέση και απόσταση έως την επό-

μενη διακοπή κυκλοφορίας

Κατά την καθοδήγηση στον προορισμό εμφα-νίζονται πληροφορίες για την κυκλοφορία στηδιαδρομή που σας απομένει. Σε περίπτωσηπολλών διαδοχικών διακοπών, εμφανίζεταιπάντα η αμέσως επόμενη.Πληροφορίες για την κυκλοφορία δεν είναιδιαθέσιμες σε όλες τις χώρες ή περιοχές.

Χρώμα Σημασία

γκρι Άγνωστη κατάσταση

πορτο-καλί

Αυξημένη κίνηση

κόκ-κινο

Κυκλοφοριακή συμφόρηση

σκούροκόκ-κινο

Μποτιλιαρισμένος ή αποκλεισμέ-νος δρόμος

Ανάκτηση λεπτομερέστερων πληροφο-ριών για προβλήματα κυκλοφοριακήςσυμφόρησης

X Κατά την καθοδήγηση στον προορισμό πατή-στε την ένδειξη πληροφοριών για τηνκυκλοφορία.

Περιήγηση στα μηνύματα για την κυκλο-φορία

X Πατήστε το μήνυμα στην οθόνη αφής καισαρώστε την οθόνη προς τα αριστερά ή προςτα δεξιά με το δάχτυλο.

Προβολή χάρτη για τοποθεσία

Χρήσιμες πληροφορίες

Με τη λειτουργία «Προβολή χάρτη» εμφανί-ζεται ένας δισδιάστατος χάρτης στην οθόνη.Στο χάρτη εμφανίζεται η τρέχουσα θέση τουοχήματος και άλλα στοιχεία, όπως τα αγαπη-μένα.

Εμφάνιση χάρτη

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Προβολή χάρτη.Εμφανίζεται ένας χάρτης με το περιβάλλοντης τρέχουσας θέσης.

X Αναζήτηση: Επιλέξτε W > Αναζήτηση.

Έλεγχος προβολής χάρτη

Μετατόπιση χάρτηX Πατήστε στο κέντρο της οθόνης αφής.X Σαρώστε την οθόνη προς την επιθυμητή

κατεύθυνση με το δάχτυλο. Ο χάρτης μετα-τοπίζεται ανάλογα με την κίνηση του δαχτύ-λου.

Αύξηση κλίμακας χάρτηX Τοποθετήστε δύο δάχτυλα σε μεγαλύτερη

απόσταση μεταξύ τους στο κέντρο της οθόνηςαφής.

X Απομακρύνετε τα δάχτυλα μεταξύ τους.

Μείωση κλίμακας χάρτηX Τοποθετήστε δύο δάχτυλα σε μεγαλύτερη

απόσταση μεταξύ τους στην οθόνη αφής.X Ενώστε τα δάχτυλα.

132 Χρήση συστήματος πλοήγησης>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 135: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εμφάνιση και απόκρυψη πρόσθετων πλη-ροφοριών στο χάρτη

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Προβολή χάρτη.X Επιλέξτε W > Αλλαγή λεπτομερειών χάρτη.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες πληροφο-ρίες:RΠληροφορίες για την κυκλοφορίαRΟνόματαRΣημεία ενδιαφέροντος (POI)RΔορυφορικές εικόνεςRΣυντεταγμένες

Χρήση υπηρεσιών TomTom με τοσύστημα πλοήγησης

Χρήσιμες πληροφορίες

Από το μενού TomTom Services μπορείτε ναεμφανίζετε πληροφορίες για την κυκλοφορίακαι να ανακτάτε και να διαχειρίζεστε άλλεςυπηρεσίες TomTom Live.Οι υπηρεσίες TomTom Live προϋποθέτουν συν-δρομή με χρέωση. Οι ακόλουθες υπηρεσίεςTomTom είναι προεγκατεστημένες και, μετάτην ενεργοποίηση, μπορούν να χρησιμοποιού-νται δωρεάν για τρία έτη:

RHD TrafficRΚάμερες ραντάρ (δεν διατίθενται σε όλες τις

χώρες)RΚαιρόςRTomTom PlacesΠεραιτέρω πληροφορίες για τις υπηρεσίες θαβρείτε εδώ:http://www.tomtom.com/servicesΠεραιτέρω πληροφορίες για τη διαθεσιμότητα:http://smart.com/connectΟι υπηρεσίες TomTom μπορούν να ανακτηθούνκαι να διαχειριστούν και από το μενού Υπη‐ρεσίες. Επιλέξτε Υπηρεσίες > TomTom Services στο κύριο μενού.

i Σε περίπτωση συνδρομής στην υπηρεσία«TomTom Traffic», το μενού «Πληροφορίεςκυκλοφορίας» ονομάζεται «TomTomTraffic».

Ενεργοποίηση υπηρεσιών TomTom

Οι υπηρεσίες TomTom πρέπει να ενεργοποιού-νται πριν από την πρώτη χρήση. Εάν δεν έχουνενεργοποιηθεί ακόμη οι υπηρεσίες TomTom,στο κύριο μενού και στο μενού Υπηρεσίεςεμφανίζεται το αντίστοιχο πλήκτρο οθόνης.

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > TomTom Services.Εμφανίζονται οι υπηρεσίες TomTom πουέχουν εγκατασταθεί στη συσκευή.

X Επιλέξτε την επιθυμητή υπηρεσία TomTom.Εμφανίζεται το μήνυμα Εγκαταστάθηκε ενημέρωση. Οι υπηρεσίες TomTom έχουνενεργοποιηθεί.

Έναρξη υπηρεσιών TomTom

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services.

Έλεγχος κατάστασης συνδρομής τωνυπηρεσιών TomTom

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Οι υπηρεσίες μου.Εμφανίζονται οι υπηρεσίες που είναι διαθέ-σιμες στη συσκευή, καθώς και η κατάστασητης συνδρομής.

Εμφάνιση πληροφοριών για την κυκλο-φορία στη διαδρομή

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Κίνηση > Εμφάνιση πληροφοριών για την κυκλοφορία στη διαδρομή.

X Για εναλλαγή μεταξύ των πληροφοριών γιατην κυκλοφορία, πατήστε το μήνυμα στηνοθόνη αφής και σαρώστε την οθόνη προς τααριστερά ή προς τα δεξιά με το δάχτυλο.

Προσαρμογή διαδρομής στις διακοπές τηςκυκλοφορίας

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Κίνηση > Ελαχιστοποίηση καθυστερήσεων.

Χρήση συστήματος πλοήγησης 133

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 136: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εμφάνιση διακοπών της κυκλοφορίας στοχάρτη

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Κίνηση > Προβολή χάρτη.Οι διακοπές της κυκλοφορίας εμφανίζονταιστο χάρτη σε μορφή συμβόλων.

X Για εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών,πατήστε ένα σύμβολο διακοπής της κυκλο-φορίας.

Χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:

Σύμβολο Σημασία

Κυκλοφοριακή συμφόρηση

Αποκλεισμένος δρόμος

Διακοπή κυκλοφορίας

Εργοτάξιο

Μία ή περισσότερες λωρίδεςκλειστές

Ατύχημα

Διακοπή κυκλοφορίας που απο-φεύχθηκε με τη βοήθεια τηςυπηρεσίας πληροφοριών για τηνκυκλοφορία

Ομίχλη

Αέρας

Χιόνι

Πάγος

Βροχή

Εμφάνιση πληροφοριών για την κυκλο-φορία στη διαδρομή προς την εργασία

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Κίνηση > Πληροφορίες για την κίνηση στη διαδρομή προς την εργασία.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:

RΘέση αναφοράς προς τοποθεσία εργα‐σίαςRΤοποθεσία εργασίας προς θέση αναφο‐ράςRΑλλαγή θέσης αναφοράς και τοποθε‐σίας εργασίας

Επιλογή ρυθμίσεων για τις πληροφορίεςγια την κυκλοφορία

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Κίνηση > Ρυθμίσεις πληροφοριών για την κυκλοφορία.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΑλλαγή πάντα σε αυτήν τη διαδρομή

Η πλοήγηση αλλάζει τη διαδρομή αυτό-ματα, σε περίπτωση που υπολογίστηκε μιαταχύτερη διαδρομή βάσει ενός μηνύματοςγια την κυκλοφορία.RΕρώτηση αν επιθυμώ αυτήν τη δια‐δρομήΕάν υπολογίστηκε μια ταχύτερη διαδρομήβάσει ενός μηνύματος για την κυκλοφο-ρία, θα ερωτηθείτε ποια διαδρομή να χρη-σιμοποιηθεί.RΠοτέ αλλαγή της διαδρομής μου

Το σύστημα πλοήγησης δεν αλλάζει τηδιαδρομή σε περίπτωση που υπάρξειμήνυμα για την κυκλοφορία.

Εκφώνηση πληροφοριών για την κυκλο-φορία

X Επιλέξτε Πλοήγηση > TomTom Services >Κίνηση > Ανάγνωση πληροφοριών για την κίνηση.

Ρύθμιση συστήματος πλοήγησης

Ρύθμιση φωνής

Παρέχεται η δυνατότητα αλλαγής της φωνήςπου εκφωνεί τις εντολές πλοήγησης. Διατίθε-νται φωνές υπολογιστή ή φωνές επαγγελμα-τιών. Στις φωνές των επαγγελματιών μεταδί-δονται μόνο οι βασικές εντολές πλοήγησης.

X Επιλέξτε Σύστημα > Ήχος > Φωνή.X Επιλέξτε τη φωνή προς αναπαραγωγή.X Για να ακούσετε τη φωνή, επιλέξτε Δοκιμή.

134 Χρήση συστήματος πλοήγησης>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 137: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ρύθμιση φωνητικής μετάδοσης

X Επιλέξτε Σύστημα > Ήχος > Ρυθμίσεις εξό‐δου φωνής.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΑνάγνωση οδηγιών πρόωρης προειδο‐ποίησηςRΕκφώνηση οδηγιών για λωρίδες αυτο‐κινητόδρομουRΕκφώνηση πληροφοριών κίνησης κατά την πλοήγησηRΕκφώνηση ξένων ονομάτων οδώνRΕκφώνηση αριθμών δρόμωνRΕκφώνηση ονομάτων οδώνRΕκφώνηση πληροφοριών για τον καιρόRΕκφώνηση προειδοποιήσεων για τα POIRΕκφώνηση προειδοποιήσεωνRΕκφώνηση σημάτων οδικής κυκλοφο‐ρίας

Αλλαγή χάρτη

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Αλλαγή χάρτη.

X Επιλέξτε τον επιθυμητό χάρτη.

Αλλαγή χρωμάτων χάρτη

X Επιλέξτε Πλοήγηση > Ρυθμίσεις > Αλλαγή χρωμάτων χάρτη.

X Με το πλήκτρο , ή ., επιλέξτε τηνεπιθυμητή προβολή.

Ρύθμιση προειδοποιήσεων ασφαλείας

X Επιλέξτε Σύστημα > Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια.

X Επιλέξτε τις επιθυμητές ρυθμίσεις:RΠρόταση για διαλείμματα οδήγησηςRΠροειδοποίηση κατά την οδήγηση κοντά σε σχολείαRΠροειδοποίηση για υπέρβαση του ορίου ταχύτηταςRΠροειδοποίηση για υπέρβαση της καθορισμένης ταχύτητας

X Επιλέξτε Συνέχιση αναπαραγωγής.X Επιλέξτε τον προειδοποιητικό ήχο για την

εκάστοτε προειδοποίηση ασφαλείας.

Στη λειτουργία «Προειδοποίηση για υπέρβασητης καθορισμένης ταχύτητας κίνησης», θα

πρέπει να εισαγάγετε την ταχύτητα κίνησης μετην υπέρβαση της οποίας θα ακολουθεί ηπροειδοποίηση.

Ρύθμιση μονάδων μέτρησης απόστασης

Παρέχεται η δυνατότητα αλλαγής όλων τωνμονάδων μέτρησης απόστασης της πλοήγησης.Οι μονάδες μέτρησης απόστασης άλλων ενδεί-ξεων δεν αλλάζουν, όπως π.χ. οι ενδείξειςαπόστασης του eco score και του υπολογιστήοχήματος.

X Επιλέξτε Σύστημα > Ρύθμιση μονάδων >Μονάδες απόστασης.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΧιλιόμετραRΜίλια

Ρύθμιση μονάδων συντεταγμένων GPS

X Επιλέξτε Σύστημα > Ρύθμιση μονάδων >Προβολή συντεταγμένων GPS.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΜοίρες (G°)RΜοίρες, λεπτά (G° m,m')RΜοίρες, λεπτά, δευτερόλεπτα (G° m' s'')

Διαχείριση εφαρμογών

Χρήσιμες πληροφορίες

Εφόσον διατίθενται, στο σύστημα μέσων smartμπορείτε να εγκαθιστάτε και να διαχειρίζεστεεφαρμογές. Στο μενού Υπηρεσίες μπορείτε ναανακτάτε και να διαχειρίζεστε εφαρμογές,καθώς και υπηρεσίες TomTom.Το σύστημα μέσων smart χρησιμοποιεί τη σύν-δεση κινητής τηλεφωνίας για τη μετάδοσηδεδομένων. Για τη χρήση των υπηρεσιών δεδο-μένων λαμβάνετε υπόψη τις ακόλουθες οδη-γίες:

RΗ χρήση της σύνδεσης κινητής τηλεφωνίαςκαι της τοποθετημένης στο όχημα κάρταςSIM επιτρέπεται αποκλειστικά για τη χρήσησυγκεκριμένων υπηρεσιών. Αυτές προσφέ-ρονται από τρίτους, ενδεχομένως και απότην Daimler AG. Η χρήση πραγματοποιείταιμέσω του συστήματος μέσων smart στοόχημα. Για τη χρήση των υπηρεσιών ενδέ-χεται να απαιτείται η σύναψη ξεχωριστών

Διαχείριση εφαρμογών 135

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 138: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

συμβάσεων μεταξύ του χρήστη του οχήματοςκαι του εκάστοτε παρόχου. Δεν επιτρέπεται ηχρήση φωνητικών υπηρεσιών. Η κάρτα SIMθα πρέπει να τοποθετείται στην κατάστασηπαράδοσής της.RΗ χρήση της σύνδεσης κινητής τηλεφωνίας

και της κάρτας SIM επιτρέπεται αποκλει-στικά σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμουςτης εκάστοτε χώρας, καθώς και σύμφωνα μελοιπούς νομικούς κανονισμούς. Επίσης,πρέπει να χρησιμοποιείται υπεύθυνα. Στοβαθμό που μπορεί να το επηρεάσει ο χρήστηςτου οχήματος.RΑπαγορεύεται η αφαίρεση, η τροποποίηση

και η αποσυναρμολόγηση της κάρτας SIM. Οινομικές αρμοδιότητες παραμένουν ωςέχουν.

Τυχόν μη τήρηση των ισχυουσών οδηγιώνενδέχεται, σε μεμονωμένες περιπτώσεις, ναοδηγήσει σε προσωρινή ή μόνιμη απενεργο-ποίηση της σύνδεσης κινητής τηλεφωνίας καιτης κάρτας SIM. Αυτό εξαρτάται από τον βαθμότης μη τήρησης. Το εδώ περιγραφόμενο μέτροσυμβάλλει κυρίως στην προστασία της DaimlerAG και των συμβεβλημένων συνεργατών τηςαπό αρνητικές νομικές συνέπειες λόγω μητήρησης. Η διαθεσιμότητα της σύνδεσης κινη-τής τηλεφωνίας σε μεμονωμένες χώρες εξαρ-τάται από την ύπαρξη αντίστοιχων συμβάσεωνκινητής τηλεφωνίας με τους τοπικούς παρό-χους κινητής τηλεφωνίας. Η διαθεσιμότηταενδέχεται συνεπώς να αλλάζει ανά διαστή-ματα. Ο μέγιστος χρόνος λειτουργίας της σύν-δεσης κινητής τηλεφωνίας είναι 15 έτη απότην τοποθέτηση της κάρτας SIM στο όχημα.

Εγκατάσταση εφαρμογών

Εφόσον διατίθενται, μπορείτε να χρησιμο-ποιείτε εφαρμογές στο σύστημα μέσων smart.Απαιτείται εγγραφή στη διεύθυνση http://tomtom.com/forsmart.

X Αφαιρέστε την κάρτα SD από το όχημα καιεισαγάγετέ την στον υπολογιστή.

Περαιτέρω πληροφορίες: http://tomtom.com/forsmart.

Εμφάνιση και ανάκτηση εφαρμογών

Εμφάνιση εφαρμογών

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > Ρυθμίσεις > Διαχειρι‐στής εφαρμογών .Οι εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί στηνκάρτα SD εμφανίζονται στο σύστημα μέσωνsmart.

Ανάκτηση εφαρμογών

X Επιλέξτε Υπηρεσίες.X Επιλέξτε την επιθυμητή εφαρμογή.

Ανάκτηση του διαχειριστή συνδεσιμότη-τας

Με το διαχειριστή συνδεσιμότητας μπορείτε ναδιαχειρίζεστε τις συσκευές που έχουν συνδεθείστο σύστημα μέσων smart.

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > Ρυθμίσεις > Διαχειρι‐στής συνδεσιμότητας.

Διαχείριση κοινοποίησης δεδομένων

Χορήγηση ή άρνηση έγκρισης κοινοποίη-σης δεδομένων

Εάν δεν έχει χορηγηθεί ακόμη έγκριση κοινο-ποίησης δεδομένων, κατά την εκκίνηση τουσύστημα μέσων smart εμφανίζεται το αντί-στοιχο μήνυμα. Η χορήγηση ή η άρνηση έγκρι-σης κοινοποίησης δεδομένων μπορεί να εκτε-λεστεί ανά πάσα στιγμή.

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > Ρυθμίσεις > Κοινο‐ποίηση δεδομένων.

X Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:RΝαι

Έγκριση κοινοποίησης δεδομένων.RΌχι

Απόρριψη κοινοποίησης δεδομένων.

Εμφάνιση περαιτέρω πληροφοριών

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > Ρυθμίσεις > Κοινο‐ποίηση δεδομένων > Πληροφορίες.

136 Διαχείριση εφαρμογών>>

Χρή

ση σ

υστή

μα

τος

μέσ

ων

smar

t.

Page 139: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εμφάνιση κειμένου σε άλλη γλώσσα

X Επιλέξτε Υπηρεσίες > Ρυθμίσεις > Κοινο‐ποίηση δεδομένων > Γλώσσα.

Διαχείριση εφαρμογών 137

>> Χ

ρήση

συσ

τήμ

ατο

ς μ

έσω

ν sm

art.

Z

Page 140: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Φύλαξη μικρών αντικειμένων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν αποθηκεύσετε αντικείμενα στον εσωτε-ρικό χώρο του οχήματος με μη ενδεδειγμένοτρόπο, αυτά μπορεί να φύγουν από τη θέσητους ή να εκσφενδονιστούν πάνω στους επι-βάτες. Επίσης, σε περίπτωση ατυχήματος δενείναι πάντα δυνατή η συγκράτηση τωνCupholder, ανοιχτών θηκών και υποδοχώνκινητού τηλεφώνου, καθώς και των αντικει-μένων που βρίσκονται εντός. Παρατηρείταικίνδυνος τραυματισμού, ιδιαίτερα σε ελιγ-μούς πέδησης ή σε απότομες αλλαγές κατεύ-θυνσης!

RΑποθηκεύετε τα αντικείμενα πάντα μετέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορούν ναεκσφενδονιστούν σε τέτοιες ή παρόμοιεςκαταστάσεις.

RΔιασφαλίζετε πάντα ότι δεν προεξέχουναντικείμενα από θήκες ή δίχτυα αποθή-κευσης.

RΚλείνετε τις θήκες που σφραγίζουν πριντην έναρξη της διαδρομής.

RΑποθηκεύετε και ασφαλίζετε τα βαριά,σκληρά, αιχμηρά, κοφτερά, εύθραυστα ήογκώδη αντικείμενα πάντα πίσω από τοτελευταίο ενιαίο κάθισμα ή κάτω από τακαθίσματα επιβατών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το cupholder δεν μπορεί να ασφαλίσειδοχεία κατά τη διαδρομή. Αν χρησιμοποιή-σετε ένα cupholder κατά τη διαδρομή, τοδοχείο μπορεί να πέσει και να χυθούν υγρά.Οι επιβάτες του οχήματος μπορεί να έρθουνσε επαφή με τα υγρά και κυρίως να καούναπό τα ζεστά υγρά. Ενδέχεται να αποσπαστείη προσοχή σας από την κυκλοφορία και ναχάσετε τον έλεγχο του οχήματός σας. Κίνδυ-νος ατυχήματος και τραυματισμού!

Χρησιμοποιείτε το cupholder μόνο με ακι-νητοποιημένο όχημα. Τοποθετείτε μόνοκατάλληλα δοχεία στο cupholder. Σφραγί-

ζετε τα δοχεία, κυρίως όταν περιέχουν ζεστάυγρά.

! Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα καιασφαλιζόμενα δοχεία στο cupholder. Δια-φορετικά, τα ροφήματα ενδέχεται να χυθούν.

Χρήση θηκών

X Χρησιμοποιείτε τις ακόλουθες θήκες για τηναποθήκευση αντικειμένων:RΘήκες στις πόρτεςRΝτουλαπάκι συνοδηγούRΘήκη γυαλιών πάνω από το κάθισμα οδη-

γούRΔίχτυ αποθήκευσης στο χώρο ποδιών του

συνοδηγούRΣυρτάρι στην κεντρική κονσόλαRΙμάντας στο κάθισμα συνοδηγού για απο-

θήκευση τσάνταςRΠοτηροθήκη στην μπροστινή κεντρική

κονσόλαRΠοτηροθήκη στην πίσω κεντρική κονσόλα

με σημείο τοποθέτησης κινητού τηλεφώ-νουRsmart fortwo coupé: Θήκη αποθήκευσης

στο κάτω τμήμα του πίσω καπό

Ξεκλείδωμα και κλείδωμα ντουλαπιούσυνοδηγού

X Εισαγάγετε το κλειδί στην κλειδαριά καιπεριστρέψτε το δεξιόστροφα στη θέση 2(κλείδωμα) ή αριστερόστροφα στη θέση 1(ξεκλείδωμα).

138 Φύλαξη μικρών αντικειμένων>>

Φόρ

τωση

κα

ι απο

θήκε

υση

.

Page 141: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Άνοιγμα θήκης αποθήκευσης στο πίσωκαπό (smart fortwo coupé)

! Φορτώστε το κάτω καπό χώρου φόρτωσης με100 kg το μέγιστο. Διαφορετικά, ενδέχεται ναυποστεί ζημιά.

X Ανοίξτε το πίσω καπό.X Αναδιπλώστε τη λαβή : στην εσωτερική

πλευρά του πίσω καπό προς τα επάνω.X Ανοίξτε το καπάκι προς την κατεύθυνση του

βέλους.

Αποθήκευση αποσκευών και μεγάλωναντικειμένων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν αποθηκεύσετε αντικείμενα στον εσωτε-ρικό χώρο του οχήματος με μη ενδεδειγμένοτρόπο, αυτά μπορεί να φύγουν από τη θέσητους ή να εκσφενδονιστούν πάνω στους επι-βάτες. Επίσης, σε περίπτωση ατυχήματος δενείναι πάντα δυνατή η συγκράτηση τωνCupholder, ανοιχτών θηκών και υποδοχώνκινητού τηλεφώνου, καθώς και των αντικει-μένων που βρίσκονται εντός. Παρατηρείταικίνδυνος τραυματισμού, ιδιαίτερα σε ελιγ-μούς πέδησης ή σε απότομες αλλαγές κατεύ-θυνσης!

RΑποθηκεύετε τα αντικείμενα πάντα μετέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορούν ναεκσφενδονιστούν σε τέτοιες ή παρόμοιεςκαταστάσεις.

RΔιασφαλίζετε πάντα ότι δεν προεξέχουναντικείμενα από θήκες ή υποδοχές.

RΚλείνετε τις θήκες που σφραγίζουν πριντην έναρξη της διαδρομής.

RΑποθηκεύετε και ασφαλίζετε τα βαριά,σκληρά, αιχμηρά, κοφτερά, εύθραυστα ήογκώδη αντικείμενα πάντα πίσω από τοτελευταίο ενιαίο κάθισμα ή κάτω από τακαθίσματα επιβατών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι κινητήρες εσωτερικής καύσης εκπέμπουντοξικά καυσαέρια, όπως π.χ. μονοξείδιο τουάνθρακα. Αν, κυρίως κατά τη διαδρομή, τοκαπό χώρου φόρτωσης είναι ανοιχτό ενώ οκινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία, ενδέχε-ται να εισχωρήσουν καυσαέρια στον εσωτε-ρικό χώρο του οχήματος. Κίνδυνος δηλητη-ρίασης!

Πριν το άνοιγμα του καπό χώρου φόρτωσης,απενεργοποιείτε πάντα τον κινητήρα. Μηνοδηγείτε ποτέ με ανοιχτό καπό χώρου φόρ-τωσης.

Η οδική συμπεριφορά ενός φορτωμένου οχή-ματος εξαρτάται από την κατανομή του φορ-τίου.Κατά τη φόρτωση και τη μεταφορά αποσκευώνκαι φορτίων θα πρέπει να τηρούνται οι ακό-λουθες οδηγίες για τη φόρτωση:

RΤο μεικτό βάρος του οχήματος, συμπεριλαμ-βανομένου του βάρους των επιβατών, δενπρέπει να υπερβαίνει ποτέ το επιτρεπόμενοσυνολικό βάρος ή τα επιτρεπόμενα φορτίααξόνων του οχήματος.RΜην φορτώνετε το όχημα πιο ψηλά από το

επάνω άκρο των προσκέφαλων.RΝα βεβαιώνεστε ότι οι αποσκευές δεν υπάρ-

χει περίπτωση να φτάσουν πάνω ή δίπλα απότα καθίσματα στο χώρο επιβατών.RΝα βεβαιώνεστε για την ασφαλή θέση και

στερέωση του φορτίου.RΦορτώνετε τα βαριά αντικείμενα κάτω και τα

ελαφριά αντικείμενα επάνω.RΗ τοποθέτηση αντικειμένων προτείνεται στο

χώρο φόρτωσης.RΑποθηκεύετε βαριά φορτία όσο το δυνατόν

μπροστά και κάτω στο χώρο φόρτωσης.

Αποθήκευση αποσκευών και μεγάλων αντικειμένων 139

>> Φ

όρτω

ση κ

αι α

ποθή

κευσ

η.

Z

Page 142: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Άνοιγμα πορτμπαγκάζ (smart fortwocoupé)

! Τα καπό του χώρου φόρτωσης κινούνταικατά το άνοιγμα προς τα πίσω, προς τα πάνωκαι προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχειαρκετός χώρος πίσω, πάνω και κάτω από τακαπό χώρου φόρτωσης.

X Πατήστε το πλήκτρο é του κλειδιού.X Αναδιπλώστε το επάνω τμήμα του πίσω καπό

προς τα επάνω.

X Τραβήξτε το μοχλό : προς τα επάνω.X Αναδιπλώστε το κάτω τμήμα του πίσω καπό

προς τα κάτω.

Κλείσιμο πορτμπαγκάζ (smart fortwocoupé)

X Αναδιπλώστε το κάτω τμήμα του πίσω καπόκαι ασφαλίστε το στις δύο πλευρές.

X Αναδιπλώστε το επάνω τμήμα του πίσω καπόπρος τα κάτω και πιέστε το ώστε να κλείσει.

X Πατήστε το πλήκτρο & στο κλειδί.Το όχημα έχει κλειδώσει.

Άνοιγμα πορτμπαγκάζ (smart fortwocabrio)

Άνοιγμα πίσω καπό

X Πατήστε το πλήκτρο % στο κλειδί.X Πατήστε το πλήκτρο στην εσοχή λαβής :.X Αναδιπλώστε το πίσω καπό προς τα κάτω.

Άνοιγμα πίσω κουκούλας

X Ανοίξτε το πίσω καπό.X Πιέστε τους δύο μοχλούς ασφάλισης :.X Αναδιπλώστε την πίσω κουκούλα προς τα

επάνω.

Κλείσιμο πορτμπαγκάζ (smart fortwocabrio)

Κλείσιμο πίσω κουκούλας

! Όταν θέλετε να κλείσετε την πόρτα τουχώρου φόρτωσης, πρέπει πρώτα να ασφαλί-σετε το πίσω μέρος της κουκούλας. Διαφο-ρετικά, ενδέχεται να σπάσει ο μοχλός ασφά-λισης.

140 Αποθήκευση αποσκευών και μεγάλων αντικειμένων>>

Φόρ

τωση

κα

ι απο

θήκε

υση

.

Page 143: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Αναδιπλώστε την πίσω κουκούλα προς τακάτω, μέχρι να ασφαλίσει.

X Ασφαλίστε την πίσω κουκούλα και με τουςδύο μοχλούς ασφάλισης.

Κλείστε το πίσω καπό

X Πιέστε το πίσω καπό προς τα επάνω, μέχρι ναασφαλίσει.

X Πατήστε το πλήκτρο & στο κλειδί.Το όχημα έχει κλειδώσει.

Αύξηση χώρου φόρτωσης: Αναδίπλωσηπλάτης καθίσματος συνοδηγού

Αναδίπλωση πλάτης καθίσματος συνοδη-γού (με μοχλό)

Κάθισμα με μοχλό

X Ανασηκώστε το μοχλό ; και μετακινήστε τοκάθισμα συνοδηγού εντελώς προς τα πίσω.

X Τραβήξτε το μοχλό : προς τα μπροστά.X Ταυτόχρονα, αναδιπλώστε την πλάτη καθί-

σματος προς τα μπροστά.

Αναδίπλωση πλάτης καθίσματος συνοδη-γού (με χειροτροχό)

Κάθισμα με χειροτροχό

X Περιστρέψτε το χειροτροχό : προς τα μπρο-στά.

Επαναφορά πλάτης καθίσματος συν-οδηγού

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν η πλάτη του καθίσματος δεν έχει κου-μπώσει, μπορεί να αναδιπλωθεί από εμπρός,π.χ. σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος,ή ατυχήματος.

RΜε τον τρόπο αυτό πιέζεστε από την πλάτητου καθίσματος που δεν έχει κουμπώσειστη ζώνη ασφαλείας. Η ζώνη ασφαλείαςδε μπορεί να σας προστατεύσει όπως προ-βλέπεται και επιπλέον ενδέχεται να σαςτραυματίσει.

RΗ πλάτη του καθίσματος δε μπορεί να συγ-κρατήσει αντικείμενα, ή υλικά φόρτωσηςστο χώρο αποσκευών.

Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού!

Πριν από κάθε διαδρομή βεβαιωθείτε, ότι ηπλάτη του καθίσματος έχει κουμπώσει όπωςπεριγράφηκε.

Αποθήκευση αποσκευών και μεγάλων αντικειμένων 141

>> Φ

όρτω

ση κ

αι α

ποθή

κευσ

η.

Z

Page 144: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Επαναφορά πλάτης καθίσματος συνοδη-γού (με μοχλό)

X Τραβήξτε το μοχλό :.X Ταυτόχρονα, επαναφέρετε την πλάτη καθί-

σματος συνοδηγού, μέχρι να ασφαλίσει.

Επαναφορά πλάτης καθίσματος συνοδη-γού (με χειροτροχό)

X Περιστρέψτε το χειροτροχό : προς τα πίσω.

Χρήση διαχωριστικού χώρου απο-σκευών

Τοποθέτηση διαχωριστικού χώρου απο-σκευών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το κάλυμμα χώρου αποσκευών μόνο του δενμπορεί να συγκρατήσει ή να ασφαλίσειβαριά αντικείμενα, αποσκευές και βαρύφορτίο. Σε περίπτωση απότομης στροφής,απότομου φρεναρίσματος ή ατυχήματοςενδέχεται να χτυπηθείτε από μη ασφαλι-σμένο φορτίο. Υπάρχει κίνδυνος τραυματι-σμού ακόμη και θανάσιμος κίνδυνος!

Τοποθετείτε τα αντικείμενα πάντα έτσι ώστενα μην υπάρχει περίπτωση να εκσφενδονι-στούν. Ασφαλίζετε τα αντικείμενα, τις απο-σκευές ή το φορτίο ακόμη κι όταν χρησιμο-ποιείτε το κάλυμμα χώρου αποσκευών ένα-ντι ολίσθησης ή ανατροπής, π. χ. με εξοπλι-σμό στερέωσης.

Για πιο εύκολη τοποθέτηση, αναδιπλώστε τηνπλάτη του καθίσματος συνοδηγού προς ταμπροστά.

X smart fortwo coupé: Ανοίξτε το επάνω και τοκάτω τμήμα του πίσω καπό.

X smart fortwo cabrio: Ανοίξτε το κάτω τμήματου πίσω καπό.

X smart fortwo cabrio: Αναδιπλώστε την πίσωκουκούλα προς τα επάνω.

X Συγκρατήστε το διαχωριστικό χώρου απο-σκευών : μαζί με την τσάντα αποσκευών μεδίχτυ προς το χώρο επιβατών του οχήματοςστο πορτμπαγκάζ.

X Τοποθετήστε το δεξί τμήμα του διαχωριστικόχώρου αποσκευών στην υποδοχή ;.

X Ωθήστε τη λαβή ? προς τα δεξιά και κρα-τήστε την σε αυτήν τη θέση.

X Εισαγάγετε το διαχωριστικό χώρου απο-σκευών της αριστερής πλευράς στην υπο-δοχή ;.

X Αφήστε τη λαβή.Το διαχωριστικό χώρου αποσκευών :ασφαλίζει.

X Στερεώστε την τσάντα αποσκευών με δίχτυ μετα κουμπώματα Velcro.

Εάν δεν απαιτείται το διαχωριστικό χώρουαποσκευών και δεν έχει τοποθετηθείsubwoofer, μπορεί να στερεωθεί στις υποδοχές=.

142 Χρήση διαχωριστικού χώρου αποσκευών>>

Φόρ

τωση

κα

ι απο

θήκε

υση

.

Page 145: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Απαγκίστρωση και ανάρτηση διαχωρι-στικού χώρου αποσκευών

X Πιάστε το διαχωριστικό χώρου απο-σκευών : από το κέντρο και τραβήξτε τοπρος τα πίσω.

X Αναρτήστε το δεξιά και αριστερά στις πίσωυποδοχές A.

Χρήση διαχωριστικού χώρου αποσκευών 143

>> Φ

όρτω

ση κ

αι α

ποθή

κευσ

η.

Z

Page 146: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χρήσιμες πληροφορίες

Στο όχημα smart, ο χώρος κινητήρα βρίσκεταικάτω από το πορτμπαγκάζ. Εδώ ελέγχεται ηστάθμη λαδιού κινητήρα και συμπληρώνεταιλάδι κινητήρα. Όλα τα υπόλοιπα δοχεία λει-τουργικών υγρών βρίσκονται κάτω από τοκάλυμμα συντήρησης μπροστά.Σε περίπτωση εργασιών στο όχημα, τηρείτεόλες τις προδιαγραφές ασφαλείας. Αναθέτετετις εργασίες στο χώρο κινητήρα πάντα σε έναεξειδικευμένο συνεργείο.

Αφαίρεση και τοποθέτηση subwoofer

Αφαίρεση subwoofer

X Χαλαρώστε τον ταχυσύνδεσμο : προς τηνκατεύθυνση του βέλους.

X Πιέστε το άνοιγμα του ταχυσυνδέσμου.X Χαλαρώστε το subwoofer, γείρετέ το και

τραβήξτε το προς τα δεξιά.X Αφαιρέστε τη φίσα.

Τοποθέτηση subwoofer

X Εισαγάγετε τη φίσα.X Τοποθετήστε το subwoofer κάτω στην πλευ-

ρική επένδυση.X Περιστρέψτε τον ταχυσύνδεσμο : προς τα

επάνω.X Πιέστε τη βάση στο άνοιγμα της πλευρικής

επένδυσης ;.X Περιστρέψτε τον ταχυσύνδεσμο : προς τα

δεξιά.

Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματοςχώρου κινητήρα

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το κάλυμμα χώρου κινητήρα μπορεί να γίνειπολύ καυτό. Αν για ενέργειες στο χώρο κινη-τήρα αφαιρέσετε το κάλυμμα, υπάρχει κίν-δυνος τραυματισμού!

Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και αφαι-ρέστε το κάλυμμα χώρου κινητήρα μόνοαφού κρυώσει.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι κινητήρες εσωτερικής καύσης εκπέμπουνδηλητηριώδη καυσαέρια, όπως π.χ. μονοξεί-διο του άνθρακα. Εάν δεν έχει τοποθετηθείσωστά το κάλυμμα χώρου κινητήρα και οκινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία, κυρίωςκατά τη διάρκεια της οδήγησης, ενδέχεται ναεισχωρήσουν καυσαέρια στο εσωτερικό τουοχήματος. Παρατηρείται κίνδυνος δηλητη-ρίασης!

Να απενεργοποιείτε πάντα τον κινητήραπριν από την αφαίρεση του καλύμματοςχώρου κινητήρα. Να διασφαλίζετε ότι έχειτοποθετηθεί σωστά το κάλυμμα χώρου κινη-τήρα.

144 Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματος χώρου κινητήρα>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 147: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Άνοιγμα καλύμματος χώρου κινητήρα

Το όχημα θα πρέπει να έχει ασφαλιστεί ώστε νααποφευχθεί τυχόν κύλιση.

X smart fortwo coupé: Ανοίξτε το επάνω και τοκάτω τμήμα του πίσω καπό.

X smart fortwo cabrio: Ανοίξτε το κάτω τμήματου πίσω καπό.

X smart fortwo cabrio: Αναδιπλώστε την πίσωκουκούλα προς τα επάνω.

X Οχήματα με subwoofer: Αφαιρέστε τοsubwoofer.

X Οχήματα με διαχωριστικό χώρου απο-σκευών: Αναρτήστε το γάντζο στην επάνωυποδοχή του διαχωριστικού χώρου απο-σκευών :.

X Αναδιπλώστε τη μοκέτα προς τα επάνω.X Ξεβιδώστε τις βίδες = του καλύμματος

χώρου κινητήρα.X Αφαιρέστε το κάλυμμα χώρου κινητήρα ;.

Κλείσιμο καλύμματος χώρου κινητήρα

X Ωθήστε το κάλυμμα χώρου κινητήρα ;μέχρι τέρμα προς τα μπροστά.

X Βιδώστε τις βίδες =.X Αναδιπλώστε τη μοκέτα προς τα κάτω και

ωθήστε την κάτω από την πλευρική επέν-δυση.

X Οχήματα με subwoofer: Τοποθετήστε τοsubwoofer.

X Οχήματα με διαχωριστικό χώρου απο-σκευών: Απαγκιστρώστε το διαχωριστικόχώρου αποσκευών.

Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματοςσυντήρησης

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ένα απασφαλισμένο κάλυμμα συντήρησηςενδέχεται να ανοίξει κατά τη διάρκεια τηςοδήγησης και να εμποδίσει την ορατότητα ήνα θέσει σε κίνδυνο άλλους συμμετέχοντεςστην κυκλοφορία. Κίνδυνος ατυχήματος καιτραυματισμού!

Πριν από κάθε διαδρομή θα πρέπει ναβεβαιώνεστε ότι είναι ασφαλισμένο τοκάλυμμα συντήρησης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν τεθούν σε κίνηση οι υαλοκαθαριστήρες μεανοιχτό κάλυμμα συντήρησης, ενδέχεται ναμαγκωθείτε στο μηχανισμό υαλοκαθαρι-στήρα. Κίνδυνος τραυματισμού!

Απενεργοποιείτε πάντα τους υαλοκαθαρι-στήρες και το διακόπτη της μίζας, πριν ανοί-ξετε το κάλυμμα συντήρησης.

! Αφαιρείτε από τις εγκοπές εξαερισμούπάνω από το κάλυμμα συντήρησης το χιόνι ήτις ακαθαρσίες, ώστε να διασφαλίζεταιπάντα η αναρρόφηση αέρα.

Το όχημα πρέπει να έχει ασφαλιστεί ώστε νααποφευχθεί τυχόν κύλιση.Σε οχήματα με ασφαλισμένο κάλυμμα συντή-ρησης, θα πρέπει να το ασφαλίσετε πριν από τοάνοιγμα.

Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματος συντήρησης 145

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 148: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Απασφάλιση καλύμματος συντήρησηςσε οχήματα με κάλυμμα συντήρησης μεδυνατότητα κλειδώματος

X Αφαιρέστε το κάλυμμα κλειδαριάς : στηνπλευρά του οδηγού.

X Εισαγάγετε το κλειδί στην κλειδαριά καιπεριστρέψτε το στη θέση u.

Άνοιγμα καλύμματος συντήρησης

X Τραβήξτε και τους δύο μοχλούς ; προς τηνκατεύθυνση του βέλους.

X Ανασηκώστε το κάλυμμα συντήρησης =μπροστά.

X Τραβήξτε το κάλυμμα συντήρησης = ελα-φρώς προς τα μπροστά και ανασηκώστε τοπρος τα επάνω.

X Αφήστε το κάλυμμα συντήρησης = με προ-σοχή στο μπροστινό τμήμα του οχήματος ενώκρέμεται από τους ιμάντες.

Κλείσιμο καλύμματος συντήρησης

X Ανασηκώστε το κάλυμμα συντήρησης =.X Εισαγάγετε τις ράβδους αριστερά και δεξιάA στο κάλυμμα συντήρησης κάτω από τιςράβδους στο φτερό ?.

X Πιέστε το κάλυμμα συντήρησης = προς τακάτω.

X Πιέστε τους δύο μοχλούς ; προς την κατεύ-θυνση του βέλους προς τα πίσω.

Ασφάλιση καλύμματος συντήρησης σεοχήματα με κάλυμμα συντήρησης μεδυνατότητα κλειδώματος

146 Άνοιγμα και κλείσιμο καλύμματος συντήρησης>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 149: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Εισαγάγετε το κλειδί στην κλειδαριά καιπεριστρέψτε το στη θέση 1.

X Τοποθετήστε και ασφαλίστε το κάλυμμακλειδαριάς : στην πλευρά του οδηγού.

Έλεγχος και συμπλήρωση λειτουργι-κών υγρών

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα λειτουργικά υγρά μπορεί να είναι δηλη-τηριώδη και επιβλαβή για την υγεία. Κίν-δυνος τραυματισμού!

Κατά τη χρήση, την αποθήκευση και τηναπόρριψη των λειτουργικών υγρών λάβετευπόψη τις επισημάνσεις στα εκάστοτε αρχικάδοχεία. Φυλάσσετε πάντα τα λειτουργικάυγρά στα σφραγισμένα αρχικά δοχεία τους.Φυλάσσετε τα λειτουργικά υγρά μακριά απόπαιδιά.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Aπορρίπτετε τα λειτουργικά υγρά με φιλικόπρος το περιβάλλον τρόπο!

Λαμβάνετε υπόψη και τις οδηγίες ασφαλείαςστο κεφάλαιο «Λειτουργικά υγρά»(Y σελίδα 214).Λειτουργικά υγρά είναι:

RΤα καύσιμα, π.χ. βενζίνη, dieselRΤα λιπαντικά, π.χ. λάδι κινητήρα, λάδι

κιβωτίου ταχυτήτωνRΤο ψυκτικό υγρόRΤο υγρό φρένωνRΤο υγρό καθαρισμού παρμπρίζRΤο ψυκτικό μέσο συστήματος κλιματισμούΕγκεκριμένα από την smart λειτουργικά υγρά:http://bevo.mercedes-benz.com

Έλεγχος και συμπλήρωση λαδιού κινη-τήρα

Έλεγχος στάθμης λαδιού κινητήρα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Συγκεκριμένα εξαρτήματα στο χώρο κινη-τήρα μπορεί να είναι πολύ ζεστά, π. χ. οκινητήρας, το ψυγείο και τα εξαρτήματα τουσυγκροτήματος καυσαερίων. Κίνδυνοςτραυματισμού κατά τη διεξαγωγή εργασιώνστο χώρο του κινητήρα!

Εφόσον είναι δυνατό, αφήνετε τον κινητήρανα κρυώσει και αγγίζετε μόνο τα εξαρτήματαπου περιγράφονται στη συνέχεια.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ανοίξετε το καπό του κινητήρα σε περί-πτωση υπερθέρμανσης του κινητήρα ή σεπερίπτωση πυρκαγιάς στο χώρο του κινη-τήρα, μπορεί να έρθετε σε επαφή με ζεστάαέρια ή άλλα λειτουργικά υγρά που θαεκρεύσουν. Κίνδυνος τραυματισμού!

Σε περίπτωση υπερθέρμανσης του κινητήρα,αφήστε τον να κρυώσει πριν ανοίξετε το καπότου κινητήρα. Σε περίπτωση πυρκαγιάς στοχώρο κινητήρα, αφήστε κλειστό το καπό τουκινητήρα και ενημερώστε την πυροσβεστική.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Στο χώρο του κινητήρα υπάρχουν εξαρτή-ματα που κινούνται. Συγκεκριμένα εξαρτή-ματα, π.χ. ο ανεμιστήρας του ψυγείου, μπορείνα συνεχίσουν να λειτουργούν και μετά τηναπενεργοποίηση της μίζας ή να τεθούν ξανάσε λειτουργία απρόσμενα. Κίνδυνος τραυ-ματισμού!

Αν πρέπει να πραγματοποιήσετε εργασίεςστο χώρο του κινητήρα:

RΑπενεργοποιήστε τη μίζα.

RΜην βάζετε ποτέ τα χέρια σας στηνπεριοχή κινδύνου των κινούμενων εξαρ-τημάτων, π.χ. στην περιοχή περιστροφήςτου ανεμιστήρα.

Έλεγχος και συμπλήρωση λειτουργικών υγρών 147

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 150: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

RΑφαιρέστε κοσμήματα και ρολόγια.

RΜην πλησιάζετε π.χ. τα ρούχα και τα μαλ-λιά σας στα κινούμενα εξαρτήματα.

Ανάλογα με τον τρόπο οδήγησης, το όχημακαταναλώνει έως 0,5 λίτρα λάδι κάθε 1000 km.Η κατανάλωση λαδιού ενδέχεται να είναιμεγαλύτερη, αν το όχημα είναι καινούριο ή ανοδηγείτε συχνά με υψηλό αριθμό στροφών.

Για τον έλεγχο του λαδιού κινητήρα, το όχημαπρέπει να βρίσκεται σε επίπεδη επιφάνεια.

X Εάν ο κινητήρας δεν εκκινήθηκε για μεγα-λύτερο χρονικό διάστημα, π.χ. κατά τη διάρ-κεια της νύχτας, μπορείτε να πραγματο-ποιήσετε τη μέτρηση αμέσως.

X Εάν ο κινητήρας βρίσκεται σε θερμοκρασίαλειτουργίας μετά από οδήγηση, περιμένετε5 λεπτά μέχρι τη μέτρηση.

X Εάν ο κινητήρας ενεργοποιήθηκε για μικρόχρονικό διάστημα, αλλά δεν επιτεύχθηκε ηθερμοκρασία λειτουργίας, απενεργοποιήστετον κινητήρα και περιμένετε 30 λεπτά μέχριτη μέτρηση.

X Ανοίξτε το κάλυμμα χώρου κινητήρα.X Αφαιρέστε τη ράβδο μέτρησης στάθμης

λαδιού : από το σωληνωτό οδηγό και σκου-πίστε την.

X Εισαγάγετε τη ράβδο μέτρησης στάθμηςλαδιού μέχρι τέρμα στο σωληνωτό οδηγό.

X Αφαιρέστε τη ράβδο μέτρησης στάθμηςλαδιού.

X Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού κινητήρα.Η στάθμη θα πρέπει να βρίσκεται μεταξύ τηςένδειξης MIN = και MAX ;.

Συμπλήρωση λαδιού κινητήρα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το λάδι του κινητήρα έρθει σε επαφή με ταζεστά εξαρτήματα στο χώρο του κινητήρα,ενδέχεται να αναφλεγεί. Κίνδυνος πυρκα-γιάς και τραυματισμού!

Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισχωρήσει λάδικινητήρα δίπλα στο άνοιγμα πλήρωσης.Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και καθα-ρίστε καλά τα εξαρτήματα που έχουν λερωθείμε λάδι κινητήρα, πριν εκκινήσετε τον κινη-τήρα.

! Μη συμπληρώνετε υπερβολική ποσότηταλαδιού. Όταν η στάθμη του λαδιού βρίσκεταιπάνω από την επισήμανση max της ράβδουμέτρησης στάθμης λαδιού κινητήρα, τότεέχετε πληρώσει πολύ μεγάλη ποσότηταλαδιού. Συνεπώς, ο κινητήρας ή ο καταλύτηςενδέχεται να υποστεί βλάβη. Αναρροφήστετο πλεόνασμα λαδιού.

! Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα στο λάδικινητήρα. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθείβλάβη στον κινητήρα.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Βεβαιωθείτε ότι κατά τη συμπλήρωση το λάδιδεν υπερχειλίζει. Η ρίψη λαδιού στο έδαφοςή στα ύδατα βλάπτει το περιβάλλον.

Περισσότερες πληροφορίες για τα ελεγμένακαι εγκεκριμένο λάδι κινητήρα θα βρείτε σεοποιοδήποτε smart center. Η smart σάς συν-ιστά η αλλαγή λαδιών να εκτελείται σε ειδι-κευμένα συνεργεία.Επισκόπηση των εγκεκριμένων λαδιών κινη-τήρα: http://bevo.mercedes-benz.com με

148 Έλεγχος και συμπλήρωση λειτουργικών υγρών>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 151: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

αναφορά της ονομασίας προδιαγραφής, π.χ.229.5.

X Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το καπάκι ασφα-λείας :.

X Συμπληρώστε το πολύ 1 λίτρο του προτεινό-μενου λαδιού κινητήρα.

X Τοποθετήστε το καπάκι ασφαλείας και βιδώ-στε το μέχρι τέρμα, μέχρι να ασφαλίσει.

X Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού κινητήρα.X Κλείστε το κάλυμμα χώρου κινητήρα.

i Συνίσταται οπωσδήποτε η τακτική αλλαγήλαδιών κινητήρα με εγκεκριμένο λάδικινητήρα της κατάλληλης κατηγορίας SAE.

Έλεγχος και συμπλήρωση ψυκτικούυγρού

Έλεγχος στάθμης ψυκτικού υγρού

X Ακινητοποιήστε το όχημα σε επίπεδη επιφά-νεια.

X Αφήστε το ψυκτικό υγρό να κρυώσει για του-λάχιστον 30 λεπτά.

X Ανοίξτε το κάλυμμα συντήρησης.X Ελέγξτε οπτικά το δοχείο ;.

Η στάθμη του υγρού πρέπει να βρίσκεταιμεταξύ της ένδειξης MIN και MAX.

Συμπλήρωση ψυκτικού υγρού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το σύστημα ψύξης του κινητήρα βρίσκεταιυπό πίεση, ειδικά όταν ο κινητήρας είναιζεστός. Αν ανοίξετε το καπάκι ασφαλείας,μπορεί να πιτσιλιστείτε από καυτό ψυκτικόυγρό και να υποστείτε έγκαυμα. Κίνδυνοςτραυματισμού!

Αφήνετε τον κινητήρα να κρυώσει, πρινανοίξετε το καπάκι ασφαλείας. Κατά τοάνοιγμα φοράτε γάντια και προστατευτικάγυαλιά. Ανοίγετε αργά το καπάκι ασφα-λείας, ώστε να εκτονωθεί η πίεση.

! Γεμίζετε μόνο με ψυκτικό υγρό το οποίοέχει αναμειχθεί εκ των προτέρων με τοκατάλληλο αντιψυκτικό μέσο. Διαφορετικά,ενδέχεται να προκληθεί βλάβη του κινη-τήρα.Περαιτέρω οδηγίες για το ψυκτικό υγρό μπο-ρείτε να βρείτε στις προδιαγραφές λειτουρ-γικών υγρών της Mercedes-Benz, MB BeVo310.1, π.χ. στο διαδίκτυο στη διεύθυνσηhttp://bevo.mercedes-benz.com. Εναλλα-κτικά, απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο.

Όταν η πλήρωση με αντιδιαβρωτικό/αντιψυ-κτικό μέσο έχει γίνει σύμφωνα με τις προδια-γραφές, το σημείο βρασμού του ψυκτικού υγρούκατά τη λειτουργία ανέρχεται στους περίπου130 †.Το ποσοστό αντιδιαβρωτικού/αντιψυκτικούμέσου στο σύστημα ψύξης κινητήρα θα πρέπεινα κυμαίνεται μεταξύ 50 % (αντιψυκτική προ-στασία έως -37 †). Με τον τρόπο αυτό, τοσύστημα ψύξης κινητήρα προστατεύεται απότην ψύξη σε θερμοκρασία έως και -25 †.

X Καλύψτε το καπάκι ασφαλείας : τουδοχείου διαστολής ψυκτικού υγρού ; μεένα πανί.

X Περιστρέψτε το καπάκι ασφαλείας αργά κατάμισή περιστροφή. Εφόσον απαιτείται, εκτο-νώστε την πίεση.

Έλεγχος και συμπλήρωση λειτουργικών υγρών 149

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 152: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Περιστρέψτε το καπάκι ασφαλείας περαι-τέρω και αφαιρέστε το.

X Συμπληρώστε ψυκτικό υγρό έως την ένδειξηMAX.

X Τοποθετήστε το καπάκι ασφαλείας και βιδώ-στε το μέχρι τέρμα.

X Κλείστε το κάλυμμα συντήρησης.

i Πληροφορίες σχετικά με τα προτεινόμεναψυκτικά υγρά θα βρείτε στην ενότητα«Τεχνικά στοιχεία».

Συμπλήρωση νερού πλύσης

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το συμπυκνωμένο καθαριστικό υγρό παρμ-πρίζ είναι εύφλεκτο. Αν έρθει σε επαφή μεζεστά εξαρτήματα στο μπροστινό μέρος τουοχήματος, ενδέχεται να αναφλεγεί. Κίνδυ-νος πυρκαγιάς και τραυματισμού!

Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισχωρήσει συμπυ-κνωμένο καθαριστικό υγρό παρμπρίζ δίπλαστο άνοιγμα πλήρωσης.

X Ανοίξτε το κάλυμμα συντήρησης.X Τραβήξτε το καπάκι ασφαλείας : στη θηλιά

προς τα επάνω.X Αν υπάρχει, τραβήξτε το αποσπώμενο πώμα

μέχρι τέρμα προς τα επάνω.X Συμπληρώστε νερό πλύσης.X Αν υπάρχει, πιέστε το αποσπώμενο πώμα

προς τα κάτω και ωθήστε το.X Τοποθετήστε το καπάκι ασφαλείας : και

σφραγίστε το.X Κλείστε το κάλυμμα συντήρησης.

i Πληροφορίες σχετικά με το υγρό καθαρι-σμού παρμπρίζ και το αντιψυκτικό μέσο θαβρείτε στην ενότητα «Τεχνικά στοιχεία».

Έλεγχος τροχών και ελαστικών

G ΠΡΟΣΟΧΗ

Ένα ελαστικό χωρίς πίεση επηρεάζει σημα-ντικά τις ιδιότητες οδήγησης καθώς και τησυμπεριφορά του οχήματος κατά τη διεύ-θυνση μέσω του τιμονιού και την πέδηση.Κίνδυνος ατυχήματος!

Μην οδηγείτε ποτέ με ελαστικά, τα οποία δενέχουν καθόλου πίεση. Αντικαταστήστε αμέ-σως ένα ξεφουσκωμένο ελαστικό με τον εφε-δρικό τροχό ή επισκεφτείτε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ελαστικά με βλάβες ενδέχεται να χάσουντην πίεσή τους. Ενδέχεται να χάσετε τονέλεγχο του οχήματος. Υπάρχει κίνδυνοςατυχήματος!

Ελέγχετε τακτικά τα ελαστικά ως προς τηνύπαρξη ζημιών και αντικαθιστάτε αμέσως ταελαστικά που έχουν υποστεί βλάβη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν το προφίλ ελαστικών είναι πολύχαμηλό, η πρόσφυση ελαστικών μειώνεται.Το προφίλ ελαστικών δεν μπορεί να απομα-κρύνει πλέον το νερό. Σε αυτή την περίπτωσησε υγρό οδόστρωμα αυξάνεται ο κίνδυνοςυδρολίσθησης τροχών, ιδιαίτερα εάν οδη-γείτε με υπερβολική ταχύτητα. Υπάρχει κίν-δυνος ατυχήματος!

Εάν η πίεση ελαστικών είναι πολύ υψηλή ήπολύ χαμηλή, τα ελαστικά ενδέχεται ναφθαρούν σε διαφορετικά σημεία του πέλμα-τος ελαστικού. Φροντίστε, επομένως, ναελέγχετε τακτικά το βάθος πέλματος και τηνκατάσταση του πέλματος του ελαστικού όσοναφορά το συνολικό πλάτος όλων των ελα-στικών.

150 Έλεγχος τροχών και ελαστικών>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 153: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ελάχιστο βάθος προφίλ στα

RΘερινά ελαστικά: 3 mm

RΕλαστικά παντός καιρού: 4 mm

Για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε πάντατα ελαστικά πριν από την επίτευξη τουνομικά προβλεπόμενου ελάχιστου βάθουςπροφίλ.

! Αν δεν μπορείτε να αποφύγετε εμπόδια,όπως π. χ. πεζοδρόμια, κινηθείτε πάνω απόαυτά σε αμβλεία γωνία και αργά. Διαφορε-τικά, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στιςζάντες και τα ελαστικά.

Δεν επιτρέπονται οι εκ των υστέρων εργασίεςστο σύστημα φρένων και στους τροχούς. Δενεπιτρέπεται η χρήση ροδελών αντιστάθμισηςκαι ροδελών συγκράτησης σκόνης φρένων. Σεαυτές τις περιπτώσεις, ακυρώνεται η άδειακυκλοφορίας του οχήματος.Ελέγχετε τους τροχούς και τα ελαστικά τουλά-χιστον μία φορά το μήνα για βλάβες, καθώς καιμετά από οδήγηση εκτός δρόμου ή σε οδοστρώ-ματα κακής ποιότητας.Αν τα ελαστικά είναι καινούρια, οδηγείτε μεμέτρια ταχύτητα κίνησης για τα πρώτα 100 km.Έτσι, μπορείτε να αξιοποιήσετε αργότερα τηναπόδοσή τους στο μέγιστο.Οι δονήσεις, οι θόρυβοι ή η ασυνήθιστη οδικήσυμπεριφορά, όπως π.χ. η μονόπλευρη μετα-κίνηση, ενδέχεται να οφείλεται σε βλάβεςστους τροχούς ή στα ελαστικά.

Αν αντιληφθείτε πρόβλημα στα ελαστικά:

X Μειώστε ταχύτητα κίνησης.X Ακινητοποιήστε το όχημα το συντομότερο

δυνατό.X Ελέγξτε τους τροχούς και τα ελαστικά για

βλάβες.Αν δεν διαπιστώσετε ζημιές, αναθέστε τονέλεγχο των τροχών και των ελαστικών σεένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Αντικατάσταση τροχού

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν αντικαταστήσετε τους μπροστινούς ήτους πίσω τροχούς με τροχούς ή ελαστικάδιαφορετικών διαστάσεων, η οδηγική

συμπεριφορά ενδέχεται να επηρεαστείσημαντικά. Ενδέχεται να υποστούν βλάβη ταφρένα τροχών ή τα εξαρτήματα της ανάρτη-σης τροχών. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος!

Αντικαθιστάτε τα μπροστινά με τα πίσω ελα-στικά μόνο όταν οι τροχοί και τα ελαστικάέχουν τις ίδιες διαστάσεις.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τυχόν υπέρβαση του προβλεπόμενου μέγι-στου επιτρεπόμενου φορτίου των ελαστικώνή του επιτρεπόμενου ορίου ταχύτητας ενδέ-χεται να προκαλέσει φθορά και βλάβη στοελαστικό. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος!

Για το λόγο αυτό χρησιμοποιήστε τουςτύπους και τα μεγέθη ελαστικών που έχουνεγκριθεί για το όχημά σας. Τηρήστε το απα-ραίτητο για το όχημά σας μέγιστο επιτρεπό-μενο φορτίο των ελαστικών και όριο ταχύ-τητας.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση τοποθέτησης τροχών και ελα-στικών λανθασμένων διαστάσεων, ενδέχεταινα υποστούν βλάβες τα φρένα των τροχών ήτα εξαρτήματα της ανάρτησης των τροχών.Κίνδυνος ατυχήματος!

Αντικαθιστάτε πάντα τους τροχούς και ταελαστικά με εξαρτήματα που συμμορφώνο-νται με τις προδιαγραφές των γνήσιωνανταλλακτικών.

Σε ό,τι αφορά τους τροχούς, προσέξτε τα εξής:

RΟνομασία

RΤύπο

Σε ό,τι αφορά τα ελαστικά, προσέξτε τα εξής:

RΟνομασία

RΚατασκευαστή

RΤύπο

! Εάν το όχημά σας διαθέτει σύστημα ελέγ-χου πίεσης ελαστικών, στον τροχό υπάρχουνηλεκτρονικά εξαρτήματα.Στην περιοχή των βαλβίδων δεν θα πρέπεινα τοποθετηθούν εργαλεία τοποθέτησης.Διαφορετικά, ενδέχεται να υποστούν ζημιάτα ηλεκτρονικά εξαρτήματα.

Αντικατάσταση τροχού 151

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 154: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αναθέτετε την αντικατάσταση των ελαστι-κών αποκλειστικά σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο.

! Τοποθετείτε έναν κατάλληλο γρύλο απο-κλειστικά στα προβλεπόμενα σημεία. Ανυ-ψώνετε το όχημα μόνο για σύντομο χρονικόδιάστημα για την αντικατάσταση τροχού. Τοέδαφος θα πρέπει να είναι κατάλληλο και θαπρέπει να διασφαλίζετε ότι δεν υπάρχουνάτομα στο όχημα. Ασφαλίζετε το όχημα μεσφήνες ακινητοποίησης και ασφαλίζετε τοφρένο στάθμευσης.

Εάν οι διαστάσεις των τροχών ή των ελαστικώνείναι διαφορετικές και αλλάξετε τους μπρο-στινούς τροχούς με τους πίσω τροχούς, ενδέ-χεται να ακυρωθεί η άδεια κυκλοφορίας.

Κανόνες για την επιλογή καινούριωνελαστικών

! Για λόγους ασφαλείας, η smart σάς συν-ιστά την αποκλειστική χρήση ελαστικών καιτροχών που έχουν ελεγχθεί και εγκριθείειδικά για το όχημά σας από τη smart. Αυτάτα ελαστικά είναι εναρμονισμένα ειδικά μετα συστήματα ελέγχου, όπως π.χ. το abs ή τοesp®.Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ελαστικά καιτροχούς που ελέγχονται και εγκρίνονταιαπό τη smart. Διαφορετικά ενδέχεται ναεπηρεαστούν αρνητικά ορισμένες ιδιότητες,όπως π.χ. η οδική συμπεριφορά, ο θόρυβοςτου οχήματος, η κατανάλωση κ.λπ. Επι-πλέον, οι μεγάλες αποκλίσεις και η διαφο-ρετική παραμόρφωση των ελαστικών στηλειτουργία οδήγησης υπό φορτίο ενδέχεταινα προκαλέσουν φθορές στο αμάξωμα καιστα εξαρτήματα των αξόνων. Ως αποτέλεσμα,ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα ελαστικάή στο όχημα.Η smart δεν ευθύνεται για φθορές, οι οποίεςπροκαλούνται από τη χρήση μη ελεγμένωνκαι εγκεκριμένων ελαστικών και τροχών.Πληροφορίες σχετικά με τα ελαστικά καιτους τροχούς μπορείτε να λάβετε από οποιο-δήποτε εξειδικευμένο συνεργείο, π.χ. απόένα smart center.

Η διάρκεια ζωής ενός ελαστικού εξαρτάται,μεταξύ άλλων, από τους ακόλουθους παράγο-ντες:

RΤρόπος οδήγησηςRΠίεση ελαστικώνRΔιανυθέντα χιλιόμετραΤηρείτε τους ακόλουθους κανόνες για την επι-λογή καινούριων ελαστικών:

RΤηρείτε τους κανονισμούς της εκάστοτεχώρας, που ορίζουν ή προτείνουν συγκεκρι-μένο τύπο ελαστικού για το όχημα.RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά ελαστικά και

τροχούς του ίδιου τύπου και του ίδιου κατα-σκευαστή.RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά τροχούς ίδιων

διαστάσεων σε έναν άξονα (αριστερά/δεξιά).RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά το ίδιο τύπο

ελαστικών (θερινά ελαστικά, χειμερινάελαστικά).RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμέ-

νους από τη smart συνδυασμούς τροχών-ελαστικών.RΜην φθείρετε τα ελαστικά σε υπερβολικά

μεγάλο βαθμό. Διαφορετικά, η πρόσφυσημειώνεται σημαντικά σε βρεγμένο οδό-στρωμα (υδρολίσθηση τροχών).RΑντικαθιστάτε τα ελαστικά το αργότερο μετά

από έξι έτη.

i Για τις προτεινόμενες πιέσεις ελαστικώνυπό διάφορες συνθήκες λειτουργίες, ανα-τρέξτε τον πίνακα πιέσεων ελαστικών στηνκολόνα πόρτας (κολόνα B) της πλευράς οδη-γού.

Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα ελα-στικά και τους τροχούς, απευθυνθείτε σε εξει-δικευμένους εμπόρους ελαστικών, σε εξειδι-κευμένα συνεργεία ή σε οποιοδήποτε smartcenter.

Προετοιμασία αντικατάστασης τροχού

Η υποδοχή του σετ εργαλείων βρίσκεται κάτωαπό το ντουλαπάκι συνοδηγού.

X Ακινητοποιήστε το όχημα σε σταθερό, αντι-ολισθητικό και επίπεδο έδαφος.

X Ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.X Φέρετε τους μπροστινούς τροχούς σε θέση

ευθείας πορείας.X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:

Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα

152 Αντικατάσταση τροχού>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 155: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

και επιλέξτε την πρώτη ταχύτητα ή την ταχύ-τητα οπισθοπορείας.

X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Επιλέξτε τη θέση j στο κιβώτιο ταχυτήτων.

X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη της

μίζας.X Ασφαλίστε το όχημα ώστε να αποφευχθεί

τυχόν κύλιση.

Αφαίρεση τροχού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν δεν τοποθετήσετε σωστά το γρύλο στηναντίστοιχη υποδοχή στο όχημα, ο γρύλοςενδέχεται να γείρει όταν το όχημα ανυψωθεί.Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού!

Τοποθετήστε το γρύλο μόνο στην αντίστοιχηυποδοχή του οχήματος. Η βάση του γρύλουπρέπει να βρίσκεται σε κατακόρυφη θέσηκάτω από την υποδοχή.

! Προφυλάξτε τα μπουλόνια από άμμο ήβρομιά. Διαφορετικά το σπείρωμα του μπου-λονιών και το μουαγιέ ενδέχεται να υπο-στούν ζημιές κατά το βίδωμα.

Οχήματα με χαλύβδινη ζάντα και κάλυμμα τροχού:

X Πιάστε με τα δύο χέρια τα δύο ανοίγματακαλύμματος τροχού και αφαιρέστε τοκάλυμμα τροχού τραβώντας το.

Οχήματα με χαλύβδινη ζάντα και κάλυμμα μουαγιέ:

X Αφαιρέστε το κάλυμμα μουαγιέ.

X Χαλαρώστε τις βίδες τροχού με το κλειδίτροχών : κατά μία περίπου περιστροφή.Μην ξεβιδώσετε τις βίδες τροχού.

Το όχημα επιτρέπεται να ανυψώνεται απο-κλειστικά από τα προβλεπόμενα σημεία στε-ρέωσης γρύλου. Τα σημεία αυτά ; βρίσκονταιτόσο μπροστά όσο και πίσω κοντά στους τρο-χούς. Ο γρύλος = δεν επιτρέπεται να τοποθε-τείται στο άκρο του μαρσπιέ :. Διαφορετικά,ενδέχεται να προκληθούν ζημιές στο όχημα.

Αντικατάσταση τροχού 153

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 156: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Τοποθετήστε το γρύλο ; πίσω από τις τρι-γωνικές χαράξεις για το σημείο στερέωσηςγρύλου :, στο διαμήκη φορέα.

X Τοποθετήστε τη βάση του γρύλου κάθετα στοσημείο τοποθέτησης του οχήματος.

X Ανυψώστε το όχημα με το γρύλο, μέχρι τοελαστικό να απέχει από το έδαφος το πολύ3 cm.

X Ξεβιδώστε τις βίδες τροχού.X Αφαιρέστε τον τροχό.

Τοποθέτηση τροχού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν δε σφίξετε τα μπουλόνια ή τα παξιμάδιατροχού με την προδιαγραφόμενη ροπήσύσφιξης, οι τροχοί ενδέχεται να χαλαρώ-σουν. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος!

Αφού αντικαταστήσετε έναν τροχό, ελέγξτεαμέσως τη ροπή σύσφιξης σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν βιδώσετε τα μπουλόνια ή τα παξιμάδιατροχού στο ανυψωμένο όχημα, ο γρύλος

ενδέχεται να γείρει. Υπάρχει κίνδυνος τραυ-ματισμού!

Βιδώστε τα μπουλόνια ή τα παξιμάδια τρο-χού, μόνο αφού κατεβάσετε το όχημα.

! Σε περίπτωση αντικατάστασης τροχού,χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βίδες τροχού,που έχουν εγκριθεί για τις ζάντες και τοόχημά σας.

Λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη τις οδηγίες καιτις οδηγίες ασφαλείας για την «Αντικατά-σταση τροχού» (Y σελίδα 151).

Σε περίπτωση χρήσης ελαστικών με προδιαγε-γραμμένη φορά περιστροφής, τηρείτε τη φοράπεριστροφής. Η φορά περιστροφής κάθε ελα-στικού υποδεικνύεται με ένα βέλος στο πλευ-ρικό τοίχωμα.

X Καθαρίστε τις επιφάνειες συναρμογής τουτροχού και του μουαγιέ.

X Ωθήστε τον τροχό στο μουαγιέ και πιέστε τον.X Βιδώστε τις βίδες τροχού και συσφίξτε τις

ελαφρώς.

X Χαμηλώστε πλήρως το όχημα με προσοχή.X Αφαιρέστε το γρύλο.

154 Αντικατάσταση τροχού>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 157: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Συσφίξτε ομοιόμορφα τις βίδες τροχού σταυ-ρωτά, με τη σειρά : έως ?. Η ροπή σύσφι-ξης πρέπει να ανέρχεται σε 105 Nm.

X Ελέγξτε την πίεση και, εφόσον απαιτείται,προσαρμόστε την.

i Οχήματα με σύστημα ελέγχου πίεσης ελα-στικών: Όλοι οι τοποθετημένοι τροχοί πρέ-πει να διαθέτουν αισθητήρες που να λει-τουργούν.

Οχήματα με χαλύβδινη ζάντα και κάλυμμα τροχού:

X Τοποθετήστε το κάλυμμα τροχού A κατάτέτοιον τρόπο, ώστε να μην μαγκώσει η βαλ-βίδα B.

X Πιέστε το κάλυμμα τροχού με τα δύο χέριαταυτόχρονα πάνω στη ζάντα, μέχρι να ασφα-λίσει με το χαρακτηριστικό ήχο.

X Ελέγξτε αν το κάλυμμα τροχού εφαρμόζεισωστά στη ζάντα.

Οχήματα με χαλύβδινη ζάντα και κάλυμμα μουαγιέ:

X Τοποθετήστε το κάλυμμα μουαγιέ.

Αποθήκευση τροχών

X Αποθηκεύετε τους τροχούς που έχετε αφαι-ρέσει σε σκοτεινό μέρος, αφότου έχουνκρυώσει και στεγνώσει.

X Προστατεύετε τους τροχούς από λάδι, γράσοκαι καύσιμα.

Χρήση συστήματος ελέγχου πίεσης ελα-στικών

Χρήσιμες πληροφορίες

Ο οδηγός είναι υπεύθυνος για τη ρύθμιση τηςπίεσης ελαστικών στην προτεινόμενη, κατάλ-ληλη για την κατάσταση λειτουργίας πίεση γιακρύα ελαστικά.Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών σάςπροειδοποιεί όταν η πίεση μειώνεται σε ένα ήπερισσότερα ελαστικά.Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών λει-τουργεί μόνο εάν υπάρχουν αισθητήρες καιστους τέσσερις τροχούς και μετά από εκμάθησητης σωστής πίεσης ελαστικών για την τρέχουσακατάσταση λειτουργίας. Αυτό συμβαίνει αυτό-ματα στις περισσότερες περιπτώσεις, αλλάμπορεί να διασφαλιστεί και με επανεκκίνησητου συστήματος ελέγχου πίεσης ελαστικών.Πριν από την επανεκκίνηση, ελέγξτε εάν ταελαστικά παρουσιάζουν την προτεινόμενηπίεση ελαστικών.Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών δενπροειδοποιεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:

Rομοιόμορφη απώλεια πίεσης σε περισσότεραελαστικάRξαφνική απώλεια πίεσης ελαστικού, π.χ.

λόγω εισχώρησης ξένου αντικειμένουRλάθος ρυθμισμένη πίεση ελαστικώνΤο σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών διαθέ-τει στο όργανο πολλαπλών ενδείξεων μιακίτρινη προειδοποιητική λυχνία για απώλειαπίεσης και βλάβη.

Επανεκκίνηση συστήματος ελέγχου πίε-σης ελαστικών (υπολογιστής οχήματοςμε μονόχρωμη οθόνη)

X Ρυθμίστε την προτεινόμενη πίεση ελαστι-κών σε όλους τους τροχούς.

X Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ´στο μοχλό πολλαπλών λειτουργιών, μέχρινα εμφανιστούν τα σύμβολα ° και hστην οθόνη του οργάνου πολλαπλών ενδεί-ξεων.

X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο a στομοχλό πολλαπλών λειτουργιών.Τα σύμβολα ° και h αναβοσβήνουνγια περίπου 5 δευτερόλεπτα στην οθόνη τουοργάνου πολλαπλών ενδείξεων. Στη συν-έχεια, ανάβουν και τα δύο σύμβολα.

Χρήση συστήματος ελέγχου πίεσης ελαστικών 155

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 158: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών επα-νεκκινείται.

Επανεκκίνηση συστήματος ελέγχου πίε-σης ελαστικών (υπολογιστής οχήματοςμε έγχρωμη οθόνη)

X Ρυθμίστε την προτεινόμενη πίεση ελαστι-κών σε όλους τους τροχούς.

X Επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) > Tyre pressure monitor (Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών) στον υπολογιστή οχή-ματος.Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Tyre pressure monitor Adopt current pressures as new reference values? (Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών Χρήση τρεχουσών πιέσεων ως νέες τιμές αναφοράς;).

X Επιλέξτε Yes (Ναι) και επιβεβαιώστε με τοπλήκτρο a.Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Tyre pressure monitor restarted (Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών επα‐νεκκινήθηκε).

Εάν το μήνυμα Tyre pressure monitor restarted (Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών επανεκκινήθηκε) δεν εμφανιστείμετά από 5 δευτερόλεπτα, επαναλάβετε τηνεπανεκκίνηση του συστήματος ελέγχου πίεσηςελαστικών.

Έλεγχος πίεσης ελαστικών

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ελαστικά με πολύ χαμηλή ή υψηλή πίεσηενέχουν τους παρακάτω κινδύνους:

RΤα ελαστικά ενδέχεται να σκάσουν,κυρίως με υψηλό φορτίο και υψηλή ταχύ-τητα κίνησης.

RΤα ελαστικά ενδέχεται να φθαρούν υπερ-βολικά ή ανομοιόμορφα, γεγονός που

μπορεί να επηρεάσει σημαντικά την πρό-σφυση των ελαστικών.

RΤα χαρακτηριστικά οδήγησης καθώς και ησυμπεριφορά οδήγησης και πέδησηςενδέχεται να επηρεαστούν σημαντικά.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Τηρήστε τη συνιστώμενη πίεση ελαστικώνκαι ελέγχετε την πίεση όλων των ελαστικών

Rτουλάχιστον ανά δύο εβδομάδες

Rεάν αλλάξει το φορτίο

Rπριν ξεκινήσετε μια μεγάλη διαδρομή

Rεάν αλλάξουν οι συνθήκες εφαρμογής,π. χ. πορεία εκτός δρόμου

Εάν απαιτείται, διορθώστε την πίεση ελα-στικών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν τοποθετήσετε κάποιο ακατάλληλο αξε-σουάρ στις βαλβίδες ελαστικών, ενδέχεταινα υπερφορτωθούν και να σπάσουν οι βαλ-βίδες ελαστικών, γεγονός που μπορεί ναπροκαλέσει απώλεια ελαστικών. Τα συστή-ματα ελέγχου πίεσης ελαστικών που παρέ-χονται για την εκ των υστέρων μετασκευήδιατηρούν τη βαλβίδα ελαστικών ανοιχτήαπό την κατασκευή τους. Αυτό ενδέχεται ναπροκαλέσει επιπλέον απώλεια στην πίεσηελαστικών. Κίνδυνος ατυχήματος!

Βιδώστε στις βαλβίδες ελαστικών μόνο τακαπάκια βαλβίδων της σειράς παραγωγής ήεκείνα που έχει εγκρίνει η smart αποκλει-στικά για το όχημά σας.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν η πίεση ελαστικών μειώνεται επανει-λημένα, ο τροχός, η βαλβίδα ή τα ελαστικάενδέχεται να υποστούν βλάβη. Μία πολύχαμηλή πίεση ελαστικών ενδέχεται να προ-καλέσει βλάβη στα ελαστικά. Υπάρχει κίν-δυνος ατυχήματος!

Rελέγξτε αν υπάρχουν ξένα σώματα σταελαστικά.

Rελέγξτε τη στεγανότητα του τροχού ή τηςβαλβίδας

156 Έλεγχος πίεσης ελαστικών>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 159: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Εάν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε τιςβλάβες, επισκεφτείτε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Ελέγχετε την πίεση στα ελαστικά τακτικά,τουλάχιστον κάθε 14 ημέρες.

Ο πίνακας με τις προτεινόμενες πιέσεις ελα-στικών για διάφορες καταστάσεις λειτουργίαςβρίσκεται στην κολόνα της πόρτας οδηγού(κολόνα B).Στον πίνακα πιέσεων ελαστικών ενδέχεται νααναγράφονται οι πιέσεις για διάφορες κατα-στάσεις φορτίου. Αυτές επισημαίνονται στονπίνακα με διαφορετικό αριθμό επιβατών καιαποσκευών. Ο πραγματικός αριθμός θέσεωνενδέχεται να διαφέρει.Αν μπροστά από τις πιέσεις ελαστικών εμφα-νίζονται διαστάσεις ελαστικών, τότε τα στοι-χεία πίεσης ελαστικών που ακολουθούν, αφο-ρούν μόνο σε ελαστικά με τις συγκεκριμένεςδιαστάσεις. Εάν δεν αναγράφονται διαστάσειςελαστικών, οι πιέσεις ελαστικών στον πίνακαπιέσεων ελαστικών ισχύει για όλα τα εγκεκρι-μένα ελαστικά.

Χειροκίνητος έλεγχος και προσαρμογήπίεσης ελαστικών

Ελέγχετε την πίεση ελαστικού μόνο σε κρύακατάσταση.

X Το όχημα δεν πρέπει να έχει διανύσει περισ-σότερα από 2 km.

X Το όχημα πρέπει να έχει ακινητοποιηθεί γιατουλάχιστον τρεις ώρες και οι ακτίνες τουήλιου να μην έρχονται σε επαφή με τα ελα-στικά.

X Ελέγξτε την πίεση ελαστικών με κατάλληλησυσκευή ελέγχου πίεσης ελαστικών.

X Εφόσον απαιτείται, προσαρμόστε την πίεσηελαστικών.

X Επανεκκινήστε το σύστημα ελέγχου πίεσηςελαστικών.

Χρήση χειμερινών ελαστικών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ελαστικά M+S με βάθος πέλματος μικρό-τερο από 4 mm δεν είναι κατάλληλα γιαχρήση το χειμώνα και δεν προσφέρουνεπαρκή πρόσφυση. Κίνδυνος ατυχήματος!

Αντικαθιστάτε οπωσδήποτε τα ελαστικά M+Sμε βάθος πέλματος μικρότερο από 4 mm.

Σε θερμοκρασίες κάτω από +7 † τα θερινάελαστικά χάνουν σε μεγάλο βαθμό την ελα-στικότητα και, συνεπώς, την πρόσφυση και τηνικανότητα επιβράδυνσής τους. Για αυτόν τολόγο, τοποθετήστε χειμερινά ελαστικά M+S στοόχημα. Τα θερινά ελαστικά ενδέχεται να σκι-στούν και συνεπώς να φθαρούν μόνιμα λόγωτης λειτουργίας σε πολύ χαμηλές θερμοκρα-σίες. Η smart δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνηγια αυτό το είδος ζημιάς.Στην αρχή του χειμώνα θα πρέπει να προετοι-μάζετε το όχημά σας σε ένα εξειδικευμένο συν-εργείο για λειτουργία υπό χαμηλές θερμοκρα-σίες.

X Υπό χαμηλές θερμοκρασίες χρησιμοποιείτεαποκλειστικά χειμερινά ελαστικά με τησήμανση M+S.

X Σε χειμερινές συνθήκες λειτουργίας, χρησι-μοποιείτε χειμερινά ελαστικά M+S με πρό-σθετο σύμβολο νιφάδας χιονιού i.Με τα ελαστικά αυτά θα μπορούν να λει-τουργούν σωστά τα συστήματα ασφαλούςοδήγησης, π.χ. το ABS.

X Χρησιμοποιείτε σε όλους τροχούςχειμερινά ελαστικά M+S του ίδιου κατα-σκευαστή και προφίλ.

X Κατά την οδήγηση μεχειμερινά ελαστικά M+S τηρείτε τη σχετικήεπιτρεπόμενη τελική ταχύτητα.

Χρήση χειμερινών ελαστικών 157

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 160: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμέ-νους για οχήματα smart τύπους και διαστά-σεις ελαστικών.

X Εάν χρησιμοποιούνται ελαστικά με προδια-γεγραμμένη φορά περιστροφής, λαμβάνετευπόψη το βέλος στο πλευρικό τοίχωμα πουεπισημαίνει τη φορά περιστροφής ενός ελα-στικού.

Μετά την τοποθέτηση χειμερινών ελαστικών M+S:

X Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών.X Επανεκκινήστε το σύστημα ελέγχου πίεσης

ελαστικών.X Όταν χρησιμοποιούνται

χειμερινά ελαστικά M+S, των οποίων η επι-τρεπόμενη τελική ταχύτητα είναι μικρότερηαπό εκείνη του οχήματος, φροντίζετε νατοποθετείτε την αντίστοιχη πινακίδα οδη-γιών εντός του οπτικού πεδίου του οδηγού.Περιορίστε την ταχύτητα κίνησης στην επι-τρεπόμενη τελική ταχύτητα γιαχειμερινά ελαστικά M+S με τον περιοριστή.

Χρήση αντιολισθητικών αλυσίδων

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν τοποθετείτε αντιολισθητικές αλυσίδεςστους μπροστινούς τροχούς, οι αντιολισθη-τικές αλυσίδες ενδέχεται να τρίβονται στοαμάξωμα ή στα εξαρτήματα του αμαξώματος.Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται να προκληθούνζημιές στο όχημα ή στα ελαστικά. Κίνδυνοςατυχήματος!

Για να αποφύγετε κινδύνους:

RΜην τοποθετείτε ποτέ αντιολισθητικέςαλυσίδες στους μπροστινούς τροχούς.

RΤοποθετείτε πάντα τις αντιολισθητικέςαλυσίδες στους πίσω τροχούς ανά ζεύγη.

! Οχήματα με χαλύβδινες ζάντες: Από τηντοποθέτηση αντιολισθητικών αλυσίδων σεχαλύβδινες ζάντες ενδέχεται να προκλη-θούν ζημιές στα καλύμματα των τροχών.Πριν τοποθετήσετε τις αντιολισθητικές αλυ-σίδες, αφαιρέστε τα καλύμματα τροχών απότους αντίστοιχους τροχούς.

Για λόγους ασφαλείας, η smart σάς προτείνεινα χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένες

για οχήματα smart αντιολισθητικές αλυσίδες.Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να λάβετεαπό ένα smart center ή ένα εξειδικευμένοσυνεργείο.

X Τηρείτε τους κανονισμούς της εκάστοτεχώρας.

X Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένεςγια οχήματα smart αντιολισθητικές αλυσί-δες.

X Τοποθετείτε τις αντιολισθητικές αλυσίδεςκαι στους δύο πίσω τροχούς.

X Χρησιμοποιείτε αντιολισθητικές αλυσίδεςαποκλειστικά σε καλυμμένους με χιόνι δρό-μους.

X Κατά την οδήγηση με αντιολισθητικές αλυ-σίδες, μην υπερβαίνετε τη επιτρεπόμενητελική ταχύτητα των 50 km/h.

Αντικατάσταση μάκτρων υαλοκαθαρι-στήρων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν οι υαλοκαθαριστήρες τεθούν σε κίνησηκατά την αντικατάσταση των μάκτρων υαλο-καθαριστήρων, ενδέχεται να μαγκωθείτε στοβραχίονα υαλοκαθαριστήρα. Κίνδυνοςτραυματισμού!

Πριν την αντικατάσταση των μάκτρων υαλο-καθαριστήρων, απενεργοποιείτε πάντα τουςυαλοκαθαριστήρες και τη μίζα.

! Μην ανοίγετε ποτέ τη θυρίδα συντήρησης ήτο πίσω παρμπρίζ, ενώ είναι αναδιπλωμένοςο βραχίονας υαλοκαθαριστήρων του μπρο-στινού ή πίσω παρμπρίζ. Μην επαναφέρετεποτέ το βραχίονα υαλοκαθαριστήρων στομπροστινό ή πίσω παρμπρίζ, αν δεν έχετετοποθετήσει ακόμη το μάκτρο υαλοκαθαρι-στήρα. Κρατάτε σταθερό το βραχίονα τουυαλοκαθαριστήρα, όταν αντικαθιστάτε τομάκτρο του. Αν αφήσετε το βραχίονα τουυαλοκαθαριστήρα χωρίς μάκτρο υαλοκαθα-ριστήρα και αυτός πέσει στο παρμπρίζ, ενδέ-χεται να προκληθεί ζημιά στο παρμπρίζ απότην πρόσκρουση.

158 Αντικατάσταση μάκτρων υαλοκαθαριστήρων>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 161: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αντικατάσταση μάκτρων υαλοκαθαρι-στήρων του μπροστινού παρμπρίζ

X Απομακρύνετε το βραχίονα υαλοκαθαρι-στήρα από το μπροστινό παρμπρίζ.

X Το άγκιστρο απασφάλισης ; της υποδο-χής ? πρέπει να πιεστεί προς το μπροστινόπαρμπρίζ 3. Η προεξοχή ασφάλισης χαλα-ρώνεται από την υποδοχή και μπορείτε νααφαιρέσετε τα μάκτρα υαλοκαθαριστήρα απότον βραχίονα υαλοκαθαριστήρα τραβώνταςτα.

X Ωθήστε το μάκτρο υαλοκαθαριστήρα : προςτην κατεύθυνση του βέλους 5, μέχρι νααπελευθερωθεί το άγκιστρο στερέωσης τουμάκτρου υαλοκαθαριστήρα.

X Αφαιρέστε το μάκτρο υαλοκαθαριστήρα.

X Ωθήστε το καινούριο μάκτρο υαλοκαθαρι-στήρα : προς την κατεύθυνση του βέλους4 στην υποδοχή = του βραχίονα υαλοκα-θαριστήρα ;.Το μάκτρο υαλοκαθαριστήρα ασφαλίζει.

X Ελέγξτε εάν έχει ασφαλίσει το μάκτρο υαλο-καθαριστήρα.

X Επαναφέρετε το βραχίονα υαλοκαθαρι-στήρα ; προσεχτικά στο μπροστινό παρμ-πρίζ.

Αντικατάσταση μάκτρου υαλοκαθαρι-στήρα του πίσω παρμπρίζ (smart fortwocoupé)

X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη τηςμίζας.

X Αναδιπλώστε το βραχίονα υαλοκαθαρι-στήρα : μακριά από το πίσω παρμπρίζ,μέχρι να ασφαλίσει με το χαρακτηριστικόήχο.

X Περιστρέψτε το μάκτρο υαλοκαθαριστήρα ;προς την κατεύθυνση του βέλους από τηβάση του βραχίονα υαλοκαθαριστήρα, μέχρινα απασφαλίσει.

X Αφαιρέστε το μάκτρο υαλοκαθαριστήρα ;.X Πιέστε το καινούριο μάκτρο υαλοκαθαρι-

στήρα ; στο βραχίονα υαλοκαθαρι-στήρα :, μέχρι να ασφαλίσει.

X Ελέγξτε εάν έχει ασφαλίσει το μάκτρο υαλο-καθαριστήρα ;.

X Επαναφέρετε το βραχίονα υαλοκαθαρι-στήρα : στο πίσω παρμπρίζ.

Καθαρισμός οχήματος

Χρήσιμες πληροφορίες

Με την τακτική φροντίδα διατηρείται μακρο-πρόθεσμα η όψη και η ποιότητα του οχήματος.Λαμβάνετε υπόψη τα ακόλουθα για τον καθα-ρισμό και τη φροντίδα του οχήματος:

X Χρησιμοποιείτε νωπά, μαλακά πανιά.X Χρησιμοποιείτε προτεινόμενα και εγκεκρι-

μένα από την smart μέσα φροντίδας καικαθαρισμού.

X Μην χρησιμοποιείτε όξινα καθαριστικά.X Απομακρύνετε το αλάτι το χειμώνα σχολα-

στικά και το συντομότερο δυνατό.

Καθαρισμός οχήματος 159

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 162: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Καθαρισμός εξωτερικού του οχήματος

Καθαρισμός οχήματος

Προετοιμασία οχήματος για καθαρισμό

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μετά το πλύσιμο του οχήματος, η απόδοσητων φρένων είναι μειωμένη. Κίνδυνος ατυ-χήματος!

Μετά το πλύσιμο του οχήματος, φρενάρετεπροσεκτικά το όχημα, λαμβάνοντας υπόψητις συνθήκες της κυκλοφορίας, μέχρι ταφρένα να αποδίδουν και πάλι πλήρως.

X Κλείστε πλήρως τα πλευρικά παράθυρα.X Απενεργοποιήστε τη φτερωτή του κλιματι-

σμού.X Ρυθμίστε τους υαλοκαθαριστήρες στη θέση 0.

Καθαρισμός σε πλυντήριο οχημάτωνX Προετοιμάστε το όχημα για καθαρισμό.X Απομακρύνετε τις έντονες ακαθαρσίες.X Περάστε το όχημα από το πλυντήριο οχημά-

των.X Απομακρύνετε το κερί από το μπροστινό

παρμπρίζ και τα λάστιχα των υαλοκαθαρι-στήρων.

i Εάν σχηματίζονται γραμμώσεις από τουςυαλοκαθαριστήρες μετά το πλυντήριο οχη-μάτων, αυτό ενδέχεται να οφείλεται σε κερί ήάλλα υπολείμματα. Μπορείτε να απομακρύ-νετε αυτά τα υπολείμματα με νερό πλύσης.

Πλύσιμο στο χέριX Αναζητήστε έναν κατάλληλα διαμορφωμένο

χώρο για πλύσιμο στο χέρι.X Προετοιμάστε το όχημα για καθαρισμό.X Επαλείψτε ένα ήπιο καθαριστικό με ένα

μαλακό σφουγγάρι για αυτοκίνητα.X Ψεκάστε το όχημα σχολαστικά με νερό υπό

χαμηλή πίεση, χωρίς να κατευθύνετε τηδέσμη νερού σε πλέγματα εισαγωγής αέρα.

X Στεγνώστε το όχημα με κατάλληλο δέρμα.

Καθαρισμός με συσκευές καθαρισμού υψη-λής πίεσης

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η δέσμη νερού ενός ακροφύσιου περιστρο-φικού ψεκασμού (περιστροφικό ακροφύσιοψεκασμού) μπορεί να προκαλέσει εξωτερικάμη ορατές ζημιές στα ελαστικά ή στα εξαρ-τήματα της ανάρτησης. Τα εξαρτήματα πουέχουν υποστεί ζημιά με αυτό τον τρόπο, ενδέ-χεται να παρουσιάσουν απρόσμενες δυσλει-τουργίες. Κίνδυνος ατυχήματος!

Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό τουοχήματος συσκευές καθαρισμού υψηλήςπίεσης με ακροφύσια περιστροφικού ψεκα-σμού. Αναθέστε άμεσα την αντικατάστασητων ελαττωματικών ελαστικών ή των εξαρ-τημάτων της ανάρτησης.

! Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση των του-λάχιστον 30 cm μεταξύ του οχήματος και τουακροφυσίου της συσκευής καθαρισμού υψη-λής πίεσης. Πληροφορίες για τη σωστή από-σταση μπορείτε να λάβετε από τον κατα-σκευαστή της συσκευής.Μετακινείτε το ακροφύσιο της συσκευήςκαθαρισμού υψηλής πίεσης στη διάρκεια τουκαθαρισμού.Μη στρέφετε το ακροφύσιο απευθείας σταεξής:

RΕλαστικάRΔιάκενα πόρτας, διάκενα οροφής, αρμούς

κ.λπ.RΗλεκτρικά εξαρτήματαRΜπαταρίαRΣυνδέσεις με βύσματαRΛαμπτήρεςRΦλάντζεςRΣχισμές εξαερισμούΠιθανές ζημιές στις φλάντζες ή στα ηλεκ-τρικά εξαρτήματα ενδέχεται να προκαλέ-σουν διαρροές ή βλάβες.

X Προετοιμάστε το όχημα για καθαρισμό.X Κρατήστε απόσταση τουλάχιστον 30 cm

μεταξύ του ακροφύσιου της συσκευής καθα-ρισμού υψηλής πίεσης και του οχήματος.

X Μετακινείτε το ακροφύσιο κατά τη διάρκειατου καθαρισμού.

160 Καθαρισμός οχήματος>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 163: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Καθαρισμός κάμερας οπισθοπορείας

X Καθαρίστε το φακό της κάμερας : με νερόκαι ένα μαλακό πανί.

Καθαρισμός αισθητήρων

X Καθαρίστε τους αισθητήρες : με νερό,σαμπουάν αυτοκινήτων και ένα μαλακόπανί.

Καθαρισμός τροχών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η δέσμη νερού ενός ακροφύσιου περιστρο-φικού ψεκασμού (περιστροφικό ακροφύσιοψεκασμού) μπορεί να προκαλέσει εξωτερικάμη ορατές ζημιές στα ελαστικά ή στα εξαρ-τήματα της ανάρτησης. Τα εξαρτήματα πουέχουν υποστεί ζημιά με αυτό τον τρόπο, ενδέ-χεται να παρουσιάσουν απρόσμενες δυσλει-τουργίες. Κίνδυνος ατυχήματος!

Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό τουοχήματος συσκευές καθαρισμού υψηλήςπίεσης με ακροφύσια περιστροφικού ψεκα-σμού. Αναθέστε άμεσα την αντικατάστασητων ελαττωματικών ελαστικών ή των εξαρ-τημάτων της ανάρτησης.

! Για την απομάκρυνση της σκόνης από ταφρένα μην χρησιμοποιείτε καθαριστικάζαντών που περιέχουν οξέα. Ενδέχεται ναπροκαλέσετε ζημιά στα μπουλόνια των τρο-χών και τα εξαρτήματα των φρένων.

! Μην αφήνετε το όχημά σας ακινητοποιη-μένο για μεγάλο χρονικό διάστημα απευ-θείας μετά από καθαρισμό, κυρίως μετά απόκαθαρισμό των ζαντών με καθαριστικάζαντών. Τα καθαριστικά ζαντών ενδέχεταινα προκαλέσουν εκτεταμένη διάβρωσηστους δίσκους και στα τακάκια φρένων. Γιααυτόν το λόγο, οδηγείτε το όχημα για μερικάλεπτά μετά τον καθαρισμό. Με την πέδησηθερμαίνονται οι δίσκοι φρένων και στεγνώ-νουν τα τακάκια φρένων. Στη συνέχεια, μπο-ρείτε να ακινητοποιήσετε το όχημα γιαπαρατεταμένο χρονικό διάστημα.

X Καθαρίστε τους τροχούς με μη όξινο καθα-ριστικό.

Καθαρισμός απόληξης σωλήνα καυσαε-ρίων

! Μην καθαρίζετε το σωλήνα εξάτμισης μεόξινα καθαριστικά, όπως π.χ. απολυμαντικά,προϊόντα καθαρισμού ζαντών.

X Καθαρίστε την απόληξη σωλήνα καυσαε-ρίων με μη όξινο καθαριστικό.

Καθαρισμός τζαμιών και υαλοκαθαριστή-ρων

Καθαρισμός τζαμιών

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν οι υαλοκαθαριστήρες τεθούν σε κίνησηκατά τον καθαρισμό του μπροστινού παρμ-πρίζ ή των μάκτρων των υαλοκαθαριστήρων,μπορεί να μαγκωθείτε. Κίνδυνος τραυματι-σμού!

Απενεργοποιείτε πάντα τους υαλοκαθαρι-στήρες και τη μίζα, πριν καθαρίσετε το μπρο-

Καθαρισμός οχήματος 161

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 164: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

στινό παρμπρίζ ή τα μάκτρα των υαλοκαθα-ριστήρων.

X Μετακινήστε τους βραχίονες υαλοκαθαρι-στήρων σε κατακόρυφη θέση και απομακρύ-νετέ τους από το τζάμι.

X Καθαρίστε την εξωτερική και εσωτερικήπλευρά των τζαμιών με ένα μαλακό πανί καιένα προτεινόμενο από την smart καθαρι-στικό.

X Απομακρύνετε τακτικά τυχόν ακαθαρσίεςαπό την οπή απορροής υδάτων του μπροστι-νού και πίσω παρμπρίζ, ώστε να μπορεί ναδιοχετευτεί το νερό χωρίς προβλήματα.

Καθαρισμός μάκτρων υαλοκαθαριστήρωνX Μετακινήστε τους βραχίονες υαλοκαθαρι-

στήρων σε κατακόρυφη θέση και απομακρύ-νετέ τους από το τζάμι.

X Καθαρίστε τα μάκτρα υαλοκαθαριστήρων μεένα νωπό πανί.

X Επαναφέρετε τους βραχίονες υαλοκαθαρι-στήρων.

Καθαρισμός πανοραμικής οροφής (smartfortwo coupé)

! Χρησιμοποιείτε μόνο καθαριστικά καιπανιά καθαρισμού που είναι κατάλληλα γιαπλαστικά τζάμια. Τα ακατάλληλα καθαρι-στικά ή πανιά καθαρισμού ενδέχεται ναγρατσουνίσουν ή να προκαλέσουν ζημιά σταπλαστικά τζάμια της πανοραμικής οροφής.Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά με διαλύτη.

X Επαλείψτε ένα ήπιο μέσο καθαρισμού γιαπλαστικές επιφάνειες και καθαρίστε με ένανωπό σφουγγάρι.

Καθαρισμός οροφής

Στεγνός καθαρισμόςX Περάστε μια μαλακή βούρτσα από μπροστά

προς τα πίσω.

Υγρός καθαρισμόςX Εκτελέστε τη διαδικασία στεγνού καθαρι-

σμού.X Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα ή

σφουγγάρι και χλιαρό νερό.X Ξεπλύνετε με καθαρό νερό.

Καθαρισμός κουκούλας (smart fortwocabrio)

Χρήσιμες πληροφορίες

! Μην καθαρίζετε ποτέ την κουκούλα μεκαθαριστικά υψηλής πίεσης, διότι το νερόενδέχεται να εισχωρήσει στον εσωτερικόχώρο του οχήματος.

! Καθαρίστε την πτυσσόμενη οροφή και τηνπίσω κουκούλα μόνο όταν είναι κλειστές.

Στεγνός καθαρισμόςX Περάστε μια μαλακή βούρτσα από μπροστά

προς τα πίσω.

Υγρός καθαρισμόςX Εκτελέστε τη διαδικασία στεγνού καθαρι-

σμού.X Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα ή

σφουγγάρι και χλιαρό νερό.X Ξεπλύνετε με καθαρό νερό.

Καθαρισμός εξωτερικών φώτων

X Επαλείψτε ένα ήπιο καθαριστικό για πλα-στικές επιφάνειες και καθαρίστε με ένανωπό σφουγγάρι.

Καθαρισμός και φροντίδα βαφής

! Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στην επιφάνειατης βαφής. Τα υπολείμματα κόλλας ενδέχε-ται να φθείρουν το χρώμα.

X Απομακρύνετε τις ακαθαρσίες αμέσως τρί-βοντας με προσοχή.

X Αφήστε τα υπολείμματα εντόμων να μαλα-κώσουν με ένα καθαριστικό εντόμων καιξεπλύνετέ τα.

X Αφήστε τα περιττώματα πουλιών να μαλα-κώσουν με νερό και ξεπλύνετέ τα.

X Απομακρύνετε κηλίδες πίσσας με καθαρι-στικό πίσσας.

X Απομακρύνετε το κερί με καθαριστικό σιλι-κόνης.

X Απομακρύνετε το ψυκτικό υγρό, το υγρό φρέ-νων, τις ρητίνες, τα λάδια, το καύσιμο και τογράσο με ένα πανί που έχετε εμποτίσει σεβενζίνη καθαρισμού, τρίβοντας με προσοχή.

162 Καθαρισμός οχήματος>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 165: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Καθαρισμός εσωτερικού του οχήματος

Καθαρισμός οθονών

! Για τον καθαρισμό μην χρησιμοποιείτε:

RΔιαλυτικά που περιέχουν οινόπνευμα ήβενζίνη.RΑποξεστικά καθαριστικά.RΑπορρυπαντικά που διατίθενται στο εμπό-

ριο.Αυτά ενδέχεται να φθείρουν την επιφάνειατης οθόνης. Μην ασκείτε πίεση στην επιφά-νεια της οθόνης κατά τον καθαρισμό. Υπάρ-χει κίνδυνος να προκαλέσετε ανεπανόρθω-τες ζημιές στην οθόνη.

X Απενεργοποιήστε την οθόνη και αφήστε τηννα κρυώσει.

X Καθαρίστε την επιφάνεια της οθόνης με πανίμε μικροΐνες και καθαριστικό για οθόνεςTFT/LC.

X Στεγνώστε την επιφάνεια της οθόνης με έναστεγνό πανί με μικροΐνες.

Καθαρισμός τιμονιού και μοχλού αλλαγήςταχυτήτων ή επιλογής

X Περάστε τα με ένα νωπό πανί ή χρησιμο-ποιήστε ένα προτεινόμενο από την smartπροϊόν περιποίησης δερμάτινων επιφα-νειών.

Καθαρισμός ζωνών ασφαλείας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι ζώνες ασφαλείας μπορεί να φθαρούνέντονα λόγω του αποχρωματισμού ή τουχρωματισμού. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται π.χ.να σκιστούν ή να μη λειτουργήσουν σε περί-πτωση ατυχήματος. Αυξημένος κίνδυνοςτραυματισμού, ακόμη και θανάτου!

Μην αποχρωματίζετε και μη χρωματίζετεποτέ τις ζώνες ασφαλείας.

! Μην καθαρίζετε τις ζώνες ασφαλείας μεχημικά καθαριστικά. Μη στεγνώνετε τιςζώνες ασφαλείας με θερμότητα που ξεπερνάτους 80 † ή υπό το άμεσο φως του ήλιου.

X Καθαρίστε τις ζώνες ασφαλείας αποκλει-στικά με χλιαρό νερό και σαπούνι.

Καθαρισμός και φροντίδα καθισμάτων

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

! Για τον καθαρισμό των καλυμμάτων απόδέρμα, δερματίνη ή αλκαντάρα μη χρησιμο-ποιείτε πανί με μικροΐνες, διότι έχει πολύσκληρή επιφάνεια και η συχνή χρήση ενδέ-χεται να προκαλέσει ζημιές στο κάλυμμα.

Με την τακτική φροντίδα διατηρείται μακρο-πρόθεσμα η όψη και η αφή των καθισμάτων.

Καθαρισμός και φροντίδα δερμάτινωνκαλυμμάτων καθισμάτωνX Καθαρίστε το κάλυμμα καθίσματος με πανί

που έχει εμποτιστεί σε νερό. Μην αφήσετε τοδέρμα να υγρανθεί.

X Περάστε το με ένα στεγνό πανί.X Επαλείψτε ένα προτεινόμενο από την smart

προϊόν περιποίησης δερμάτινων επιφα-νειών.

Καθαρισμός καλυμμάτων καθίσματος δερ-ματίνηςX Καθαρίστε το κάλυμμα καθίσματος με πανί

που έχει εμποτιστεί σε νερό με καθαριστικό.

Καθαρισμός υφασμάτινων καλυμμάτωνκαθίσματοςX Εμποτίστε ένα πανί με μικροΐνες σε νερό με

καθαριστικό.X Τρίψτε το υφασμάτινο κάλυμμα με προσοχή

και καθαρίστε όλα τα τμήματα του καλύμ-ματος.

X Αφήστε το κάθισμα να στεγνώσει.

Καθαρισμός καλυμμάτων καθίσματοςDINAMICAX Εμποτίστε ένα πανί σε νερό.X Καθαρίστε όλα τα τμήματα του καλύμματος.

Καθαρισμός καλύμματος δερματίνης τουπίνακα οργάνων (BRABUS)

X Καθαρίστε με πανί που έχει εμποτιστεί σενερό με καθαριστικό.

Καθαρισμός οχήματος 163

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 166: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Καθαρισμός επενδύσεων

Καθαρισμός πλαστικών επενδύσεων

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Λόγω της χρήσης μέσων φροντίδας καικαθαρισμού με διαλυτικά οι επιφάνειες τουταμπλό μπορεί να γίνουν πορώδεις. Αν στησυνέχεια ενεργοποιηθούν οι αερόσακοι,ενδέχεται να απελευθερωθούν πλαστικάεξαρτήματα. Κίνδυνος τραυματισμού!

Μη χρησιμοποιείτε μέσα φροντίδας καικαθαρισμού με διαλυτικά για τον καθαρισμότου ταμπλό.

! Μην στερεώνετε σε καμία περίπτωση στιςπλαστικές επιφάνειες:

RΑυτοκόλληταRΜεμβράνεςRΔοχεία αρωματικών ελαίων ή άλλα παρό-

μοιαΔιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ζημιάστο πλαστικό.

Για να διατηρηθεί η όψη των πλαστικών επι-φανειών υψηλής ποιότητας, μην τα φέρνετε σεεπαφή με καλλυντικά, εντομοαπωθητικά ήαντηλιακές κρέμες.

X Καθαρίστε την πλαστική επένδυση με ένανωπό πανί.

X Σε περίπτωση έντονων ακαθαρσιών, χρησι-μοποιείτε προτεινόμενα και εγκεκριμένααπό την smart μέσα φροντίδας και καθαρι-σμού.

Καθαρισμός επένδυσης οροφής (smartfortwo coupé)X Απομακρύνετε τις έντονες ακαθαρσίες με

μια μαλακή βούρτσα ή ένα προτεινόμενοαπό την smart καθαριστικό.

Καθαρισμός μοκέταςX Χρησιμοποιήστε ένα προτεινόμενο από την

smart καθαριστικό μοκετών ή υφασμάτινωνεπιφανειών.

Καθαρισμός διακοσμητικών στοιχείων

! Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά πουπεριέχουν διαλυτικά, π.χ. προϊόντα αφαίρε-σης πίσσας ή καθαριστικά ζαντών, ούτε

στιλβωτικά μέσα και κεριά. Υπάρχει κίνδυ-νος να φθείρουν την επιφάνεια.

X Καθαρίστε τα διακοσμητικά στοιχεία με ένανωπό πανί με μικροΐνες.

X Σε περίπτωση έντονων ακαθαρσιών, χρησι-μοποιείτε προτεινόμενα και εγκεκριμένααπό την smart μέσα φροντίδας και καθαρι-σμού.

Προγραμματισμένες ημερομηνίεςservice

Οι ενδεικτικές λυχνίες ¯ και ° στηνοθόνη του οργάνου πολλαπλών ενδείξεων σάςυπενθυμίζουν για προγραμματισμένεςημερομηνίες service:

R¯: Μικρή έκταση εργασιών service.R°: Μεγάλη έκταση εργασιών service.Μονόχρωμη οθόνη: Μετά την ενεργοποίησητου κινητήρα, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβή-νει για μερικά δευτερόλεπτα. Αναλόγως τωνσυνθηκών χρήσης του οχήματος, εμφανίζεται ηυπολειπόμενη απόσταση ή το υπολειπόμενοχρονικό διάστημα μέχρι την προγραμματι-σμένη ημερομηνία service.Το προδιαγεγραμμένο διάστημα μεταξύservice έχει προβλεφθεί για κανονική λει-τουργία του οχήματος. Σε περίπτωση δυσμενώνσυνθηκών λειτουργίας ή αυξημένης καταπό-νησης του οχήματος, π.χ. σε περίπτωση συχνώνδιαδρομών εντός πόλης με πολλές ενδιάμεσεςστάσεις, λαμβάνετε υπόψη τα ακόλουθα:

X Εκτελείτε τις εργασίες service συχνότερααπό ό,τι αναγράφεται στη ένδειξη διαστη-μάτων μεταξύ service.

X Αντικαθιστάτε συχνότερα το φίλτρο αέρα, τολάδι κινητήρα και το φίλτρο λαδιού.

X Ελέγχετε τα ελαστικά συχνά.

Για επίκαιρες πληροφορίες σχετικά με τηνέκταση εργασιών service, απευθυνθείτε σε έναsmart center ή σε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο.

Ακινητοποίηση οχήματος

! Λάβετε υπόψη, ότι σε περίπτωση παρατε-ταμένων διαστημάτων ακινητοποίησηςενδέχεται να προκληθούν ζημιές στο όχημα

164 Ακινητοποίηση οχήματος>>

Συν

τήρη

ση κ

αι φ

ροντ

ίδα

.

Page 167: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

και ότι ενδέχεται να αποφορτιστεί ή να υπο-στεί βλάβη η μπαταρία.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείογια συμβουλές.

Ακινητοποίηση οχήματος 165

>> Σ

υντή

ρηση

κα

ι φρο

ντίδ

α.

Z

Page 168: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ασφάλιση οχήματος σε περίπτωση ατυ-χήματος ή βλάβης

Ασφάλιση οχήματος

! Σε περίπτωση βλάβης ελαστικού, δεν επι-τρέπεται να βρίσκονται άτομα στην περιοχήκινδύνου.

X Ακινητοποιήστε το όχημα μακριά από τηνκυκλοφορία σε σταθερό και αντιολισθητικόέδαφος.

X Ενεργοποιήστε το σύστημα αλάρμ.X Ρυθμίστε τους μπροστινούς τροχούς σε θέση

ευθείας πορείας.X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Αφήστε τους επιβάτες του οχήματος να απο-

βιβαστούν.X Ασφαλίστε το όχημα ώστε να αποφευχθεί

τυχόν κύλιση.X Τοποθετήστε το προειδοποιητικό τρίγωνο.

Σε περίπτωση βλάβης ελαστικού, χωρίς τοTIREFIT δεν είναι δυνατή η επαναφορά τουοχήματος στο δρόμο με μέσα που βρίσκονταιεντός του οχήματος. Μέσω του ηχοσυστήματοςsmart δεν είναι δυνατή η πραγματοποίησηκλήσης έκτακτης ανάγκης. Η τοποθέτηση τουαντίστοιχου σετ επισκευής ελαστικού, καθώςκαι η αναζήτηση βοήθειας σε περίπτωση βλά-βης ελαστικού αποτελεί ευθύνη του ιδιοκτήτητου οχήματος και του οδηγού.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηφώτων έκτακτης ανάγκης (αλάρμ)

Όταν ενεργοποιείται το σύστημα αλάρμ, ανα-βοσβήνουν όλα τα φλας.Το σύστημα αλάρμ ενεργοποιείται αυτόματαστις ακόλουθες περιπτώσεις:

RΆνοιξε ένας αερόσακος.RΤο όχημα φρενάρει απότομα με ταχύτητα

κίνησης άνω των 70 km/h, μέχρι να ακινη-τοποιηθεί.

Το σύστημα αλάρμ απενεργοποιείται αυτό-ματα, αν μετά από πλήρη πέδηση αναπτυχθείξανά ταχύτητα κίνησης άνω των 10 km/h.

X Για να ενεργοποιήσετε μη αυτόματα τοσύστημα αλάρμ, πιέστε το πλήκτρο :.

Ασφάλιση οχήματος ώστε να αποφευ-χθεί τυχόν κύλιση

Ασφάλιση σε επίπεδο οδόστρωμα

X Για την αντικατάσταση τροχού, τοποθετήστεσφήνες ακινητοποίησης μπροστά και πίσω ήάλλα κατάλληλα αντικείμενα κάτω από τοντροχό, ο οποίος βρίσκεται διαγώνια στοντροχό που πρόκειται να αντικατασταθεί.

Ασφάλιση σε κατηφόρα

166 Ασφάλιση οχήματος σε περίπτωση ατυχήματος ή βλάβης>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 169: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Τοποθετήστε σφήνες ακινητοποίησης ήάλλα κατάλληλα αντικείμενα κάτω απότους τροχούς του μπροστινού και πίσωάξονα.

Χρήση προειδοποιητικού τριγώνου

Αφαίρεση προειδοποιητικού τριγώνου

Το προειδοποιητικό τρίγωνο : είναι στερεω-μένο με κούμπωμα Velcro πίσω από την πλάτητου καθίσματος οδηγού.

X Αναδιπλώστε το κάθισμα οδηγού προς ταμπροστά.

X Αφαιρέστε το προειδοποιητικό τρίγωνο :.

Τοποθέτηση προειδοποιητικού τριγώνου

X Αναδιπλώστε τις βάσεις 3 πλευρικά προςτα έξω.

X Τραβήξτε τους πλευρικούς ανακλαστήρες2 προς τα επάνω, μέχρι να σχηματιστεί ένατρίγωνο.

X Συνδέστε τους ανακλαστήρες με το επάνωκουμπί πίεσης 1.

X Τοποθετήστε το προειδοποιητικό τρίγωνο σεεπαρκή απόσταση.

Αφαίρεση φαρμακείου

i Ελέγχετε τουλάχιστον μία φορά το χρόνοτην ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στοφαρμακείο. Εφόσον απαιτείται, αντικαθι-στάτε το περιεχόμενο και αναπληρώνετετυχόν ελλείψεις.

Το φαρμακείο : είναι στερεωμένο μεκούμπωμα Velcro πίσω από την πλάτη τουκαθίσματος οδηγού. Μετά τη χρήση, επαναφέ-ρετέ το.

X Αναδιπλώστε το κάθισμα οδηγού προς ταμπροστά.

X Αφαιρέστε το φαρμακείο :.

Αφαίρεση πυροσβεστήρα

Ο πυροσβεστήρας βρίσκεται κάτω από το κάθι-σμα συνοδηγού.

Αφαίρεση θήκης σετ εργαλείων οχήμα-τος

Αφαίρεση θήκης σετ εργαλείων οχήματος 167

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Page 170: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Οι γάντζοι ρυμούλκησης και το κιτ TIREFITβρίσκονται στη θήκη του σετ εργαλείων οχή-ματος, κάτω από το ντουλαπάκι συνοδηγού.

X Ξεβιδώστε τις βίδες στο χώρο ποδιών συν-οδηγού.

X Αφαιρέστε τη θήκη του σετ εργαλείων οχή-ματος.

Στεγανοποίηση ελαστικών με το κιτTIREFIT

Χρήσιμες πληροφορίες

Το ελαστικό γεμίζει με το στεγανοποιητικόυλικό ελαστικών.Το TIREFIT είναι ένα στεγανοποιητικό υλικόελαστικών. Με το TIREFIT μπορείτε να στεγα-νοποιείτε κοψίματα έως 4 mm, ιδιαίτερα στοπέλμα ελαστικού, υπό εξωτερικές θερμοκρα-σίες έως -20 †.

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Στις παρακάτω περιπτώσεις το στεγανοποιη-τικό υλικό ελαστικών δεν μπορεί να παρά-σχει επαρκή υπηρεσία οδικής βοήθειας,καθώς δεν μπορεί να στεγανώσει τα ελα-στικά:

RΌταν το κόψιμο ή το σκίσιμο του ελαστικούείναι μεγαλύτερο από την παραπάνωαναφερόμενη τιμή.

RΌταν έχει φθαρεί η ζάντα.

RΌταν οδηγείτε με πολύ χαμηλή πίεση αέραστα ελαστικά σας ή με ξεφουσκωμένα ελα-στικά.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Μην συνεχίσετε την πορεία! Επικοινωνήστεμε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το στεγανοποιητικό υλικό ελαστικών είναιεπιβλαβές για την υγεία και προκαλεί ερε-θισμούς. Δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με τοδέρμα, τα μάτια ή τα ρούχα ή να καταποθεί.Μην εισπνέετε τους ατμούς. Διατηρείτε το

στεγανοποιητικό υλικό ελαστικών μακριάαπό τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος τραυματι-σμού!

Εάν έρθετε σε επαφή με το στεγανοποιητικόυλικό ελαστικών, τηρήστε τα ακόλουθα:

RΞεπλύνετε αμέσως το στεγανοποιητικόυλικό ελαστικών από το δέρμα.

RΑν έρθει σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετέτα αμέσως καλά με άφθονο καθαρό νερό.

RΣε περίπτωση κατάποσης του στεγανο-ποιητικού υλικού ελαστικών, ξεπλύνετεαμέσως το στόμα σας καλά και πιείτεάφθονο νερό. Μην προκαλέσετε εμετό καιζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια!

RΑλλάξτε αμέσως τα ρούχα που έχουνλερωθεί με στεγανοποιητικό υλικό ελα-στικών.

RΕάν εκδηλωθεί αλλεργική αντίδραση,ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ένα ελαστικό που διαθέτει προσωρινή στε-γάνωση με στεγανοποιητικό υλικό ελαστι-κών επηρεάζει την οδηγική συμπεριφοράκαι δεν είναι κατάλληλο για την οδήγηση σευψηλές ταχύτητες. Υπάρχει κίνδυνος ατυ-χήματος!

Προσαρμόστε αναλόγως τον τρόπο οδήγησηςκαι οδηγείτε με προσοχή. Μην υπερβαίνετετη μέγιστη ταχύτητα που καθορίζεται γιαελαστικό που διαθέτει με στεγανοποιητικόυλικό ελαστικών.

Η επιτρεπόμενη τελική ταχύτητα για ένα ελα-στικό που έχει στεγανοποιηθεί με στεγανο-ποιητικό υλικό ελαστικών είναι 80 km/h.

! Τα υπολείμματα του στεγανοποιητικούυλικού ελαστικών ενδέχεται να διαρρεύσουναπό τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης μετάτη χρήση. Αυτό ενδέχεται να οδηγήσει στηδημιουργία λεκέδων.Γι' αυτόν το λόγο τοποθετείτε τον εύκαμπτοσωλήνα πλήρωσης στην πλαστική σακούλαπου περιείχε το κιτ TIREFIT.

168 Στεγανοποίηση ελαστικών με το κιτ TIREFIT>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 171: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

H Περιβαλλοντική οδηγία

Απορρίπτετε τη χρησιμοποιημένη φιάληστεγανοποιητικού υλικού ελαστικών σωστά,π.χ. αναθέτοντας την απόρριψη σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο.

Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας τουκατασκευαστή στο αυτοκόλλητο του συμπιεστήπλήρωσης ελαστικών.

Χρήση στεγανοποιητικού υλικού ελα-στικών

X Μην αφαιρείτε το ξένο σώμα που έχει εισ-χωρήσει στο ελαστικό.

X Αφαιρέστε τη θήκη του σετ εργαλείων οχή-ματος.

X Αφαιρέστε το κιτ TIREFIT από τη θήκη του σετεργαλείων οχήματος, το οποίο αποτελείταιαπό τη φιάλη στεγανοποιητικού υλικού ελα-στικών και τον συμπιεστή πλήρωσης ελα-στικών.

X Κολλήστε το αυτοκόλλητο με τη μέγιστηταχύτητα κίνησης 80 km/h στο όργανο πολ-λαπλών ενδείξεων, εντός του οπτικού πεδίουτου οδηγού.

X Ξετυλίξτε τη φίσα : με το καλώδιο από τοσυμπιεστή πλήρωσης ελαστικών ;.

X Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα A από τονπυθμένα του περιβλήματος του συμπιεστήπλήρωσης ελαστικών ;.

X Ξεβιδώστε το πώμα ασφαλείας από τη φιάληστεγανοποιητικού υλικού ελαστικών?.

X Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα A.

X Περιστρέψτε την τάπα από τη βαλβίδα E τουελαστικού που έχει υποστεί βλάβη.

X Ξεβιδώστε το πώμα ασφαλείας στον εύκαμ-πτο σωλήνα πλήρωσης =.

X Βιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσης =στη βαλβίδα E.

X Εισαγάγετε τη φίσα : στην πρίζα του ανα-πτήρα ή στην πρίζα 12 V.

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη τηςμίζας στη θέση 1.

X Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης και απε-νεργοποίησης B του συμπιεστή πλήρωσηςελαστικών ; στη θέση 1.Το ελαστικό γεμίζει με το στεγανοποιητικόυλικό ελαστικών. Κατά τη διαδικασία αυτή, ηπίεση ενδέχεται να ανέλθει για σύντομοχρονικό διάστημα στα περ. 600 kPa (6,0 bar,86 psi) στο μανόμετρο C.

i Αποτρέπετε τις ζημιές στο συμπιεστή πλή-ρωσης ελαστικώνΣε αυτήν τη φάση, απενεργοποιήστε τοσυμπιεστή πλήρωσης ελαστικών.

X Αφήστε το συμπιεστή πλήρωσης ελαστικώννα λειτουργεί το πολύ για 15 λεπτά. Στησυνέχεια, αφήστε τον να κρυώσει.

Η πίεση του ελαστικού πρέπει να ανέρχεται σετουλάχιστον 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) στο μανό-μετρο C.Εάν έχει εκρεύσει στεγανοποιητικό υλικό ελα-στικών, αφήστε το να ξεραθεί. Στη συνέχεια,μπορεί να αφαιρεθεί η μεμβράνη που θαδημιουργηθεί.Αναθέτετε τον καθαρισμό με υπερχλωροαιθυ-λένιο των ρούχων που έχουν λερωθεί με στε-γανοποιητικό υλικό ελαστικών το συντομότεροδυνατό.

Στεγανοποίηση ελαστικών με το κιτ TIREFIT 169

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 172: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Περαιτέρω διαδικασία, σε περίπτωσηπου η πίεση του στεγανοποιημένου ελα-στικού είναι χαμηλότερη από 180 kPa

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί η προδια-γραφόμενη πίεση ελαστικού, το ελαστικόέχει υποστεί σοβαρή ζημιά. Το στεγανοποιη-τικό υλικό ελαστικών δεν μπορεί να λύσει τοπρόβλημα. Τα φθαρμένα ελαστικά, καθώςκαι τα ελαστικά με πολύ χαμηλή πίεση ενδέ-χεται να επηρεάσουν αρνητικά τη συμπερι-φορά του οχήματος κατά την πέδηση και τηνοδήγηση. Κίνδυνος ατυχήματος!

Μη συνεχίσετε την πορεία σας. Απευθυνθείτεσε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

X Απενεργοποιήστε το συμπιεστή πλήρωσηςελαστικών.

X Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσηςαπό τη βαλβίδα του ελαστικού που έχει υπο-στεί βλάβη.Λάβετε υπόψη, ότι κατά το ξεβίδωμα ενδέ-χεται να εξέλθει στεγανοποιητικό υλικόελαστικών.

X Οδηγήστε με μικρή ταχύτητα κίνησης προςτα μπροστά ή προς τα πίσω για περίπου 10 m.

X Φουσκώστε ξανά το ελαστικό.Μετά από το πολύ 15 λεπτά, η πίεση του ελα-στικού πρέπει να ανέρχεται σε τουλάχιστον180 kPa (1,8 bar, 26 psi).

Περαιτέρω διαδικασία, σε περίπτωσηπου η πίεση του στεγανοποιημένου ελα-στικού είναι τουλάχιστον 180 kPa

X Απενεργοποιήστε το συμπιεστή πλήρωσηςελαστικών.

X Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα από τηβαλβίδα του ελαστικού που έχει υποστείβλάβη.Λάβετε υπόψη, ότι κατά το ξεβίδωμα ενδέ-χεται να εξέλθει στεγανοποιητικό υλικόελαστικών.

X Αποθηκεύστε τη φιάλη στεγανοποιητικούυλικού ελαστικών και το συμπιεστή πλήρω-σης ελαστικών.

X Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική δια-δρομή.Η επιτρεπόμενη τελική ταχύτητα για έναελαστικό που έχει στεγανοποιηθεί με στεγα-νοποιητικό υλικό ελαστικών είναι 80 km/h.

X Μετά από πορεία περίπου 3 km, ακινητο-ποιήστε το όχημα και ελέγξτε την πίεση ελα-στικού με το συμπιεστή πλήρωσης ελαστι-κών.Η πίεση του ελαστικού πρέπει τώρα να ανέρ-χεται σε τουλάχιστον 130 kPa (1,3 bar,19 psi). Οι ακριβείς τιμές βρίσκονται στηνκολόνα πόρτας (κολόνα B) της πλευράς οδη-γού.

X Εφόσον απαιτείται, προσαρμόστε την πίεσηελαστικών.

X Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα πλήρωσηςαπό τη βαλβίδα του στεγανοποιημένου ελα-στικού.Λάβετε υπόψη, ότι κατά το ξεβίδωμα ενδέ-χεται να εξέλθει στεγανοποιητικό υλικόελαστικών.

X Περιστρέψτε την τάπα στη βαλβίδα του στε-γανοποιημένου ελαστικού.

X Αφαιρέστε τη φιάλη στεγανοποιητικού υλι-κού ελαστικών από το συμπιεστή πλήρωσηςελαστικών. Ο εύκαμπτος σωλήνας πλήρω-σης παραμένει στη φιάλη στεγανοποιητικούυλικού ελαστικών.

X Αναζητήστε το πλησιέστερο εξειδικευμένοσυνεργείο και αναθέστε την αντικατάστασητου ελαστικού.

X Αναθέστε την αντικατάσταση της φιάληςστεγανοποιητικού υλικού ελαστικών και τουεύκαμπτου σωλήνα πλήρωσης σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο όσο το δυνατόν πιοάμεσα.

Προσαρμογή πίεσης ελαστικού

Αύξηση πίεσης ελαστικού

X Ενεργοποιήστε το συμπιεστή πλήρωσηςελαστικών.

X Παρακολουθήστε την ένδειξη.

170 Στεγανοποίηση ελαστικών με το κιτ TIREFIT>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 173: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μείωση πίεσης ελαστικού

X Πατήστε το πλήκτρο : δίπλα από το μανό-μετρο ;.

i Το στεγανοποιητικό υλικό ελαστικών πουδεν χρησιμοποιείται χάνει την αποδοτικό-τητά του με τον καιρό.Αναθέτετε την αντικατάσταση της φιάληςστεγανοποιητικού υλικού ελαστικών κάθετέσσερα έτη σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Υποβοήθηση εκκίνησης και φόρτισημπαταρίας

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση ακατάλληλων εργασιών στηνμπαταρία ενδέχεται να παρατηρηθεί π.χ.βραχυκύκλωμα. Κατ' αυτόν τον τρόπο, ενδέ-χεται να παρατηρηθούν περιορισμοί λει-τουργίας σε συστήματα που αφορούν στηνασφάλεια, π.χ. στο σύστημα φωτισμού, στοABS (Σύστημα Αντιμπλοκαρίσματος Τροχών)

ή στο ESP® (Ηλεκτρονικό Πρόγραμμα Ευστά-θειας). Ενδέχεται να επηρεαστεί η ασφάλειαλειτουργίας του οχήματός σας.

Ενδέχεται να χάσετε τον έλεγχο του οχήμα-τος, π.χ.

RΚατά το φρενάρισμα.

RΣε περίπτωση απότομων κινήσεων τουτιμονιού ή/και ακατάλληλης ταχύτηταςκίνησης.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος ή παρό-μοιων περιπτώσεων, επικοινωνήστε με ένα

εξειδικευμένο συνεργείο. Μην συνεχίζετετην οδήγηση. Οι εργασίες στην μπαταρίαπρέπει πάντα να διεξάγονται σε ένα εξειδι-κευμένο συνεργείο.

Περισσότερες πληροφορίες για το ABS θαβρείτε εδώ (Y σελίδα 52) και για το esp® θαβρείτε εδώ (Y σελίδα 53).

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης και της υπο-βοήθησης εκκίνησης, ενδέχεται να απελευ-θερωθούν εκρηκτικά μείγματα αερίων απότην μπαταρία. Κίνδυνος έκρηξης!

Αποφεύγετε οπωσδήποτε την ύπαρξη φωτιάς,τη χρήση ακάλυπτων λαμπτήρων, το σχη-ματισμό σπινθήρων και το κάπνισμα. Κατάτη διάρκεια της φόρτισης και της υποβοή-θησης εκκίνησης, φροντίζετε για επαρκήαερισμό. Μη σκύβετε πάνω από την μπατα-ρία.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης,η μπαταρία παράγει αέριο υδρογόνου. Ανπροκληθεί βραχυκύκλωμα ή σχηματισμόςσπινθήρων, το αέριο υδρογόνου μπορεί νααναφλεγεί. Κίνδυνος έκρηξης!

RΠροσέχετε, ώστε ο θετικός ακροδέκτης ναμην έρχεται σε επαφή με τα εξαρτήματατου οχήματος ενώ η μπαταρία είναι συν-δεδεμένη.

RΜην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα ήεργαλεία πάνω στις μπαταρίες.

RΚατά τη σύνδεση και αποσύνδεση της μπα-ταρίας, λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη τησειρά των ακροδεκτών της μπαταρίας.

RΚατά την υποβοήθηση εκκίνησης, συν-δέετε πάντα μόνο τους πόλους μπαταρίαςίδιας πολικότητας.

RΚατά την υποβοήθηση εκκίνησης, τηρείτεοπωσδήποτε τη σειρά που περιγράφεταιγια τη σύνδεση και αποσύνδεση τωνκαλωδίων υποβοήθησης εκκίνησης.

RΜη συνδέετε και αποσυνδέετε τους ακρο-δέκτες της μπαταρίας ενώ λειτουργεί οκινητήρας.

Υποβοήθηση εκκίνησης και φόρτιση μπαταρίας 171

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 174: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η ηλεκτροστατική φόρτιση ενδέχεται ναδημιουργήσει σπινθήρες και κατά συνέπεια,να αναφλεγεί το εύφλεκτο μίγμα αερίων τηςμπαταρίας. Κίνδυνος έκρηξης!

Πριν πιάσετε την μπαταρία, αγγίξτε τομεταλλικό αμάξωμα, για να αποφύγετετυχόν ηλεκτροστατική φόρτιση.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα οξέα της μπαταρίας είναι καυστικά. Κίν-δυνος τραυματισμού!

Αποφεύγετε τυχόν επαφή με το δέρμα, ταμάτια ή τα ρούχα. Μην εισπνέετε αέρια μπα-ταρίας. Μην σκύβετε πάνω από την μπατα-ρία. Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά απόπαιδιά. Ξεπλύνετε αμέσως το οξύ της μπα-ταρίας με πολύ καθαρό νερό και αναζητήστεάμεσα ιατρική βοήθεια.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν η μπαταρία είναι αποφορτισμένη,ενδέχεται να παγώσει σε θερμοκρασίες πουβρίσκονται κοντά στο σημείο πήξης. Αν υπόαυτές τις συνθήκες χρησιμοποιήσετε υπο-βοήθηση εκκίνησης ή φορτίσετε την μπατα-ρία, μπορεί να διαρρεύσει αέριο μπαταρίας.Κίνδυνος έκρηξης!

Πρέπει να αφήνετε πάντα την μπαταρία ναξεπαγώσει, πριν τη φορτίσετε ή χρησιμο-ποιήσετε υποβοήθηση εκκίνησης.

RΑν σε χαμηλές θερμοκρασίες κάτω από τομηδέν δεν ανάβουν οι ενδεικτικές/προειδο-ποιητικές λυχνίες στο όργανο πολλαπλώνενδείξεων, είναι πολύ πιθανό να έχει παγώ-σει η αποφορτισμένη μπαταρία. Σε αυτήν τηνπερίπτωση, μην παρέχετε υποβοήθηση εκκί-νησης ή φορτίζετε την μπαταρία.RΗ διάρκεια ζωής μιας ξεπαγωμένης μπατα-

ρίας ενδέχεται να έχει μειωθεί σημαντικά.RΗ συμπεριφορά εκκίνησης ενδέχεται να επι-

δεινωθεί, ιδιαίτερα σε χαμηλές θερμοκρα-σίες.RΑναθέτετε τον έλεγχο μιας ξεπαγωμένης

μπαταρίας σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

! Οι εργασίες στην μπαταρία πρέπει πάντανα διεξάγονται σε ένα εξειδικευμένο συνερ-

γείο. Σε εξαιρετική περίπτωση όπου θα απαι-τηθεί να αποσυνδέσετε μόνος σας την μπα-ταρία, προσέξτεRΝα απενεργοποιήσετε τον κινητήρα και

να αφαιρέσετε το κλειδί. Βεβαιωθείτε ότιστο όργανο πολλαπλών ενδείξεων όλες οιενδεικτικές λυχνίες είναι σβηστές. Δια-φορετικά ενδέχεται να προκληθεί βλάβησε ηλεκτρονικές μονάδες, όπως π.χ. στοδυναμό.RΈπειτα αφαιρέστε τον αρνητικό ακροδέ-

κτη και μετά τον θετικό ακροδέκτη. Σεκαμία περίπτωση μη συνδέετε ανάποδατους ακροδέκτες της μπαταρίας! Διαφορε-τικά ενδέχεται να καταστραφεί το ηλεκ-τρονικό κύκλωμα του οχήματος.RΣτα οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυ-

τήτων, το κιβώτιο ταχυτήτων μπλοκάρειστη θέση P μετά την αποσύνδεση της μπα-ταρίας. Το όχημα ασφαλίζεται έναντικύλισης. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί νακινηθεί.

Η μπαταρία και το κάλυμμα του θετικούακροδέκτη πρέπει να είναι πάντα καλάτοποθετημένα κατά τη λειτουργία.

! Μην ξεκινήσετε το όχημα, αν με ενεργο-ποιημένη μίζα παρουσιάζεται χαμηλή τάσηηλεκτρικού κυκλώματος του οχήματος (π.χ.αδύναμος φωτισμός) ή εμφανίζεται στηνοθόνη ο αριθμός 3. Διαφορετικά, μιαπροσπάθεια εκκίνησης ενδέχεται να προκα-λέσει βλάβη στις κρύες μπαταρίες ή στιςμπαταρίες που δεν είναι εντελώς φορτισμέ-νες.

! Αποφύγετε πολλαπλές και παρατεταμένεςπροσπάθειες εκκίνησης. Σε διαφορετικήπερίπτωση ενδέχεται μέσω του άκαυστουκαυσίμου να προκληθεί βλάβη στον κατα-λύτη.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Οι μπαταρίες περιέχουνβλαβερές ουσίες. Απαγο-ρεύεται από το νόμο νααπορρίπτονται μαζί με ταοικιακά απορρίμματα. Πρέ-πει να συλλέγονται ξεχωρι-στά και να ανακυκλώνονται

172 Υποβοήθηση εκκίνησης και φόρτιση μπαταρίας>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 175: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

με τρόπο φιλικό προς τοπεριβάλλον.

Απορρίπτετε τις μπαταρίεςμε τρόπο φιλικό προς τοπεριβάλλον. Παραδίδετε τιςαποφορτισμένες μπαταρίεςσε κάποιο εξειδικευμένοσυνεργείο ή σε κάποιοσημείο συλλογής χρησιμο-ποιημένων μπαταριών.

Για λόγους ασφαλείας, η smart σάς προτείνεινα χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίεςπου έχουν εγκριθεί από τη smart για το όχημα.Αυτές οι μπαταρίες προσφέρουν αυξημένηπροστασία από διαρροή σε περίπτωση ατυχή-ματος.

Χρήση υποβοήθησης εκκίνησης

Κατά την υποβοήθηση εκκίνησης, λαμβάνετευπόψη τους ακόλουθους κανόνες:

RΑποφεύγετε τις πολλές και παρατεταμένεςπροσπάθειες εκκίνησης.RΜην εκκινείτε το όχημα με ταχυφορτιστές.RΧρησιμοποιείτε την υποβοήθηση εκκίνησης

μόνο εφόσον ο κινητήρας και το σύστημαεξάτμισης έχουν κρυώσει.RΓια την υποβοήθηση εκκίνησης, χρησιμο-

ποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες με ονομα-στική τάση 12 V.RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά καλώδια υπο-

βοήθησης εκκίνησης με επαρκή διατομή καιμονωμένο ακροδέκτη πόλου.RΑν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως,

πριν από την προσπάθεια εκκίνησης, αφή-νετε την εξωτερική μπαταρία συνδεδεμένηγια μερικά λεπτά. Με αυτόν τον τρόπο, ηάδεια μπαταρία θα φορτιστεί ελαφρώς.RΒεβαιωθείτε ότι τα οχήματα δεν ακουμπούν

το ένα στο άλλο.RΒεβαιωθείτε ότι τα καλώδια υποβοήθησης

εκκίνησης δεν έχουν υποστεί ζημιά.RΤα μη μονωμένα τμήματα του ακροδέκτη

πόλου δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή μεάλλα μεταλλικά εξαρτήματα, για όση ώραείναι συνδεδεμένα τα καλώδια υποβοήθη-σης εκκίνησης με την μπαταρία.RΤα καλώδια υποβοήθησης εκκίνησης δεν

πρέπει να έρχονται σε επαφή με εξαρτήματα,

τα οποία ενδέχεται να κινηθούν σε περί-πτωση λειτουργίας του κινητήρα, π.χ. τοσυγκρότημα ράβδων υαλοκαθαριστήρα ήτον ανεμιστήρα.

X Ασφαλίστε το όχημα με το φρένο στάθμευ-σης.

X Απενεργοποιήστε όλους τους ηλεκτρικούςκαταναλωτές, π.χ. τη θέρμανση πίσω παρμ-πρίζ ή το φωτισμό.

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη τηςμίζας στη θέση g.

X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη τηςμίζας.

X Ανοίξτε το κάλυμμα συντήρησης.

A Φορτισμένη εξωτερική μπαταρία ή αντί-στοιχη διάταξη υποβοήθησης εκκίνησης

X Αφαιρέστε το καπάκι του θετικού πόλου :της δικής σας μπαταρίας.

X Συνδέστε πρώτα το θετικό πόλο : της δικήςσας μπαταρίας και το θετικό πόλο ; τηςεξωτερικής μπαταρίας A με τα καλώδιαυποβοήθησης εκκίνησης.

X Αφήστε τον κινητήρα του οχήματος πουπαρέχει υποβοήθηση εκκίνησης να λειτουρ-γεί στον αριθμό στροφών ρελαντί.

X Συνδέστε πρώτα τον αρνητικό πόλο = τηςεξωτερικής μπαταρίας A και, στη συνέχειατον αρνητικό πόλο ? της δικής σας μπατα-ρίας με τα καλώδια υποβοήθησης εκκίνη-σης.

X Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Πριν από την αποσύνδεση των καλωδίων

υποβοήθησης εκκίνησης, αφήστε τους δύοκινητήρες να λειτουργήσουν για μερικάλεπτά.

X Αποσυνδέστε τα καλώδια υποβοήθησηςεκκίνησης με την αντίθετη σειρά.

Υποβοήθηση εκκίνησης και φόρτιση μπαταρίας 173

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 176: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Στερεώστε το καπάκι του θετικού πόλου :.X Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευμένο συνερ-

γείο για τον έλεγχο της μπαταρίας.

Η πρόσβαση στην μπαταρία δεν είναι εφικτή σεόλα τα οχήματα. Αν η πρόσβαση στην μπαταρίατου άλλου οχήματος δεν είναι εφικτή, χρησι-μοποιήστε για την υποβοήθηση εκκίνησης μιαεξωτερική μπαταρία ή κατάλληλη διάταξηυποβοήθησης εκκίνησης.

Φόρτιση μπαταρίας

Για την αποφυγή ζημιών, λαμβάνετε υπόψη τιςακόλουθες προϋποθέσεις:

RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστές μεπεριορισμό τάσης φόρτισης έως 14,8 V.RΦορτίζετε την μπαταρία αποκλειστικά με

έναν εγκεκριμένο από τη smart φορτιστή.Σε περίπτωση χρήσης διαφορετικού φορτι-στή, αφαιρείτε την μπαταρία πριν από τηφόρτιση.RΛαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του

φορτιστή.

X Ανοίξτε το κάλυμμα συντήρησης.X Αφαιρέστε το καπάκι του θετικού πόλου :

της μπαταρίας.X Συνδέστε το θετικό πόλο : της μπαταρίας με

το θετικό πόλο ; του φορτιστή A.X Συνδέστε τον αρνητικό πόλο = του φορτιστήA με τον αρνητικό πόλο ? της μπαταρίας.

Για να διασφαλιστεί ο πλήρης κύκλος ζωήςτης, φορτίζετε την μπαταρία του οχήματοςπάντα επαρκώς. Εάν το όχημα δεν χρησιμο-ποιείται, η μπαταρία ενδέχεται να αποφορτι-στεί με τον καιρό.Για τη διατήρηση φόρτισης της μπαταρίας,μπορεί να συνδεθεί ένας προτεινόμενος από τηsmart φορτιστής.Σε περίπτωση παρατεταμένης ακινητοποίησηςτου οχήματος, ελέγχετε τακτικά την μπαταρίαή αναθέστε την αποσύνδεσή της σε ένα εξειδι-κευμένο συνεργείο.Ένας προσαρμοσμένος και εγκεκριμένος απότη smart φορτιστής επιτρέπει τη φόρτιση σετοποθετημένη κατάσταση. Περαιτέρω πληρο-φορίες μπορείτε να λάβετε από οποιοδήποτεsmart center.

Ρυμούλκηση οχήματος

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι λειτουργίες που σχετίζονται με την ασφά-λεια είναι διαθέσιμες με περιορισμούς ή καιδεν είναι καθόλου διαθέσιμες, όταν:

RΟ κινητήρας δεν λειτουργεί.

RΈχει παρουσιαστεί βλάβη στο σύστημαφρένων ή στο υδραυλικό τιμόνι.

RΈχει παρουσιαστεί βλάβη στην παροχήενέργειας ή στο ηλεκτρικό κύκλωμα τουοχήματος.

Αν σε αυτές τις περιπτώσεις ρυμουλκήσετε τοόχημα, ενδέχεται να απαιτείται πολύ περισ-σότερη δύναμη για τη διεύθυνση και το φρε-νάρισμα Κίνδυνος ατυχήματος!

Σε αυτές τις περιπτώσεις, χρησιμοποιείτε μιαράβδο ρυμούλκησης. Πριν τη ρυμούλκηση,βεβαιωθείτε ότι ο χειρισμός του τιμονιούδιεξάγεται ομαλά.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν είναι ενεργοποιημένος ο μηχανισμόςασφάλισης τιμονιού, δεν μπορείτε πλέον ναδιευθύνετε το όχημα. Κίνδυνος ατυχήματος!

Κατά τη ρυμούλκηση με συρματόσχοινορυμούλκησης ή ράβδο ρυμούλκησης, ενερ-γοποιείτε πάντα τη μίζα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το ρυμουλκό ή το προς ρυμούλκησηόχημα είναι βαρύτερο από το επιτρεπόμενοσυνολικό βάρος του οχήματός σας, ενδέχεται

Rνα σπάσει ο γάντζος ρυμούλκησης.

Rνα ολισθήσει και ακόμη και να ανατραπείτο όχημα μαζί με το ρυμουλκούμενοόχημα.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Όταν ρυμουλκείτε ένα άλλο όχημα, το βάροςτου δεν πρέπει να υπερβαίνει το επιτρεπό-μενο συνολικό βάρος του οχήματός σας.

174 Ρυμούλκηση οχήματος>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 177: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Στοιχεία για το επιτρεπόμενο συνολικό βάροςτου οχήματος θα βρείτε στην πινακίδα τύπουοχήματος (Y σελίδα 212).

! Κατά τη ρυμούλκηση με συρματόσχοινορυμούλκησης, λάβετε υπόψη τα παρακάτωσημεία:

RΑν είναι εφικτό, στερεώστε το συρματό-σχοινο ρυμούλκησης και στα δύο οχήματααπό την ίδια πλευρά.RΠροσέξτε, ώστε το συρματόσχοινο ρυμούλ-

κησης να μην ξεπερνά το επιτρεπτό από τονόμο μήκος. Επισημάνετε το κέντρο τουσυρματόσχοινου ρυμούλκησης, π.χ. με έναάσπρο πανί (30 x 30 cm). Με αυτό τοντρόπο, οι άλλοι οδηγοί αναγνωρίζουν ότιπρόκειται για ρυμούλκηση.RΤο συρματόσχοινο ρυμούλκησης πρέπει

να στερεώνεται μόνο στους δακτύλιουςρυμούλκησης.RΣτη διάρκεια της διαδρομής, παρακολου-

θείτε τα φώτα φρένων του οχήματος πουπραγματοποιεί τη ρυμούλκηση. Διατη-ρείτε πάντα την απόσταση που απαιτείταιγια να μην κρέμεται το συρματόσχοινορυμούλκησης.RΜη χρησιμοποιείτε για τη ρυμούλκηση

χαλύβδινα συρματόσχοινα ή αλυσίδες.Διαφορετικά, το όχημα ενδέχεται να υπο-στεί ζημιές.

! Μη χρησιμοποιείτε τους δακτύλιουςρυμούλκησης για τη ρυμούλκηση του οχή-ματος. Διαφορετικά, το όχημα ενδέχεται ναυποστεί ζημιές. Σε περίπτωση αμφιβολίας,ανασύρετε το όχημα με γερανό.

! Στη διάρκεια της ρυμούλκησης οδηγείτεαργά και σταθερά. Διαφορετικά, οι υπερβο-λικά υψηλές εφελκυστικές δυνάμεις ενδέ-χεται να προκαλέσουν ζημιές στο όχημα.

! Η μέγιστη απόσταση ρυμούλκησης τουοχήματος είναι 50 km. Η ταχύτητα ρυμούλ-κησης δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 50 km/h.Σε μία απόσταση ρυμούλκησης μεγαλύτερητων 50 km είναι απαραίτητη η συνολικήανύψωση και μεταφορά του οχήματος.

Κατά τη ρυμούλκηση, τηρείτε τους νομικούςκανονισμούς της εκάστοτε χώρας.Η μεταφορά θα πρέπει να προτιμάται σε σχέσημε τη ρυμούλκηση.

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Κατά τη ρυμούλκηση, πρέπει να είναι επιλεγ-μένη η θέση i στο κιβώτιο ταχυτήτων.

i Πριν από τη ρυμούλκηση, απενεργοποιείτετο αυτόματο κλείδωμα. Διαφορετικά, ο οδη-γός ενδέχεται να κλειδωθεί έξω από τοόχημα κατά το σπρώξιμο ή τη ρυμούλκηση.

i Οχήματα με τοποθετημένο βασικό φορέα:Μην ρυμουλκείτε το όχημα με τοποθετημένοβασικό φορέα.Μην στερεώνετε το σχοινί ρυμούλκησης ή τηράβδο ρυμούλκησης στο βασικό φορέα.

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες για το μοχλόεπιλογής ταχυτήτων κατά τη ρυμούλκηση τουοχήματος.

Τοποθέτηση γάντζου ρυμούλκησης

Ο γάντζος ρυμούλκησης μπορεί να τοποθετη-θεί μπροστά ή πίσω στο όχημα.

Ρυμούλκηση οχήματος 175

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 178: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Αφαιρέστε το γάντζο ρυμούλκησης από τηθήκη του σετ εργαλείων οχήματος.

X Αφαιρέστε με προσοχή το κάλυμμα : από τοόχημα.

X Βιδώστε το γάντζο ρυμούλκησης μέχριτέρμα.

Ρυμούλκηση οχήματος και με τους δύοάξονες στο έδαφος

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη τηςμίζας στη θέση 2.

X Πατήστε το πεντάλ φρένου παρατεταμένα.X Επιλέξτε τη θέση i στο αυτόματο κιβώτιο

ταχυτήτων.Σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης, μπορείτενα απενεργοποιήσετε χειροκίνητα τηνασφάλιση επιλογέα.

X Αφήστε το πεντάλ φρένου.X Απελευθερώστε το φρένο στάθμευσης.X Ενεργοποιήστε το σύστημα αλάρμ.

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:

X Αφήστε το κλειδί στο διακόπτη της μίζας στηθέση 2.

X Αφήστε το πεντάλ φρένου.X Απελευθερώστε το φρένο στάθμευσης.X Ενεργοποιήστε το σύστημα αλάρμ.

Ρυμούλκηση οχήματος με ανυψωμένοπίσω άξονα

X Ενεργοποιήστε το σύστημα αλάρμ.X Απενεργοποιήστε το αυτόματο κλείδωμα

θυρών.X Ρυθμίστε τους μπροστινούς τροχούς σε θέση

ευθείας πορείας.X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη μίζαςστη θέση 2.

X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Επιλέξτε τη θέση j στο κιβώτιο ταχυτήτων.

X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμακαι επιλέξτε τη νεκρά.

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη μίζαςστη θέση u και αφαιρέστε το.

Μεταφορά οχήματος

! Προσδένετε το όχημα αποκλειστικά απότους τροχούς ή τις ζάντες και όχι από εξαρ-τήματα του οχήματος, όπως π.χ. από εξαρ-τήματα αξόνων ή του συστήματος διεύθυν-σης. Διαφορετικά, το όχημα ενδέχεται ναυποστεί βλάβη.

X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη μίζαςστη θέση 2. Επιλέξτε τη θέση i στο κιβώ-τιο ταχυτήτων.

X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμακαι επιλέξτε τη νεκρά.

Μόλις φορτώσετε το όχημα:

X Ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Επιλέξτε τη θέση j στο κιβώτιο ταχυτήτων.X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:

Επιλέξτε την πρώτη ταχύτητα.X Αφαιρέστε το κλειδί.X Προσδέστε το όχημα.

Εκκίνηση κινητήρα σε περίπτωση έκτα-κτης ανάγκης με ρυμούλκηση

Πριν από τη ρυμούλκηση πρέπει να πληρού-νται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

RΗ μπαταρία είναι συνδεδεμένη.RΟ κινητήρας έχει κρυώσει.RΤο σύστημα εξάτμισης έχει κρυώσει.X Ενεργοποιήστε το σύστημα αλάρμ.X Τοποθετήστε το γάντζο ρυμούλκησης.X Στερεώστε τη ράβδο ρυμούλκησης ή το

σχοινί ρυμούλκησης.X Πατήστε το πεντάλ φρένου παρατεταμένα.X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη της

μίζας στη θέση 2.X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Ενεργοποιήστε τη χειροκίνητη αλλαγήταχυτήτων.

X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα,επιλέξτε τη δεύτερη ταχύτητα και πατήστε τοπεντάλ συμπλέκτη παρατεταμένα μέχριτέρμα.

X Αφήστε το πεντάλ φρένου.

176 Ρυμούλκηση οχήματος>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 179: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Ρυμουλκήστε το όχημα.X Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων:

Πατήστε το μοχλό επιλογής παρατεταμέναπρος την κατεύθυνση q, μέχρι να εκκινηθείο κινητήρας. Μην πατάτε το πεντάλ γκαζιού.

X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:Αφήστε το πεντάλ συμπλέκτη σταδιακά,χωρίς να πατάτε το πεντάλ γκαζιού.

X Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων:Μόλις εκκινηθεί ο κινητήρας, πατήστε αμέ-σως το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα καιεπιλέξτε τη νεκρά.

X Κρατήστε τον κινητήρα σε λειτουργία πατώ-ντας το πεντάλ γκαζιού.

X Ακινητοποιήστε το όχημα σε κατάλληλοσημείο, λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφο-ρία.

X Ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.X Αφαιρέστε τη ράβδο ρυμούλκησης ή το

σχοινί ρυμούλκησης.X Αφαιρέστε το γάντζο ρυμούλκησης.

Αφαίρεση γάντζου ρυμούλκησης

X Χαλαρώστε και ξεβιδώστε το γάντζορυμούλκησης.

X Τοποθετήστε το κάλυμμα επάνω στην υπο-δοχή και ασφαλίστε το κάτω.

X Τοποθετήστε το γάντζο ρυμούλκησης ξανάστη θήκη του σετ εργαλείων οχήματος.

Χειροκίνητη απενεργοποίηση μηχανι-σμού ασφάλισης επιλογέα

Σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης, η ασφάλισηεπιλογέα μπορεί να απενεργοποιηθεί χειροκί-νητα, π.χ. σε περίπτωση που απενεργοποιή-θηκε ο μηχανισμός ασφάλισης κιβωτίου ταχυ-τήτων για τη ρυμούλκηση και, στη συνέχεια,πρέπει να ενεργοποιηθεί ξανά.

! Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμεναγια να ανασηκώστε το κάλυμμα στην κεν-τρική κονσόλα. Διαφορετικά, ενδέχεται ναπροκαλέσετε ζημιά στο κάλυμμα ή στην κεν-τρική κονσόλα.

X Ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.X Ανοίξτε το συρτάρι στην πλευρά συνοδηγού.X Ανασηκώστε το κάλυμμα : της κεντρικής

κονσόλας με ένα επίπεδο, αμβλύ αντικεί-μενο στην κάτω ακμή ;.

X Αφαιρέστε το κάλυμμα : τραβώντας τοπρος την κατεύθυνση του βέλους.

X Τραβήξτε την κίτρινη απασφάλιση = πίσωαπό την επένδυση προς τα επάνω και πιέστε,ταυτόχρονα, το κουμπί απασφάλισης ? στομοχλό επιλογής ταχυτήτων.

X Επιλέξτε τη θέση N ή P με το μοχλό επιλογήςταχυτήτων.

Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων

Χρήσιμες πληροφορίες

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά τη διάρκεια λειτουργίας ενδέχεται νααναπτυχθούν μεγάλες θερμοκρασίες στουςλαμπτήρες, τα φώτα και τις φίσες. Σε περί-πτωση αντικατάστασης ενός λαμπτήραενδέχεται να καείτε από τα εξαρτήματα αυτά.Κίνδυνος τραυματισμού!

Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων 177

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 180: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αφήστε αυτά τα εξαρτήματα να κρυώσουν,πριν αντικαταστήσετε το λαμπτήρα.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Ο ανεμιστήρας του ψυγείου μπορεί να συν-εχίσει να λειτουργεί ή να τεθεί σε λειτουργίααπροσδόκητα ακόμη και με απενεργοποιη-μένο κινητήρα. Κίνδυνος τραυματισμού!

Αν πρέπει να κάνετε ενέργειες στον μπρο-στινό χώρο,

Rαπενεργοποιήστε τη μίζα

Rβγάλτε τυχόν κοσμήματα και το ρολόι σας

Rμην απλώνετε ποτέ τα χέρια στην περιοχήπεριστροφής του ανεμιστήρα

Rαπομακρύνετε π. χ. το ρουχισμό και ταμαλλιά από τον ανεμιστήρα.

Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες κατά τηναντικατάσταση φωτιστικών μέσων:

RΑντικαθιστάτε τα φωτιστικά μέσα μόνο μεαπενεργοποιημένο κινητήρα.RΜην χρησιμοποιείτε φωτιστικά μέσα, τα

οποία έχουν πέσει κάτω ή παρουσιάζουνεμφανείς ζημιές, π. χ. γρατσουνιές.RΜην ακουμπάτε τους γυάλινους γλόμπους

με γυμνά χέρια.RΤα φωτιστικά μέσα πρέπει να λειτουργούν

μόνο σε κλειστά και προβλεπόμενα φώτα.RΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά ανταλλακτι-

κούς λαμπτήρες του ίδιου τύπου και της προ-βλεπόμενης τάσης.RΜην αφήνετε τους λαμπτήρες να έρθουν σε

επαφή με υγρασία.RΑναθέτετε την αντικατάσταση διόδων

φωτοεκπομπής αποκλειστικά σε εξειδικευ-μένα συνεργεία.

Αντικαθιστάτε μόνοι σας μόνο τους λαμπτήρεςπου περιγράφονται στη συνέχεια ανάλογα μετον αναφερόμενο τύπο φωτιστικού μέσου.

Αντικατάσταση μπροστινών λαμπτήρων

Αντικατάσταση φωτισμού διασταύρωσηςκαι μεγάλης σκάλας

X Απενεργοποιήστε τα φώτα.X Ανοίξτε το κάλυμμα συντήρησης.X Αφαιρέστε το καπάκι :.X Αποσυνδέστε τη φίσα.X Πιέστε το σύστημα συγκράτησης ; προς τα

μέσα και, στη συνέχεια, προς τα αριστερά.X Αφαιρέστε το λαμπτήρα.X Τοποθετήστε τον καινούριο λαμπτήρα.X Ασφαλίστε το σύστημα συγκράτησης ;.X Συνδέστε τη φίσα.X Τοποθετήστε και ασφαλίστε το καπάκι :.

Αντικατάσταση μπροστινών φώτων φλας

X Απενεργοποιήστε τα φώτα.X Στρίψτε τον αντίστοιχο μπροστινό τροχό

προς τα μέσα.X Πιέστε το μηχανισμό ασφάλισης : προς τα

κάτω.X Αφαιρέστε το κάλυμμα ; προς τα επάνω.X Περιστρέψτε την υποδοχή αριστερόστροφα

και αφαιρέστε την.

178 Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 181: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Αφαιρέστε το λαμπτήρα από την υποδοχή.X Τοποθετήστε τον καινούριο λαμπτήρα.X Τοποθετήστε την υποδοχή και περιστρέψτε

την δεξιόστροφα, μέχρι να ασφαλίσει.X Τοποθετήστε και ασφαλίστε το κάλυμμα ;.

Αντικατάσταση πλευρικών φλας

X Εισαγάγετε ένα επίπεδο εργαλείο στοάνοιγμα :.

X Αφαιρέστε το πλευρικό φλας ;.X Ξεβιδώστε το λαμπτήρα από το φορέα λαμ-

πτήρων.X Τοποθετήστε τον καινούριο λαμπτήρα στο

φορέα λαμπτήρων.X Τοποθετήστε το πλευρικό φλας ;.

Αντικατάσταση πίσω λαμπτήρων

Αντικατάσταση λαμπτήρων πίσω φώτων

Πίσω φως χωρίς επιμέρους LED

: Πίσω φώτα και φώτα φρένων; Πίσω φώτα ομίχλης

= Φώτα οπισθοπορείας? Φλας

Πίσω φως με επιμέρους LED

: Φλας; Φώτα οπισθοπορείας

Αφαίρεση καλύμματος πίσω φωτός

X Απενεργοποιήστε τα φώτα.X smart fortwo coupé: Ανοίξτε το επάνω και το

κάτω τμήμα του πίσω καπό.X smart fortwo cabrio: Ανοίξτε το κάτω τμήμα

του πίσω καπό.X smart fortwo cabrio: Αναδιπλώστε την πίσω

κουκούλα προς τα επάνω.X Χαλαρώστε τις βίδες :.X Αφαιρέστε το πίσω φως.X Εισαγάγετε ένα επίπεδο εργαλείο με προ-

σοχή κάτω από το πλαστικό έλασμα τηςφίσας.

X Ανασηκώστε και ξεβιδώστε τη φίσα.

Αντικατάσταση φωτιστικών μέσων 179

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 182: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αντικατάσταση ελαττωματικού λαμπτήραπίσω φωτός

: Πίσω φώτα και φώτα φρένων (οχήματαχωρίς επιμέρους LED)

; Φλας= Φώτα οπισθοπορείας? Πίσω φώτα ομίχλης (οχήματα χωρίς

επιμέρους LED)

X Απασφαλίστε τα τέσσερα κλιπ A του φορέαλαμπτήρων.

X Αφαιρέστε το φορέα λαμπτήρων.X Αφαιρέστε τον ελαττωματικό λαμπτήρα.X Τοποθετήστε τον καινούριο λαμπτήρα.X Τοποθετήστε το φορέα λαμπτήρων.X Συνδέστε τη φίσα.X Τοποθετήστε το πίσω φως και αφήστε το να

ασφαλίσει με το χαρακτηριστικό ήχο.X Συσφίξτε τις βίδες στο πίσω φως.

Αντικατάσταση φωτισμού πινακίδαςκυκλοφορίας

X Εισαγάγετε ένα επίπεδο εργαλείο στοάνοιγμα :.

X Αφαιρέστε το κάλυμμα των φώτων πινακί-δας κυκλοφορίας.

X Αφαιρέστε τον λαμπτήρα από τη βάση.X Τοποθετήστε τον καινούριο λαμπτήρα στη

βάση.X Τοποθετήστε το γυαλί του λαμπτήρα στα

φώτα πινακίδας κυκλοφορίας.

Αντικατάσταση εσωτερικού φωτισμού

X Εισαγάγετε ένα επίπεδο εργαλείο στοάνοιγμα.

X Αφαιρέστε το γυαλί του λαμπτήρα :.X Αφαιρέστε τον λαμπτήρα από τη βάση.X Τοποθετήστε τον καινούριο λαμπτήρα στη

βάση.X Τοποθετήστε το γυαλί του λαμπτήρα.

Αντικατάσταση ασφαλειών

Λάβετε υπόψη τα ακόλουθα

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Όταν χειρίζεστε, γεφυρώνετε ή αντικαθι-στάτε μια ελαττωματική ασφάλεια με μιαασφάλεια με μεγαλύτερο αριθμό αμπέρ,ενδέχεται να ασκηθεί υπερβολικό φορτίο σταηλεκτρικά καλώδια. Ως αποτέλεσμα, ενδέ-χεται να προκληθεί πυρκαγιά. Κίνδυνοςατυχήματος και τραυματισμού!

Αντικαθιστάτε πάντα τις ελαττωματικέςασφάλειες με ειδικές, καινούριες ασφά-λειες, οι οποίες έχουν το σωστό αριθμόαμπέρ.

! Για κάθε σύστημα θα πρέπει να χρησιμο-ποιείτε μόνο ασφάλειες που έχουν εγκριθείγια χρήση σε οχήματα smart και οι οποίες

180 Αντικατάσταση ασφαλειών>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 183: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

είναι των αντίστοιχων αμπέρ. Διαφορετικά,ενδέχεται να προκληθούν ζημιές σε εξαρτή-ματα ή συστήματα.

! Προσέξτε, ώστε να μην εισχωρήσει υγρασίαστην ασφαλειοθήκη ενώ είναι ανοιχτό τοκάλυμμα.

Οι ηλεκτρικές ασφάλειες απενεργοποιούν ταηλεκτρικά κυκλώματα που έχουν υποστείβλάβη. Αν μια ασφάλεια καεί, τα συνδεδεμέναεξαρτήματα και οι αντίστοιχες λειτουργίεςτίθενται εκτός λειτουργίας.Οι καμένες ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστα-νται με ασφάλειες ίδιας ισχύος, οι οποίες ανα-γνωρίζονται από το χρώμα και την τιμή αμπέρ.Οι τιμές αμπέρ παρατίθενται στο σχεδιάγραμμακατανομής ασφαλειών (Y σελίδα 215).Εάν καούν οι καινούριες ασφάλειες, θα πρέπεινα διαπιστωθεί και να αντιμετωπιστεί η αιτίασε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Προετοιμασία οχήματος για την αντικα-τάσταση ασφαλειών

X Ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.X Απενεργοποιήστε όλους τους ηλεκτρικούς

καταναλωτές.X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη μίζας

στη θέση u και αφαιρέστε το.X Ελέγξτε εάν είναι σβηστές όλες οι ενδεικτι-

κές λυχνίες στο όργανο πολλαπλών ενδεί-ξεων.

Αντικατάσταση ασφάλειας (αριστεροτί-μονο όχημα)

! Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα,όπως π. χ. κατσαβίδι, για να ανοίξετε τοκάλυμμα στο ταμπλό. Υπάρχει κίνδυνος ναπροκαλέσετε ζημιά στο ταμπλό και τοκάλυμμα.

X Ανοίξτε την πόρτα του συνοδηγού.X Ανοίξτε το ντουλαπάκι συνοδηγού.X Άνοιγμα: Αφαιρέστε το κάλυμμα : προς

την κατεύθυνση του βέλους.X Αντικαταστήστε την ασφάλεια που έχει καεί.X Κλείσιμο: Τοποθετήστε το κάλυμμα : και

αναδιπλώστε το προς τα μέσα, μέχρι ναασφαλίσει.

X Κλείστε το ντουλαπάκι συνοδηγού.

Αντικατάσταση ασφάλειας (δεξιοτίμονοόχημα)

X Ανοίξτε την πόρτα οδηγού.X Άνοιγμα: Περιστρέψτε τον ταχυσύνδεσμο ;

με κατάλληλο αντικείμενο κατά 90°.X Αναδιπλώστε το κάλυμμα : προς τα κάτω.X Αντικαταστήστε την ασφάλεια που έχει καεί.X Κλείσιμο: Κλείστε το κάλυμμα :.X Κλείστε τον ταχυσύνδεσμο ;.

Αντικατάσταση ασφαλειών 181

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 184: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αντικατάσταση μπαταρίας κλειδιού

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι μπαταρίες περιέχουν τοξικές και καυστι-κές ουσίες. Σε περίπτωση κατάποσης μπατα-ριών, ενδέχεται να προκληθούν σοβαράπροβλήματα στην υγεία. Θανάσιμος κίνδυ-νος!

Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.Σε περίπτωση κατάποσης μπαταριών, ζητή-στε αμέσως ιατρική βοήθεια.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Οι μπαταρίες περιέχουνβλαβερές ουσίες. Απαγο-ρεύεται από το νόμο νααπορρίπτονται μαζί με ταοικιακά απορρίμματα. Πρέ-πει να συλλέγονται ξεχωρι-στά και να ανακυκλώνονταιμε τρόπο φιλικό προς τοπεριβάλλον.

Απορρίπτετε τις μπαταρίεςμε τρόπο φιλικό προς τοπεριβάλλον. Παραδίδετε τιςαποφορτισμένες μπαταρίεςσε κάποιο εξειδικευμένοσυνεργείο ή σε κάποιοσημείο συλλογής χρησιμο-ποιημένων μπαταριών.

X Σταθερό κλειδί: Ξεβιδώστε τη βίδα :.

X Εισαγάγετε ένα επίπεδο εργαλείο, π.χ. ένανόμισμα, στο άνοιγμα.

X Περιστρέψτε το εργαλείο, μέχρι να ανοίξει τοκαπάκι της θήκης μπαταρίας.

X Αντικαταστήστε την μπαταρία = με τοθετικό πόλο προς τα επάνω.

X Τοποθετήστε το καπάκι στη θήκη μπαταρίαςκαι πιέστε το ώστε να κλείσει.

X Σταθερό κλειδί: Βιδώστε τη βίδα :.X Ελέγξτε τη λειτουργία όλων των πλήκτρων

του κλειδιού.

182 Αντικατάσταση μπαταρίας κλειδιού>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 185: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Άνοιγμα πόρτας με ξεκλείδωμα έκτα-κτης ανάγκης

Αν το όχημα δεν μπορεί να ανοίξει με το τηλε-χειριστήριο του κλειδιού, το όχημα μπορεί ναανοίξει με το μηχανισμό ξεκλειδώματος έκτα-κτης ανάγκης.Εάν η πόρτα οδηγού ξεκλειδώθηκε και άνοιξεμε το κλειδί στο μηχανισμό ξεκλειδώματοςέκτακτης ανάγκης, ενεργοποιείται ένας συν-αγερμός από το σύστημα συναγερμού κλοπής.Για τον τερματισμό του συναγερμού, ενεργο-ποιήστε τη μίζα.

X Αφαιρέστε το κάλυμμα του μηχανισμούξεκλειδώματος έκτακτης ανάγκης με προ-σοχή.

X Εισαγάγετε το κλειδί στο μηχανισμό ξεκλει-δώματος έκτακτης ανάγκης της πόρτας οδη-γού.

X Περιστρέψτε το κλειδί αριστερόστροφα.X Αφαιρέστε το κλειδί από την κλειδαριά.X Πιέστε το κάλυμμα στο μηχανισμό έκτακτης

ανάγκης, μέχρι να ασφαλίσει.X Ανοίξτε την πόρτα.X Για τον τερματισμό του συναγερμού του

συστήματος συναγερμού κλοπής, ενεργο-ποιήστε τη μίζα.

Στα δεξιοτίμονα οχήματα, ο μηχανισμόςξεκλειδώματος έκτακτης ανάγκης βρίσκεταιστην πόρτα συνοδηγού.

Κλείδωμα θυρών σε περίπτωση έκτα-κτης ανάγκης

Κλείδωμα θυρών με το πλήκτρο κλει-δώματος

X Ανοίξτε την πόρτα οδηγού.X Κλείστε τις υπόλοιπες πόρτες και το πίσω

καπό.X Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο :.

Ακούγεται ο ήχος κλειδώματος και ξεκλει-δώματος. Αφήστε το πλήκτρο : μετά τοντρίτο ήχο (κλείδωμα).

X Αποβιβαστείτε από το όχημα και κλείστε τηνπόρτα οδηγού.Οι πόρτες, το πίσω καπό και η τάπα ρεζερ-βουάρ καυσίμου κλειδώνουν. Ενεργοποιεί-ται το αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού.

X Ελέγξτε από έξω εάν έχουν κλειδώσει οιπόρτες, το πίσω καπό και η τάπα ρεζερβουάρκαυσίμου.

Κλείδωμα θυρών με το μηχανισμό κλει-δώματος έκτακτης ανάγκης

Κλείδωμα θυρών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης 183

>> Σ

υμπε

ριφ

ορά

σε

περί

πτω

ση α

τυχή

μα

τος

και β

λα

βών.

Z

Page 186: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

X Εισαγάγετε το κλειδί στην υποδοχή : τηςαριστερής πόρτας.

X Περιστρέψτε το κλειδί προς το καπό τουκινητήρα μέχρι τέρμα στη θέση 2.

X Κλείστε την αριστερή πόρτα.X Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφε-

ται παραπάνω στη δεξιά πόρτα.X Ελέγξτε εάν έχουν κλειδώσει οι πόρτες.

i Εάν ασφαλίσετε το όχημα με το μηχανισμόκλειδώματος έκτακτης ανάγκης, το πίσωκαπό και η τάπα του ρεζερβουάρ δεν κλει-δώνουν. Το σύστημα συναγερμού κλοπήςδεν ενεργοποιείται.

184 Κλείδωμα θυρών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης>>

Συμ

περι

φορ

ά σ

ε πε

ρίπτ

ωση

ατυ

χήμ

ατο

ς κα

ι βλ

αβώ

ν.

Page 187: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Οδηγίες για τα μηνύματα οθόνης

Στην οθόνη εμφανίζονται προειδοποιήσεις,βλάβες ή συμπληρωματικές πληροφορίες. Σεορισμένα μηνύματα οθόνης ακούγεται, επι-πλέον, ένας προειδοποιητικός ήχος.Τα μηνύματα όλων των κατηγοριών ενδέχεταινα περιλαμβάνουν σημαντικές πληροφορίες,οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη. Σεπερίπτωση μηνυμάτων βλαβών, απευθύνεστετο συντομότερο δυνατό σε έναν Εξουσιοδοτη-μένο Επισκευαστή της Mercedes-Benz. Εάνδεν εκτελεστεί επισκευή μετά από ένα μήνυμαβλάβης, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες πουδεν καλύπτονται από την εγγύηση Mercedes-Benz Limited Warranty ή υλικές ζημιές καιτραυματισμοί.

Τα μηνύματα οθόνης με γραφικές απεικονί-σεις ενδέχεται να παρουσιάζονται απλοποιη-μένα στις Οδηγίες Χρήσης και να διαφέρουναπό την απεικόνιση στην οθόνη.Έγχρωμη οθόνη: Τα μηνύματα οθόνης χαμη-λής προτεραιότητας μπορούν να αποκρύπτο-νται από το τιμόνι με το πλήκτρο a. Ταμηνύματα υψηλής προτεραιότητας εμφανίζο-νται με κόκκινο χρώμα. Σε αυτήν την περί-πτωση, τα μηνύματα οθόνης αποθηκεύονταιστη μνήμη μηνυμάτων και μπορείτε να ταεμφανίζετε όσο παραμένει ενεργοποιημένη ημίζα. Με την απενεργοποίηση της μίζας δια-γράφεται η μνήμη μηνυμάτων.

Ξεκλείδωμα και κλείδωμα

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Δεν είναι δυνατό τοξεκλείδωμα και το κλεί-δωμα του οχήματος μετο κλειδί.

Παρατηρείται μια παρεμβολή στο σήμα από μια πηγή ραδιοσυχνο-τήτων.

X Προσεγγίστε την κλειδαριά πόρτας και επιχειρήστε να ξεκλειδώ-σετε ή να κλειδώσετε το όχημα εκ νέου.

Η τάση της μπαταρίας του κλειδιού είναι χαμηλή ή η μπαταρία έχειαποφορτιστεί.

X Ξεκλειδώστε το όχημα με το κλειδί στο μηχανισμό ξεκλειδώματοςέκτακτης ανάγκης ή κλειδώστε το με το μηχανισμό κλειδώματοςέκτακτης ανάγκης.

X Αντικαταστήστε την μπαταρία του κλειδιού.

Το κλειδί είναι ελαττωματικό.Ξεκλείδωμα

X Πατήστε το πλήκτρο κλειδώματος και κλείστε την πόρτα εντός5 δευτερολέπτων.

Εξακολουθεί να μην είναι δυνατό το κλείδωμα του οχήματος.

X Κλειδώστε το όχημα με το μηχανισμό κλειδώματος έκτακτης ανά-γκης.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ξεκλείδωμα

X Ξεκλειδώστε το όχημα με το κλειδί στο μηχανισμό ξεκλειδώματοςέκτακτης ανάγκης.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ξεκλείδωμα και κλείδωμα 185

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Page 188: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Χάσατε το κλειδί. X Αναθέστε τη φραγή ή την αντικατάσταση του κλειδιού σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο.

X Δηλώστε την απώλεια του κλειδιού στην ασφαλιστική σας.

Δεν είναι δυνατό τοκλείσιμο του πλευρικούπαραθύρου ή δεν κλεί-νει ή ανοίγει πλήρως.

Η κίνηση του παραθύρου μπλοκάρεται από αντικείμενα.

X Απομακρύνετε τα αντικείμενα.

Το πλευρικό παράθυρο δεν είναι ρυθμισμένο.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κατά το κλείσιμο ενός πλευρικού παραθύρου, ενδέχεται ναμαγκώσουν μέρη του σώματος στην περιοχή κλεισίματος. Κίνδυ-νος τραυματισμού!

Κατά το κλείσιμο βεβαιωθείτε ότι δε βρίσκονται μέρη του σώματοςστην περιοχή κλεισίματος. Αν παγιδευτεί κάποιος, αφήστε αμέσωςτο πλήκτρο ή πατήστε το πλήκτρο, για να ανοίξει ξανά το πλευρικόπαράθυρο.

X Κλείστε όλες τις πόρτες.X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη της μίζας στη θέση 2.X Πατήστε το πλήκτρο κλεισίματος του παραθύρου, μέχρι να κλείσει

το παράθυρο και τραβήξτε το πλήκτρο για ένα δευτερόλεπτο.

Το πλευρικό παράθυρο θα ανοίξει ξανά ελαφρώς.

X Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα, μέχρι το παράθυρο να παρα-μείνει κλειστό αφού αφήσετε το πλήκτρο.

Δεν είναι δυνατό τοάνοιγμα της τάπαςρεζερβουάρ καυσίμου.

Η τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου είναι κλειδωμένη.

X Ξεκλειδώστε το όχημα.

Η τάση της μπαταρίας του κλειδιού είναι χαμηλή ή η μπαταρία έχειαποφορτιστεί.

X Ξεκλειδώστε το όχημα με το κλειδί έκτακτης ανάγκης στο μηχα-νισμό ξεκλειδώματος έκτακτης ανάγκης.

C Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.Εάν έχει αναπτυχθείταχύτητα κίνησης άνωτων 20 km/h, ακούγεταικαι ένας προειδοποιη-τικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Στηνοθόνη εμφανίζεταιανοιχτή πόρτα/ανοιχτόπίσω καπό.

Η πόρτα ή το πίσω καπό είναι ανοιχτό.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Κλείστε όλες τις πόρτες και το πίσω καπό.

186 Ξεκλείδωμα και κλείδωμα>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 189: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ορατότητα, επιβάτες, αερόσακος

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Ο εξωτερικός καθρέφτηςδεν έχει ασφαλίσει.

Ο εξωτερικός καθρέφτης μετακινήθηκε βίαια προς τα μπροστά ήπρος τα πίσω.

X Μετακινήστε τον εξωτερικό καθρέφτη με προσοχή στη σωστή θέση.

Διεκόπη η λειτουργίατου υαλοκαθαριστήρα.

Ο υαλοκαθαριστήρας έχει μπλοκάρει, π.χ. λόγω χιονιού.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη της μίζας.X Απομακρύνετε το αντικείμενο που προκαλεί το μπλοκάρισμα.X Ενεργοποιήστε τον υαλοκαθαριστήρα μετά από 30 δευτερόλεπτα.

Ο μηχανισμός κίνησης υαλοκαθαριστήρα έχει υποστεί βλάβη.

X Ρυθμίστε άλλη ταχύτητα καθαρισμού μέσω του διακόπτη πολλα-πλών λειτουργιών.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ο υαλοκαθαριστήραςδεν σταματάει ή δενκαθαρίζει με σταθερήταχύτητα.

Ο διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών ή ο αισθητήρας βροχής έχειυποστεί βλάβη.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.

X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη της μίζας.

X Εισαγάγετε το κλειδί στο διακόπτη της μίζας, περιστρέψτε το στηθέση 1 και ενεργοποιήστε τον κινητήρα.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

7 Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει μετά την ενερ-γοποίηση του κινητήραγια 6 δευτερόλεπτα(μόνο για συγκεκριμέ-νες χώρες).Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Η προειδοποιητική λυχνία υπενθυμίζει στον οδηγό και στο συν-οδηγό να προσδεθούν με τη ζώνη ασφαλείας.

X Προσδεθείτε με τη ζώνη ασφαλείας.

7 Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει μετά την ενερ-γοποίηση κινητήρα.

Ο οδηγός ή ο συνοδηγός δεν έχει προσδεθεί με τη ζώνη ασφαλείας.

X Προσδεθείτε με τη ζώνη ασφαλείας.

7 Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίααναβοσβήνει.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Ο οδηγός ή ο συνοδηγός δεν έχει προσδεθεί με τη ζώνη ασφαλείαςκαι το όχημα κινείται με ταχύτητα άνω των 20 km/h.

X Προσδεθείτε με τη ζώνη ασφαλείας.

Ορατότητα, επιβάτες, αερόσακος 187

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 190: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

6 Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαMalfunction Visit workshop (Βλάβη Αναζητήστε συνερ‐γείο) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο σύστημα συγκράτησης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν παρουσιαστεί βλάβη στο σύστημα συγκράτησης, ενδέχεταιστοιχεία του συστήματος συγκράτησης να ενεργοποιηθούν ακού-σια ή να μην ενεργοποιηθούν, όπως προβλέπεται, σε περίπτωσηατυχήματος. Αυτό ισχύει π.χ. για τον προεντατήρα ζώνης ασφα-λείας ή τον αερόσακο. Σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού ή ακόμακαι θανάσιμος κίνδυνος!

Αναθέστε αμέσως τον έλεγχο και την επισκευή του συστήματοςσυγκράτησης σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

4 Η ενδεικτικήλυχνία στη μονάδα χει-ρισμού οροφής ανάβει.

Ο αερόσακος συνοδηγού απενεργοποιήθηκε (Y σελίδα 40).

X Ενεργοποιήστε τον αερόσακο συνοδηγού.

Ο αερόσακος συνοδηγού δεν απενεργοποιήθηκε και έχει υποστείβλάβη.

X Μην τοποθετήσετε συστήματα συγκράτησης παιδιών με φορά προςτα πίσω στο κάθισμα συνοδηγού.

X Μην μεταφέρετε άτομα στο κάθισμα συνοδηγού.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

× Η ενδεικτικήλυχνία στη μονάδα χει-ρισμού οροφής ανάβει.

Ο αερόσακος συνοδηγού έχει ενεργοποιηθεί (Y σελίδα 40). Τοσύστημα αερόσακων λειτουργεί σωστά.

X Μην τοποθετήσετε συστήματα συγκράτησης παιδιών με φορά προςτα πίσω στο κάθισμα συνοδηγού.

× Η ενδεικτικήλυχνία στη μονάδα χει-ρισμού οροφής δεν ανά-βει όταν ενεργοποιείταιχειροκίνητα ο αερόσα-κος συνοδηγού.

Το σύστημα αερόσακων έχει υποστεί βλάβη.

X Μην μεταφέρετε άτομα στο κάθισμα συνοδηγού.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

188 Ορατότητα, επιβάτες, αερόσακος>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 191: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση του κινη-τήρα με το κλειδί.

Το σύστημα ασφάλισης του τιμονιού έχει μπλοκάρει μηχανικά.

X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη της μίζας και εισαγάγετέ τοξανά στο διακόπτη μίζας.

X Περιστρέψτε το κλειδί.X Περιστρέψτε το τιμόνι αριστερόστροφα και δεξιόστροφα.

Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση του κινη-τήρα. Δεν ακούγεται ημίζα.

Η τάση ηλεκτρικού κυκλώματος του οχήματος είναι υπερβολικάχαμηλή.

X Απενεργοποιήστε τους ηλεκτρικούς καταναλωτές που δεν χρειά-ζεστε.

X Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.

Εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η ενεργοποίηση του κινητήρα.

X Ζητήστε υποβοήθηση εκκίνησης.

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του κινητήρα παρά την υποβοή-θηση εκκίνησης.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Η μίζα έχει υπερθερμανθεί.

X Αφήστε τη μίζα να κρυώσει για 2 λεπτά.

X Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.

Εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η ενεργοποίηση του κινητήρα.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση του κινη-τήρα. Ακούτε τη μίζα ναλειτουργεί.

Το ηλεκτρονικό σύστημα του κινητήρα ή η τροφοδοσία καυσίμου έχειυποστεί βλάβη.

X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.

Οι παρατεταμένες και συχνές προσπάθειες εκκίνησης αποφορτίζουντην μπαταρία.Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του κινητήρα μετά από περισσό-τερες προσπάθειες.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση του κινη-τήρα. Ακούτε τη μίζα ναλειτουργεί.Η ένδειξη καυσίμου βρί-σκεται στη θέση 0.

Το ρεζερβουάρ καυσίμου είναι άδειο.

X Ανεφοδιάστε το όχημα με καύσιμο.

Ο κινητήρας λειτουργείακανόνιστα και παρου-σιάζει ατελείς καύσεις.

Το ηλεκτρονικό σύστημα του κινητήρα ή ένα μηχανικό εξάρτημαέχει υποστεί βλάβη.

X Πατήστε το πεντάλ γκαζιού συγκρατημένα.X Αναζητήστε άμεσα ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων 189

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 192: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Παρατηρείται διαρροήκαυσίμου στο όχημα.

Έχει παρουσιαστεί βλάβη στο σωλήνα ή στο ρεζερβουάρ καυσίμου.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα καύσιμα είναι εύφλεκτα. Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης σεπερίπτωση ακατάλληλης χρήσης του καυσίμου!

Αποφεύγετε οπωσδήποτε τη φωτιά, τη γυμνή φλόγα, το κάπνισμακαι το σχηματισμό σπινθήρων. Πριν τον ανεφοδιασμό με καύσιμα,απενεργοποιείτε τον κινητήρα και, αν υπάρχει, το καλοριφέρ στά-σης.

X Περιστρέψτε το κλειδί στο διακόπτη της μίζας στη θέση u καιαφαιρέστε το.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

; Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίααναβοσβήνει κατά τηδιάρκεια της οδήγησης.

Κίνδυνος σφαλμάτων ανάφλεξης. Το σύστημα ανάφλεξης έχει υπο-στεί βλάβη.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Η κίτρινη προειδοποιη-τική λυχνία ; ανά-βει και η απόδοση κινη-τήρα είναι μειωμένη.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαReduced power See Owner's Manual (Μειωμένη απόδοση κινητήρα Βλέπε Οδη‐γίες Χρήσης) .

Ο κινητήρας έχει μεταβεί στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης. Ενδέ-χεται να παρατηρείται βλάβη στο σύστημα ψεκασμού.

X Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

; Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.

Παρουσιάστηκε βλάβη σε ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα εξαρ-τήματα:RΔιαχείριση κινητήραRΣύστημα εξάτμισηςRΣύστημα τροφοδοσίας καυσίμουRΑισθητήρας πεντάλ γκαζιού

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Έγχρωμη οθόνη:Η ένδειξη8 ανάβει.Εμφανίζεται το μήνυμαLow fuel level (Στάθμη εφεδρικού καυσίμου).

Έχει επιτευχθεί η στάθμη εφεδρικού καυσίμου.

X Ανεφοδιάστε το όχημα με καύσιμο το συντομότερο δυνατό.

190 Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 193: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

? Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Stop Switch off engine (Ακινητοποιήστε το όχημα Απενεργοποιή‐στε τον κινητήρα).

Η στάθμη ψυκτικού υγρού είναι υπερβολικά χαμηλή και παρεμπο-δίζεται η παροχή αέρα προς το ψυγείο κινητήρα. Ο κινητήρας δενψύχεται επαρκώς και η θερμοκρασία ψυκτικού υγρού υπερβαίνειτους 110 †.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν ανοίξετε το καπό του κινητήρα σε περίπτωση υπερθέρμανσηςτου κινητήρα ή σε περίπτωση πυρκαγιάς στο χώρο του κινητήρα,μπορεί να έρθετε σε επαφή με ζεστά αέρια ή άλλα λειτουργικάυγρά που θα εκρεύσουν. Κίνδυνος τραυματισμού!

Σε περίπτωση υπερθέρμανσης του κινητήρα, αφήστε τον να κρυώ-σει πριν ανοίξετε το καπό του κινητήρα. Σε περίπτωση πυρκαγιάςστο χώρο κινητήρα, αφήστε κλειστό το καπό του κινητήρα καιενημερώστε την πυροσβεστική.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορίακαι απενεργοποιήστε τον κινητήρα.

X Αποβιβαστείτε από το όχημα και αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει.X Βεβαιωθείτε ότι η παροχή αέρα προς το ψυγείο κινητήρα δεν

παρεμποδίζεται, π.χ. από μισολιωμένο χιόνι που έχει παγώσει.X Ελέγξτε τη στάθμη ψυκτικού υγρού και, εφόσον απαιτείται, συμ-

πληρώστε ψυκτικό υγρό.

Η στάθμη ψυκτικού υγρού επαρκεί. Έχει διακοπεί η λειτουργία τουηλεκτρικού ανεμιστήρα του ψυγείου κινητήρα.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

? Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Εμφανίζεται το μήνυμαStop Switch off motor (Ακινητοποιή‐στε το όχημα Απενερ‐γοποιήστε τον κινη‐τήρα) .

Το ψυκτικό υγρό έχει υπερθερμανθεί.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Ασφαλίστε το όχημα με το φρένο στάθμευσης, ώστε να αποφευχθεί

τυχόν κύλιση.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.X Μην ρυμουλκείτε το όχημα με τους τροχούς του στο έδαφος.

Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων 191

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 194: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

5 Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Stop Switch off engine (Ακινητοποιήστε το όχημα Απενεργοποιή‐στε τον κινητήρα).

Η πίεση λαδιού είναι υπερβολικά χαμηλή.

! Ελέγχετε τακτικά τη στάθμη λαδιού. Σε περίπτωση υπερβολικάχαμηλής στάθμης λαδιού (στάθμη λαδιού κάτω από το σημάδιmin) παρατηρείται κίνδυνος ζημιάς στον κινητήρα.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού κινητήρα.X Εφόσον απαιτείται, συμπληρώστε λάδι κινητήρα.

J Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαCheck brake fluid level (Ελέγξτε τη στάθμη υγρού φρέ‐νων) .

Η στάθμη υγρού φρένων είναι υπερβολικά χαμηλή.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση υπερβολικά χαμηλής στάθμης υγρού φρένων, ενδέ-χεται να διακοπεί η λειτουργία του συστήματος φρένων. Κίνδυνοςατυχήματος!

Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.Ασφαλίστε το όχημα με το φρένο στάθμευσης. Μην συνεχίζετε τηνοδήγηση. Επικοινωνήστε άμεσα με ένα εξειδικευμένο συνεργείο,για την επισκευή του συστήματος φρένων.

Μην συμπληρώνετε υγρό φρένων, καθώς η βλάβη δεν θα επιδιορ-θωθεί με αυτόν τον τρόπο.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

J Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει κατά τη διάρκειατης οδήγησης.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαRelease parking brake (Απελευθερώ‐στε το φρένο στάθ‐μευσης) .

Το φρένο στάθμευσης είναι ασφαλισμένο.

X Απελευθερώστε το φρένο στάθμευσης.

192 Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 195: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

ç Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει κατά τη διάρκειατης οδήγησης και όταντο όχημα είναι ακινητο-ποιημένο.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαMalfunction See Owner's Manual (Βλάβη Βλέπε Οδη‐γίες Χρήσης) .

Το αυτόματο σύστημα Start-Stop παρουσιάζει βλάβη και απενερ-γοποιήθηκε αυτόματα.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Η κίτρινη προειδοποιη-τική λυχνία ç ανά-βει με ακινητοποιημένοόχημα.

Δεν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις για το αυτόματο σύστημαStart-Stop.

X Λάβετε υπόψη τις προϋποθέσεις για το αυτόματο σύστημα Start-Stop.

Η πράσινη ενδεικτικήλυχνία è αναβο-σβήνει κατά τη διάρκειατης αυτόματης απενερ-γοποίησης κινητήρα.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα When exiting: remove key (Κατά την αποβί‐βαση: Αφαιρέστε το κλειδί).

Το αυτόματο σύστημα Start-Stop απενεργοποίησε αυτόματα τονκινητήρα, η πόρτα οδηγού άνοιξε ή αφαιρέθηκε η ζώνη ασφαλείας.

X Κλείστε την πόρτα οδηγού.X Προσδεθείτε με τη ζώνη ασφαλείας.X Ενεργοποιήστε εκ νέου τον κινητήρα.

Σε περίπτωση αποβίβασης από το όχημα:

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη της μίζας.

Η πράσινη ενδεικτικήλυχνία è αναβο-σβήνει, ενώ το όχημαείναι ακινητοποιημένο.

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Το όχημα είναι ακινη-τοποιημένο. Δεν είναι ενεργές αιτίες αποτροπής αυτόματης διακο-πής λειτουργίας του κινητήρα. Πατάτε το πεντάλ συμπλέκτη μέχριτέρμα.Ο κινητήρας δεν απενεργοποιείται αυτόματα. Σκοπός του αναβο-σβησίματος της ενδεικτικής λυχνίας είναι να σας υπενθυμίσει ναχρησιμοποιήσετε το αυτόματο σύστημα Start-Stop, για εξοικονό-μηση καυσίμου.

X Επιλέξτε τη νεκρά και αφήστε αργά το πεντάλ συμπλέκτη.Ο κινητήρας απενεργοποιείται αυτόματα.

Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων 193

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 196: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

è Η πράσινη ενδει-κτική λυχνία αναβο-σβήνει.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα To start engine: operate the clutch (Για ενεργοποίηση κινητήρα: Πατήστε το πεντάλ συμπλέ‐κτη).

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Ο κινητήρας απενεργο-ποιήθηκε.

X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.Ο κινητήρας ενεργοποιείται.

è Η πράσινη ενδει-κτική λυχνία αναβο-σβήνει.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα To start engine: shift to neutral (Για ενεργοποίηση του κινητήρα: Επιλέξτε τη νεκρά).

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Ο κινητήρας απενεργο-ποιήθηκε.

X Επιλέξτε τη νεκρά.Ο κινητήρας ενεργοποιείται.

Μονόχρωμη οθόνη: Ηένδειξη i αναβοσβή-νει στο κέντρο της οθό-νης.Έγχρωμη οθόνη: Κατάτην ενεργοποίηση τουκινητήρα, εμφανίζεταιτο μήνυμα To start engine: shift to neutral or depress clutch (Για ενεργο‐ποίηση του κινητήρα: Επιλέξτε τη νεκρά ή πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη).

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Έχει επιλεγεί ταχύτητακαι το πεντάλ συμπλέκτη δεν πατήθηκε πλήρως κατά την ενεργο-ποίηση του κινητήρα.

X Πατήστε το πεντάλ συμπλέκτη μέχρι τέρμα.

Αν δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του κινητήρα παρά το πλήρωςπατημένο πεντάλ συμπλέκτη, παρουσιάζει βλάβη ο αισθητήραςσυμπλέκτη.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Έγχρωμη οθόνη: Κατάτην ενεργοποίηση τουκινητήρα, εμφανίζεταιτο μήνυμα To start engine: shift to neutral (Για ενεργο‐ποίηση κινητήρα: Επιλέξτε τη νεκρά).

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Παρουσιάστηκε βλάβηστον αισθητήρα συμπλέκτη.

X Επιλέξτε τη νεκρά.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

194 Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 197: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Μονόχρωμη οθόνη: Ηένδειξη i αναβοσβή-νει στο κέντρο της οθό-νης.Έγχρωμη οθόνη: Κατάτην ενεργοποίησηκινητήρα, εμφανίζεταιτο μήνυμα Parking lock malfunction. To park: apply parking brake (Βλάβη μηχανισμού ασφάλισης κιβωτίου ταχυτήτων Για στάθ‐μευση: Ενεργοποιή‐στε το φρένο στάθ‐μευσης).Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Παρουσιάστηκε βλάβηστο μηχανισμό ασφάλισης κιβωτίου ταχυτήτων. Το όχημα δεν έχειασφαλιστεί ώστε να αποφευχθεί τυχόν κύλιση.

X Για στάθμευση, ασφαλίστε το φρένο στάθμευσης.

Μονόχρωμη οθόνη: Οιενδείξεις i και jαναβοσβήνουν εναλλάξστο κέντρο της οθόνης.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα To start engine: shift to P or N (Για ενερ‐γοποίηση του κινη‐τήρα: Επιλέξτε τη θέση P ή N.).

Επιχειρήσατε να ενεργοποιήσετε τον κινητήρα με επιλεγμένη τηθέση h ή k στο κιβώτιο ταχυτήτων.

X Για ενεργοποίηση του κινητήρα, επιλέξτε τη θέση j ή i.

Μονόχρωμη οθόνη: Οιενδείξεις i και h / kαναβοσβήνουν εναλλάξστο κέντρο της οθόνης.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα To start engine: shift to N (Για ενεργο‐ποίηση του κινητήρα: Επιλέξτε τη θέση N.).

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Ο κινητήρας απενεργο-ποιείται κατά τη διάρκεια της οδήγησης.

X Για ενεργοποίηση του κινητήρα, επιλέξτε τη θέση i.

Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων 195

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 198: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Μονόχρωμη οθόνη: Ηένδειξη e αναβοσβή-νει για 15 δευτερόλεπταστο κέντρο της οθόνης.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα To start engine: apply brake (Για ενεργο‐ποίηση του κινητήρα, πατήστε το πεντάλ φρένου).

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Επιχειρήσατε να ενερ-γοποιήσετε τον κινητήρα με επιλεγμένη τη θέση i στο κιβώτιοταχυτήτων, χωρίς να πατάτε το πεντάλ φρένου.

X Πατήστε το πεντάλ φρένου.

Μονόχρωμη οθόνη: Οιενδείξεις j και h /k, i αναβοσβήνουνεναλλάξ.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Risk of vehicle rolling away Transmission not in P (Κίνδυνος κύλισης του οχήματος Δεν έχει επιλεγεί η θέση P στο κιβώτιο ταχυτήτων) .Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Η πόρτα οδηγού είναιανοιχτή και ο μοχλός επιλογής βρίσκεται στη θέση k, i ή h.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το όχημα ενδέχεται να κυλήσει.Κίνδυνος ατυχήματος!

X Επιλέξτε τη θέση j.X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Κλείστε πλήρως την πόρτα οδηγού.

Μονόχρωμη οθόνη:Ανάβει η ένδειξη S.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαElectronics malfunction Visit workshop (Βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα Αναζητήστε συνεργείο) .

Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Παρουσιάστηκε βλάβηστο ηλεκτρονικό σύστημα κιβωτίου ταχυτήτων.Το σύστημα απενεργοποιεί το αυτόματο σύστημα Start-Stop και τοCruise Control.

X Για ενεργοποίηση του κινητήρα, πατήστε πλήρως το πεντάλ συμ-πλέκτη.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ανάβει η ένδειξη S.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαTransmission malfunction Visit workshop (Βλάβη στο κιβώτιο ταχυτή‐των Αναζητήστε συν‐εργείο) .

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Παρουσιάστηκε βλάβηστο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

196 Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 199: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Η ένδειξη S αναβο-σβήνει εναλλάξ με τηντρέχουσα επιλεγμένηθέση στο κιβώτιο ταχυ-τήτων j /h / k / i.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαClutch protection active See Owner's Manual (Προστασία συμπλέκτη ενεργή Βλέπε Οδηγίες Χρή‐σης) .

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Οι περαιτέρω διαδικασίεςεκκίνησης οχήματος προκάλεσαν υπερθέρμανση του συμπλέκτη.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Ασφαλίστε το όχημα ώστε να αποφευχθεί τυχόν κύλιση.X Περιμένετε μέχρι να κρυώσει το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων και

να μην εμφανιστεί εκ νέου το μήνυμα οθόνης μετά την επιβε-βαίωση.

Η ένδειξη S αναβο-σβήνει εναλλάξ με τηντρέχουσα επιλεγμένηθέση στο κιβώτιο ταχυ-τήτων j /h / k / i.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαTransmission overheated See Owner's Manual (Το κιβώτιο ταχυτήτων υπερθερμάνθηκε Βλέπε Οδηγίες Χρή‐σης).

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Ο συμπλέκτης του αυτό-ματου κιβωτίου ταχυτήτων έχει υπερθερμανθεί. Το πεντάλ συμπλέ-κτη πάλλεται.

X Αποφύγετε διαδικασίες εκκίνησης και ερπυσμού του οχήματος.Όταν το μήνυμα οθόνης σβήσει, το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτωνείναι ξανά διαθέσιμο.

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Στοκιβώτιο ταχυτήτωνπαρουσιάζονται προ-βλήματα κατά τηναλλαγή ταχυτήτων.

Το κιβώτιο ταχυτήτων παρουσιάζει διαρροή λαδιού.

X Αναθέστε τον έλεγχο του κιβωτίου ταχυτήτων άμεσα σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο.

Οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων: Ηικανότητα επιτάχυνσηςείναι περιορισμένη.Δεν είναι δυνατή η επι-λογή όλων των ταχυτή-των στο κιβώτιο ταχυτή-των.Δεν είναι δυνατή η επι-λογή της ταχύτηταςοπισθοπορείας.

Το κιβώτιο ταχυτήτων έχει μεταβεί σε λειτουργία έκτακτης ανάγκης.

X Ακινητοποιήστε το όχημα.X Επιλέξτε τη θέση j στο κιβώτιο ταχυτήτων.X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Περιμένετε τουλάχιστον δέκα δευτερόλεπτα.X Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Επιλέξτε τη θέση h στο κιβώτιο ταχυτήτων.X Αναθέστε τον έλεγχο του κιβωτίου ταχυτήτων άμεσα σε ένα εξει-

δικευμένο συνεργείο.

Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων 197

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 200: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

BRABUS 80 kW: Ηλειτουργία RACE STARTδεν λειτουργεί.

Ο συμπλέκτης του αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων έχει υπερθερμαν-θεί. Η προστασία συμπλέκτη είναι ενεργή.

X Περιμένετε μέχρι να κρυώσει το αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων.

Η προειδοποιητικήλυχνία ¯ ή °αναβοσβήνει γιαμερικά δευτερόλεπταμετά την ενεργοποίησητου κινητήρα.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Next service due in ... km (Επόμενο προγραμματισμένο service σε ... km) ήService due ... km ago (Υπέρβαση προγραμματισμένου service κατά ... km) .

Εκκρεμεί ή έχει παρέλθει μια προγραμματισμένη ημερομηνίαservice:RΗ ένδειξη ¯ αντιστοιχεί σε μικρή έκταση εργασιών service.RΗ ένδειξη ° αντιστοιχεί σε μεγάλη έκταση εργασιών service.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

198 Κινητήρας, φρένα, κιβώτιο ταχυτήτων>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 201: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Συστήματα ασφαλούς οδήγησης

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

! Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαSystem inoperative (Σύστημα εκτός λει‐τουργίας) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο ABS. Ενδέχεται να έχουν απενεργοποιη-θεί περαιτέρω συστήματα οδήγησης.Αν έχει παρουσιαστεί βλάβη στο ABS, ενδέχεται να μην είναι δια-θέσιμα και άλλα συστήματα οδήγησης.Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες για την προειδοποιητική λυχνία ABSκαι τα μηνύματα οθόνης, τα οποία ενδέχεται να εμφανιστούν στοόργανο πολλαπλών ενδείξεων.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση βλάβης του abs, ενδέχεται να μπλοκάρουν οι τροχοίκατά την πέδηση. Επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό η ικανότηταδιεύθυνσης και η συμπεριφορά πέδησης του οχήματος. Επίσης,απενεργοποιούνται περαιτέρω συστήματα ασφαλούς οδήγησης.Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχήματος!

Συνεχίστε την οδήγηση με προσοχή. Αναθέστε τον έλεγχο του absάμεσα σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

X Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

J Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαBrake force distribution inoperative Stop See Owner's Manual (Κατανομή δύναμης πέδησης εκτός λει‐τουργίας Ακινητο‐ποιήστε το όχημα Βλέπε Οδηγίες Χρή‐σης) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο EBD. Για το λόγο αυτό, δεν είναι επίσηςδιαθέσιμα τα ABS, esp®, σύστημα υποβοήθησης κατά των πλευρικώνανέμων και σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σε ανηφόρα.Ενδέχεται να έχουν απενεργοποιηθεί περαιτέρω συστήματα οδήγη-σης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Το σύστημα φρένων συνεχίζει να λειτουργεί κανονικά, αλλά χωρίςτις λειτουργίες που αναφέρονται παραπάνω. Για το λόγο αυτό, οιτροχοί ενδέχεται να μπλοκάρουν πρόωρα π.χ. σε περίπτωση πλήρουςπέδησης.Ως αποτέλεσμα, επηρεάζεται αρνητικά η ικανότητα διεύθυνσης καιη συμπεριφορά πέδησης του οχήματος. Η απόσταση πέδησης ενδέ-χεται να αυξηθεί σε καταστάσεις πέδησης έκτακτης ανάγκης.

Αν το esp® δεν είναι διαθέσιμο, δεν σταθεροποιεί το όχημα.Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχήματος!

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Ασφαλίστε το όχημα ώστε να αποφευχθεί τυχόν κύλιση.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Συστήματα ασφαλούς οδήγησης 199

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 202: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

÷ Μονόχρωμη οθόνη: Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.÷ Έγχρωμη οθόνη:Η κίτρινη προειδοποιη-τική λυχνία ανάβει.Εμφανίζεται το μήνυμαSystem inoperative (Σύστημα εκτός λει‐τουργίας).

Το esp® δεν είναι διαθέσιμο λόγω βλάβης. Ενδέχεται να έχουν απε-νεργοποιηθεί περαιτέρω συστήματα οδήγησης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το ESP® παρουσιάσει βλάβη, δε σταθεροποιεί το όχημα. Επι-πλέον, απενεργοποιούνται περαιτέρω συστήματα ασφαλούς οδή-γησης. Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχήματος!

Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά. Αναθέστε τον έλεγχο του

ESP® σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Τα φώτα φρένων ενδέχεται να μη λειτουργούν και έτσι δεν αναγ-γέλλουν πλέον τη διαδικασία πέδησης.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.Μην συνεχίσετε την πορεία.

X Ελέγξτε τη λειτουργία των φώτων φρένων.

Τα φώτα φρένων δεν λειτουργούν.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Τα φώτα φρένων λειτουργούν.

X Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

÷ Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίααναβοσβήνει κατά τηδιάρκεια της οδήγησης.

Το esp® επεμβαίνει, διότι παρατηρείται κίνδυνος ολίσθησης ή σπι-νάρει τουλάχιστον ένας τροχός.

X Εκκινήστε το όχημα προσεκτικά.X Επιταχύνετε προσεκτικά στη διάρκεια της οδήγησης.X Προσαρμόστε τον τρόπο οδήγησής σας στις καιρικές και οδικές

συνθήκες.

Ανάβουν οι λυχνίες÷ και C, καθώςκαι περαιτέρω προειδο-ποιητικές λυχνίες.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαElectronics malfunction Visit workshop (Βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα Αναζητήστε συνεργείο) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο κεντρικό ηλεκτρονικό κύκλωμα οχήμα-τος.Μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα δεν είναι πλέον δυνατό τοξεκλείδωμα ή το κλείδωμα των θυρών με το τηλεχειριστήριο τουκλειδιού, καθώς και η ενεργοποίηση του κινητήρα.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

200 Συστήματα ασφαλούς οδήγησης>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 203: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα ÷Hill start assist inoperative (Σύστημα υποβοήθη‐σης εκκίνησης σε ανη‐φόρα εκτός λειτουρ‐γίας).

Παρουσιάστηκε βλάβη στο σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σεανηφόρα. Το όχημά σας δεν θα συγκρατηθεί αυτόματα κατά τηνεκκίνηση σε ανηφόρα και μπορεί να κυλήσει αμέσως.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αν το ESP® παρουσιάσει βλάβη, δε σταθεροποιεί το όχημα. Επι-πλέον, απενεργοποιούνται περαιτέρω συστήματα ασφαλούς οδή-γησης. Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχήματος!

Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά. Αναθέστε τον έλεγχο του

ESP® σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ενδέχεται να έχουν απενεργοποιηθεί περαιτέρω συστήματα οδήγη-σης.

Το σύστημα φρένων λειτουργεί κανονικά, αλλά χωρίς το σύστημαυποβοήθησης εκκίνησης σε ανηφόρα.

X Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

h Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει κατά τη διάρκειατης οδήγησης.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαCorrect tyre pressure (Διορθώστε την πίεση ελαστικών) .

Η πίεση είναι υπερβολικά χαμηλή σε ένα τουλάχιστον ελαστικό ή οιπιέσεις ελαστικών των μεμονωμένων τροχών διαφέρουν αρκετάμεταξύ τους.

X Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών.X Διορθώστε την πίεση των ελαστικών.X Επανεκκινήστε το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών.

Συστήματα ασφαλούς οδήγησης 201

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 204: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

h Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει κατά τη διάρκειατης οδήγησης.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Tyre pressure Caution tyre malfunction (Πίεση ελαστικών Προσοχή Βλάβη ελα‐στικού) .

Το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών διαπίστωσε σημαντική απώ-λεια πίεσης σε τουλάχιστον ένα ελαστικό.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα ελαστικά με πολύ χαμηλή ή υψηλή πίεση ενέχουν τους παρα-κάτω κινδύνους:

RΤα ελαστικά ενδέχεται να σκάσουν, κυρίως με υψηλό φορτίο καιυψηλή ταχύτητα κίνησης.

RΤα ελαστικά ενδέχεται να φθαρούν υπερβολικά ή ανομοιό-μορφα, γεγονός που μπορεί να επηρεάσει σημαντικά την πρό-σφυση των ελαστικών.

RΤα χαρακτηριστικά οδήγησης καθώς και η συμπεριφορά οδή-γησης και πέδησης ενδέχεται να επηρεαστούν σημαντικά.

Κίνδυνος ατυχήματος!

Τηρήστε τη συνιστώμενη πίεση ελαστικών και ελέγχετε την πίεσηόλων των ελαστικών

Rτουλάχιστον ανά δύο εβδομάδες

Rεάν αλλάξει το φορτίο

Rπριν ξεκινήσετε μια μεγάλη διαδρομή

Rεάν αλλάξουν οι συνθήκες εφαρμογής, π. χ. πορεία εκτός δρό-μου

Εάν απαιτείται, διορθώστε την πίεση ελαστικών.

X Ασφαλίστε το όχημα ώστε να αποφευχθεί τυχόν κύλιση.X Ελέγξτε τα ελαστικά οπτικά και, εφόσον απαιτείται, ακολουθήστε

τις οδηγίες σε περίπτωση βλάβης ελαστικού.X Ελέγξτε και, εφόσον απαιτείται, διορθώστε την πίεση ελαστικών.

202 Συστήματα ασφαλούς οδήγησης>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 205: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

h Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίααναβοσβήνει για περί-που ένα λεπτό και στησυνέχεια παραμένειαναμμένη.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Tyre pressure monitor inoperative (Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών εκτός λειτουργίας) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών ήμετά από αντικατάσταση τροχού δεν πραγματοποιήθηκε επανεκκί-νηση του συστήματος ελέγχου πίεσης ελαστικών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Εάν διορθώσετε την πίεση ελαστικών χωρίς να καλιμπράρετε εκνέου το σύστημα παρακολούθησης πίεσης ελαστικών, το σύστημαδεν θα μπορεί να σας προειδοποιήσει εγκαίρως σε περίπτωσηβλάβης ελαστικού. Σε περίπτωση απώλειας πίεσης ελαστικού,ενδέχεται να επηρεαστούν αρνητικά τα χαρακτηριστικά οδήγη-σης, καθώς και η συμπεριφορά των συστημάτων διεύθυνσης καιφρένων. Κίνδυνος ατυχήματος!

Όταν διορθώνετε την πίεση ελαστικών, πρέπει να καλιμπράρετεεκ νέου το σύστημα παρακολούθησης πίεσης ελαστικών.

X Επανεκκινήστε το σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών.

Το μήνυμα οθόνης συνεχίζει να εμφανίζεται.

X Συνεχίστε την πορεία σας προσεκτικά.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

h Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίααναβοσβήνει για περί-που 60 δευτερόλεπτακαι στη συνέχεια παρα-μένει αναμμένη.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Tyre pressure monitor inoperative wheel sensors missing (Σύστημα ελέγχου πίεσης ελαστικών εκτός λειτουργίας Λείπουν αισθητήρες τροχών) .

Σε ένα ή περισσότερα ελαστικά απουσιάζει το σήμα του αισθητήραπίεσης ελαστικών.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος ατυχήματος εξαιτίας μη αναγνωρισμένης μείωσης πίεσηςελαστικών. Το σύστημα ενδέχεται να μην είναι σε θέση να αναγνω-ρίσει ή να ενημερώσει σωστά για μια πιθανή χαμηλή πίεση ελαστι-κών.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Οι τροχοί διαθέτουν ακατάλληλους αισθητήρες πίεσης ελαστικών.

X Τοποθετήστε τροχούς με κατάλληλους αισθητήρες πίεσης ελα-στικών.

Συστήματα ασφαλούς οδήγησης 203

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 206: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

J Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.÷, ! Οι κίτρινεςπροειδοποιητικέςλυχνίες ανάβουν ενώλειτουργεί ο κινητήρας.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαElectronics malfunction Stop See Owner's Manual (Βλάβη ηλεκτρονικού συστήματος Ακινητο‐ποιήστε το όχημα Βλέπε Οδηγίες Χρή‐σης) .

Τα εξής συστήματα παρουσιάζουν βλάβη:

RABS (Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τροχών)Resp® (Ηλεκτρονικό Πρόγραμμα Ευστάθειας)RΣύστημα υποβοήθησης κατά των πλευρικών ανέμωνRΣύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σε ανηφόραΕνδέχεται να έχουν απενεργοποιηθεί αυτόματα περαιτέρω συστή-ματα οδήγησης.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Αυξημένος κίνδυνος ολίσθησης και ατυχήματος εξαιτίας συστημά-των ασφαλούς οδήγησης που παρουσιάζουν βλάβη.Το σύστημα φρένων λειτουργεί κανονικά, αλλά χωρίς τα αναφερό-μενα συστήματα. Για το λόγο αυτό, οι τροχοί ενδέχεται να μπλοκά-ρουν, π.χ. κατά την πλήρη πέδηση.Επηρεάζεται ιδιαίτερα αρνητικά η ικανότητα διεύθυνσης και ησυμπεριφορά πέδησης του οχήματος. Η απόσταση πέδησης ενδέχεταινα αυξηθεί σε καταστάσεις πέδησης έκτακτης ανάγκης.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

D Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει ενώ λειτουργεί οκινητήρας.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαSteering malfunction See Owner's Manual (Βλάβη υποβοήθησης διεύθυνσης Βλέπε Οδηγίες Χρήσης)

Ενδέχεται να έχει παρουσιαστεί βλάβη στο σύστημα σερβοδιεύθυν-σης, καθιστώντας τη διεύθυνση πιο δύσκολη.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση υπερβολικά χαμηλής στάθμης λαδιού της πυξίδαςτιμονιού, ενδέχεται να διακοπεί η λειτουργία του συστήματοςσερβοδιεύθυνσης. Απαιτείται περισσότερη δύναμη για τη διεύ-θυνση του οχήματος. Κίνδυνος ατυχήματος!

Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορίακαι ασφαλίστε το όχημα με το φρένο στάθμευσης. Ελέγξτε αναπαιτείται περισσότερη δύναμη για το χειρισμό του τιμονιού.

Αναθέστε τον έλεγχο και την επισκευή του συστήματος σερβο-διεύθυνσης άμεσα σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

RΑν είναι δυνατή η διεύθυνση του οχήματος με ασφάλεια, συν-εχίστε την οδήγηση προσεκτικά μέχρι ένα εξειδικευμένο συν-εργείο.

RΑν δεν μπορείτε να διευθύνετε το όχημα με ασφάλεια, μην συν-εχίζετε την οδήγηση. Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συν-εργείο.

204 Συστήματα ασφαλούς οδήγησης>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 207: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Συστήματα υποβοήθησης οδηγού

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

· Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Η λειτουργία προειδοποίησης απόστασης αναγνωρίζει ένα εμπόδιοστη διαδρομή.

X Παρατηρήστε την κυκλοφορία με προσοχή και να είστε έτοιμοι ναφρενάρετε.

· Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει.

Η απόσταση από το προπορευόμενο όχημα είναι υπερβολικά μικρήσε σχέση με την επιλεγμένη ταχύτητα κίνησης.

X Αυξήστε την απόσταση.

^ Η κίτρινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει κατά τη διάρκειατης οδήγησης.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαDistance warning inoperative (Λει‐τουργία προειδοποίη‐σης απόστασης εκτός λειτουργίας) ήElectronics malfunction Visit workshop (Βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα Αναζητήστε συνεργείο).

Οι αισθητήρες στην επένδυση ψυγείου φέρουν ακαθαρσίες.

X Καθαρίστε τους αισθητήρες.

Περιβαλλοντικές επιδράσεις ή πηγές σφάλματος εκτός του συστή-ματος προκαλούν προσωρινή δυσλειτουργία στη λειτουργία προει-δοποίησης απόστασης. Πιθανές αιτίες:

RΈντονη βροχόπτωση.RΥπερβολικά υψηλή θερμοκρασία λειτουργίας.RΥπερβολικά χαμηλή τάση ηλεκτρικού κυκλώματος του οχήματος.Όταν δεν παρατηρούνται πλέον οι εν λόγω αιτίες, η λειτουργίαπροειδοποίησης απόστασης είναι ξανά διαθέσιμη.

Η προειδοποιητική λυχνία παραμένει αναμμένη.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Καθαρίστε τους αισθητήρες.X Ενεργοποιήστε εκ νέου τον κινητήρα.

Η προειδοποιητική λυχνία παραμένει αναμμένη.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ανάβουν οι λυχνίες^ και C, καθώςκαι περαιτέρω προειδο-ποιητικές λυχνίες.

Παρουσιάστηκε βλάβη στο κεντρικό ηλεκτρονικό κύκλωμα οχήμα-τος.Μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα δεν είναι πλέον δυνατό τοξεκλείδωμα ή το κλείδωμα των θυρών με το τηλεχειριστήριο τουκλειδιού, καθώς και η ενεργοποίηση του κινητήρα.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Η ένδειξη Ã αναβο-σβήνει για περίπου3 δευτερόλεπτα.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Lane Keeping Assist inoperative (Σύστημα υποβοήθη‐

Το μπροστινό παρμπρίζ στο πεδίο της κάμερας φέρει ακαθαρσίες.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Καθαρίστε το μπροστινό παρμπρίζ.

Συστήματα υποβοήθησης οδηγού 205

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 208: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

σης διατήρησης λωρί‐δας εκτός λειτουρ‐γίας) .

Περιβαλλοντικές επιδράσεις προκαλούν βλάβη στο σύστημα υπο-βοήθησης διατήρησης λωρίδας. Πιθανές αιτίες:

RΗ έντονη βροχόπτωση ή η ομίχλη επηρεάζει αρνητικά την ορα-τότητα.RΟι ακτίνες του ήλιου όταν βρίσκεται χαμηλά φωτίζουν απευθείας

τον αισθητήρα.RΔεν είναι δυνατή η αναγνώριση των διαγραμμίσεων λωρίδων

κυκλοφορίας.Όταν δεν παρατηρούνται πλέον οι εν λόγω αιτίες, το σύστημα υπο-βοήθησης διατήρησης λωρίδας είναι ξανά διαθέσιμο αυτόματα.Αν το μπροστινό παρμπρίζ είναι καθαρό και δεν παρατηρούνταιπλέον οι προαναφερθείσες αιτίες, το ηλεκτρονικό σύστημα παρου-σιάζει βλάβη.

Παρουσιάστηκε βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Η ένδειξη ¤ αναβο-σβήνει για το πολύ5 δευτερόλεπτα.Έγχρωμη οθόνη: ÃΗ πράσινη προειδο-ποιητική λυχνία ανα-βοσβήνει για το πολύ5 δευτερόλεπτα.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Περάσατε πάνω από μια διαγράμμιση λωρίδας κυκλοφορίας χωρίςνα χρησιμοποιήσετε τα φλας.

X Τηρήστε τη διαγράμμιση λωρίδας κυκλοφορίας.X Χρησιμοποιήστε τα φλας πριν από την αλλαγή λωρίδων.

Η ένδειξη ¯ αναβο-σβήνει για περίπου10 δευτερόλεπτα.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα ¯Cruise control inoperative (Cruise control εκτός λει‐τουργίας) .

Το Cruise Control παρουσιάζει βλάβη και απενεργοποιήθηκε αυτό-ματα.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

206 Συστήματα υποβοήθησης οδηγού>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 209: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Η ένδειξη ¯ αναβο-σβήνει για περίπου10 δευτερόλεπτα. Επί-σης, ανάβουν οι ενδεί-ξεις C και περαιτέρωπροειδοποιητικέςλυχνίες.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαElectronics malfunction Visit workshop (Βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα Αναζητήστε συνεργείο) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο κεντρικό ηλεκτρονικό κύκλωμα του οχή-ματος και στο Cruise Control. Μετά την απενεργοποίηση του κινη-τήρα δεν είναι πλέον δυνατό το ξεκλείδωμα ή το κλείδωμα τωνθυρών με το τηλεχειριστήριο του κλειδιού, καθώς και η ενεργο-ποίηση του κινητήρα.

X Ακινητοποιήστε το όχημα άμεσα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλο-φορία.

X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ανάβει η ένδειξη È.Αναβοσβήνει η ένδειξηταχύτητας κίνησης.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Το όχημα υπερβαίνει τον ρυθμισμένο περιορισμό ταχύτητας κίνη-σης.

X Φρενάρετε λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.

Η ένδειξη È αναβο-σβήνει για περίπου10 δευτερόλεπτα.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαLimiter inoperative (Περιοριστής εκτός λειτουργίας).

Ο περιοριστής παρουσιάζει βλάβη και απενεργοποιήθηκε αυτόματα.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Ò Η προειδοποιη-τική λυχνία αναβοσβή-νει για ένα λεπτό ήπαραμένει αναμμένη.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαBlack ice warning (Κίνδυνος: Πάγος) .

Η εξωτερική θερμοκρασία έχει πέσει κάτω από τους 3 °C. Παρατη-ρείται κίνδυνος για πάγο.

X Προσαρμόστε τον τρόπο οδήγησης και την ταχύτητα κίνησης στιςκαιρικές συνθήκες.

Συστήματα υποβοήθησης οδηγού 207

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 210: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Μπαταρία, φωτισμός, θέρμανση

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Η θέρμανση πίσω παρμ-πρίζ ή η θέρμανση καθί-σματος απενεργοποιεί-ται ή δεν είναι δυνατή ηενεργοποίησή της.

Η μπαταρία δεν είναι επαρκώς φορτισμένη.

X Απενεργοποιήστε τους ηλεκτρικούς καταναλωτές που δεν χρειά-ζεστε.

# Η κόκκινη προει-δοποιητική λυχνίαανάβει, ενώ το όχημαβρίσκεται σε ετοιμότηταοδήγησης.Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμα Stop See Owner's Manual (Ακινητοποιήστε το όχημα Βλέπε Οδηγίες Χρήσης) .

Πιθανές αιτίες:

RΕλαττωματικό δυναμό.RΕλαττωματική μπαταρία.RΚομμένος τραπεζοειδής ιμάντας.RΒλάβη στο ηλεκτρικό σύστημα.

X Μην συνεχίσετε την πορεία.X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Έγχρωμη οθόνη: #Η προειδοποιητικήλυχνία ανάβει.Εμφανίζεται το μήνυμαMalfunction Visit workshop (Βλάβη Αναζητήστε συνερ‐γείο) .

Παρουσιάστηκε βλάβη στο σύστημα επιτήρησης μπαταρίας.

X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Μονόχρωμη οθόνη:b Η προειδοποιη-τική λυχνία ανάβει.

Ο φωτισμός διασταύρωσης παραμένει ενεργοποιημένος. Δεν είναιδυνατή η ενεργοποίηση του φωτισμού μεγάλης σκάλας.

X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Ενεργοποιήστε τον κινητήρα.

Η προειδοποιητική λυχνία παραμένει αναμμένη.Ο φωτισμός πέδησης δεν λειτουργεί. Έχει υποστεί βλάβη ο λαμ-πτήρας ή η δίοδος φωτοεκπομπής.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος ατυχήματος σε περίπτωση που ο φωτισμός πέδησης έχειυποστεί βλάβη.Ο φωτισμός πέδησης δεν λειτουργεί και δεν αναγγέλλει πλέον τηδιαδικασία πέδησης.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

208 Μπαταρία, φωτισμός, θέρμανση>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 211: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Η προειδοποιητική λυχνία παραμένει αναμμένη.Παρουσιάστηκε βλάβη στον αισθητήρα βροχής και φωτός.

X Ρυθμίστε τον εξωτερικό φωτισμό χειροκίνητα.X Ρυθμίστε τους υαλοκαθαριστήρες χειροκίνητα.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Έγχρωμη οθόνη: bΗ προειδοποιητικήλυχνία ανάβει.Εμφανίζεται το μήνυμαMalfunction See Owner's Manual (Βλάβη Βλέπε Οδη‐γίες Χρήσης).

Ο φωτισμός διασταύρωσης παραμένει ενεργοποιημένος. Δεν είναιδυνατή η ενεργοποίηση του φωτισμού μεγάλης σκάλας.

X Απενεργοποιήστε τον κινητήρα.X Ενεργοποιήστε εκ νέου τον κινητήρα.

Η προειδοποιητική λυχνία παραμένει αναμμένη.Παρουσιάστηκε βλάβη στον αισθητήρα βροχής και φωτός.

X Ρυθμίστε τον εξωτερικό φωτισμό χειροκίνητα.X Ρυθμίστε τους υαλοκαθαριστήρες χειροκίνητα.X Αναζητήστε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Έγχρωμη οθόνη: bΗ προειδοποιητικήλυχνία ανάβει.Εμφανίζεται το μήνυμαBrake lamps inoperative (Ο φωτισμός πέδησης δεν λειτουργεί).

Ο φωτισμός πέδησης δεν λειτουργεί. Έχει υποστεί βλάβη ο λαμ-πτήρας ή η δίοδος φωτοεκπομπής.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος ατυχήματος σε περίπτωση που ο φωτισμός πέδησης έχειυποστεί βλάβη.Ο φωτισμός πέδησης δεν λειτουργεί και δεν αναγγέλλει πλέον τηδιαδικασία πέδησης.

X Ακινητοποιήστε το όχημα λαμβάνοντας υπόψη την κυκλοφορία.X Επικοινωνήστε με ένα εξειδικευμένο συνεργείο.

Έγχρωμη οθόνη: Εμφα-νίζεται το μήνυμαSwitch off lights (Σβήστε τα φώτα).Ακούγεται ένας προει-δοποιητικός ήχος.

Καθώς αποβιβάζεστε από το όχημα, παραμένουν αναμμένα τα φώτα.

X Περιστρέψτε το ρυθμιστή φωτισμού στη θέση Ã ή u.

Μπαταρία, φωτισμός, θέρμανση 209

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 212: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Ηχοσύστημα smart και σύστημα μέσων smart

Σύνδεση Bluetooth®

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Δεν είναι δυνατή ησύνδεση Bluetooth®

μεταξύ τουηχοσυστήματος smart ήτου συστήματος μέσωνsmart και του κινητούτηλεφώνου.

X Βεβαιωθείτε ότι το κινητό τηλέφωνο είναι συμβατό με το σύστημα.Πληροφορίες για τα συμβατά κινητά τηλέφωνα: www.smart.com/connect

X Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας του κινητού τηλεφώνου.X Ελέγξτε εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Bluetooth® στο

ηχοσύστημα smart ή στο σύστημα μέσων smart και στο κινητότηλέφωνο.

X Αναζητήστε συσκευές στο ηχοσύστημα smart ή στο σύστημα μέσωνsmart και στο κινητό τηλέφωνο.

Σύστημα πλοήγησης του συστήματος μέσων smart

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Στο σύστημα πλοήγησηςδεν εμφανίζεταικάποιος χάρτης.

Η κάρτα SD με τα δεδομένα χαρτών λείπει ή έχει υποστεί ζημιά.

X Ελέγξτε αν υπάρχει κάρτα SD.

Η θέση του οχήματος στοσύστημα πλοήγησης δενσυμφωνεί με την πραγ-ματική θέση του οχήμα-τος.Το σύμβολο GPS στηνοθόνη έχει γκρι ήκίτρινο χρώμα.

Η λήψη GPS είναι κακή.

X Οδηγήστε το όχημα σε άλλη θέση με καλύτερη λήψη GPS.

Η κατεύθυνση του δρό-μου στο σύστημα πλοή-γησης δεν συμφωνεί μετην πραγματική κατεύ-θυνση.

Τα δεδομένα χαρτών δεν είναι ενημερωμένα.

X Ενημερώστε τα δεδομένα χαρτών.

Στο σύστημα πλοήγησηςδεν εμφανίζονται πλη-ροφορίες για τηνκυκλοφορία.

Δεν έχει εκκινηθεί η καθοδήγηση στον προορισμό.

X Επιλέξτε έναν προορισμό και ξεκινήστε την πλοήγηση στον προο-ρισμό.

Το HD Traffic δεν είναι διαθέσιμο ή η συνδρομή HD Traffic έχειλήξει.

X Ελέγξτε αν η λειτουργία HD Traffic είναι διαθέσιμη στη χώρα στηνοποία βρίσκεστε ή ανανεώστε τη συνδρομή σας στην υπηρεσία HDTraffic.

210 Ηχοσύστημα smart και σύστημα μέσων smart>>

Πρα

κτικ

ές σ

υμβο

υλές

.

Page 213: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Κατά τη διάρκεια τηςκαθοδήγησης στονπροορισμό δεν διατίθε-νται οδηγίες πλοήγη-σης.

Δεν αναγνωρίζεται η κατεύθυνση του δρόμου. Τα δεδομένα χαρτώνενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα.

X Ελέγξτε εάν έχει εκκινηθεί η καθοδήγηση στον προορισμό.X Εάν δεν έχει εκκινηθεί, επιλέξτε προορισμό και εκκινήστε την

πλοήγηση στον προορισμό.

Η εκφώνηση οδηγιών πλοήγησης έχει απενεργοποιηθεί.

X Ενεργοποιήστε την εκφώνηση οδηγιών πλοήγησης.

Χειρισμός με φωνητικές εντολές του συστήματος μέσων smart

Πρόβλημα Πιθανές αιτίες/συνέπειες και M λύσεις

Το σύστημα φωνητικώνεντολών δεν αναγνωρί-ζει τις φωνητικές εντο-λές.

Παρατηρήθηκε υπέρβαση του χρονικού διαστήματος εισαγωγής τωνφωνητικών εντολών.

X Πατήστε το πλήκτρο στο τιμόνι πολλαπλών λειτουργιών.

Ο χειρισμός με φωνητικές εντολές δεν πραγματοποιήθηκε από τοκάθισμα οδηγού.

X Εκφωνήστε τις φωνητικές εντολές από το κάθισμα οδηγού.

Ο θόρυβος του ανεμιστήρα ή του αέρα προκαλεί παρεμβολές στημετάδοση ομιλίας.

X Αποφύγετε τους θορύβους.

Οι φωνητικές εντολές δεν εκφωνήθηκαν καθαρά.

X Εκφωνήστε τις φωνητικές εντολές καθαρά.

Η φωνητική εντολή δεν είναι γνωστή.

X Εκφωνήστε τη φωνητική εντολή βοήθειας.Εμφανίζεται ένας κατάλογος των πιθανών φωνητικών εντολών.

Ηχοσύστημα smart και σύστημα μέσων smart 211

>> Π

ρακτ

ικές

συμ

βουλ

ές.

Z

Page 214: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Λήψη τεχνικών στοιχείων

Πληροφορίες για τα τεχνικά στοιχεία:www.smart.deΤα τεχνικά στοιχεία καθορίστηκαν σύμφωνα μετις οδηγίες της ΕΕ. Όλα τα στοιχεία ισχύουν γιαοχήματα με βασικό εξοπλισμό. Σε οχήματα μεπροαιρετικό εξοπλισμό παρατηρούνται απο-κλίσεις. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτενα λάβετε από οποιοδήποτε smart center.

Ανάγνωση στοιχείων οχήματος

Χρήσιμες πληροφορίες

RΟι τιμές ύψους και μήκους που αναφέρονταιενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τα ακό-λουθα:- Ελαστικά- Φορτίο- Κατάσταση του αμαξώματος- Προαιρετικός εξοπλισμόςRΟ προαιρετικός εξοπλισμός μειώνει το ωφέ-

λιμο φορτίο.RΓια τις προδιαγραφές βάρους κάθε οχήμα-

τος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου του οχή-ματος.RΜόνο για συγκεκριμένες χώρες: Τα στοιχεία

του οχήματος παρατίθενται σταπιστοποιητικά COC (CERTIFICATE OFCONFORMITY EC, ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜ-ΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ). Τα έγγραφα αυτά τα λαμ-βάνετε με την παράδοση του οχήματος.

Πινακίδα τύπου οχήματος

: Θέση της πινακίδας τύπου οχήματος

: Πινακίδα τύπου οχήματος; Κωδικός χρώματος βαφής= Κατασκευαστής οχήματος? Αριθμός άδειας λειτουργίας ΕΚA Αριθμός πλαισίου οχήματος (VIN)B Επιτρεπόμενο συνολικό βάροςC Επιτρεπόμενο φορτίο μπροστινού άξοναD Επιτρεπόμενο φορτίο πίσω άξονα

i Τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινα-κίδα τύπου του οχήματος είναι ενδεικτικά.Αυτά τα στοιχεία διαφέρουν ανάλογα με τοόχημα και ενδέχεται να αποκλίνουν από ταστοιχεία που απεικονίζονται εδώ. Για ταισχύοντα στοιχεία, ανατρέξτε στην πινακίδατύπου του οχήματος.

Διαστάσεις και βάρη

Τα τεχνικά στοιχεία που λείπουν δεν ήτανακόμη διαθέσιμα κατά την εκτύπωση.

smart fortwo coupé Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Μέγιστο ύψος ανοίγμα-τος :

1855 mm

Μήκος οχήματος 2695 mm

212 Ανάγνωση στοιχείων οχήματος>>

Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α.

Page 215: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

smart fortwo coupé Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Πλάτος οχήματος μαζί μετους εξωτερικούς καθρέ-φτες

1893 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες

1663 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες σεοχήματα με διακοσμητι-κές λωρίδες θόλων τρο-χών

Ύψος οχήματος 1555 mm

Μεταξόνιο 1873 mm

Κύκλος στροφής

Μέγιστη απόσταση από τοέδαφος

113 mm

Μέγιστο ωφέλιμο φορτίοπορτμπαγκάζ

75 kg

Μέγιστο φορτίο πίσω καπό

Επιτρεπόμενο φορτίοοροφής

0 kg

Χωρητικότητα ρεζερ-βουάρ

Συνολικά:28,0 lεφεδρικό καύ-σιμο: 5,0 l

smart fortwo coupé 80 kW BRABUS

Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Μέγιστο ύψος ανοίγμα-τος :

Μήκος οχήματος 2740 mm

Πλάτος οχήματος μαζί μετους εξωτερικούς καθρέ-φτες

1893 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες

1663 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες σεοχήματα με διακοσμητι-κές λωρίδες θόλων τρο-χών

smart fortwo coupé 80 kW BRABUS

Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Ύψος οχήματος 1543 mm

Μεταξόνιο 1873 mm

Κύκλος στροφής

Μέγιστη απόσταση από τοέδαφος

Μέγιστο ωφέλιμο φορτίοπορτμπαγκάζ

Μέγιστο φορτίο πίσω καπό

Επιτρεπόμενο φορτίοοροφής

Χωρητικότητα ρεζερ-βουάρ

Συνολικά:35,0 lεφεδρικό καύ-σιμο: 5,0 l

smart fortwo cabrio Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Μήκος οχήματος 2695 mm

Πλάτος οχήματος μαζί μετους εξωτερικούς καθρέ-φτες

1893 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες

1663 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες σεοχήματα με διακοσμητι-κές λωρίδες θόλων τρο-χών

Ύψος οχήματος 1553 mm

Μεταξόνιο 1873 mm

Κύκλος στροφής

Μέγιστη απόσταση από τοέδαφος

110 mm

Μέγιστο ωφέλιμο φορτίοπορτμπαγκάζ

75 kg

Μέγιστο φορτίο πίσω καπόχωρίς πλευρικές δοκούς

Ανάγνωση στοιχείων οχήματος 213

>> Τ

εχνι

κά σ

τοιχ

εία

.

Page 216: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

smart fortwo cabrio Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Μέγιστο φορτίο πίσω καπόμε πλευρικές δοκούς

Επιτρεπόμενο φορτίοοροφής

0 kg

Χωρητικότητα ρεζερ-βουάρ

Συνολικά:28,0 lεφεδρικό καύ-σιμο: 5,0 l

smart fortwo cabrio 80 kW BRABUS

Διαστάσεις,βάρη και όγκοι

Μήκος οχήματος 2740 mm

Πλάτος οχήματος μαζί μετους εξωτερικούς καθρέ-φτες

1893 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες

1663 mm

Πλάτος οχήματος χωρίςεξωτερικούς καθρέφτες σεοχήματα με διακοσμητι-κές λωρίδες θόλων τρο-χών

Ύψος οχήματος 1543 mm

Μεταξόνιο 1873 mm

Κύκλος στροφής

Μέγιστη απόσταση από τοέδαφος

Μέγιστο ωφέλιμο φορτίοπορτμπαγκάζ

Μέγιστο φορτίο πίσω καπόχωρίς πλευρικές δοκούς

Μέγιστο φορτίο πίσω καπόμε πλευρικές δοκούς

Επιτρεπόμενο φορτίοοροφής

Χωρητικότητα ρεζερ-βουάρ

Συνολικά:35,0 lεφεδρικό καύ-σιμο: 5,0 l

Λειτουργικά υγρά

Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται όλα τατεχνικά στοιχεία που αφορούν στα λειτουργικάυγρά του οχήματος. Περαιτέρω οδηγίες σχετικάμε τα λειτουργικά υγρά: http://bevo.mercedes-benz.com και σε οποιοδήποτεsmart center.

Λειτουργικάυγρά

Στοιχεία

Καύσιμο(Y σελίδα 77)

Αμόλυβδη βενζίνη super,τουλάχιστον 95 RON, σύμ-φωνα με το ευρωπαϊκό πρό-τυπο EN 228. Εναλλακτικά:αμόλυβδη απλή βενζίνη91 RON/82 MONBRABUS 80 kW: Αμόλυβδηβενζίνη super plus, τουλά-χιστον 98 RON/88 MON σύμ-φωνα με το Ευρωπαϊκόπρότυπο EN 228, εναλλα-κτικά: αμόλυβδη βενζίνηsuper 95 RON/85 MON

Λάδι κινητήρα(Y σελίδα 148)

MB-Freigabe ή MB-Approval: 229.51, 229.53

Αντιδιαβρω-τικό μέσο/αντιψυκτικόμέσο(Y σελίδα 149)

Προτείνεται: G40

Υγρό καθαρι-σμού παρμ-πρίζ(Y σελίδα 150)

Θερμοκρασίες πάνω από τοσημείο πήξης: Αναλογίαανάμειξης 1/100MB SummerFit/νερούΘερμοκρασίες κάτω από τοσημείο πήξης: Για τη σωστήαναλογία ανάμειξηςMB WinterFit και νερού,λαμβάνετε υπόψη τα στοι-χεία που αναγράφονται στοδοχείο του αντιψυκτικούμέσου.

214 Λειτουργικά υγρά>>

Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α.

Page 217: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Τύποι φωτιστικών μέσων

Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται οι σωστοίτύποι φωτιστικών μέσων για το όχημα:

Λαμπτήρας Τύπος

Φωτισμός διασταύρωσης/φωτι-σμός μεγάλης σκάλας

H4 60/55 W

Προβολείς ομίχλης H 16

Φλας PY 21 W

Πλευρικά φλας WY 5 W

Φωτισμός πινακίδας κυκλοφο-ρίας

W 5 W

Εσωτερικός φωτισμός W 5 W

Πίσω φώτα

Λαμπτήρας Τύπος

Πίσω φως και φωτισμός πέδη-σης

P21 5 W

Πίσω φως ομίχλης P21 W

Φως οπισθοπορείας W 16 W

Φλας PY 21 W

Κατανομή ασφαλειών

Αρ. Καταναλωτής Ένταση ρεύ-ματος

Αναγνωρι-στικό χρώμα

1 Μίζα 5 A καφέ

2 Εγκέφαλος συστήματος σερβοδιεύθυνσης 5 A καφέ

3 Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών 5 A καφέ

4 Αερόσακος 5 A καφέ

5 Εγκέφαλος κιβωτίου ταχυτήτων 25 A γαλάζιο

6 Όργανο πολλαπλών ενδείξεων 10 A κόκκινο

Κατανομή ασφαλειών 215

>> Τ

εχνι

κά σ

τοιχ

εία

.

Page 218: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αρ. Καταναλωτής Ένταση ρεύ-ματος

Αναγνωρι-στικό χρώμα

7 Κόρνα, σύστημα συναγερμού 15 A μπλε

8 Εγκέφαλος τροφοδοσίας τάσης 10 A κόκκινο

9 Εγκέφαλος τροφοδοσίας τάσης 10 A κόκκινο

10 Κεντρικός εγκέφαλος 20 A κίτρινο

11 Κεντρικός εγκέφαλος 15 A μπλε

12 Κεντρικός εγκέφαλος 10 A κόκκινο

13 Κεντρικός εγκέφαλος 15 A μπλε

14 Γρύλοι παραθύρων (λειτουργία αυτόματης ανα-στροφής)

30 A πράσινο

15 esp®, εγκέφαλος κιβωτίου ταχυτήτων 5 A καφέ

16 Εσωτερικός φωτισμός 10 A κόκκινο

17 Immobilizer 3 A μοβ

18 Ηλεκτρικοί εξωτερικοί καθρέπτες 5 A καφέ

19 Φώτα φρένων 10 A κόκκινο

20 Cruise Control, ραδιόφωνο, προειδοποίηση ζώνηςασφαλείας

15 A μπλε

21 Όχι smart electric drive: Κεντρικός εγκέφαλος,αντλία καυσίμου, σύστημα ψεκασμού

15 A μπλε

22 Πίσω υαλοκαθαριστήρας 15 A μπλε

23 Μόνο smart electric drive: Εγκέφαλος τροφοδο-σίας τάσης

40 A πορτοκαλί

24 ‑ ‑ ‑

25 Εγκέφαλος τροφοδοσίας τάσης 30 A πράσινο

26 Ραδιόφωνο 20 A κίτρινο

27 Φώτα πορείας ημέρας 5 A καφέ

28 Πρίζα 12 V, αναπτήρας 15 A μπλε

29 Εγκέφαλος τροφοδοσίας τάσης 5 A καφέ

30 Λειτουργία προειδοποίησης απόστασης 15 A μπλε

31 Προβολείς ομίχλης πίσω ‑ ‑

32 Ραδιόφωνο, κεντρικός εγκέφαλος 15 A μπλε

216 Κατανομή ασφαλειών>>

Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α.

Page 219: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Αρ. Καταναλωτής Ένταση ρεύ-ματος

Αναγνωρι-στικό χρώμα

33 Πίσω φώτα, προβολείς ομίχλης, πλήκτρο συστήμα-τος αλάρμ, πλήκτρο κλειδώματος, σύστημα ρύθμι-σης ακτίνας προβολέων, γρύλος παραθύρου, φωτι-σμός πινακίδας κυκλοφορίας, ραδιόφωνο, μονάδαχειρισμού συστήματος κλιματισμού, Cruise Control,περιοριστής, πλήκτρο συστήματος υποβοήθησηςστάθμευσης, πλήκτρο επιλογής προγράμματος,ξεκλείδωμα πίσω καπό, κάμερα συστήματος υπο-βοήθησης διατήρησης λωρίδας, πλήκτρο αυτόμα-του συστήματος Start-Stop

25 A γαλάζιο

34 Εγκέφαλος τροφοδοσίας τάσης 25 A γαλάζιο

35 Προβολείς, φώτα πορείας ημέρας 25 A γαλάζιο

36 Φωτισμός διασταύρωσης αριστερά, κεντρικός εγκέ-φαλος

10 A κόκκινο

37 Φωτισμός διασταύρωσης δεξιά 10 A κόκκινο

38 Φωτισμός διασταύρωσης αριστερά, κεντρικός εγκέ-φαλος

10 A κόκκινο

39 - 42 ‑ ‑ ‑

43 Θέρμανση καθρεφτών 5 A καφέ

44 Λειτουργία αυτόματης αναστροφής 25 A γαλάζιο

45 Εγκέφαλος τροφοδοσίας τάσης 25 A γαλάζιο

46 Ενισχυτής ραδιοφώνου 20 A κίτρινο

47 - 49 ‑ ‑ ‑

Εγκρίσεις ραδιοσυχνοτήτων των συστη-μάτων ελέγχου πίεσης ελαστικών

Χώρα Αριθμός έγκρισης ραδιοσυχνο-τήτων

Αργε-ντινή

MW2433AH -12337GG4H -12338

Βραζιλία 2770-12-8001Model: MW2433A0381-13-8001Model: GG4

Χώρα Αριθμός έγκρισης ραδιοσυχνο-τήτων

ΑμπούΝτάμπιΝτουμπάι

TRA, Registered-NOER0092100/12TRA, Registered-NOER0099792/12TRA, Registered-NOER0076990/11Dealer-NO: DA0047074/10

Εγκρίσεις ραδιοσυχνοτήτων των συστημάτων ελέγχου πίεσης ελαστικών 217

>> Τ

εχνι

κά σ

τοιχ

εία

.

Page 220: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Χώρα Αριθμός έγκρισης ραδιοσυχνο-τήτων

Ιορδανία Model: Gen Alpha Wal 2 TPMStransmitterType Approval Number:TRC/LPD/2012/114Model: Gen Gamma Gen4 433.92 MHz.Type Approval Number:TRC/LPD/2012/190Model: Corax 3 MRXMC34MA4Type Approval Number:TRC/LPD/2011/158Type Number: LPD

Μαρόκο MR7319 ANRT 2012/ 11/07/2012MR7672 ANRT 2012/ 23/11/2012MR6706 ANRT 2011

Μολδα-βία

1024

Φιλιππί-νες

No: ESD-1206394CNo: ESD-1306871C

Σερβία И 011 12

Σιγκα-πούρη

Ταύτιση με το πρότυπο IDA DA-103365

ΝότιαΑφρική

TA-2012/719TA-2012/1540TA-2011/1370

Τοποθέτηση συσκευών ραδιοσυχνοτή-των και κινητών τηλεφώνων

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση τροποποίησης ή λανθασμένηςεκ των υστέρων τοποθέτησης των πομπώνραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να προκύψουνπροβλήματα στα ηλεκτρονικά συστήματατου οχήματος λόγω της ηλεκτρομαγνητικήςακτινοβολίας. Κατ' αυτόν τον τρόπο ενδέχε-ται να επηρεαστεί αρνητικά η ασφάλεια λει-τουργίας του οχήματος. Κίνδυνος ατυχήμα-τος!

Οι εργασίες σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικέςσυσκευές θα πρέπει να πραγματοποιούνταιπάντα σε εξειδικευμένα συνεργεία.

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σε περίπτωση μη προσήκουσας χρήσηςπομπών ραδιοσυχνοτήτων στο όχημα, μπο-ρεί, λόγω της ηλεκτρομαγνητικής ακτινο-βολίας τους, να προκληθούν παρεμβολές στοηλεκτρονικό σύστημα του οχήματος, π.χ. αν:

RΟ πομπός ραδιοσυχνοτήτων δεν είναι συν-δεδεμένος σε εξωτερική κεραία.

RΗ εξωτερική κεραία έχει τοποθετηθείλάθος ή δεν είναι χαμηλής αντανάκλα-σης.

Ως αποτέλεσμα μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο ηασφάλεια λειτουργίας του οχήματος. Κίνδυ-νος ατυχήματος!

Αναθέστε την τοποθέτηση της εξωτερικήςκεραίας χαμηλής αντανάκλασης σε έναεξειδικευμένο συνεργείο. Κατά τη λειτουρ-γία του οχήματος, οι πομποί ραδιοσυχνοτή-των πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένοιστην εξωτερική κεραία χαμηλής αντανά-κλασης.

! Αναθέτετε τη συντήρηση του ηλεκτρονικούσυστήματος κινητήρα και των αντίστοιχωνεξαρτημάτων, όπως εγκέφαλοι, αισθητήρες,ρυθμιστικά στελέχη ή καλώδια σύνδεσης,αποκλειστικά σε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο. Διαφορετικά, ενδέχεται να φθαρούν πιογρήγορα τα εξαρτήματα του οχήματος και νασας αφαιρεθεί η άδεια κυκλοφορίας τουοχήματος.

! Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις προ-διαγραφές εγκαταστάσεις και χρήσηςπομπών ραδιοσυχνοτήτων, ενδέχεται ναακυρωθεί η άδεια κυκλοφορίας.Ιδιαίτερα είναι απαραίτητη η συμμόρφωσημε τις παρακάτω προδιαγραφές:

RΑποκλειστική χρήση εγκεκριμένωνζωνών συχνοτήτωνRΤήρηση των μέγιστων επιτρεπόμενων

τιμών ισχύος εξόδου σε αυτές τις ζώνεςσυχνοτήτωνRΑποκλειστική χρήση εγκεκριμένων

θέσεων κεραιών

218 Τοποθέτηση συσκευών ραδιοσυχνοτήτων και κινητών τηλεφώνων>>

Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α.

Page 221: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Η εκτεταμένη έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικήακτινοβολία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβεςστην υγεία. Μέσω της χρήσης μιας εξωτερικήςκεραίας, μειώνονται οι πιθανοί κίνδυνοι γιατην υγεία από τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία.Για τη σωστή τοποθέτηση πομπών ραδιοσυχνο-τήτων, διατίθενται οι ακόλουθες θέσειςκεραίας:

: Μπροστινή περιοχή οροφής; Πίσω περιοχή οροφής

Για την εκ των υστέρων τοποθέτηση πομπώνραδιοσυχνοτήτων πρέπει να τηρείται η τεχνικήοδηγία ISO/TS 21609 (Road Vehicles — EMCguidelines for installation of aftermarketradio frequency transmitting equipment).Τηρείτε τους νομικούς κανονισμούς για προ-σαρτήματα.Αν το όχημα διαθέτει προεγκατάσταση ασύρ-ματης συσκευής ραδιοσυχνοτήτων, χρησιμο-ποιείτε τις συνδέσεις παροχής ρεύματος καικεραίας που προβλέπονται στην προεγκατά-σταση. Κατά την τοποθέτηση, λάβετε οπωσδή-ποτε υπόψη τις πρόσθετες οδηγίες χρήσης τουκατασκευαστή.Τυχόν αποκλίσεις από τις ζώνες συχνοτήτων,τη μέγιστη ισχύ εκπομπής ή τις θέσεις τηςκεραίας πρέπει να εγκρίνονται από την smart.Η μέγιστη ισχύς εκπομπής (PEAK) στη βάση τηςκεραίας δεν πρέπει να υπερβαίνει τις ακόλου-θες τιμές:

Ζώνη συχνοτήτων Μέγιστη ισχύς εκπομπής

Tetra380 - 410 MHz

20 W

Γενιά κινητήςτηλεφωνίας 2G/3G/4G

6 W

Στο όχημα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χωρίςπεριορισμούς τα ακόλουθα:

RΠομπός ραδιοσυχνοτήτων με μέγιστη ισχύεκπομπής έως 100 mWRΚινητά τηλέφωνα (2G/3G/4G)Για τις ακόλουθες ζώνες συχνοτήτων δενισχύει κανένας περιορισμός ως προς τις θέσειςκεραίας στο εξωτερικό του οχήματος:

RTetraRΚινητή τηλεφωνία (2G/3G/4G)

Τοποθέτηση συσκευών ραδιοσυχνοτήτων και κινητών τηλεφώνων 219

>> Τ

εχνι

κά σ

τοιχ

εία

.

Z

Page 222: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

220

Page 223: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

Πληροφορίες

Διαδίκτυο

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ταοχήματα smart και την Daimler AG θα βρείτεστις ηλεκτρονικές διευθύνσειςhttp://www.smart.comhttp://www.daimler.com

Σύνταξη

Σε περίπτωση ερωτήσεων ή παρατηρήσεωνσχετικά με τις παρούσες Οδηγίες Χρήσης μπο-ρείτε να επικοινωνήσετε με το τμήμα ΤεχνικήςΣύνταξης, στην ακόλουθη διεύθυνση:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Deutschland (Γερμανία)©Daimler AG: Δεν επιτρέπεται η εκτύπωση, ημετάφραση και η αναπαραγωγή του παρόντος,ακόμα και αποσπασματικά, χωρίς τη γραπτήέγκριση της Daimler AG.

Κατασκευαστής οχήματος

Daimler AGMercedesstraße 13770327 ΣτουτγάρδηΓερμανία

Σύμβολα στις Οδηγίες ΧρήσηςΟι παρούσες Οδηγίες Χρήσης περιλαμβάνουντα ακόλουθα σύμβολα:

G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Οι προειδοποιητικές οδηγίες σας εφιστούντην προσοχή σε καταστάσεις, οι οποίες μπο-ρεί να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία ή τη ζωήσας ή την υγεία και τη ζωή άλλων ατόμων.

H Περιβαλλοντική οδηγία

Οι περιβαλλοντικές οδηγίες σάς παρέχουνπληροφορίες σχετικά με την οικολογικήχρήση και απόρριψη.

! Οι οδηγίες βλαβών σάς εφιστούν την προ-σοχή σε περιπτώσεις, οι οποίες ενδέχεται ναοδηγήσουν σε πρόκληση βλάβης του οχή-ματός σας.

i Χρήσιμες οδηγίες ή περαιτέρω πληροφο-ρίες που ενδέχεται να σας φανούν χρήσιμες.

X Οδηγία χειρισμού που πρέπει να τηρηθεί.

X Πολλά τέτοια σύμβολα στη σειρά υποδει-κνύουν πολλά διαδοχικά βήματα χειρισμού.

(Σελίδα Y) Περισσότερες πληροφορίες για έναθέμα

YY Προειδοποίηση ή οδηγίες χειρισμού πουσυνεχίζουν στην επόμενη σελίδα.Κείμενο ενδείξεων: Κείμενο ενδείξεων στηνοθόνη του οργάνου πολλαπλών ενδείξεων, τουηχοσυστήματος smart ή του συστήματος μέσωνsmart.

Ημερομηνία σύνταξης 07.07.2016

Page 224: >> Οδηγίες Χρήσης · 2016. 11. 3. · >> Οδηγίες Χρήσης smart fortwo coupé και smart fortwo cabrio 6ÂËÍ 4535849206 Αριθμός παραγγελίας

>> Οδηγίες Χρήσηςsmart fortwo coupé και smart fortwo cabrio

É4535849206ÂËÍ

4535

8492

06

Αρι

θμός

πα

ραγγ

ελία

ς 65

22 0

192

12

Αρι

θμός

αντ

αλ

λα

κτικ

ού 4

53 5

84 9

2 06

Έκδ

οση

ÄJ2

016-

1b

www.smart.com smart - ένα προϊόν του ομίλου Daimler Οδη

γίες

Χρή

σης

smar

t fo

rtw

o co

up

é κα

ι sm

art

fort

wo

cab

rio