الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

37
Yearbook 2015-2016 Made in Austria ٢٠١٦-٢٠١٥ ب السنويلكتا النمسا نع في اُ ص

Transcript of الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Page 1: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Yearbook 2015-2016

Made in Austria

الكتاب السنوي ٢٠١٥-٢٠١٦

صنع في النمسا

Page 2: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

FOR

EWO

RD

Austria’s ties with the Middle East go back to before the unification of the United Arab Emirates in 1971. Ever since then Austrian companies have been leaving a memorable imprint on the advancement of the countries surrounding the Arab Gulf by involving themselves in key infrastructure projects. The last couple of years witnessed the diversification away from oil based industries towards light and heavy industries as well as the emergence of a thriving services sector. Today Austrian exports to the region consist for two thirds hardware and one third services, proof of the ever increasing importance of the “soft factor” in our economic relations.

ADVANTAGE AUSTRIA, the internationalization agency of the Federal Economic Chamber and Commercial Section of the Austrian Embassies in the region is a key outfit of Austria that is in charge of trade promotion between the GCC and Austria. We are present with full-fledged offices and multilingual staff in Abu Dhabi, Riyadh, Doha and Muscat. Some of our main focus includes facilitating growth in the commerce and service sectors while maintaining close ties with the decision makers in these rapidly growing countries.

This Yearbook puts Austrian companies and their achievements secured in the GCC during the course of 2015-2016 in the spotlight. Our objective is to provide a glimpse into Austrian companies’ capabilities as well as to showcase its potential in contributing to the rapid advancement taking place in the region.

Austria is not just known for its Sacher Cake, Lederhosen, Philharmonic Orchestras, Zell am See and beautiful mountains lakes. We are more than that: cutting edge technology and innovations. So take a moment, sift through this Yearbook, get to know Austria a little better and gain insight how else you might want to interact with our country and its outstanding representatives.

Dear Friends of AustriaWelcome to the Second Edition of the Yearbook “MADE IN AUSTRIA” 2015 - 2016. This publication aims to capture and highlight the achievements and progress made by Austrian companies in the GCC. And there have been many since the appearance of the First Edition in 2012.

تعود الروابط النمساوية مع الشرق األوسط إلىالمتحدة عام 1971. العربية اتحاد االمارات ما قبل النمساوية الشركات تركت الوقت ذلك ومنذ بصمة ال تنسى في التقدم في الدول المحيطة بدول الخليج العربي بمشاركتهم في المشاريع السنتان وشهدت التحتية. للبنية الرئيسية الماضيتان انتاجا بعيدا عن الصناعات المعتمدة

اليوم، المزدهرة. الخدمات إلى نشوء مجال باإلضافة الخفيفة والثقيلة الصناعات إلى النفط على على دليل وهذا الثلث، الخدمات وتشكل النمساوية الصادرات ثلثي تشكل واألدوات المعدات

األهمية المتزايدة لـ » العامل المريح« في عالقتنا االقتصادية.

أدفانتج أوستريا )مكتب المصالح النمساوية(، هي الوكالة الدولية لغرفة اإلقتصاد اإلتحادي والقسم المسؤولة للنمسا الرئيسية النافذة وتعتبر المنطقة، في النمساوية بالسفارات الخاص التجاري عن الترويج التجاري بين دول مجلس التعاون الخليجي والنمسا. حيث لدينا مكاتب مكتملة وفريق متعدد اللغات في كل من أبو ظبي، الرياض، الدوحة ومسقط. وتتضمن بعض اهتماماتنا الرئيسية على تسهيل التطور لقطاعات التبادل التجاري والخدمات باإلضافة إلى الحفاظ على الروابط القوية

مع صناع القرارت في هذه البلدان المتنامية بسرعة.

يبرز الكتاب السنوي الشركات النمساوية وانجازاتها في دول مجلس التعاون الخليجي خالل سنة إلى عرض امكانية النمساوية باإلضافة 2015-2016. إن هدفنا هو اعطاء لمحة عن قدرات الشركات

مشاركتها في التقدم السريع الذي يحدث في المنطقة.

الوطنية، السمفونية األوركسترا الجلدي، البنطال زاخر، كعكة على النمسا شهرة تقتصر ال واالبتكارات التكنولوجيا أكثر من ذلك وهو لدينا الجميلة فنحن والبحيرات والجبال ام سي زيل النمسا أكثر على السنوي، تعرف الكتاب لذلك خذ دقيقة من وقتك وتعمق في هذا المتطورة.

وتعمق بكيفية التعامل مع بلدنا وممثليها الخارجيين.

Richard BanderaCommercial Counsellor to Bahrain, Kuwait, United Arab Emirates and Pakistan

أعزائي أصدقاء النمسا للكتاب الثانية النسخة في بكم أهال السنوي “صنع في النمسا” 2015 - 2016. الضوء لتسليط المنشور هذا يهدف به تقوم التي والتقدم االنجازات على مجلس دول في النمساوية الشركات منذ المزيد وهنالك الخليجي. التعاون

صدور النسخة األولى عام 2012.

1

Page 3: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

FOR

EWO

RD

FOR

EWO

RD

The association of Austria and the United Arab Emirates go way back before the unification of the UAE in 1971. Austrian companies played a crucial role in terms of offering their technology and expertise to the Emirates, when the Ruler of Dubai in the 1970s decided to widen the creek in a bid to boost trade relations. That trend continues even today in salutation to the long term cooperation and success of our bilateral relations. Since then, Austrian companies have contributed substantially in renowned projects like Capital Gate Tower, Yas Marina Circuit and Hotel, Khalifa Bridge, Floating Bridge, Doha Metro Green Line, Kingdom Tower, Drinking Water Pipeline to Riyadh, Oilpipeline to Fujaira, Emirates Palace, Mohammed Bin Rashid Solar Park, Al Jaber Hospital, Kuwait Towers, Bahrain national Stadium, Wadi Adai Bridge, Highway to Jebel Hafeet, Education City Tram, Twin Towers West Bay and Palm Towers, Mosques in Macca, Medina and Abu Dhabi just to name a few.

Over the years, the GCC have grown in leaps and bounds and have moved from relying on oil and gas alone as the main source of national income to diversifying the sources of their revenue by focusing on key economic projects. Austria and its companies have contributed strongly to this diversification process. Today more than 350 Austrian companies have set up a slew of subsidiaries or even their regional headquarters here.

Even Tourism between Austria and the region touches new records every year. Latest surveys reveal that Vienna is very popular among Middle East travellers for its culture, history, arts, fine dining and luxury accommodation. But Salzburg, Bad Ischl, Innsbruck and particularly Zell am See have become some of the most popular destinations. With an increase of more than 600 % in guests from the Middle East in 10 years only (2004 – 2014), Austria has been the fastest growing European country in the region. 2014 was yet another record year (5th in a row) with an increase of 13 % resulting in 302.600 arrivals and 992.700 overnights from the Middle East.

H.E. Dr. Christoph LeitlPresident of the Austrian Federal Economic Chamber

32

إن العالقة بين النمسا واالمارات العربية المتحدة تعود إلى ما قبل االتحاد في دولة االمارات العربية المتحدة في عام 1971. حيث لعبت الشركات النمساوية دورا حاسما في تقديم التكنولوجيا والخبرة لإلمارات عندما قرر حاكم دبي في عام 1970 توسيع النطاقات الضيقة في محاولة لتعزيز العالقات ونجاح المدى الطويل للتعاون االستهالل في الحاضر الوقت حتى التوجه هذا واستمر التجارية. عالقتنا الثنائية. ومنذ ذلك الوقت فقد ساهمت الشركات النمساوية بشكل جوهري في المشاريع المشهورة مثل برج بوابة العاصمة، منطقة وفندق ياس مارينا، جسر خليفة، الجسر العائم، ميترو غرين الين الدوحة، برج المملكة، خط مياه الشرب للرياض، خط النفط للفجيرة، قصر االمارات، حديقة الدولي، جسر وادي عدي، البحرين أبراج الكويت، ستاد الجبر، محمد بن راشد الشمسية، مشفى وأبراج الغربي الخليج في التوائم األبراج التعليمية، المدينة ترام حفيت، لجبل السريع الطريق

النخلة، مساجد في مكة المكرمة والمدينة المنورة و أبو ظبي.

الخليجي بخطوات ونطاقات واسعة بحيث التعاون الماضية، تطورت دول مجلس السنوات خالل دخلها مصادر ونوعت الوطني لدخلها وحيد كمصدر والغاز النفط على اعتمادها من انتقلت الرئيسية. لقد ساهمت النمسا وشركاتها التركيز على المشاريع االقتصادية الحكومي من خالل بقوة في عملية التنويع. ففي الوقت الحاضر أكثر من 350 شركة نمساوية أسست عدد كبير من

فروعها أو مكاتبها االقليمية الرئيسية هنا.

فقد حصلت السياحة بين النمسا والمنطقة على رقم قياسي جديد بشكل سنوي. حيث أظهرتوتاريخها ثقافتها حيث من األوسط الشرق سياح بين جدا معروفة ڤيينا بأن األخيرة التقارير وفنها وأطعمتها المتميزة والرفاهية التي تؤمنها. ولكن أصبحت كل من سالزبيرغ، باد ايسشل، انسبروك وخاصة زيل ام سي من أكثر الوجهات المقصودة المعروفة. ومع تزايد زوار الشرق األوسط بنسبة أكثر من 600% خالل عشرة سنوات فقط )2004-2014(، فقد أصبحت النمسا من أسرع الدول األوربية نموا في المنطقة. وكان لعام 2014 رقما جديدا )في الترتيب الخامس( بزيادة بلغت 13% حيث

بلغ عدد الزوار 302600 و 992700 مقيم من الشرق األوسط.

Dear Friends of Austria and Business Partners around the Arabian Gulf

الـنـمـســـــــــا أصـدقــاء أعـزائـي في العمل في وشـــركائهم

منطقة الخليج العربي

Austria’s tryst with the UAE began well before the unification in 1971. Austrian engineers, entrepreneurs and companies have contributed to creating essential infrastructure of the UAE, such as power stations, important bridges such as Maqta Bridge, Burj Khalifa and currently the Louvre Abu Dhabi.

Moreover, Austria and the UAE continue to be strategic partners in business, with IPIC of Abu Dhabi owning 25 % of the Austria-based biggest Central European oil company OMV and its subsidiary Borealis that built and is expanding the biggest industrial venture in the UAE, Borouge. Zublin Abu Dhabi, a subsidiary of Strabag International Group, has worked in government projects, namely the construction of the 5 pearl Estidama rated Sheikh Zayed Desert Learning Center in Al Ain, and is taking on key infrastructure projects such as the new sewer system of Abu Dhabi Island.

In 2015 over 220 Austrian companies have subsidiaries in the UAE, contributing to the advancement of the Emirates and serving the wider region from the Indian Subcontinent to East Africa while delivering high tech services, industrial expertise and products in the fields of machinery, steel and biotechnology and renewable energy.

Our goal is to further develop and expand the strong economic relations between Austria and the United Arab Emirates in the years to come. The UAE are surging ahead to fulfill their 2021 vision to place them among the best countries in the world by the Golden Jubilee of the Union. Austria and its companies are fully invested in this vision and will offer assistance and support in terms of skills, expertise and cutting edge technology.

H.E. Peter Elsner-MackayAustrian Ambassador to the United Arab Emirates

Congratulations to the editor on the success of the first yearbook “MADE IN AUSTRIA.” The compilation of the second yearbook clearly shows that this initiative has taken root and is an important contribution to better understand and showcase the role of Austria and Austrian companies in the truly breathtaking development of the United Arab Emirates.

تهانينا للمحرر على النجاح الذي حققه في الكتاب السنوي األول » صنع في النمسا«.وهي تترسخ المبادرة هذه بأن بوضوح يظهر الثاني السنوي الكتاب تأليف إن عبارة عن مساهمة هامة لتعطي فكرة أفضل وتظهر أهمية النمسا والشركات

النمساوية في هذا التطور المثير الحقيقي لدولة االمارات العربية المتحدة.

االمارات مع النمساوي الملتقى بدأ قبل جيد بشكل المتحدة العربية كل ساهم فقد .1971 عام في االتحاد ورجال النمساويون المهندسون من األعمال والشركات النمساوية في بناء اإلمارات دولة في أساسية تحتية بنية الطاقة محطات مثل المتحدة العربية وبرج المقطع كجسر الهامة والجسور

خليفة وحاليا لوڤر أبو ظبي.

المتحدة. العربية واالمارات النمسا بين االستراتيجية التجارية الشراكات استمرت ذلك إلى إضافة النمسا ومقرها أوروبا وسط في نفطية شركة أكبر من %25 IPIC ظبي أبو إيبك تمتلك حيث وهي أو إم ڤي OMV وشركة بوريالس Borealis التابعة لها التي أسست أكبر مشروع صناعي مشترك في دولة االمارات العربية المتحدة ومازالت تعمل على توسيعه، شركة زوبلين أبو ظبي بتفيذ قامت والتي الدولية Strabag مجموعة من فرع والتي هي ،)Borouge( بروج ،)Zublin( مشاريع حكومية بالتحديد بناء لؤلؤة استدامة 5 في مركز الشيخ زايد لعلوم الصحراء في العين.

وتنفيذ مشاريع البنى التحتية مثل مشروع الصرف الصحي الجديد لجزيرة أبو ظبي.

المتحدة العربية االمارات دولة في فروع لديها أصبح نمساوية شركة 220 من أكثر 2015 عام في مساهمة في التطور ومخدمة المساحة الواسعة من شبه قارة الهند وحتى شرق أفريقيا في حين أنها تقدم خدمات ذات تقنية عالية مع خبرات ومنتجات صناعية في كل من مجال اآلليات، الفوالذ،

التكنولوجيا الحيوية والطاقة المتجددة.

نهدف لدعم تطوير وتوسيع العالقات االقتصادية القوية بين النمسا ودولة االمارات العربية المتحدة في السنوات القادمة. حيث تعمل دولة االمارات العربية المتحدة على االرتفاع قدما لتحقق رؤيتها الذهبي اليوبيل بالتزامن مع العالم الدول في أفضل بين بأن تصبح من التي تهدف 2021 لعام لالتحاد. إن النمسا وشركاتها تساهم بشكل كبير في هذه الرؤية وستقوم بالمساعدة وستقدم

الدعم في مجال المهارات والخبرات والتقنيات المتطورة.

Page 4: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

FOR

EWO

RD

FOR

EWO

RD

يبرهن هذا الكتاب السنوي بأن النمسا يتوقع أكثر مما لتعطيه الكثير لديها للوهلة اكتشافه يمكن مما وأكثر

األولى.

المناظر بالد فقط ليســت النمســـا إن الطـبـيـعـيـة الخــالبة من التـــالل الخضراء

والجبال الرائعة والبحيرات والثقافة العالية والمياه العذبة. بل النمسا منذ

عقود شريك تجاري يمكن االعتماد عليه في المملكة العربية السعودية.

المملكة أنحاء جميع في األولى الدرجة من مكانة النمساوية والخدمات للمنتجات أن حيث وإن الشركات الموجودة في هذا الكتاب السنوي هي شركات محترفة من الطراز األول عندما يتعلق

األمر باألعمال التجارية النمساوية في السعودية.

إننا ندعوكم للتعرف على المزيد من الفرص المثيرة التي تقوم النمسا بعرضها.

أنا وفريقي في مكتب أدڤانتيج أوستريا في الرياض جاهزون لمساعدتكم للتعرف على ما يعرضه شركاء األعمال النمساويين.

إننا نتطلع إلى اتصالكم بنا.

Dr. Kurt AltmannCommercial Counsellor to Saudi-Arabia & Yemen

This yearbook bears proof that Austria has much more to offer, more to expect and more to discover than one might think at a first glance.

Austria is not only a country with picturesque scenery of wonderful green landscapes and culture, wonderful lakes, high mountains and fresh water. Austria, for decades, has been a reliable partner for the business community in the Kingdom of Saudi-Arabia.

Austrian products and services have a first-class standing throughout the Kingdom. The companies named hereinafter are true professionals when it comes to Austrian business in Saudi-Arabia.

We invite you to learn more about the thrilling opportunities Austria has to offer.

My team and I at ADVANTAGE AUSTRIA Riyadh would be delighted to assist you to discover what Austrian business partners have to offer.

I am looking forward to hearing from you!

Contactinformation:

Austrian Embassy Commercial Section Kingdom Tower 23rd Floor Olaya District, Arouba Road P.O. Box 94362 T: +966 11 211 01 11 F: +966 11 211 02 22 [email protected] www.advantageaustria.org/sa

معلومات التواصل:

السفارة النمساويةالقسم التجاري

برج المملكة ، الطابق 23منطقة العليا، شارع العروبة

صندوق البريد 94362هاتف : 0111 211 11 966+

فاكس: 0222 211 11 [email protected]

www.advantageaustria.org/sa

54

Gerd BommerCommercial Counsellor to Qatar

Qatar is one of the economic wonders of the last decade. The dynamically developing country managed to reach the next level in economic, business, social, cultural and other areas. Despite Qatar being like Austria a rather small market, it managed to achieve a high profile and to put itself on the world map.

Such achievements nowadays can only be reached by intensive interaction between countries, economies, companies and people. This is where Austrian knowledge, services and products come in.

Both countries are rather small markets, Qatar’s expertise lies in the petrochemical sector, Austria’s expertise in machinery, appliances and high end products and services.

Austrian companies could reach great successes leading to a permanent growth in goods and services exports to Qatar and helped the country to develop quickly.

If you ask yourself, how to connect to the right Austrian business partners not listed in this Yearbook, Advantage Austria is the Trade Promotion Organization to talk to. Contact us and we will guide you to your future business partners.

Contactinformation:

Austrian Embassy Commercial Section Doha Palm Tower B, Floor 33, West Bay P.O. Box 13190 T: +974 4016 4771 F: +974 4016 4772 E: [email protected]

الدنيا عجائب من واحدة هي قطر حيث الماضي. العقد في االقتصادية بشـــكل الــنـامـي الــبــلد هذا ســعى المستوى إلى للوصول ديــنــامـيـكي االقـتـصـاديـة الــمـجـــاالت في الـتـالي والـثـقـافـيـة واالجـتـمـاعـيـة والـتـجـاريـة وغيرها. وعلى الرغم من أن قطر مثل أنها إال صـغـيـرة، ســـوق تـعـد النمســا

تمكنت من تحقيق مكانة عالية وأن تضع نفسها على خارطة العالم.

الدول بين المكثف التفاعل خالل من إال اإلنجازات هذه إلى التوصل يمكن ال الحاضر الوقت في واالقتصاديات والشركات واألشخاص. من هنا تأتي المعرفة النمساوية والخدمات والمنتجات.

ويعد كال البلدين أسواق صغيرة إلى حد ما، حيث تكمن الخبرة القطرية في قطاع البتروكيماويات، والخبرة النمساوية في اآلالت واألجهزة والخدمات والمنتجات عالية الجودة.

السلع صادرات في دائم نمو إلى يؤدي مما كبيرة نجاحات الى النمســاوية الشــركات تصل قد والخدمات إلى قطر ومساعدتها في التنمية السريعة.

إذا بدر إلى ذهنك، كيفية الوصول إلى الشركاء التجاريين النمساويين المناسبين والغير مدرجين المؤسسة يعتبر النمساوية( المصالح )مكتب اوستريا أدڤانتج فإن السنوي، الكتاب هذا في

المسؤولة عن الترويج التجاري. تواصلوا معنا وسوف نرشدكم إلى شركائكم في المستقبل.

معلومات التواصل:

السفارة النمساوية القسم التجاري في الدوحة برج النخلة ب ، الطابق 33،

الخليج الغربي صندوق البريد 13190

هاتف : 4771 4016 974+ فاكس: 4772 4016 974+

[email protected]

Page 5: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

FOR

EWO

RD

FOR

EWO

RD

Reinhart ZimmermannCommercial Counsellor to the Sultanate Oman

Oman has experienced an incredible development in the last 45 years since its renaissance in 1970 with H.M. Sultan Qabbos. Austrian firms have been participating in the modernization of this vast country. For instance, Strabag entered the market in 1969 and built the first kilometers of tarmac roads in the Sultanate. Today it is counted among the largest and most important construction companies in the country..

A lot has happened since then and a lot more is imminent for the future. The government faces challenges to finance their ambitious investment programmes because of the present low oil price, especially as Oman cannot rely on high reserves like its neighboring countries.

The projects market is still dominated by the public sector. The private industry is not yet sufficiently diversified and competitive for international markets. Due to lower revenues from the oil and gas sector, it is crucial for the country to develop its strengths and focus on its unique selling proposition.

While a lot of projects are being planned especially in infrastructure and power generation, I can feel a trend towards strengthening certain sectors where Oman can play an important economic and geopolitical role especially in the areas of tourism, logistics, mining and security.

The issue of the quota system or Omanisation continues to be of broad interest to reduce the dependence on expat labor. While the government remains a major employer of fresh graduates mostly in the army, police and ministries, there is an immense need for professional education and vocational training especially in the private sector.

The status quo offers interesting business opportunities for Austrian firms.

ال تــطــورا عــمـــان ســـلطنة شـــهدت الماضــيـة الـ45 الســـنوات في له نـظـيـر سمو بـقـيـادة 1970 عام نـهـضـتـها مـنـذ الشركات شاركت وقد قابوس. السلطان النمساوية في تطوير هذه الدولة الواسعة. فعلى سبيل المثال، دخلت شركة ستراباغ أول وأنشأت عام 1969 السوق )Strabag(السلطنة. في الطويلة المعبدة الطرق

الدولة وفي معظم اإلنشاء في أكبر وأهم شركات الحاضر من الوقت )Strabag( في وتعد شركة ستراباغ مناطق مجلس التعاون الخليجي.

تم حصد العديد من االنجازات منذ ذلك الوقت وال يزال هنالك المزيد سيحدث في المستقبل القريب. واجهت للنفط المنخفض السعر بسبب إليها وذلك تتوق التي االستثمار لتمويل مشاريع تحديات كبيرة الحكومة

وخاصة بأن عمان ال تعتمد على احتياطي كبير كالدول المجاورة لها.

تتم إدارة سوق المشاريع من قبل القطاع العام. ولم تعد الصناعة الخاصة متنوعة ومنافسة بشكل كافي في السوق العالمية. ونسبة إلى العائدات المنخفضة من النفط والغاز فإنه من الصعب على الدولة أن تطور

قوتها وتركز على موقعها التجاري الفريد.

ومازال هناك العديد من المشاريع المخطط لها ،خاصة مشاريع البنية التحتية ومشاريع توليد الطاقة وتوزيعها. وأعتقد بأن هنالك توجه لدعم بعض القطاعات حالما تتمكن سلطنة عمان من لعب دور اقتصادي وسياسي

جغرافي هام. وهذا يعود بشكل أساسي إلى السياحة، استخراج المعادن واإلستقرار األمني.

الوافدة. األجنبية العمالة على اإلعتماد من للتخفيف الحالي الوقت في التوجه هو عمان في التوطين بينما تقوم الحكومة بتبني العديد من الخريجين الجدد وتوظيفهم غالبا في الجيش، الشرطة والوزرات. وهذا

يؤدي إلى حاجة كبيرة للتعليم المحترف والتدريب المهني وخاصة في القطاع الخاص.

كل هذه القطاعات توفر فرص عمل للشركات النمساوية.

76

Contactinformation:

Austrian Economic, Trade & Commercial Delegation in Muscat Shatti Al Qurum, Sarooj Way 3011, Villa 58 Al Muntazah Street P.O. Box 956, P.C. 133 - Al Khuwair T: +968 24 953 900 F: +986 24 607 286 E: [email protected]

معلومات التواصل:

البعثة النمساوية االقتصادية والتجارية في مسقط.

شاطئ القرم ، الصاروج طريق 3011 ،فيال رقم 58

شارع المنتزه صندوق البريد: PC. 956 133-الخوير

هاتف : 900 953 24 968+ فاكس: 286 607 24 968+

[email protected]

Page 6: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

BIL

ATER

AL

REL

ATIO

NS

BIL

ATER

AL

REL

ATIO

NS

Bilateral Relations

The bilateral relations between Austria and the GCC states have been surging ahead every year cementing Austria’s positive commitment to the region. 2014 saw a flurry of activities and high level meetings, especially between Austria, Saudi Arabia, UAE Qatar and Oman. Some of the highlights of the year that passed include

H.E. Ambassador Abdul Aziz Arrukban’s visit to Vienna in February 2014 with a high ranking business delegation.

In April 2015 Austria’s Vice Minister for Science, Research and Economy Mrs. Bernadette Gierlinger visited the United Arab Emirates and Qatar with a high-level business delegation.

2014 also marked the 25th anniversary of the Austro-Arab Chamber of Commerce. To commemorate this historic event, Dr. Heinz Fisher, President of the Republic of Austria opened the 7th Arab Austrian Economic Forum in Vienna in May 2014. Mr. Pierre Prunis, the Commercial Counsellor at the Austrian Embassy in Riyadh gave the participants valuable insights into the growth story and opportunities for Austrian entrepreneurs in the Kingdom.

October was a busy month with multiple visits by several Austrian dignitaries and leaders of Industry from Austria to the GCC. Dr. Richard Schenz, Vice President of the Austrian Federal Economic Chamber, led a delegation of 14 Austrian high-tech companies to Riyadh, Dammam and Jeddah. With a clear focus on the railway sector, the delegation met the Saudi Railway Company, the High Commission for the Development of Arriyadh and the Binladin group who gave the participants a valuable insight into this significant and rapidly growing sector. The Secretary General for Foreign Affairs, Amb. Dr. Michael Linhart, and the Vice President of the Austrian Federal Economic Chamber, Dr. Richard Schenz also led a high level delegation in the same month to Oman where the official inauguration of the Austrian Economic Delegation took place.

In November, the 6th meeting of the Saudi Austrian Joint Committee under the auspice of the Deputy Prime Minister of Economy and Planning for Saudi Arabia, H.E. Mr. Muhammad Bin Saleh Al Daham and Vice Minister of External Trade Policy and European Integration for Austria, Mrs. Bernadette Marianne Gierlinger took place. The 2 day event brought together highly successful Austrian businessmen in Saudi to exchange their thoughts, experiences and ideas.

الخليجي بشكل سنوي التعاون ودول مجلس النمسا بين قدما الثنائية العالقات تطورت لقد بسبب االلتزام االيجابي من قبل النمسا في المنطقة. كان عام 2014 ذاخرا بالنشاطات واالجتماعات على مستوى عالي وبشكل خاص بين النمسا والمملكة العربية السعودية ودولة االمارات العربية

المتحدة وقطر وسلطنة عمان. وهنا نلقي الضوء فيما يلي على بعض من هذه النشاطات:

زار سعادة السفير عبد العزيز الركبان ڤيينا في فبراير 2014 مع مبعوثين عاليين المستوى.

السيد االقتصادية واألبحاث للعلوم الوزراء رئيس مجلس نائب زار 2015 عام ابريل من في شهر بيرنارد غيرلينجر دولة االمارات العربية المتحدة وقطر على رأس وفد اقتصادي عالي المستوى.

الذكرى هذه وإلحياء العربية. النمساوية التجارة لغرفة الـ25 السنوية بالذكرى 2014 عام تميز االقتصادي السابع المؤتمر بافتتاح النمسا جمهورية رئيس فيشر هاينز الدكتور قام التاريخية المستشار بيير برونس السيد العام 2014، قام النمساوي في ڤيننا. في شهر مايو من العربي االقتصادي لسفارة النمسا في الرياض بإعطاء لمحات قيمة عن التطور والفرص التي يقدمها رجال

األعمال النمساويين في المملكة العربية السعودية.

كان شهر اوكتوبر حافال بالزيارات من مسؤولين رفيعي المستوى وقيادات صناعية من النمسا الغرفة رئيس نائب تشينز ريتشارد الدكتور ترأس فقد الخليجي، التعاون مجلس دول إلى االقتصادية النمساوية وفدا مؤلفا من 14 شركة نمساوية عالية التقنية إلى الرياض والدمام وجدة. السكك بشركة الوفد اجتمع الحديدة، حيث السكك قطاع على واضح بتركيز الزيارة واتسمت الحديدة السعودية واللجنة العليا للتطوير في الرياض ومجموعة بن الدن التي أعطت لمحة قيمة

للمشاركين في هذا القطاع المتسارع النمو.

ترأس كل من األمين العام للعالقات الخارجية السفير الدكتور مايكل لينهارت ونائب رئيس غرفة إلى الشهر المستوى في نفس عالي ريتشارد تشينز وفد الدكتور النمساوية االتحادية التجارة

عمان حيث تم تدشين البعثة االقتصادية النمساوية.

وفي شهر تشرين الثاني تم عقد االجتماع السادس للجنة المشتركة السعودية النمساوية برعاية السيد السعادة صاحب السعودية العربية للمملكة والتخطيط لالقتصاد الوزراء رئيس نائب األوروبية للنمسا السيدة الخارجية والتكامل التجارة الدهام ونائب وزير سياسة محمد بن صالح بيرناديت مارياني غيرلينغر. وخالل هذان اليومان قام العديد من رجال األعمال النمساويين البارزين

في المملكة العربية السعودية بتبادل أفكارهم وخبراتهم وخواطرهم.

العالقات الثنائية98

Page 7: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

EXH

IBIT

ION

S

EXH

IBIT

ION

S

ADVANTAGE AUSTRIA, has always made its presence felt in the region through its unique branding and promotions especially at many of the noteworthy regional fairs and exhibitions. While Dubai has established itself to become the regional hub for exhibitions, countries such as Saudi Arabia, Qatar and Oman are gaining relevance with growing numbers on year to year basis. Some of the events where we showcased our niche capabilities include:

February 2014 Austria was represented by 14 world class companies at SAUDI PPPP, the largest trade exhibition for plastics & petrochemicals in the Kingdom.

In November 2014, Austria was well represented at SAUDI BUILD, one of the largest b2b construction fairs in the country.

Events such as ARAB HEALTH in Dubai have become a permanent feature in the Austrian calendar for the regional exhibitions and this year was no exception. January 2015 saw 35 Austrian companies showcase their abilities and services to key decision makers from the health sector in the Middle East.

February is a month of some important exhibitions in the UAE, namely MIDDLE EAST ELECTRICITY, and IDEX 2015. Middle East electricity has become the largest platform in the region for the global energy industry while IDEX demonstrates the latest defense technology across, land, sea and air. Austria had 20 world class companies showcasing cutting edge technology participating at IDEX.

GULFOOD 2015 which was held in March saw a total of 23 Austrian companies participating at this hugely popular fair.

الدعائية وحمالتها أسلوبها خالل من المنطقة في دائما وجودها أوستريا أدڤانتج أثبتت لقد دبي خططت فبينما البارزة. االقليمية والمهرجانات المعارض من العديد في خاصة المتميزة لنفسها لتصبح مركز المعارض في المنطقة، تقوم بعض الدول مثل المملكة العربية السعودية،

قطر وعمان باكتساب الصالت بشكل متزايد وبمعدل سنوي.

وتتضمن بعض الفعاليات التي نعرض من خاللها قدراتنا ما يلي:

قام بتمثيل النمسا 14 شركة ذات جودة عالية في معرض SAUDI PPPP في شهر فبراير 2014، وهو أكبر معرض تجاري للبالستيك والمواد البيتروكيميائية في المملكة العربية السعودية.

أكبر SAUDI BUILD وهو أحد النمسا دورا جيدا في معرض وفي نوڤمبر من عام 2014 مثلت معارض البناء الشاملة في المنطقة.

ARAB HEALTH في دبي ميزة ثابتة في جدول أعمال النمسا للمعارض و لقد أصبح معرض االقليمية وال يوجد استثناء هذا العام. في يناير من عام 2015 قدمت 35 شركة نمساوية قدراتها

وخدماتها لصناع القرار الرئيسين في مجال الصحة في الشرق األوسط.

رئيسي وبشكل المتحدة العربية االمارات في هامة معارض عدة فبراير شهر في تقام معرض أصبح ولقد .IDEX 2015 ومعرض MIDILE EAST ELECTRICITY معرض

MIDILE EAST ELECTRICITY أكبر معرض للطاقة العالمية في المنطقة بينما يقدم معرض حيث والهواء. والبحر األرض عبر الدفاع تكنولوجيا من استجد ما آخر الدولي للدفاع IDEX

شاركت 20 شركة ذات جودة عالية من النمسا في معرض IDEX مقدمة أحدث التقنيات.

شاركت 23 شركة نمساوية في معرض GULFOOD 2015 والذي أقيم في شهر مارس وأصبح هذا المعرض واسع الشعبية.

1110

Exhibitions المعارض

Page 8: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

EXH

IBIT

ION

S

EXH

IBIT

ION

S

GHEDEX 2015 in April was a successful first time attempt to support Austrian education institutions in connecting with the GCC-market. A high-level market study tour rounded off the program and helped everyone to better understand the market conditions and find a pathway to the GCC.

The Project Qatar 2015 marked the 12th Austrian Pavilion for the 12th year of this successful exhibition in May. Austrian companies seized the opportunity to meet the who’s who of infrastructure and construction industry and showcase their products and services.

BIG5 Dubai which is to be held in November has become the premier event in the region for all things construction related. With a fully booked out stand, 27 Austrian companies will be showcasing to the region a plethora of niche services and technologies that epitomize Austria’s commitment to finding solutions for the construction industry.

التعليمية المؤسسات ناجحة لدعم أول محاولة ابريل GHEDEX 2015 في شهر وكان معرض النمساوية بالتعاون مع سوق مجلس التعاون الخليجي. ويعتبر المعرض دراسة للسوق بشكل أفضل بشكل السوق حالة فهم على وساعدت البرنامج جوانب كافة تغطي المستوى عالي

وإيجاد مدخل لمجلس التعاون الخليجي.

برز الجناح النمساوي الثاني عشر في معرض PROJECT Qatar 2015 الذي أقيم في شهر مايو محققا النجاح لمدة اثنتي عشر سنة. حيث انتهزت الشركات النمساوية الفرصة لتصبح من النخبة

في صناعة البنى التحتية والبناء وقيامها بعرض منتجاتها وخدماتها.

لقد أصبح معرض BIG5 دبي والذي سيقام في شهر نوڤمبر الحدث األفضل في المنطقة فيما يتعلق بكل أمور البناء. رغم تزاحم الشركات على حجز أمكنة في هذا المعرض ستقوم 27 شركة نمساوية بتقديم العديد من الخدمات والتكنولوجيا المالئمة وهذا ما يعبر عن االلتزام النمساوي

في ايجاد الحلول لصناعة البناء والتشييد.

The GCC Region is famous for its exceptional trade shows and host exhibitions, which are characterized by a yearly growing number of visitors ranging from East Africa to the Indian Subcontinent.

بـتـنـظـيـمـها الـخـلـيـجـي الـتـعـاون مجلــس دول تـشـــتـهــر نموا تشهد والتي متميزة، تجارية لمعارض واستضافتها القارة إلى شبه أفريقيا بدءا من شرق الزوار سنويا في عدد

الهندية.

1312

Page 9: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

AB

OU

T U

S

AB

OU

T U

S

Our worldwide network, your ADVANTAGE

ADVANTAGE AUSTRIA is present globally in over 70 countries with 110 offices providing a broad range of intelligence and business development services for both Austrian companies and their international counterparts. Our 800 employees and 35 consultants around the world offer their assistance in connecting Austrian suppliers with relevant business partners.

ADVANTAGE AUSTRIA organizes more than 1,200 events annually to bring business contacts together. Services provided by our offices range from introducing Austrian companies to importers, distributors or agents, and providing in-depth information on Austria as a business location as well as assisting in entering the Austrian market.

Our Austrian companies can gain by the various sector focused market research reports that are generated by our regional industry experts. We conduct several business to business meetings by way of road shows and market study trips and are well represented at leading exhibitions and conferences all over the world. Our regional offices provide advisory services on market entry and development strategies for our companies that are looking to grow their businesses internationally.

ATLANTA

CHICAGOTORONTO MONTREAL

NEW YORKWASHINGTON

MEXICO CITY

CARACAS

BOGOTA

LIMA

SAO PAULO RIO DE JANEIRO

JOHANNESBURG

LAGOS

NAIROBI

CASABLANCA KAIROTEL AVIV

DAMASKUS

ERBILTIFLIS BAKU

TEHERANANKARA

NEW DELHISHANGHAI

PEKING

XIAN

CHENGDU

SHENYANG

SEOULTOKIO

BANGKOK

HANOIDHAKA GUANGZHOU TAIPEI

HONGKONG

KUALA LUMPUR

SINGAPUR

JAKARTA

SYDNEY

MANILA

HO CHI MINH CITY

ALMATY

RIYADH

JEDDAH

DOHA

KUWAITAMMAN

ABU DHABIMASKAT

KARACHI

MUMBAI

CHENNAI

ALGIERTUNIS

TRIPOLIS

SANTIAGO DE CHILE

BUENOS AIRES

VANCOUVER

LOS ANGELES

ISTANBUL

NICOSIA

شبكتنا العالميةهي ميزة لكم

إن مؤسسة أدڤانتج أوستريا متواجدة عالميا في أكثر من 70 دولة ولديها 110 مكتب، مقدمة نطاقا واسعا من الخدمات الذكية وخدمات تطوير األعمال لكل من الشركات النمساوية ونظيراتها العالمية.يعمل معنا 800 موظفا و 35 مستشارا حول العالم حيث يقومون بتقديم المساعدة في التواصل

بين الموردين النمساويين وعمالئهم حول العالم.

تقوم أدڤانتج أوستريا بتنظيم أكثر من 1200 حدثا سنويا بهدف تحقيق التواصل التجاري. وتشمل معلومات وتقديم النمساوية بالشركات الوكالء أو والموزعين المستوردين تعريف خدماتنا مفصلة عن النمسا كموقع اقتصادي باالضافة إلى تقديم المساعدة في دخول السوق النمساوي.

القطاعات لمختلف السوق بدراسة الخاصة التقارير من تستفيد أن النمساوية لشركاتنا يمكن خالل من واالجتماعات الصفقات بعقد نقوم الصناعة. في االقليمين خبرائننا بها يقوم والتي معارض ورحالت لدراسة السوق والتي يتم تمثيلها بشكل جيد في المعارض والمؤتمرات الرائدة حول العالم. تقدم مكاتبنا االقليمية خدمات استشارية حول استراتيجات دخول السوق والتطور

لشركاتنا والتي تسعى لتوسيع عملها عالميا.

About Us نبذة عنا 1514

Page 10: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

CO

MPA

NY

NEW

S

CO

MPA

NY

NEW

S

Austrian construction company PORR and its contract for tunneling and other works for the Green Line Metro Doha or Siemens Austria with the Education City Tram project prove the infrastructure expertise of Austria. At the new Hamad International Airport you will find several examples of business successes from Austria, such as duty free shopfittings by UMDASCH- SHOPFITTING or the stylish automated people mover by DOPPELMAYR. An IDRIS (Inner Doha Resewerage Implementation Strategy) construction project is carried out by STRABAG, engineering know how is applied by ILF-TECON. Unlimited innovations are brought to the market by Austrian alternative energy products in projects like Kahramaa Awareness Park or the city development of Msheireb.

BOROUGE, the BOREALIS’ joint venture with ADNOC, has been the site of a massive expansion project called Borouge 3. Once fully ramped up, Borouge will be the biggest integrated polyolefins complex in the world including 9 world scale polyethylene and polypropylene plants built on the basis of Borealis´ proprietary Borstar® technology.

DACH ADVISORY and the renowned MODUL University Vienna in strategic collaboration with MODUL Tourism College, a wholly-owned institution by the Vienna Economic Chamber are establishing the 1st of its kind, fully-fledged university campus of an Austrian private university outside Austria at the Dubai Multi Commodities Centre Authority (DMCC) and shall offer prime education programs (vocational & academic) on the undergraduate as well as postgraduate level in the underpenetrated field of tourism & hospitality alongside other flagship programs of MODUL such as New Media, International Business Management & Sustainable Development.

In their tenth year of business in the GCC, the sports consulting agency HM SPORTS is moving offices from Manama, Bahrain to Dubai in the UAE. In 2016, highlights include the Formula One events in Bahrain and Abu Dhabi, the MotoGP race in Qatar, the GCC Champions League, the Kuwait Football Premier League, as well as Polo, Tennis and Rugby events.

شركة البناء النمساوية بور PORR وأعمالها الخاصة باألنفاق واألعمال األخرى الخاصة بمترو غرين التعليمية المدينة حافالت مشروع تعهدت التي النمساوية سيمينس شركة أو الدوحة الين تجد الجديد الدولي حمد مطار ففي التحتية. البنى مجال في النمساوية الخبرة أثبتت قد شركة قبل من الحرة المنطقة محالت تجهيز مثل الناجحة النمساوية االنجازات من العديد لألشخاص األنيقة اآللية النواقل أو UMDASCH-SHOPFITTING فيتنغ شوب أومداش )بناء IDRIS ادريس ومشروع .DOPPELMAYR دوبلماير شركة قبل من المطارات في اإلستراتيجية إعادة تكرير مياه الصرف الصحي الداخلية في مدينة الدوحة( الذي تقوم به شركة الفني. الدعم ILF-TECON تيكون - اف ال اي شركة للمشروع وتقدم ،STRABAG ستراباج قدمت المنتجات النمساوية للطاقة البديلة في السوق عدد هائل من االختراعات من خالل مشاريع

عدة مثل حديقة كهرماء للتوعية ومدينة مشيرب للتنمية.

لقد اصبحت شركة بروج BOROUGE، وهي شراكة بين بوريالس BOREALIS و ADNOC )شركة أبو ظبي الوطنية للنفط ( موقعا لمشروع توسع ضخم يدعى بروج 3. حالما أن تقوم بروج بتكثيف أعمالها ستصبح أكبر مجمع متكامل في العالم للبولي ليڤاينز متضمنة 9 مشاريع للبولي إثيلين و البولي بروبولين على نطاق العالم والتي بنيت على أساس تقنية بورستار الخاصة بـ بوريالس.

المشهورة مودول ڤيننا وجامعة DACH ADVISOR أدفايزوري داش شركة تقوم للسياحة مودول كلية مع االستراتيجي بالتعاون MODUL University Vienna MODUL Tourism College، وهي مؤسسة ممتلكة بشكل كامل من قبل الدائرة االقتصادية النمسا في خارج الخاصة النمساوية للجامعات متكامل أول حرم جامعي بتأسيس ڤيننا، في مركز دبي للسلع المتعددة DMCC وسوف تقوم بتقديم برامج تعليمية أولية )مهنية وأكاديمية( للطالب الجامعين باإلضافة إلى الطالب المتخرجين الخائضين في مجال السياحة والضيافة، إضافة

إلى ذلك برامج مودول الرئيسية مثل اإلعالم الجديد، إدارة األعمال الدولية والتنمية الدائمة.

العاشرة السنة الرياضية في لأللعاب االستشارية الوكالة HM SPORTS ام سبورت اتش نقلت من عملها في دول مجلس التعاون الخليجي مكاتبها من المنامة في البحرين إلى دبي في دولة التي ستقام في عام 2016 فعاليات سباق السيارات الفعاليات المتحدة. من أهم العربية اإلمارات دول أبطال دوري قطر، في للموتورات الكبرى الجائزة سباق ظبي، وأبو البحرين في 1 فورميال مجلس التعاون الخليجي، الدوري الممتاز الكويتي لكرة القدم باإلضافة إلى فعاليات رياضة البولو

و التينس و الروكبي.

Company News أخبار الشركات1716

Page 11: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

CO

MPA

NY

NEW

S

CO

MPA

NY

NEW

S

FREY WILLE worldwide renowned for its unique enamel jewellery – enlarges its product line by introducing equally-unique perfumes. After three years‘ development in France, four captivating fragrances, real „Liquid Jewels“, were launched, ranging from fresh over floral to oriental and opulent. FREY WILLE opened its New boutique in Panorama Mall, Riyadh, KSA. A New Fresh Luxurious look was also given to Red Sea Mall Boutique in Jeddah. The Brand also re-located its boutique in Mall of the Emirates in Dubai.

HAWLE SYNOFLEX - one restraint system for different kinds of pipes. The socket system is suitable for the restraint connection of all kinds of pipes generally used in the water industries. The patented system allows to establish corrosion-protected and high-quality connections of the most various different kinds of pipes (AC, DCI, PE, PVC, steel).

KLEINDIENST GROUP is actively promoting its iconic island project, The Heart of Europe, which is located 4km off the coast of Dubai. The exclusive island resort will be home to luxury beachfront homes, luxury hotels, shops and restaurants and takes inspiration from the very best in European design, heritage and culture. Investment opportunities currently available include hotel suites and luxury villas on the six islands.

Founded by Dietrich Mateschitz in 1984, RED BULL has been for years the global market leader of Energy Drinks, with presence in over 165 countries, including the entire Middle East region. Red Bull takes pride in supporting a large number of artists and athletes, many of whom have become world champions in their various disciplines, reflecting as such the company’s promise to give wings to people and ideas.

The STROHAL LEGAL GROUP head office in Ras Al Khaimah celecrated its 10th anniversary in October 2015. It is the only international 100 % owned Austrian Law firm in Ras Al Khaimah as well as in Tehran, where they opened the new office in September 2015. An experienced team of lawyers provides the best legal service to grow in the new market and assists with company set-up in UAE, Myanmar, Singapore and Iran.

كما وسعت شركة فراي ويل FREY WILLE المشهورة عالميا بمنتجاتها الفريدة من المجوهرات التطوير في الفريد ذاته. بعد ثالثة سنوات من المستوى العطورات ذات خط منتجاتها بتقديم الروائح من متراوحة األصلية، السائلة( )المجوهرات نوع من رائعة عطور أربعة إصدار تم فرنسا الجديد متجرها ويل فراي افتتحت والغنية. الشرقية والروائح الزهور روائح إلى الفرنسية الفرنسي السحر إضافة وتم السعودية. العربية المملكة في الرياض في البانوراما مول في في فرعها فتح بإعادة قامت كما جدة. في األحمر البحر بمول متجرها على الجديد الفاخر

مول اإلمارات في دبي.

نظام إن األنابيب. أنواع لجميع محكم نظام وهو HAWLE SYNOFLEX ساينوفليكس هاول الصناعات في عادة المستخدمة األنابيب أنواع جميع وصالت الحكام مناسب هاذا الوصالت من محمية وصالت لتصنيع يسمح االختراع براءة على الحاصل النظام هذا إن المائية. االنابيب التمديدات أنابيب التكييف، )أنابيب المختلفة األنابيب أنواع لمعظم عالية جودة وذات الصدأ الصحي، والصرف المياه أنابيب النفط، ومشتقات الغاز لنقل البالستيكية األنابيب الكهربائية،

أنابيب الفوالذ(.

المتميزة، الجزيرة لمشروع بفعالية تروج KLEINDIENST GROUP كليندينست مجموعة إن جزيرة قلب أوروبا والتي تبعد مسافة 4 كم عن شاطئ مدينة دبي. حيث سيكون منتجع الجزيرة والتي والمطاعم المتاجر الفارهة، الفنادق البحرية، الواجهة ذات الفخمة للمنازل مكانا المتميز الفرص الستة الجزر األوروبية. وتتوفر حاليا في التصميم والتراث والثقافة لها طابع يماهي روح

االستثمارية بما في ذلك أجنحة الفنادق و الڤيالت الفخمة.

1984 عام ماشيزشيتز في ديتريش قبل تأسست من التي RED BULL بل ريد ماتزال شركة 165 من أكثر في ومتواجدة الطاقة مشروبات مجال في سنوات ولعدة عالميا الرائدة الشركة دولة بما في ذلك دول منطقة الشرق األوسط. وتفتخر ريد بل بدعمها لعدد كبير من الفنانين الشركة المتعددة ممثلين بذلك وعد العالم في مجاالتهم أبطال والذين أصبحوا الرياضيين و

بإعطاء الجوانح واألفكار للناس.

احتفل المكتب الرئيسي لمجموعة ستروهال القانونية STROHAL LEGAL GROUP في رأس الخيمة بالذكرى السنوية العاشرة له في شهر اوكتوبر 2015. إنها الشركة الدولية الوحيدة التي تمتلكها شركة قانونية نمساوية 100% في رأس الخيمة كما هو الحال في طهران والتي تم افتتاح الخبراء يقوم بتقديم أفضل المحامين مكتبها الجديد في سيبتمبر عام 2015. لديها فريق من الخدمات القانونية لكي تنمو في السوق الجديدة ويتعاون هذا الفريق مع الشركة المقامة في كل

من دولة االمارات العربية المتحدة ومينامار وسنغافورة وايران.

1918

Page 12: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

CO

MPA

NY

NEW

S

CO

MPA

NY

NEW

S

SWARCO implemented in the region’s first fully adaptive urban traffic control system and centre for Mohammed Bin Zayed City in Abu Dhabi, jointly with the local partner TAMAS successfully. The City of Dubai has decided to convert the light sources of all traffic signals from halogen lamps to highly energy-saving long-life LED technology. SWARCO as the world’s largest traffic light producer will supply the new traffic signals in close cooperation with Dubai-based partner Mays Trading.

Since the beginning of May 2015, WEISS-RÖHLIG has set up a new logistics terminal in the free trade zone Jebel Ali Free Zone (JAFZA) in the Emirate of Dubai. This terminal allows the transport and logistics experts to expand their current air and sea freight branch into a full-service logistics location. The building complex is situated in the central freight transportation corridor between the largest sea port of the United Arab Emirates and the Al Maktoum airport. Its completion is scheduled for the end of 2015. Around 4.6 million euro will be invested in this location.

The ZUMTOBEL GROUP has recently acquired a majority shareholding of 60 per cent in acdc lighting. For the Zumtobel Group, the acquisition of acdc is an excellent strategic addition to the existing brand and product portfolio. With acdc, the company is bringing an extremely innovative, highly successful and well-positioned premium brand under the umbrella of the Zumtobel Group, which now holds Thorn, Zumtobel, Tridonic & acdc.

f.l.: Werner Baumgartner, Wessam Elmona, Peter Elsner-Mackay, Dr. Wolfgang Penzias

f.l.: Richard Bandera, Patrik Fallmann, Wolfgang Lassnig, Karl Brandst tter, Werner Baumgartner

The Austrian Business Council Dubai & the Northern Emirates annually assigns exemplary Austrian companies located in the UAE with a prestigious award to honor their commitment in the region. In 2013 it was won by the exceptional designer of fashion jewellery FREY WILLE and in 2014 by the outstanding manufacturer of top notch office furniture BENE AG MIDDLE EAST. Austrian companies located in the region and showcased in this publication will compete for the 2015 award only to prove one statement: Austria is ingenious.

في المرورية بالحركة للتحكم متكامل مشروع اول بتفيذ SWARCO سواركو شركة قامة المناطق الماهولة بالسكان في مدينة الشيخ محمد بن زايد في ابوظبي بنجاح، وذلك بالتعاون مع شريكها المحلي تاماس TAMAS. ولقد قررت امارة دبي بإستبدال كافة مصابيح الهالوجين كبير. بشكل الطاقة توفر والتي الجودة عالية LED ليد بمصابيح المرورية االشارات تنير التي المتخصصة العالمية الشركات اكبر من تعتبر والتي SWARCO سواركو شركة تقوم وسوف بنظام اشارات المرور بتزويد أحدث اشارات المرور بالتعاون مع شريكها المحلي في دبي، شركة

ميس Mays للتجارة.

لقد أسست شركة ويس روليج WEISS-RÖHLIG منذ بداية شهر مايو عام 2015 محطة لوجستية جديدة في منطقة التجارة الحرة في المنطقة الحرة لجبل علي في إمارة دبي. تسمح هذه المحطة لخبراء الشحن والنقل بتوسيع نقاط الشحن البحري والجوي الحالية إلى موقع لوجستيي كامل الخدمات. يقع هذا المجمع في المعبر الخاص بنقل الشحن المركزي والواقع بين أكبر مرفأ بحري في اإلمارات العربية المتحدة ومطار المكتوم. ومن المقرر إتمامه في نهاية 2015 . وسيتم استثمار

حوالي 4.6 مليون يورو في هذا الموقع.

شركة من بالمئة 60 بنسبة األكبر الحصة ZUMTOBEL زومتوبيل مجموعة اشترت لقد إضافة زومتوبيل لشركة بالنسبة الشراء عملية كانت ولقد لإلضاءة. ACDC سي دي سي اي إستراتيجية ممتازة للعالمة التجارية الحالية و مكانة المنتج. مع ACDC فإن الشركة تقوم بجلب عالمة تجارية مبتكرة بتميز وناجحة جدا وذات مكانة استثنائية في ظل مجموعة زومتوبيل والتي

تستحوذ حاليا على شركة ثورن و زومتوبيل وتريدونيك و اي سي دي سي .

يقوم مجلس التجارة النمساوية لدبي وشمال اإلمارات بمنح الشركات النمساوية المثالية المتواجدة في اإلمارات العربية المتحدة جائزة بشكل سنوي تقديرا اللتزامها في المنطقة. ففي عام 2013 حازت على الجائزة شركة فراي ويل FREY WILLE الشركة المتميزة لتصاميم صناعة المجوهرات وفي عام 2014 حازت عليها شركة بين ايج للشرق األوسط BENE AG MIDDLE EAST وهي شركة مصنعة المنطقة في المتواجدة النمساوية الشركات ستتنافس األول. النوع من المكاتب لمفروشات بارزة

والمذكورة في هذا المنشور لتحصل على جائزة 2015 وذلك لتثبت شيئا واحدا بأن: النمسا مبدعة.

2120

Page 13: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

MA

DE

IN A

UST

RIA

MA

DE

IN A

UST

RIA

Crystal-clear lakes, green hills and snow-capped mountaintops anyone? Or outdoor shopping in a historic city center where horse-drawn carriages ride on cobblestone streets? Austria is famous for both and it is very easy to combine these experiences in less than one hour since everything is within close distance and travel is very convenient in Austria.

Demand for holidays in Austria has literally exploded: the number of guests from the Middle East in Austria has increased sevenfold during the last decade (+600% from 2004 to 2014). Austria has shown the most rapid growth in ME visitors of all European countries. In 2014, 300.000 guests from the Middle East (85.000 from the UAE alone) generated close to one million overnights in Austria. 2015 another record year is expected since many factors like the visa waiver for Emiratis and a very good value for money due to the currency exchange rate reinforce this trend.

How to get there?Austria is easier to reach from the UAE than ever: In addition to doubly daily direct flights with Emirates from Dubai to Vienna, Etihad/Niki started daily direct flights to Vienna from Abu Dhabi, adding up to 21 direct flights per week from the UAE to Vienna. Plus, there are 34 direct flights per week from the UAE to Munich airport, which is the gateway to popular places in Western Austria like Salzburg, Innsbruck and Zell am See-Kaprun.

Romantic historic city centersVienna, being Austria’s number one destination for UAE travelers, is known for its romantic historic city center which has been declared UNESCO world cultural heritage. In 2015, Vienna’s grand boulevard, the Ringstrasse, celebrates the 150th anniversary of its opening. The Ringstrasse is said to be one of the most magnificent boulevards in the world and that nowhere else one could find such a dense concentration of architecturally stunning representative buildings, palaces and parks. Talking about parks: more than half of Vienna’s metropolitan area is made up of green spaces – 280 imperial parks and gardens enrich the cityscape!

النمسا الوجهة السياحة األوروبية األسرع نموا في

الشرق األوسط

التي والجبال البحيرات حيث الخالبة بطبيعتها تشتهر أنها إذ األرض بقاع أجمل من النمسا تعتبر التاريخية بين معالمها االستكشاف بمغامرة التمتع بإمكانك أنه الثلوج وغيرها. كما تغطي قممها والتسوق في وسط البلد حيث العربات التي تجرها الخيول على شوارع مرصوفة بالحصى. من السهل جدا الجمع بين روعة طبيعة النمسا وسحر تاريخها واستكشافها بأقل من ساعة ألن كل شيء على

مسافة قريبة والسفر ضمن النمسا مريح جدا.

خالل العقد األخير، ازدادت الرحالت السياحية الى النمسا بشكل كبير حيث ارتفع عدد النزالء من منطقة الشرق األوسط سبع أضعاف )+ 600 % من عام 2004 حتى 2014(. كما أن النمسا أصبحت مقصدا لالوربيين أيضا فازداد عدد الزوار من جميع البلدان األوربية بشكل ملحوظ. في عام 2014، استقبلت النمسا أكثر من 300،000 سائح من الشرق األوسط من بينهم 85،000 من االمارات العربية المتحدة واكتظت فنادقها بالضيوف لتصل الحجوزات بحدود المليون ليلة مبيت. يتوقع الخبراء في هذا المجال رقم قياسي آخر بعدد السياح الوافدين الى النمسا خالل العام الحالي 2015 وذلك نتيجة لبعض االجراءات التي قامت بها وارتفاع الدخول تأشيرة االماراتيين من المواطنين إعفاء السياحة مثل النمساوية لتشجيع الحكومة

قيمة العملة المحلية نتيجة لتعزيز معدل تصريف العمالت بهذا المجال.

كيفية الوصول الى هناك؟المتحدة أكثر سهولة من ذي قبل، نظرا لكثرة شركات العربية االمارات النمسا من الى السفر أصبح مباشرة يومية رحالت لمسافريها اإلمارات طيران تؤمن ڤيينا. الى دائمة رحالت تؤمن التي الطيران مضاعفة من دبي إلى ڤيينا. كما بدأت االتحاد للطيران/ نيكي بتسيير رحالت يومية مباشرة إلى ڤيينا من أبوظبي، حيث وصل مجموع الرحالت إلى 21 رحلة مباشرة أسبوعيا من اإلمارات العربية المتحدة الى ڤيينا. باإلضافة إلى ذلك، هناك 34 رحلة مباشرة أسبوعيا من اإلمارات إلى مطار ميونيخ، الذي يعد المدخل

األساسي إلى األماكن األكثر شعبية في غرب النمسا مثل سالزبورغ، إنسبروك، تزيل آم سي- كابرون.

مراكز المدن التاريخية والرومانسيةتعتبر ڤيينا من أهم المناطق التي يسعى لها المسافرون المترفون كاالماراتيين ذوي الخبرة في السفر كونها من أجمل مدن النمسا تمتلك تاريخا عريقا ممزوجا بسحر رومنسي لطيف. كما انها اعلنت مركز بوليفارد( غراند )ڤيينا الكبير ڤيينا شارع يحتفل ،2015 عام في لليونسكو. العالمي الثقافي التراث

شارع رينغ شتراسه، بالذكرى السنوية ال 150 الفتتاحه. يقال أن شارع رينغ شتراسه واحد من أكثر الشوارع البولڤارات الرائعة في العالم حيث يظهر التركيز على الفن المعماري المذهل لمبانيه والقصور الرائعة والحدائق العامة. وبالحديث عن ڤيينا اليسعنا اال أن نذكر روعة حدائقها ففي داخل المدينة توجد وفرة من الحدائق والمساحات الطبيعية ألولئك الباحثين عن االسترخاء واالستجمام والتي تغطي اكثر من

نصف مساحتها حيث تتوزع 280 من المتنزهات والحدائق الملكية في أرجاء المدينة.

2322

Page 14: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

MA

DE

IN A

UST

RIA

MA

DE

IN A

UST

RIA

Stage of the world In only 2:20 hours travel time (by Railjet) from Vienna travelers can reach another picturesque city center that has been declared UNESCO world cultural heritage: that of Salzburg. Known for Mozart and Sound of Music, Salzburg City is famed for its culture, but it is also a place for family fun. A combination of both can be found in Hellbrunn Palace with its trick fountains – 400 years old water games that still work!

The capital of the AlpsA bit further west, Innsbruck – the “capital of the Alps” – offers a truly unique combination of city and nature: after a shopping spree in Innsbruck’s romantic medieval Old Town, it takes only 20 minutes to reach the mountains by taking the Nordketten cable cars that take you up to 2,000m altitude. People love to have a coffee and enjoy the panoramic views up there!

The Swarovski Crystal WorldsOnly 20 minutes from Innsbruck, the Swarovski Crystal Worlds – one of Austria’s most popular tourist attractions since its establishment in 1995 – has just doubled its size with additional Chambers of Wonder and a stunning new outdoor area with attractions for the whole family. The grand re-opening took place in April 2015.

مسرح العالميبعد مركز المدينة الرائعة التالية، سالزبورغ، والذي أعلن مركزا للتراث الثقافي العالمي لليونسكو إلى المسافرون يتجه .)Railjet( قطار بواسطة ڤيينا من سفر دقيقة وعشرين ساعتين فقط لقضاء أو الشوارع، في ه للتنـز أو ق، التسو بهدف أو ثقافتها، معين من لالرتشاف سالزبورغ وقت في المقاهي، فهي مدينة تتمتع بكل تلك الجوانب الساحرة التي تمتع األسرة. كما تعرف سالزبورغ على أنها مدينة موزارت وكموقع تصوير فيلم زا ساوند أوف ميوزك )صوت الموسيقا(. وتشتهر بقصر هيلبرون الذي يعتبر مزيجا متناغما ما بين مناظر األرض الطبيعية والفن المعماري والنوافير السحرية الخادعة، باالضافة الى األلعاب المائية التي يعود تاريخها لـ 400 سنة مضت وال تزال

تعمل حتى اآلن!

عاصمة جبال األلبللغرب قليال نصل لمدينة إنسبروك الملقبة بعاصمة جبال األلب والتي تمثل البيئة المثالية المتزاج يقع العالم آخر في ال يوجد مكان العصري. المدني الحياة الوعرة ونمط األلب خالب بين طبيعة فيه مركز المدينة التاريخي المتمتع برومنسية ملونة بطابع عريق يعود للقرون الوسطى قريبا من الجبال إلى هذا الحد كما هو الحال في إنسبروك ففي غضون 20 دقيقة فقط يمكنك االنتقال مباشرة بواسطة تلفريك »نورد كيتين« من المعالم السياحية الجذابة للبلدة القديمة إلى الجبال على ارتفاع يصل إلى أكثر من 2000 متر. ومن هناك ستحظى بإطاللة مذهلة على المدينة، حيث

يتمتع السائح بهذه المناظر البانورامية بينما يحتسي القهوة.

عالم كريستال سواروفسكييقع عالم كريستال سواروفسكي على بعد 20 دقيقة فقط من انسبروك، - واحدة من المعالم إنشائها في عام 1995 - حيث تضاعف حجمه واضافة النمسا منذ األكثر شعبية في السياحية منطقة جديدة ومذهلة في الهواء الطلق مع الجذب السياحي لجميع أفراد األسرة وقد تم اعادة

افتتاحه في أبريل 2015.

2524

Page 15: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

MA

DE

IN A

UST

RIA

MA

DE

IN A

UST

RIA

Lakes, waterfalls and glaciers

األكثر النمساوية المقاصد من واحدة بأنها سالزبورغ مقاطعة في كابرون سي أم زيل تعرف شعبية في الشرق األوسط، الذي يأتي مع مفاجأة قليال نظرا لكونها تتميز ببحيرة جميلة وبانوراما جبال األلب الخالبة واألنهار الجليدية التي يمكن الوصول إليها بسهولة. هذه األخيرة، تدعى »جبل كيتس شتاين هورن«، تقدم تجربة فريدة من نوعها لجميع أفراد األسرة: الساحة الجليدية مع

الكثير من عوامل الجذب الممتعة فضال عن 3000 محطة جبلية في القمم والسينما 3000.

دولة من القادمين المسافرين بين كبيرة بشعبية غاشتاين وادي حظي قريب، مكان في تاورن هووي جبال سلسلة تجذبهم الماضية. السنوات مدى على المتحدة العربية اإلمارات مستوى على الشهيرة الحرارية والينابيع مبدع والشالل خلفية تكون ألن لالعجاب المثيرة العالم. يتدفق منها 5 ماليين لتر من المياه المعدنية الدافئة لتغذي منتجعين صحيين: منتجع »ألبين تيرمه« )Alpentherme( للراغبين بدخول عالم المغامرة المائية ومنتجع »فلسن تيرمه«

. )Felsentherme(

وادي أوتزتال في تيرول وجهة جليدية أخرى تظهر في سوق الشرق األوسط، يميزه وجود اثنينمن األنهار الجليدية باإلضافة إلى بحيرة بيبيورغ الرائعة وشالل شتويبن، أعلى شالل في تيرول ملعب أكبر وهو ،Area47 مبنى بوجود تفخر والمنطقة ،2010 عام منذ متر. 159 يبلغ بارتفاع أفراد السياحي والمتعة لجميع الجذب األلب، والذي يوفر الطلق في جبال الهواء مغامرات في

األسرة.

البحيرات والشالالت واألنهار الجليدية

Zell am See-Kaprun in the Salzburg Province is known to be one of Austria’s most popular destinations in the Middle East, which comes with little surprise since it features a beautiful lake, the stunning Alpine panorama and an easily accessible glacier. The latter, called “Kitzsteinhorn”, offers a unique experience for the whole family: The Ice Arena with plenty of fun attractions as well as the Peak World 3000 mountain station and the Cinema 3000.

Nearby, the Gastein Valley has become very popular with UAE travelers over the last years. They are attracted by the impressive Hohe Tauern mountain range as a backdrop, the iconic waterfall and the world-famous thermal springs. 5 million liters of warm mineral water bubble up from them and feed the two spa and water adventure worlds Alpentherme und New Felsentherme Spa.

Another glacier destination coming up in the Middle Eastern market is the Ötztal Valley in Tyrol, featuring two glaciers plus the picturesque Lake Piburg and the Stuiben Waterfalls, Tyrol’s highest waterfall at 159 meters. Since 2010, the region is proud to host the Area47, the biggest outdoor adventure playground in the Alps, which offers fun attractions for the whole family.

2726

Page 16: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

MA

DE

IN A

UST

RIA

MA

DE

IN A

UST

RIA

Alpine mountain experience Surrounded by the mountains of both the Wetterstein range and the Karwendel Alpine Park – the largest nature reserve in the eastern Alps – Seefeld is unsurprisingly renowned as an unspoiled natural idyll. However, its pedestrian zone boasts a wide range of exclusive boutiques and trendy coffee shops which give the town a very cosmopolitan flair.

Kitzbühel is world-famous for the Hahnenkamm Downhill race in winter, but it has also become a very popular summer destination for UAE travelers. The wide selection of luxury hotels and exclusive shopping options in the picturesque Old Town in combination with the stunning panoramic views and the idyllic Lake Schwarzsee tick all the boxes.

Austria’s highest mountain offers a truly unique holiday experience: The Grossglockner High-Alpine Road is said to be the most beautiful scenic road in Europe. Thunderous waterfalls, vast panoramas and snowfields in summer make any visit to the road an unforgettable experience. More than 60 million people from around the globe have visited this attraction in the last 80 years!

تـجـربـة جـبـال األلـبجبال وسلسلة ة األلبي »كارفندل« حديقة من مهيبة جبال بسالسل المحاطة زيفيلد، تعتبر مثير غير بشكل يجعلها مما الشرقية. األلب جبال في طبيعية ة محمي أكبر »فيترشتاين«، للدهشة تشتهر بكونها ملحمة طبيعية بكر. أحد ميزات المنطقة هو »التكييف الطبيعي« حيث الهواء النقي. وبالعودة إلى البلدة، فإن منطقة المشاة في زيفيلد تغص بأماكن التسوق التي تحتوي على عدد كبير من المحال الحصرية والمقاهي العصرية التي تعطي البلدة طابع عالمي

للغاية.

عالميا، مشهور تزلج منحدر وهو هاننكام جبل على التزلج بسباق شتاء كتسبوهل تشتهر كما أنها أضحت مقصدا شعبيا شهيرا للمسافرين من اإلمارات العربية المتحدة صيفا. التشكيلة الواسعة من الفنادق الفخمة وأماكن التسوق الحصرية في البلدة القديمة الرائعة تشكل مزيجا

يسلب األلباب مع المناظر البانورامية الخالبة وبحيرة شوارز سي الشاعرية.

يقدم أعلى جبل في النمسا عطلة فريدة من نوعها حقا: ويقال إن غروسغلوكنر طريق جبال األلب العالية ذو المناظر الخالبة هو األكثر جماال في أوروبا حيث الشالالت الهادرة، والمناظر الطبيعية الشاسعة وحقول الثلج في الصيف مما يجعل أي زيارة لهذا الطريق تجربة ال تنسى. زار أكثر من 60

مليون شخص من جميع أنحاء العالم هذا الطريق في الـ 80 سنة الماضية!

28 29

Page 17: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

MA

DE

IN A

UST

RIA

Try our new game app “Austria Snapshot Adventure” to take and share fun snapshots of yourself in front of Austria’s top attractions!

(in AppStore and GooglePlay)

For more infoon holidays in Austria please visit:austria.info

facebook.com/alnemsa

جرب تطبيق لعبتنا الجديدة » Austria Snapshot Adventure«: التقط وشارك لقطات

ممتعة لك من أمام األماكن السياحية في النمسا!

AppStore في متجر تطبيقات آبل( (GooglePlay و غوغل بالي

لمزيد من المعلومات حول كيفية قضاء

العطالت في النمسايرجى زيارة الموقع التالي:

austria.info

facebook.com/alnemsa

30

Page 18: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

مجموعة برناردبوريالس

بروجمجموعة دوكا العالمية

دوبلمايرهاول

اي ال افمجموعة كليندينست

او إم ڤيبوور

ستراباجسواركو

اونجر ستيلڤوستالبين ريلويز

واجنر بيرو

سكيداتاڤيميد

زومتوبيل

فرونيوس انترناشيونال

Industry and infrastructure

IND

EX

Technology

Creative, consumer goods and services

Ecology and sustainability

AutomotiveChemicalsPlasticsConstruction and infrastructureMachinery and plant constructionPackaging and printing

Electrical and electronic technologiesHealth and medical technologiesInformation and communication technologiesNew technologies

Creative industriesConsumer goods and lifestyleEducationFashion and textiles

Agriculture and forestryEnvironmental technologiesRenewable energies

Safety and securityLife sciences and pharmaceuticalsNew materials

Consultancy servicesTourism, sports and leisureInterior designFinancial services

Food and drinkWood and paper

Transpotation and logisticsInternational projects and tenderingConsultancy and engineeringMetals and metal processingEnergy and natural resources

BERNARD GROUPBOREALIS AGBOROUGEDOKA GROUP INTERNATIONALDOPPELMAYRHAWLEILFKLEINDIENST GROUPOMVPORRSTRABAGSWARCOUNGER STEELVOESTALPINE RAILWAYSWAAGNER-BIRO

353637383940414243444546474849

515253

67

555657585960 61 626364

SKIDATAVAMEDZUMTOBEL

FRONIUS INTERNATIONAL

TOP 30 AUSTRIAN COMPANIES IN THE GCC

أطلسالخطوط الجوية النمساوية

فراي ويلاتش ام سبورتس

كيه تي أمأوكسيجايزر

ريد بلمجموعة ستروهال القانونية

أومداش شوب فيتنغويس روليج لوجيستيكس

ATLASAUSTRIAN AIRLINESFREY WILLEHM SPORTSKTMOXYGIZERRED BULLSTROHAL LEGAL GROUP UMDASCH-SHOPFITTINGWEISS-ROHLIG LOGISTICS

Page 19: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

BERNARD GruppeMr. Otto BernardBahnhofstr. 196060 Hall in Tyrol, AustriaT: +43 5223 5840 0F: +43 5223 5840 201E: [email protected]

BERNARD Ltd.Mr. Mohamed BadranMr. Gisbert WieserAl-Olia street, Arriyadh, P. O. Box 621712241 Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaT: +966 1 219 1164F: +966 1 219 1165E: [email protected]

www.bernard-gruppe.com

أكثر منذ األوسط والشرق افريقيا شمال مشاريع في العمل بدأت برنارد مجموعة ممتازة سمعة على حصلت برنارد مجموعة الزمنية, الفترة هذه خالل أعوام. 10 من

كإستشاري متخصص في مشاريع النقل والبنية التحتية.

شركة برنارد المحدودة ومقرها الرياض, قامت باإلدارة واالشراف على تنفيذ مشاريع عمالقة بالرياض لصالح أمانة منطقة الرياض والهيئة العليا لتطوير الرياض ومن ضمنها مشروع تقاطع ومشروع الجوية الرياض قاعدة داخل الصديق بكر وأبو العروبة طريقي تطوير طريق الملك عبداهلل مع طريق الملك عبدالعزيز والذي تم تصميمهم من خالل مجموعة

برنارد النمسا.

يقوم خبراء شركة برنارد المحدودة بتنسيق مشروعات مجموعة برنارد النمسا من خالل توظيف خبراء ومصميمين واطقم ادارية واستشاريين محليين لتقديم خدمات هندسية

ودعم فني كامل لمجموعة برنارد في كل المجاالت الهندسية.

BERNARD has been engaged in projects in North Africa and the Middle East for more than 10 years. Over this period, BERNARD has established an excellent reputation as a consultant for transport and infrastructure projects.

BERNARD Ltd., located in Riyadh, has carried out the construction management and supervision of mega infrastructure projects in Riyadh for the Municipality of Riyadh and the Arriyadh Development Authority. The extension of Oruba and Abu Bakr Alsidiq Roads inside the Arriyadh Airbase and the intersection of the King Abdullah and King Abdulaziz Roads have been designed by the BERNARD Group.

The experts of BERNARD Ltd. coordinate the BERNARD Group’s projects, employ local engineering experts and administrative staff, offer design, consultancy and engineering services and support the BERNARD Group in all fields of engineering.

The BERNARD Group is a multinational consultancy of independent and specialized firms. Its headquarters are in Hall in Tyrol, Austria. The Group employs over 500 engineers and technicians.

The driving force behind our success is our ability for offering interdisciplinary engineering services. We are able to provide comprehensive design and planning, project development and execution through technical and economic consultancy services.

BERNARD Group is an interdisciplinary, independent and competitive design firm for civil engineering projects. We offer individual and innovative solutions with high standards at reasonable rates. Motivated employees and satisfied customers ensure our success according to our strategic guideline: Best solutions inspire.

مجموعة برنارد هي مجموعة استشارية متعددة الجنسيات متكونة من كيانات مستقلة المتخصصون بها الموظفون النمسا. عدد الرئيسي يقع في تيرول, المقر ومتخصصة.

يتعدى ال500 مهندس وفني.

الخدمات في متنوعة تخصصات تقديم على قدرتنا هي لنجاحنا المحركة القوة إن الهندسية. نحن لدينا القدرة على تقديم تخطيط وتصميم متكامل وتطوير للمشاريع

مع متابعة التنفيذ من خالل الخدمات االستشارية التقنية واالقتصادية المتميزة لدينا.

لكل المتميزة التصميمات ولديها مستقلة متخصصة, مجموعة هي برنارد مجموعة مشاريع الهندسة المدنية. نحن نقدم حلول مبتكرة ومتفردة بأعلى المعايير القياسية لهدفنا طبقا نجاحنا على يؤكد العمالء ورضاء الفعال العمل فريق منافسة. وبأسعار

االستراتيجي: لدينا أفضل الحلول الهندسية

35BERNARD GROUP

Page 20: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Borealis AGIZD Tower Wagramer Strasse 17-191220 Vienna, AustriaT: +43 1 22 400 300F: +43 1 22 400 333

Borealis AG- Abu DhabiIPIC Square- 1st Floor,Sultan Bin Zayed the First Street, P.O Box 48313Abu Dhabi, United Arab Emirates T: +971 2 4123500F: +971 2 6359262

www.borealisgroup.com

Borealis offers a wide range of base chemicals, including melamine, phenol, acetone, ethylene, propylene, butadiene and pygas, servicing a wide range of industries. Together with Borouge the two companies will produce approximately 6 million tonnes of Base Chemicals in 2015.

Borealis also creates real value for the agricultural industry with a large portfolio of fertilizers and technical nitrogen products. The company distributes approximately 5 million tonnes per year.

Borealis and Borouge aim to proactively benefit society by taking on real societal challenges and offering real solutions. Both companies are committed to the principles of Responsible Care®, an initiative to improve safety performance within the chemical industry, and contribute to solve the world’s water and sanitation challenges through product innovation and their Water for the World™ programme.

Borealis is a leading provider of innovative solutions in the fields of polyolefins, base chemicals and fertilizers. With headquarters in Vienna, Austria, Borealis currently employs around 6,500 and operates in over 120 countries. It generated EUR 8.3 billion in sales revenue in 2014. The International Petroleum Investment Company (IPIC) of Abu Dhabi owns 64 % of the company, with the remaining 36 % owned by OMV, an integrated, international oil and gas company. Borealis provides services and products to customers around the world in collaboration with Borouge, a joint venture with the Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC).

Building on its proprietary Borstar® and Borlink™ technologies and 50 years of experience in polyolefins, Borealis and Borouge support key industries including infrastructure, automotive and advanced packaging.

The Borouge 3 plant expansion in Abu Dhabi will be fully operational in 2015. Borouge 3 will deliver an additional 2.5 million tonnes of capacity when fully ramped up, bringing the total Borouge capacity to 4.5 million tonnes.

Borealis and Borouge will then have approximately 8 million tonnes of polyolefin capacity.

البولي مجال في المبتكرة الحلول توفير في الرائدة الشركات إحدى بورياليس تعد بورياليس في الرئيسي لشركة المقر القاعدية واألسمدة. ويقع أوليفينات والكيماويات فيينا بالنمسا ولديها مشاريع في أكثر من 120 دولة كما يعمل لديها نحو 6،500 موظف حول العالم، وقد بلغت إيرادات الشركة من مبيعاتها في عام 2014 نحو 8.3 مليار يورو. وتمتلك شركة االستثمارات البترولية الدولية في أبوظبي )IPIC( 64% من أسهم شركة بورياليس، في حين تمتلك شركة أو إم في )OMV( وهي شركة دولية متكاملة للنفط ومنتجاتها خدماتها بورياليس شركة وتوفر الشركة. أسهم من الباقية %36 والغاز التي تأسست كمشروع مشترك بين بالتعاون مع شركة بروج العالم العمالء حول إلى

بورياليس وشركة بترول أبوظبي الوطنية )أدنوك(.

واعتمادا على تقنيتيهما ®Borstar و ™Borlink الفريدتين وخبرتهما التي تجاوزت 50 عاما في مجال إنتاج البولي أوليفينات، تقوم شركتي بورياليس وبروج بدعم العديد من القطاعات

الصناعية بتوفير حلول لتطبيقات البنية التحتية وقطع السيارات والتغليف المطور.

وسيساهم مصنع بروج 3 التوسعي في أبوظبي الذي ستعمل كافة وحداته التشغيلية بشكل كامل خالل عام 2015 برفد الطاقة اإلنتاجية للشركة بنحو 2.5 مليون طن إضافية ليصل إجمالي اإلنتاج في شركة بروج إلى 4.5 مليون طن. وعليه فإن إجمالي الطاقة اإلنتاجية لشركتي بورياليس وبروج معا سيصل إلى نحو 8 مليون طن سنويا من البولي أوليفينات.

ذلك في بما القاعدية الكيماوية المواد من واسعة مجموعة بورياليس شركة توفر الميالمين، الفينول، األسيتون، اإلثيلين، البروبيلين، البوتادين والمركبات النفطية العطرية، والتي تستخدم جميعها في العديد من الصناعات. كما ستقوم شركتي بورياليس وبروج

معا بإنتاج نحو 6 مليون طن سنويا من المواد الكيماوية القاعدية خالل عام 2015.

تقدم شركة بورياليس مزايا كثيرة للقطاع الزراعي من خالل ما توفره من أنواع مختلفة ، فالشركة تقوم بتسويق وتوزيع ما يقارب التقنية النيتروجين من األسمدة ومنتجات

5 مليون طن سنويا.

الذي الدور خالل من للمجتمع الفائدة تقديم إلى وبروج بورياليس شركتي وتسعى تقومان به في مواجهة التحديات المجتمعية الحقيقية وما توفرانه من حلول فعالة. فكال أداء تحسين تهدف مبادرة تعد التي المسؤولة الرعاية بمبادئ ملتزمتين الشركتين الشركات العاملة في قطاع الكيماويات من ناحية األمن واألمان، باإلضافة إلى مساهمتهما في إيجاد حلول للتحديات العالمية المتعلقة بتوفير المياه ومرافق الصرف الصحي وذلك

من خالل إبتكار المنتجات المناسبة وعبر برنامجهما »مياه من أجل العالم«.

BOREALIS AG

Abu Dhabi Polymers Company Limited (Borouge)Borouge Tower, Sheikh Khalifa Energy Complex,Corniche Road, P. O. Box 6925Abu Dhabi, United Arab EmiratesT: +971 2 708 00 00F: +971 2 708 09 99

www.borouge.com

وفي عام 2010، قامت بروج بزيادة طاقتها اإلنتاجية السنوية لمصنعها في أبوظبي لتصل إلى نحو 2 مليون طن، وستساهم التوسعة الجديدة التي قامت بها بروج في عام 2014 بتوسيع بروج تقوم 4.5 مليون طن. كما إلى السنوية اإلجمالية اإلنتاجية الطاقة بزيادة وآسيا األوسط الشرق منطقة في اللوجستية ومحطاتها مبيعاتها شبكة وتعزيز

واستثمرت في إنشاء مركز لالبتكار في أبوظبي ومركز للتطبيقات في شنغهاي.

للرعاية العالمي الميثاق على الموقعين أحد وهي االستدامة بمبادئ بروج وتلتزم المسؤولة الخاص بقطاع الصناعات الكيماوية. كما تعمل بروج جنبا إلى جنب مع شركة مبادرة خالل من الصحي الصرف ومرافق المياه توفير تحديات مواجهة على بورياليس

»مياه من أجل العالم« التي أطلقتها الشركتان.

In 2010 Borouge tripled the annual production capacity of its plant in Abu Dhabi to 2 million tonnes, and with the recent expansion in 2014, the capacity will reach 4.5 million tonnes. Borouge is also expanding its commercial and logistics network in the Middle East and Asia and invested in its Innovation Centre in Abu Dhabi and Application Centre in Shanghai.

Borouge is committed to the principles of sustainability and is a signatory of the chemical industry’s Responsible Care®

Global Charter. Together with Borealis, Borouge is proactively addressing the world’s water and sanitation challenges through the Water for the World™ initiative.

Established in 1998, Borouge is a joint venture between the Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC) and Austria based Borealis. With its base in the United Arab Emirates and Marketing & Sales head office in Singapore, Borouge employs more than 3,000 people and serves customers in 50 countries across the Middle East, Asia and Africa.

Building on the unique Borstar® and Borlink™ technologies, Borouge provides innovative and sustainable polyolefin solutions for infrastructure (pipe systems, and power and communication cables), automotive and advanced packaging applications that address global challenges such as climate change, food protection, access to fresh water, energy conservation, healthcare and waste management.

نبذة عن بروج

الوطنية أبوظبي بترول شركة بين مشترك كمشروع 1998 عام بروج شركة تأسست )أدنوك( وشركة بورياليس النمساوية. يقع المقر الرئيسي لشركة بروج في دولة اإلمارات سنغافورة. في والمبيعات للتسويق الرئيسي مكتبها يقع حين في المتحدة العربية دولة 50 في لعمالئها الشركة خدماتها وتوفر 3,000 موظف من أكثر بروج لدى ويعمل

عبر منطقة الشرق األوسط وآسيا وأفريقيا.

بروج شركة توفر الفريدتين، Borlink™ و Borstar® تقنيتي على اعتمادها وبفضل )كأنظمة التحتية البنية تطبيقات في تستخدم ومستدامة مبتكرة بالستيكية حلوال حيث المطور. والتغليف السيارات قطع وكذلك واالتصاالت( الطاقة وكابالت األنابيب تساهم هذه الحلول في مواجهة أبرز التحديات العالمية كالتغير المناخي، الحفاظ على وإدارة الصحية الرعاية الطاقة، على المحافظة آمنة، شرب مياه على الحصول األغذية،

النفايات.

BOROUGE36 37

Page 21: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Doka Middle EastMr. Peter Vogel, Director Middle EastJebel Ali Free Zone SouthP. O. Box 61407Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 870 87 00F: +971 4 870 87 02E: [email protected]

www.doka-me.com

outstanding services for every type of building construction and civil engineering project.

Doka Middle East

Started early and invested into transferring our formwork knowledge to construction projects in the region. In fact since the 1970’s, Doka Middle East has been recognized as one of the strongest and most reliable full-line formwork technology partners. Customers have access to over twelve subsidiaries in the United Arab Emirates, Saudi Arabia, Qatar, Oman, Kuwait, Lebanon, Jordan and Turkey. Since 2015, Doka Middle East is also been active in Iraq, Azerbaijan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Uzbekistan and Kazakhstan.

With approximately 550 employees in the region comprising over 30 nationalities, Doka Middle East focused towards providing specialized expertise to customers for any project type.

Doka Group International

Doka is a world leader in developing, manufacturing and distributing formwork technology for use in all fields of the construction sector. The Group headquarters and central plant are located in Amstetten, Austria. The Doka network is a globe-spanning sales organization with 160 sales and logistics locations in 70 different countries, giving construction companies around the world fast access to safe, dependable and high-performing formwork solutions.

Doka offerings for wall, floor, climbing, load-bearing and safety systems and general components receive acclaim for their high quality and integrated safety, ergonomic usage, and extremely long lifespan.

Doka customers, irrespective of location, profit from prompt availability of required formwork together with Doka’s

مجموعة دوكا الدولية

تقنيات عالميا في مجال تطوير وتصنيع وتوزيع الرائدة الشركات أحد تعد شركة دوكا قوالب الصب المستخدمة في مختلف مجاالت قطاع اإلنشاءات والبناء. يقع مقر المجموعة ومصنعها الرئيسي في مدينة أمستيتن بالنمسا. تمتلك دوكا شبكة مبيعات ممتدة عبر جميع دول العالم حيث تضم 160 مركز للمبيعات والخدمات اللوجستية في 70 دولة مختلفة، مما يمكنها من تزويد شركات اإلنشاء المنتشرة في جميع أنحاء العالم بحلول

آمنة وموثوقة وعالية األداء لخدمات صب الهياكل.

والسالمة الحاملة والجدران والتسلق واألرضيات الجدران ألنظمة دوكا عروض القت وسالمة عالية جودة من به تتميز لما نظرا العمالء من استحسانا العامة والمقومات متكاملة وسهولة االستخدام فضال عن عمرها االفتراضي الطويل. توفر دوكا لعمالئها، إلى باإلضافة طلبها فور الصب قوالب من احتياجاتهم مواقعهم، عن النظر بصرف

خدماتها البارزة في مشروعات البناء واإلنشاءات والهندسة المدنية بمختلف أنواعها.

دوكا الشرق األوسط

المشروعات إلى الصب قوالب بمجال خبرتنا نقل في واستثمرت مبكرا العمل بدأت اإلنشائية في المنطقة. في الواقع ومنذ عام 1970، عرفت شركة دوكا الشرق األوسط بأنها المتكاملة، الخرسانة واحدة من أكبر الشركاء وأكثرهم موثوقية في مجال تقنية صب اثني عشر شركة يزيد عن الحصول على خدماتنا من خالل ما العمالء من تمكن حيث وعمان وقطر السعودية العربية والمملكة المتحدة العربية اإلمارات دول في تابعة والكويت ولبنان األردن وتركيا. وفي عام 2015، أصبح لدوكا وجود في العراق وأفغانستان

وتاجاكستان وكيرجستان و تركمنستان وأوزباكستان كازاخستان.

ومع تواجد ما يقرب من 550 موظف تابع لشركة دوكا في المنطقة من أكثر من 30 دولة، فإن دوكا الشرق األوسط تركز جهودها على تزويد عمالئنا بخبرات متخصصة في كافة

المشروعات باختالف أنواعها.

DOKA GROUP INTERNATIONAL

Doppelmayr Seilbahnen GmbHRickenbacherstraße 8–10, Postfach 206922 Wolfurt, AustriaT: +43 5574 604F: +43 5574 75590E: [email protected]

Doppelmayr Seilbahnen GmbH – Dubai BranchMr. Stephan BrändleAl Manara BuildingP.O. Box 38488Dubai, United Arab EmiratesT: +971 56 678 91 44E: [email protected]

www.doppelmayr.com

A close and symbiotic relationship with its customer is the group’s formula for its long lasting success. This association has enabled the Doppelmayr Group to develop contemporary local transport systems for urban areas as well as efficient and innovative passenger transportation solutions for tourist resorts. Doppelmayr’s transport solutions are world class, and sustainability driven – these are industry trendsetters for efficient services, integrated technologies, and innovative policies.

The Doppelmayr Group leads the way for quality and technology in cable driven transport solutions. The group has presence in over 35 countries. To date the Doppelmayr group has built more than 14,500 systems for customers residing in more than 89 countries. A profound knowledge of its customer’s requirements combined with the thorough and precise project execution has made the group a global market leader.

باألسالك، النقل وسائل حلول في وتكنولوجيا الجودة طريق دوبلماير مجموعة تقود وهي موجودة في أكثر من 35 دولة ، إلى يومنا هذا، أنشأت مجموعة دوبلماير أكثر من

14،500 نظاما لعمالء مقيمين في أكثر من 89 دولة.

بدقة وشمولية جعلت من المشروعات وبتنفيذ العمالء بمتطلبات العميقة بمعرفتها المجموعة رائدا في االسواق العالمية.

تعتبر العالقة الوثيقة والتكافلية مع العمالء سر النجاح الدائم للمجموعة. مكن ذلك الترابط مجموعة دوبلماير من تطوير أنظمة حديثة للنقل المحلي في المناطق الحضرية، وحلوال

فعالة ومبتكرة لنقل المسافرين للمنتجعات السياحة.

ريادة أسس هي هذه ومستدامة، عالمية، جودة ذات دوبلماير مجموعة حلول تعتبر لمجال اإلبداعية والسياسات المدمجة، والتكنولوجيات الفعالة، الخدمات في الصناعية

الصناعة.

DOPPELMAYR38 39

Page 22: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

E.HAWLE Armaturenwerke GmbHMr. Horst SantnerWagrainer Str. 13, 4840 Vocklabruck, AustriaT: +43 7672 72 576 0F: +43 7672 72 576 9E: [email protected]

HAWLE MID East FZEMr. Gopinath Radhakrishnan,Sharjah Airport International Free ZoneQ4-019 Saif Zone, P. O. Box 122483 Sharjah, United Arab EmiratesT: +971 6 557 95 15F: +971 6 557 95 16E: [email protected]

www.hawle.com

These inventions have received world-wide success and recognition. HAWLE offers more than 15,000 products for water supply alone.

QUALITY:

The brand HAWLE epitomizes premium quality, durability and easy assembly. Each and every product of HAWLE meets the customer’s expectations for innovation, performance and quality. Longevity is a distinguishing trait of all products manufactured by HAWLE. Every component “from raw material to finished goods” is tested for quality and functionality prior to shipping.

HAWLE MID EAST:

HAWLE MID EAST, the 11th subsidiary of Hawle Group, is located in Sharjah, UAE. Since 2009 this subsidiary has been endorsing HAWLE’s innovations in the GCC market.

TRADITION:

“Tradition is stoking the fire, not praying over the ashes.” Gustav Mahler (BC 1880).

Founded in 1948, HAWLE has always been renowned for its high quality and functional products as well as its commitment to sustainability. Being a family owned enterprise, HAWLE is financially secure and equipped to support complicated and high risk ventures. The company’s profound knowledge is among its priced resources. HAWLE’s engineers have showcased tremendous passion and persistence in seeking technical solutions that especially aid workers in the pipe trench.

INNOVATION:

HAWLE has constantly created innovative products for pipeline connections that have set new standards in the industry.

التقليد:

التقاليد هي األساس« غوستاف ماهلر )سنة 1880 قبل الميالد(

العالية بجودتها مشهورة هاول شركة كانت لطالما ،1948 سنة تأسيسها منذ فإنها لعائلة، مملوكة أنها شركة وحيث باالستدامة. التزامها وكذا الفعالة ومنتجاتها مضمونة ومجهزة ماليا لدعم العمليات المعقدة وذات المخاطر العالية. تعتبر المعرفة لدى مهندسي شركة هاول شغفا القيمة. أحد مواردها الشركة تملكها التي الكبيرة حفر في خاصة بصورة العمال تساعد التي الفنية الحلول عن للبحث هائلين وإصرارا

خطوط األنابيب.

اإلبتكـار:

التي األنابيب خطوط لتوصيالت مبتكرة منتجات بصنع باستمرار هاول شركة قامت وضعت معايير جديدة في ذلك المجال من الصناعة. والقت تلك االبتكارات نجاحا وتقديرا

واسعين عبر العالم . تقدم شركة هاول ما يزيد عن 15.000 من المنتجات الخاصة بخدمات تزويد بالمياه فقط.

الجـــودة:

تمثل عالمة “هاول” التجارية الجودة العالية، واالستدامة و سهولة التركيب. يستوفي كل والجودة. واألداء االبتكار، يخص ما في الزبون توقعات “هاول” شركة منتجات من منتج هاول. طرف من المصنعة المنتجات لجميع مميزة سمة الطويلة الصالحية مدة تعتبر

ويتم اختبار جودة وفعالية كل جزء من “المواد الخام إلى المنتجات الجاهزة” قبل شحنه.

هاول ميد ايست:

توجد شركة هاول ميد ايست، وهي الفرع الحادي عشر لمجموعة هاول، في إمارة الشارقة بدولة اإلمارات العربية المتحدة. وتقوم هذه الشركة الفرعية، منذ سنة 2009 بنشر ابتكارات

شركة هاول في سوق دول مجلس التعاون الخليجي.

HAWLE

ILF Consulting Engineers - Abu DhabiShining Towers - 26th floorMubarak Bin Mohammed Street, P. O. Box 73250Abu Dhabi, United Arab EmiratesT: +971 2 418 94 00F: +971 2 665 39 75E: [email protected]: www.ilf.com

ILF - Tecon & Partners Engineering PSCPrince Muhammad Bin Abdulaziz RoadBuilding No. 3074 Olaya Towers, Tower B,11th floor, P. O. Box 11433, Riyadh, Saudi ArabiaT: +966 11 465 41 45F: +966 11 464 46 16E: [email protected]: www.ilftecon.com

دول المتحدة، العربية اإلمارات دولة في رئيسيين لعمالء مختلفة مشاريع بنجاح نفذنا الخليج والشرق األوسط.

آي ال اف تيكون اند بارتنرز الهندسية ش.م.ع، هي شركة هندسة واستشارات نمساوية مشهورة وعضوا في مجموعة آي ال اف. توجد مجموعة آي ال اف في الشرق األوسط )أول مكاتبها في المملكة العربية السعودية( منذ سنة 1977. تقوم آي ال اف بتقديم خدمات هندسية واستشارية تقدم حلوال متقدمة تغطي المجاالت األربعة الرئيسية للنفط والغاز، برضا األمد طويل التجاري نجاحنا يتحدد والبنى. النقل والبيئة، المياه والمناخ، الطاقة ووفاء عمالئنا. تحرص فرق مشاريعنا ذات التأهيل العالي والخبرات على تنفيذ المشاريع

بصورة اقتصادية وسلسة، مع السعي إلدراج األفكار الجديدة في تصميمنا.

يعتبر اإلتمام الناجح للتحديات والمشاريع الصعبة التي تتطلب قدرة إدارية شاملة ومعرفة هندسية متعددة االختصاصات نقطة قوة مجموعة آي ال اف.

ILF-Tecon & Partners Engineering PSC is a renowned Austrian Engineering and Consulting Company and a member of the ILF Group. ILF is present in the Middle East (first office in Saudi Arabia) since 1977. ILF-Tecon is performing engineering and consultancy services providing advanced solutions covering the four main business areas of Oil & Gas, Energy & Climate, Water & Environment, Transport & Structures. Our long-term commercial success is determined by the satisfaction and loyalty of our customers. Our highly educated and experienced project teams ensure economic and flexible implementation of the projects, whilst trying to incorporate innovative power into our design.

The successful completion of challenging, complex projects, requiring truly comprehensive management capability and interdisciplinary engineering know-how, is ILF’s specific strength.

ILF Consulting Engineers - Abu Dhabi is a member of the ILF Group, a 100 % independent, fully privately owned engineering and consulting firm with more than 40 years of experience in various fields of competence headquartered in Rum/Innsbruck (Austria) and Munich (Germany) with more than 30 offices worldwide. ILF Abu Dhabi, founded in 2002, provides comprehensive and professional engineering consultancy services to the oil and gas sector encompassing all upstream facilities, pipeline systems, underground storage facilities, tank farms, terminals, refineries and petrochemical plants. ILF Abu Dhabi offers services for all stages of a project, from the early Feasibility Study, Conceptual Design, Basic Engineering Design/ FEED, Detailed Engineering, Special Expertise, EPCM and PMC.

We already have successfully executed projects for various key clients in in the U.A.E., GCC and Middle East countries.

اف، ال آي مجموعة في عضوا أبوظبي الهندسية، لالستشارات اف ال آي شركة تعتبر الخاص، للقطاع كليا مملوكة %100 بنسبة مستقلة واستشارات هندسة هيئة وهي

لها خبرة تزيد عن 40 سنة في مجاالت متنوعة من الكفاءات، يوجد مكتبها الرئيسي في رام/ إنسبروك )النمسا( وميونيخ )ألمانيا( ولها ما يفوق عن 30 مكتبا عبر العالم. تقدم هندسية استشارات خدمات ،2002 سنة تأسيسها تم والتي أبوظبي، اف ال آي شركة شاملة ومهنية لقطاع النفط والغاز بما يشمل جميع مرافق خطوط اإلنتاج، وأنظمة مد األنابيب، ومرافق التخزين األرضية، واألحواض والمزارع والمحطات ومعامل التكرير واألعمال البترولية الكيميائية. تقدم شركة آي ال اف أبوظبي خدمات لجميع مراحل المشروع، من / األساسي الهندسي التصميم المفاهيمي، التصميم إلى المبكرة، الجدوى دراسات تصميم الواجهة األمامية، إلى الهندسة المفصلة، الخبرة الخاصة، إدارة الهندسة والتدبير

والبناء / مراقبة اإلنتاج والعتاد.

ILF40 41

Page 23: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Kleindienst GroupMr. Josef KleindienstArenco Tower, 20th floorDubai Media City,P. O. Box 126732Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 818 14 81FREEPHONE 800 EUROPEF: +971 4 454 23 10E: [email protected]

www.kleindienst.ae

على مر السنين ساهمت مجموعة كليندينست في تطوير العديد من العالمات التجارية المختلفة و التي تعتبر اليوم شركات مستقلة ناجحة منها : قلب أوروبا، جيه كيه العقارية ، مركز األعمال النمساوي )دبي(، مركز ايه بي سي لألعمال )ألمانيا(، ومركز األعمال األوروبي

)دبي(.

تفخر الشركة أنها شريكا يتمتع بسمعة طيبة في مجال االستثمارات العقارية، من خالل االستفادة من خبرتها التي تمتد لعقود طويلة في سوق العقارات العالمي.

Over the years Kleindienst Group has developed different brands that are today successful independent businesses: The Heart of Europe, JK Properties, Austria Business Center (Dubai), ABC Business Center (Germany) and European Business Center (Dubai).

The company prides itself on being a reputable partner for property investments, with decades of experience in the global property market.

Kleindienst Group is an established real estate and property developer with global expertise spanning more than 30 years. The Group is proud to be the biggest European real estate company in Dubai. Kleindienst Group originally launched in Austria and Hungary as a property broker and investment company and has since expanded to offer a broad scope of huge property developments and services across the entire real estate spectrum. Following on from the Kleindienst Group’s success in Europe, the company quickly expanded into the Gulf region in 2003 and has since excelled to its position today as the European real estate company of choice in the UAE.

تمتد بخبرة عالمية يتمتع راسخ مجموعة كليندينست عبارة عن مطور مشاريع عقارية إلى أكثر من ثالثين سنة. تفخر هذه المجموعة بأنها من أكبر الشركات العقارية األوروبية والمجر النمسا األصل من أعمالها في بدأت بأن مجموعة كليندينست علما في دبي، كوسيط عقاري و شركة استثمار ومنذ ذلك الوقت توسعت من خالل تقديم مجال واسع من التطوير والخدمات العقارية في مجال واسع من الخدمات العقارية. وفي أعقاب النجاح الباهر الذي حققته مجموعة كليندينست في أوروبا شهدت الشركة المزيد من التوسع اللحظة تميزت الشركة حتى تمكنت من الخليج خالل عام 2003، ومنذ تلك في منطقة الوصول إلى المكانة المرموقة التي تحتلها اليوم كشركة عقارات أوروبية تعد الخيار األول

في دولة اإلمارات العربية المتحدة.

KLEINDIENST GROUP

OMV AktiengesellschaftTrabrennstrasse 6-81020 Vienna, AustriaT: +43 1 404 40F: +43 404 40-279 00E: [email protected]

OMV E&P GmbHDr. Georg Wachtel, General ManagerC2 Tower, 16th floor, Al Bateen Area,next to Central Bank, P. O. Box 45868Abu Dhabi, United Arab EmiratesT: +971 2 403 00 00F: +971 2 403 00 01E: [email protected]

www.omv.com

The Shuwaihat joint venture (JV) is appraising an important undeveloped sour gas field in western Abu Dhabi with the aim to contribute to the domestic gas supply in future once the field is developed. The JV is applying most advanced technologies as OMV and Wintershall have a proven track record of sour gas field developments and operations in Germany and Austria for more than 40 years of safely producing sour gas (H2S and CO2) bearing oil and gas fields.

In the onshore Eastern Region of Abu Dhabi OMV and ADNOC are jointly conducting an exploration program with a 3D & 2D seismic acquisition program, which was successfully completed in early 2015 in a first phase. The second phase of the exploration program includes the drilling of a number of exploration wells which are planned for 2016/17.

OMV is one of Austria´s largest listed industrial companies with around 25,500 employees, focusing on profitable growth in Upstream (Exploration & Production) and Downstream business (Refining & Marketing of oil products including petrochemicals, distribution & sales of natural gas and power generation).

In the UAE, an upstream exploration and production branch office was established in 2011 with the aim to develop a new production base for OMV.

Presently, OMV is active in two projects, the Shuwaihat appraisal project with Wintershall as 50 per cent partner and operator as well as an exploration project in the Eastern Region of Abu Dhabi with OMV as operator and ADNOC as sole partner.

إن شركة أو إم ڤي هي إحدى أكبر الشركات الصناعية النمساوية المسجلة بحوالي 25,500 األرباح في كل من مجال أعمال )إستكشاف موظفا، تركز الشركة إهتمامها على تنمية وإنتاج النفط(، وأعمال )تكرير وتسويق منتجات النفط بما في ذلك البتروكيماويات، توزيع

وبيع الغاز الطبيعي وتوليد الطاقة(.

في عام 2011 تم تأسيس فرع إلستكشاف وإنتاج النفط في اإلمارات العربية المتحدة وذلك بهدف تطوير قاعدة جديدة لإلنتاج لشركة أو إم ڤي.

وذلك الشويهات تقييم مشروع هما مشروعين على بالعمل حاليا ڤي إم أو تقوم مشروع إلى وباإلضافة ومشغل كشريك %50 بنسبة وينترشيل شركة مع باالشتراك أدنوك شركة مع مشغلة كشركة ألبوظبي الشرقية المنطقه في النفط إستكشاف

)شركة بترول أبوظبي الوطنية( كشريك وحيد.

في السامه للغازات جدا مهم حقل بتقييم للشويهات المشترك المشروع يقوم المستقبل في المنزلي الغاز تزويد في المساهمة بهدف ألبوظبي الغربية المنطقه الحقل، ويقوم المشروع المشترك باستخدام وتطبيق اإلنتهاء من تطوير وذلك بمجرد أعلى مستويات التكنولوجيا، حيث أن أو إم ڤي و وينترشيل لديهما سجالت مثبتة في مجال تطوير حقول الغازات السامة، وعمليات االنتاج اآلمن للغازات السامة )ثاني أكسيد من ألكثر وذلك والغاز النفط حقول في المتواجدة الكربون( أكسيد ثاني و الكبريت

40 عاما في كل من ألمانيا والنمسا.

تشترك شركتي أو إم ڤي وأدنوك في الحقول البرية للمنطقه الشرقيه ألبوظبي بالقيام والذي األبعاد والثالثي الثنائي الزلزالي المسح برنامج مستخدمة استكشاف بمشروع لبرنامج الثانية المرحلة تشمل .2015 عام بداية في بنجاح منه األولى المرحلة اتمام تم

االستكشاف حفر عدد من اآلبار االستكشافية والتي يتم التخطيط لها لعام 2017/2016.

OMV42 43

Page 24: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

PORR Bau GmbHMr. Thomas StieglerAbsberggasse 471100 Vienna, AustriaT: +43 50 626 85 20F: +43 50 99 85 20E: [email protected]

PORR Qatar Construction WLLMr. Thomas StieglerMuraikh Tower, 13th floor Old SalataP. O. Box 207471Doha, QatarT: +974 44 32 57 00F: +974 44 32 56 88E: [email protected]

www.porr-group.com

وتقدم مجموعة مفاهيم ممتازة - للموظفين والعمالء والشركاء - بفضل استراتيجية النمو الذكي التي هي وراء نجاح PORR المستمر في الداخل والخارج.

لمزيد من المعلومات يرجى التواصل على:

[email protected] أو [email protected]

The Group offers excellent perspectives - for staff, customers and partners - thanks to its intelligent growth strategy, which is behind PORR’s ongoing success at home and abroad.

For further information please contact:

[email protected] or [email protected]

Intelligent Construction. New Perspectives.

Whether it’s building construction or civil engineering, every PORR projects stands out for its creative planning and development, coupled with perfect technical execution.

PORR has been a leading force in national and international construction for over 140 years.

PORR is ideally positioned for the coming years, with a record order backlog of EUR 4.1 bn as of year-end 2014.

البناء الذكي. مفهوم جديد.

،PORR مشاريع كل توضح المدنية، الهندسة أو المباني لتشييد ذلك كان سواء التخطيط اإلبداعي والتنمية، إلى جانب التنفيذ التقني الكامل.

إن PORR قوة رائدة في مجال البناء المحلي والدولي ألكثر من 140 عاما.

كما أن وضع PORR مثالي للسنوات القادمة، مع تعاقدات قياسية تبلغ 4.1 مليار يورو كما في نهاية عام 2014.

PORR

Strabag SE, Vienna, AustriaT: +43 1 22422 0E: [email protected]

Strabag Abu Dhabi LLCAbu Dhabi, United Arab EmiratesT: +971 2 632 80 78E: [email protected]

STRABAG Oman LLCMuscat, PC 100, Sultanate of OmanT: +968 245 269 06E: [email protected]

Strabag Qatar W.L.L.Doha, State of QatarT: +974 44 99 03 00E: [email protected]

www.strabag.com

Strabag SE’s international activities encompass all classical and niche construction segments in areas ranging from transport and infrastructure projects to bridges, tunnels, ground engineering, port facilities as well as construction activities.

This group has the capability and expertise to assemble materials and bring together all its resources - people, supplies and machinery - in order to execute construction projects of every complexity - on schedule and of the highest quality and at the best price possible.

STRABAG SE, a European-based technology group for construction services, is a leader in innovation and financial strength. With over 73,000 employees and an annual output volume of about Euro 14 billion, this group has a presence in all major markets in the world.

أوروبا لخدمات بالتكنولوجية قائمة في تعتبر ستراباج اس ئي، وهي مجموعة مختصة اإلنشاء، رائدة في اإلبتكار والتعزيز المالي، وتشمل 73.000 موظفا وحجم إنتاج سنوي يقدر

بحوالي 14 مليار يورو. لهذه المجموعة وجود في األسواق العالمية الرئسية.

الكالسيكي اإلنشاء أجزاء جميع ئي، اس ستراباج لمجموعة العالمية األنشطة تشمل والمناسب في مجاالت النقل ومشاريع البنى التحتية والجسور واألنفاق وهندسة األراضي

ومرافق الموانئ وكذتك أنشطة البناء.

تملك المجموعة القدرة والخبرة لتجميع المواد وجمع كافة مواردها البشرية، وتجهيزاتها عالية وبجودة المحدد الوقت في تعقيدها درجة كانت أيا البناء مشاريع إلنجاز وآالتها،

وبأفضل األسعار الممكنة.

STRABAG44 45

Page 25: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Swarco AGMr. Richard NeumannBlattenwaldweg 8، 6112 Wattens, AustriaT: +43 5224 5877 0F: +43 5224 5607 0E: [email protected]

www.swarco.com

Swarco Saudia LLCMr. Andreas Wörner2nd Floor Cercon Building 6, Mousa Ibn Naseer, P. O. Box 545111422 Riyadh, Kingdom of Saudi ArabiaT: +966 1 464 3914F: +966 1 461 1961E: [email protected]

www.swarco.com/mena

اإلنارة. تميز رواد السوق، وقوة اإلبداع، والشراكة الطويلة األجل »ال ئي دي« وتكنولوجيا بالجودة والخدمات، تجعل من شركة سواركو اختياركم األول في حال المطلق وااللتزام ما كان األمر يتعلق بجعل الطرق أكثر أمنا والحفاظ على حركة المرور بصورة دائمة وفق

منهج سليم بيئيا.

اإلقليمي الرياض. محور عملياتنا الموجودة في ذ.م.م، السعودية تعتبر شركة سواركو في منطقة الشرق األوسط مع التركيز على المملكة العربية السعودية وعمـان، والكويت، والبحرين. نحن نقدم مجموعة شاملة من المنتجات والخدمات والحلول للمطارات واإلرشاد في المواقف، وإدارة حركة المرور، وأمن الطرق. يقدر عمالؤنا في المنطقة التطورات الخاصة ولوحات الشوارع وإنارة دي«، ئي »ال تقنية على مبنية مرور إشارات وإنتاج سواركو بـ

الرسائل المتنوعة وكذا مراقبي حركة المرور ومنتجات وأنظمة »آي تي اس« األخرى.

lighting technology. The excellence of a market leader, the strength of innovation, long-term partnerships and the resolute commitment to quality and service make SWARCO your first choice when it comes to making roads safer and keeping traffic in motion in an environmentally sound approach.

Riyadh-based SWARCO Saudia LLC is our local operational hub for the Middle East region with focus on the Kingdom of Saudi Arabia, Oman, Kuwait, and Bahrain. We offer a comprehensive range of products, services and solutions for airports, parking guidance, traffic management, and road safety. Our customers in the region appreciate SWARCO’s own developments and production of LED-based traffic signal heads, street lights, and variable message signs as well as traffic controllers and other ITS-related state-of-the-art products and systems.

SWARCO – the Austrian-based traffic technology corporation of Tyrolean entrepreneur Manfred Swarovski – is an international group providing the complete range of products, systems, services and solutions for road safety and intelligent traffic management.

With almost five decades of experience in the industry, the corporation’s 2900 people in 80 companies support the growing mobility needs of society with turnkey systems and solutions in road marking, urban and interurban traffic control, parking, electro mobility, public transport, info mobility and street lighting.

SWARCO is the world’s largest producer of traffic lights, the worldwide number two in reflective glass beads, and puts a strong focus on energy-efficient, LED-based signaling and

النمسـا في قائمة المرور حركة تكنولوجيا في مختصة نمساوية شركة - سواركو مملوكة من طرف رجل األعمال السيد/ مانفريد سواروفسكي، المنحدر من مدينة تايرول في النمسا، هي عبارة عن مجموعة دولية تقدم مجموعة كاملة من المنتجات واألنظمة

والخدمات والحلول الخاصة بأمن الطرق واإلدارة الذكية لحركة المرور.

لما يقارب خمسة عقود من الخبرة في هذا المجال، يدعم موظفو الشركة البالغ عددهم وحلول جاهزة نظم مع للمجتمع المتزايد التنقل احتياجات 80 شركة في 2900 شخصا في وضع الفتات على الطرق، ورقابة حركات المرور الحضرية وما بين المناطق الحضرية،

والمواقف والتنقل الكهربائي، والنقل العام، ونقل المعلومات وإنارة الشوارع.

الحبات إنتاج في عالميا والثاني المرور، إلشارات العالم في منتج أكبر سواركو تعتبر الزجاجية العاكسة، وهي تولي تركيزا كبيرا للطاقة الفعالة، واإلشارات المبنية على تقنية

SWARCO

Unger Stahlbau Ges.m.b.HMrs. Syliva UngerSteinamangererstrasse 163A-7400 Oberwart, AustriaT: +43 3352 335 24F: +43 3352 335 24 15E: [email protected]

Unger Steel Middle East FZEMr. Larry BurkeP. O. Box 42251, Hamriyah Free ZoneSharjah, U.A.E.T: +971 6 513 25 55F: +971 6 513 25 70E: [email protected]

www.ungersteel.com

70.000 طن سنويا إن مجموعة أونجر تلبي مجاالت واسعة من انتاجية تقارب ال مع طاقة المشاريع بدأ بالمشاريع الصغيرة منها الى مشاريع البناء الألكثر تعقيدا.

محفظة خدمات شاملة

أونجر، إسم رائد في مجال المنتجات المتكاملة، ومعروفة بخبرتها الكبيرة المجسدة في كافة فروعها. يضع اشهر العملالء ثقتهم الكاملة بمجموعة اونجر أليجاد الحلول الخاصة بجودتها معروفة دائما كانت ستيل أونجر مجموعة إن لعمالئها. مرنة خدمات تقديم

وليونتها و بأنها حسب توقعات عمالئها و التسليم في الموعد.

مجموعة أونجر، شركة عائلية لديها شجل ائتماني ممتاز.

أوروبيا، مجموعة أونجر هي األولى في عالم األشغال الحديدية.

enable local access to all services of the corporate group. Two production sites - in Austria and Sharjah (UAE) – constitute logistic hubs for first-rate deliveries in the shortest possible time. With a capacity of 70,000 tons annually the Unger Group ensures a wide range of projects - starting from small projects to complex construction projects.

Comprehensive Product Portfolio

Unger is well-known for its comprehensive product range and the know-how in each branch. Renowned customers place their trust in the group’s customized solutions and the customer-oriented full-service. The Unger Steel Group has always been known for quality, customer orientation, flexibility and on-time delivery. The family-owned business has an excellent credit rating. Europe-wide, the Unger Group is the number one in steelwork.

The Unger Steel Group is one of Europe’s leading and internationally most successful industrial companies. Its core competences lie in the fields of constructural and architectural steel, as well as project development and the ready-to-use delivery of complete projects as a general contractor; certified to ISO 9001:2008.

As a one-stop shop, the Unger Group offers comprehensive and customer oriented solutions and proofs about 60 years of competence in the sector of high-quality steel construction as well as in holistic project handling.

International success from Austria and the Middle East

Besides the headquarters in Austria, about 20 subsidiaries throughout Central and Eastern Europe and the Middle East

بين نجاحا واالكثر اوروبيا الرائدة الشركات من واحدة هي ستيل اونجر مجموعة إن في أساسي بشكل ستيل اونجر مجموعة تتخصص و دوليا. الصناعية الشركات على الحائزة اونجر مجموعة ايضا وتتخصص المعدنية والتصاميم ات االنشا مجال

االيزو 2008-9001 بتطوير المشاريع كما بتسليم المشاريع الجاهزة كمقاول رئيسي.

بإعتبارها »محطة واحدة للتسوق« إن شركة اونجر تقدم مجموعة متكاملة من الحلول الشاملة للعمالء وقد برهنت ستون سنة من الكفاءة في ميادين اإلنشاءات الحديدية

العالية الجودة كما في إدارة وتسليم المشاريع.

النجاح دوليا من النمسا و الشرق االوسط

عدا عن المركز الرئيسي في النمسا إن حوالي 20 فرعا عبر اوروبا الوسطى واوروبا الشرقية والشرق االوسط تتيح الوصول محليا الى كافة خدمات المجموعة. نقطتان للتصنيع: في النمسا و في الشارقة في دولة االمارات العربية المتحدة تكونان مركزان لوجيستيان على

أعلى المستويات للتسليم في أقصر فترة زمنية ممكنة.

UNGER STEEL

Unger Steel Group

Zaha Haddid Architects

46 47

Page 26: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Voestalpine VAE GmbHRotenturmstrasse 5-91010 Vienna, AustriaT: +43 50304 12 - 0F: +43 50304 52 - 0E: [email protected] voestalpine Railways (Regional office GCC)Jebel Ali Free Zone, P. O. Box 262840Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 8870 704F: +971 4 8870 705 Mr. Johann KollmannE: [email protected] www.voestalpine.com/middleeast

located presence in the region, voestalpine will provide technical and commercial support to your project team locally for increased efficiency.

Innovative point operating, locking and monitoring equipment, diagnostics systems for fixed infrastructure assets and rolling stock as well as manifold services of voestalpine Signaling complete the product portfolio of turnout systems solutions. Moreover voestalpine VAE put focus on the overall maintenance of the turnout inclusive of signaling components and rails. In particular for the Middle East special technical solutions were introduced to overcome the predominant harsh environmental conditions.

Voestalpine Railways and voestalpine VAE - the European market leader in rails & the global leader in turnout systems solutions - Your partners in the Middle East. Voestalpine Railways GmbH is among the largest producers of heat-treated premium rails worldwide, offering outstanding benefit package to customers based on leading edge technology and topmost quality.

With the establishment of the turnouts production facility of voestalpine TSSA in Riyadh, Saudi Arabia, voestalpine VAE expanded its global network of over 42 production facilities also to the Middle East with production of turnouts for all applications such as mixed traffic, heavy haul, light rail and for all industrial needs based on client specifications. With our strategically

في األوروبي السوق رائدة - المتحدة العربية االمارات وڤوستالبين ريلويز ڤوستالبين مجال السكك الحديدية والرائدة العالمية في حلول أنظمة التجهيزات - شركاؤكم في الشرق األوسط. تعتبر شركة ڤوستالبين ريلويز جي ام بي اتش أحد أكبر منتجي السكك للزبائن مبنية رائعة العالم، والتي تقدم مجموعة خدمات المعالجة حراريا في الحديدية

على تكنولوجيا رائدة وجودة عالية.

مع تأسيس مرفق إنتاج تجهيزات لشركة ڤوستالبين تي اس اس ايه في الرياض، المملكة العربية السعودية، قامت شركة ڤوستالبين االمارات العربية المتحدة بتوسيع شبكتها العالمية المكونة من 42 مرفق إنتاج إلى منطقة الشرق األوسط أيضا مع انتاج تجهيزات والسكك الثقيلة، المواد ونقل المختلطة، المرور كحركة التطبيقات بجميع خاصة الخفيفة ولجميع االحتياجات الصناعية المبنية على مواصفات العمالء. من خالل موقعنا االستراتيجي في المنطقة، ستقدم شركة ڤوستالبين دعما فنيا وتجاريا لفريقكم العامل

في المشروع محليا لزيادة الفعالية.

اقتراحات التشغيل المتقدمة، تجهيزات القفل والمراقبة، أنظمة تشخيص ألصول البنى تكمل ڤوستالبين لشركة المتنوعة الخدمات وكذلك الجاري والمخزون الثابتة التحتية مجموعة حلول األنظمة الخدمية. عالوة على ذلك، تركز شركة ڤوستالبين االمارات العربية العامة للخدمات الشاملة بما في ذلك مكونات اإلشارات الضوئية المتحدة على الصيانة خاصة فنية حلول تقديم تم األوسط، الشرق في خاصة بصورة الحديدية. والسكك

للتغلب على الظروف البيئية الصعبة السائدة.

VOESTALPINE RAILWAYS

Waagner Biro AGSaturn Tower, Leonhard-Bernstein-Strasse 101220 Vienna, AustriaT: +43 1 288 44 0 F: +43 1 288 44 7830E: [email protected]

www.waagner-biro.com

Waagner Biro Gulf LLCTameem House 13th Floor Tecom Al Barsha, P. O. Box 8542Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 44 03 870F: +971 4 44 03 871E: [email protected]

www.waagner-biro-gulf.com

وكذلك والزجاج بالفوالذ المنجزة المعقدة البناء مشاريع في المجموعة هذه تتخصص جميع أنواع أعمال الحماية والصيانة البحرية والساحلية.

االتفاقيات في دبي، المشاة لمركز الحديثة لمجموعة واجنر بيرو جسر المشاريع تشمل جسر المشاة ألبراج بحيرة الجميرا، وسارية علم بارتفاع 123 متر في دبي، وواجهة فندق

فايسروي في جزيرة ياس مارينا، والجسر العائم في دبي.

في اللوڤر متحف سقف قبة بإنهاء بيرو واجنر مجموعة حاليا تقوم ذلك، إلى إضافة بيرو واجنر الفنية وجدارة مجموعة الكفاءة الضخمة المشاريع تجمع كل هذه أبوظبي.

كشريك تصميم و بناء مشهور.

construction made from steel and glass as well as all kinds of Marine & Coastal Protection and Maintenance works.

The recent projects of Waagner-Biro include the Convention Center Footbridge in Dubai, Jumeirah Lake Towers Footbridge, the 123 meters high Flagpole in Dubai, the Gridshell Façade of the Viceroy Yas Marina Island Hotel, and the Floating Bridge Dubai. Furthermore Waagner-Biro is currently finishing the domed roof of The Louvre Museum, Abu Dhabi. All of these prestigious projects showcase the technical competence and reliability of Waagner-Biro as a renowned design and building partner.

The Waagner-Biro Group was founded in Vienna, Austria in 1854. Waagner-Biro has been a pioneer in high quality steel engineering for 160 years. During this time the company has amassed vast experience and an extensive portfolio. Today this group employs more than 1,000 employees across 15 locations in Europe, the Middle East and Asia.

Waagner-Biro entered the Gulf region in 1963. This group designed and built the Al Maktoum Bridge, the first bridge in Dubai, UAE. Since then by building impressive architectural structures, Waagner-Biro has steadily set new standards for modern engineering. This group specializes in complex

النمسا سنة 1854. ولطالما كانت مجموعة بيرو في ڤيينا، تم تأسيس مجموعة واجنر المدة، هذه خالل سنة. 160 لمدة الجودة العالي الفوالذ هندسة في رائدة بيرو واجنر من أكثر المجموعة هذه توظف حاليا، هائال. ورصيدا كبيرة خبرة الشركة اكتسبت

1000 موظف عبر 15 موقعا في أوروبا، الشرق األوسط وآسيا.

دخلت مجموعة واجنر بيرو منطقة الخليج سنة 1963، وقامت المجموعة بتصميم وبناء الوقت ذلك منذ المتحدة. العربية اإلمارات بدولة دبي في جسر أول مكتوم، آل جسر ومن خالل بناء أبنية معمارية رائعة، رسخت مجموعة واجنر بيرو معايير جديد للهندسة

الحديثة.

WAAGNER-BIRO48 49

Page 27: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

32 51

SKIDATA AGMr. Michael GradnitzerUntersbergstrasse 405083 Grödig, AustriaT: +43 6246 888 0F: +43 6246 888 7E: [email protected] SKIDATA contact Middle EastGarhoud Road, Bank of Sharjah BuildingP. O. Box 19514, Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 28 22 770F: +971 4 28 22 771E: [email protected] www.skidata.com

في الشرق األوسط، سكيداتا ممثلة في جميع دول مجلس التعاون الخليجي، عبر مشاريع مثل مطار أبو ظبي الدولي، سكي دبي، مرافق وقوف السيارات في هيئة الطرق والمرور،

مدينة جميرة، مطار الكويت الدولي، ومؤخرا وافي مول.

التنفيذ، إلى المشاريع، بتخطيط بدأ الخدمات، من كاملة دورة يوفر االقليمي المكتب وكذلك خدمات ما بعد البيع والصيانة.

In the Middle East, SKIDATA is represented in all GCC countries, with installations such as Abu Dhabi International Airport, RTA parking facilities, Madinat Jumeirah, Ski Dubai, Kuwait International Airport and recent awards like Wafi Mall.

The local contact provides the full solution cycle from project planning to implementation as well as after sales services and maintenance.

SKIDATA is an international leader in the field of access and revenue management solutions and their management. More than 10,000 SKIDATA installations worldwide in ski resorts, shopping centers, major airports, municipalities, sports stadiums, trade shows, and amusement parks provide secure, reliable access and entry control for people and vehicles. SKIDATA places great value in providing solutions that are intuitive, easy to use, and secure. The integrated concepts of SKIDATA solutions help clients optimize performance and maximize profits. SKIDATA Group (www.skidata.com) belongs to the publicly traded Swiss Kudelski Group (www.nagra.com), a leading provider of digital security solutions.

مراقبة في التحكم أنظمة مجال في عالميا الرائده الشركات من واحده سكيداتا الدخول و إدارة العائدات. لشركة سكيداتا أكثر من 10،000 مشروع في جميع أنحاء العالم المالعب ومدرجات والبلديات الدولية والمطارات التسوق، ومراكز التزلج، منتجعات في لألشخاص االمني والخروج الدخول لتوفير والمنتزهات المعارض، ومراكز الرياضية وسهلة واآلمنة البديهية الحلول توفير في إضافية قيمة سكيداتا توفر والمركبات. األداء لتحسين العمالء تساعد سكيداتا حلول من المتكاملة المفاهيم اإلستخدام.

وتحقيق أقصى قدر من األرباح.

العامة المساهمة »Kudelski« مجموعة إلى تنتمي )www.skidata.com( سكيداتا السويسرية )www.nagra.com(، الشركة الرائدة في مجال أمان الحلول الرقمية.

SKIDATA

Page 28: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

VAMED Engineering GmbH & CO KGSterngasse 51232 Vienna, AustriaT: +43 1 60127 0 F: +43 1 60127 192E: [email protected]

VAMED Emirates LLCMr. Hisham TammaaOffice 320-A, 3rd Floor Al Fahim HQ, P. O. Box 109038Mussafah, Abu Dhabi, United Arab EmiratesT: +971 2 401 34 44F: +971 2 556 4702E: [email protected]

www.vamed.com

COMPREHENSIVE SUPPORT, ASSUMING FULL RESPONSIBILITY

As one of the very few companies worldwide, VAMED has the know-how it takes to manage a health care facility over its entire life cycle, from the initial project idea to total operational management, using our own resources. VAMED stands ready to provide management solutions from outsourcing partial operations such as facility management or IT via partnership models to full owner-ship.

In the year 2014, the VAMED group was responsible for some 16,300 staff worldwide, generating a volume of business of Euro 1,500 million.

Founded in 1982, VAMED has become the leading global provider of a full line of services for hospitals and health care facilities. The group has implemented around 710 projects in 77 countries on four continents.

VAMED AS AN INTEGRATED HEALTH CARE PROVIDER

VAMED’s portfolio ranges from individual services to overall implementation projects, including operational management: VAMED is the partner for all health care sector projects where overall solution competence is required.

UNDERSTANDING HEALTH IN A HOLISTIC WAY

VAMED operates in the prevention, acute care, rehabilitation, and nursing areas and combines competencies in professional consultancy, planning and construction, financing solutions (financial engineering), education & training, information technology and management.

لمجموعة الرائد العالمي المزود 1982 سنة تأسيسها تم التي ڤيميد، شركة، أصبحت المجموعة قامت الصحية. الرعاية ومرافق للمستشفيات المقدمة الخدمات من كاملة

بتنفيذ ما يقارب 710 مشروعا في 77 دولة في أربعة قارات.

ڤيميد بإعتبارها مزود خدمات رعاية صحية متكامل

بما في ذلك للمشاريع، الشامل التجسيد الى الفردية الخدمات يمتد رصيد ڤيميد من اإلدارة العملية: تعتبر شركة ڤيميد شريكا في جميع مشاريع قطاع الرعاية الصحية التي

تحتاج إلى كفاءة حلول شاملة.

فهم الصحــة بطريقة شاملة

التأهيل وإعادة المكثفة والرعاية الوقاية مجاالت في نشاطها ڤيميد شركة تتولى التمويل وحلول والبنـاء والتخطيط المهنية، االستشارة في كفاءات وتجمع والتمريض

)الهندسة التمويلية(، والتعليم، والتدريب، وتكنولوجيا المعلومات واإلدارة.

الدعم الشامل، تولي المسؤولية الكاملة.

باعتبارها أحد الشركات العالمية القليلة، تمتلك شركة ڤيميد المعرفة الالزمة إلدارة مرافق الرعاية الصحية طوال الفترة، من الفكرة األولى للمشروع إلى غاية اإلدارة العملية الكاملة، من خالل استخدام مواردنا الخاصة. تعتبر شركة ڤيميد على استعداد دائم لتقديم حلول تكنولوجيا أو المرفق إدارة لعمليات خارجية بمصادر الجزئية االستعانة خالل من إدارية

اإلعالم عن طريق نماذج شراكة حتى الملكية الكاملة.

في سنة 2014، كانت مجموعة ڤيميد مسؤولة عن حوالي 16.300 موظفا عالميا، بعائدات تقدر بحوالي 1.500 مليون يورو.

VAMED52 53

Zumtobel Lighting GmbHSchweizer Strasse 306851 Dornbirn, AustriaT: +43 5572 390 0E: [email protected]

Zumtobel Lighting GmbHMrs. Donna DederdingPR&Marketing Commnunications Manager4B Street, Al Quoz Industrial Area 1,Near Time Square CentreDubai, United Arab EmiratesT: +971 4 340 4646E: [email protected]

www.zumtobel.ae

شاركت شركة زومتوبيل بصورة خاصة في المشاريع التالية وعلى سبيل المثالال الحصر:

- الفن والثقافة: متحف الفنون اإلسالمية - الدوحة / قطر. - التعليم والعلوم: مركز وداد سعيد خوري للطلبة - بيروت / لبنان.

- الصحة والرعاية: مستشفى أرزنه - أبوظبي - اإلمارات العربية المتحدة. - العرض والبيع بالتجزئة: تجديد مول اإلمارات - دبي - اإلمارات العربية المتحدة.

- المكتب والتواصل: مكاتب سيمانتيك - دبي، اإلمارات العربية المتحدة.- الصناعة والهندسة: مدينة الملك عبد اهلل الرياضية - جده - المملكة العربية السعودية.

الرؤيا

حول العالم، نبني عالقاتنا مع أكثر المهندسين المعماريين والمصممين كفاءة عن كثب. باالضافة الى معرفتنا وإبداعنا، يمكننا هذا من إغناء حياة كل فرد باإلنارة الصائبة والملهمة.

Zumtobel was notably involved in the following projects to mention a few:

- Art and Culture: Museum of Islamic Arts - Doha/Qatar,

- Education and Science: Wadad Said Khoury Student Center – Beirut/ Lebanon

- Health and Care: Arzanah Hospital – Abu Dhabi/ UAE

- Presentation and Retail: Mall of the Emirates refurbishment – Dubai, UAE

- Office and Communication: Symantec Office – Dubai, UAE

- Industry and Engineering: King Abdullah Sports City – Jeddah, Saudi Arabia

Vision

Around the world, we build close relationships with the most talented architects and designers. Combined with our knowledge and innovation, this enables us to enrich everybody’s life with lighting that is purposeful and inspiring.

Zumtobel - We empower everybody to enjoy the superior light that we all love so much.

For more than 60 years, Zumtobel has been developing innovative, custom lighting solutions that meet extremely exacting requirements in terms of ergonomics, economic efficiency and environmental compatibility and also deliver aesthetic added value. Zumtobel uses integral lighting solutions to create lighting scenes that make it possible to experience the interplay between light and architecture in all its diverse complexity. Our constant research helps us identify the right light for every requirement and makes it ever easier to provide people with the best possible lighting quality.

Zumtobel’s origins and roots are in Dornbirn / Austria. The Light Centre in Dubai represents Zumtobel in the Middle East, India, Africa. The Light Centre enables lighting professionals to experience lighting solutions for various applications and discover the impact of lighting.

زومتوبيل - نتيح الفرصة للجميع للتمتع باالضواء المشرقة الذي نحبها جميعا.

إضاءة مبتكرة ومتخصصة زومتوبيل بتطوير حلول 60 سنة، تقوم شركة يزيد عن لما والفعالية القياسي باالقتصاد المتعلقة الملحة االحتياجات كبيرة بصورة تلبي والتي شركة تستخدم إضافية. جمالية قيمة تقديم وكذلك البيئية والمطابقة االقتتصادية زومتوبيل حلول إضاءة متكاملة تخلق مشاهد إضاءة تمكن من التناغم ما بين اإلضاءة والهندسة المعمارية في كافة تركيباتها المتنوعة. من خالل أبحاثنا المتواصلة نتمكن من تحديد مستوى اإلنارة المناسب لكل االحتياجات ممايجعل من السهولة تقديم أفضل

ما يمكن من اإلنارة ذات االجودة العالية.

تعود أصول وجذور زومتوبيل إلى دورنبيرن / النمسـا. يتولى مركز اإلنارة الكائن في دبي تمثيل شركة زومتوبيل في منطقة الشرق األوسط، الهند، افريقيا. يساعد مركز اإلنارة

مختصي اإلنارة على تجربة حلول إنارة لمختلف االستخدامات واكتشاف مدى تأثير اإلنارة.

ZUMTOBEL

Page 29: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

55

ATLAS Management and IT Consulting FZCODubai Silicon OasisP. O. Box: 214740, Dubai, UAET: +971 55 671 2798E: [email protected]

ATLAS International Interim Management GmbHStubenbastei 101010 Vienna, AustriaT: +43 1 890 38 39

Offices in Munich and Deggendorf, Germany

www.atlasinterim.comwww.atlascar.de

- إدارة المشاريع وتوظيف موظفين للمشاريع.

األزمات حاالت في حتى تحديا تمثل التي الصعبة المشاريع وإتمام وإدارة، تأسيس، - أو التقلبات.

- تقديم االستشارات اإلدارية والمعلوماتية المتضمنة حلول اإلنترنت والبرمجيات الذكية.

- قيادة أداء الشركة من اإلستراتيجية إلى البنية والعمليات إلى المعلوماتية

- تقديم الخبرة الفورية.

المدراء المؤقتون لشركة أطلس مؤهلون جدا. يكونون مسؤولين عن النتائج اعتبارا من اليوم األول. فهم يقودون التحول والتغيير ويقومون بتجسيد المشاريع بسرعة وكفاءة.

بإمكانهم اإلندماج في المنظمات وتعزيز القوة العاملة بسرعة.

احتلت إدارة أطلس مراكز رائدة في شركات محترمة في الشرق األوسط وكذلك في أوروبا وبالتالي فهي تطبق معرفة وخبرة عمليتين تم اكتسابهما في كال منطقتي األعمال.

تم تأسيس المئاة من المشاريع وإدارتها وإتمامها بنجاح منذ سنة 2001.

- Setting up, managing and completing challenging projects - even in case of crisis or turnaround

- Management and IT Consulting incl. Internet of Things and smart applications

- Driving corporate performance from strategy to structure and processes to IT

- Expertise right on time and on the spot

ATLAS interim managers are highly skilled. From day 1 on they are responsible for results. They lead transformation, change and get projects in place – quickly and effectively. They can integrate themselves into organizations and quickly empower the workforce.

The ATLAS management has held leading positions in respected companies in the Middle East as well as in Europe and therefore applies practical know-how and expertise gained in both busi-ness regions. Hundreds of projects have been set up, managed and successfully completed since 2001.

ATLAS is a one-stop-shop ensuring accurate analysis, concepts, which work in practice as well as the right experts, managers and teams for a successful implementation. 800 specialists and industry-experts provide the right know-how at the right time.

ATLAS managers and experts are internationally experienced and familiar with Western business behavior. Many of them are Central or Eastern European nationals that have worked in the Middle East already.

Short term contract – Long term impact

With ATLAS organizations get the management and industry ex-perience they need in key roles – available within a few days. ATLAS´ strengths and competitive advantages are:

- Interim Management and Quick Staffing

- Helping where rapid action is required, know-how lacks or sudden vacancies have to be filled

- Project Management and Project Staffing

تعتبر شركة أطلس مركز موحدا للخدمات يضمن تحليال ومفاهيم دقيقة، التي تطبق الناجح التنفيذ لضمان والفرق والمدراء الخبراء من الصحيح الكادر إلى إضافة عمليا

للمهام. يقدم 800 أخصائي وخبراء الصناعة المناسبة في الوقت المناسب.

اطالع على سلوك دوليا وهم على الخبرة أطلس من ذوي يعتبر مدراء وخبراء شركة الوسطى والشرقية والذين سبق أوروبا الكثير منهم جنسيات الغربية. يحمل األعمال

لهم العمل في منطقة الشرق األوسط.

عقود قصيرة األجل لكن تأثيرها طويل األجل

مع شركة أطلس، تحصل المنظمات على خبرة اإلدارة والصناعة التي يحتاجونها في األدوار الرئيسية، خالل بضعة أيام. وتتركز نقاط قوة شركة أطلس وميزاتها التنافسية في:

- اإلدارة المؤقتة والتوظيف السريع،

- المساعدة عند الحاجة إلى اتخاذ إجراء سريع، أو نقص في المعارف أو الشغور المفاجئ الذي يجب سده.

ATLAS

Page 30: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

Austrian AirlinesOffice Park 2, Vienna Airport1300 Vienna, AustriaT: +43 517 661000

Austrian AirlinesMr. Karsten Zang18th Floor Dubai World Trade Center, Sheikh Zayed Road, P. O. Box 9224,Dubai, United Arab EmiratesT: +971 373 9136F: +971 373 9155E: [email protected]

www.austrian.com

by Do & Co, the Austrian specialty coffee menu from its coffee house above the clouds and a host of innovations—all of these to make its passengers journey a more enjoyable one-before, during and after the flight.

Austrian Airlines is part of the Lufthansa Group, the largest airline federation in Europe and a member of Star Alliance.

You can reach Austria from the UAE by flying with any of the Lufthansa Group carriers via Germany or Switzerland.

For more information:

www.austrian.com

Austrian Airlines

Austrian Airlines is Austria’s flagship carrier operating a worldwide network of routes covering around 130 destinations, with 41 in Central and Eastern Europe. Its base, Vienna, favorably located at the heart of Europe, is an ideal hub between East and West.

Austrian Airlines constantly strives to inspire and provide its passengers with a pleasant flight experience. It aims to make its onboard service memorable and relaxing –just like a short break in Austria itself!

Expect to savour the best of Austrian hospitality, its modern onboard products, practical ancillary services, culinary heights

الخطوط الجوية النمساوية

التي تعمل عبر شبكة النمساوية الجوي النقل النمساوية هي شركة الجوية الخطوط والشرقية. الوسطى أوروبا 41 وجهة في 130 وجهة، منها حوالي عالمية تشمل حوالي بين مثاليا محورا أوروبا، قلب في مميز موقع في الموجودة »ڤيينا«، قاعدتها، تعتبر

الشرق والغرب.

تسعى الخطوط الجوية النمساوية بجهد إللهام كل مسافريها بمنحهم تجربة طيران ممتعة. وتهدف لجعل خدماتها المقدمة على متن الطائرة أمرا مريحا وذكرى ال تنسى

وكأن مسافريها يمضون إجازة قصيرة في النمسا بحد ذاتها.

منتجات من الرائعة، النمساوية الضيافة ترقب النمساوية، الجوية الخطوط متن على شركة قبل من المقدمة الرائعة والوجبات عن ناهيك وعملية. عصرية خدمات أو

الغيوم المقدمة فوق القهوة الخاصة من بيت النمساوية القهوة اند كو«، و قائمة »دو ومجموعة من االبتكارات يجعل لركابها رحلة أكثر متعة قبل وأثناء وبعد الرحلة.

تعتبر شركة الخطوط الجوية النمساوية جزءا من مجموعة لوفتهانزا، أحد أكبر اتحادات الخطوط الجوية في أوروبا وعضوا في اتحاد “ستار آليـانس”

يمكنك الوصول إلى النمسا من دولة اإلمارات العربية المتحدة على متن اي من طائرات مجموعة لوفتهانزا عبر ألمانيا أو سويسرا.

لمزيد من المعلومات والحجز يرجى االتصال زيارة الموفع :

www.austrian.com

AUSTRIAN AIRLINES FREY WILLEFREYWILLE consists of a team of passionate art ists, designers, goldsmiths and enamel special ists. The company’s philosophy can be found in its artistic achievement, uniqueness, bri l l iant colours and exc l u s i ve q u a l i t y. A l i m i te d p ro d u c t i o n i n t h e fa c to r y at the original address in the center of Vienna, where the company was founded in 1951, guarantees the highest quality standards in design and production.

FREYWILLE focuses on creativity as the core of each design.

FREYWILLE Owns and operates more than 100 boutiques in 35 countries covering four continents.

In the Middle East FREYWILLE Boutiques are in Dubai , Riyadh, Jeddah, Al Khobar and Beirut.

FREYWILLE Decorative Art Jewelry is also presented in most Middle East Duty Free shops.

تتألف فراي ويل من فريق من الفنانين الشغوفين، المصميمين، صائغي المجوهرات وخبراء المينا الثمينة.فلسفة الشركة تترجم في انجازاتها الفنية، التمييز، االلوان الرائعة والنوعية الممتازة.

ان االنتاج المحدود في مصنع الشركة الموجود في قلب فيينا، العنوان االصلي حيث تاسست الشركة سنة 1951، يضمن أعلى درجات التصميم الرائع والتصنيع المتميز.

االبداع هو جوهر كل تصميم في فراي ويل

تمتلك شركة فراي ويل وتدير اكثر من مئة معرض في 35 دولة حول العالم حيث تغطي القارات االربعة. في الشرق االوسط، توجد معارض فراي ويل في دبي، الرياض، جدة، الخبر وبيروت.

مجوهرات فراي ويل الفنية المزخرفة موجودة ايضافي معظم االسواق الحرة والمطارات في الشرق االوسط.

56 57

Boutique List:DUBAI Deira Centre +971 4 29 59 331Mall of Emirates +971 4 341 00 11 • Mirdif City Centre +971 4 284 36 28BEIRUT Beirut City Centre • Al Hazmieh +96 11 28 41 91JEDDAH Red Sea Mall +966 12 215 04 22• Tahlia Mall +966 12 263 46 38AL-KHOBAR Al Rashid Mall +966 13 881 09 18RIYADH Panorama Mall +966 11 281 48 22

Frey Wille GmbH & Co. KGGumpendorfer Strasse 811060 Vienna, AustriaT: +43 1 599 25F: +43 1 599 [email protected]

Frey Wille Middle East FZEMr. Wessam ElmonaGAFZA, 6EB, 149 Dubai, U.A.E.T: +971 4 701 7161F: +971 4 701 7165M: +971 50 457 [email protected]

www.freywille.com

Page 31: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

56

HM SportsMag. Harold Ian Miltner, MAPiaristengasse 101080 ViennaAustriaT: +43 676 841 23 41 87F: +43 1 402 34 69E: [email protected]

HM SportsMr. Harold Ian Miltner, MADiplomatic AreaP. O. Box 10694Manama, BahrainE: [email protected]

www.hm-sports.at

Our main services include Sports Management, Sports Market Analysis, Rights & Contracting, Sponsorship & Activations, PR & Media as well as Athlete Management. We are active in Formula One and other motorsports, Football, Icehockey, Basketball & American Football, Rugby Union & Polo, Skisports & Snowboarding, and cooperate with various Youth Multisport Events.

We dispose of a long-standing track record in the GCC including the Likes of the Bahrain and Abu Dhabi F1 Grands Prix, the Qatar MotoGP event, the Speedcar Series, the GCC Football Champions Legaue, the Arabian Gulf Football League, the Oman Professional Football League, the Kuwait Viva Football League or the AFC Beachsoccer World Cup qualifiers.

Learn more about HM Sports on our Website www.hm-sports.at or our Facebook and Linkedin pages.

HM Sports, founded in 2003, is an international sports consulting agency based in Vienna, Austria, running affiliates in London, Monaco and Bahrain. We operate worldwide, but have a special focus on the Middle East and Africa.

HM Sports distinguishes itself from other sports consulters by its approach. We meet our potential clients first to look, listen and learn about their companies and find out what they are looking for and what would be the perfect platform for them. Then we put together tailored sponsorship packages.

In 2013, HM Sports has extended its portfolio introducing HP Labs, as more and more clients involved in sports sponsoring had asked for innovative projects related to social art or design to support their sponsorships and to help them gain even wider public attention.

لالستشارات دولية وكالة سبورتس ام اتش إن ،2003 عام سبورتس ام اتش تأسست موناكو لندن، من كل في فروعها بإدارة وتقوم بالنمسا ڤيينا في مقرها الرياضية

والبحرين. نشاطنا عالمي ولكن لدينا اهتمام خاص بالشرق األوسط وافريقيا.

تتميز اتش ام سبورتس عن وكاالت األلعاب الرياضية األخرى بطريقة تعاملها مع الزبائن، ونقوم شركاتهم على ونتعرف ونستمع لنرى المحتملين بزبائننا بااللتقاء نقوم حيث بمعرفة تطلعاتهم وطريقة التعامل االنسب بالنسبة إليهم. حيث نقوم سويا بعد ذلك

بوضع صفقات الرعاية المناسبة لهم.

قامت اتش ام سبورتس عام 2013 بتوسيع مجاالتها التجارية من خالل تأسيس مختبرات HP حيث تزايد عدد الزبائن المهتمين في رعاية األلعاب الرياضية والذين يطالبون بمشاريع مبتكرة مرتبطة بالفن االجتماعي والتصميم وذلك بهدف دعم رعايتهم ومساعدتهم

على اكتساب شعبية أوسع.

تتضمن خدماتنا األساسية إدارة األلعاب الرياضية، تحليل أسواق األلعاب الرياضية، الحقوق نحن الرياضية. االدارة إلى باإلضافة واالعالم العامة العالقات وتفعيلها، الرعاية والعقود، لعبة القدم، كرة االخرى، السيارات )الفورميال-ون( وسباقات بنشاط في سباقات نعمل ألعاب والبولو، الركبي اتحاد األمريكية، القدم وكرة السلة كرة الجليد، على الهوكي

التزلج والتزلج على الثلج ونتعاون مع فعاليات رياضية شبابية متنوعة.

نهيء أنفسنا لنحصل على رقم قياسي طويل األمد في دول مجلس التعاون الخليجي بما يتضمن سباق الجائزة الكبرى لسباقات )الفورميال-ون( في كل من البحرين وأبوظبي، سباق الجائزة الكبرى لسباقات السيارات في قطر، سباقات السيارات السريعة، مسابقات أبطال دوري كرة القدم في دول مجلس التعاون الخليجي، مسابقات دوري كرة القدم في الكويت في القدم كرة دوري القدم، بكرة للمحترفين العماني والدوري العربي الخليج

أو بطولة آسيا لكرة القدم الشاطئية المؤهلة لبطولة كأس العالم .

لمعرفة المزيد عن اتش ام سبورتس زوروا موقعنا www.hm-sports.at أو صفحتنا على الفيسبوك و لينكد-إن.

HM SPORTS

KTM Sportmotorcycle GmbHMr. Michael WinterBetriebsgebiet Süd, Stallhofnerstraße 35230 Mattighofen, AustriaT: +43 7742 6000E: [email protected]

KTM MIDDLE EAST AL SHAFAR, LLC.Mr. Wayne GrayGround Floor, Reemas Bldg., Sheikh Zayed Rd. cor 13A St.P. O. Box 2185Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 346 8999F: +971 4 346 8555E: [email protected]

www.ktm.com/ae/ready-to-race.html

Keeping true to its roots, KTM-UAE has been very active in motorsports. Their race teams in Motorcross, Baja and Rally have been successful in taking podium places on a regular basis. For the 2014/2015 racing season, KTM-UAE has won all the top classes it had entered. The podiums were truly orange that season.

The KTM motto, Ready to Race, is more than just words – It’s a way of life. It’s the KTM way.

KTM-UAE (KTM Middle East Al Shafar) was established in Dubai back in 2007 and is part of the Al Shafar Group of companies. In only a few years, the dealership and its partners had changed the face of motorcycling in the Middle East.

Situated in heart of Dubai (Al Quoz), KTM-UAE has made full use of its resources and promoted itself as a model motorcycle company for all to follow. Fully stocked with state of the art off-road and street sportmotorcycles, along with all the accessories and gear that any rider would need or want to have, KTM-UAE continues to pave the way for motorcyclists in the region.

األوسط الشرق أم تي )كيه المتحدة العربية اإلمارات - أم تي كيه شركة تأسيس تم الشعفار( في دبي منذ عام 2007، وتشكل جزءا من مجموعة الشعفار للشركات. خالل

بضع سنوات فقط، غير الوكالء وشركائها مفهوم الدراجات النارية في الشرق األوسط.

المتحدة العربية اإلمارات - أم تي كيه شركة )القوز(، دبي مدينة قلب في بوجودها استخدمت كامل مواردها وطورت نفسها كنموذج شركة دراجات نارية يحتذى به من قبل الجميع. حيث أنها مجهزة بالكامل بأحدث ما توصل إليه العلم في مجال الدراجات النارية للطرق الوعرة والدراجات النارية الرياضية للشوارع، جنبا إلى جنب مع جميع المستلزمات العربية اإلمارات - أم تزال كيه تي ال قائد دراجة، أي بها يرغب أو يحتاجها الذي والعتاد

المتحدة تعمل على تمهيد الطريق لراكبي الدراجات النارية في المنطقة.

المتحدة نشطة جدا العربية اإلمارات - أم تي تزال شركة كيه ال بجذورها، االحتفاظ مع في رياضة المحركات. ونجحت فرقها لسباقات » موتوكروس«، »باجا« و »الرالي« في تقلد السباقات 2015/2014 على أساس منتظم، وفازت شركة األولى في موسم المراكز جميع

التي شاركت السباقات األولى في كافة بالمراكز المتحدة العربية اإلمارات - أم كيه تي فيها. كانت المنصات مزهرة حقا هذا الموسم.

يعتبر شعار كيه تي أم، »جاهز للسباق«، أكثر من مجرد كلمات، إنه نمط حياة. هو نمط كيه تي أم.

KTM58 59

Page 32: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

إنها فريدة من نوعها تماما ولذلك » لست في حاجة إلى التنفس«.

Oxygizer إنها الحياة

Oxygizer مارتن بوب، مؤسس

المياه المعدنية النقية واألكسجين منخفض الصوديوم )ان ايه 1.2ملجم / لتر(. تحتوي على الكالسيوم الطبيعي والمغنيسيوم بنسبة عالية وال ألوان اصطناعية أو نكهات، حتى زجاجية عبوات في معبئة ودائما وفقط لتر / أوكسجين ملغ 150 من يقرب ما

ال يتسرب األوكسجين منها.

نحن oxygizing الشرق األوسط منذ عام 2008.

This is quite unique so “you will never run out of breath”.

Oxygizer – It’s life

Martin Pupp, Oxygizer’s Founder

Pure Mineral Water & Oxygen. Low in sodium (Na 1.2mg/l). High in Natural Calcium & Magnesium. No artificial colors or flavors. Approximately 150 mg oxygen/liter added and always & only in glass bottles from which no oxygen can escape.

We are oxygizing the Middle East since 2008.

Message In A Bottle

“A Sip Of Fresh Air”

Packaged in award winning stylish glass bottles, innovative, refreshing and effective.

The fizzy look is deceptive. The bubbles are the oxygen shower and the taste is that of a still mineral water.

We combine the two elements into a crystal clear unity and guarantee highest quality.

رسالة في زجاجة

»رشفة من الهواء النقي«

جائزة على حازت التي و وفعالة منعشة ومبتكرة، أنيقة زجاجية قوارير في وتعبئتها التصميم.

الشكل قد يكون خادع أما الفقاعات فهي بسبب رذاذ األكسجين ومع ذلك يظل المذاق لمياه معدنية.

نجمع بين اثنين من العناصر في وحدة واضحة وضوح الشمس وضمان أعلى مستويات الجودة.

OXYGIZER

OXY BEVERAGES AUSTRIA6020 InnsbruckT: +43-512-560 150E: [email protected]

Facebook: OXYGIZER – mineral water & oxygen®Instagram: #oxygizer

www.oxygizer.com

Red Bull GmbHAm Brunnen 15530 Fuschl am See, AustriaT: +43 662 6582 0F: +43 662 6582 7010

www.redbull.com

Red Bull F.Z.E.Mr. Karim El KhazenDubai Airport Free Zone, East Wing 3, 3rd FloorP. O. Box 54374Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 299 5151F: +971 4 299 6822E: [email protected]

www.redbullmea.com

Creativity through competitions like Red Bull Flugtag is also part of the World of Red Bull, targeting a younger age group and uni-versity students. Through this array of sport and cultural plat-forms, Red Bull aims at providing talents with the tools and as-sets to explore their capabilities.

In 2008, Red Bull launched Red Bull Media House, a leading media company based in Austria with a rich portfolio of assets. Currently, the company employs over 600 people who contrib-ute towards developing the business and producing some of the most compelling content.

Red Bull Energy Drink is developed for moments of increased physical and mental stress to improve endurance, alertness, concentration and reaction speed. In brief, Red Bull vitalizes the body and mind.

Red Bull was founded by Dietrich Mateschitz in 1984. After going through an extensive development phase, Red Bull Energy Drink was launched on the Austrian market in 1987. It didn’t take long for the brand to take off and start giving wings to people around the world. Today, Red Bull is energizing over 166 countries and is proud to lead the Energy Drinks category.

Red Bull started its operations in the Middle East in the year 2000, hosting a series of local, regional and international sport and cultural events. The UAE had the chance to host such mega projects like Red Bull Car Park Drift, as well as world series such as Red Bull X-Fighters and Red Bull Air Race. Furthermore, Red Bull Middle East supports numerous Arab athletes competing in a variety of sport disciplines.

أسس ديتريش ماتيشيتز ريد بل في العام 1984. وبعد تطوير المنتج، أطلقه في السوق ليصل العالم، »يعطي جوانح« حول بل ريد بدأ ما العام 1987. وسرعان النمساوية في انتشاره إلى أكثر من 166 بلدا. وتفخر شركة ريد بل بأن تكون العالمة التجارية الرائدة في

فئة مشروبات الطاقة.

متميزة أنشطة خالل من بل ريد عالم من وافر حيز على الفكري اإلبداع ويستحوذ الجامعات. كما تقوم الشركة بدعم عدد كبير العمرية الشابة وطالب الفئات تستهدف اإلقليمية الرياضية المحافل في بجدارة بلدانهم يمثلون الذين العرب الرياضيين من والعالمية. وتسعى ريد بل من خالل ذلك إلى تطوير مهارات الشباب وحثهم على تنمية

قدراتهم وصقل مواهبهم.

وقد قامت شركة ريد بل في العام 2008 بإنشاء »ريد بل ميديا هاوس« إحدى المؤسسات اإلعالمية البارزة التي تتميز بتنوع نشاطها وأصولها. ويفوق عدد العاملين لدى المؤسسة حاليا 600 موظف يساهمون في إنتاج كم وافر من البرامج والمواد اإلعالمية ذات المستوى

الرفيع.

تم تطوير مشروب الطاقة ريد بل لحاالت اإلجهاد البدني والذهني بغية تحسين القدرة الحيوية يمنح بل ريد فإن باختصار، البديهة. وسرعة والتركيز واليقظة التحمل على

للجسم والذهن.

RED BULL60 61

Page 33: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

أماكن في مؤسستكم بتأسيس الجوانب كافة في لكم المشورة تقديم بإمكاننا الحصول بإمكاننا الفرعي. التحتية لمكتبكم البنية جديدة ونساعد على تطوير كامل على جميع تأشيرات اإلقامة، بما في ذلك تصاريح العمل ومساعدتكم في تخطي جميع قوانين في المتوفرة واالمتيازات الضريبي، االزدواج معاهدات تعتري التي التعقيدات

الشركات والضرائب العالمية.

بفضل خبرتنا في الضرائب الدولية، نحن قادرين على تقديم االستشارات للشركات في فعالية، الهياكل أكثر لتحقيق تعقيدا الحاالت بأكثر يتعلق ما في حتى القارات جميع والشرق األوسط والشرق أوروبا، في العمليات من مجموعة عنها ينتج ما غالبا والتي

األقصى.

We can advise you across all aspects of setting up your establishment in a new location and helping to develop the entire infrastructure of your new branch office. We can obtain all your residence visas, including work permits, and assist you through the jungle of double-taxation treaties, nested privileges and international corporate and tax law.

With our expertise in international taxation, we are able to advise transcontinental companies on even the most complex cases in order to achieve the most tax effective structure, often resulting in a combination of European, Middle Eastern and Far Eastern operations.

We have offices in the United Arab Emirates, Singapore, Myanmar and Iran, (and associates in Austria, Italy, Hungary) which means our lawyers are well placed to serve as legal counsel throughout the Middle East, Southeast Asia and Europe. We represent and advise SMEs and international corporations in commercial setups, transactions, and any business-related legal issues.

STROHAL LEGAL GROUP

There has been a profound history of legal advisors in the Strohal family dating back to1870 when the first “Strohal Chamber” was founded in both Vienna and Graz by Emil Strohal, a well-known juridical scholar and university professor in Graz, Leipzig and Goettingen. The present firm, founded 1979 by Theodor Strohal JD, is a law firm offering highly personalized services to its clients.

لدينا مكاتب في دولة اإلمارات العربية المتحدة، سنغافورة، ماينمار وايران، )وشركاء في كمستشارين العمل على قادرين محامينا أن يعني ما وهو والمجر( إيطاليا، النمسا، نمثل نحن أوروبا. و آسيا شرق جنوب األوسط، الشرق منطقة عبر بفعالية قانونيين الالزمة االستشارات لهم ونقدم العالمية والشركات والمتوسطة الصغيرة الشركات

للتأسيس واألعمال التجارية وأية مسائل قانونية تتعلق بهذه األعمال.

مجموعة ستروهال القانونية

1870 سنة إلى تاريخه يعود القانونية االستشارة في حافل سجل ستروهال عائلة لدى حين تم تأسيس أول »مقر لشركة ستروهال« في كل من فيينا وجراز من طرف إيميل جوتينجن. و ليبزيج جراز، في جدا معروف جامعي وأستاذ قانون ورجل ستروهال،

قام السيد/ تيودور ستروهال جيه دي بتأسيس هذا المكتب الحالي سنة 1979، كمكتب قانوني يقدم خدمات متخصصة عالية الجودة إلى عمالئها.

STROHAL LEGAL GROUP

Strohal Legal Group,International Legal ConsultantsDr. Theodor StrohalVilla 2, 20B Street, Community 153P. O. Box 31484Ras Al Khaimah, United Arab EmiratesT: +971 7 236 4530F: +971 7 236 4531E: [email protected]

www.slg-strohallegalgroup.com

UMDASCH SHOPFITTING GmbHJosef-Umdasch-Platz 13300 Amstetten, AustriaT: +43 7472 6050F: +43 7472 6348 7E: [email protected]

UMDASCH SHOPFITTING LLCMr. Patrick FallmannStreet 22, Al Quoz Industrial Area 3, Al QuozP. O. Box 182774Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 341 7715F: +971 4 341 7716E: [email protected]

www.umdasch-shopfitting.com

Duty Free Stores realized by Umdasch - Middle East can be found in Abu Dhabi, Dubai, Doha, Bahrain, Cairo, Beirut and other destinations like New Delhi, Colombo, Auckland, Hongkong, Saipan and Guam demonstrate our global reach.

Umdasch Shopftitting were awarded for the ‘outstanding contribution’ to the airport fit-out projects in Dubai International Concourse A (~10.000m2) and the New Doha International Airport (~15.000m2) which also demonstrates the availability of resources and production capacity to professionally realize large-scale projects in environments that require expert knowledge in project management.

We create space for brands – we create ‘space for people’.

LIWANI, RiyadhDFS Abu Dhabi Airport Terminal 3 Fragrance Boutique

The Umdasch Shopfitting Group (USFG), with its headquarters based in Amstetten – Austria, is a leading European shopfitting company and has experience with retail projects in the GCC region for more than 30 years. With the regional head office and the Umdasch Factory in Dubai there are more than 120 staff on the ground dedicated to provide local retailers and international brands with exceptional ideas, competence and a love of detail to create unique retail environments and support their expansion plans in a growing retail market.

With the trust of leading local retailers and retail organizations like the Paris Gallery Group, Chalhoub Group, Abu Issa Group, Al Mana Group, Fitahi, and our travel retail partners Aer Rianta, DFS, Qatar Duty Free, Dubai Duty Free, we have successfully realized many Fashion & Lifestyle as well as Premium & Travel retail projects in the region.

– امستيتن في الرئيسي مقرها يقع والتي ،)USFG( شوبفيتنغ أومداش مجموعة النمسا، هي شركة أوروبية رائدة في تجهيزات المحالت ولديها خبرة واسعة في مشاريع التجزئة في منطقة دول مجلس التعاون الخليجي ألكثر من 30 سنة. من خالل المكتب األرض على موظفا 120 من أكثر هناك دبي، في أومداش ومصنع اإلقليمي الرئيسي حريصون على تزويد تجار التجزئة المحليين والماركات التجارية العالمية بأفكار استثنائية ودعم متميزة تجزئة بيئات لخلق التفاصيل بأدق واالهتمام الكفاءة عن فضال مميزة،

خططهم التوسعية في سوق التجزئة المتنامي.

مثل تجزئة ومنظمات رائدة محليين تجزئة تجار من اكتسبتاها التي الثقة خالل من المانع، ومجموعة عيسي، أبو ومجموعة شلهوب، ومجموعة غاليري، باريس مجموعة الحرة والسوق إس، إف دي ومجموعة ريانتا، اير للسفر التجزئة تجارة وفتيحي، وشركاء قطر، وسوق دبي الحرة، نجحنا في إنجاز العديد من مشاريع التجزئة في مجاالت الموضة

ونمط الحياة فضال عن السفر ومشاريع متميزة أخرى في المنطقة.

أبو – الشرق األوسط في إنجازها بواسطة أومداش التي تم الحرة تثبت متاجر السوق ظبي ودبي والدوحة والبحرين والقاهرة وبيروت ووجهات أخرى مثل نيودلهي، كولومبو،

أوكالند، هونغ كونغ، سايبان وغوام، على انتشارنا العالمي.

حصلت مجموعة أومداش شوبفيتنغ )USFG( على جائزة »المساهمة البارزة« في مشاريع تجهيزات المطارات في كونكورس دبي الدولي )ما يقارب 10.000 م2( ومطار الدوحة الدولي الجديد )ما يقارب 15.000 م2( وهذا أيضا يدل على توافر الموارد والطاقة اإلنتاجية الالزمة من أجل إنجاز مشاريع ضخمة باحترافية ومهنية في بيئات تتطلب معرفة وخبرة واسعة في

إدارة المشاريع.

نحن نخلق الحيز للعالمات التجارية – نحن نخلق »الحيز للناس«.

UMDASCH-SHOPFITTING62 63

Page 34: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

64 65

Gebrüder Weiss GmbHBundesstrasse 1106923 Lauterach, AustriaT: +43 5574 6960 F: +43 5900 6260 9E: [email protected]

www.gw-world.com

Weiss-Rohlig LogisticsMr. Jürgen HammererMandarin Building, #01-121, Oud Metha, P. O. Box 2737Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 337 23 40F: +971 4 334 81 43E: [email protected]

www.weiss-rohlig.com

RÖHLIG & CO. HOLDING GmbH & Co.KG was established in 1852 in Bremen, Germany. Röhlig is present in 31 countries with around 2000 personnel.

Their combined strengths give Weiss-Rohlig a global network of 150 own offices with more than 8000 employees and a personalized service second to none.

Experience how Weiss-Rohlig moves!

Get more information under: www.weiss-rohlig.com

Weiss-Rohlig Logistics was established in the year 2004 in Dubai by two strong partners, both family-owned multinational freight forwarding companies, in combining their strengths to form strong alliances in selected countries.

Provided services are global air & sea freight, logistics solutions and project logistics.

GEBRÜDER WEISS GmbH from Lauterach, Austria established in 1823 is a traditional family business with 500 years of history and over 6000 employees in 28 countries.

تم تأسيس ويس روليج لوجيستيكس سنة 2004 في دبي من طرف شريكين كبيرين، مملوكين من طرف شركات شحن متعددة الجنسيات تابعة لعائالت، من خالل تعزيز نقاط

قواهما لتشكيل تحالفات وثيقة في دول معينة.

والخدمات اللوجيستية الحلول العالمي، والبحري الجوي الشحن المقدمة هي الخدمات اللوجيستية للمشاريع.

تعتبر شركة جيبرودر ويس جي ام بي اتش من لوتراخ، التي تم تأسيسها في النمسا عن يزيد وبما سنة 500 لـ تاريخها يمتد ألسرة مملوكة تقليدية كأعمال 1823، سنة

6000 موظفا في 28 دولة.

تم تأسيس شركة روليج اند كو هولدينج جي ام بي اتش و كو كيه جي سنة 1852 في بريمن، ألمانيا. شركة روليج موجودة في 31 دولة مع ما يزيد عن 2000 موظف.

روليج ويس شركة تمنح البعض، بعضها مع المجتمعة والصفات المميزات هذه كل شخصية وخدمات موظفا 8000 عن يزيد وما خاصا مكتبا 150 من مكونة عالمية شبكة

مباشرة ال تضاهى.

شاهدوا كيف تعمل ويس روليج.

www.weiss-rohlig.com :احصل على معلومات أكثر على

WEISS-ROHLIG LOGISTICS

Page 35: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

من األوسط الشرق منطقة في مشهورة لكونها امتنانها عن فرونيوس شركة تعبر خالل عمالء راضيـن وشركاء مدربين بشكل جيد مخلصين لمنتجات شركة فرونيوس ذات الجودة العالية والتي يتم إنتاجها في الموقع المركزي للبحث والتطوير، تالهيم، النمســا. يستوعب هذا النوع من المباني التي تم تجهيزها بأفضل ما توصل إليه العلم في مجال البناء، في زمن تتطور التكنولوجيا من يوم إلى آخر، أكثر من 400 موظفا يقومون بصورة

مستمرة بتغيير اآلفاق من خالل قبول التحديات وتنمية اإلبداعات.

تم تأسيس شركة فرونيوس الشرق األوسط - م م ح - لالهتمام بالشركاء والعمالء مع الحلول بأفضل األوسط الشرق سوق وتزويد البيع، وبعد قبل ما خدمات على التركيز

الخاصة بتكنولوجيا اللحام والطاقة الشمسية.

Fronius is thankful to be well known in the Middle East region through satisfied clients and well-trained partners who are loyal to high quality Fronius products which are being created in central Research & Development location - Thalheim, Austria. This State of the art building, where technology from the day after tomorrow develops, accommodates more than 400 employees who are constantly shifting the limits by accepting challenges and breeding innovations.

Fronius Middle East FZE was established to take care of partners and clients with focus on Pre & After Sales Service, providing the Middle East market with the best solutions for Welding Technology and Solar Energy.

Fronius International GmbH is an Austrian company with its main headquarters in Pettenbach and other sites in Wels, Thalheim, Steinhaus and Sattledt.

With 3,344 employees worldwide, the company is active in the fields of welding technology, photovoltaics and battery charging technology. Around 92 % of its products are exported through 20 international Fronius subsidiaries and sales partners in over 60 countries. With its innovative products, services and 1,008 active patents, Fronius is the global innovation leader.

الرئيسي في انترناشيونال جي ام بي اتش، شركة نمساوية يوجد مكتبها فرونيوس بيتنباخ ومواقع أخرى في ويلس، تالهيم، ستينهاوس، وستالدت.

مجال في نشطة الشركة تعتبر العالم، عبر موظفا 3.344 عددهم البالغ بموظفيها تكنولوجيا اللحام، وتكنولوجيا وحدات الطاقة الشمسية وشحن البطاريات. يتم تصدير حوالي 92% من منتجاتها عبر 20 شركة فرعية لشركة فرونيوس انترناشيونال وشركاء لما وامتالكها اإلبداعية، وخدماتها منتجاتها بفضل دولة. 60 عن يزيد ما في مبيعات

يقارب 1008 براءة اختراع فاعلة، تعتبر شركة فرونيوس رائدة إبداع عالمية.

FRONIUS INTERNATIONAL

Fronius International GmbHWartberger Straße 114643 Pettenbach, AustriaT: +43 7252 241 6130F: +43 7252 241 6290E: [email protected]

Fronius Middle East FZEMr. Korayem Razik, Managing DirectorJebel Ali, P. O. Box 263241Dubai, United Arab EmiratesT: +971 4 88 11 600M: +971 56 499 82 24E: [email protected] www.fronius.ae

67

Page 36: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا
Page 37: الكتاب السنوي15–2016 للتحميل الضغط هنا

www.advantageaustria.org

SUR PRISINGLY INGE NIOUS

ADVANTAGE AUSTRIA Abu Dhabithe Commercial Section of the Austrian Embassy

Al Wahda City 1, Commercial TowerP. O. Box 3095, Abu Dhabi, United Arab Emirates

T: +971 2 64 33 988F: +971 2 64 33 455

E: [email protected]: www.advantageaustria.org/ae